Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:03,035
[fanfare]
2
00:00:14,281 --> 00:00:17,182
["Can't Catch Me" by NoMBe
playing through ear buds]
3
00:00:21,722 --> 00:00:24,390
[music grows louder]
4
00:00:31,365 --> 00:00:33,332
¶ See me down the street ¶
5
00:00:33,334 --> 00:00:35,667
¶ But you can't get close
'cause I'm much too fast ¶
6
00:00:35,669 --> 00:00:38,604
¶ And I'm much too loud ¶
7
00:00:38,606 --> 00:00:40,372
¶ And I'm so caught up ¶
8
00:00:41,509 --> 00:00:44,309
¶ Now, is it me or my luck? ¶
9
00:00:44,311 --> 00:00:46,412
¶ Can't get enough ¶
10
00:00:48,049 --> 00:00:49,615
¶ Feed on alchemy ¶
11
00:00:49,617 --> 00:00:52,451
¶ And I'm runnin' petrol
through my blood ¶
12
00:00:52,453 --> 00:00:54,653
¶ It's a magic touch ¶
13
00:00:55,790 --> 00:00:57,656
¶ Now watch me go ¶
14
00:00:59,126 --> 00:01:01,226
¶ And I feed off your love ¶
15
00:01:01,228 --> 00:01:03,295
¶ Can't get enough ¶
16
00:01:05,599 --> 00:01:11,103
¶ See my runnin'
my last breath on "E" ¶
17
00:01:11,105 --> 00:01:12,638
¶ Can't seem to cool it ¶
18
00:01:12,640 --> 00:01:16,475
¶ All this precious heat ¶
19
00:01:16,477 --> 00:01:20,279
¶ Ooh, and I won't slow down ¶
20
00:01:20,281 --> 00:01:22,347
[Tarzan yell]
21
00:01:22,349 --> 00:01:26,151
¶ Ooh, but I dare you
to catch me ¶
22
00:01:39,633 --> 00:01:43,135
¶ Ooh, can't catch me, baby ¶
23
00:01:43,137 --> 00:01:44,636
[Seth]
Got any service up here?
24
00:01:44,638 --> 00:01:46,805
[Jameson] I've never
in my life had service here.
25
00:01:46,807 --> 00:01:49,641
Has there ever
been service here?
26
00:01:49,643 --> 00:01:51,743
[Seth]
Dude, Mel is gonna kill me.
27
00:01:51,745 --> 00:01:53,645
[Jameson]
What did you do this time?
28
00:01:53,647 --> 00:01:56,715
[Seth] I was supposed to
text her before we came up here.
29
00:01:56,717 --> 00:01:59,384
-That's it?
-And, um...
30
00:01:59,386 --> 00:02:03,322
[phone chimes
signaling multiple texts]
31
00:02:03,324 --> 00:02:05,891
[Jameson laughs]
I take it you got service.
32
00:02:07,695 --> 00:02:10,329
Wow! What did you do?
33
00:02:11,332 --> 00:02:12,498
[Seth] Holy shit.
34
00:02:12,500 --> 00:02:16,301
[firecracker whistling]
35
00:02:16,303 --> 00:02:17,569
[explodes]
36
00:02:19,907 --> 00:02:22,741
[soft rock music
playing in room]
37
00:02:25,513 --> 00:02:27,212
[Lexi]
Can I get you anything?
38
00:02:32,786 --> 00:02:34,419
Are you sure?
39
00:02:43,697 --> 00:02:46,698
What are we all doing
in the bathroom?
40
00:02:55,643 --> 00:02:58,777
Oh, Mama.
41
00:03:01,382 --> 00:03:02,814
[text messages bleeping]
42
00:03:02,816 --> 00:03:04,650
[junior high school boys
speaking indistinctly]
43
00:03:04,652 --> 00:03:06,785
[kid #2] Yeah, bro, we have
to get the cigarettes.
44
00:03:06,787 --> 00:03:09,488
Isn't that your English teacher?
45
00:03:09,490 --> 00:03:10,889
[kid #1] Yes, it is.
46
00:03:10,891 --> 00:03:13,759
-Mr. Ford!
-Yo, what's up?
47
00:03:13,761 --> 00:03:15,794
Oh, hey, guys.
How's your summer goin'?
48
00:03:15,796 --> 00:03:17,930
It's hot. Sucks.
Can you buy us some cigarettes?
49
00:03:17,932 --> 00:03:19,631
-Yeah, bro'.
-What?
50
00:03:19,633 --> 00:03:21,833
-No, you guys are kids, come on.
-What?
51
00:03:21,835 --> 00:03:24,369
You smoke all the time.
We've seen you.
52
00:03:25,639 --> 00:03:29,408
-Well, it's illegal, okay?
-Are you serious?
53
00:03:30,945 --> 00:03:32,711
[kid #1] Lame.
I'll steal them from my mom.
54
00:03:32,713 --> 00:03:34,413
Stay out of trouble, guys.
55
00:03:35,849 --> 00:03:37,316
You know, that was us once.
56
00:03:39,853 --> 00:03:41,353
Still is.
57
00:03:43,324 --> 00:03:45,691
[Seth] If children are
the future, we're fucked.
58
00:03:45,693 --> 00:03:46,959
[rock music playing on stereo]
59
00:03:46,961 --> 00:03:48,827
[Jameson]
You know what?
60
00:03:48,829 --> 00:03:51,463
I don't think I'm going
back to that teaching job.
61
00:03:51,465 --> 00:03:52,931
Why, 'cause of that kid?
62
00:03:52,933 --> 00:03:55,334
No, man, I just
don't really care, you know?
63
00:03:58,572 --> 00:04:00,172
So, like, what's the point?
64
00:04:00,173 --> 00:04:01,773
You gonna hang around
and be an asshole
like the rest of us?
65
00:04:02,843 --> 00:04:05,277
You sound like my dad.
66
00:04:05,279 --> 00:04:07,913
[frantic texting]
67
00:04:14,688 --> 00:04:15,954
Hey, sweetie?
68
00:04:15,956 --> 00:04:17,556
How 'bout we
just take a little break
69
00:04:17,558 --> 00:04:20,025
from texting for now, okay?
70
00:04:20,027 --> 00:04:22,261
This was not the plan.
71
00:04:22,263 --> 00:04:24,029
I still have three more years
of grad school.
72
00:04:24,031 --> 00:04:26,398
I just don't even see
how this can work.
73
00:04:26,400 --> 00:04:31,003
[Vanessa] Okay, stop
beating yourself up,
for fuck's sake, Mel!
74
00:04:31,005 --> 00:04:33,405
You didn't do anything wrong.
75
00:04:33,407 --> 00:04:36,875
And, honestly,
it's not like you have
to make the decision right now.
76
00:04:36,877 --> 00:04:39,378
So, the first thing
we're gonna do
77
00:04:39,380 --> 00:04:40,812
is we're gonna get you
out of the tub.
78
00:04:40,814 --> 00:04:41,980
-Out of the tub.
-Oh, my god.
79
00:04:41,982 --> 00:04:43,915
We're gonna go downstairs,
80
00:04:43,917 --> 00:04:45,984
we're gonna watch a movie,
and it's gonna be really fun.
81
00:04:45,986 --> 00:04:47,486
-I want my phone.
-No.
82
00:04:47,488 --> 00:04:50,422
[phone ringing]
83
00:04:50,424 --> 00:04:51,990
It's Jack.
84
00:04:51,992 --> 00:04:56,295
Oh, okay, that's it.
I'm getting margarita stuff.
85
00:04:56,297 --> 00:04:58,497
Well, it's not really
the time for margaritas--
86
00:04:58,499 --> 00:05:00,465
I'll make hers a virgin.
87
00:05:01,535 --> 00:05:03,068
-Sorry. Can I-- ?
-Go, go, go, go.
88
00:05:03,070 --> 00:05:04,569
Hi, Jack.
89
00:05:04,571 --> 00:05:06,972
No, I know I called,
and I'm so sorry,
90
00:05:06,974 --> 00:05:09,641
but now's really
not a good time.
91
00:05:09,643 --> 00:05:11,610
You said it was important.
What's up?
92
00:05:11,612 --> 00:05:13,512
[Lexi] I know I said that,
and it is,
93
00:05:13,514 --> 00:05:16,315
but it's really not a good time.
94
00:05:16,317 --> 00:05:18,550
So, can I just see you
at the show?
95
00:05:18,552 --> 00:05:22,421
You're freaking me out.
Just tell me what's going on.
96
00:05:22,423 --> 00:05:26,925
Okay, well, at my sister's
wedding last weekend...
97
00:05:28,595 --> 00:05:30,962
Well, I, um...
98
00:05:32,666 --> 00:05:33,965
I met a guy.
99
00:05:36,704 --> 00:05:40,439
Jack? Are you still there?
100
00:05:40,441 --> 00:05:42,074
Hey, Rabbit!
101
00:05:45,813 --> 00:05:47,512
So, what's up with you and Mel?
102
00:05:47,514 --> 00:05:48,980
Can't tell you.
103
00:05:48,982 --> 00:05:51,083
What the fuck do you mean,
you can't tell me?
104
00:05:51,085 --> 00:05:53,685
That's bullshit. Talk to me.
105
00:05:54,621 --> 00:05:55,954
Wish I could.
106
00:05:57,591 --> 00:06:00,125
All right, fine. I'll just
drive over there myself,
107
00:06:00,127 --> 00:06:01,960
-and I'll fuckin' ask her.
-No, come on, man.
108
00:06:01,962 --> 00:06:04,596
Yo, seriously.
Don't do that.
109
00:06:04,598 --> 00:06:06,698
-Yo!
-Here we go.
110
00:06:06,700 --> 00:06:08,533
Dude, just pull over!
111
00:06:08,535 --> 00:06:10,936
[Jameson] Jesus, man, what
the fuck is wrong with you?
112
00:06:10,938 --> 00:06:12,637
You trying to kill us?
113
00:06:12,639 --> 00:06:13,939
Yo, can you please
pull over, man?
114
00:06:13,941 --> 00:06:15,374
This is why
you don't have a car.
115
00:06:15,376 --> 00:06:17,509
-Fuck, Christ, dude!
-Fuck you.
116
00:06:17,511 --> 00:06:19,544
Dude, you have no fuckin' idea
what you're doing.
117
00:06:19,546 --> 00:06:22,714
-Stop this shit, man!
-Oh, hello, Vanessa.
118
00:06:23,717 --> 00:06:25,784
Wonder what she's doing?
119
00:06:25,786 --> 00:06:27,119
Oww!
120
00:06:28,922 --> 00:06:31,089
-Hey, buddy.
-[Jameson] What's going on?
121
00:06:31,091 --> 00:06:34,159
Oh, you know,
the usual disasters.
122
00:06:34,161 --> 00:06:37,863
-Yeah?
-Hey, have you seen Seth?
123
00:06:37,865 --> 00:06:40,565
You know, I just saw
him a second ago.
124
00:06:40,567 --> 00:06:42,134
[Vanessa]
Well, when you talk to him,
125
00:06:42,136 --> 00:06:44,002
tell him he needs to call Mel.
126
00:06:44,004 --> 00:06:46,705
Okay, I'll pass that along.
What is the deal with them?
127
00:06:46,707 --> 00:06:50,909
[Vanessa]
I can't really say, but, um...
128
00:06:50,911 --> 00:06:53,845
just tell Seth to get his ass
over here, okay?
129
00:06:53,847 --> 00:06:55,781
Hey, I'll see you later,
right?
130
00:06:55,783 --> 00:07:00,519
-What's later?
-Come on, you're going.
131
00:07:01,488 --> 00:07:02,687
Of course I'm going, dickhead.
132
00:07:02,689 --> 00:07:04,523
I'll see you at the Alamo.
133
00:07:07,528 --> 00:07:09,594
[Seth] You happy?
134
00:07:09,596 --> 00:07:12,531
Fuck. I hate you.
135
00:07:12,533 --> 00:07:15,033
[Jameson] Sounds like
you're really in for it.
136
00:07:15,035 --> 00:07:17,769
Yeah.
137
00:07:17,771 --> 00:07:19,671
Look, I'm sorry
for hassling you, man.
138
00:07:19,673 --> 00:07:21,773
It sounds like
it's bigger than I thought.
139
00:07:21,775 --> 00:07:23,608
Yeah, it fuckin' is.
140
00:07:25,145 --> 00:07:26,812
Well, whatever "it" is,
141
00:07:26,814 --> 00:07:29,681
you better just talk
to her about it, right?
142
00:07:30,617 --> 00:07:32,083
You can't hide from it.
143
00:07:37,858 --> 00:07:39,724
Just let me out.
144
00:07:39,726 --> 00:07:41,159
No, I'll drive you over there.
145
00:07:41,161 --> 00:07:42,994
Just, seriously, dude,
just pull over.
146
00:07:42,996 --> 00:07:45,130
[Jameson] Dude, it's like
a thousand degrees out here.
147
00:07:45,132 --> 00:07:47,466
Yeah, no, I know.
I gotta clear my head.
148
00:07:47,468 --> 00:07:49,201
All right, fine.
149
00:07:57,744 --> 00:08:00,879
[rock music playing]
150
00:08:15,829 --> 00:08:18,029
Rraaaarrr!
151
00:08:18,031 --> 00:08:20,866
Oh, fuck, man, that hurt.
152
00:08:23,003 --> 00:08:24,903
-Stay down, bitch!
-Fuck!
153
00:08:24,905 --> 00:08:27,005
Okay, get his wallet.
154
00:08:27,007 --> 00:08:28,173
And his phone.
155
00:08:28,175 --> 00:08:30,041
That's not his fuckin' phone.
156
00:08:30,043 --> 00:08:31,843
Give him
your fuckin' phone
157
00:08:31,845 --> 00:08:34,012
-or I'll fuckin'
cut your dick off!
-Take the phone.
158
00:08:34,014 --> 00:08:35,981
-I'm attached to my dick.
-Do it!
159
00:08:35,983 --> 00:08:38,116
-[groans, coughs]
-We need to get outta here.
160
00:08:38,118 --> 00:08:41,620
All right.
Wait, I want his shoes.
161
00:08:42,723 --> 00:08:44,022
[Taylor]
Fuck off! Come on.
162
00:08:44,024 --> 00:08:46,258
My shoes, man. Are you serious?
163
00:08:46,260 --> 00:08:47,959
[laughing]
164
00:08:47,961 --> 00:08:50,595
Call the cops,
we'll murder you in your sleep!
165
00:08:50,597 --> 00:08:52,931
You assholes have my phone!
166
00:08:54,735 --> 00:08:56,902
Fuck!
167
00:08:56,904 --> 00:08:59,304
[humming melody]
168
00:09:00,641 --> 00:09:01,973
[car door closes]
169
00:09:03,877 --> 00:09:06,011
[Jameson]
What's up there, Andy-boy?
170
00:09:08,949 --> 00:09:10,782
What are you getting
up to today?
171
00:09:12,853 --> 00:09:15,186
Spreading the sweetness
and the light
172
00:09:15,188 --> 00:09:17,923
to all I come into contact with.
173
00:09:17,925 --> 00:09:22,627
Thinking positive,
positive thoughts.
174
00:09:22,629 --> 00:09:25,797
[Jameson]
Very, very sexy.
175
00:09:25,799 --> 00:09:27,799
Oh, you got that rent check?
176
00:09:28,969 --> 00:09:30,802
Yeah. I'll write a check later.
177
00:09:30,804 --> 00:09:35,307
All right.
Mucho apreciado, brother.
178
00:09:35,309 --> 00:09:37,275
Pumped for the show tonight?
179
00:09:37,277 --> 00:09:38,843
Yeah. I got a date.
180
00:09:38,845 --> 00:09:41,880
Really? Nice one, Jammers.
181
00:09:41,882 --> 00:09:43,982
Who's the lucky lady?
182
00:09:43,984 --> 00:09:46,351
-This party girl, Harmony.
-Okay.
183
00:09:48,055 --> 00:09:51,690
So Gatsby finally gave up
the dream of the golden girl.
184
00:09:51,692 --> 00:09:53,959
I was not Gatsby over Corin.
185
00:09:53,961 --> 00:09:59,164
I'm gonna go inside and shower
before you disprove that
with written evidence.
186
00:10:02,903 --> 00:10:06,638
I'll just be out here
all alone...
187
00:10:06,640 --> 00:10:08,707
all by myself.
188
00:10:10,877 --> 00:10:13,011
¶ I got a pain in my heart ¶
189
00:10:14,815 --> 00:10:16,648
¶ I got a pain in my-- ¶
190
00:10:16,650 --> 00:10:18,883
Our wayward Jack Rabbit.
191
00:10:18,885 --> 00:10:22,887
Out of the cold into the fold
after prodigious prodigality.
192
00:10:22,889 --> 00:10:24,189
How are you, old boy?
193
00:10:24,191 --> 00:10:27,192
Hey, Andy. I talked to Lexi.
194
00:10:27,194 --> 00:10:29,761
[Andy]
Lexi. I like her.
195
00:10:29,763 --> 00:10:31,129
She slept with some bro
196
00:10:31,131 --> 00:10:32,797
at her sister's wedding
last weekend.
197
00:10:32,799 --> 00:10:34,132
I hate her.
198
00:10:34,134 --> 00:10:37,002
-Jameson, get out here!
-What's up?
199
00:10:37,004 --> 00:10:41,006
Lexi got boinked by some dude
at her sister's wedding.
200
00:10:41,008 --> 00:10:42,941
[spits] Shit.
201
00:10:43,844 --> 00:10:45,910
Not the groom, I hope.
202
00:10:45,912 --> 00:10:48,346
Groomsman.
Some water polo player.
203
00:10:50,283 --> 00:10:51,883
[Jameson]
I'm really sorry, man.
204
00:10:51,885 --> 00:10:53,351
I know you had your heart
set on her.
205
00:10:53,353 --> 00:10:55,153
Well, it's all right.
206
00:10:55,155 --> 00:10:57,789
She's not my girlfriend.
She never was.
207
00:10:57,791 --> 00:11:01,426
I guess Santa Barbara
meatheads are her type.
208
00:11:03,096 --> 00:11:04,929
Jameson, get this man a beer.
209
00:11:04,931 --> 00:11:07,399
Have I gotta do
everything around here?
210
00:11:07,401 --> 00:11:09,000
You got it.
211
00:11:13,840 --> 00:11:16,274
[continues strumming]
212
00:11:21,682 --> 00:11:22,881
Why'd she tell you?
213
00:11:24,184 --> 00:11:28,253
I don't know.
She probably feels weird.
214
00:11:28,255 --> 00:11:30,055
Maybe to see how I'd react.
215
00:11:30,057 --> 00:11:34,025
-How did you react?
-About like this.
216
00:11:34,027 --> 00:11:36,961
[Jameson] She does understand
that you don't express emotions
217
00:11:36,963 --> 00:11:39,364
-like a normal person, right?
-Thanks.
218
00:11:39,366 --> 00:11:41,266
Was she apologizing?
219
00:11:41,268 --> 00:11:43,968
It was more like confessing?
220
00:11:49,443 --> 00:11:51,409
Sh-- She was a virgin.
221
00:11:51,411 --> 00:11:54,012
-Like you.
-Yeah, let's not talk about it.
222
00:11:54,014 --> 00:11:57,982
Jack Rabbit, talk about it.
It'd be good for you.
223
00:11:59,086 --> 00:12:00,485
It's fine.
224
00:12:00,487 --> 00:12:03,021
She didn't cheat on me.
We're friends.
225
00:12:03,023 --> 00:12:05,990
Girls get drunk and screw
at weddings. It happens.
226
00:12:09,262 --> 00:12:11,196
Not with me, but it happens.
227
00:12:12,332 --> 00:12:15,467
[Jameson]
I'm very sorry, Jack Rabbit.
228
00:12:15,469 --> 00:12:17,268
I really gotta get ready.
229
00:12:17,270 --> 00:12:19,204
Are you sure you don't wanna
talk about this?
230
00:12:19,206 --> 00:12:21,072
No, absolutely not.
231
00:12:21,074 --> 00:12:23,007
I regret
saying anything already.
232
00:12:26,446 --> 00:12:28,313
You know what makes
me feel better?
233
00:12:28,315 --> 00:12:29,447
Beer?
234
00:12:29,449 --> 00:12:33,485
No. Yes, but no.
235
00:12:33,487 --> 00:12:36,321
[rock music playing]
236
00:12:51,037 --> 00:12:57,242
Yaaaah!
237
00:12:57,244 --> 00:13:01,913
[scream lingering]
238
00:13:12,092 --> 00:13:15,293
[footsteps rustling]
239
00:13:27,507 --> 00:13:28,973
[groans]
240
00:13:30,310 --> 00:13:31,810
[Dana] Taylor?
241
00:13:33,246 --> 00:13:35,113
Hey, you're, uh...
242
00:13:35,115 --> 00:13:37,549
You're Wells'
little sister, right?
243
00:13:37,551 --> 00:13:39,317
What happened to you?
244
00:13:39,319 --> 00:13:41,019
I was-- I was biking,
245
00:13:41,021 --> 00:13:44,055
and a couple of guys hit me.
Is it bad?
246
00:13:44,057 --> 00:13:45,824
Yeah, you're bleeding.
247
00:13:45,826 --> 00:13:48,960
Yeah, I feel kinda crazy
'cause of all the adrenaline.
248
00:13:48,962 --> 00:13:50,528
I'm gonna--
I'm gonna sit down.
249
00:13:50,530 --> 00:13:52,130
I'm gonna sit down.
250
00:13:52,132 --> 00:13:53,531
Okay.
251
00:13:55,068 --> 00:13:56,868
I think you need stitches.
252
00:13:56,870 --> 00:13:59,103
I'm not gonna pay a doctor
for stitches. I'll just--
253
00:13:59,105 --> 00:14:00,305
I'll superglue it.
254
00:14:01,541 --> 00:14:03,575
-I gotta lie down.
-Oh, no. No, no, no.
255
00:14:03,577 --> 00:14:05,977
I think you might have
gotten a concussion.
256
00:14:05,979 --> 00:14:07,378
Okay.
257
00:14:07,380 --> 00:14:09,848
We are gonna get you
some butterfly bandages.
258
00:14:09,850 --> 00:14:11,549
Wait here.
259
00:14:13,386 --> 00:14:14,519
Fuck!
260
00:14:14,521 --> 00:14:16,588
No, no, no. Come on.
261
00:14:24,130 --> 00:14:28,299
Super gluing your face together
is, like, really white trash.
262
00:14:28,301 --> 00:14:30,168
[rap music playing]
263
00:14:30,170 --> 00:14:33,438
Taste that, man?
It's that blueberry shit, man.
264
00:14:33,440 --> 00:14:35,206
[BDP inhaling]
265
00:14:35,208 --> 00:14:37,175
Blueberry antioxidants.
266
00:14:40,080 --> 00:14:41,980
Oh, shit, man.
267
00:14:41,982 --> 00:14:44,415
-This shit tastes
like blueberries, Ricky.
-Let me hit it.
268
00:14:44,417 --> 00:14:46,317
I wanna put that shit
on my pancakes.
269
00:14:46,319 --> 00:14:48,019
Mm! That's my jam!
270
00:14:50,557 --> 00:14:53,658
Yo, it tastes like
my grandma's blueberry cobbler.
271
00:14:53,660 --> 00:14:54,959
[BDP] Oh, yeah!
272
00:14:54,961 --> 00:14:56,294
[coughs]
273
00:14:56,296 --> 00:14:59,097
Oh, wait.
Actually, this is strawberry.
274
00:14:59,099 --> 00:15:01,099
[laughter]
275
00:15:02,102 --> 00:15:03,334
[BDP] Classic.
276
00:15:03,336 --> 00:15:05,436
Yo! Seth!
277
00:15:05,438 --> 00:15:08,539
-[BDP] Oh, shit!
-What are you doing here, man?
278
00:15:08,541 --> 00:15:10,008
Come in here.
279
00:15:10,010 --> 00:15:13,478
-What's up, man?
-Hit this shit.
280
00:15:13,480 --> 00:15:15,613
Yeah, it's blueberry.
281
00:15:15,615 --> 00:15:16,981
It's strawberry.
282
00:15:16,983 --> 00:15:21,352
-It's strawberry.
-Yeah, man?
283
00:15:21,354 --> 00:15:23,087
Good shit, huh?
284
00:15:23,089 --> 00:15:25,456
Let's keep on that, brother.
Come on.
285
00:15:30,263 --> 00:15:33,131
-Poor face.
-Is it that bad?
286
00:15:33,133 --> 00:15:34,599
Now you're worried?
287
00:15:34,601 --> 00:15:38,336
You were gonna superglue
yourself back together.
288
00:15:39,973 --> 00:15:41,940
It's real nice of you to buy
all this stuff.
289
00:15:41,942 --> 00:15:44,475
-I'll pay you back.
-Oh, no, no, don't mention it.
290
00:15:46,513 --> 00:15:50,648
You are all set.
291
00:15:53,053 --> 00:15:56,621
I don't know what to say.
This is so nice of you.
292
00:16:01,428 --> 00:16:03,294
Look, there's a cop.
Go talk to him.
293
00:16:03,296 --> 00:16:05,596
-They've gotta catch those guys.
-Thanks.
294
00:16:05,598 --> 00:16:09,200
Um, my band's playing
the Alamo tonight.
295
00:16:09,202 --> 00:16:10,268
You should come.
296
00:16:10,270 --> 00:16:13,237
Cool. Yeah, maybe.
297
00:16:13,239 --> 00:16:15,640
No, seriously, I mean it.
Come to the show.
298
00:16:17,177 --> 00:16:19,010
All right.
299
00:16:19,012 --> 00:16:20,411
Thanks.
300
00:16:20,413 --> 00:16:22,447
Uh, excuse me, Officer.
301
00:16:23,483 --> 00:16:26,150
I just got jumped
on the bike path.
302
00:16:26,152 --> 00:16:28,753
Shit. Another one.
303
00:16:28,755 --> 00:16:31,622
All right, hop in. I'll take
you home and do a report.
304
00:16:35,128 --> 00:16:36,461
What the hell are you doing?
305
00:16:36,463 --> 00:16:38,129
-They take your shoes?
-[Dana laughs]
306
00:16:38,131 --> 00:16:40,098
Just hop in the car.
You're not in trouble.
307
00:16:41,067 --> 00:16:42,266
See you tonight.
308
00:16:44,371 --> 00:16:48,539
-Hey, can we use the sirens?
-Sure.
309
00:16:49,509 --> 00:16:52,643
[siren]
310
00:17:02,155 --> 00:17:03,688
[ceramic object shatters]
311
00:17:03,690 --> 00:17:07,492
-Is that Seth?
-Come in.
312
00:17:07,494 --> 00:17:10,528
[movie playing on TV]
313
00:17:10,530 --> 00:17:12,797
[actor] Daughter, how was
the moving picture tonight?
314
00:17:12,799 --> 00:17:15,133
[Seth] Hey.
315
00:17:15,135 --> 00:17:17,035
Hey, Sethy.
316
00:17:18,138 --> 00:17:20,304
I didn't think you had it in ya.
317
00:17:20,306 --> 00:17:23,408
[actor] Oh, well, then
I'll stick to these.
These don't talk.
318
00:17:23,410 --> 00:17:26,344
[actress]
That big buck Norman Maine
was in the picture tonight.
319
00:17:26,346 --> 00:17:28,613
Never does anything
but kiss a lot of girls.
320
00:17:43,163 --> 00:17:44,796
-Are you high right now?
-No.
321
00:17:44,798 --> 00:17:47,265
I can't have this conversation
if you're fucked up.
322
00:17:47,267 --> 00:17:50,735
I'm not, okay?
I'm just, I'm freaked out.
323
00:17:50,737 --> 00:17:53,704
Yeah! Well.
324
00:17:53,706 --> 00:17:56,774
I feel like I just don't wanna
do anything stupid.
325
00:17:56,776 --> 00:17:58,276
Oh, it's a little late for that.
326
00:17:58,278 --> 00:17:59,710
What's that supposed to mean?
327
00:17:59,712 --> 00:18:02,146
-You came inside of me, Seth.
-You told me to.
328
00:18:02,148 --> 00:18:03,815
No, I know,
but I didn't actually mean it.
329
00:18:03,817 --> 00:18:06,184
It was like a passion,
heat-of-the-moment thing.
330
00:18:06,186 --> 00:18:09,420
I didn't... mean it.
331
00:18:09,422 --> 00:18:10,688
Mel, I just do what you say.
332
00:18:10,690 --> 00:18:13,825
No, I'm not blaming you.
I just...
333
00:18:17,797 --> 00:18:20,598
I need to know
what you think about it.
334
00:18:23,670 --> 00:18:26,637
I don't know what
I'm supposed to say, all right?
335
00:18:26,639 --> 00:18:31,843
Like, you just seem really mad
at me right now.
336
00:18:31,845 --> 00:18:33,611
[phone chimes]
337
00:18:37,884 --> 00:18:42,687
[chime lingers
and grows louder]
338
00:18:54,300 --> 00:18:55,800
What are you doing?
339
00:18:55,802 --> 00:18:57,602
It's Caleb, all right?
I gotta hit Caleb back.
340
00:18:57,604 --> 00:19:00,471
I'm fucking pregnant, Seth.
And you're texting Caleb?
341
00:19:00,473 --> 00:19:02,140
Are you telling him about this?
342
00:19:02,142 --> 00:19:03,708
Because you probably want
me to get an abortion,
343
00:19:03,710 --> 00:19:05,443
but I have
a fucking fetus growing
344
00:19:05,445 --> 00:19:07,678
-in fucking whatever this is.
-Mel. Mel.
345
00:19:07,680 --> 00:19:11,883
I never said anything about
you getting an abortion, okay?
346
00:19:11,885 --> 00:19:14,519
Whether you wanna keep the baby,
that's not my call.
347
00:19:14,521 --> 00:19:16,287
And I'm not telling Caleb
about anything, okay?
348
00:19:16,289 --> 00:19:18,356
I'm just saying that I'm
gonna be late to sound check,
349
00:19:18,358 --> 00:19:20,591
and he's pissed
'cause I'm not telling him why.
350
00:19:22,428 --> 00:19:24,295
That's not your call?
351
00:19:30,503 --> 00:19:31,702
No.
352
00:19:33,907 --> 00:19:37,375
You should really figure out
what's important to you, Seth.
353
00:19:45,185 --> 00:19:46,417
Just go.
354
00:19:51,191 --> 00:19:52,390
Okay.
355
00:19:54,427 --> 00:20:00,331
[tower bell tolling]
356
00:20:05,872 --> 00:20:09,941
[rock band performing
sound check]
357
00:20:37,470 --> 00:20:38,903
[Caleb] What I'm saying is
358
00:20:38,905 --> 00:20:40,838
that rock 'n' roll
started going downhill
359
00:20:40,840 --> 00:20:42,907
when they stopped
having saxophone players.
360
00:20:42,909 --> 00:20:45,276
I'm talking about Bobby Keys,
Clarence Clemons.
361
00:20:45,278 --> 00:20:46,844
I'm talking about the time
362
00:20:46,846 --> 00:20:49,880
when rock 'n' roll used
to stir positive emotions
363
00:20:49,882 --> 00:20:52,984
with big backing horns, dude.
364
00:20:52,986 --> 00:20:54,885
That's all gone now.
365
00:20:56,022 --> 00:20:58,889
Oh. I love nacho cheese so much.
366
00:21:02,462 --> 00:21:03,694
Mel's pregnant.
367
00:21:05,965 --> 00:21:07,999
What?!
368
00:21:08,001 --> 00:21:09,467
Yeah.
369
00:21:10,470 --> 00:21:11,969
What the fuck, dude?
370
00:21:11,971 --> 00:21:14,038
How the fuck do you get
your girlfriend pregnant?
371
00:21:14,040 --> 00:21:17,875
This is isn't 1937.
And weren't you using a condom?
372
00:21:17,877 --> 00:21:19,610
Isn't she on birth control?
373
00:21:19,612 --> 00:21:21,812
This is offensively
irresponsible, okay?
374
00:21:21,814 --> 00:21:24,315
-Think about the band.
-Can you please calm down?
375
00:21:24,317 --> 00:21:27,718
-I will not calm down!
-I'm supposed to be the one
freaking out right now.
376
00:21:29,555 --> 00:21:30,921
What's she wanna do?
377
00:21:30,923 --> 00:21:33,891
Fuck, man, I can't be a dad.
378
00:21:33,893 --> 00:21:35,526
[siren whoops]
379
00:21:35,528 --> 00:21:38,062
-Shit.
-Oh, shit, just act normal.
380
00:21:38,064 --> 00:21:39,797
[cop] And stay off
the bike trail, please.
381
00:21:39,799 --> 00:21:41,465
-Thanks very much.
-Have a good night.
382
00:21:41,467 --> 00:21:43,834
-Taylor?
-[siren]
383
00:21:43,836 --> 00:21:45,469
Yo, what happened
to your face, man?
384
00:21:45,471 --> 00:21:48,406
-I need a drink.
-Get in a fight or something?
385
00:21:50,476 --> 00:21:51,942
[to himself]
Okay, let's do this.
386
00:21:51,944 --> 00:21:53,477
[Caleb] Alamo!
387
00:21:53,479 --> 00:21:55,379
-Hey, Corin.
-Oh, hey, Taylor.
388
00:21:55,381 --> 00:21:56,981
-Can I have a beer?
-Yeah, sure.
389
00:21:56,983 --> 00:21:59,016
-Thank you.
-[Andy] Hi, handsome.
390
00:21:59,018 --> 00:22:00,818
Oh, shit, what happened
to your face?
391
00:22:00,820 --> 00:22:02,453
Ah, you know.
392
00:22:02,455 --> 00:22:04,588
-You fighting cheetahs again?
-Yes, I was.
393
00:22:04,590 --> 00:22:06,490
-What's up, man?
-You look like shit.
394
00:22:06,492 --> 00:22:07,958
Did you get attacked
by a seagull?
395
00:22:07,960 --> 00:22:09,560
Your face looks wrecked.
396
00:22:09,562 --> 00:22:11,329
You think it'll ruin
my modeling career?
397
00:22:11,331 --> 00:22:12,963
You okay, man?
398
00:22:12,965 --> 00:22:14,765
A couple of tweakers jumped
me on the bike path.
399
00:22:14,767 --> 00:22:16,734
But this real nice cop
took me home.
400
00:22:16,736 --> 00:22:18,769
Got my shoes, got my bass,
so I'm all good.
401
00:22:18,771 --> 00:22:19,970
-Damn.
-Hey, guys.
402
00:22:19,972 --> 00:22:22,673
-Man.
-How much did they take?
403
00:22:22,675 --> 00:22:25,409
I think, just like 20 bucks,
404
00:22:25,411 --> 00:22:28,012
but, you know,
they took my phone
405
00:22:28,014 --> 00:22:30,681
and my brother's bike,
so there's that.
406
00:22:30,683 --> 00:22:32,616
Shit, dude.
407
00:22:32,618 --> 00:22:36,020
So some methhead is looking
at your collection of dick pics.
408
00:22:36,022 --> 00:22:37,388
Well, I hope so.
409
00:22:37,390 --> 00:22:38,723
Hey, Smokey, can I have an E?
410
00:22:38,725 --> 00:22:40,024
[Seth] Small collection.
411
00:22:40,026 --> 00:22:42,727
[Taylor tuning bass to guitar]
412
00:22:43,763 --> 00:22:44,895
[doorbell rings]
413
00:22:44,897 --> 00:22:47,098
[game show playing on TV]
414
00:22:52,538 --> 00:22:56,374
-Hi. I'm Jame--
-Harmony, your date's here!
415
00:23:01,881 --> 00:23:03,781
[TV Host]
Okay! Justin Lerner,
416
00:23:03,783 --> 00:23:06,817
the vacuum cleaner
repairing poet!
417
00:23:06,819 --> 00:23:09,787
You ever write poems
about repairing
vacuum cleaners, Justin?
418
00:23:09,789 --> 00:23:12,490
[Justin]
Uh, no, sir, I don't.
419
00:23:12,492 --> 00:23:15,025
[TV host] All right,
you ready to give this a shot?
420
00:23:15,027 --> 00:23:17,795
-Yes, I am.
-Okay! Give her a whirl!
421
00:23:17,797 --> 00:23:20,598
-[applause]
-[wheel spinning]
422
00:23:21,934 --> 00:23:23,667
-Hey, Jameson.
-[baby fusses]
423
00:23:23,669 --> 00:23:26,971
[TV host]
It's landed on 200!
424
00:23:26,973 --> 00:23:28,472
Very good. Now, Justin--
425
00:23:28,474 --> 00:23:30,875
Hey. Who's this little cutie?
426
00:23:32,645 --> 00:23:34,545
You know I have a kid, right?
427
00:23:35,982 --> 00:23:37,815
No, I didn't.
428
00:23:40,653 --> 00:23:43,587
-You look freaked out.
-No, I just didn't know.
429
00:23:43,589 --> 00:23:45,623
[TV host]
He'd like to solve the puzzle.
430
00:23:45,625 --> 00:23:47,691
Go ahead, Justin.
431
00:23:47,693 --> 00:23:50,828
[Justin] "Be careful
what you wish for"?
432
00:23:52,965 --> 00:23:54,198
I'm fucking with you.
433
00:23:55,568 --> 00:23:57,835
This is Annie.
She's my sister's.
434
00:23:59,038 --> 00:24:00,671
All right.
435
00:24:00,673 --> 00:24:02,673
She's fed, she's clean,
she's changed.
436
00:24:02,675 --> 00:24:05,509
She should really go to bed now.
437
00:24:05,511 --> 00:24:07,077
-Okay.
-And turn off the TV.
438
00:24:07,079 --> 00:24:09,513
Read her a book,
for fuck's sake.
439
00:24:10,750 --> 00:24:11,916
Let's go.
440
00:24:11,918 --> 00:24:13,751
[rock music playing on radio]
441
00:24:13,753 --> 00:24:16,053
[Jameson]
I never wear a seatbelt,
but I'm starting to feel
442
00:24:16,055 --> 00:24:18,055
like I should wear
a seatbelt in your car.
443
00:24:18,057 --> 00:24:21,492
-Why, am I scaring you?
-I don't know why.
444
00:24:21,494 --> 00:24:24,462
I'm just starting to realize
how much I like being alive.
445
00:24:24,464 --> 00:24:26,630
Come on, this is being alive,
Jameson!
446
00:24:26,632 --> 00:24:29,467
["Dream Lover"
by Destroyer playing]
447
00:24:29,469 --> 00:24:31,035
-[turns up radio]
-Yes.
448
00:24:31,037 --> 00:24:32,603
Ah!
449
00:24:32,605 --> 00:24:35,906
-You like Destroyer?
-I love Destroyer.
450
00:24:35,908 --> 00:24:37,675
The horns in it remind me
of Springsteen,
451
00:24:37,677 --> 00:24:39,243
which reminds me of my dad.
452
00:24:39,245 --> 00:24:41,879
He was a Springsteen guy,
you know?
453
00:24:41,881 --> 00:24:44,815
The only thing he loved
more than The Boss
was me and my sister.
454
00:24:52,959 --> 00:24:54,525
Where's your dad now?
455
00:24:54,527 --> 00:24:55,893
He's dead.
456
00:24:59,198 --> 00:25:02,566
-God, I'm really sorry.
-I was a kid.
457
00:25:02,568 --> 00:25:03,901
Work accident.
He was a lineman.
458
00:25:03,903 --> 00:25:05,736
My parents were divorced
when it happened.
459
00:25:05,738 --> 00:25:07,938
My mom's been married
a bunch of times since then.
460
00:25:07,940 --> 00:25:09,507
Ooh, a spot.
461
00:25:09,509 --> 00:25:11,175
[screech]
462
00:25:18,818 --> 00:25:21,652
Hi, everyone. Thank you.
463
00:25:21,654 --> 00:25:25,923
We're Rain and Rivers,
and we're stoked to be here.
464
00:25:25,925 --> 00:25:27,825
We're stoked that you're here.
465
00:25:27,827 --> 00:25:32,663
And we're stoked
that The Savings Plan
is playing again.
466
00:25:32,665 --> 00:25:35,065
[smattering of applause]
467
00:25:36,702 --> 00:25:39,603
[playing]
468
00:25:47,580 --> 00:25:49,847
¶ I know ¶
469
00:25:49,849 --> 00:25:52,249
¶ I know ¶
470
00:25:52,251 --> 00:25:54,318
¶ I know ¶
471
00:25:54,320 --> 00:26:00,224
¶ You're probably thinking
of ways ¶
472
00:26:00,226 --> 00:26:04,595
¶ Ways to be good to me ¶
473
00:26:07,166 --> 00:26:10,267
¶ But let me help you ¶
474
00:26:10,269 --> 00:26:12,770
¶ Let me help you ¶
475
00:26:12,772 --> 00:26:14,338
¶ Let me help you ¶
476
00:26:14,340 --> 00:26:18,709
¶ Spare your precious ¶
477
00:26:18,711 --> 00:26:23,180
¶ Energy ¶
478
00:26:28,788 --> 00:26:33,090
¶ Before you drag me
to water, no ¶
479
00:26:33,092 --> 00:26:35,893
¶ I don't really drink, no ¶
480
00:26:35,895 --> 00:26:39,663
¶ But this I know ¶
481
00:26:39,665 --> 00:26:41,999
¶ I know ¶
482
00:26:42,001 --> 00:26:45,336
¶ I know ¶
483
00:26:45,338 --> 00:26:49,840
¶ That day I ran away ¶
484
00:26:51,744 --> 00:26:55,212
¶ You ran away, too ¶
485
00:27:00,152 --> 00:27:02,353
[actor in movie on TV]
You know, I think I'll, um...
486
00:27:02,355 --> 00:27:04,021
have a little drink.
487
00:27:07,760 --> 00:27:09,193
Scotch and soda.
488
00:27:13,933 --> 00:27:16,000
Scotch and soda.
489
00:27:20,706 --> 00:27:21,972
[Vanessa]
How do I look?
490
00:27:23,242 --> 00:27:25,142
You're going out tonight?
491
00:27:25,144 --> 00:27:27,277
Yeah, I'm going to the show.
492
00:27:27,279 --> 00:27:30,080
You sure you don't wanna stay in
and actually be supportive?
493
00:27:30,082 --> 00:27:32,016
Ah, it's fine.
494
00:27:32,018 --> 00:27:35,686
Lexi, don't pull
that Mother Teresa shit with me.
495
00:27:35,688 --> 00:27:38,288
Girl, I'll be a badass aunt,
496
00:27:38,290 --> 00:27:40,924
or I'll drive you
to the clinic.
497
00:27:40,926 --> 00:27:43,894
Whatever you want,
I'm your main bitch.
498
00:27:43,896 --> 00:27:47,364
But you can't
just sit around being sad.
499
00:27:48,868 --> 00:27:51,268
I don't think
I'd be much fun tonight.
500
00:27:51,270 --> 00:27:53,103
Okay, look.
501
00:27:53,105 --> 00:27:55,973
Relationships are a competition,
502
00:27:55,975 --> 00:28:00,377
and right now,
you are letting Seth win.
503
00:28:06,085 --> 00:28:08,385
I didn't know Taylor was back.
504
00:28:08,387 --> 00:28:10,754
[actor on TV] I think I shall
get very drunk indeed.
505
00:28:10,756 --> 00:28:12,222
I've gotta change.
506
00:28:13,693 --> 00:28:15,693
[Corin]
Hey, how are you guys?
507
00:28:15,695 --> 00:28:17,394
Here you go. Have a good one.
508
00:28:17,396 --> 00:28:19,897
Hey, how are you?
509
00:28:19,899 --> 00:28:21,999
-Okay, you're all good.
-Thank you.
510
00:28:22,001 --> 00:28:23,767
There you go.
511
00:28:23,769 --> 00:28:25,269
Jameson, hey! How are you?
512
00:28:25,271 --> 00:28:28,138
Hey, Corin, I'm good.
How are you?
513
00:28:28,140 --> 00:28:29,707
Good.
514
00:28:29,709 --> 00:28:31,375
Hey, so are you going out
after the show?
515
00:28:31,377 --> 00:28:34,311
I wanna talk to you tonight.
516
00:28:34,313 --> 00:28:36,113
You know,
when I'm off the clock.
517
00:28:36,115 --> 00:28:37,748
Yeah, I mean,
I'm sure I'll be out,
518
00:28:37,750 --> 00:28:39,917
you know, wherever we wind up.
519
00:28:39,919 --> 00:28:41,151
Great.
520
00:28:41,153 --> 00:28:43,020
Oh, that's for both of us.
521
00:28:43,956 --> 00:28:45,222
[Harmony] Hi.
522
00:28:45,224 --> 00:28:47,458
-Oh--.
-I'm Harmony.
523
00:28:47,460 --> 00:28:48,859
Hi.
524
00:28:53,733 --> 00:28:54,998
Go ahead.
525
00:28:57,103 --> 00:28:58,769
[Rain and Rivers singer]
¶ These days ¶
526
00:28:58,771 --> 00:29:00,838
¶ These days, these days ¶
527
00:29:00,840 --> 00:29:03,073
-She's cute.
-What?
528
00:29:03,075 --> 00:29:05,075
I said she's cute.
529
00:29:05,077 --> 00:29:06,777
Oh, yeah.
530
00:29:08,447 --> 00:29:10,781
-You need a drink?
-Yeah.
531
00:29:14,253 --> 00:29:19,990
¶ And even when she's here
I forget to say ¶
532
00:29:19,992 --> 00:29:22,893
¶ Forget to say ¶
533
00:29:22,895 --> 00:29:26,263
¶ Grace ¶
534
00:29:26,265 --> 00:29:29,767
¶ Grace ¶
535
00:29:35,775 --> 00:29:38,008
Dana. I'm glad
you could make it.
536
00:29:38,010 --> 00:29:41,478
Yeah. Me, too.
How is your face?
537
00:29:41,480 --> 00:29:43,847
You tell me.
538
00:29:43,849 --> 00:29:48,252
Cute. Damaged, but cute.
539
00:29:57,463 --> 00:29:59,530
¶ And if I said I ain't a fool ¶
540
00:29:59,532 --> 00:30:02,533
-¶ I'd be lyin' ¶
-[string snaps]
541
00:30:02,535 --> 00:30:06,570
¶ And I don't run around
looking for lying men ¶
542
00:30:06,572 --> 00:30:10,240
¶ It looks for me,
it looks for me ¶
543
00:30:10,242 --> 00:30:13,110
¶ It looks for me ¶
544
00:30:15,147 --> 00:30:19,383
¶ So if the morning makes me
jump up and go ¶
545
00:30:19,385 --> 00:30:21,285
Cheers.
546
00:30:21,287 --> 00:30:24,521
No! You gotta make eye contact
or it's bad luck.
547
00:30:25,858 --> 00:30:27,524
There we go.
548
00:30:27,526 --> 00:30:29,426
Mm.
549
00:30:29,428 --> 00:30:33,163
So, you were about to tell me
about the ticket girl you dated.
550
00:30:33,165 --> 00:30:34,498
Corin?
551
00:30:34,500 --> 00:30:38,502
Not really, sort of.
But not really.
552
00:30:38,504 --> 00:30:40,871
Seems like she likes you.
553
00:30:40,873 --> 00:30:42,306
[chuckles] No.
554
00:30:43,309 --> 00:30:45,042
We're just friends.
555
00:30:45,044 --> 00:30:47,044
You know, you don't have
to be weird about it.
556
00:30:47,046 --> 00:30:50,180
We all have exes.
It's a small town.
557
00:30:50,182 --> 00:30:53,116
I mean, I'm sure you know
most of the guys I've dated.
558
00:30:53,118 --> 00:30:56,153
Seth did say something
about one of the guys he knows.
559
00:30:56,155 --> 00:30:58,956
One of those complicated losers.
560
00:30:58,958 --> 00:31:00,457
That's why I like you, Jameson.
561
00:31:01,861 --> 00:31:03,460
You're not like those guys.
562
00:31:03,462 --> 00:31:05,495
I'm right here, okay?
563
00:31:05,497 --> 00:31:07,030
Titties!
564
00:31:07,032 --> 00:31:09,066
Is this the girl you were
telling me about?
565
00:31:09,068 --> 00:31:12,302
-Harmony, Andy.
-Oh, was he?
566
00:31:12,304 --> 00:31:16,540
She is
[sing-song] honorable woman
567
00:31:16,542 --> 00:31:20,143
with ethics and morals
I'm sure.
568
00:31:20,145 --> 00:31:22,546
What's up? She's hot.
569
00:31:22,548 --> 00:31:24,248
You're hot.
I'm just saying you're, like,
570
00:31:24,250 --> 00:31:26,650
much more attractive than,
like, he originally
571
00:31:26,652 --> 00:31:28,452
said when he was
talking about you.
572
00:31:28,454 --> 00:31:30,153
And he was talking
about you a lot.
573
00:31:30,155 --> 00:31:31,955
[Caleb]
Thank you very much.
574
00:31:31,957 --> 00:31:36,393
Um, can we get
a new bass up here?
575
00:31:36,395 --> 00:31:39,029
We have a broken bass string.
576
00:31:39,031 --> 00:31:40,964
Partied a little too hard.
577
00:31:40,966 --> 00:31:42,332
Uh, Jameson? Jameson?
578
00:31:42,334 --> 00:31:44,001
Hey. Hey, Harmony.
579
00:31:44,003 --> 00:31:46,904
Hey, can we borrow
Taylor's bass?
580
00:31:46,906 --> 00:31:48,372
Please? Real quick?
581
00:31:48,374 --> 00:31:50,240
-He's outside.
-Yeah?
582
00:31:50,242 --> 00:31:52,442
-Thank you.
-[Andy] All right, he's on it.
583
00:31:52,444 --> 00:31:53,644
[Caleb] You're amazing.
584
00:31:53,646 --> 00:31:56,179
Anyways, what's up?
585
00:31:56,181 --> 00:31:59,082
[Caleb] How's everyone doing?
Doing good?
586
00:31:59,084 --> 00:32:00,550
Love your tattoos. Awesome.
587
00:32:00,552 --> 00:32:03,220
So. Got a sister?
588
00:32:03,222 --> 00:32:04,655
-[Harmony] Yeah.
-Nice.
589
00:32:04,657 --> 00:32:06,089
You like babies?
590
00:32:07,559 --> 00:32:09,259
I've got it.
591
00:32:09,261 --> 00:32:14,197
-Hey, Caleb needs your bass.
-Okay.
592
00:32:14,199 --> 00:32:18,101
Did Jameson tell you
about the time I saved his life?
593
00:32:19,004 --> 00:32:20,604
No.
594
00:32:20,606 --> 00:32:24,141
We were in Patagonia,
and we rented a goat.
595
00:32:25,244 --> 00:32:27,210
He was on the side
of this cliff,
596
00:32:29,181 --> 00:32:30,614
and, um...
597
00:32:33,285 --> 00:32:35,719
It's a stupid story.
598
00:32:35,721 --> 00:32:37,587
I'll tell you about it
some other time.
599
00:32:37,589 --> 00:32:40,190
[Caleb]
There he is! There's Taylor.
600
00:32:40,192 --> 00:32:41,358
Doesn't he look like Baby Thor?
601
00:32:41,360 --> 00:32:43,193
Look at this guy. He's so cute.
602
00:32:43,195 --> 00:32:46,563
Awesome, great. Okay.
603
00:32:46,565 --> 00:32:48,465
-Speaking of the devil.
-Speaking of the devil.
604
00:32:48,467 --> 00:32:51,301
All right. I'm gonna
give you your man back.
605
00:32:51,303 --> 00:32:55,138
After everything
I have done for him.
606
00:32:55,140 --> 00:32:57,307
We're ready to rock. Okay.
607
00:32:57,309 --> 00:33:03,146
So, this next song is dedicated
to our good friend, Jameson.
608
00:33:03,148 --> 00:33:05,482
It's just based off a bunch of
shit he said when he was drunk,
609
00:33:05,484 --> 00:33:07,351
and we wrote it into a song.
610
00:33:07,353 --> 00:33:11,488
So, uh,
we hope you guys enjoy it.
611
00:33:11,490 --> 00:33:13,657
[applause]
612
00:33:13,659 --> 00:33:16,159
[playing]
613
00:33:17,997 --> 00:33:23,367
¶ Things you say
get under my skin ¶
614
00:33:23,369 --> 00:33:28,071
¶ You get everything you want
again and again ¶
615
00:33:29,341 --> 00:33:31,308
¶ And I'm happy for you ¶
616
00:33:31,310 --> 00:33:34,544
¶ Don't give it a twist ¶
617
00:33:34,546 --> 00:33:37,247
¶ Don't you dare say
I'm racing you ¶
618
00:33:37,249 --> 00:33:39,249
¶ Don't be foolish ¶
619
00:33:40,352 --> 00:33:45,022
¶ Still you stand
on lonely ground ¶
620
00:33:53,699 --> 00:33:55,198
Hey, Rabbit.
621
00:33:58,303 --> 00:33:59,503
Hey, Luke.
622
00:34:01,740 --> 00:34:03,707
Papa Luke
don't get many nights out.
623
00:34:03,709 --> 00:34:05,509
Gotta make 'em count.
624
00:34:09,114 --> 00:34:10,480
You a'ight?
625
00:34:10,482 --> 00:34:12,482
Yeah, I'm all right.
626
00:34:17,756 --> 00:34:18,822
No, I'm...
627
00:34:18,824 --> 00:34:20,657
I'm not all right.
628
00:34:26,198 --> 00:34:27,564
You ever get your heart broken?
629
00:34:27,566 --> 00:34:30,167
[laughs and coughs]
630
00:34:30,169 --> 00:34:31,735
You coming on hot, Maverick.
631
00:34:35,374 --> 00:34:40,177
¶ You can relax
in your strong beliefs ¶
632
00:34:50,222 --> 00:34:52,656
¶ You've got a smile so cruel ¶
633
00:34:52,658 --> 00:34:55,826
¶ And a face so fine ¶
634
00:34:55,828 --> 00:35:00,297
¶ I'll stick my hand
in the sinkhole every time ¶
635
00:35:01,667 --> 00:35:06,770
¶ And ironically enough,
you know I pray for faith ¶
636
00:35:06,772 --> 00:35:09,439
¶ Even though
I know dinner's comin' ¶
637
00:35:09,441 --> 00:35:12,809
¶ I don't eat all day, yeah ¶
638
00:35:12,811 --> 00:35:17,714
¶ You stay up all night ¶
639
00:35:18,784 --> 00:35:23,286
¶ And I drive myself insane ¶
640
00:35:23,288 --> 00:35:26,490
¶ And you will wonder ¶
641
00:35:26,492 --> 00:35:28,892
¶ If I'm all right ¶
642
00:35:30,329 --> 00:35:31,728
¶ And I'll ask you ¶
643
00:35:31,730 --> 00:35:34,798
¶ To come over again ¶
644
00:35:36,468 --> 00:35:38,268
¶ And again ¶
645
00:35:39,238 --> 00:35:40,770
¶ And again ¶
646
00:35:40,772 --> 00:35:42,339
So, what's up?
647
00:35:45,878 --> 00:35:47,811
[song ends]
648
00:35:47,813 --> 00:35:50,313
[cheering and applause]
649
00:36:06,832 --> 00:36:08,832
We should go, huh?
650
00:36:08,834 --> 00:36:11,601
I mean, I've told you
a million times, Mel,
651
00:36:11,603 --> 00:36:13,503
I just wanna do
what you wanna do.
652
00:36:21,346 --> 00:36:23,747
I used to love
watching Seth play.
653
00:36:29,188 --> 00:36:30,687
Are you gonna talk to Rabbit?
654
00:36:31,857 --> 00:36:33,890
Yeah. I mean, I have to.
655
00:36:38,964 --> 00:36:40,747
Is it gonna be weird?
656
00:36:40,748 --> 00:36:42,531
I mean, it's Jack.
It's always a little weird.
657
00:36:51,543 --> 00:36:54,477
[Andy] Hey, look, Peking
is not just a city in China.
658
00:36:54,479 --> 00:36:55,845
-What's up, Rabbit?
-Luke!
659
00:37:00,485 --> 00:37:03,520
-What the fuck?
-Yeah!
660
00:37:05,791 --> 00:37:07,691
What the fuck?
Oh, shit, dude.
661
00:37:07,693 --> 00:37:09,259
All right, no, it's Seth.
We're cool.
662
00:37:09,261 --> 00:37:10,493
What's up, man?
663
00:37:10,495 --> 00:37:12,262
I thought
you were somebody else.
664
00:37:12,264 --> 00:37:15,365
Hey, let's smash some Fun-Fun
with Rock 'n' Roll Seth.
665
00:37:15,367 --> 00:37:18,435
Fuck yeah, man.
Step into Dr. Feelgood's office.
666
00:37:18,437 --> 00:37:20,904
-Hey, guys. Seriously, come on.
-[peeing]
667
00:37:20,906 --> 00:37:23,373
-What?
-You mad at us?
668
00:37:23,375 --> 00:37:25,508
No, man, just, can I have
my fucking space, please?
669
00:37:25,510 --> 00:37:27,244
Jesus Christ, man.
670
00:37:27,246 --> 00:37:29,512
Yeah, right.
"Just say no"-- Ronald Gaygan.
671
00:37:29,514 --> 00:37:31,348
Yeah, man.
Rolling Rock 'n' Roll Seth
672
00:37:31,350 --> 00:37:34,284
never says no
to a good time, right?
673
00:37:34,286 --> 00:37:36,987
Yo, okay, I dropped
the ball last week.
674
00:37:36,989 --> 00:37:38,788
What's up, man? Come on!
675
00:37:38,790 --> 00:37:40,590
-Fuckin' asshole!
-Pussy!
676
00:37:42,327 --> 00:37:43,693
What the fuck, dude?
677
00:37:43,695 --> 00:37:46,563
There was way more on here
two seconds ago.
678
00:37:46,565 --> 00:37:47,831
[drink placed on table]
679
00:37:47,833 --> 00:37:49,566
[rock music playing in club]
680
00:37:56,842 --> 00:37:58,508
¶ I ain't nobody's child ¶
681
00:37:58,510 --> 00:37:59,943
[Harmony]
It's so cool you're a teacher.
682
00:37:59,945 --> 00:38:01,945
I bet all
those junior high girls
683
00:38:01,947 --> 00:38:03,546
have huge crushes on you.
684
00:38:03,548 --> 00:38:06,816
Oh, god! I hope not.
685
00:38:06,818 --> 00:38:09,486
I would if I was in your class.
686
00:38:09,488 --> 00:38:12,656
I'm really glad you're not
in my class, Harmony.
687
00:38:12,658 --> 00:38:15,992
Honestly, I'm thinking about
doing something else next year.
688
00:38:15,994 --> 00:38:17,761
What about you?
Do you like your job?
689
00:38:17,763 --> 00:38:21,298
Yeah, it's cool,
but it's just retail.
690
00:38:21,300 --> 00:38:22,999
I mean,
I wanna do lots of things.
691
00:38:23,001 --> 00:38:25,969
Maybe move to L.A. or New York.
692
00:38:25,971 --> 00:38:28,672
I have a friend
who's a photographer.
693
00:38:28,674 --> 00:38:30,373
Sometimes I model for him.
694
00:38:30,375 --> 00:38:31,508
Cool.
695
00:38:31,510 --> 00:38:33,677
Like fashion stuff or-- ?
696
00:38:33,679 --> 00:38:36,880
Yeah. And, like,
art projects for his classes.
697
00:38:40,352 --> 00:38:42,052
Maybe I shouldn't
tell you this, but...
698
00:38:43,822 --> 00:38:45,588
I even did a nude shoot once.
699
00:38:46,525 --> 00:38:49,759
-It was very tasteful.
-Cool.
700
00:38:49,761 --> 00:38:51,761
My friend tried to sell
'em to this website,
701
00:38:51,763 --> 00:38:53,563
but there was
this really weird contract
702
00:38:53,565 --> 00:38:55,632
where they basically own you.
703
00:38:55,634 --> 00:38:58,368
In the end, I just didn't want
my biggest accomplishment
704
00:38:58,370 --> 00:39:00,437
to be showing my tits
on the Internet.
705
00:39:00,439 --> 00:39:01,638
Not that I'm ashamed of my body.
706
00:39:01,640 --> 00:39:03,073
Yeah, no, you shouldn't be.
707
00:39:04,543 --> 00:39:06,509
So not a pinup.
708
00:39:06,511 --> 00:39:07,711
What do you wanna do?
709
00:39:09,381 --> 00:39:11,047
I'm not really sure.
710
00:39:11,049 --> 00:39:14,017
I mean, I definitely don't wanna
work retail the rest of my life.
711
00:39:14,019 --> 00:39:16,986
Maybe I'll, I don't know,
take some classes
712
00:39:16,988 --> 00:39:19,956
at the community college
or something.
713
00:39:19,958 --> 00:39:22,892
Yeah, you should.
That's a great idea.
714
00:39:22,894 --> 00:39:24,661
Do you know
what you wanna study?
715
00:39:27,632 --> 00:39:30,734
I mean, just take one class,
see how it goes.
716
00:39:30,736 --> 00:39:33,570
Something fun
like art appreciation?
717
00:39:35,574 --> 00:39:36,840
Yeah.
718
00:39:38,944 --> 00:39:43,580
One question.
These tasteful nudes,
719
00:39:43,582 --> 00:39:44,848
how would I find them?
720
00:39:44,850 --> 00:39:46,750
I knew I shouldn't
have told you.
721
00:39:48,086 --> 00:39:49,819
Maybe I'll send you some.
722
00:39:51,390 --> 00:39:52,655
But just for you.
723
00:40:00,399 --> 00:40:02,132
Excuse me,
you have to pay for--
724
00:40:03,702 --> 00:40:05,502
Whatever.
725
00:40:05,504 --> 00:40:09,606
-[rock music playing]
-[men whistling and shouting]
726
00:40:15,747 --> 00:40:17,080
Hi, Tay.
727
00:40:17,082 --> 00:40:19,449
I didn't know
you were back in town.
728
00:40:19,451 --> 00:40:22,819
Dana, this is, uh--
This is Vanessa.
729
00:40:24,456 --> 00:40:27,157
-Hi.
-Hi, I'm Dana.
730
00:40:27,159 --> 00:40:29,526
Nice to meet you, Dana.
731
00:40:32,898 --> 00:40:36,433
-I like your skirt.
-Oh, thank you.
732
00:40:41,039 --> 00:40:43,139
Allow me to introduce...
733
00:40:44,643 --> 00:40:47,177
-I said allow me to introduce...
-[music stops]
734
00:40:47,179 --> 00:40:51,448
the unstoppable,
the unconventional,
735
00:40:51,450 --> 00:40:54,017
the unavoidable Barking Spiders.
736
00:40:54,019 --> 00:40:57,020
[cheering and applause]
737
00:41:09,534 --> 00:41:11,568
Real happy to be playing
for y'all tonight.
738
00:41:11,570 --> 00:41:14,103
-[woman] Love you, Andy!
-[man] Take off your pants.
739
00:41:14,105 --> 00:41:16,072
All you jerks in the audience.
740
00:41:16,074 --> 00:41:17,607
[man] "Freebird"!
741
00:41:19,010 --> 00:41:22,078
[playing]
742
00:41:38,497 --> 00:41:40,597
¶ Oh, put it on ¶
743
00:41:40,599 --> 00:41:43,099
¶ Take it off real quick ¶
744
00:41:43,101 --> 00:41:45,802
¶ On the bottom of the pile ¶
745
00:41:45,804 --> 00:41:47,170
¶ I'm feeling sick ¶
746
00:41:48,707 --> 00:41:53,510
¶ It never crossed my mind
that my baby lied, no ¶
747
00:41:53,512 --> 00:41:56,679
¶ To keep me
in the beggars' guild ¶
748
00:41:57,849 --> 00:42:02,819
¶ So I sleep all day
and I dream all night ¶
749
00:42:02,821 --> 00:42:07,056
¶ With the bottle in my hand,
I take the devil's side ¶
750
00:42:08,159 --> 00:42:10,059
¶ I smile real big ¶
751
00:42:10,061 --> 00:42:12,729
-¶ Just to keep it hid ¶
-Yeah!
752
00:42:12,731 --> 00:42:14,964
¶ All those shoes
down my back ¶
753
00:42:14,966 --> 00:42:18,568
You wanna dance?
Come on, let's dance.
754
00:42:18,570 --> 00:42:22,138
¶ So I run like hell
from the city's glow ¶
755
00:42:22,140 --> 00:42:23,840
¶ I lose my name, my past ¶
756
00:42:23,842 --> 00:42:27,911
¶ And forget
the folks I used to know ¶
757
00:42:27,913 --> 00:42:32,015
¶ Find home far away
from the city gates ¶
758
00:42:32,017 --> 00:42:36,119
¶ And the long reach
of the government ¶
759
00:42:37,556 --> 00:42:41,991
¶ Oh, all alone
in a cold north sea ¶
760
00:42:41,993 --> 00:42:47,130
¶ In the blue sky above
a plane flew over me ¶
761
00:42:47,132 --> 00:42:50,633
[cell phone buzzing]
762
00:42:50,635 --> 00:42:52,635
It's my sister.
I'll be right back.
763
00:42:52,637 --> 00:42:56,039
¶ Did you really think
you'd ever win? ¶
764
00:42:57,909 --> 00:43:00,743
-Y'all even dating?
-No.
765
00:43:01,813 --> 00:43:03,646
Well, did you tell
her how you felt?
766
00:43:05,083 --> 00:43:06,816
No.
767
00:43:06,818 --> 00:43:09,919
Well, so that means
you don't even want her now?
768
00:43:09,921 --> 00:43:11,220
No, I--
769
00:43:11,222 --> 00:43:14,290
¶ I hear you calling ¶
770
00:43:14,292 --> 00:43:16,059
¶ Calling ¶
771
00:43:16,061 --> 00:43:18,361
I can't talk right now,
I'm on a date, remember?
772
00:43:19,631 --> 00:43:21,998
[sighs]
Will tomorrow work?
773
00:43:22,000 --> 00:43:24,300
I'll let you know
if I can get back early.
774
00:43:36,147 --> 00:43:39,616
Hey. What's your name?
775
00:43:41,219 --> 00:43:42,318
Corin.
776
00:43:42,320 --> 00:43:43,920
Harmony.
777
00:43:44,956 --> 00:43:47,991
Right.
We, uh, met earlier?
778
00:43:47,993 --> 00:43:49,325
Right, yeah.
779
00:43:51,196 --> 00:43:52,795
Can I ask you something?
780
00:43:54,332 --> 00:43:55,865
Sure.
781
00:43:57,802 --> 00:43:59,135
Jameson.
782
00:44:01,239 --> 00:44:02,805
Yeah?
783
00:44:04,376 --> 00:44:06,976
What's going on there?
784
00:44:06,978 --> 00:44:10,113
Um, he's great.
785
00:44:10,115 --> 00:44:12,915
He's sweet and smart.
786
00:44:12,917 --> 00:44:15,151
No, no.
I mean you and Jameson.
787
00:44:15,153 --> 00:44:17,220
Oh, um...
788
00:44:17,222 --> 00:44:20,790
yeah, we're friends.
He's a great friend.
789
00:44:20,792 --> 00:44:22,692
I don't wanna get
in the way of something
790
00:44:22,694 --> 00:44:23,826
if it's already happening,
791
00:44:23,828 --> 00:44:25,428
and I don't wanna get involved
792
00:44:25,430 --> 00:44:27,697
and then find out
that you guys have history
793
00:44:27,699 --> 00:44:29,365
and that you're still into him.
794
00:44:34,439 --> 00:44:37,807
[Barking Spiders playing]
795
00:44:46,217 --> 00:44:49,686
Go for it.
He's... He's all yours.
796
00:44:52,157 --> 00:44:53,790
So, you're not into him.
797
00:44:55,727 --> 00:44:57,026
No.
798
00:45:02,267 --> 00:45:04,934
Okay. Thanks.
799
00:45:11,276 --> 00:45:17,246
[song ending]
800
00:45:21,886 --> 00:45:24,387
-[applause]
-All right.
801
00:45:24,389 --> 00:45:26,289
Come on, man. Smile, man.
802
00:45:26,291 --> 00:45:28,091
There's music playing and shit.
803
00:45:28,093 --> 00:45:30,259
Listen, we wanna get everyone
up here on this next one.
804
00:45:30,261 --> 00:45:33,229
Taylor, Rain and Rivers,
get your ass up here.
805
00:45:33,231 --> 00:45:35,031
Let's break this stage!
806
00:45:35,033 --> 00:45:37,200
[cheers and whistles]
807
00:45:37,202 --> 00:45:38,768
Taylor!
808
00:45:47,846 --> 00:45:49,278
[drummer counting off]
809
00:45:49,280 --> 00:45:50,813
¶ In the morning ¶
810
00:45:50,815 --> 00:45:53,416
¶ Yeah, I'm looking down,
babe ¶
811
00:45:53,418 --> 00:45:57,520
¶ On the freaks
and the lowlifes of the earth ¶
812
00:45:57,522 --> 00:46:02,058
¶ I am able-bodied and alive ¶
813
00:46:02,060 --> 00:46:06,095
¶ And I cut my teeth
on compromise ¶
814
00:46:06,097 --> 00:46:10,433
¶ Death defying,
come on hold me under ¶
815
00:46:10,435 --> 00:46:13,402
¶ I've been drowning
my whole life ¶
816
00:46:13,404 --> 00:46:15,138
[Luke]
Say something, man.
817
00:46:15,140 --> 00:46:17,006
You're sitting here feeling
sorry for yourself.
818
00:46:17,008 --> 00:46:18,808
Get up and go tell
her how you feel.
819
00:46:18,810 --> 00:46:20,376
You can't be mad at
her that she did that
820
00:46:20,378 --> 00:46:21,477
'cause you said nothing.
821
00:46:21,479 --> 00:46:24,180
¶ For the light ¶
822
00:46:28,887 --> 00:46:32,155
¶ On my own, on my own ¶
823
00:46:32,157 --> 00:46:33,289
Imagine this, right.
824
00:46:33,291 --> 00:46:34,924
You don't say nothing now,
825
00:46:34,926 --> 00:46:36,926
she finds some other dudes.
826
00:46:36,928 --> 00:46:38,094
How do you feel about that?
827
00:46:38,096 --> 00:46:41,330
¶ On my own deadweight throne ¶
828
00:46:43,868 --> 00:46:48,137
¶ Chasing airwaves
and a meaningless smile ¶
829
00:46:48,139 --> 00:46:52,175
¶ Through the
polyethylene rain ¶
830
00:46:52,177 --> 00:46:56,512
¶ Can I love you
with this hole in my head? ¶
831
00:46:56,514 --> 00:46:59,816
¶ You know
I got shit for brains ¶
832
00:47:00,919 --> 00:47:05,421
¶ You receive me
in your bending arms ¶
833
00:47:05,423 --> 00:47:09,058
¶ And I'm laughing
like a child ¶
834
00:47:09,060 --> 00:47:13,963
¶ In the morning, yeah,
and on the edge of this town ¶
835
00:47:13,965 --> 00:47:17,066
¶ I dream of running wild ¶
836
00:47:17,068 --> 00:47:19,435
¶ For miles ¶
837
00:47:19,437 --> 00:47:20,837
[Andy] Come on, now!
838
00:47:23,908 --> 00:47:28,511
¶ On my own, on my own ¶
839
00:47:32,050 --> 00:47:36,319
¶ On my own deadweight throne ¶
840
00:47:57,442 --> 00:48:02,612
¶ On my own, on my own ¶
841
00:48:05,450 --> 00:48:12,188
¶ On my own deadweight throne ¶
842
00:48:12,190 --> 00:48:19,295
¶ And all I'd find ¶
843
00:48:21,366 --> 00:48:23,099
[Harmony laughs]
844
00:48:23,101 --> 00:48:29,071
¶ All I'd find
were your bloodshot eyes ¶
845
00:48:29,073 --> 00:48:30,439
[music stops]
846
00:48:30,441 --> 00:48:31,941
[Andy] Yoo!
847
00:48:31,943 --> 00:48:34,543
[cheering and applause]
848
00:48:44,689 --> 00:48:46,422
-What's up, Luke?
-Yo.
849
00:48:46,424 --> 00:48:48,090
Good to see you, man.
850
00:48:48,092 --> 00:48:50,660
How great is this, man?
Y'all ruled tonight.
851
00:48:50,662 --> 00:48:52,428
-Thanks, dude.
-Yeah.
852
00:48:52,430 --> 00:48:56,365
-You going out later?
-No, man, I'm on daddy duty.
853
00:48:56,367 --> 00:48:58,434
Wifey's home with the baby now.
854
00:48:58,436 --> 00:49:01,971
-Man, what's that like?
-What's what like?
855
00:49:01,973 --> 00:49:03,406
I mean...
856
00:49:04,709 --> 00:49:06,375
being a dad.
857
00:49:10,348 --> 00:49:14,417
Well, I hardly get any sleep
858
00:49:14,419 --> 00:49:18,354
or go to the movies
or go see my friends.
859
00:49:18,356 --> 00:49:20,056
I mean, my kid...
860
00:49:20,058 --> 00:49:22,391
My kid has
more friends than I do.
861
00:49:22,393 --> 00:49:23,726
I mean, I go to all the parties.
862
00:49:23,728 --> 00:49:26,562
Baby birthday parties, man.
863
00:49:26,564 --> 00:49:28,664
It's not a fun way to spend
your Sunday afternoon.
864
00:49:28,666 --> 00:49:32,468
I mean, you ever been
to a birthday party
for a one-year-old?
865
00:49:32,470 --> 00:49:35,638
Uh, not in the past 21 years.
866
00:49:35,640 --> 00:49:37,974
If you do, can you please
explain the point to me?
867
00:49:37,976 --> 00:49:39,642
The kids don't understand
what's going on,
868
00:49:39,644 --> 00:49:43,512
and it's a terrible, terrible
experience for the adults.
869
00:49:43,514 --> 00:49:45,247
It's probably
for the photos, you know,
870
00:49:45,249 --> 00:49:46,549
so you can convince your kid
871
00:49:46,551 --> 00:49:48,484
you weren't
such a shitty parent.
872
00:49:51,556 --> 00:49:53,756
[laughs]
873
00:49:53,758 --> 00:49:57,360
Never get old, Seth.
It's not worth it, man.
874
00:50:02,500 --> 00:50:04,600
All right. Good talking.
875
00:50:04,602 --> 00:50:07,136
Yeah, man, same, man.
876
00:50:07,138 --> 00:50:09,205
[Caleb]
Shit, this is fucking hard.
877
00:50:09,207 --> 00:50:10,773
[BDP] It's easy,
you just suck at it.
878
00:50:10,775 --> 00:50:13,442
-It's all timing. Hey!
-Ohh!
879
00:50:15,580 --> 00:50:17,213
Yo.
880
00:50:18,349 --> 00:50:20,082
You don't wanna--
Hey, buddy, buddy.
881
00:50:20,084 --> 00:50:21,484
You don't wanna do this.
882
00:50:21,486 --> 00:50:24,020
It just means you've got
way too much free time.
883
00:50:24,022 --> 00:50:26,055
It's all, like, it's like this.
884
00:50:26,057 --> 00:50:29,058
-Ohh, shit, stud!
-Like that.
885
00:50:31,062 --> 00:50:34,096
Impressive, Seth.
You learn that in juvie?
886
00:50:34,098 --> 00:50:36,365
Actually, no, Vanessa.
I learned that caddying.
887
00:50:37,668 --> 00:50:40,669
-Got a smoke for me?
-Mm-hmm. Yeah, right here.
888
00:50:40,671 --> 00:50:42,772
Oh, hey.
I didn't think you'd come.
889
00:50:42,774 --> 00:50:44,540
I thought you wanted me to come.
890
00:50:44,542 --> 00:50:48,444
No, I mean, I do.
Like, I'm happy to see you.
891
00:50:48,446 --> 00:50:50,346
-Wrist.
-Lady.
892
00:50:51,349 --> 00:50:53,416
[Lexi]
So, who's up next?
893
00:50:53,418 --> 00:50:55,418
The Savings Plan.
894
00:50:55,420 --> 00:50:57,086
Best thing that's
ever come outta here.
895
00:50:57,088 --> 00:50:58,387
They didn't
come outta here, Ricky.
896
00:50:58,389 --> 00:51:01,057
-They're still here.
-[BDP laughs]
897
00:51:01,059 --> 00:51:03,225
You college girls
don't know anything.
898
00:51:03,227 --> 00:51:04,827
Right, we don't know
about local bands
899
00:51:04,829 --> 00:51:07,496
or being giant fuck-ups, hmm?
900
00:51:07,498 --> 00:51:11,200
The Savings Plan
is the greatest thing
that's ever happened here.
901
00:51:11,202 --> 00:51:12,568
-Baaaah!
-Baaaah!
902
00:51:12,570 --> 00:51:14,370
[Ricky] I'll never forget
the first time
903
00:51:14,372 --> 00:51:16,205
I saw 'em
in the church basement.
904
00:51:16,207 --> 00:51:17,740
They should've been huge.
905
00:51:17,742 --> 00:51:19,742
The Plan was as good
as any other band like them,
906
00:51:19,744 --> 00:51:22,812
but they were great
'cause they didn't give a shit.
907
00:51:22,814 --> 00:51:25,081
You gotta convince everybody
how great you are
908
00:51:25,083 --> 00:51:26,549
just to believe it yourself.
909
00:51:26,551 --> 00:51:28,784
Does it even matter?
910
00:51:28,786 --> 00:51:31,120
[Vanessa] Is this, like,
all you guys do?
911
00:51:31,122 --> 00:51:34,290
Sit around and talk about bands
nobody cares about?
912
00:51:34,292 --> 00:51:36,559
[BDP]
We have barbecues sometimes.
913
00:51:38,296 --> 00:51:39,695
You should come over.
914
00:51:40,798 --> 00:51:42,198
Don't.
915
00:51:42,200 --> 00:51:43,833
[woman]
Savings Plan is on!
916
00:51:47,405 --> 00:51:49,705
Feels real good to be playing
as a band again.
917
00:51:49,707 --> 00:51:52,808
But it's even better
to be here with all of you.
918
00:51:52,810 --> 00:51:56,779
So thanks for coming,
and let's play.
919
00:51:56,781 --> 00:51:58,747
-Yeah!
-Whoo!
920
00:51:58,749 --> 00:52:01,417
[band playing rock music]
921
00:52:06,724 --> 00:52:08,491
¶ Confound yourself ¶
922
00:52:08,493 --> 00:52:11,794
¶ Confound yourself
with wonder ¶
923
00:52:14,866 --> 00:52:19,635
¶ Confound yourself
with what is happening ¶
924
00:52:23,174 --> 00:52:25,274
¶ Is it a fact? ¶
925
00:52:25,276 --> 00:52:27,810
¶ Isn't a fact
more intriguing? ¶
926
00:52:30,848 --> 00:52:35,451
¶ Isn't a fact
gonna remain unchanged? ¶
927
00:52:38,856 --> 00:52:43,592
¶ Out then in,
guilty by appropriation ¶
928
00:52:46,631 --> 00:52:48,264
¶ Out then in ¶
929
00:52:48,266 --> 00:52:52,368
-¶ Guilty by impersonation ¶
-Hey.
930
00:52:52,370 --> 00:52:53,602
How are you?
931
00:52:57,241 --> 00:52:58,407
Fine.
932
00:52:58,409 --> 00:53:00,442
Okay.
933
00:53:00,444 --> 00:53:02,244
[Lexi]
I think we should talk.
934
00:53:02,246 --> 00:53:03,846
[music continuing]
935
00:53:06,484 --> 00:53:08,350
Oh, do you wanna go outside
or something
936
00:53:08,352 --> 00:53:09,952
so we can hear each other?
937
00:53:10,855 --> 00:53:12,321
Not really.
938
00:53:14,659 --> 00:53:15,958
Do you want a beer?
939
00:53:19,664 --> 00:53:21,230
Not from you.
940
00:53:25,903 --> 00:53:27,970
¶ The moment you realized ¶
941
00:53:27,972 --> 00:53:30,673
¶ The moment
you realized others? ¶
942
00:53:33,644 --> 00:53:35,477
¶ Out then in ¶
943
00:53:35,479 --> 00:53:38,881
¶ Beds are for bedlam ¶
944
00:53:41,586 --> 00:53:43,252
-¶ Out then in ¶
-[groans]
945
00:53:43,254 --> 00:53:44,820
-[Dana gasps]
-[music stops]
946
00:53:44,822 --> 00:53:46,789
Guys, stop.
947
00:53:48,726 --> 00:53:50,292
[woman]
What's going on?
948
00:53:50,294 --> 00:53:52,528
[Ricky] You guys fuckin'--
Are you serious?
949
00:53:52,530 --> 00:53:55,331
[man] Hey, what's
going on down there?
950
00:53:55,333 --> 00:53:56,999
-BDP pushed me!
-Aw, shit!
951
00:53:57,001 --> 00:53:58,534
Ouch.
952
00:53:58,536 --> 00:54:00,636
-[Ricky] Caleb Grass.
-[Taylor] Hey.
953
00:54:02,340 --> 00:54:03,706
What, man?
954
00:54:03,708 --> 00:54:05,908
[Vanessa] Oh, Ricky.
955
00:54:05,910 --> 00:54:07,676
You suck!
956
00:54:07,678 --> 00:54:10,446
[Andy] Oh, we got
a troublemaker in the house.
957
00:54:10,448 --> 00:54:11,981
[Ricky] Oh, my god.
958
00:54:11,983 --> 00:54:13,816
Get him outta here!
959
00:54:15,286 --> 00:54:16,952
Ya bum!
960
00:54:16,954 --> 00:54:19,521
All right, here's another one.
Sing along if you know it.
961
00:54:19,523 --> 00:54:21,690
-Let's party!
-[cheering]
962
00:54:21,692 --> 00:54:23,025
[bottle breaks]
963
00:54:24,795 --> 00:54:27,329
[playing]
964
00:54:44,715 --> 00:54:46,615
¶ Heavy lunch is a travesty ¶
965
00:54:46,617 --> 00:54:50,653
¶ It speaks to me
such sweet little mutterings ¶
966
00:54:51,956 --> 00:54:54,723
¶ "Where are you going? ¶
967
00:54:54,725 --> 00:54:56,892
¶ Haven't you got there yet?" ¶
968
00:55:01,666 --> 00:55:03,532
¶ Rough carving
on the bathroom stall ¶
969
00:55:03,534 --> 00:55:07,836
¶ Stinks of alcohol poured tall
till we are done ¶
970
00:55:08,939 --> 00:55:11,573
¶ "Where have you been? ¶
971
00:55:11,575 --> 00:55:13,575
¶ Why are you leaving?" ¶
972
00:55:18,316 --> 00:55:22,718
¶ "I don't really know ¶
973
00:55:22,720 --> 00:55:24,320
¶ I don't really know" ¶
974
00:55:26,824 --> 00:55:32,828
¶ "I don't really know
you anymore" ¶
975
00:55:56,053 --> 00:55:57,786
[cheers and whistles]
976
00:56:13,471 --> 00:56:14,670
Thank you.
977
00:56:18,376 --> 00:56:20,809
-[car idling]
-[laughter]
978
00:56:24,982 --> 00:56:27,883
I think everybody's
going to LaSalles,
if you're interested.
979
00:56:29,019 --> 00:56:31,453
Or we could just go
to my place instead.
980
00:56:31,455 --> 00:56:34,957
Yeah, I mean, don't you wanna
get a drink first?
981
00:56:40,164 --> 00:56:41,764
You're a good guy, Jameson.
982
00:56:43,567 --> 00:56:44,600
I'll see you later.
983
00:56:44,602 --> 00:56:46,435
Wait, why?
984
00:56:46,437 --> 00:56:48,504
Because when I ask if you wanna
come over to my place,
985
00:56:48,506 --> 00:56:51,907
the answer needs to be
a resounding yes.
986
00:56:51,909 --> 00:56:54,843
You need to finish up
with that other girl.
987
00:56:54,845 --> 00:56:56,512
No, it's not like that.
988
00:56:56,514 --> 00:56:59,114
I don't date guys
who are only sort of into me.
989
00:56:59,116 --> 00:57:00,949
It's one of those things
I've learned
990
00:57:00,951 --> 00:57:02,718
after dating dirtbags
for a long time.
991
00:57:02,720 --> 00:57:07,489
But call me
when you figure your shit out.
992
00:57:14,031 --> 00:57:16,665
What the fuck am I doing?
993
00:57:16,667 --> 00:57:18,634
[Luke] That's the answer
full of love, man.
994
00:57:18,636 --> 00:57:19,968
You know what I mean?
995
00:57:19,970 --> 00:57:21,837
Seriously, man,
it's like the ocean.
996
00:57:21,839 --> 00:57:23,172
You know how the waves come in.
997
00:57:23,174 --> 00:57:25,574
-Luke. What's up, man?
-You heading out?
998
00:57:25,576 --> 00:57:28,043
-Where's everybody going?
-LaSalles.
999
00:57:28,045 --> 00:57:29,445
It's gonna be a shit show.
1000
00:57:29,447 --> 00:57:31,880
Ah, please, man.
I'm a dad now.
1001
00:57:31,882 --> 00:57:34,950
You know how many chores
I had to trade in
to get a night off?
1002
00:57:34,952 --> 00:57:36,185
You goin'?
1003
00:57:38,689 --> 00:57:40,823
Yeah.
1004
00:57:40,825 --> 00:57:42,858
I've gotta figure
something out first though.
1005
00:57:42,860 --> 00:57:45,160
All right. Hey,
1006
00:57:45,162 --> 00:57:48,630
you can't build a house
using your head for a hammer.
1007
00:57:51,168 --> 00:57:52,568
Yeah.
1008
00:57:54,071 --> 00:57:55,103
Wait, what?
1009
00:57:55,105 --> 00:57:56,705
All right, young bloods.
1010
00:57:56,707 --> 00:58:00,909
Be safe, have fun.
I'm off to the homestead.
1011
00:58:00,911 --> 00:58:02,678
[motorcycle starts]
1012
00:58:04,482 --> 00:58:06,215
Vaya con Dios, Luke!
1013
00:58:07,551 --> 00:58:10,519
There goes
a real hero of the faith.
1014
00:58:10,521 --> 00:58:12,921
They want us out.
Go to LaSalles or go home.
1015
00:58:12,923 --> 00:58:14,957
-You comin'?
-To the bar?
1016
00:58:14,959 --> 00:58:19,495
-Yeah.
-Well, I'm not 21.
1017
00:58:19,497 --> 00:58:21,964
It's fine. I've been going
to LaSalles since I was 16.
1018
00:58:21,966 --> 00:58:25,167
You're goin'.
The night's not over yet.
1019
00:58:25,169 --> 00:58:28,103
Hey, Taylor.
Take a picture with me.
1020
00:58:29,940 --> 00:58:31,640
Come on, what are you doin'?
1021
00:58:39,817 --> 00:58:41,817
Who's driving me to LaSalles?
1022
00:58:44,121 --> 00:58:46,021
Okay, come on.
1023
00:58:47,992 --> 00:58:50,559
[slow rock music
playing in club]
1024
00:58:50,561 --> 00:58:52,694
Hey. You going out after this?
1025
00:58:52,696 --> 00:58:56,064
It depends how long it takes
me to clean up this mess.
1026
00:58:56,066 --> 00:58:59,735
Well, I'll be out,
wherever we wind up.
1027
00:58:59,737 --> 00:59:03,238
-On your date?
-She went home.
1028
00:59:03,240 --> 00:59:05,741
She's really cool though.
You'd like her.
1029
00:59:05,743 --> 00:59:08,210
Yeah, okay. Well, don't get
too wild before I find you.
1030
00:59:08,212 --> 00:59:13,749
I wanna talk to smart Jameson,
not drunk and emotional Jameson.
1031
00:59:13,751 --> 00:59:15,117
It's a little embarrassing.
1032
00:59:15,119 --> 00:59:18,120
Actually I am drunk,
emotional Jameson.
1033
00:59:18,122 --> 00:59:20,289
Okay. Just remember, J,
1034
00:59:20,291 --> 00:59:23,325
I like you better
when you're you.
1035
00:59:26,263 --> 00:59:28,997
["Stupid Decisions"
by Fidlar playing]
1036
00:59:32,703 --> 00:59:34,670
Mel? No, no. Can we--
1037
00:59:34,672 --> 00:59:36,171
Can we please
not do this right now?
1038
00:59:36,173 --> 00:59:38,240
Why can't you
just take me home?
1039
00:59:38,242 --> 00:59:41,043
Let's just have one drink,
and I'll take
you home afterwards.
1040
00:59:41,045 --> 00:59:42,744
I don't wanna go out,
and I don't want you
1041
00:59:42,746 --> 00:59:44,046
to stumble into
my room at 3:00 a.m.
1042
00:59:44,048 --> 00:59:45,581
like it's a romantic gesture.
1043
00:59:45,583 --> 00:59:47,049
Seriously,
you're gonna make me cry.
1044
00:59:47,051 --> 00:59:48,817
And I fucking hate crying.
1045
00:59:48,819 --> 00:59:51,186
-Seth, we are pregnant.
-I know.
1046
00:59:51,188 --> 00:59:53,922
-And you're acting like
everything is fine.
-I fucking know.
1047
00:59:53,924 --> 00:59:55,624
I know nothing's fine,
all right?
1048
00:59:55,626 --> 00:59:57,059
I'm not stupid.
1049
00:59:57,061 --> 01:00:00,128
I just wanna go
to the bar with my friends
1050
01:00:00,130 --> 01:00:02,864
and my band and have one drink.
1051
01:00:02,866 --> 01:00:04,166
And I want you to be there.
1052
01:00:04,168 --> 01:00:05,701
I don't see
what the big deal is.
1053
01:00:05,703 --> 01:00:08,637
Okay. You do whatever
you wanna do.
1054
01:00:12,376 --> 01:00:15,210
Rabbit, you wanna go to...
You wanna get a drink?
1055
01:00:15,212 --> 01:00:16,945
I'm walking Lexi home.
1056
01:00:18,649 --> 01:00:22,050
¶ And now I'm home
and I'm all alone ¶
1057
01:00:22,052 --> 01:00:23,819
¶ Wanna hit the road ¶
1058
01:00:23,821 --> 01:00:27,322
¶ And make
some stupid decisions ¶
1059
01:00:27,324 --> 01:00:33,161
¶ And I don't want them back ¶
1060
01:00:34,264 --> 01:00:36,698
[new song]
¶ One, two, three, four ¶
1061
01:00:36,700 --> 01:00:39,134
¶ One, two, ready, go ¶
1062
01:00:39,136 --> 01:00:41,870
[song continues]
1063
01:00:41,872 --> 01:00:43,105
[Dana laughs]
1064
01:00:44,642 --> 01:00:46,908
Is there a password
or something?
1065
01:00:46,910 --> 01:00:49,411
Yeah, the emergency exit
alarm is broken.
1066
01:00:49,413 --> 01:00:51,113
It's kind of a secret.
1067
01:00:52,650 --> 01:00:54,149
It's good to be
out here though.
1068
01:00:55,152 --> 01:00:57,219
In a dark alley?
1069
01:00:57,221 --> 01:00:59,388
You should be more careful,
Taylor Peters.
1070
01:00:59,390 --> 01:01:01,289
You could get jumped again.
1071
01:01:01,291 --> 01:01:03,825
I mean, it's nice
to be out here with you.
1072
01:01:08,899 --> 01:01:12,234
[BDP] Oh, look, there's
the guy that you love
that doesn't want you.
1073
01:01:17,307 --> 01:01:20,442
-Have I told you that
I'm single right now?
-Shit.
1074
01:01:21,812 --> 01:01:23,278
Where are you goin'?
1075
01:01:24,682 --> 01:01:26,114
I'll wait for you.
1076
01:01:26,116 --> 01:01:27,449
[bouncer]
What's up, gents?
1077
01:01:27,451 --> 01:01:28,917
[Seth]
How's it going?
1078
01:01:33,424 --> 01:01:35,724
So, I know you're bummed
about Corin,
1079
01:01:35,726 --> 01:01:37,125
and I know she's nice, yeah,
1080
01:01:37,127 --> 01:01:39,094
but she's always fucking
with your head, man.
1081
01:01:39,096 --> 01:01:41,697
-I'm fine.
-It's not even that. It's...
1082
01:01:44,401 --> 01:01:48,370
If you quit teaching and
you piss away your hard work
for whatever reason,
1083
01:01:48,372 --> 01:01:51,239
for Corin or
whatever bullshit reason, man,
1084
01:01:51,241 --> 01:01:53,175
I'm gonna hit you with my car.
1085
01:01:53,177 --> 01:01:55,077
You don't have a car, Seth.
1086
01:01:57,214 --> 01:01:59,181
Dude, I'll fucking hit
you with your car.
1087
01:02:00,417 --> 01:02:02,350
You gonna tell me
what's up with Mel?
1088
01:02:04,888 --> 01:02:06,154
She's pregnant.
1089
01:02:10,160 --> 01:02:11,727
How are you feeling?
1090
01:02:14,898 --> 01:02:16,898
Well, man, I feel like...
1091
01:02:19,803 --> 01:02:21,503
I feel like
no matter what we do,
1092
01:02:22,439 --> 01:02:24,272
whether we keep
the baby or not...
1093
01:02:26,343 --> 01:02:28,009
[man]
Yeah, chug that shit!
1094
01:02:28,011 --> 01:02:29,845
It's like none of this
is gonna be the same.
1095
01:02:29,847 --> 01:02:32,948
[man]
Chug, chug, chug, chug, chug!
1096
01:02:32,950 --> 01:02:34,015
[laughs]
1097
01:02:34,017 --> 01:02:35,851
Man, you're drunk!
1098
01:02:35,853 --> 01:02:37,986
Is it such a bad thing?
1099
01:02:41,191 --> 01:02:42,491
[Corin] Hey, Jameson.
1100
01:02:42,493 --> 01:02:44,259
What's a girl gotta do
to get a pitcher
1101
01:02:44,261 --> 01:02:46,862
of gin and tonic
around here, huh?
1102
01:02:46,864 --> 01:02:48,964
Go be with her.
1103
01:02:50,501 --> 01:02:52,434
What's good, amigo?
1104
01:02:52,436 --> 01:02:55,337
Dude, I gotta get out of here
before I end up old and alone.
1105
01:02:59,109 --> 01:03:00,842
-Like me?
-No, dude, you're cool.
1106
01:03:00,844 --> 01:03:02,944
You got, like,
four different girlfriends.
1107
01:03:02,946 --> 01:03:04,446
[laughs] Sometimes.
1108
01:03:07,985 --> 01:03:09,017
[whistles]
1109
01:03:09,019 --> 01:03:10,452
What's up, girl?
1110
01:03:14,358 --> 01:03:18,026
Get outta here.
Go make love.
1111
01:03:20,097 --> 01:03:22,397
But in the darkness,
1112
01:03:22,399 --> 01:03:27,102
realize that
in the grips of love
1113
01:03:27,104 --> 01:03:29,938
that you are
so close to death
1114
01:03:29,940 --> 01:03:35,544
and that love is
the only bulwark against death.
1115
01:03:36,880 --> 01:03:39,080
[laughing]
1116
01:03:43,587 --> 01:03:44,820
Keep an eye on our boy.
1117
01:03:44,822 --> 01:03:47,856
[rock music playing]
1118
01:03:59,436 --> 01:04:01,002
I hate my life.
1119
01:04:01,004 --> 01:04:02,437
-Bye.
-Bye, babe.
1120
01:04:02,439 --> 01:04:04,105
She's not 21.
1121
01:04:04,107 --> 01:04:06,141
She's wearing,
like, a shit brown skirt
1122
01:04:06,143 --> 01:04:07,943
and a white top.
1123
01:04:07,945 --> 01:04:09,444
Are you listening?
1124
01:04:09,446 --> 01:04:12,147
-Point her out to me.
-Okay, look.
1125
01:04:12,149 --> 01:04:14,149
I don't want her to know
I told on her, okay?
1126
01:04:14,151 --> 01:04:16,318
I just don't think
it's cool for her to be here.
1127
01:04:16,320 --> 01:04:19,855
All right. Shit brown skirt.
Not 21. I'll take care of it.
1128
01:04:19,857 --> 01:04:22,224
Thank you. When?
1129
01:04:22,226 --> 01:04:24,993
Sometime after you
stop bothering me.
1130
01:04:31,268 --> 01:04:33,435
-Night, Rabbit.
-Yeah.
1131
01:04:39,276 --> 01:04:41,309
Thanks for taking care
of me tonight.
1132
01:04:47,384 --> 01:04:48,617
Good night, friend.
1133
01:04:57,361 --> 01:05:00,328
Jack, you're acting like
we don't even know each other.
1134
01:05:02,900 --> 01:05:04,299
That's kinda how it feels.
1135
01:05:08,972 --> 01:05:10,906
Are you dating this guy?
1136
01:05:10,908 --> 01:05:13,608
No. That's why I wanted
to talk to you.
1137
01:05:17,681 --> 01:05:20,482
I mean, what happened?
1138
01:05:22,052 --> 01:05:23,285
Did he... ?
1139
01:05:25,022 --> 01:05:26,621
No, it's not like that.
1140
01:05:26,623 --> 01:05:28,123
I wanted it to happen.
1141
01:05:28,125 --> 01:05:29,457
Okay? It was nice.
1142
01:05:29,459 --> 01:05:32,394
Okay, I don't need
to hear all this.
1143
01:05:32,396 --> 01:05:34,162
Jack, I'm just trying
to talk to you.
1144
01:05:34,164 --> 01:05:37,966
I don't wanna hear about
how nicely this guy screws.
1145
01:05:44,975 --> 01:05:48,710
I think I was wrong about
what was going on between us.
1146
01:05:50,314 --> 01:05:51,546
No.
1147
01:05:53,050 --> 01:05:54,316
I think I was.
1148
01:05:56,453 --> 01:05:58,720
I was wrong
about how I felt about you.
1149
01:06:01,425 --> 01:06:04,125
But I'm not gonna beat
myself up about it, okay?
1150
01:06:04,127 --> 01:06:05,493
It happened.
1151
01:06:06,730 --> 01:06:08,330
But it should have been...
1152
01:06:09,700 --> 01:06:11,733
us
1153
01:06:11,735 --> 01:06:13,568
together for the first time.
1154
01:06:16,406 --> 01:06:17,605
What does that mean?
1155
01:06:19,443 --> 01:06:21,676
It means I wanna be with you.
1156
01:06:21,678 --> 01:06:25,380
If you can accept the fact
that I'm not perfect and...
1157
01:06:25,382 --> 01:06:28,683
Well, if you still
wanna be with me, so...
1158
01:06:58,281 --> 01:07:01,082
Wait, stop, stop. Hold on.
1159
01:07:01,084 --> 01:07:02,584
Let's just slow down.
1160
01:07:04,621 --> 01:07:07,122
You said you wanted it
to be me.
1161
01:07:08,759 --> 01:07:10,792
I know I did.
And I do.
1162
01:07:10,794 --> 01:07:13,495
Look, I'm here.
1163
01:07:13,497 --> 01:07:15,597
And I just told you how I feel.
1164
01:07:19,436 --> 01:07:22,203
But this is
all new territory for me.
1165
01:07:22,205 --> 01:07:25,240
So maybe tomorrow,
or the next day,
1166
01:07:25,242 --> 01:07:27,075
or the day after that,
1167
01:07:28,278 --> 01:07:29,544
we'll see how it goes.
1168
01:07:29,546 --> 01:07:32,647
But not here.
Not in my kitchen.
1169
01:07:34,384 --> 01:07:37,452
And not until
after you've thought about it.
1170
01:07:38,822 --> 01:07:41,089
You know,
put a little effort into it.
1171
01:07:43,460 --> 01:07:44,659
Okay.
1172
01:07:49,533 --> 01:07:51,099
I'll talk to you tomorrow.
1173
01:07:57,641 --> 01:07:59,307
Okay, good night.
1174
01:08:08,385 --> 01:08:12,387
[rock music playing]
1175
01:08:15,659 --> 01:08:17,425
We look like
a depressing version
1176
01:08:17,427 --> 01:08:20,261
of a Norman Rockwell painting.
1177
01:08:22,632 --> 01:08:24,466
You okay?
1178
01:08:24,468 --> 01:08:27,268
I'm just--
1179
01:08:27,270 --> 01:08:29,504
I can't wait to move
to New York next year.
1180
01:08:29,506 --> 01:08:34,109
Yeah, I hear life in New York
is really easy and convenient.
1181
01:08:34,111 --> 01:08:37,879
I'm tired of this town, Jameson,
1182
01:08:37,881 --> 01:08:39,547
and all the pathetic shit
that goes on.
1183
01:08:44,154 --> 01:08:45,653
Hey, you mind walking me home?
1184
01:08:46,790 --> 01:08:48,323
Not at all.
1185
01:08:50,127 --> 01:08:52,827
I'm gonna go hit the head,
tell Andy I'm leaving.
1186
01:08:52,829 --> 01:08:56,631
Well, I'll be here
with this bucket of gin.
1187
01:08:56,633 --> 01:08:59,367
[song continuing]
1188
01:09:00,670 --> 01:09:02,303
All right, come on.
1189
01:09:07,477 --> 01:09:11,146
-I wish we'd met before today.
-We did.
1190
01:09:11,148 --> 01:09:13,214
You know what I mean,
I mean like this.
1191
01:09:18,922 --> 01:09:20,889
-You wanna know something funny?
-What?
1192
01:09:21,791 --> 01:09:23,791
-Actually, never mind.
-What?
1193
01:09:23,793 --> 01:09:25,493
No, never mind.
1194
01:09:25,495 --> 01:09:27,162
No, what is it? Tell me.
1195
01:09:27,164 --> 01:09:28,930
-Tell me.
-It's embarrassing.
1196
01:09:28,932 --> 01:09:31,399
Well, embarrassing for you
or embarrassing for me?
1197
01:09:31,401 --> 01:09:34,802
-For me.
-Well, then, you gotta tell me.
1198
01:09:34,804 --> 01:09:36,271
[both laugh]
1199
01:09:37,474 --> 01:09:39,941
You were the first boy
I had a crush on.
1200
01:09:41,178 --> 01:09:43,411
Really?
1201
01:09:43,413 --> 01:09:45,213
Ha ha! Yeah.
1202
01:09:46,650 --> 01:09:49,317
You'd come over
to my brother's to play music,
1203
01:09:49,319 --> 01:09:53,421
and I'd get so mad
'cause he wouldn't let me watch.
1204
01:09:53,423 --> 01:09:56,691
I mean, we were just playing
really bad covers
of Ramones songs,
1205
01:09:56,693 --> 01:09:59,227
so I don't think
you were missing very much.
1206
01:10:01,765 --> 01:10:04,832
Yeah, I know.
I listened from my room.
1207
01:10:05,969 --> 01:10:07,535
[laughs]
1208
01:10:13,810 --> 01:10:15,810
-Handy Andy.
-[groans]
1209
01:10:15,812 --> 01:10:17,312
I'm gonna go walk Corin home.
1210
01:10:17,314 --> 01:10:19,247
Gonna be here for a while?
1211
01:10:19,249 --> 01:10:21,316
Yeah, a few more.
1212
01:10:21,318 --> 01:10:22,684
I'll catch you at the house.
1213
01:10:22,686 --> 01:10:24,686
All right.
Watch out, you old romantic.
1214
01:10:24,688 --> 01:10:27,288
I know how moonbeams
and gin get to you.
1215
01:10:27,290 --> 01:10:29,857
Don't worry about me.
I'm a big boy.
1216
01:10:29,859 --> 01:10:32,727
[Andy]
It's a mother's job to worry.
1217
01:10:32,729 --> 01:10:35,296
-Milady.
-Thanks.
1218
01:10:37,567 --> 01:10:39,867
Hey, let me see your I.D.?
1219
01:10:39,869 --> 01:10:41,603
-Oh, um...
-Is there a problem?
1220
01:10:41,605 --> 01:10:43,404
Uh, I must have dropped it.
1221
01:10:43,406 --> 01:10:44,672
If you don't have an I.D.,
1222
01:10:44,674 --> 01:10:46,541
I don't know
how you got in here.
1223
01:10:46,543 --> 01:10:48,710
It's all right, she's with me.
1224
01:10:48,712 --> 01:10:52,280
You and your high school
girlfriend are leaving
before I call the cops.
1225
01:10:54,918 --> 01:10:56,451
Wanna get out of here?
1226
01:10:57,754 --> 01:11:00,955
Yeah, it's...
it's kinda dead, right?
1227
01:11:00,957 --> 01:11:03,791
Yeah. Yeah, I think so.
Come on.
1228
01:11:05,729 --> 01:11:07,895
-I'm so sorry.
-No, it's fine.
1229
01:11:07,897 --> 01:11:10,632
[exhales]
I'm so sick of this shit.
1230
01:11:10,634 --> 01:11:14,636
[train whistle blowing]
1231
01:11:15,972 --> 01:11:18,640
[Corin]
Thanks for walking me home.
1232
01:11:18,642 --> 01:11:20,475
Of course.
1233
01:11:20,477 --> 01:11:22,510
It's finally starting
to cool down.
1234
01:11:24,881 --> 01:11:27,015
[Jameson]
You said you wanted to talk.
1235
01:11:28,718 --> 01:11:30,418
What did you wanna talk about?
1236
01:11:33,923 --> 01:11:36,591
Why'd you get drunk
at my birthday party,
1237
01:11:38,028 --> 01:11:39,494
say all that stuff?
1238
01:11:43,933 --> 01:11:47,635
It was nice how this was,
1239
01:11:47,637 --> 01:11:48,903
being friends.
1240
01:11:50,707 --> 01:11:52,040
Why'd you...
1241
01:11:53,076 --> 01:11:54,942
mess it up?
1242
01:11:54,944 --> 01:11:57,312
I didn't realize
I was messing anything up
1243
01:11:57,314 --> 01:12:00,014
by telling you how I feel.
1244
01:12:00,016 --> 01:12:01,616
Okay.
1245
01:12:03,420 --> 01:12:04,986
You just don't like hearing it.
1246
01:12:07,757 --> 01:12:09,324
I mean, I'm--
1247
01:12:09,326 --> 01:12:11,025
I'm not gonna argue
with you, Jameson.
1248
01:12:12,862 --> 01:12:16,397
But I think
if we were in a real city,
1249
01:12:16,399 --> 01:12:17,965
you'd be over this by now.
1250
01:12:17,967 --> 01:12:21,069
[slow rock song
playing softly in background]
1251
01:12:23,340 --> 01:12:25,640
[Corin] It's been
such a strange summer.
1252
01:12:27,711 --> 01:12:32,080
Ugly, smoky days
and pretty nights.
1253
01:12:32,082 --> 01:12:34,982
-Corin--
-You know what, Jameson, it's--
1254
01:12:34,984 --> 01:12:37,085
it's getting late,
I should get to bed.
1255
01:12:37,087 --> 01:12:40,355
Let's... Let's not do
this tonight, okay?
1256
01:12:40,357 --> 01:12:42,357
But you're
always hiding from me.
1257
01:12:42,359 --> 01:12:44,892
Just tell me what you want.
1258
01:12:48,998 --> 01:12:50,498
I...
1259
01:12:52,702 --> 01:12:55,370
I still don't know what to say.
1260
01:13:01,478 --> 01:13:05,113
Look, J, like,
you can go anywhere.
1261
01:13:05,115 --> 01:13:06,848
You can do anything.
1262
01:13:06,850 --> 01:13:09,150
You have all these plans
and dreams for your life,
1263
01:13:09,152 --> 01:13:12,086
and none of them include hanging
around your deadbeat friends
1264
01:13:12,088 --> 01:13:15,623
-and drinking beer.
-Corin, I mean, I'm alive,
1265
01:13:15,625 --> 01:13:18,559
and I'm sitting here
on this porch swing with you.
1266
01:13:19,863 --> 01:13:22,497
And I don't think it gets
any better than this...
1267
01:13:25,001 --> 01:13:26,401
you know.
1268
01:13:30,673 --> 01:13:32,440
I'm sorry, Jameson.
1269
01:13:35,445 --> 01:13:36,944
I've been such a bitch.
1270
01:13:38,415 --> 01:13:40,181
And you're so sweet and...
1271
01:13:42,085 --> 01:13:43,518
I just...
1272
01:13:46,055 --> 01:13:47,455
I don't know why I...
1273
01:13:49,526 --> 01:13:50,892
I can't do this.
1274
01:13:54,764 --> 01:13:56,497
'Cause you don't want to.
1275
01:14:00,203 --> 01:14:02,670
I have this...
1276
01:14:03,706 --> 01:14:05,807
idea in my head of
1277
01:14:05,809 --> 01:14:08,142
what I want my life
to be like and
1278
01:14:08,144 --> 01:14:11,712
what it should be like,
and then you just keep...
1279
01:14:14,517 --> 01:14:15,750
messing it up.
1280
01:14:18,955 --> 01:14:20,621
[sighs]
1281
01:14:21,591 --> 01:14:22,890
Good night, Corin.
1282
01:14:36,506 --> 01:14:39,774
[Dana singing and laughing]
1283
01:14:42,912 --> 01:14:46,914
You know, I have lived
in this town all my life,
1284
01:14:46,916 --> 01:14:49,183
and I have never gone
night swimming.
1285
01:14:50,653 --> 01:14:51,986
You wanna go in?
1286
01:14:51,988 --> 01:14:54,522
Oh, I'm not
skinny-dipping, sorry.
1287
01:14:54,524 --> 01:14:56,557
Well, that's fine, good.
I'm incredibly modest.
1288
01:14:56,559 --> 01:14:57,792
Just dive in.
1289
01:14:59,128 --> 01:15:00,695
[Dana laughs]
1290
01:15:00,697 --> 01:15:02,930
Uh, I don't wanna get
my clothes wet.
1291
01:15:06,503 --> 01:15:09,070
But I, uh...
But I do wanna go swimming.
1292
01:15:12,675 --> 01:15:14,642
-Is it cold?
-Well, certainly.
1293
01:15:21,718 --> 01:15:23,618
Are you gonna check the water?
1294
01:15:23,620 --> 01:15:24,619
Nope.
1295
01:15:24,621 --> 01:15:26,854
[Dana laughs]
1296
01:15:29,626 --> 01:15:31,859
[laughing] Oh!
1297
01:15:31,861 --> 01:15:34,028
-How is it?
-It's perfect.
1298
01:15:34,998 --> 01:15:36,697
Oh, god.
1299
01:15:38,835 --> 01:15:40,234
[Taylor]
My pants came off.
1300
01:15:40,236 --> 01:15:41,736
[laughs]
1301
01:15:46,676 --> 01:15:48,776
Come on.
1302
01:15:48,778 --> 01:15:51,012
-Turn around?
-Why? It's dark.
1303
01:15:52,048 --> 01:15:53,648
I'm-- I'm shy.
1304
01:16:04,093 --> 01:16:05,259
[laughs]
1305
01:16:08,131 --> 01:16:09,931
Oh! It's freezing!
1306
01:16:09,933 --> 01:16:12,233
Oh! Oh, my god!
1307
01:16:12,235 --> 01:16:14,268
It's fed by the river.
It's always cold.
1308
01:16:14,270 --> 01:16:17,071
-Oh!
-[laughing]
1309
01:16:24,914 --> 01:16:27,715
-I think it's refreshing.
-Then go back in!
1310
01:16:27,717 --> 01:16:28,916
[laughs]
1311
01:16:28,918 --> 01:16:30,718
No! No!
1312
01:16:30,720 --> 01:16:32,954
No! No!
1313
01:17:05,655 --> 01:17:08,022
Oh, my god, no! No!
1314
01:17:08,024 --> 01:17:09,790
[splash]
1315
01:17:13,129 --> 01:17:16,831
[phone line ringing]
1316
01:17:16,833 --> 01:17:18,833
[recording] Hey!
You've reached Mel. You can--
1317
01:17:18,835 --> 01:17:20,267
[hangs up]
1318
01:17:28,411 --> 01:17:29,810
Oh!
1319
01:17:32,048 --> 01:17:33,247
Seth.
1320
01:17:34,317 --> 01:17:35,816
Hey.
1321
01:17:41,090 --> 01:17:47,928
[rock music playing softly]
1322
01:17:54,003 --> 01:17:55,703
How was the bar?
1323
01:17:56,673 --> 01:17:58,105
It was all right.
1324
01:18:02,445 --> 01:18:03,878
Mel, I was--
1325
01:18:03,880 --> 01:18:05,880
I was not
a good boyfriend today.
1326
01:18:07,383 --> 01:18:08,849
Yeah.
1327
01:18:14,123 --> 01:18:15,956
Was that meant to be an apology?
1328
01:18:18,728 --> 01:18:20,227
Yeah.
1329
01:18:21,264 --> 01:18:22,963
It wasn't a very good one.
1330
01:18:24,167 --> 01:18:26,367
I'm sorry.
1331
01:18:26,369 --> 01:18:28,069
Like, all I wanted
to do tonight
1332
01:18:28,071 --> 01:18:30,337
was just, like,
drink myself silly, but...
1333
01:18:31,474 --> 01:18:33,874
but Mel I love you, so I'm here.
1334
01:18:39,949 --> 01:18:41,215
But, like, if you, um...
1335
01:18:43,119 --> 01:18:44,719
Fuck.
1336
01:18:44,721 --> 01:18:46,487
If you're not, like, ready
to talk about it
1337
01:18:46,489 --> 01:18:48,289
or if, like,
you're too tired,
1338
01:18:49,759 --> 01:18:53,127
I get it.
So I'll just, I'll, uh...
1339
01:18:56,499 --> 01:18:57,898
Seth.
1340
01:19:03,740 --> 01:19:05,906
Just take your shoes off.
1341
01:19:38,007 --> 01:19:39,874
You gotta stop being a dickhead.
1342
01:19:41,077 --> 01:19:42,376
It's genetic.
1343
01:19:43,846 --> 01:19:46,847
Dad's a dickhead.
Grandpa's a dickhead.
1344
01:19:47,817 --> 01:19:49,250
There's no hope for me.
1345
01:19:55,224 --> 01:19:56,791
So...
1346
01:19:56,793 --> 01:19:58,359
So you're saying
if we have this kid,
1347
01:19:58,361 --> 01:20:01,262
it's just automatically gonna
pop out a dickhead?
1348
01:20:01,264 --> 01:20:03,297
-Little baby dickhead.
-Awesome.
1349
01:20:09,071 --> 01:20:11,472
I mean, that or
1350
01:20:11,474 --> 01:20:14,909
it adopts your, uh...
your dad's bad hair
1351
01:20:14,911 --> 01:20:19,146
and Orange County
fascist tendencies.
1352
01:20:20,850 --> 01:20:22,183
My dad.
1353
01:20:28,524 --> 01:20:30,457
I wouldn't be like him,
you know.
1354
01:20:37,233 --> 01:20:38,432
I know.
1355
01:20:44,207 --> 01:20:45,539
Can I say something?
1356
01:20:46,609 --> 01:20:48,309
Yeah.
1357
01:20:48,311 --> 01:20:49,476
I, um...
1358
01:20:53,216 --> 01:20:54,615
I'm gonna get a better job.
1359
01:20:57,353 --> 01:20:58,986
You can stay in school.
1360
01:21:01,357 --> 01:21:02,890
And then after...
1361
01:21:04,060 --> 01:21:07,862
I'll stay at home
and you can work.
1362
01:21:14,370 --> 01:21:15,886
'Cause, um...
1363
01:21:15,887 --> 01:21:17,403
Oh, man, no, I think
we need to have this baby.
1364
01:21:52,909 --> 01:21:54,441
[song playing in bar]
¶ ...with anybody ¶
1365
01:21:54,443 --> 01:21:56,043
¶ Just to dance with anybody ¶
1366
01:21:56,045 --> 01:21:58,279
¶ I'm not gonna
love with anybody ¶
1367
01:21:58,281 --> 01:21:59,647
¶ Just to love with anybody ¶
1368
01:21:59,649 --> 01:22:02,283
¶ I'm not gonna die
for anybody ¶
1369
01:22:02,285 --> 01:22:03,951
¶ Just to die for anybody ¶
1370
01:22:03,953 --> 01:22:06,220
¶ I'm not gonna dance
with anybody ¶
1371
01:22:06,222 --> 01:22:08,155
¶ Just to dance with anybody ¶
1372
01:22:08,157 --> 01:22:11,158
[instrumental continues]
1373
01:22:28,144 --> 01:22:29,543
[bartender]
All right.
1374
01:22:31,213 --> 01:22:33,414
[speaks indistinctly]
1375
01:22:35,084 --> 01:22:36,150
Cheers?
1376
01:22:36,152 --> 01:22:38,352
-To you.
-To you.
1377
01:22:39,689 --> 01:22:41,455
¶ We're over yonder ¶
1378
01:22:41,457 --> 01:22:43,490
¶ Look into the storm ¶
1379
01:22:43,492 --> 01:22:45,359
¶ I'm tellin' you my brother ¶
1380
01:22:45,361 --> 01:22:48,195
¶ That a change is comin' on ¶
1381
01:22:48,197 --> 01:22:51,699
Yes, my man.
1382
01:22:51,701 --> 01:22:54,068
You know, it's exhausting
1383
01:22:54,070 --> 01:22:57,071
being an irresistible
guy like me.
1384
01:22:58,140 --> 01:22:59,440
You taking her home?
1385
01:23:00,343 --> 01:23:01,542
Ohh.
1386
01:23:02,578 --> 01:23:04,378
She's got her kid tomorrow.
1387
01:23:05,381 --> 01:23:07,448
-So--.
-So, no.
1388
01:23:08,384 --> 01:23:12,252
-Okay. You hungry?
-Yeah.
1389
01:23:13,389 --> 01:23:15,055
Let's go down to the diner
1390
01:23:15,057 --> 01:23:17,725
and see if our
favorite waitress is working.
1391
01:23:17,727 --> 01:23:20,527
Uh-huh. Sweet Maria.
1392
01:23:20,529 --> 01:23:23,063
Your words
are the breath of spring.
1393
01:23:23,065 --> 01:23:25,766
Your bosom
the promise of heaven.
1394
01:23:25,768 --> 01:23:28,569
[Andy laughing]
1395
01:23:45,488 --> 01:23:47,488
Food finally killed someone.
1396
01:23:49,158 --> 01:23:50,591
Real funny, Rabbit.
1397
01:23:57,233 --> 01:23:59,299
[Rabbit] I'm going back
to the house. I'm tired.
1398
01:23:59,301 --> 01:24:01,702
Absolutely not.
1399
01:24:03,172 --> 01:24:08,142
We still got things
to drink about, talk about.
1400
01:24:08,144 --> 01:24:10,077
I wanna hear
what sexy Lexi had to say.
1401
01:24:10,079 --> 01:24:11,545
[Rabbit] No way.
1402
01:24:11,547 --> 01:24:14,181
[Jameson]
Don't run away, bunny rabbit!
1403
01:24:14,183 --> 01:24:15,549
We know you have feelings.
1404
01:24:15,551 --> 01:24:17,451
[Andy] We're gonna get
those feelings.
1405
01:24:17,453 --> 01:24:19,219
[Rabbit]
Bullshit, I'm going to bed.
1406
01:24:19,221 --> 01:24:20,721
You can talk about my feelings.
1407
01:24:20,723 --> 01:24:22,523
[Jameson] Take us to Caleb's.
Caleb has beer!
1408
01:24:22,525 --> 01:24:24,391
[Andy]
Caleb's got beer!
1409
01:24:24,393 --> 01:24:26,193
I don't think Caleb's home.
1410
01:24:26,195 --> 01:24:28,162
Really? There's a fire.
1411
01:24:30,766 --> 01:24:32,566
-[Rabbit] Oh! Oh!
-[laughter]
1412
01:24:32,568 --> 01:24:34,435
[Jameson]
You're such a dick.
1413
01:24:34,437 --> 01:24:36,336
[Andy laughing]
1414
01:24:36,338 --> 01:24:37,538
[Rabbit] Asshole.
1415
01:24:37,540 --> 01:24:39,673
[Andy]
Come on. Come on, bud.
1416
01:24:39,675 --> 01:24:41,308
[Jameson]
You okay, Rabbit?
1417
01:24:41,310 --> 01:24:43,677
[Andy]
No, man, he's not home.
1418
01:24:43,679 --> 01:24:46,313
[Jameson]
Beer, beer, beer.
1419
01:24:46,315 --> 01:24:47,848
[Andy] Beer.
1420
01:24:47,850 --> 01:24:49,283
[Jameson]
Give me one of those.
1421
01:24:49,285 --> 01:24:51,318
-Yes.
-At last.
1422
01:24:52,555 --> 01:24:54,421
[cans opening]
1423
01:25:05,668 --> 01:25:08,102
-Oh, good god!
-Fuck.
1424
01:25:08,104 --> 01:25:10,270
[laughter]
1425
01:25:16,679 --> 01:25:19,113
-What are you guys doing here?
-Good morning, Caleb.
1426
01:25:19,115 --> 01:25:20,881
-We're hanging out.
-[Andy laughing]
1427
01:25:20,883 --> 01:25:22,850
Well, hand me a beer
if you guys are gonna stay.
1428
01:25:22,852 --> 01:25:25,152
-[Andy] Yes!
-Sneaky bastards.
1429
01:25:25,154 --> 01:25:26,453
Get the man a beer!
1430
01:25:27,590 --> 01:25:29,823
[Jameson] I gotta do
everything around here?
1431
01:25:29,825 --> 01:25:31,558
[Caleb]
Where's my shirt?
1432
01:25:32,828 --> 01:25:34,428
Where's my shirt?
1433
01:25:36,565 --> 01:25:39,500
[Andy] Now we got
a hootenanny, boys.
1434
01:25:39,502 --> 01:25:41,768
[Jameson] What are you doing
out here, Caleb?
1435
01:25:41,770 --> 01:25:45,339
Dude, it was too hot
in my room to sleep.
1436
01:25:45,341 --> 01:25:47,207
That's 'cause you live
in a woodshed.
1437
01:25:47,209 --> 01:25:48,809
What are you doing here?
1438
01:25:48,811 --> 01:25:52,212
-Rabbit and Lexi had
a conversation.
-No shit?
1439
01:25:52,214 --> 01:25:53,514
And we need to hear about it.
1440
01:25:53,516 --> 01:25:54,915
What happened with Lexi?
1441
01:25:54,917 --> 01:25:58,152
Uh, we talked.
1442
01:25:58,154 --> 01:25:59,319
We made out for a second.
1443
01:25:59,321 --> 01:26:00,721
[Jameson] Ha! Yeah!
1444
01:26:00,723 --> 01:26:01,922
[Andy] Yes! Yes!
1445
01:26:01,924 --> 01:26:03,590
I think it's gonna work out.
1446
01:26:03,592 --> 01:26:05,692
I honestly thought
that you were
1447
01:26:05,694 --> 01:26:07,427
sexually dyslexic
for a while.
1448
01:26:07,429 --> 01:26:09,196
[Rabbit] Fuck you.
1449
01:26:09,198 --> 01:26:11,899
-How was your night, Jameson?
-[Caleb] J-boy.
1450
01:26:13,235 --> 01:26:14,835
I went to see about Corin.
1451
01:26:14,837 --> 01:26:16,537
It's not gonna work out though.
1452
01:26:16,539 --> 01:26:19,439
I can't sit around
waiting for her,
1453
01:26:19,441 --> 01:26:20,874
being a sad sack.
1454
01:26:20,876 --> 01:26:23,410
I gotta do something
with my fucking life.
1455
01:26:23,412 --> 01:26:25,879
Can't hang out
with you assholes forever.
1456
01:26:25,881 --> 01:26:27,381
[Andy] The end...
1457
01:26:28,951 --> 01:26:30,584
of a pathetic...
1458
01:26:31,787 --> 01:26:33,353
depressing era.
1459
01:26:34,356 --> 01:26:36,323
-You gonna hit up Harmony?
-Yes!
1460
01:26:36,325 --> 01:26:38,258
-[Andy] There we go, okay!
-I am.
1461
01:26:38,260 --> 01:26:39,593
[Andy] Right on!
1462
01:26:39,595 --> 01:26:43,397
Well, sounds like
a productive day for all.
1463
01:26:44,600 --> 01:26:45,899
I love you guys.
1464
01:26:49,271 --> 01:26:51,438
And I got
an announcement to make.
1465
01:26:51,440 --> 01:26:52,673
[Jameson]
Here we go again.
1466
01:26:52,675 --> 01:26:54,675
I'm gonna go on an adventure.
1467
01:26:55,978 --> 01:26:57,578
I'm gonna go off
on an adventure.
1468
01:26:57,580 --> 01:26:59,813
[Caleb] Heard you
the first time, Andy.
1469
01:26:59,815 --> 01:27:01,415
To find myself.
1470
01:27:03,953 --> 01:27:07,287
And I'm gonna find myself.
1471
01:27:07,289 --> 01:27:09,623
-I'm gonna hike.
-Chug these beers.
Come on, let's go.
1472
01:27:09,625 --> 01:27:11,325
Stand up, stand up, stand up.
1473
01:27:11,327 --> 01:27:12,659
-House rules.
-You ruined it, man.
1474
01:27:12,661 --> 01:27:14,294
I was just giving
an amazing speech.
1475
01:27:14,296 --> 01:27:15,762
Three, two, one, go.
Go, go, go!
1476
01:27:15,764 --> 01:27:18,532
I was saying something
really profound there,
1477
01:27:18,534 --> 01:27:21,435
and this asshole
just interrupted me.
1478
01:27:21,437 --> 01:27:23,537
Cheers, you sluts.
1479
01:27:23,539 --> 01:27:24,538
[Jameson burps]
1480
01:27:24,540 --> 01:27:25,706
[Caleb] Yeah!
1481
01:27:25,708 --> 01:27:27,541
[Rabbit]
I don't feel too good.
1482
01:27:29,411 --> 01:27:30,611
Ow, my tummy.
1483
01:27:30,613 --> 01:27:32,779
[Andy]
I gotta stop drinking.
1484
01:27:38,587 --> 01:27:42,689
[bell tolling]
1485
01:27:57,506 --> 01:27:59,006
[groaning]
1486
01:28:09,785 --> 01:28:11,485
Gross.
1487
01:28:15,491 --> 01:28:19,559
["Golden Days"
by Whitney playing]
1488
01:28:26,368 --> 01:28:32,339
¶ Oh, don't you save
me from hangin' on ¶
1489
01:28:32,341 --> 01:28:38,645
¶ I tell myself
what we had is gone ¶
1490
01:28:38,647 --> 01:28:44,685
¶ And after all
that I put you through ¶
1491
01:28:44,687 --> 01:28:50,324
¶ I get knocked out
like I never knew ¶
1492
01:28:50,326 --> 01:28:51,825
[splash]
1493
01:28:53,896 --> 01:28:55,729
[bell jingles]
1494
01:28:57,032 --> 01:28:59,099
Coffee!
1495
01:28:59,101 --> 01:29:01,501
Can I get an extra shot
of espresso in mine?
1496
01:29:01,503 --> 01:29:04,037
Iced coffee for me,
with espresso.
1497
01:29:04,940 --> 01:29:06,106
Hey, guys.
1498
01:29:06,108 --> 01:29:08,675
Okay. Coming right up.
1499
01:29:12,014 --> 01:29:14,414
[Caleb] Thank you.
1500
01:29:14,416 --> 01:29:16,450
[Dana] Iced coffee.
1501
01:29:17,519 --> 01:29:18,819
Rough night?
1502
01:29:20,389 --> 01:29:22,089
[Jameson]
Best night of my life.
1503
01:29:22,091 --> 01:29:24,057
But it's gonna be
one hell of a morning.
1504
01:29:26,995 --> 01:29:29,629
[snoring]
1505
01:29:30,833 --> 01:29:34,134
[somber song playing softly
in coffee shop]
1506
01:29:40,909 --> 01:29:43,844
[humming softly to music]
1507
01:30:01,730 --> 01:30:03,029
Hi.
1508
01:30:13,642 --> 01:30:15,475
What are we doing tonight?
1509
01:30:15,477 --> 01:30:17,911
["No Matter Where We Go"
by Whitney playing]
1510
01:30:32,461 --> 01:30:37,931
¶ We'll make a living, darlin',
down the road ¶
1511
01:30:41,203 --> 01:30:47,107
¶ 'Cause I've got you holding on
to see where it goes ¶
1512
01:30:50,813 --> 01:30:55,449
¶ So don't you feel lonely
I want you to know ¶
1513
01:30:55,451 --> 01:30:58,452
¶ I can take you out ¶
1514
01:30:59,788 --> 01:31:02,823
¶ I wanna drive around ¶
1515
01:31:03,826 --> 01:31:07,561
¶ With you
with the windows down ¶
1516
01:31:08,864 --> 01:31:12,632
¶ And we can run all night ¶
1517
01:31:17,739 --> 01:31:23,109
¶ When I was walking around,
I couldn't see you alone ¶
1518
01:31:26,949 --> 01:31:32,152
¶ I bought a trash heap two-seat
What did we know? ¶
1519
01:31:36,091 --> 01:31:40,994
¶ So don't you feel lonely
no matter where we go ¶
1520
01:31:40,996 --> 01:31:43,697
¶ I wanna take you out ¶
1521
01:31:45,167 --> 01:31:48,034
¶ I wanna drive around ¶
1522
01:31:49,037 --> 01:31:52,672
¶ With you
with the windows down ¶
1523
01:31:54,209 --> 01:31:57,878
¶ And we can run all night ¶
1524
01:32:00,883 --> 01:32:05,018
¶ Hey, mama, don't slow down ¶
1525
01:32:12,127 --> 01:32:14,694
¶ Na na na na na ¶
1526
01:32:25,173 --> 01:32:28,909
¶ Ohh, I wanna take you out ¶
1527
01:32:30,612 --> 01:32:33,280
¶ I wanna drive around ¶
1528
01:32:34,616 --> 01:32:37,951
¶ With you
with the windows down ¶
1529
01:32:39,721 --> 01:32:43,256
¶ And we can run all night ¶
123328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.