Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:02,400
Did Gisele tell you
I'm transgender?
2
00:00:03,267 --> 00:00:04,167
No.
3
00:00:04,200 --> 00:00:05,033
REN:
Don't trip.
4
00:00:05,067 --> 00:00:06,900
ARISCE:
Ha, ha, ha, ha, ha.
5
00:00:06,933 --> 00:00:08,900
Ren's walk
always disappoints me.
6
00:00:08,933 --> 00:00:10,633
I need you more than ever,
Dominique.
7
00:00:10,667 --> 00:00:12,533
I'm leaving New York.
8
00:00:12,567 --> 00:00:15,367
DOMINIQUE:
I am not going to be ten years
down the road
9
00:00:15,400 --> 00:00:16,233
doing dishes.
10
00:00:18,533 --> 00:00:19,433
Cece!
11
00:00:19,467 --> 00:00:21,133
How are you?
This place is nice.
12
00:00:21,167 --> 00:00:22,033
ISIS:
If I said I wasn't attracted
13
00:00:22,067 --> 00:00:24,200
to Laith, that would be stupid.
14
00:00:24,233 --> 00:00:25,633
ARISCE:
If anyone's gonna have Laith,
it's me.
15
00:00:25,667 --> 00:00:28,333
Sorry, but I'm kind
of the seductress of the group.
16
00:00:28,367 --> 00:00:30,900
Oh, my God.
What's going on?
17
00:00:30,933 --> 00:00:33,700
LAITH:
I think... I think
she thinks it was a date.
18
00:00:33,733 --> 00:00:35,467
(deep voice):
Hello?
Was that your dad?
19
00:00:35,500 --> 00:00:38,200
(higher voice):
Yeah.
Why does your voice get lower?
20
00:00:38,233 --> 00:00:40,700
CASSANDRA:
Ren is in denial
about a lot of things.
21
00:00:42,467 --> 00:00:43,533
I just want you
to get over
22
00:00:43,567 --> 00:00:45,000
the shame.
23
00:00:45,033 --> 00:00:47,000
24
00:01:10,133 --> 00:01:11,967
No, no, no, no
25
00:01:12,067 --> 00:01:13,367
No apologies
26
00:01:13,400 --> 00:01:15,533
No, no, no, no
27
00:01:15,567 --> 00:01:17,700
No sorry
28
00:01:17,733 --> 00:01:18,900
CHANEL:
Hey, girl.
29
00:01:18,933 --> 00:01:20,400
Ooh, welcome home.
30
00:01:20,433 --> 00:01:21,700
How are you?
Good. I'm just
on Tinder,
31
00:01:21,733 --> 00:01:24,533
left-swiping the hell out
of everyone.
32
00:01:24,567 --> 00:01:27,067
God, I was on that
literally one second ago.
33
00:01:27,100 --> 00:01:29,533
Lots of left swipes today.
They were really bad.
34
00:01:29,567 --> 00:01:31,267
Really?
ARISCE:
Dating is hard for anyone.
35
00:01:31,300 --> 00:01:34,600
But for trans women,
it is particularly difficult,
36
00:01:34,633 --> 00:01:37,700
because our dating pool
is, like, this deep.
37
00:01:37,733 --> 00:01:38,900
(chuckles)
It is quite shallow.
38
00:01:38,933 --> 00:01:40,333
But I think it's harder
39
00:01:40,367 --> 00:01:42,667
for trans women everywhere
because society puts all
40
00:01:42,700 --> 00:01:44,133
this pressure on men to be men.
41
00:01:44,167 --> 00:01:45,933
And so they feel emasculated
by a trans woman
42
00:01:45,967 --> 00:01:48,733
because they "used to be" men,
when, really, none of us used
43
00:01:48,767 --> 00:01:50,333
to be men--
we've always been women.
44
00:01:50,367 --> 00:01:51,967
How's being back in
the dating field?
45
00:01:52,067 --> 00:01:54,433
I am bombarded
with all these sausages.
46
00:01:54,467 --> 00:01:55,600
They sending
you di-- pics?
47
00:01:55,633 --> 00:01:57,333
(laughs)
Why?
48
00:01:57,367 --> 00:01:58,433
You want to see?
49
00:01:58,467 --> 00:02:00,500
Yes, I do.
(both laugh)
50
00:02:00,533 --> 00:02:02,367
Fun secret, girls share all
of their di-- pics.
51
00:02:02,400 --> 00:02:05,633
Right? No, it's like they're
all nice and everything.
52
00:02:05,667 --> 00:02:07,400
They want to take me out
to dinner, but it's like...
53
00:02:07,433 --> 00:02:09,400
I don't disclose that I'm trans.
54
00:02:09,433 --> 00:02:11,500
Are you serious?
55
00:02:11,533 --> 00:02:14,767
So yours is a crapshoot. You
don't know what you're getting.
56
00:02:14,800 --> 00:02:17,200
I don't know what I'm gonna get,
so I haven't gone out with any
57
00:02:17,233 --> 00:02:18,500
of the guys. It's kind of s...
You need to disclose
that you're trans.
58
00:02:18,533 --> 00:02:21,133
It is scary. It is scary.
It's like...
59
00:02:21,167 --> 00:02:22,800
Before...
Honey, that's how you end up
chopped up
60
00:02:22,833 --> 00:02:24,367
in a trunk in Cambria.
61
00:02:24,400 --> 00:02:27,367
Chanel not telling guys
that she's trans
62
00:02:27,400 --> 00:02:28,900
before she goes on dates
with them
63
00:02:28,933 --> 00:02:32,400
is the most dangerous thing
I've ever heard in my life.
64
00:02:32,433 --> 00:02:33,933
You don't know what's gonna
happen. People are dangerous,
65
00:02:33,967 --> 00:02:35,600
especially grown men.
66
00:02:35,633 --> 00:02:37,533
They have proven to kill us
67
00:02:37,567 --> 00:02:38,867
in the streets
and get away with it.
68
00:02:38,900 --> 00:02:40,100
What I would opt to do, like,
69
00:02:40,133 --> 00:02:41,100
if you don't want
to disclose it,
70
00:02:41,133 --> 00:02:42,833
don't date 'em.
71
00:02:42,867 --> 00:02:45,300
My experiences have been,
like, mixed, just because
72
00:02:45,333 --> 00:02:47,833
younger guys, I like them
because they grew up
73
00:02:47,867 --> 00:02:50,100
with, like, LGBT people on TV.
74
00:02:50,133 --> 00:02:53,500
Yeah.
So they're more open
to change and...
75
00:02:53,533 --> 00:02:54,767
just going public, in general.
76
00:02:54,800 --> 00:02:56,133
But older men come
from that generation
77
00:02:56,167 --> 00:02:58,633
when all they knew
were transgender hookers.
78
00:02:58,667 --> 00:03:00,367
And that is not this.
79
00:03:00,400 --> 00:03:02,067
No, but, um,
older men aren't
80
00:03:02,067 --> 00:03:03,167
really secure
with the whole trans thing,
81
00:03:03,200 --> 00:03:05,067
so it's confusing.
Yeah.
82
00:03:05,067 --> 00:03:06,200
I need someone who's
secure with themselves,
83
00:03:06,233 --> 00:03:07,867
just because I can't deal
Me, too.
84
00:03:07,900 --> 00:03:09,267
with the insecure bullsh--.
85
00:03:09,300 --> 00:03:10,800
Like, you'll be in, like,
the supermarket together,
86
00:03:10,833 --> 00:03:12,333
and they're just like,
"Do you think they know?
87
00:03:12,367 --> 00:03:15,100
And I'm like, "I don't care.
Like, we have a full list
88
00:03:15,133 --> 00:03:17,100
"of groceries that we need
to get through right now.
89
00:03:17,133 --> 00:03:18,567
I don't care who knows."
90
00:03:18,600 --> 00:03:21,200
I have to not date all the time,
because it is exhausting.
91
00:03:21,233 --> 00:03:23,167
They're like,
"So, have you had the surgery?"
92
00:03:23,200 --> 00:03:25,367
I'm like,
"Well, how big are you?
93
00:03:25,400 --> 00:03:27,633
What am I working with here?
Am I wasting my time?"
94
00:03:27,667 --> 00:03:29,067
And they're like, "What?"
I'm like, "What?
95
00:03:29,067 --> 00:03:31,067
You essentially just asked me
96
00:03:31,067 --> 00:03:33,367
the same thing.
Can you tell I've been dumped
97
00:03:33,400 --> 00:03:36,933
by a couple losers who weren't
worth half my shoe collection?
98
00:03:36,967 --> 00:03:38,633
You, like, never
announce your boyfriends.
99
00:03:38,667 --> 00:03:40,300
I don't, because
they never last that long.
100
00:03:40,333 --> 00:03:41,800
It's not worth announcing.
101
00:03:41,833 --> 00:03:44,267
Now I'm looking for something
a little more real, because
102
00:03:44,300 --> 00:03:46,433
I am pushing 30.
103
00:03:46,467 --> 00:03:49,067
Like, the main word I can
only think of is "security."
104
00:03:49,067 --> 00:03:50,533
Like, I need
someone who's secure
105
00:03:50,567 --> 00:03:53,100
with who they are as a person
and what they're presenting
106
00:03:53,133 --> 00:03:55,067
to the world.
Someone who sees me
107
00:03:55,067 --> 00:03:56,367
as, like, a person,
108
00:03:56,400 --> 00:03:58,200
versus seeing me
as, like, a thing
Yeah.
109
00:03:58,233 --> 00:04:00,400
or a fetish
or anything like that.
110
00:04:00,433 --> 00:04:01,700
My ideal relationship
111
00:04:01,733 --> 00:04:05,167
would be a... partnership,
112
00:04:05,200 --> 00:04:07,700
like we're working
towards something together.
113
00:04:07,733 --> 00:04:09,333
Two people understanding
each other
114
00:04:09,367 --> 00:04:12,633
on a soul level
and just kind of getting it.
115
00:04:12,667 --> 00:04:13,700
I'm getting another drink.
116
00:04:13,733 --> 00:04:15,633
God. Come on.
I'm coming.
117
00:04:15,667 --> 00:04:17,967
118
00:04:21,367 --> 00:04:22,800
CASSANDRA:
You're kidding me, right?
119
00:04:23,733 --> 00:04:26,433
This is your diet?
120
00:04:26,467 --> 00:04:27,767
I wouldn't really
call it a diet.
121
00:04:27,800 --> 00:04:29,167
I'd probably call it lunch.
122
00:04:31,200 --> 00:04:33,333
(phone buzzes)
123
00:04:33,367 --> 00:04:35,700
(deep voice):
Hello?
124
00:04:36,800 --> 00:04:38,333
How's it going?
125
00:04:38,367 --> 00:04:41,333
I don't know. Well, when-when
are you gonna be around?
126
00:04:41,367 --> 00:04:43,667
REN: My dad and I have
an interesting-ish kind
127
00:04:43,700 --> 00:04:45,067
of relationship.
128
00:04:45,100 --> 00:04:47,333
We're on good terms, but...
129
00:04:47,367 --> 00:04:48,633
I haven't seen my dad
130
00:04:48,667 --> 00:04:50,200
since I transitioned
131
00:04:50,233 --> 00:04:51,067
about three years ago.
132
00:04:51,100 --> 00:04:53,067
We talk every now and then,
133
00:04:53,067 --> 00:04:54,167
but he hasn't
134
00:04:54,200 --> 00:04:57,767
seen me as... I am now.
135
00:04:57,800 --> 00:04:59,333
As a chick.
136
00:04:59,367 --> 00:05:00,600
If you're gonna be around
that time,
137
00:05:00,633 --> 00:05:02,767
maybe you can come
over to one of the...
138
00:05:02,800 --> 00:05:04,067
photoshoot things
139
00:05:04,067 --> 00:05:06,400
I'm doing, I guess.
140
00:05:06,433 --> 00:05:07,933
All right.
141
00:05:07,967 --> 00:05:09,600
Bye.
142
00:05:09,633 --> 00:05:12,500
Was that your dad?
(higher voice):
Yeah.
143
00:05:12,533 --> 00:05:14,667
What's going on there?
I guess since he's
finally kind of
144
00:05:14,700 --> 00:05:16,933
in the area-ish,
145
00:05:16,967 --> 00:05:19,333
he said he wanted to check in,
see how everything's going.
146
00:05:19,367 --> 00:05:20,933
So he's coming to the shoot?
147
00:05:22,867 --> 00:05:24,767
My dad's been asking to see me
148
00:05:24,800 --> 00:05:27,433
for a while. He lives
about an hour away, so it's...
149
00:05:27,467 --> 00:05:30,700
kind of easy
to not really run into him.
150
00:05:30,733 --> 00:05:32,567
But now that he's in the area,
151
00:05:32,600 --> 00:05:35,700
I don't really want to hurt
his feelings by blowing him off.
152
00:05:35,733 --> 00:05:39,600
Why does your voice get lower
when you talk to him?
153
00:05:39,633 --> 00:05:41,500
We haven't talked too much
about the transition.
Doesn't that strike you
154
00:05:41,533 --> 00:05:42,867
as unusual?
155
00:05:42,900 --> 00:05:46,067
No. We talk over the phone.
156
00:05:46,067 --> 00:05:47,300
But you still talk like a guy.
157
00:05:47,333 --> 00:05:49,567
When you talk to him,
you lower your voice.
158
00:05:49,600 --> 00:05:51,333
So?
159
00:05:51,367 --> 00:05:52,933
I don't think
it's a big deal.
160
00:05:52,967 --> 00:05:56,067
Sometimes I have a tendency
161
00:05:56,067 --> 00:05:59,333
to kind of speak to my dad
in a lower voice,
162
00:05:59,367 --> 00:06:01,467
and it's mostly just
'cause I don't want to...
163
00:06:01,500 --> 00:06:03,300
freak him out.
164
00:06:03,333 --> 00:06:06,300
I just want to keep everything
as normal
165
00:06:06,333 --> 00:06:08,300
as possible, I guess.
166
00:06:08,333 --> 00:06:09,733
So he's
never really
167
00:06:09,767 --> 00:06:11,900
seen you as Ren?
No.
168
00:06:12,867 --> 00:06:14,367
Wow.
169
00:06:14,400 --> 00:06:16,167
Are you nervous?
170
00:06:16,200 --> 00:06:18,067
Pretty much, but...
171
00:06:18,067 --> 00:06:19,667
we'll see.
172
00:06:19,700 --> 00:06:23,267
The only time I talked
to my dad about my transition,
173
00:06:23,300 --> 00:06:24,733
he just said,
174
00:06:24,767 --> 00:06:26,300
"You're still my kid.
175
00:06:26,333 --> 00:06:29,300
"Doesn't change anything.
Still love you.
176
00:06:29,333 --> 00:06:31,300
Just don't chop off your di--."
177
00:06:31,333 --> 00:06:33,367
So now I guess he's gonna see
178
00:06:33,400 --> 00:06:36,833
the real me, which is... I
guess, a little nerve-racking.
179
00:06:36,867 --> 00:06:38,833
I think this is the first step
180
00:06:38,867 --> 00:06:42,167
for him to see you
as the woman you've become,
181
00:06:42,200 --> 00:06:44,333
and I kind of think it's
gonna help your relationship
182
00:06:44,367 --> 00:06:46,533
in the future.
It's irrelevant.
183
00:06:46,567 --> 00:06:48,467
No, it's not irrelevant.
184
00:06:48,500 --> 00:06:51,567
Hopefully not.
I think
he's gonna be proud.
185
00:06:51,600 --> 00:06:54,633
I completely think Ren is
in denial about a lot of things.
186
00:06:54,667 --> 00:06:57,567
I think she's not in touch
with who she truly is.
187
00:06:57,600 --> 00:06:58,833
I've been there.
188
00:06:58,867 --> 00:07:01,733
My experience
with my father was
189
00:07:01,767 --> 00:07:03,067
very traumatic.
190
00:07:03,100 --> 00:07:05,067
My father
was a basketball coach,
191
00:07:05,100 --> 00:07:06,600
and I have
192
00:07:06,633 --> 00:07:08,467
three brothers. At 16,
193
00:07:08,500 --> 00:07:11,633
I told my father that I wanted
194
00:07:11,667 --> 00:07:12,967
to be a woman.
195
00:07:13,067 --> 00:07:14,500
And I will never forget,
196
00:07:14,533 --> 00:07:17,900
he looked at me and he said,
197
00:07:17,933 --> 00:07:19,767
"Who's gonna want you?
198
00:07:19,800 --> 00:07:22,833
"Who's gonna love you?
Who would want that?
199
00:07:22,867 --> 00:07:26,300
And you're going to be
the ugliest woman."
200
00:07:26,333 --> 00:07:30,300
Uh, it literally destroyed me
emotionally.
201
00:07:30,333 --> 00:07:34,333
But it also made me become
the woman I am today.
202
00:07:34,367 --> 00:07:36,700
I don't want Ren to be afraid
203
00:07:36,733 --> 00:07:38,233
to live up to her potential
204
00:07:38,267 --> 00:07:41,233
because she's afraid
to really get in touch
205
00:07:41,267 --> 00:07:42,700
with her true self.
206
00:07:42,733 --> 00:07:44,200
You should have
another cheese stick.
207
00:07:44,233 --> 00:07:45,800
You look hungry.
208
00:07:45,833 --> 00:07:47,600
You shouldn't.
209
00:07:47,633 --> 00:07:49,100
You don't.
(chuckles)
210
00:07:49,133 --> 00:07:52,167
Give me one of these.
211
00:07:54,467 --> 00:07:56,333
212
00:08:00,700 --> 00:08:02,700
It's a beautiful day.
213
00:08:02,733 --> 00:08:04,667
This is the city to be in.
Ugh.
214
00:08:04,700 --> 00:08:05,667
(laughs)
ISIS:
I can't believe, like...
215
00:08:05,700 --> 00:08:07,300
Where's the
Hollywood sign?
216
00:08:07,333 --> 00:08:08,800
It's over there. It's on the...
217
00:08:08,833 --> 00:08:10,700
It's back that way.
So, Isis,
218
00:08:10,733 --> 00:08:11,967
on Top Model,
219
00:08:12,067 --> 00:08:13,633
knowing what the
dream was then
220
00:08:13,667 --> 00:08:16,533
and, like, you sitting
on my patio right now,
221
00:08:16,567 --> 00:08:17,767
I just wish
it didn't take this long.
222
00:08:17,800 --> 00:08:19,133
ISIS:
Lisa and Naima definitely
223
00:08:19,167 --> 00:08:22,667
remind me
that, uh, this is my time.
224
00:08:22,700 --> 00:08:25,333
The first couple of weeks
was a little gloomy,
225
00:08:25,367 --> 00:08:28,467
and it just makes me excited
about a future in L.A.,
226
00:08:28,500 --> 00:08:30,400
finding a husband.
227
00:08:30,433 --> 00:08:31,433
So what's
the difference between
228
00:08:31,467 --> 00:08:33,333
the New York men
229
00:08:33,367 --> 00:08:36,233
and L.A. men?
I mean, I think
that, in general,
230
00:08:36,267 --> 00:08:38,500
probably vanity plays
a bigger role here
231
00:08:38,533 --> 00:08:40,300
than it does in New York.
232
00:08:40,333 --> 00:08:42,300
I think you need someone
who's just a lot of fun.
233
00:08:42,333 --> 00:08:44,067
Yeah. I agree.
Yeah.
234
00:08:44,067 --> 00:08:47,167
I want to meet, of course,
Prince Charming.
235
00:08:47,200 --> 00:08:48,833
I like to think
that I'm very optimistic
236
00:08:48,867 --> 00:08:50,667
about meeting the right guy.
237
00:08:50,700 --> 00:08:52,700
Are you on, like,
one of those apps?
238
00:08:52,733 --> 00:08:54,500
Yeah, I'm on Tinder.
Let me see
your profile.
239
00:08:54,533 --> 00:08:57,600
Let me see your phone.
Okay.
240
00:08:57,633 --> 00:09:00,067
Read it
so Naima can hear.
241
00:09:00,100 --> 00:09:01,400
"I still believe
242
00:09:01,433 --> 00:09:03,700
"in a happily-ever-after
and fairy tales.
243
00:09:03,733 --> 00:09:05,367
"Five seven and a half,
244
00:09:05,400 --> 00:09:07,133
115.3 pounds."
245
00:09:07,167 --> 00:09:08,500
(laughter)
246
00:09:08,533 --> 00:09:10,333
It don't say point three!
I'm just kidding.
247
00:09:10,367 --> 00:09:12,067
Okay.
It just says
115 pounds.
248
00:09:12,100 --> 00:09:13,467
"Well respected
249
00:09:13,500 --> 00:09:16,267
"post-op transgender female
who is quite ambitious,
250
00:09:16,300 --> 00:09:19,667
"artistic, well traveled,
affectionate and optimistic.
251
00:09:19,700 --> 00:09:21,667
"I'm the diamond
in the rough
252
00:09:21,700 --> 00:09:23,367
you've been waiting for."
I think that's gorgeous
253
00:09:23,400 --> 00:09:24,767
and beautifully written.
Thank you.
254
00:09:24,800 --> 00:09:25,733
Yeah.
I love that.
255
00:09:25,767 --> 00:09:27,400
Okay, Lisa,
so you have
256
00:09:27,433 --> 00:09:29,533
to set me up.
I'm about to set
you up for life
257
00:09:29,567 --> 00:09:30,600
if you'd just listen to me.
258
00:09:30,633 --> 00:09:32,133
I like that.
259
00:09:33,433 --> 00:09:34,967
260
00:09:39,867 --> 00:09:44,067
Wow! Look who
just rode into my dream.
261
00:09:44,067 --> 00:09:45,567
A man!
262
00:09:45,600 --> 00:09:46,633
Hey! Welcome back.
263
00:09:46,667 --> 00:09:48,067
LAITH:
I'm in L.A.
264
00:09:48,067 --> 00:09:50,967
for a big shoot with, uh,
some of the other Slay models.
265
00:09:51,067 --> 00:09:53,433
I'm gonna get to see
Arisce and Isis again.
266
00:09:53,467 --> 00:09:55,633
I haven't seen them
since New York Fashion Week.
267
00:09:55,667 --> 00:09:58,333
Bad boy...
268
00:09:58,367 --> 00:10:01,367
Bad boy.
269
00:10:01,400 --> 00:10:02,733
I want to get to know them
and the rest
270
00:10:02,767 --> 00:10:03,767
of the girls a little better.
271
00:10:03,800 --> 00:10:05,967
Cece!
You made it!
How are you?
272
00:10:06,000 --> 00:10:07,867
I'm good.
How was
your flight?
273
00:10:07,900 --> 00:10:09,067
Long.
274
00:10:09,100 --> 00:10:10,767
Did you see his arms?
275
00:10:10,800 --> 00:10:12,100
Stop.
276
00:10:12,133 --> 00:10:13,567
All the girls
277
00:10:13,600 --> 00:10:15,933
suddenly were like
little teenage girls.
278
00:10:15,967 --> 00:10:16,933
Herself included.
279
00:10:16,967 --> 00:10:18,133
Hey, dude!
280
00:10:18,167 --> 00:10:19,967
Hi. Mama Bear!
281
00:10:20,000 --> 00:10:21,200
(laughing)
282
00:10:21,233 --> 00:10:23,833
I feel that I need
to protect Laith
283
00:10:23,867 --> 00:10:25,100
from the other models.
284
00:10:25,133 --> 00:10:27,867
It's seriously like
dropping a steak
285
00:10:27,900 --> 00:10:29,833
in a cage full of lions.
286
00:10:29,867 --> 00:10:31,467
Hi.
287
00:10:31,500 --> 00:10:34,200
What's up? What's going on?
How you doing?
288
00:10:34,233 --> 00:10:36,000
ISIS: If I said
I wasn't attracted to Laith,
289
00:10:36,033 --> 00:10:37,267
that would be stupid.
290
00:10:37,300 --> 00:10:38,467
Who's gonna show me around?
291
00:10:38,500 --> 00:10:40,967
CECE:
Take your pick.
292
00:10:42,133 --> 00:10:43,567
Have your muscles
293
00:10:43,600 --> 00:10:45,400
gotten bigger?
CECE:
Except her.
294
00:10:45,433 --> 00:10:47,267
That's an HR
liability.
295
00:10:47,300 --> 00:10:49,167
ARISCE:
Everyone's smitten by Laith,
296
00:10:49,200 --> 00:10:51,200
and that's so cute,
because he's so cute.
297
00:10:51,233 --> 00:10:52,933
But if anyone's
298
00:10:52,967 --> 00:10:54,567
gonna have Laith, it's me.
299
00:10:54,600 --> 00:10:57,833
(laughs) Sorry, but I'm kind of
the seductress of the group.
300
00:10:57,867 --> 00:11:00,167
All I have to do is flash
some leg and tell a joke,
301
00:11:00,200 --> 00:11:01,900
and I get what I want.
302
00:11:01,933 --> 00:11:03,300
DOMINIQUE: What do
you have planned?
303
00:11:03,333 --> 00:11:04,400
Just the shoot.
304
00:11:04,433 --> 00:11:06,267
I'm here for that shoot.
I can't wait.
305
00:11:06,300 --> 00:11:07,967
Will I be clothed?
306
00:11:08,067 --> 00:11:08,967
Yes, you are.
Okay.
307
00:11:09,067 --> 00:11:10,267
Whaaat?
308
00:11:10,300 --> 00:11:11,067
He's gonna be clothed.
309
00:11:12,067 --> 00:11:13,633
Are you thirsty?
I'm okay.
310
00:11:13,667 --> 00:11:15,067
Are you sure?
Yeah, I'm good.
311
00:11:15,067 --> 00:11:17,633
I'm thirsty.
Very thirsty.
312
00:11:17,667 --> 00:11:18,967
Oh, my God, stop.
313
00:11:19,067 --> 00:11:20,100
HR issue.
314
00:11:20,133 --> 00:11:22,533
Cassandra's over there
ruining that seat.
315
00:11:22,567 --> 00:11:23,533
(laughter)
316
00:11:23,567 --> 00:11:24,667
I'm very attracted to Laith.
317
00:11:24,700 --> 00:11:26,367
I mean, if I wasn't
with the agency,
318
00:11:26,400 --> 00:11:28,067
I mean,
I would've hit it by now.
319
00:11:28,067 --> 00:11:29,467
Oh, my God.
320
00:11:29,500 --> 00:11:31,800
This is why she's
an HR nightmare.
321
00:11:31,833 --> 00:11:32,967
From the little
I've seen,
322
00:11:33,067 --> 00:11:35,100
I think you
will really enjoy L.A.
323
00:11:35,133 --> 00:11:36,367
CECE: Why don't
you take him out?
324
00:11:36,400 --> 00:11:38,467
'Cause I'm busy
this week.
325
00:11:38,500 --> 00:11:40,267
I can't take him anywhere.
I don't know this place.
326
00:11:40,300 --> 00:11:43,067
And it's not safe for you
to go with Cassandra.
327
00:11:43,067 --> 00:11:44,433
ARISCE:
It's really not safe
328
00:11:44,467 --> 00:11:45,200
with me, either.
329
00:11:45,233 --> 00:11:46,633
But at least
330
00:11:46,667 --> 00:11:47,367
I'm his age.
331
00:11:47,400 --> 00:11:49,600
Depends on the lighting.
332
00:11:49,633 --> 00:11:50,800
(laughter)
Oh!
333
00:11:50,833 --> 00:11:53,200
The chairs
are getting thrown today!
334
00:11:53,233 --> 00:11:55,100
Listen, bitch...
335
00:11:56,933 --> 00:11:59,667
LAITH:
Arisce, she's a cutie.
She definitely knows
336
00:11:59,700 --> 00:12:00,967
how to work a camera,
337
00:12:01,067 --> 00:12:02,867
and she can probably show me
a few things.
338
00:12:02,900 --> 00:12:04,900
I think that
the girls can sense
339
00:12:04,933 --> 00:12:07,333
that I'm a bit shy and I get
a little uncomfortable,
340
00:12:07,367 --> 00:12:08,667
so they flirt.
341
00:12:08,700 --> 00:12:10,500
You're gonna have so
much fun-- they're gonna
342
00:12:10,533 --> 00:12:12,067
break you out of your shell.
343
00:12:12,100 --> 00:12:14,733
Yeah. I'm
a little stiff, huh?
Stiff?
344
00:12:14,767 --> 00:12:17,100
(laughter)
Don't get go there.
345
00:12:18,367 --> 00:12:20,067
(laughs): Look how
pretty you look.
346
00:12:20,067 --> 00:12:21,500
I look like a...
347
00:12:21,533 --> 00:12:23,367
flamingo (bleep) a dandelion.
348
00:12:23,400 --> 00:12:25,433
What do you see when you look?
Regret.
349
00:12:25,467 --> 00:12:27,800
I'm not gonna suddenly be,
like, "Dad, call me 'she.'
350
00:12:27,833 --> 00:12:30,233
Dad, I'm gonna wear dresses,"
et cetera.
351
00:12:38,400 --> 00:12:40,067
352
00:12:41,567 --> 00:12:42,767
Dude, we have a roof!
353
00:12:42,800 --> 00:12:44,733
You come up here
with those shoes on?
354
00:12:44,767 --> 00:12:46,633
(laughs):
Like, really?
I come up here
355
00:12:46,667 --> 00:12:48,500
with any shoes on--
flip-flops, sandals,
356
00:12:48,533 --> 00:12:51,233
whatever.
There's a nice little view
up here-- a good place
357
00:12:51,267 --> 00:12:52,900
to come up and
think about stuff.
358
00:12:52,933 --> 00:12:54,067
Or air out a fart.
359
00:12:54,100 --> 00:12:55,700
But...
Of course you
would say that.
360
00:12:55,733 --> 00:12:56,700
I don't know.
361
00:12:56,733 --> 00:12:58,967
Laith and I met
about a year ago.
362
00:12:59,067 --> 00:13:01,333
Laith is someone that I feel
363
00:13:01,367 --> 00:13:04,933
a little bit more comfortable
with talking about my parents,
364
00:13:04,967 --> 00:13:07,133
and with my dad
coming to the shoot,
365
00:13:07,167 --> 00:13:09,933
'cause I feel like
he can a little bit relate.
366
00:13:09,967 --> 00:13:13,067
Especially since he's going
through his own experiences
367
00:13:13,100 --> 00:13:14,800
with his mom
368
00:13:14,833 --> 00:13:16,567
accepting him as a guy.
369
00:13:16,600 --> 00:13:18,333
You want to force me
370
00:13:18,367 --> 00:13:22,367
to call you "he," but I can't.
371
00:13:22,400 --> 00:13:24,167
My dad's coming
to the shoot.
372
00:13:24,200 --> 00:13:25,667
Okay.
373
00:13:25,700 --> 00:13:27,233
Do you have a good
relationship with him?
374
00:13:27,267 --> 00:13:29,567
I don't know.
He does his thing,
I do my thing.
375
00:13:29,600 --> 00:13:30,933
It's just, like,
everybody thinks
376
00:13:30,967 --> 00:13:32,467
that you're supposed to have
this big connection
377
00:13:32,500 --> 00:13:33,933
with your family,
but it's just, like,
Yeah.
378
00:13:33,967 --> 00:13:36,167
Yeah.
I kind of cut that a while ago.
Not cut it,
379
00:13:36,200 --> 00:13:37,967
but thinned it out.
We lived in the back
380
00:13:38,067 --> 00:13:39,933
of a truck for a year--
I'm not gonna suddenly
381
00:13:39,967 --> 00:13:41,500
be like,
"Dad, call me 'she,'
382
00:13:41,533 --> 00:13:43,933
Dad, I'm gonna wear dresses,"
et cetera.
383
00:13:43,967 --> 00:13:46,067
Yeah. But that's... it's...
384
00:13:46,067 --> 00:13:47,967
who you are.
No, it's not. I don't
385
00:13:48,067 --> 00:13:50,233
walk around telling people
to call me this or that.
386
00:13:50,267 --> 00:13:52,233
You know, if they want
to call me this, (bleep) 'em.
387
00:13:52,267 --> 00:13:53,833
If they want to call me that,
go ahead,
388
00:13:53,867 --> 00:13:56,667
I don't care.
Yeah. I mean,
it's a good attitude to have
389
00:13:56,700 --> 00:13:58,600
if you want to
protect yourself,
but at the same time,
390
00:13:58,633 --> 00:14:01,367
you don't want to just feel
that you have to change
who you are because...
391
00:14:01,400 --> 00:14:02,300
he may be uncomfortable.
392
00:14:02,333 --> 00:14:04,067
Ren is...
393
00:14:04,067 --> 00:14:06,267
afraid to be herself
around her dad,
394
00:14:06,300 --> 00:14:07,767
and she's afraid that
395
00:14:07,800 --> 00:14:09,833
he won't accept her
for who she is.
396
00:14:09,867 --> 00:14:11,867
She still isn't
a hundred percent comfortable
397
00:14:11,900 --> 00:14:13,233
with her femininity.
398
00:14:13,267 --> 00:14:14,833
She would help herself out
if she...
399
00:14:14,867 --> 00:14:17,067
let her guard down
and allowed her...
400
00:14:17,067 --> 00:14:19,067
her father to understand
who she is.
401
00:14:19,100 --> 00:14:20,633
You make yourself
vulnerable, and...
402
00:14:20,667 --> 00:14:22,167
And what's wrong
with being vulnerable?
403
00:14:22,200 --> 00:14:23,633
It doesn't
make you weak.
Uh, you're vulnerable.
404
00:14:23,667 --> 00:14:24,633
That's a beautiful thing.
405
00:14:24,667 --> 00:14:26,900
REN:
Expressing...
406
00:14:26,933 --> 00:14:30,967
the feminine side
still kind of does
407
00:14:31,067 --> 00:14:33,633
make me feel vulnerable,
because...
408
00:14:33,667 --> 00:14:35,367
you know,
all throughout my transition,
409
00:14:35,400 --> 00:14:38,333
I didn't...
wear any female clothes
410
00:14:38,367 --> 00:14:40,800
or anything like that
until about...
411
00:14:40,833 --> 00:14:42,233
nine months in.
412
00:14:42,267 --> 00:14:44,600
Because as soon
as you start doing that,
413
00:14:44,633 --> 00:14:46,733
then you give people
the opportunity
414
00:14:46,767 --> 00:14:48,267
to call you...
415
00:14:48,300 --> 00:14:50,567
names and et cetera,
or, you know,
416
00:14:50,600 --> 00:14:53,300
have... their opinions of you.
417
00:14:53,333 --> 00:14:56,567
Jeans... and a shirt,
you're safe.
418
00:14:56,600 --> 00:14:59,733
It's awkward.
It can be awkward,
it can be beautiful, too.
419
00:14:59,767 --> 00:15:01,067
Eh...
420
00:15:01,100 --> 00:15:03,100
(laughs): Oh, God.
I think that Ren
421
00:15:03,133 --> 00:15:04,900
is just really young
and she's still learning,
422
00:15:04,933 --> 00:15:08,067
and... she and I have
a lot in common.
423
00:15:08,067 --> 00:15:11,567
I'm proud of where I've
come from and who I've become.
424
00:15:11,600 --> 00:15:14,533
But when I'm at home
with my mom, sometimes...
425
00:15:14,567 --> 00:15:16,233
I kind of... I backtrack.
426
00:15:16,267 --> 00:15:19,700
And it's because,
uh, in her eyes,
427
00:15:19,733 --> 00:15:21,567
this isn't okay.
428
00:15:21,600 --> 00:15:24,200
So I understand
it's hard for... for Ren.
429
00:15:24,233 --> 00:15:25,667
Let me be, like,
your big brother.
430
00:15:25,700 --> 00:15:27,200
You come to me with it.
No.
431
00:15:27,233 --> 00:15:29,733
How about I just kick your ass
in video games?
432
00:15:29,767 --> 00:15:31,800
And I'll kick your ass
in sports.
Yeah, try.
433
00:15:31,833 --> 00:15:34,300
(laughs)
All right.
Thumb wrestle.
434
00:15:34,333 --> 00:15:35,833
You got to beat me
in a thumb wrestle.
435
00:15:35,867 --> 00:15:36,900
Thumb wrestle.
436
00:15:36,933 --> 00:15:37,833
Get off me!
437
00:15:37,867 --> 00:15:39,167
(laughing)
(grunting)
438
00:15:39,200 --> 00:15:41,400
Could still kick your ass
in thumb wrestling.
Whatever.
439
00:15:41,433 --> 00:15:43,167
440
00:15:48,233 --> 00:15:49,400
ARISCE:
Hi, Laith.
441
00:15:49,433 --> 00:15:51,400
Hi.
How are you?
442
00:15:51,433 --> 00:15:52,633
She's cutting my nose hairs,
right?
443
00:15:52,667 --> 00:15:54,267
Today I have my photoshoot
444
00:15:54,300 --> 00:15:56,233
in L.A. with Arisce-- I don't
really know her too well,
445
00:15:56,267 --> 00:15:57,933
but she definitely isn't shy.
446
00:15:58,967 --> 00:16:01,833
Okay. Fan-(bleep)-tastic.
447
00:16:01,867 --> 00:16:03,267
Let's motor.
448
00:16:03,300 --> 00:16:05,300
449
00:16:10,467 --> 00:16:12,133
LAITH: The back and forth.
WOMAN: Oh, yeah.
450
00:16:12,167 --> 00:16:14,133
ARISCE: So, I'm shooting,
doing my thing,
451
00:16:14,167 --> 00:16:16,300
and who do I see
in the corner of my eye,
452
00:16:16,333 --> 00:16:17,600
but little
five-ten-heaven Laith.
453
00:16:17,633 --> 00:16:20,333
Are you injecting yourself
in my shoot?
454
00:16:20,367 --> 00:16:22,167
Yep. Jumping right in.
455
00:16:22,200 --> 00:16:23,633
You look...
You look so cute.
456
00:16:23,667 --> 00:16:26,067
Oh, yeah. Touch me.
457
00:16:26,067 --> 00:16:27,900
Next thing you know,
(grunts)
458
00:16:27,933 --> 00:16:30,067
we're just, you know,
locked on up,
459
00:16:30,100 --> 00:16:31,633
like Justin and Britney
in their denim heyday.
460
00:16:31,667 --> 00:16:33,067
All right, you're doing...
461
00:16:33,067 --> 00:16:34,133
Arisce is
462
00:16:34,167 --> 00:16:35,467
freakin' fierce.
463
00:16:35,500 --> 00:16:38,133
There's something
about her that...
464
00:16:38,167 --> 00:16:40,567
makes me smile.
She... she's just not afraid,
465
00:16:40,600 --> 00:16:43,067
and that fearlessness
is... is hot.
466
00:16:43,067 --> 00:16:44,933
467
00:16:49,633 --> 00:16:50,800
Hello.
468
00:16:52,433 --> 00:16:54,067
I want to do that again.
469
00:16:54,067 --> 00:16:56,333
I can't wait to do that again.
I am doing it again.
470
00:16:56,367 --> 00:16:58,167
Have you been
to the beach yet?
No.
471
00:16:58,200 --> 00:17:00,467
No?
(laughing): Nothing.
472
00:17:00,500 --> 00:17:02,633
Okay. Do you want to go with me?
473
00:17:04,667 --> 00:17:05,667
Yeah, I'd love to.
474
00:17:05,700 --> 00:17:07,500
Let's do it.
I'm inspired
475
00:17:07,533 --> 00:17:09,900
to ask Laith out, because,
mm, I'm a seductress.
476
00:17:09,933 --> 00:17:11,833
And I looked really pretty
that day, so I knew
477
00:17:11,867 --> 00:17:12,933
he wasn't gonna ask me first--
478
00:17:12,967 --> 00:17:13,733
he was terrified.
479
00:17:13,767 --> 00:17:14,500
When do you want to go?
480
00:17:14,533 --> 00:17:16,333
When... You're the one
481
00:17:16,367 --> 00:17:18,267
that knows this place, so...
(laughs)
482
00:17:18,300 --> 00:17:19,767
I'll tell you
what my schedule is,
483
00:17:19,800 --> 00:17:20,867
and we'll adjust accordingly.
Okay.
484
00:17:20,900 --> 00:17:22,433
Because you
really have nothing to do.
485
00:17:23,567 --> 00:17:25,600
I always get my man.
I should be a detective.
486
00:17:25,633 --> 00:17:27,767
(laughing)
487
00:17:27,800 --> 00:17:29,467
Yeah, I'm gonna get him.
488
00:17:29,500 --> 00:17:31,667
Chain reaction...
489
00:17:31,700 --> 00:17:32,567
Get on the floor
490
00:17:32,600 --> 00:17:33,533
Get on the floor
491
00:17:33,567 --> 00:17:34,333
Get on the floor
492
00:17:34,367 --> 00:17:35,500
Get on the floor
493
00:17:35,533 --> 00:17:37,067
Get on the floor...
494
00:17:37,067 --> 00:17:39,133
CASSANDRA: I'm not here
to argue, I'm here to guide.
495
00:17:39,167 --> 00:17:40,833
Just go with it.
496
00:17:40,867 --> 00:17:42,467
We're gonna find
a dress.
497
00:17:42,500 --> 00:17:45,433
I'm taking Ren shopping today,
because it seems that
498
00:17:45,467 --> 00:17:48,600
she's afraid of her femininity,
so I kind of want
499
00:17:48,633 --> 00:17:52,333
to show her that you can be
a strong, empowered woman,
500
00:17:52,367 --> 00:17:54,233
but you can still be feminine.
501
00:17:54,267 --> 00:17:57,267
This hat has
to come off.
502
00:17:57,300 --> 00:17:58,333
Okay.
Don't touch my hat.
503
00:17:58,367 --> 00:17:59,500
Your hair looks...
504
00:17:59,533 --> 00:18:02,400
Um, it's getting...
It's getting cut.
505
00:18:02,433 --> 00:18:05,433
CASSANDRA:
I think she's really doing
herself a disservice.
506
00:18:05,467 --> 00:18:07,733
I think she needs
to just wear a dress,
507
00:18:07,767 --> 00:18:10,167
and say,
"Dad, this is who I am."
508
00:18:10,200 --> 00:18:12,100
Come on, try
to be happy.
Now look.
509
00:18:12,133 --> 00:18:13,633
I think you
look beautiful.
510
00:18:13,667 --> 00:18:15,067
Pretend to smile.
511
00:18:15,100 --> 00:18:16,267
Like, just, come on.
512
00:18:16,300 --> 00:18:18,533
Just raise the corners
just a little.
513
00:18:18,567 --> 00:18:19,733
Look at that!
514
00:18:19,767 --> 00:18:21,067
Look how pretty you look.
515
00:18:21,067 --> 00:18:22,133
REN:
I look like
516
00:18:22,167 --> 00:18:23,967
a flamingo fu----
a dandelion.
517
00:18:24,067 --> 00:18:25,833
(laughing):
What do you see when
you look in the mirror?
518
00:18:25,867 --> 00:18:27,100
Regret.
519
00:18:27,133 --> 00:18:29,400
Cassandra's trying
520
00:18:29,433 --> 00:18:31,267
to throw me in a dress,
saying that
521
00:18:31,300 --> 00:18:34,767
it's somehow going to get me
more comfortable
522
00:18:34,800 --> 00:18:38,233
in my own skin around
other people and my dad.
523
00:18:38,267 --> 00:18:41,067
But, honestly,
I think she's delusional.
524
00:18:41,100 --> 00:18:44,067
That dress
is beautiful on you.
525
00:18:44,100 --> 00:18:45,833
Those socks need to go.
526
00:18:45,867 --> 00:18:47,267
It's easier to get
into the heels with them.
527
00:18:47,300 --> 00:18:48,567
This isn't the '80s.
528
00:18:50,067 --> 00:18:51,367
I love it.
Don't you feel great?
529
00:18:51,400 --> 00:18:53,433
I feel like I just came out
of Woodstock.
530
00:18:53,467 --> 00:18:55,533
Can you work with me here?
Please.
531
00:18:55,567 --> 00:18:57,933
I think you
look gorgeous.
532
00:18:57,967 --> 00:18:59,300
The shoes hurt.
533
00:18:59,333 --> 00:19:02,133
When's the last time
you had a pedicure?
534
00:19:02,167 --> 00:19:03,333
My dad's
535
00:19:03,367 --> 00:19:06,267
just used to seeing me
and treating me as,
536
00:19:06,300 --> 00:19:09,267
you know,
his plain old son and kid,
537
00:19:09,300 --> 00:19:10,733
but I don't really know
how he's gonna react
538
00:19:10,767 --> 00:19:13,833
to seeing me all dressed up
and made up like this.
539
00:19:13,867 --> 00:19:17,800
And I know it's too late
to try to cancel it now.
540
00:19:17,833 --> 00:19:20,633
Look in the mirror.
Okay, take a moment.
541
00:19:20,667 --> 00:19:22,567
You look classy
and you look beautiful.
542
00:19:22,600 --> 00:19:23,933
I look like I'm naked.
543
00:19:23,967 --> 00:19:25,200
Look at your hair--
it's just everything,
544
00:19:25,233 --> 00:19:26,667
it's made for you.
545
00:19:26,700 --> 00:19:28,800
I think your dad would be
really, really proud.
No.
546
00:19:28,833 --> 00:19:30,233
No. Next.
547
00:19:30,267 --> 00:19:33,267
I don't necessarily think
every woman has to wear a dress,
548
00:19:33,300 --> 00:19:35,400
or be a blonde, or whatever.
549
00:19:35,433 --> 00:19:38,167
I think Ren is stuck
550
00:19:38,200 --> 00:19:41,233
being a, like, 12-year-old boy.
551
00:19:41,267 --> 00:19:43,600
I feel that if she could
come to terms
552
00:19:43,633 --> 00:19:46,500
with her dad on her transition,
553
00:19:46,533 --> 00:19:49,167
that, in some way,
it would help her grow up.
554
00:19:49,200 --> 00:19:51,200
I have a di--.
555
00:19:51,233 --> 00:19:52,900
Stop. Seriously, calm down.
Look.
556
00:19:52,933 --> 00:19:53,900
It's noticeable.
I know.
557
00:19:53,933 --> 00:19:55,433
No. I've got a di--.
558
00:19:55,467 --> 00:19:57,967
I know Cassandra
has good intentions,
559
00:19:58,067 --> 00:20:00,100
but it's gonna be hard enough
for him
560
00:20:00,133 --> 00:20:02,400
to not see me as his son.
561
00:20:02,433 --> 00:20:03,967
I don't think, you know,
throwing on a dress
562
00:20:04,000 --> 00:20:05,567
and all this makeup's
gonna help.
563
00:20:05,600 --> 00:20:07,567
It's just gonna freak him out
even more.
564
00:20:07,600 --> 00:20:10,067
(Cassandra gasps)
565
00:20:11,400 --> 00:20:13,000
I think I'm generally in touch
566
00:20:13,033 --> 00:20:14,033
with my feminine side,
567
00:20:14,067 --> 00:20:16,000
but it's just,
you know, I...
568
00:20:16,033 --> 00:20:17,667
Everybody represents it
differently.
569
00:20:17,700 --> 00:20:21,100
I just act the way I do,
'cause it's what's comfortable.
570
00:20:21,133 --> 00:20:23,033
I like this one.
CASSANDRA: I know but you
can't have that one.
571
00:20:23,067 --> 00:20:24,267
We need a dress.
572
00:20:24,300 --> 00:20:26,100
Go. Okay.
573
00:20:26,133 --> 00:20:28,267
(sneezes)
574
00:20:28,300 --> 00:20:30,300
575
00:20:33,133 --> 00:20:34,767
Do you like LA so far?
576
00:20:34,800 --> 00:20:36,067
Yeah. I'm super excited.
577
00:20:36,100 --> 00:20:37,900
I'm like, I can't wait
for the sun to come out.
578
00:20:37,933 --> 00:20:39,300
The sun is out.
579
00:20:39,333 --> 00:20:41,100
(laughing)
It's like, look.
Barely.
580
00:20:41,133 --> 00:20:42,533
ARISCE:
The date's blah so far.
581
00:20:42,567 --> 00:20:44,300
He's talking to me about
the weather, for Christ's sake.
582
00:20:47,533 --> 00:20:48,933
How's work been?
583
00:20:48,967 --> 00:20:51,000
Is this a job interview?
584
00:20:51,033 --> 00:20:52,300
Like, what is this round
of questioning?
585
00:20:52,333 --> 00:20:53,533
Like, what is this?
586
00:20:55,033 --> 00:20:56,167
It's not going well.
587
00:20:57,233 --> 00:20:58,667
Hopefully, we see him
hug you today.
588
00:20:58,700 --> 00:21:00,833
I don't want to
freak him out,
589
00:21:00,867 --> 00:21:02,400
'cause I've
got tits now.
590
00:21:02,433 --> 00:21:05,067
I'm gonna uncover what
you're hiding under all that.
591
00:21:05,067 --> 00:21:06,667
It's a naked body,
Laith.
(laughing)
592
00:21:09,700 --> 00:21:09,900
593
00:21:11,100 --> 00:21:13,400
Get ready, ah, ah.
594
00:21:13,433 --> 00:21:14,900
Do you like LA so far?
595
00:21:14,933 --> 00:21:16,467
Yeah, I'm super excited.
I'm like...
596
00:21:16,500 --> 00:21:18,800
I can't wait for the
sun to come out.
The sun is out.
597
00:21:18,833 --> 00:21:20,100
It's like, look.
Barely.
598
00:21:20,133 --> 00:21:22,200
ARISCE:
The date's blah so far.
599
00:21:22,233 --> 00:21:23,600
He's talking to me about
the weather for Christ's sake,
600
00:21:23,633 --> 00:21:25,500
which means it's not going well.
601
00:21:27,900 --> 00:21:29,567
I'm so confused
as to why he'd agree
602
00:21:29,600 --> 00:21:30,967
to come to the beach with me
603
00:21:31,067 --> 00:21:33,100
if he's not gonna charm me
at all.
604
00:21:33,133 --> 00:21:34,567
I don't want to be
just an underwear model.
605
00:21:34,600 --> 00:21:35,700
I want to do clothes, too.
606
00:21:35,733 --> 00:21:37,267
ARISCE:
It's just paying your dues,
607
00:21:37,300 --> 00:21:39,167
so that you can
call your shots later.
Got it.
608
00:21:39,200 --> 00:21:40,400
That's why
I'm number one.
609
00:21:40,433 --> 00:21:42,067
Oh, God.
Yeah. I'm just saying,
610
00:21:42,067 --> 00:21:43,633
I get to call my own shots.
I'm gonna, I'm gonna
611
00:21:43,667 --> 00:21:45,367
bring you back down to
earth with that nonsense.
612
00:21:45,400 --> 00:21:46,533
Nah, bitch.
Yeah.
613
00:21:46,567 --> 00:21:49,100
I feel like all this,
all this sass,
614
00:21:49,133 --> 00:21:50,567
you're hiding something
under that.
615
00:21:50,600 --> 00:21:51,767
Yeah, more sass, bitch.
616
00:21:51,800 --> 00:21:52,933
The wrong one.
617
00:21:52,967 --> 00:21:54,100
I was able to get
God, I'm not...
618
00:21:54,133 --> 00:21:55,533
(laughing):
What? Oh.
619
00:21:55,567 --> 00:21:57,500
Arisce is very, uh,
fun and outgoing.
620
00:21:57,533 --> 00:21:58,967
Uh, it's almost like,
621
00:21:59,067 --> 00:22:02,233
she's the opposite of me,
so, uh, I think that being
622
00:22:02,267 --> 00:22:04,467
around her would be,
would help me
623
00:22:04,500 --> 00:22:05,800
break out of my shell
a little more
624
00:22:05,833 --> 00:22:08,633
and get more comfortable
with myself.
625
00:22:08,667 --> 00:22:09,867
I'm gonna uncover
626
00:22:09,900 --> 00:22:11,200
what you're hiding
under all that.
627
00:22:11,233 --> 00:22:13,633
It's a naked body,
Laith.
(laughs)
628
00:22:13,667 --> 00:22:15,900
Is that what you want?
629
00:22:15,933 --> 00:22:18,167
ARISCE:
It's time to spice things up.
630
00:22:18,200 --> 00:22:19,200
I guess I have to make
the first move.
631
00:22:19,233 --> 00:22:21,267
(laughing)
Um...
632
00:22:21,300 --> 00:22:23,300
Oh, my goodness,
I just touched your hand.
633
00:22:23,333 --> 00:22:25,133
Oh, God.
Anyway, oh, my God.
634
00:22:25,167 --> 00:22:27,733
What's going on?
(laughs)
635
00:22:27,767 --> 00:22:29,900
This feels okay, right?
636
00:22:29,933 --> 00:22:31,533
Do you look taller than me?
I...
637
00:22:31,567 --> 00:22:33,167
(laughing)
Stop it.
638
00:22:33,200 --> 00:22:34,867
Is anyone looking?
No.
639
00:22:34,900 --> 00:22:36,133
I want to get
in the water.
640
00:22:36,167 --> 00:22:38,267
You want to get
in the water?
At least my feet.
641
00:22:38,300 --> 00:22:40,067
I want to touch
the Pacific.
642
00:22:40,067 --> 00:22:41,767
Well, I'm making you
carry me, then. Let's go.
643
00:22:41,800 --> 00:22:44,200
Whoa.
(Arisce whoops)
644
00:22:44,233 --> 00:22:46,067
ARISCE:
I've always been the type of
girl to take the lead
645
00:22:46,067 --> 00:22:48,133
in taking what I want.
646
00:22:48,167 --> 00:22:49,700
Is this your first time
touching the Pacific Ocean?
647
00:22:49,733 --> 00:22:51,833
Yep.
Fabulous.
648
00:22:51,867 --> 00:22:53,500
I'm glad it's with me.
Yeah.
649
00:22:53,533 --> 00:22:55,233
'Cause I'm so cold,
just like the ocean.
650
00:22:55,267 --> 00:22:56,933
No, you're not.
651
00:22:58,400 --> 00:23:00,100
Because the sun's
not out, silly.
652
00:23:00,133 --> 00:23:01,300
Hello.
(Laith laughs)
653
00:23:01,333 --> 00:23:02,900
Would you come to the beach
on a normal day?
654
00:23:02,933 --> 00:23:04,633
No. It's because
we had plans,
655
00:23:04,667 --> 00:23:06,467
and you weren't
allowed to flake on me.
656
00:23:06,500 --> 00:23:09,333
If I want Laith, Laith is mine,
like, he's putty in my hands.
657
00:23:09,367 --> 00:23:11,767
LAITH:
I didn't bring my flip-flops.
658
00:23:11,800 --> 00:23:13,267
You should probably
just take those off.
659
00:23:13,300 --> 00:23:14,433
Without a fight
660
00:23:14,467 --> 00:23:15,900
Castle post-summer now
661
00:23:15,933 --> 00:23:18,067
(with British accent):
Come touch the water.
(chuckles)
662
00:23:18,100 --> 00:23:20,067
Woo!
Before my fairy eyes
663
00:23:20,067 --> 00:23:22,967
You came in, a dark knight
664
00:23:23,067 --> 00:23:24,767
(giggles)
My-my pants are wet now.
(laughs)
665
00:23:24,800 --> 00:23:25,767
LAITH:
I've never dated
666
00:23:25,800 --> 00:23:26,833
a transgender woman.
667
00:23:26,867 --> 00:23:27,933
A lot of people,
668
00:23:27,967 --> 00:23:29,800
they obsess over, you know,
669
00:23:29,833 --> 00:23:31,167
bodies and parts,
670
00:23:31,200 --> 00:23:32,500
and it kind of takes away from
671
00:23:32,533 --> 00:23:34,067
actually getting to know
the person.
672
00:23:34,067 --> 00:23:35,567
Being out with Arisce
is kind of refreshing,
673
00:23:35,600 --> 00:23:37,900
not to have to have that
be a topic.
674
00:23:37,933 --> 00:23:39,567
My dress is little wet.
675
00:23:39,600 --> 00:23:40,733
Everything you are
676
00:23:40,767 --> 00:23:42,867
Takes me to the stars
677
00:23:42,900 --> 00:23:44,100
How'd you like the Pacific?
(chuckles)
678
00:23:44,133 --> 00:23:46,133
It's-it is very freaking cold.
679
00:23:46,167 --> 00:23:48,867
Maybe today wasn't the greatest
day to come to the beach, huh?
680
00:23:48,900 --> 00:23:50,367
(laughs)
Okay, look,
681
00:23:50,400 --> 00:23:52,067
I made a plan for today.
Uh-huh?
682
00:23:52,067 --> 00:23:53,967
We're sticking to today.
Can we come back though?
683
00:23:54,067 --> 00:23:55,400
Yeah, let's come back.
684
00:23:57,467 --> 00:23:59,467
685
00:24:08,767 --> 00:24:10,667
CASSANDRA:
Good morning.
686
00:24:10,700 --> 00:24:12,067
Hello.
687
00:24:12,100 --> 00:24:13,067
How are you doing?
688
00:24:13,100 --> 00:24:14,433
I'm doing well.
689
00:24:14,467 --> 00:24:15,633
Slept well.
Sort of.
690
00:24:15,667 --> 00:24:17,333
Slightly.
691
00:24:17,367 --> 00:24:19,533
CASSANDRA:
Are you nervous?
692
00:24:19,567 --> 00:24:21,800
REN:
I don't know.
693
00:24:21,833 --> 00:24:22,967
My dad is coming
694
00:24:23,067 --> 00:24:24,133
to the photoshoot.
695
00:24:24,167 --> 00:24:25,433
It's awkward, it's weird,
696
00:24:25,467 --> 00:24:27,833
and he hasn't seen me
in the past...
697
00:24:27,867 --> 00:24:28,833
almost two years.
698
00:24:28,867 --> 00:24:30,133
And even though I transitioned
699
00:24:30,167 --> 00:24:33,533
three years ago,
I still, somewhat,
700
00:24:33,567 --> 00:24:35,867
kind of behave around my dad
like a guy.
701
00:24:35,900 --> 00:24:40,367
I wanted to see him and to have
him see me as I am normally,
702
00:24:40,400 --> 00:24:41,367
not as I am
703
00:24:41,400 --> 00:24:45,233
all decorated up
like a Christmas tree.
704
00:24:45,267 --> 00:24:46,667
Like, tell me your story.
705
00:24:46,700 --> 00:24:49,400
Like, where did you grow up at?
706
00:24:49,433 --> 00:24:50,633
I-I really have never...
707
00:24:50,667 --> 00:24:51,733
I never heard about that.
Uh...
708
00:24:51,767 --> 00:24:54,233
Newport... Newport Beach,
Costa Mesa.
709
00:24:54,267 --> 00:24:55,833
Born and raised.
Divorced parents.
710
00:24:55,867 --> 00:24:57,900
When I turned 18,
711
00:24:57,933 --> 00:24:59,167
both parents went homeless.
712
00:24:59,200 --> 00:25:00,400
They were homeless?
713
00:25:00,433 --> 00:25:01,400
Yeah.
714
00:25:01,433 --> 00:25:03,967
Right before I
got out of high school.
715
00:25:04,067 --> 00:25:06,500
Lived in the back of my dad's
truck with him for about a year.
716
00:25:06,533 --> 00:25:07,600
Oh, my God.
Um...
717
00:25:07,633 --> 00:25:09,900
You know, I'm still his kid,
718
00:25:09,933 --> 00:25:11,900
so no matter what,
719
00:25:11,933 --> 00:25:15,100
he says he'll still always,
you know, care about me and...
720
00:25:15,133 --> 00:25:17,567
But, I mean, like...
It's kind of an awkward...
you know, it's just kind of
721
00:25:17,600 --> 00:25:19,333
the elephant in the room
that we just kind of...
722
00:25:19,367 --> 00:25:21,100
Don't talk about.
don't really mention.
723
00:25:21,133 --> 00:25:24,700
I feel like if
I was around him more,
724
00:25:24,733 --> 00:25:28,067
the whole comfortability thing
would just naturally come a bit,
725
00:25:28,100 --> 00:25:30,200
but... I don't know.
726
00:25:30,233 --> 00:25:32,333
You know, I love him,
he loves me, it's just...
727
00:25:32,367 --> 00:25:33,933
You don't have to go up
to your dad and be like,
728
00:25:33,967 --> 00:25:36,167
"Daddy, I love you!" No.
I'm not saying that!
729
00:25:36,200 --> 00:25:39,300
But you should be able
to not talk in a lower voice.
730
00:25:39,333 --> 00:25:41,700
I just do it because,
you know, it's like...
731
00:25:41,733 --> 00:25:43,067
I don't want to...
732
00:25:43,067 --> 00:25:45,067
freak him out, sort of.
But, but...
733
00:25:45,100 --> 00:25:46,833
I'm fine with it.
But isn't there a little shame
in that?
734
00:25:46,867 --> 00:25:49,133
You just said,
"I don't want to freak him out."
735
00:25:49,167 --> 00:25:50,767
Yeah, there is a bit.
Why?
736
00:25:50,800 --> 00:25:52,400
Hopefully we see
him hug you today.
737
00:25:52,433 --> 00:25:55,433
I mean, he will, it's just gonna
be awkward for me.
Not feel you up.
738
00:25:55,467 --> 00:25:58,500
Well...
'Cause I've got tits now,
so it's gonna be awkward.
739
00:25:58,533 --> 00:26:01,733
You... you do have tits?
(bleep) off.
740
00:26:01,767 --> 00:26:03,167
(laughs)
I'm sorry, I mean...
741
00:26:03,200 --> 00:26:04,200
Homegrown.
742
00:26:04,233 --> 00:26:06,067
Au naturel.
743
00:26:06,100 --> 00:26:07,933
I love natural.
744
00:26:07,967 --> 00:26:10,833
It's great.
745
00:26:10,867 --> 00:26:13,300
746
00:26:15,433 --> 00:26:16,633
ARISCE:
Look at these shorts.
747
00:26:16,667 --> 00:26:17,733
Oh, my God, yes.
748
00:26:17,767 --> 00:26:19,533
Oh, my God,
this is so Cassandra.
749
00:26:19,567 --> 00:26:20,900
Oh, is it skanky?
750
00:26:20,933 --> 00:26:22,167
I'm just looking
for something for tonight
751
00:26:22,200 --> 00:26:24,067
because it's Laith's farewell
752
00:26:24,067 --> 00:26:25,933
drink thingy.
That's really cute.
753
00:26:25,967 --> 00:26:27,267
ARISCE:
Me and Chanel are shopping
754
00:26:27,300 --> 00:26:29,100
for Laith's little
get-together tonight.
755
00:26:29,133 --> 00:26:30,233
Uh, in honor of him being here,
756
00:26:30,267 --> 00:26:31,900
and being part of
Slay Model Management.
757
00:26:31,933 --> 00:26:33,167
And, uh, I'm still kind of
confused
758
00:26:33,200 --> 00:26:35,433
about he feels about me,
so I'm thinking
759
00:26:35,467 --> 00:26:37,167
I can sauce this up
with a better outfit.
760
00:26:37,200 --> 00:26:39,633
Would you date
a trans man?
Um...
761
00:26:39,667 --> 00:26:42,667
I don't know.
That's a really good question.
They're men.
762
00:26:42,700 --> 00:26:44,100
I know
763
00:26:44,133 --> 00:26:45,633
it's a man, but, like...
764
00:26:45,667 --> 00:26:47,100
I know a lot of
trans men, but most
765
00:26:47,133 --> 00:26:49,067
of them are, like, five-two.
766
00:26:49,067 --> 00:26:51,567
(laughs)
(laughs)
Ouch. So it's a height thing
with you, as well?
767
00:26:51,600 --> 00:26:53,633
It's a height thing.
Like, I have my requirements,
768
00:26:53,667 --> 00:26:55,867
and I'm sure men have
their requirements for the women
769
00:26:55,900 --> 00:26:57,067
they're attracted to.
770
00:26:57,067 --> 00:26:58,300
ARISCE:
I feel the same way about
771
00:26:58,333 --> 00:27:00,633
trans men as I do any man
or any person.
772
00:27:00,667 --> 00:27:01,967
I think people are people,
773
00:27:02,067 --> 00:27:04,200
and you should fall in love
with hearts, not parts.
774
00:27:04,233 --> 00:27:06,800
So, what's with Laith and you?
775
00:27:06,833 --> 00:27:08,667
Oh, you saw our
check-ins, didn't you?
776
00:27:08,700 --> 00:27:12,233
I saw your check-ins,
I saw your Snapchats.
777
00:27:12,267 --> 00:27:14,767
We're just hanging out.
Is it like hanging out...?
Like, were you guys
778
00:27:14,800 --> 00:27:17,733
on a date hanging out,
or just hanging out as friends?
779
00:27:17,767 --> 00:27:19,233
Um, I don't know.
(laughs)
780
00:27:19,267 --> 00:27:21,500
I don't know. I don't know
if it was a date. I almost want
781
00:27:21,533 --> 00:27:24,567
to ask Dominique if he
talked to her about it.
782
00:27:24,600 --> 00:27:26,133
Yeah, because...
Oh, really?
Are they close?
783
00:27:26,167 --> 00:27:27,933
Yeah, they're really close.
She's like his little mother.
784
00:27:27,967 --> 00:27:30,067
So if she knows about it,
it wasn't a date.
785
00:27:30,100 --> 00:27:33,067
Mm-hmm.
If she doesn't,
then it was.
786
00:27:33,067 --> 00:27:35,067
Ooh.
Because that means
it's a secret.
787
00:27:35,067 --> 00:27:36,700
And secrets are...?
788
00:27:36,733 --> 00:27:39,667
Secrets are personal, and
that means it was personal.
789
00:27:39,700 --> 00:27:41,500
ARISCE:
Me and Laith
790
00:27:41,533 --> 00:27:43,867
could be something serious
if he wanted something serious.
791
00:27:43,900 --> 00:27:45,200
I'm ready for anything,
792
00:27:45,233 --> 00:27:47,167
because I'm at a point
in my life where...
793
00:27:47,200 --> 00:27:48,500
I don't know.
You get to a certain age,
794
00:27:48,533 --> 00:27:49,800
and you're like,
"Are we doing this, or what?"
795
00:27:49,833 --> 00:27:51,367
Are y in a
celibate phase?
796
00:27:51,400 --> 00:27:53,300
I am not.
(laughter)
797
00:27:53,333 --> 00:27:57,400
If it were to work out,
would you, like...?
798
00:27:57,433 --> 00:28:00,833
I don't know. Sexually-wise,
would you guys be compatible?
799
00:28:00,867 --> 00:28:03,600
I don't know.
That'd be...
(laughs)
800
00:28:03,633 --> 00:28:05,567
That'd be something we'd just
have to figure out and explore.
801
00:28:07,067 --> 00:28:09,600
REN: Immediately,
I just kind of feel
802
00:28:09,633 --> 00:28:12,233
like this is a mistake.
803
00:28:12,267 --> 00:28:15,533
I think... I think she thinks
it was a date.
Well,
804
00:28:19,067 --> 00:28:19,600
Go, girl, work it out
805
00:28:21,733 --> 00:28:23,467
Work it out
Do your thing
806
00:28:23,500 --> 00:28:25,433
Scream and shout...
807
00:28:25,467 --> 00:28:27,067
How is, uh, L.A.
treating you?
808
00:28:27,067 --> 00:28:29,067
You've been here
for a little bit now.
Oh, my gosh, I love it.
809
00:28:29,100 --> 00:28:30,433
Really?
I love it. I love it.
810
00:28:30,467 --> 00:28:33,633
I do, from time
to time, miss my husband and
811
00:28:33,667 --> 00:28:35,800
my son, Scooter, but...
Yeah.
812
00:28:35,833 --> 00:28:39,200
I really think this is gonna be
a bi-coastal thing for me.
813
00:28:39,233 --> 00:28:40,800
Yeah. Yeah.
It's like my dream.
It just feels...
814
00:28:40,833 --> 00:28:43,067
It feels so...
You know, it...
815
00:28:43,067 --> 00:28:44,467
It's a lot, yeah.
816
00:28:44,500 --> 00:28:46,200
It's a lot,
and I just needed...
817
00:28:46,233 --> 00:28:49,167
I need this, and the hiking
and everything just helps me
818
00:28:49,200 --> 00:28:51,967
to, you know, refocus.
Yeah.
819
00:28:52,067 --> 00:28:54,567
Have you...?
You've been to the beach?
Yes.
820
00:28:54,600 --> 00:28:57,467
Actually, I went to, uh,
the beach with Arisce.
821
00:28:57,500 --> 00:28:59,500
Oh, really?
(laughs)
822
00:28:59,533 --> 00:29:01,433
Don't... Get down
from up there.
823
00:29:01,467 --> 00:29:03,700
Don't be looking down at
me, saying that like that.
824
00:29:03,733 --> 00:29:05,167
(laughter)
825
00:29:05,200 --> 00:29:06,367
I mean, it's funny
you said it
826
00:29:06,400 --> 00:29:07,933
like that, too,
'cause I think...
827
00:29:07,967 --> 00:29:09,567
I think she thought
it was a date.
828
00:29:09,600 --> 00:29:11,867
Well, was it?
Uh, no. (laughs)
829
00:29:11,900 --> 00:29:13,300
LAITH:
It's not a date,
830
00:29:13,333 --> 00:29:14,933
because we were out
at the beach.
831
00:29:14,967 --> 00:29:16,400
She was showing me around.
832
00:29:16,433 --> 00:29:17,900
We were just having fun.
833
00:29:19,900 --> 00:29:21,900
(laughing):
Does she?
834
00:29:21,933 --> 00:29:23,633
Did you guys hold hands?
835
00:29:23,667 --> 00:29:25,467
We... Our hands kind of
touched a little bit,
836
00:29:25,500 --> 00:29:27,267
and then we held it
'cause it was awkward.
837
00:29:27,300 --> 00:29:29,667
I don't know if it
was holding hands.
Hmm.
838
00:29:29,700 --> 00:29:31,133
DOMINIQUE:
Laith is being
839
00:29:31,167 --> 00:29:35,533
elusive on the him and Arisce,
uh, subject.
840
00:29:35,567 --> 00:29:37,567
I know the both of 'em,
841
00:29:37,600 --> 00:29:39,833
and there's something
going on there.
842
00:29:39,867 --> 00:29:42,400
I mean, Arisce
is wild and crazy.
843
00:29:42,433 --> 00:29:44,133
She kind of...
She talks a lot.
844
00:29:44,167 --> 00:29:45,633
Okay. I think
845
00:29:45,667 --> 00:29:48,067
that she's nice, she's
outgoing, she's friendly.
846
00:29:48,067 --> 00:29:49,267
Yeah.
And stuff like that.
847
00:29:49,300 --> 00:29:50,933
But just don't,
you know, mislead anyone.
848
00:29:50,967 --> 00:29:53,400
Right.
849
00:29:53,433 --> 00:29:57,067
850
00:30:01,600 --> 00:30:04,333
CECE:
What's wrong?
851
00:30:07,333 --> 00:30:09,800
There's a difference
between chilling and moping.
852
00:30:10,867 --> 00:30:12,767
REN:
Immediately, I just kind of
853
00:30:12,800 --> 00:30:17,133
feel like this is a bit
of a mistake. Um...
854
00:30:17,167 --> 00:30:21,500
I would like to see my dad, but
not in this current situation.
855
00:30:21,533 --> 00:30:22,867
I just want,
856
00:30:22,900 --> 00:30:25,733
in his eyes, to be normal.
857
00:30:25,767 --> 00:30:27,533
I don't want to be
858
00:30:27,567 --> 00:30:31,200
this... weird fashion model
859
00:30:31,233 --> 00:30:35,033
or queer this, or... whatever.
860
00:30:35,067 --> 00:30:39,033
I just want to...
be his normal kid.
861
00:30:39,067 --> 00:30:41,467
I want to talk
to you, because
862
00:30:41,500 --> 00:30:43,267
your energy's just a little off.
863
00:30:43,300 --> 00:30:46,067
Well, you know I always try to
conserve energy before a shoot.
864
00:30:46,100 --> 00:30:48,367
I know, but are you worried
that your dad's gonna come?
865
00:30:48,400 --> 00:30:50,133
Pretty much.
866
00:30:50,167 --> 00:30:52,333
When is the last time
you saw your dad?
867
00:30:52,367 --> 00:30:54,500
(siren wailing outside)
868
00:30:54,533 --> 00:30:56,533
Maybe two years ago?
869
00:30:56,567 --> 00:30:58,800
So you were already
representing female, right?
870
00:30:58,833 --> 00:31:00,733
Like, how you look now, or
871
00:31:00,767 --> 00:31:01,967
how was it?
872
00:31:02,067 --> 00:31:04,867
I was just...
kind of covering up. Not l...
873
00:31:04,900 --> 00:31:08,600
I mean, he knows,
but, you know, just not really.
874
00:31:08,633 --> 00:31:09,900
'Cause I've spoken to him.
875
00:31:09,933 --> 00:31:11,733
He sounds like
a really nice dad.
876
00:31:11,767 --> 00:31:13,200
Here's my thing with Ren.
877
00:31:13,233 --> 00:31:15,067
If she just faced her dad,
she'd realize
878
00:31:15,067 --> 00:31:16,867
that her fears are all
in her head.
879
00:31:16,900 --> 00:31:19,200
Don't worry.
I'm sure he'll be cool.
880
00:31:19,233 --> 00:31:23,300
It's just a weird subject
that we never really talk about.
881
00:31:23,333 --> 00:31:24,500
I feel like
I'm not really ready.
882
00:31:24,533 --> 00:31:27,133
Letting him into my full life,
883
00:31:27,167 --> 00:31:29,200
the worst-case scenario
would be,
884
00:31:29,233 --> 00:31:32,567
he would feel...
probably disappointed.
885
00:31:32,600 --> 00:31:35,200
Mm... you know,
886
00:31:35,233 --> 00:31:38,933
like he didn't really do
a good job as a parent.
887
00:31:41,267 --> 00:31:43,400
So this is where
we're shooting at today.
888
00:31:43,433 --> 00:31:45,567
That's Cato.
That's the photographer.
889
00:31:45,600 --> 00:31:46,900
This is Ron.
Hi.
890
00:31:46,933 --> 00:31:48,600
It's Ren's dad.
891
00:31:50,133 --> 00:31:51,900
Hey.
892
00:31:51,933 --> 00:31:54,633
Oh, no, come, come, come.
Come meet everyone.
893
00:31:54,667 --> 00:31:56,900
Hi.
REN:
They got me a little
894
00:31:56,933 --> 00:31:58,567
dressed up for this.
895
00:31:58,600 --> 00:32:00,867
RON:
Yeah?
Yeah.
896
00:32:00,900 --> 00:32:02,800
Hardly even
recognize you.
897
00:32:02,833 --> 00:32:04,567
Well...
898
00:32:04,600 --> 00:32:05,867
You could probably say the same.
899
00:32:05,900 --> 00:32:08,633
Oh. Yeah.
900
00:32:08,667 --> 00:32:10,067
CECE:
Here, take a seat.
901
00:32:10,067 --> 00:32:11,467
Sure.
Yeah.
902
00:32:11,500 --> 00:32:14,600
CECE:
So you need to catch up
and all of that.
903
00:32:14,633 --> 00:32:15,933
What's going on?
Not much.
904
00:32:15,967 --> 00:32:17,600
How have you been?
Good.
905
00:32:17,633 --> 00:32:19,800
Good to hear.
Still playing
906
00:32:19,833 --> 00:32:21,500
the computer?
Yeah.
907
00:32:21,533 --> 00:32:24,533
Play the new game Blizzard's
coming out with? Overwatch?
908
00:32:24,567 --> 00:32:26,567
No, uh-uh.
It's pretty good.
909
00:32:26,600 --> 00:32:29,367
It's coming out
in open beta this week.
910
00:32:32,767 --> 00:32:34,800
Fun time is fun time still.
911
00:32:34,833 --> 00:32:36,967
Yeah. Yeah.
912
00:32:39,467 --> 00:32:41,233
REN:
I feel stupid.
913
00:32:41,267 --> 00:32:43,867
It's really embarrassing
and awkward.
914
00:32:43,900 --> 00:32:46,467
This isn't what I normally do
in my free time,
915
00:32:46,500 --> 00:32:48,733
or how I normally ever look
in my free time.
916
00:32:48,767 --> 00:32:51,567
This is what my career is.
917
00:32:51,600 --> 00:32:53,967
CASSANDRA:
Did you ever...?
918
00:32:54,067 --> 00:32:55,767
I mean, not
to get personal,
919
00:32:55,800 --> 00:32:59,233
but did you ever notice anything
different about Ren as a child?
920
00:32:59,267 --> 00:33:03,067
Just, you know, like, pertaining
to what, you know,
921
00:33:03,067 --> 00:33:05,067
the trans issue, or...?
922
00:33:05,100 --> 00:33:06,700
No.
No? Just...
923
00:33:06,733 --> 00:33:09,700
REN:
No. I didn't really feel
anything until after
924
00:33:09,733 --> 00:33:11,100
I kind of moved out.
925
00:33:11,133 --> 00:33:13,400
CASSANDRA:
Right.
So...
926
00:33:13,433 --> 00:33:15,067
CECE:
So how do you feel? I mean,
927
00:33:15,067 --> 00:33:16,100
look at her now.
928
00:33:51,700 --> 00:33:52,433
REN:
I feel really uncomfortable.
929
00:33:54,800 --> 00:33:56,833
I just don't want
to do the shoot anymore.
930
00:34:03,633 --> 00:34:05,167
I know.
931
00:34:05,200 --> 00:34:07,633
It's a lot.
932
00:34:09,667 --> 00:34:12,233
I just want you to
get over the shame.
933
00:34:12,267 --> 00:34:14,600
I've been there.
I get it. I understand.
934
00:34:20,933 --> 00:34:22,933
Yeah, we need a moment.
935
00:34:53,400 --> 00:34:54,800
It makes me sad to see her
936
00:34:54,833 --> 00:34:56,867
feeling that she has
to represent herself
937
00:34:56,900 --> 00:34:58,600
any other way than who she is.
938
00:34:58,633 --> 00:35:02,067
Ideally, Ren should be okay
with showing her dad
939
00:35:02,100 --> 00:35:04,967
that she's at work in a dress.
940
00:35:05,067 --> 00:35:07,567
I think it's very overwhelming
for both of them.
941
00:35:09,733 --> 00:35:12,533
How did you feel
seeing her?
942
00:35:12,567 --> 00:35:15,067
She's my kid.
943
00:35:15,100 --> 00:35:16,933
So nothing's changed.
944
00:35:16,967 --> 00:35:19,367
That's good.
Yeah.
945
00:35:19,400 --> 00:35:21,733
She's kind of crying.
946
00:35:21,767 --> 00:35:24,333
And she's just very
conscious about...
947
00:35:24,367 --> 00:35:28,067
you seeing her after
years and she's...
948
00:35:28,100 --> 00:35:30,433
in a dress
and her hair
949
00:35:30,467 --> 00:35:32,500
and all of that. And...
950
00:35:32,533 --> 00:35:35,333
I think she's afraid
of how you'd feel.
W...
951
00:35:35,367 --> 00:35:37,667
It's all good.
952
00:35:37,700 --> 00:35:39,267
I think she's really...
953
00:35:39,300 --> 00:35:42,333
nervous about you being there
while seeing her perform.
954
00:35:42,367 --> 00:35:43,733
How do you feel
about that?
955
00:35:43,767 --> 00:35:46,700
It is what it is.
956
00:35:46,733 --> 00:35:50,067
She does want to talk to you,
but she wants to...
957
00:35:50,067 --> 00:35:52,200
she wants to be
in her regular clothes,
958
00:35:52,233 --> 00:35:53,533
like, in her jeans
959
00:35:53,567 --> 00:35:55,667
and all of that.
Yeah, that's fine.
960
00:35:55,700 --> 00:35:57,667
Or do you want to
talk to her now?
961
00:35:57,700 --> 00:35:59,833
Do you want to talk to her
later? What do you want to do?
I... It doesn't matter.
962
00:35:59,867 --> 00:36:02,300
All right, give me a second.
963
00:36:05,067 --> 00:36:07,067
It's me.
964
00:36:07,100 --> 00:36:08,900
How are you feeling?
965
00:36:08,933 --> 00:36:11,600
All right, come.
He wants to talk to you, okay?
966
00:36:12,600 --> 00:36:14,067
REN:
I love my dad, and I...
967
00:36:14,067 --> 00:36:15,267
and I know he loves me.
968
00:36:15,300 --> 00:36:18,100
But, I mean,
he took the initiative to...
969
00:36:18,133 --> 00:36:21,167
come over here
and open Pandora's box. And...
970
00:36:21,200 --> 00:36:25,167
I want to show him
that I can make it on my own.
971
00:36:25,200 --> 00:36:28,967
I can be a strong,
independent adult
972
00:36:29,067 --> 00:36:31,167
and...
973
00:36:31,200 --> 00:36:35,667
be something
that makes him proud.
974
00:36:35,700 --> 00:36:37,700
975
00:36:53,067 --> 00:36:54,300
Yeah.
976
00:36:59,600 --> 00:37:01,133
Uh-huh.
977
00:37:08,533 --> 00:37:10,133
Yeah.
978
00:37:23,533 --> 00:37:25,200
Yeah.
979
00:37:25,233 --> 00:37:26,400
I guess I'm starting to realize
980
00:37:26,433 --> 00:37:28,333
that it's not my dad
that has the problem
981
00:37:28,367 --> 00:37:31,300
with me being like this.
982
00:37:31,333 --> 00:37:36,200
It's... me having the problem
with him seeing me like this.
983
00:37:36,233 --> 00:37:40,233
I definitely feel better
after talking with my dad.
984
00:37:43,433 --> 00:37:47,300
I don't think everything's
fully resolved, but...
985
00:37:47,333 --> 00:37:49,433
there's a big leap
and bound for...
986
00:37:49,467 --> 00:37:50,700
progress today.
987
00:37:50,733 --> 00:37:52,533
Now I'm actually
a little bit excited
988
00:37:52,567 --> 00:37:55,733
to be able to show him
what I actually do
989
00:37:55,767 --> 00:37:59,633
and what my actual career
is, hopefully, heading towards.
990
00:38:04,567 --> 00:38:05,567
Yeah.
991
00:38:06,567 --> 00:38:08,067
(chuckles)
992
00:38:08,100 --> 00:38:11,600
All right, so you're gonna do
it over-the-shoulder
993
00:38:11,633 --> 00:38:13,333
versus
your audience.
994
00:38:13,367 --> 00:38:15,500
Toward this way. Yeah.
Profile. Yeah.
995
00:38:16,467 --> 00:38:19,933
Ooh...
996
00:38:19,967 --> 00:38:23,267
CECE: Lift the face.
Yeah, we can play
something with
997
00:38:23,300 --> 00:38:25,733
the cap or a bag...
Yeah. Whatever you want.
998
00:38:25,767 --> 00:38:27,900
Yeah.
Yeah.
999
00:38:27,933 --> 00:38:29,233
Down a little bit.
1000
00:38:29,267 --> 00:38:31,067
Hey
1001
00:38:31,067 --> 00:38:32,500
Yes. Profile.
The night is young
1002
00:38:32,533 --> 00:38:34,400
And we're still having fun
1003
00:38:34,433 --> 00:38:37,233
So go ahead, raise it up
1004
00:38:37,267 --> 00:38:38,567
And let me feel your love
1005
00:38:38,600 --> 00:38:40,400
Go ahead and let it flow
1006
00:38:40,433 --> 00:38:42,367
This feeling in my soul
1007
00:38:42,400 --> 00:38:43,900
Who knew?
1008
00:38:43,933 --> 00:38:45,600
You did.
1009
00:38:45,633 --> 00:38:46,467
REN:
Having my dad
1010
00:38:46,500 --> 00:38:48,200
there watching me,
1011
00:38:48,233 --> 00:38:50,467
it still feels kind of awkward,
but...
1012
00:38:50,500 --> 00:38:52,133
it's kind of nice
1013
00:38:52,167 --> 00:38:53,267
being able to...
1014
00:38:53,300 --> 00:38:56,433
do my thing and...
1015
00:38:56,467 --> 00:39:00,900
see him kind of not be
freaked out or anything
1016
00:39:00,933 --> 00:39:01,800
like that.
1017
00:39:01,833 --> 00:39:03,067
I'm still definitely feeling
1018
00:39:03,100 --> 00:39:04,567
the love from him.
1019
00:39:04,600 --> 00:39:06,500
Maybe next time
1020
00:39:06,533 --> 00:39:08,067
I can be a little bit more me.
1021
00:39:10,067 --> 00:39:12,567
Whoa
1022
00:39:12,600 --> 00:39:15,433
We're still young enough.
1023
00:39:15,467 --> 00:39:17,967
I heard that you took Laith
to the beach.
1024
00:39:18,067 --> 00:39:18,967
I did.
1025
00:39:19,067 --> 00:39:20,467
How much fun did you guys have?
1026
00:39:20,500 --> 00:39:22,067
We had fun.
I can be nosy, right?
1027
00:39:24,700 --> 00:39:26,567
1028
00:39:29,533 --> 00:39:30,700
DOMINIQUE:
Arisce, how come you don't tan?
1029
00:39:30,733 --> 00:39:32,767
ARISCE: Because I'd have
to leave the house.
1030
00:39:32,800 --> 00:39:35,067
Are you all right, Isis?
Hello, hello.
1031
00:39:35,067 --> 00:39:36,467
Hi.
Hi.
1032
00:39:36,500 --> 00:39:38,467
Oh. Already started.
Oh, you just walked
in with a drink.
1033
00:39:38,500 --> 00:39:40,200
(chuckles)
Clink, clink, clink.
1034
00:39:40,233 --> 00:39:42,167
Don't judge me.
ARISCE:
I'm hoping
1035
00:39:42,200 --> 00:39:44,500
to get to know Laith
a little better at the party.
1036
00:39:44,533 --> 00:39:46,133
Laith is super shy.
1037
00:39:46,167 --> 00:39:48,800
He's gonna stay in his little
shell until I make him come out.
1038
00:39:48,833 --> 00:39:51,367
So I think I'm due
for a round two.
1039
00:39:51,400 --> 00:39:54,700
I heard that you took Laith
to the beach.
1040
00:39:54,733 --> 00:39:55,700
I did.
1041
00:39:55,733 --> 00:39:57,067
How was that?
It was fun.
1042
00:39:57,100 --> 00:39:59,233
We had fun.
How much fun
did you guys have?
1043
00:39:59,267 --> 00:40:01,500
We had fun.
I can be nosy, right?
1044
00:40:01,533 --> 00:40:02,367
We had fun.
Okay, well, that...
1045
00:40:02,400 --> 00:40:03,567
We had a good time.
Well, was it
1046
00:40:03,600 --> 00:40:05,867
like a date or what?
1047
00:40:05,900 --> 00:40:07,300
Do you think it was a date?
1048
00:40:07,333 --> 00:40:09,400
Well, I wasn't there.
I don't know.
1049
00:40:09,433 --> 00:40:11,400
Then it was probably a date.
1050
00:40:13,033 --> 00:40:14,733
Arisce and Laith went on a date?
1051
00:40:14,767 --> 00:40:18,733
Laith got caught
in Arisce's web. (laughs)
1052
00:40:18,767 --> 00:40:21,067
Okay, well, do you like him?
What? What do you feel?
1053
00:40:21,100 --> 00:40:24,400
That is so personal.
(laughs)
1054
00:40:24,433 --> 00:40:26,000
I know. But we're girls,
you know?
1055
00:40:26,033 --> 00:40:28,133
I think I like everybody.
1056
00:40:28,167 --> 00:40:29,233
DOMINIQUE:
Arisce taking Laith
1057
00:40:29,267 --> 00:40:31,333
out on a date? Yay.
1058
00:40:31,367 --> 00:40:33,667
I don't blame her.
The dude's hot.
1059
00:40:33,700 --> 00:40:36,167
But, honey, she's got her work
1060
00:40:36,200 --> 00:40:38,333
cut out for her.
1061
00:40:38,367 --> 00:40:40,833
Oh, look who's here.
You gonna do a high five?
1062
00:40:40,867 --> 00:40:41,833
He's still
1063
00:40:41,867 --> 00:40:43,700
trying to figure himself out.
1064
00:40:43,733 --> 00:40:45,100
Hello.
What's up? How are you?
1065
00:40:45,133 --> 00:40:46,333
I'm good. How are you?
(chuckles)
1066
00:40:46,367 --> 00:40:47,300
What's going on?
1067
00:40:47,333 --> 00:40:48,833
ISIS:
You smell nice.
1068
00:40:48,867 --> 00:40:50,167
Thank you.
1069
00:40:50,200 --> 00:40:51,900
Hey, Laith.
1070
00:40:51,933 --> 00:40:53,767
(laughter)
1071
00:40:54,733 --> 00:40:55,767
ISIS: That wouldn't
come from me.
1072
00:40:55,800 --> 00:40:56,767
That would come
1073
00:40:56,800 --> 00:40:57,900
from his girlfriend Arisce,
1074
00:40:57,933 --> 00:40:59,067
'cause she said
you guys were on a date.
1075
00:41:00,167 --> 00:41:02,500
(chuckles)
What?
1076
00:41:02,533 --> 00:41:03,967
I did not say "date."
1077
00:41:04,067 --> 00:41:04,833
ISIS:
She said you guys
1078
00:41:04,867 --> 00:41:06,333
went on a beach date.
What?
1079
00:41:06,367 --> 00:41:08,633
(Laith laughing)
ARISCE:
Bitch, shut up.
1080
00:41:08,667 --> 00:41:10,400
You're putting the "trans"
in "transparent."
1081
00:41:10,433 --> 00:41:11,867
You're boring everyone
with your jealousy.
1082
00:41:11,900 --> 00:41:13,333
It's not a good color on you.
1083
00:41:13,367 --> 00:41:14,633
He just walked in the door.
1084
00:41:14,667 --> 00:41:16,400
So?
1085
00:41:16,433 --> 00:41:19,167
So, how about just say "Hi"?
"How... how was
1086
00:41:19,200 --> 00:41:21,067
your day, Laith?"
ISIS: I already said "hi," and
I'm telling him he smells nice.
1087
00:41:21,067 --> 00:41:22,267
It was good. I'm just really...
I'm exhausted.
1088
00:41:23,533 --> 00:41:25,633
DOMINIQUE:
I'm gonna go get us
some more drinks
1089
00:41:25,667 --> 00:41:27,733
'cause I think
we can use it, and...
ARISCE:
Thank you.
1090
00:41:27,767 --> 00:41:29,367
I'm gonna go with you.
I'm gonna get water.
1091
00:41:29,400 --> 00:41:30,833
I'll stay up here.
I had a drink earlier here.
1092
00:41:30,867 --> 00:41:32,100
I've been here
for a while, girl.
1093
00:41:32,133 --> 00:41:33,300
Use my tab.
1094
00:41:33,333 --> 00:41:36,567
How do you feel
about L.A. now?
1095
00:41:36,600 --> 00:41:38,700
I like it.
It's really nice,
1096
00:41:38,733 --> 00:41:40,567
but I don't know if I
would like to live here,
1097
00:41:40,600 --> 00:41:43,200
unless I'm, like... I have
to be getting a lot of work.
1098
00:41:43,233 --> 00:41:45,133
Just work?
You're doing that
thing with your eyes.
1099
00:41:45,167 --> 00:41:48,067
What thing with my eyes, Laith?
Yes.
1100
00:41:48,067 --> 00:41:49,600
That thing, so, but...
(laughing)
1101
00:41:49,633 --> 00:41:50,867
LAITH:
Arisce does
1102
00:41:50,900 --> 00:41:53,067
make me blush a little bit.
1103
00:41:53,067 --> 00:41:54,633
She's so straightforward.
1104
00:41:54,667 --> 00:41:56,567
ARISCE:
I am all about action.
1105
00:41:56,600 --> 00:41:59,300
You have a dream, you have
a goal, and you go for it.
1106
00:41:59,333 --> 00:42:00,900
I don't give a fu--, okay?
1107
00:42:00,933 --> 00:42:02,167
And that's just the truth.
1108
00:42:02,200 --> 00:42:04,633
Is it making you nervous?
1109
00:42:04,667 --> 00:42:07,167
Uh... it's a little
uncomfortable.
1110
00:42:07,200 --> 00:42:09,267
Why?
1111
00:42:09,300 --> 00:42:10,533
LAITH:
Arisce kind of
1112
00:42:10,567 --> 00:42:12,067
freaks me out sometimes.
1113
00:42:12,067 --> 00:42:14,167
Why are they taking so
long with these drinks?
1114
00:42:14,200 --> 00:42:15,433
LAITH:
But she intrigues me.
1115
00:42:15,467 --> 00:42:17,067
My tab's probably
not working.
(laughs)
1116
00:42:17,067 --> 00:42:18,200
I closed it. (laughs)
1117
00:42:18,233 --> 00:42:19,733
ARISCE:
The future doesn't have
1118
00:42:19,767 --> 00:42:21,933
a lot in store for me and Laith
if he doesn't make more moves.
1119
00:42:24,967 --> 00:42:26,233
DOMINIQUE:
New York City. You smell that?
1120
00:42:26,267 --> 00:42:28,933
It stinks. New York is
a city full of bitches, and
1121
00:42:28,967 --> 00:42:30,833
I need to be the only bitch,
and I already made it here,
1122
00:42:30,867 --> 00:42:31,967
so I don't need
to come back.
1123
00:42:32,067 --> 00:42:33,267
We can't all be
Queen Bee, bitch.
1124
00:42:33,300 --> 00:42:35,367
So you're Queen Bee in L.A.?
1125
00:42:35,400 --> 00:42:38,433
ISIS:
Says you, Miss I-write
open-letters-to-Kendall Jenner.
1126
00:42:38,467 --> 00:42:40,567
Miss I haven't-done-anything
since America's Next Top Model.
1127
00:42:40,600 --> 00:42:41,633
ISIS:
Are you kidding me?
(laughs)
1128
00:42:41,667 --> 00:42:42,733
I got a text from my ex.
1129
00:42:42,767 --> 00:42:44,167
She was, like, the
first chick I ever dated
1130
00:42:44,200 --> 00:42:46,400
before I even transitioned
or anything like that.
1131
00:42:46,433 --> 00:42:48,700
Are we gonna get
to meet your ex?
No.
1132
00:42:48,733 --> 00:42:50,067
Let's follow her.
1133
00:42:50,067 --> 00:42:51,633
WOMAN (on TV):
The deadliest mass shooting
1134
00:42:51,667 --> 00:42:53,467
in the history of
the United States, killing 49,
1135
00:42:53,500 --> 00:42:56,067
and wounding at least 53.
1136
00:42:56,067 --> 00:42:58,367
I'm in shock.
DOMINIQUE:
It makes me feel angry.
1137
00:42:58,400 --> 00:43:00,667
They win when we hide.
1138
00:43:00,700 --> 00:43:01,833
ISIS:
Dominique, you
can't let that
1139
00:43:01,867 --> 00:43:03,600
control your life.
None of us are.
1140
00:43:03,633 --> 00:43:05,100
DOMINIQUE:
If my husband
1141
00:43:05,133 --> 00:43:06,400
decides to meet me there,
1142
00:43:06,433 --> 00:43:07,400
then I'll go.
1143
00:43:07,433 --> 00:43:10,100
Her husband doesn't
treat her right!
1144
00:43:10,133 --> 00:43:12,533
I'm not gonna let you
fu-- my career.
1145
00:43:12,567 --> 00:43:16,267
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1146
00:43:16,300 --> 00:43:20,100
REN: For more information
on Strut, go to Oxygen.com.
1147
00:43:26,200 --> 00:43:27,700
Did you see that?
That was incredible.
1148
00:43:27,733 --> 00:43:29,100
Amazing.
I love this.
83139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.