All language subtitles for Star.Trek.-.The.Original.Series.S01E00.The Cage.DVDRip.XviD-Original

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:07:14,900 --> 00:07:16,834 - Check the circuit. - All operating, sir. 2 00:07:16,902 --> 00:07:18,836 Can't be the screen, then. 3 00:07:20,839 --> 00:07:23,740 Definitely something out there, Captain, headed this way. 4 00:07:25,744 --> 00:07:28,178 Could be these meteoroids. 5 00:07:28,246 --> 00:07:31,272 No. It's something else. There's still something out there. 6 00:07:36,788 --> 00:07:38,847 [ Siren Wailing ] 7 00:07:41,126 --> 00:07:44,323 Coming at speed of light. Collision course. 8 00:07:58,310 --> 00:08:00,778 The meteoroid beam has not deflected it. 9 00:08:00,845 --> 00:08:03,678 - Evasive maneuvers ? - Steady as we go. 10 00:08:12,023 --> 00:08:15,618 [Wailing Stops] 11 00:08:15,694 --> 00:08:17,628 It's a radio wave, sir. 12 00:08:17,696 --> 00:08:19,960 We're passing through an old-style distress signal. 13 00:08:21,633 --> 00:08:25,967 They were keyed to cause interference and attract attention this way. 14 00:08:26,037 --> 00:08:28,972 A ship in trouble making a forced landing, sir. 15 00:08:29,040 --> 00:08:31,065 - That's it. No other message. - I have a fix. 16 00:08:31,142 --> 00:08:33,474 It comes from the Talos Star Group. 17 00:08:33,545 --> 00:08:36,878 We've no ships or Earth colonies that far out. 18 00:08:36,948 --> 00:08:40,008 Their call letters check with a survey expedition-- S.S. Columbia. 19 00:08:40,085 --> 00:08:43,020 Disappeared in that region approximately 18 years ago. 20 00:08:43,088 --> 00:08:46,353 It would take that long for a radio beam to travel from there to here. 21 00:08:46,424 --> 00:08:49,985 Records show the Talos group has never been explored. 22 00:08:50,061 --> 00:08:53,121 Solar system similar to Earth. Eleven planets. 23 00:08:53,198 --> 00:08:57,635 Number four seems to be Class "M"-- 24 00:08:57,702 --> 00:08:59,670 Oxygen atmosphere. 25 00:09:00,905 --> 00:09:03,897 They could still be alive even after 18 years. 26 00:09:03,975 --> 00:09:05,806 If they survived the crash. 27 00:09:05,877 --> 00:09:08,573 We aren't going to go to be certain ? 28 00:09:08,647 --> 00:09:11,616 Not without any indication of survivors, no. 29 00:09:11,683 --> 00:09:14,117 We'll continue on to the Vega Colony... 30 00:09:14,185 --> 00:09:16,710 and take care of our own injured first. 31 00:09:16,788 --> 00:09:19,188 You have the helm. Maintain present course. 32 00:09:19,257 --> 00:09:21,191 Yes, sir. 33 00:09:40,945 --> 00:09:44,108 - [ Chirping ] - Boyce here. 34 00:09:44,182 --> 00:09:46,173 Stop by my cabin, Doctor. 35 00:09:53,658 --> 00:09:55,592 [Knocking At Door] 36 00:10:02,967 --> 00:10:05,231 What's that ? 37 00:10:05,303 --> 00:10:08,739 I didn't say there was anything wrong with me. 38 00:10:08,807 --> 00:10:12,538 I understand we picked up a distress signal. 39 00:10:12,610 --> 00:10:14,874 That's right. 40 00:10:14,946 --> 00:10:17,380 Unless we get anything more positive on it, 41 00:10:17,449 --> 00:10:20,316 it seems to me the condition of our own crew takes precedent. 42 00:10:20,385 --> 00:10:23,286 I'd like to log the ship's doctor's opinion too. 43 00:10:23,354 --> 00:10:26,050 Oh, I concur with yours, definitely. 44 00:10:26,124 --> 00:10:28,092 Good. I'm glad you do... 45 00:10:28,159 --> 00:10:31,595 because we're going to stop first at the Vega Colony... 46 00:10:31,663 --> 00:10:33,722 and replace anybody who needs hospitalization... 47 00:10:33,798 --> 00:10:35,732 and also-- 48 00:10:35,800 --> 00:10:38,735 What in the devil are you putting in there, ice ? 49 00:10:38,803 --> 00:10:41,363 Who wants a warm martini ? 50 00:10:43,174 --> 00:10:46,109 What makes you think I need one ? 51 00:10:46,177 --> 00:10:49,476 Sometimes a man will tell his bartender... 52 00:10:49,547 --> 00:10:52,778 things he'll never tell his doctor. 53 00:10:55,320 --> 00:10:57,254 What's been on your mind, Chris, 54 00:10:57,322 --> 00:10:59,847 the fight on Rigel VII ? 55 00:10:59,924 --> 00:11:01,789 Shouldn't it be ? 56 00:11:01,860 --> 00:11:04,795 My only yeoman and two others dead. Seven injured. 57 00:11:04,863 --> 00:11:07,195 Was there anything you personally could have done to prevent it ? 58 00:11:07,265 --> 00:11:09,665 I should have smelled trouble when I saw the swords and the armor. 59 00:11:09,734 --> 00:11:11,964 Instead, I let myself get trapped in that deserted fortress... 60 00:11:12,036 --> 00:11:13,970 and attacked by one of their warriors. 61 00:11:14,038 --> 00:11:16,666 Chris, you set standards for yourself no one could meet. 62 00:11:16,741 --> 00:11:19,767 You treat everyone on board like a human being except yourself. 63 00:11:19,844 --> 00:11:21,937 Now you�re tired, and you-- 64 00:11:22,013 --> 00:11:25,574 You bet I'm tired. You bet. 65 00:11:25,650 --> 00:11:28,744 I'm tired of being responsible for 203 lives. 66 00:11:28,820 --> 00:11:32,381 I'm tired of deciding which mission is too risky and which isn't, 67 00:11:32,457 --> 00:11:35,392 and who's going on the landing party and who doesn't. 68 00:11:35,460 --> 00:11:38,691 And who lives... 69 00:11:38,763 --> 00:11:40,697 and who dies. 70 00:11:42,367 --> 00:11:44,358 Well, I've had it, Phil. 71 00:11:44,435 --> 00:11:47,700 To the point of finally taking my advice of rest leave ? 72 00:11:47,772 --> 00:11:50,297 To the point of considering resigning. 73 00:11:51,576 --> 00:11:53,635 And do what ? 74 00:11:53,711 --> 00:11:56,475 Well, for one thing, go home. 75 00:11:58,216 --> 00:12:00,150 Nice little town... 76 00:12:00,218 --> 00:12:03,119 with 50 miles of parkland around it. 77 00:12:04,689 --> 00:12:07,624 Remember I told you I had two horses ? 78 00:12:07,692 --> 00:12:10,126 We used to take some food and ride out all day. 79 00:12:10,195 --> 00:12:13,858 That sounds exciting. Ride out with a picnic lunch every day. 80 00:12:13,932 --> 00:12:16,867 I said that's one place I might go, 81 00:12:16,935 --> 00:12:19,802 or I'd go into business on Regulus... 82 00:12:19,871 --> 00:12:22,772 - or on the Orion Colony. - You, an Orion trader, 83 00:12:22,841 --> 00:12:25,173 dealing in green animal women slaves ? 84 00:12:25,243 --> 00:12:28,076 The point is this isn't the only life available. 85 00:12:28,146 --> 00:12:30,080 There's a whole galaxy of things to choose from. 86 00:12:30,148 --> 00:12:32,343 Not for you. 87 00:12:34,152 --> 00:12:37,212 A man either lives life as it happens to him, 88 00:12:37,288 --> 00:12:39,222 meets it head on and licks it, 89 00:12:39,290 --> 00:12:41,758 or he turns his back on it... 90 00:12:41,826 --> 00:12:43,794 and starts to wither away. 91 00:12:43,862 --> 00:12:47,628 Now you're beginning to talk like a doctor, Bartender. 92 00:12:47,699 --> 00:12:52,102 Take your choice. We both get the same kinds of customers-- 93 00:12:52,170 --> 00:12:54,695 The living and the dying. 94 00:12:57,242 --> 00:12:59,733 [Intercom Whistling] 95 00:13:00,812 --> 00:13:02,677 Mister Spock here. 96 00:13:02,747 --> 00:13:04,681 We're intercepting a follow-up message, sir. 97 00:13:04,749 --> 00:13:07,377 There are crash survivors on Talos. 98 00:13:13,324 --> 00:13:15,451 "Eleven survivors from crash. 99 00:13:15,526 --> 00:13:17,494 "Gravity and oxygen within limits. 100 00:13:17,562 --> 00:13:20,156 Food and water obtainable. But unless--" 101 00:13:20,231 --> 00:13:22,756 The message faded at that point, sir. 102 00:13:33,311 --> 00:13:36,838 - Address inner craft. - System open. 103 00:13:36,915 --> 00:13:41,682 This is the captain. Our destination is the Talos Star Group. 104 00:13:41,753 --> 00:13:45,120 Our time warp-- factor seven. 105 00:13:48,593 --> 00:13:51,084 Course computed and on the screen. 106 00:13:51,162 --> 00:13:53,130 All decks have acknowledged, sir. 107 00:13:53,197 --> 00:13:55,062 Engage. 108 00:14:33,838 --> 00:14:35,772 On course, sir. 109 00:14:41,646 --> 00:14:43,637 - Yeoman ? - Yes, sir. 110 00:14:43,715 --> 00:14:45,478 I thought I told you when I'm on the bridge-- 111 00:14:45,550 --> 00:14:47,677 That you wanted the reports by 0500. 112 00:14:47,752 --> 00:14:49,777 It's 0500 now, sir. 113 00:14:53,057 --> 00:14:55,048 Oh. I see. 114 00:14:56,361 --> 00:14:58,295 Thank you. 115 00:15:06,704 --> 00:15:08,763 She's replacing your former yeoman, sir. 116 00:15:08,840 --> 00:15:10,774 No, she does a good job, all right. 117 00:15:10,842 --> 00:15:13,470 It�s just that I can't get used to having a woman on the bridge. 118 00:15:18,249 --> 00:15:20,547 No offense, Lieutenant. 119 00:15:20,618 --> 00:15:22,518 You're different, of course. 120 00:15:39,871 --> 00:15:41,862 We've settled into orbit, sir. 121 00:15:44,575 --> 00:15:46,509 Geological lab report complete, Captain. 122 00:15:46,577 --> 00:15:49,011 - Preliminary lab survey ready, sir. - Spectrography ? 123 00:15:49,080 --> 00:15:51,378 Our readings shows an oxygen nitrogen atmosphere. 124 00:15:51,449 --> 00:15:53,474 Heavy with inert elements, but well within safety limits. 125 00:15:53,551 --> 00:15:55,485 - Gravity ? - 0.9 alert. 126 00:15:55,553 --> 00:15:58,818 Captain ? Reflections, sir, from the planet's surface. 127 00:16:01,392 --> 00:16:05,294 As I read it, they polarize out as rounded metal bits. 128 00:16:05,363 --> 00:16:07,297 Could be parts of a spaceship hull. 129 00:16:07,365 --> 00:16:10,528 Equip a landing party of six. You feel up to it ? 130 00:16:10,601 --> 00:16:12,592 - Yes, sir. - Yes, sir. 131 00:16:16,274 --> 00:16:20,040 Sorry, Number One. Little information on this planet. 132 00:16:20,111 --> 00:16:23,274 We'll have to leave the ship's most experienced officer covering it. 133 00:16:23,347 --> 00:16:25,542 Of course, sir. 134 00:16:39,030 --> 00:16:42,056 No indication of problems down there, but let's not take any chances. 135 00:16:42,133 --> 00:16:44,397 Yes, sir. There's a canyon to the left. 136 00:16:44,469 --> 00:16:46,664 We can set you down there completely unobserved. 137 00:16:46,737 --> 00:16:48,671 Right. 138 00:18:10,087 --> 00:18:14,023 [Chiming] 139 00:18:23,234 --> 00:18:25,464 [ Chiming Stops ] 140 00:18:25,536 --> 00:18:27,629 [ Chiming ] 141 00:18:51,229 --> 00:18:53,163 Sir. 142 00:19:08,813 --> 00:19:11,475 They're men. 143 00:19:11,549 --> 00:19:13,517 They're humans. 144 00:19:17,688 --> 00:19:20,919 Captain Christopher Pike. United Spaceship Enterprise. 145 00:19:20,992 --> 00:19:24,587 Dr. Theodore Haskins. American Continent Institute. 146 00:19:24,662 --> 00:19:27,062 - Is Earth all right ? - The same old Earth, 147 00:19:27,131 --> 00:19:28,291 and you'll see it very soon. 148 00:19:28,366 --> 00:19:30,300 And you won't believe how fast you can get back. 149 00:19:30,368 --> 00:19:33,701 The time barrier�s been broken. Our new ships can-- 150 00:19:44,515 --> 00:19:46,676 This is Vina. 151 00:19:46,751 --> 00:19:50,346 Her parents are dead. She was born almost as we crashed. 152 00:20:35,533 --> 00:20:37,467 [ Chirping ] 153 00:20:37,535 --> 00:20:39,833 - Enterprise. - Landing party, come in. 154 00:20:39,904 --> 00:20:42,202 We'll begin transporting the survivors... 155 00:20:42,273 --> 00:20:44,207 and their effects up to you very shortly. 156 00:20:44,275 --> 00:20:46,209 Quarters are being prepared, sir. 157 00:20:46,277 --> 00:20:48,541 Have I permission to send out scouting and scientific parties now ? 158 00:20:48,612 --> 00:20:50,671 That's affirmative on-- 159 00:20:51,949 --> 00:20:56,682 You appear to be healthy and intelligent, Captain. 160 00:20:56,754 --> 00:20:58,779 Prime specimen. 161 00:20:58,856 --> 00:21:02,121 I didn't get that last message, Captain. 162 00:21:02,193 --> 00:21:05,390 Uh, affirmative on request. 163 00:21:06,464 --> 00:21:08,398 Landing party out. 164 00:21:08,466 --> 00:21:10,957 You must forgive her choice of words, Captain. 165 00:21:11,035 --> 00:21:14,937 She's lived her whole life with a collection of aging scientists. 166 00:21:15,005 --> 00:21:17,473 If they can spare you a moment, 167 00:21:17,541 --> 00:21:19,532 I'd like to make my medical report. 168 00:21:19,610 --> 00:21:22,875 I think it's time to show the captain our secret. 169 00:21:22,947 --> 00:21:25,780 Their health is excellent, 170 00:21:25,850 --> 00:21:29,081 - almost too good. - There's a reason for our condition, 171 00:21:29,153 --> 00:21:33,385 but we've had some doubt if Earth is ready to learn the secret. 172 00:21:33,457 --> 00:21:36,517 Let the girl show you. We'll accept your judgment. 173 00:21:55,546 --> 00:21:57,480 You're tired, but don't worry. 174 00:21:57,548 --> 00:21:59,482 You'll feel much better soon. 175 00:22:09,593 --> 00:22:11,584 Don't you see it ? 176 00:22:13,431 --> 00:22:15,865 Here and here. 177 00:22:18,736 --> 00:22:20,727 I don't understand. 178 00:22:20,805 --> 00:22:24,935 You will. You're a perfect choice. 179 00:22:42,259 --> 00:22:44,193 Captain ! 180 00:23:48,926 --> 00:23:50,826 - [ Chirps ] - Spock here. 181 00:23:50,895 --> 00:23:52,760 Landing party, come in. 182 00:23:52,830 --> 00:23:55,993 There is no survivors' encampment, Number One. 183 00:23:56,066 --> 00:23:59,001 This is all some sort of trap. 184 00:23:59,069 --> 00:24:01,003 We've lost the captain. 185 00:24:01,071 --> 00:24:02,936 Do you read ? 186 00:25:00,397 --> 00:25:03,093 [ Growling ] 187 00:25:47,311 --> 00:25:50,075 Can you hear me ? 188 00:25:50,147 --> 00:25:52,911 My name is Christopher Pike, 189 00:25:52,983 --> 00:25:55,417 commander of the space vehicle Enterprise... 190 00:25:55,486 --> 00:25:57,613 from the stellar group at the other end of this galaxy. 191 00:25:59,556 --> 00:26:03,219 Our intentions are peaceful. Can you understand me ? 192 00:26:03,293 --> 00:26:05,227 [ Using Telepathy ] It appears, Magistrate, 193 00:26:05,295 --> 00:26:09,095 that the intelligence of the specimen is shockingly limited. 194 00:26:09,166 --> 00:26:11,634 This is no surprise since his vessel... 195 00:26:11,702 --> 00:26:13,636 was baited so easily with a simulated message. 196 00:26:13,704 --> 00:26:15,934 As you can read in its thoughts, 197 00:26:16,006 --> 00:26:19,407 it is only now beginning to suspect that the survivors and encampment... 198 00:26:19,476 --> 00:26:21,637 were a simple illusion we placed in their minds. 199 00:26:21,712 --> 00:26:23,646 You're not speaking, yet I can hear you. 200 00:26:23,714 --> 00:26:26,911 You will note the confusion as it reads our thought transmissions. 201 00:26:26,984 --> 00:26:28,918 All right, then. Telepathy. 202 00:26:28,986 --> 00:26:31,682 You can read my mind. I can read yours. 203 00:26:31,755 --> 00:26:33,746 Now, unless you want my ship to consider... 204 00:26:33,824 --> 00:26:35,189 capturing me an unfriendly act-- 205 00:26:35,259 --> 00:26:38,251 You now see the primitive fear-threat reaction. 206 00:26:40,164 --> 00:26:43,224 The specimen is about to boast of his strength, 207 00:26:43,300 --> 00:26:46,633 the weaponry of his vessel and so on. 208 00:26:46,704 --> 00:26:48,831 Next... 209 00:26:48,906 --> 00:26:51,431 frustrated into a need to display physical prowess, 210 00:26:51,508 --> 00:26:54,136 the creature will throw himself against the transparency. 211 00:27:01,752 --> 00:27:03,083 If you were in here... 212 00:27:03,153 --> 00:27:05,849 wouldn't you test the strength of these walls too ? 213 00:27:05,923 --> 00:27:08,289 There's a way out of any cage, and I'll find it. 214 00:27:08,358 --> 00:27:11,156 Despite its frustration, the creature appears more adaptable... 215 00:27:11,228 --> 00:27:13,696 than our specimens from other planets. 216 00:27:13,764 --> 00:27:16,130 We can soon begin the experiment. 217 00:27:19,903 --> 00:27:23,532 The inhabitants of this planet must live deep underground. 218 00:27:23,607 --> 00:27:26,633 Probably manufacture food and other needs down there. 219 00:27:26,710 --> 00:27:29,679 Now, our tests indicate the planet's surface... 220 00:27:29,747 --> 00:27:32,181 without considerably more vegetation or some animals, 221 00:27:32,249 --> 00:27:34,183 simply too barren to support life. 222 00:27:34,251 --> 00:27:37,414 So we just thought we saw survivors there, Mr. Spock. 223 00:27:37,488 --> 00:27:41,356 Exactly. An illusion, placed in our minds by this planet's inhabitants. 224 00:27:41,425 --> 00:27:43,359 It was a perfect illusion. 225 00:27:43,427 --> 00:27:46,487 They had us seeing Just what we wanted to see-- 226 00:27:46,563 --> 00:27:49,396 Humans beings who survived with dignity and bravery. 227 00:27:49,466 --> 00:27:52,993 Everything entirely logical, right down to the building of the camp. 228 00:27:53,070 --> 00:27:56,301 The tattered clothing, everything. 229 00:27:56,373 --> 00:27:59,809 Now, let's be sure we understand the danger of this. 230 00:27:59,877 --> 00:28:02,437 The inhabitants of this planet can read our minds. 231 00:28:02,513 --> 00:28:05,038 They can create illusions out of a person's... 232 00:28:05,115 --> 00:28:07,049 own thoughts, memories and experiences. 233 00:28:07,117 --> 00:28:09,881 Even out of a person's own desires. 234 00:28:09,953 --> 00:28:12,649 The illusion�s just as real and solid as this table top... 235 00:28:12,723 --> 00:28:14,657 and just as impossible to ignore. 236 00:28:14,725 --> 00:28:18,217 Any estimate what they might want one of us for ? 237 00:28:18,295 --> 00:28:20,229 They may simply be studying the captain, 238 00:28:20,297 --> 00:28:22,993 to find how Earth people are put together, 239 00:28:23,066 --> 00:28:25,091 or it could be something more. 240 00:28:25,169 --> 00:28:26,761 Why aren�t we doing anything ? 241 00:28:26,837 --> 00:28:29,533 That entry may have stood up against hand lasers, 242 00:28:29,606 --> 00:28:31,540 but we can transmit the ship's power against it, 243 00:28:31,608 --> 00:28:33,075 enough to blast half a continent. 244 00:28:33,143 --> 00:28:34,667 Look. 245 00:28:34,745 --> 00:28:38,010 Brains three times the size of ours. 246 00:28:38,081 --> 00:28:40,572 If we start buzzing about down there, 247 00:28:40,651 --> 00:28:43,176 we're liable to find their mental power is so great, 248 00:28:43,253 --> 00:28:45,619 they could reach out and swat this ship as though it were a fly. 249 00:28:45,689 --> 00:28:48,749 It's Captain Pike they've got. He needs help. 250 00:28:48,826 --> 00:28:51,158 And he probably needs it fast. 251 00:28:57,033 --> 00:28:59,661 Engineering deck will rig to transmit ship's power. 252 00:28:59,735 --> 00:29:02,169 We'll try blasting through that metal. 253 00:29:25,528 --> 00:29:27,462 [Alien] Thousands of us are already probing... 254 00:29:27,530 --> 00:29:29,088 the creature's thoughts, Magistrate. 255 00:29:29,165 --> 00:29:33,226 We find excellent memory capacity. 256 00:29:33,302 --> 00:29:35,770 I read most strongly a recent death struggle... 257 00:29:35,838 --> 00:29:39,001 in which it fought to protect its life. 258 00:29:39,075 --> 00:29:41,134 We will begin with this, 259 00:29:41,210 --> 00:29:45,010 giving the specimen something more interesting to protect. 260 00:30:03,299 --> 00:30:07,258 [Female Alien] Come on ! We must hide ourselves. 261 00:30:07,336 --> 00:30:09,770 Come. Come. 262 00:30:11,474 --> 00:30:14,238 Hurry ! It's deserted. 263 00:30:14,310 --> 00:30:16,710 There'll be weapons and perhaps food. 264 00:30:16,779 --> 00:30:18,838 This is Rigel VII. 265 00:30:19,982 --> 00:30:22,109 Please ! We must hide ourselves. 266 00:30:22,184 --> 00:30:27,383 I was in a cage, a cell, in some kind of a zoo. 267 00:30:27,456 --> 00:30:29,856 - I must still be there. - Come on ! 268 00:30:29,926 --> 00:30:31,587 They've reached into my mind... 269 00:30:31,661 --> 00:30:33,595 and taken the memory of somewhere I've been. 270 00:30:33,663 --> 00:30:37,224 - [Roaring] - The killer ! 271 00:30:37,300 --> 00:30:40,394 It's starting just as it happened two weeks ago. 272 00:30:40,469 --> 00:30:42,630 [Growling] 273 00:30:42,705 --> 00:30:44,639 Except for you. 274 00:31:06,629 --> 00:31:09,826 Longer hair, different dress, but it is you. 275 00:31:09,899 --> 00:31:12,766 - The one the survivors called Vina. - [Growling] 276 00:31:14,370 --> 00:31:17,271 Or rather the image of Vina. But why you again ? 277 00:31:17,340 --> 00:31:19,331 Why didn't they create a different girl ? 278 00:31:19,408 --> 00:31:20,500 [Growling] 279 00:31:29,652 --> 00:31:33,952 Quick ! If you attack while it's not looking-- 280 00:31:34,023 --> 00:31:37,356 - But it's only a dream. - [Growls] 281 00:31:42,865 --> 00:31:46,323 You have to kill him, as you did here before. 282 00:31:46,402 --> 00:31:48,370 You can tell my jailors I won't go along with it. 283 00:31:48,437 --> 00:31:50,371 I'm not an animal performing for its supper. 284 00:31:50,439 --> 00:31:52,839 It doesn't matter what you call this. You'll feel it. 285 00:31:52,908 --> 00:31:54,933 That what matters. 286 00:31:55,011 --> 00:31:56,945 You'll feel every moment of whatever happens to you. 287 00:31:57,013 --> 00:31:58,947 [Clattering] 288 00:31:59,015 --> 00:32:02,314 [Growling] 289 00:32:10,893 --> 00:32:14,624 Please ! Don't you know what he'll do to us ? 290 00:33:01,110 --> 00:33:03,044 Why would an illusion be frightened ? 291 00:33:03,112 --> 00:33:05,979 Because that's the way you imagined me. 292 00:33:06,048 --> 00:33:08,846 Who are you ? You act as if this were real to you. 293 00:33:08,918 --> 00:33:10,408 Careful ! 294 00:33:37,880 --> 00:33:39,939 [ Screaming ] 295 00:34:15,151 --> 00:34:17,085 It's over. 296 00:34:32,901 --> 00:34:35,597 Why are you here ? 297 00:34:35,670 --> 00:34:37,535 To please you. 298 00:34:37,605 --> 00:34:40,039 Are you real ? 299 00:34:40,108 --> 00:34:44,169 - As real as you wish. - Oh, no. 300 00:34:44,245 --> 00:34:47,612 No, that's not any answer. 301 00:34:47,682 --> 00:34:50,150 I've never met you before, never even imagined you. 302 00:34:50,218 --> 00:34:53,984 Perhaps they made me out of dreams you've forgotten. 303 00:34:54,055 --> 00:34:57,923 And dressed you in the same metal fabric they wear ? 304 00:34:57,992 --> 00:35:02,326 Well, I have to wear something, don't I ? 305 00:35:03,865 --> 00:35:05,799 Or I can wear whatever you wish... 306 00:35:05,867 --> 00:35:08,233 or be anything you wish. 307 00:35:08,303 --> 00:35:11,932 So they can see how their specimen performs ? 308 00:35:12,006 --> 00:35:13,940 They want to see how I react. Is that it ? 309 00:35:14,008 --> 00:35:17,205 Don't you have a dream, 310 00:35:17,278 --> 00:35:19,803 something you've always wanted very badly ? 311 00:35:19,881 --> 00:35:22,008 Or do they do more than just watch me ? 312 00:35:22,083 --> 00:35:25,610 Do they feel with me too ? 313 00:35:25,687 --> 00:35:29,555 You can have whatever dream you want. 314 00:35:29,624 --> 00:35:31,592 I can become anything, 315 00:35:31,659 --> 00:35:35,254 any woman you've ever imagined. 316 00:35:35,330 --> 00:35:38,458 You can have anything you want in the whole universe. 317 00:35:39,534 --> 00:35:41,468 Let me... 318 00:35:41,536 --> 00:35:43,470 please you. 319 00:35:44,539 --> 00:35:46,871 Yes, yes, you can please me. 320 00:35:46,941 --> 00:35:49,910 You can tell me about them. 321 00:35:49,978 --> 00:35:52,606 Is there any way I can keep them from probing my mind... 322 00:35:52,680 --> 00:35:54,739 and from using my thoughts against me ? 323 00:35:57,252 --> 00:35:59,982 Does that frighten you ? 324 00:36:00,054 --> 00:36:02,989 Does that mean there is a way ? 325 00:36:04,525 --> 00:36:06,459 You're a fool ! 326 00:36:06,527 --> 00:36:08,791 Since you're not real, there's not much point... 327 00:36:08,863 --> 00:36:10,831 in continuing this conversation, is there ? 328 00:36:19,907 --> 00:36:22,239 All circuits engaged, Mr. Spock. 329 00:36:22,310 --> 00:36:24,244 Standing by, Number One. 330 00:36:25,380 --> 00:36:29,316 - Take cover. - [Spock] Ten, nine, 331 00:36:29,384 --> 00:36:32,979 eight, seven, six, 332 00:36:33,054 --> 00:36:35,022 five, four, 333 00:36:35,089 --> 00:36:37,853 three, two, one. 334 00:36:53,308 --> 00:36:56,675 Increase to full power. 335 00:37:11,759 --> 00:37:14,626 Can you give us any more ? 336 00:37:24,839 --> 00:37:28,036 Our circuits are beginning to heat. We'll have to cease power. 337 00:37:30,645 --> 00:37:32,704 Disengage ! 338 00:37:47,195 --> 00:37:49,959 The top of that knoll should've been sheared off the first second. 339 00:37:50,031 --> 00:37:54,161 Maybe it was. It's what I tried to explain in the briefing room. 340 00:37:54,235 --> 00:37:56,169 Their power of illusion is so great, 341 00:37:56,237 --> 00:38:00,105 we can't be sure of anything we do or anything we see. 342 00:38:07,115 --> 00:38:09,845 Perhaps... 343 00:38:09,917 --> 00:38:13,910 if you asked me some questions I could answer. 344 00:38:15,790 --> 00:38:19,726 How far can they control my mind ? 345 00:38:19,794 --> 00:38:23,321 If I tell you, then will you pick some dream you've had... 346 00:38:23,398 --> 00:38:26,731 and let me live it with you ? 347 00:38:26,801 --> 00:38:28,769 Perhaps. 348 00:38:28,836 --> 00:38:31,361 They can't actually make you do anything you don't want to do. 349 00:38:31,439 --> 00:38:33,407 But they try to trick me with their illusions. 350 00:38:33,474 --> 00:38:35,408 And they can punish you when you're not cooperative. 351 00:38:35,476 --> 00:38:37,239 You'll find out about that. 352 00:38:38,946 --> 00:38:41,244 Did they ever live on the surface of this planet ? 353 00:38:41,315 --> 00:38:44,842 Why do they go underground? 354 00:38:44,919 --> 00:38:47,114 War-- thousands of centuries ago. 355 00:38:47,188 --> 00:38:49,053 That's why it's so barren up there ? 356 00:38:49,123 --> 00:38:52,092 The planet's only now becoming able to support life again. 357 00:38:52,160 --> 00:38:56,062 So the Talosians who came underground found life limited here, 358 00:38:56,130 --> 00:38:59,156 and they concentrated on developing their mental power. 359 00:38:59,233 --> 00:39:01,394 But they found it's a trap, 360 00:39:01,469 --> 00:39:03,334 like a narcotic. 361 00:39:03,404 --> 00:39:07,465 Because when dreams become more important than reality, 362 00:39:07,542 --> 00:39:10,909 you give up travel, building, creating. 363 00:39:10,978 --> 00:39:13,811 You even forget how to repair... 364 00:39:13,881 --> 00:39:15,815 the machines left behind by your ancestors. 365 00:39:15,883 --> 00:39:20,115 You just sit, living and reliving other lives... 366 00:39:20,188 --> 00:39:22,179 left behind in the thought record. 367 00:39:22,256 --> 00:39:25,191 As in probing the minds of zoo specimens, like me. 368 00:39:25,259 --> 00:39:26,954 You're better than the theater to them. 369 00:39:27,028 --> 00:39:28,620 They create an illusion for you. 370 00:39:28,696 --> 00:39:31,995 They watch you react, feel your emotions. 371 00:39:32,066 --> 00:39:34,591 They have a whole collection of specimens, 372 00:39:34,669 --> 00:39:37,103 descendants of life brought back long ago... 373 00:39:37,171 --> 00:39:40,140 from all over this part of the galaxy. 374 00:39:40,208 --> 00:39:44,804 Which means they had to have more than one of each animal. 375 00:39:46,681 --> 00:39:49,275 - Please. - They'll need a pair of humans too. 376 00:39:49,350 --> 00:39:51,284 Where do they intend to get the earth woman ? 377 00:39:51,352 --> 00:39:53,912 You said that if I answered your questions-- 378 00:39:53,988 --> 00:39:56,616 But that was a bargain with something that didn't exist. 379 00:39:56,691 --> 00:39:59,854 You said you weren't real, remember ? 380 00:40:02,029 --> 00:40:05,465 I'm a woman, 381 00:40:05,533 --> 00:40:09,060 as real and as human as you are. 382 00:40:10,872 --> 00:40:14,171 We're like Adam and eve. 383 00:40:14,242 --> 00:40:16,506 If we-- 384 00:40:16,577 --> 00:40:20,707 Don't, please ! Don't punish me ! 385 00:40:20,781 --> 00:40:22,874 [Screaming] 386 00:41:01,355 --> 00:41:03,653 [Click] 387 00:41:16,337 --> 00:41:21,775 The vial contains a nourishing protein complex. 388 00:41:21,842 --> 00:41:25,107 Is the keeper actually communicating with one of his animals ? 389 00:41:25,179 --> 00:41:29,206 If the form and the color is not appealing, 390 00:41:29,283 --> 00:41:34,186 it can appear as any food you wish to visualize. 391 00:41:34,255 --> 00:41:36,985 - And if I prefer-- - to starve ? 392 00:41:37,058 --> 00:41:41,654 You overlook the unpleasant alternative of punishment. 393 00:41:43,364 --> 00:41:45,298 [ Groans ] 394 00:41:47,501 --> 00:41:49,560 [ Yelling ] 395 00:42:01,549 --> 00:42:05,883 From a fable you once heard in childhood. 396 00:42:05,953 --> 00:42:08,547 You will now consume the nourishment. 397 00:42:09,924 --> 00:42:14,520 Why not just put irresistible hunger in my mind ? 398 00:42:14,595 --> 00:42:16,529 'Cause you can't, can you ? 399 00:42:16,597 --> 00:42:18,531 You do have limitations, don't you ? 400 00:42:18,599 --> 00:42:20,863 If you continue to disobey, 401 00:42:20,935 --> 00:42:22,903 from deeper in your mind, 402 00:42:22,970 --> 00:42:25,871 there are things even more unpleasant. 403 00:42:46,160 --> 00:42:49,755 - That's very interesting. - Now to the female. 404 00:42:49,830 --> 00:42:52,492 You were startled. Weren't you reading my mind then ? 405 00:42:52,566 --> 00:42:56,502 As you've conjectured, an Earth vessel did crash on our planet, 406 00:42:56,570 --> 00:42:58,697 but with only a single survivor. 407 00:42:58,773 --> 00:43:00,900 Let's stay on the first subject. 408 00:43:00,975 --> 00:43:04,172 All I wanted for that moment was to get my hands around your neck. 409 00:43:04,245 --> 00:43:06,440 We repaired the survivor's injuries... 410 00:43:06,514 --> 00:43:08,948 and found the species interesting. 411 00:43:09,016 --> 00:43:11,348 Do primitive thoughts put up a block you can't read through ? 412 00:43:11,419 --> 00:43:14,115 It became necessary to attract a mate. 413 00:43:14,188 --> 00:43:17,021 All right, all right. Let's talk about the girl. 414 00:43:17,091 --> 00:43:19,992 You seem to be going out of your way... 415 00:43:20,061 --> 00:43:22,461 to make her attractive to make me feel protective. 416 00:43:22,530 --> 00:43:25,897 This is necessary in order to perpetuate the species. 417 00:43:25,966 --> 00:43:29,094 It seems more important to you now... 418 00:43:29,170 --> 00:43:31,604 that I begin to accept her and like her. 419 00:43:31,672 --> 00:43:35,403 We wish our specimens to be happy in their new life. 420 00:43:35,476 --> 00:43:38,001 Assuming that's a lie, 421 00:43:38,079 --> 00:43:40,206 why would you want me attracted to her ? 422 00:43:40,281 --> 00:43:44,377 So I'll feel love and a husband/wife relationship ? 423 00:43:44,452 --> 00:43:47,285 Well, that would be necessary only if you intend to build a family group... 424 00:43:47,354 --> 00:43:49,549 or perhaps a whole human community. 425 00:43:49,623 --> 00:43:52,956 With the female now properly conditioned. 426 00:43:53,027 --> 00:43:55,723 You mean properly punished ! 427 00:43:55,796 --> 00:43:58,560 I'm the one who's not cooperating. Why don't you punish me ? 428 00:43:58,632 --> 00:44:02,966 First an emotion of protectiveness, 429 00:44:03,037 --> 00:44:06,131 now one of sympathy. 430 00:44:06,207 --> 00:44:08,141 Excellent. 431 00:44:16,951 --> 00:44:19,078 [Woman] Do you want some coffee, dear? 432 00:44:28,229 --> 00:44:30,857 I left the Thermos hooked to my saddle. 433 00:44:46,847 --> 00:44:48,815 Tango ! 434 00:44:48,883 --> 00:44:51,875 You old devil you ! 435 00:44:51,952 --> 00:44:53,886 I'm sorry. I don't have any su-- 436 00:44:57,758 --> 00:45:00,124 Well, they think of everything, don't they ? 437 00:45:03,264 --> 00:45:05,664 Hey! The coffee. 438 00:45:12,773 --> 00:45:14,434 Is it good to be home ? 439 00:45:14,508 --> 00:45:17,306 They read our minds very well. 440 00:45:17,378 --> 00:45:21,439 Home, anything else I want, if I cooperate. Is that it ? 441 00:45:21,515 --> 00:45:24,609 Have you forgotten my headaches, darling ? 442 00:45:24,685 --> 00:45:27,017 I get them when you talk strangely like this. 443 00:45:27,087 --> 00:45:29,521 I'm sorry they punish you, but we can't let them-- 444 00:45:29,590 --> 00:45:32,650 My, it turned out to be a lovely day, didn't it ? 445 00:45:36,363 --> 00:45:39,423 It's funny. Just about 24 hours ago, 446 00:45:39,500 --> 00:45:41,695 I was telling the ship's doctor how much I wanted something... 447 00:45:41,769 --> 00:45:45,500 not very different from what we have here. 448 00:45:45,573 --> 00:45:47,507 An escape from reality, 449 00:45:47,575 --> 00:45:49,736 a life with no frustrations, 450 00:45:49,810 --> 00:45:52,745 no responsibilities. 451 00:45:52,813 --> 00:45:55,111 And now that I have it, I understand the doctor's answer. 452 00:45:55,182 --> 00:45:58,583 I hope you're hungry. These little white sandwiches... 453 00:45:58,652 --> 00:46:01,382 are your mother's recipe for chicken tuna. 454 00:46:01,455 --> 00:46:04,151 'Cause you either live life-- 455 00:46:04,225 --> 00:46:06,193 bruises, skinned knees and all-- 456 00:46:06,260 --> 00:46:09,058 or you turn your back on it and start dying. 457 00:46:14,101 --> 00:46:16,626 Well, the doctor's going to be happy about one part of it at least-- 458 00:46:16,704 --> 00:46:18,638 He said I needed a rest. 459 00:46:18,706 --> 00:46:21,607 Well, this is a lovely place to rest. 460 00:46:21,675 --> 00:46:25,702 Yeah, I used to ride through here when I was a kid. 461 00:46:25,779 --> 00:46:31,081 Not as pretty as some of the parks around the big cities, but-- 462 00:46:31,151 --> 00:46:33,085 That's Mojave. That's where I was born. 463 00:46:33,153 --> 00:46:36,247 That's supposed to be news to your wife ? 464 00:46:42,563 --> 00:46:45,999 You're home. You can even stay if you want. 465 00:46:46,066 --> 00:46:49,968 Wouldn't it be nice showing your children where you once played ? 466 00:46:50,037 --> 00:46:53,268 These headaches. They'll be hereditary, you know. 467 00:46:53,340 --> 00:46:55,831 Would you wish them on a child or a whole group of children ? 468 00:46:55,910 --> 00:46:58,879 - That's foolish. - Is it ? 469 00:46:58,946 --> 00:47:01,141 Look, 470 00:47:01,215 --> 00:47:04,673 first they made me protect you, and then feel sympathy for you. 471 00:47:04,752 --> 00:47:07,243 And now we have these familiar surroundings... 472 00:47:07,321 --> 00:47:10,882 and a comfortable husband/wife relationship. 473 00:47:10,958 --> 00:47:13,483 They don't need all this for just passion. 474 00:47:13,560 --> 00:47:16,791 What they're after is respect and mutual dependence. 475 00:47:16,864 --> 00:47:18,855 They say in the olden days, 476 00:47:18,933 --> 00:47:22,596 all this was desert, blowing sand and cactus. 477 00:47:22,670 --> 00:47:25,195 But we're not here, neither of us ! 478 00:47:25,272 --> 00:47:28,241 - We're in a menagerie, a cage. - No ! 479 00:47:28,309 --> 00:47:30,903 I can't help either one of us if you won't give me a chance. 480 00:47:30,978 --> 00:47:34,573 Now, you told me once they used illusions as a narcotic. 481 00:47:34,648 --> 00:47:38,482 They couldn't even repair the machines left by their ancestors. 482 00:47:38,552 --> 00:47:41,248 Is that why they want us, to build a colony of slaves ? 483 00:47:41,322 --> 00:47:43,790 Stop it ! 484 00:47:43,857 --> 00:47:45,984 Don't you care what they'll do to us ? 485 00:47:46,060 --> 00:47:48,688 Back in my cage, it seemed for a couple of minutes... 486 00:47:48,762 --> 00:47:50,730 that our keeper couldn't read my thoughts. 487 00:47:50,798 --> 00:47:53,130 Do emotions like hate-- 488 00:47:53,200 --> 00:47:55,134 keeping hate in your mind-- 489 00:47:55,202 --> 00:47:57,397 does that block off our mind from them ? 490 00:48:00,174 --> 00:48:02,039 Yes. 491 00:48:02,109 --> 00:48:06,102 They can�t read through primitive emotions. 492 00:48:06,180 --> 00:48:10,446 But you can't keep it up for long enough. I've tried. 493 00:48:10,517 --> 00:48:14,009 They keep at you and at you, year after year, 494 00:48:14,088 --> 00:48:16,022 tricking and punishing. 495 00:48:16,090 --> 00:48:18,354 And they won. 496 00:48:18,425 --> 00:48:21,019 They own me. 497 00:48:22,696 --> 00:48:25,790 I know you must hate me for that. 498 00:48:25,866 --> 00:48:29,199 Oh, no, I don't hate you. 499 00:48:29,269 --> 00:48:31,999 I can guess what it was like. 500 00:48:33,207 --> 00:48:35,141 But that's not enough. 501 00:48:35,209 --> 00:48:37,370 Don't you see ? 502 00:48:37,444 --> 00:48:41,175 They read my thoughts, my feelings, 503 00:48:41,248 --> 00:48:45,344 my dreams of what would be the perfect man. 504 00:48:45,419 --> 00:48:47,478 That's why they picked you. 505 00:48:49,723 --> 00:48:53,659 I can't help but love you, 506 00:48:53,727 --> 00:48:56,321 and they expect you to feel the same way. 507 00:48:56,397 --> 00:49:01,266 If they can read my mind, then they know I'm attracted to you. 508 00:49:01,335 --> 00:49:04,998 I was from the first moment I saw you in the survivors' camp. 509 00:49:09,822 --> 00:49:11,756 [ Using Telepathy ] A curious species. 510 00:49:11,824 --> 00:49:15,055 They have fantasies they hide even from themselves. 511 00:49:15,127 --> 00:49:17,823 I'm beginning to see why none of this has worked for you. 512 00:49:17,897 --> 00:49:21,993 You've been home and fighting, as on Rigel. 513 00:49:22,067 --> 00:49:23,762 That's not new to you, either. 514 00:49:23,836 --> 00:49:26,396 A person's strongest dreams... 515 00:49:26,472 --> 00:49:28,997 are about what he can't do. 516 00:49:29,074 --> 00:49:32,043 Yes. A ship 's captain-- 517 00:49:32,111 --> 00:49:34,705 always having to be so formal, 518 00:49:34,780 --> 00:49:37,442 so decent and honest and proper. 519 00:49:37,516 --> 00:49:41,714 You must wonder what it would be like to forget all that. 520 00:49:59,638 --> 00:50:02,004 Nice place you have here, Mr. Pike. 521 00:50:12,618 --> 00:50:14,586 Vina. 522 00:50:16,388 --> 00:50:20,256 Glistening green, almost like secret dreams... 523 00:50:20,326 --> 00:50:23,261 a bored ship captain might have. 524 00:50:29,168 --> 00:50:31,159 Funny how they are on this planet-- 525 00:50:31,237 --> 00:50:33,432 actually like being taken advantage of. 526 00:51:01,000 --> 00:51:04,333 Suppose you had all of space to choose from... 527 00:51:04,403 --> 00:51:07,167 and this was only one small sample ? 528 00:51:07,239 --> 00:51:10,675 Wouldn't you say it was worth a man's soul ? 529 00:51:33,966 --> 00:51:35,900 "[Stops] 530 00:52:13,272 --> 00:52:15,399 Now, we've located a magnetic field. 531 00:52:15,474 --> 00:52:17,601 Seems to come from their underground generator. 532 00:52:17,676 --> 00:52:19,701 But could that be an illusion too ? 533 00:52:23,182 --> 00:52:25,810 Well, you all know the situation. 534 00:52:25,884 --> 00:52:29,376 We're hoping to transport down inside the Talosian community. 535 00:52:29,455 --> 00:52:32,754 If our measurements and readings are an illusion also, 536 00:52:32,825 --> 00:52:35,589 one could find oneself materialized inside solid rock. 537 00:52:35,661 --> 00:52:39,062 Nothing will be said if any volunteer wants to back out. 538 00:52:56,749 --> 00:52:58,683 The women ! 539 00:53:12,064 --> 00:53:14,726 Captain ! 540 00:53:14,800 --> 00:53:16,995 Captain. 541 00:53:17,069 --> 00:53:21,199 No ! Let me finish ! 542 00:53:21,273 --> 00:53:23,833 But we were a party of six. 543 00:53:23,909 --> 00:53:25,843 We were the only ones transported. 544 00:53:25,911 --> 00:53:27,902 It's not fair. You don't need them. 545 00:53:35,020 --> 00:53:36,419 They don't work. 546 00:53:36,488 --> 00:53:38,422 They were fully charged when we left. 547 00:53:40,926 --> 00:53:43,451 It's dead. I can't make a signal. 548 00:53:43,529 --> 00:53:46,191 - What is it ? - Don't-Don't say anything. 549 00:53:48,434 --> 00:53:50,402 I'm filling my mind with a picture... 550 00:53:50,469 --> 00:53:53,961 of beating their huge, misshapen heads to pulp ! 551 00:53:54,039 --> 00:53:57,133 Thoughts so primitive, they black out everything else. 552 00:53:57,209 --> 00:53:59,268 I'm filling my mind with hate ! 553 00:53:59,344 --> 00:54:03,041 How long can you block your thoughts, a few minutes, an hour ? 554 00:54:03,115 --> 00:54:06,744 - How can that help ? - Leave him alone. 555 00:54:06,819 --> 00:54:10,220 He doesn't need you. He's already picked me. 556 00:54:10,289 --> 00:54:12,985 Picked her ? For what ? I don't understand. 557 00:54:13,058 --> 00:54:17,427 Now, there's a fine choice for intelligent offspring. 558 00:54:17,496 --> 00:54:19,862 Offspring ? As in children ? 559 00:54:19,932 --> 00:54:23,891 Offspring as in he's Adam. Is that it ? 560 00:54:23,969 --> 00:54:25,903 You're no better choice. 561 00:54:25,971 --> 00:54:28,963 They'd have more luck crossing him with a computer. 562 00:54:30,709 --> 00:54:33,041 Well, shall we do a little time computation ? 563 00:54:33,112 --> 00:54:36,741 There was a Vina listed on that expedition as an adult crewman. 564 00:54:36,815 --> 00:54:40,046 Now, adding 18 years to your age then-- 565 00:54:46,592 --> 00:54:49,459 It's not fair ! I did what you asked ! 566 00:54:51,029 --> 00:54:53,293 Since you resist the present specimen, 567 00:54:53,365 --> 00:54:55,299 you now have a selection. 568 00:54:55,367 --> 00:54:59,030 I'll break out of this zoo somehow and get to you. 569 00:54:59,104 --> 00:55:02,938 Is your blood red like ours ? I'm going to find out. 570 00:55:03,008 --> 00:55:07,308 Each of the two new specimens has qualities in her favor. 571 00:55:07,379 --> 00:55:10,405 The female you call Number One has the superior mind... 572 00:55:10,482 --> 00:55:13,076 and would produce highly intelligent children. 573 00:55:13,152 --> 00:55:16,986 Although she seems to lack emotion, this is largely a pretense. 574 00:55:17,055 --> 00:55:19,922 She often has fantasies involving you. 575 00:55:19,992 --> 00:55:23,052 All I want to do is get my hands on you. 576 00:55:23,128 --> 00:55:25,255 Can you read these thoughts-- 577 00:55:25,330 --> 00:55:27,457 images of hate, killing ? 578 00:55:27,533 --> 00:55:31,128 The other new arrival has considered you unreachable, 579 00:55:31,203 --> 00:55:33,728 but now is realizing this has changed. 580 00:55:33,805 --> 00:55:37,206 The factors in her favor are youth and strength, 581 00:55:37,276 --> 00:55:40,871 plus unusually strong female drives. 582 00:55:40,946 --> 00:55:43,574 You'll find my thoughts more interesting, 583 00:55:43,649 --> 00:55:46,277 thoughts so primitive, you can't understand, 584 00:55:46,351 --> 00:55:49,149 emotions so-- [ Groans ] 585 00:55:54,159 --> 00:55:56,753 Wrong thinking is punishable. 586 00:55:56,828 --> 00:55:59,956 Right thinking will be as quickly rewarded. 587 00:56:00,032 --> 00:56:03,900 You will find it an effective combination. 588 00:56:13,212 --> 00:56:16,841 - Captain. - No. Don't help me. 589 00:56:16,915 --> 00:56:19,349 I have to concentrate. 590 00:56:19,418 --> 00:56:21,909 They can't read through hate. 591 00:56:31,930 --> 00:56:35,195 - Address inner craft. - Open, sir. 592 00:56:35,267 --> 00:56:38,862 This is the acting captain speaking. We have no choice now... 593 00:56:38,937 --> 00:56:42,065 but to consider the safety of this vessel and the remainder of the crew. 594 00:56:42,140 --> 00:56:44,233 We're leaving. 595 00:56:44,309 --> 00:56:47,676 All decks prepare for hyper drive. 596 00:56:47,746 --> 00:56:49,338 Time warp factor. 597 00:56:49,414 --> 00:56:51,541 Mr. Spock, the ship's controls have gone dead ! 598 00:56:53,785 --> 00:56:56,913 - Engine room, Mr. Spock here. - Open. 599 00:56:56,989 --> 00:56:58,923 Switch to rockets. We're blasting out. 600 00:56:58,991 --> 00:57:01,391 All systems are out, bridge. We've got nothing. 601 00:57:01,460 --> 00:57:03,394 There's nothing. Every system aboard is fading out ! 602 00:57:37,296 --> 00:57:40,823 Hold still, or I'll-- Hold still, or I'll break-- 603 00:57:40,899 --> 00:57:42,833 Don't hurt them. They don't mean to be evil. 604 00:57:42,901 --> 00:57:45,529 I've had some samples of how good they are. 605 00:57:57,349 --> 00:58:01,445 You stop this illusion, or I'll twist your head off ! 606 00:58:09,061 --> 00:58:11,325 All right. 607 00:58:11,396 --> 00:58:13,830 You try one more illusion, you try anything at all, 608 00:58:13,899 --> 00:58:15,992 I'll break your neck. 609 00:58:16,068 --> 00:58:18,263 Your ship. 610 00:58:18,337 --> 00:58:21,272 Release me, 611 00:58:21,340 --> 00:58:24,241 or we'll destroy it. 612 00:58:32,551 --> 00:58:34,485 Nothing. If not for the batteries, 613 00:58:34,553 --> 00:58:37,215 we'd lose gravitation, oxygen. 614 00:58:37,289 --> 00:58:39,484 - [Alarm Blaring] - The computers ! 615 00:58:46,031 --> 00:58:48,261 I can't shut it off ! It's running through our library. 616 00:58:48,333 --> 00:58:52,235 Tapes, micro records, everything. It doesn't make sense ! 617 00:58:52,304 --> 00:58:54,795 Could be we've waited too long. 618 00:58:57,042 --> 00:58:59,704 They're collecting all the information stored. 619 00:58:59,778 --> 00:59:01,803 They've decided to swat us. 620 00:59:03,882 --> 00:59:06,476 He's not bluffing, Captain. 621 00:59:06,551 --> 00:59:09,179 With illusion, they can make your crew work the wrong controls... 622 00:59:09,254 --> 00:59:11,984 or push any button it takes to destroy your ship. 623 00:59:13,992 --> 00:59:16,051 I'm gonna gamble you're too intelligent... 624 00:59:16,128 --> 00:59:18,221 to kill for your reason. 625 00:59:32,911 --> 00:59:35,072 On the other hand, I've got a reason. 626 00:59:35,147 --> 00:59:38,776 I'm willing to bet you've created an illusion this laser is empty. 627 00:59:38,850 --> 00:59:40,943 I think it just blasted a hole in that window, 628 00:59:41,019 --> 00:59:42,953 and you're keeping us from seeing it. 629 00:59:43,021 --> 00:59:45,285 You want me to test my theory on your head ? 630 00:59:47,225 --> 00:59:49,989 Captain ! 631 01:00:29,634 --> 01:00:31,829 Make contact, Number One. 632 01:00:31,903 --> 01:00:36,135 They kept us from seeing this too. We cut through and never knew it. 633 01:00:37,375 --> 01:00:39,309 Captain ! 634 01:00:42,714 --> 01:00:44,648 As you see, 635 01:00:44,716 --> 01:00:47,480 your attempt to escape accomplished nothing. 636 01:00:47,552 --> 01:00:49,486 I want to contact our ship. 637 01:00:49,554 --> 01:00:54,389 You are now on the surface, where we wished you to be. 638 01:00:54,459 --> 01:00:56,893 With the female of your choice, 639 01:00:56,962 --> 01:01:00,625 you will now begin carefully guarded lives. 640 01:01:00,699 --> 01:01:02,462 And start by burying you ? 641 01:01:02,534 --> 01:01:05,992 That is your choice. 642 01:01:06,071 --> 01:01:08,733 To help you reclaim the planet's surface, 643 01:01:08,807 --> 01:01:12,607 our zoological gardens will furnish a variety of plant life. 644 01:01:12,677 --> 01:01:15,009 I'll make a deal with you-- 645 01:01:15,080 --> 01:01:17,913 You and your life for the lives of these two earth women. 646 01:01:17,983 --> 01:01:21,350 Since our life span is many times yours, 647 01:01:21,419 --> 01:01:23,853 we have time to evolve you... 648 01:01:23,922 --> 01:01:27,858 into a society trained to serve as artisans, technicians-- 649 01:01:27,926 --> 01:01:30,156 Do you understand what I'm saying ? 650 01:01:30,228 --> 01:01:32,162 You give me proof that our ship is all right, 651 01:01:32,230 --> 01:01:35,324 send these two back and I'll stay with Vina. 652 01:01:42,240 --> 01:01:45,801 It's wrong to create a whole race of humans to live as slaves. 653 01:01:45,877 --> 01:01:48,778 Is this a deception ? 654 01:01:48,847 --> 01:01:51,179 Do you intend to destroy yourselves ? 655 01:01:51,249 --> 01:01:52,238 What is that ? 656 01:01:52,317 --> 01:01:53,784 The weapon is building up an overload-- 657 01:01:53,852 --> 01:01:56,582 A force chamber explosion. 658 01:01:56,655 --> 01:02:00,284 You still have time to get underground. 659 01:02:00,358 --> 01:02:02,223 Well, go on ! 660 01:02:06,498 --> 01:02:09,433 And just to show you how primitive humans are, Talosian, 661 01:02:09,501 --> 01:02:12,868 you go with her. 662 01:02:12,938 --> 01:02:16,430 If-If you all think it's this important, 663 01:02:16,508 --> 01:02:19,534 then I can't go, either. 664 01:02:19,611 --> 01:02:23,445 I suppose if they have one human being, they might try again. 665 01:02:27,552 --> 01:02:29,281 Wait ! 666 01:02:33,858 --> 01:02:36,759 [ Using Telepathy ] Their method of storing records is crude... 667 01:02:36,828 --> 01:02:39,160 and consumed much time. 668 01:02:39,230 --> 01:02:41,357 Are you prepared to assimilate it ? 669 01:02:56,615 --> 01:02:59,846 We had not believed this possible. 670 01:02:59,918 --> 01:03:02,580 The customs and history of your race... 671 01:03:02,654 --> 01:03:06,681 show a unique hatred of captivity. 672 01:03:06,758 --> 01:03:11,695 Even when it's pleasant and benevolent, you prefer death. 673 01:03:11,763 --> 01:03:16,723 This makes you too violent and dangerous a species for our needs. 674 01:03:16,801 --> 01:03:20,669 He means that they can�t use you. 675 01:03:20,739 --> 01:03:22,832 You're free to go back to the ship. 676 01:03:26,411 --> 01:03:28,345 And that's it ? 677 01:03:29,914 --> 01:03:32,280 No apologies. 678 01:03:32,350 --> 01:03:34,614 You captured one of us, threatened all of us. 679 01:03:34,686 --> 01:03:40,352 Your unsuitability has condemned the Talosian race to eventual death. 680 01:03:40,425 --> 01:03:42,450 Is this not sufficient ? 681 01:03:42,527 --> 01:03:46,088 No other specimen has shown your adaptability. 682 01:03:46,164 --> 01:03:48,257 You were our last hope. 683 01:03:48,333 --> 01:03:53,930 But wouldn't some form of trade, mutual cooperation-- 684 01:03:54,005 --> 01:03:57,133 Your race would learn our power of illusion... 685 01:03:57,208 --> 01:03:59,142 and destroy itself too. 686 01:03:59,210 --> 01:04:00,199 [ Whistles ] 687 01:04:00,278 --> 01:04:02,803 Captain, we have transporter control now. 688 01:04:09,721 --> 01:04:11,655 Let's get back to the ship. 689 01:04:17,362 --> 01:04:21,162 I can't. I can't go with you. 690 01:04:21,232 --> 01:04:23,826 Sir, it just came on. We can't shut the power off. 691 01:04:23,902 --> 01:04:25,836 - [Whistling] - Mr. Spock here. 692 01:04:25,904 --> 01:04:29,135 All power has come on, Mr. Spock. The helm is answering the control. 693 01:04:55,366 --> 01:04:57,300 The captain. 694 01:05:34,038 --> 01:05:37,235 You see why I can't go with you ? 695 01:05:37,308 --> 01:05:40,573 This is the female's true appearance. 696 01:05:42,013 --> 01:05:45,073 They found me in the wreckage... 697 01:05:45,150 --> 01:05:48,881 dying, a lump of flesh. 698 01:05:48,953 --> 01:05:53,287 They rebuilt me. Everything works, 699 01:05:53,358 --> 01:05:56,919 but they had never seen a human. 700 01:05:56,995 --> 01:06:02,456 They had no guide for putting me back together. 701 01:06:18,349 --> 01:06:20,647 It was necessary to convince you... 702 01:06:20,718 --> 01:06:22,879 her desire to stay is an honest one. 703 01:06:22,954 --> 01:06:26,117 You'll give her back her illusion of beauty ? 704 01:06:26,191 --> 01:06:28,125 And more. 705 01:06:52,717 --> 01:06:56,585 She has an illusion, and you have reality. 706 01:06:56,654 --> 01:07:00,283 May you find your way as pleasant. 707 01:07:06,898 --> 01:07:09,492 Mr. Spock, the system is coming on again. 708 01:07:29,554 --> 01:07:32,022 - What's happened to Vina ? - Isn't she coming with us ? 709 01:07:32,090 --> 01:07:34,524 No. 710 01:07:34,592 --> 01:07:37,186 No, and I agreed with her reasons. 711 01:07:47,906 --> 01:07:50,670 - Hold on a minute. - No, I feel fine. Just fine. 712 01:07:50,742 --> 01:07:52,676 Yeah, you look 100% better. 713 01:07:52,744 --> 01:07:54,678 You recommended a rest, and a change of pace, didn't you ? 714 01:07:54,746 --> 01:07:57,214 - Mm-hmm. - I've even been home. 715 01:07:57,282 --> 01:07:59,341 Does that make you happy ? 716 01:08:01,653 --> 01:08:03,587 - Yeoman ? - Yes, sir. 717 01:08:03,655 --> 01:08:07,182 I thought I told you that when I'm on the bridge, l-- 718 01:08:07,258 --> 01:08:10,386 Oh. Oh, yes, the-the reports. 719 01:08:10,461 --> 01:08:12,656 Thank you. 720 01:08:12,730 --> 01:08:15,528 Sir, I was wondering-- 721 01:08:15,600 --> 01:08:18,933 Just curious-- who would have been Eve ? 722 01:08:19,003 --> 01:08:22,166 Yeoman ! You've delivered your report. 723 01:08:22,240 --> 01:08:24,504 Yes, ma'am. Yes, sir. 724 01:08:27,979 --> 01:08:29,913 Eve, sir ? 725 01:08:31,449 --> 01:08:33,383 Yes, sir. 726 01:08:36,421 --> 01:08:38,719 Eve as in Adam ? 727 01:08:41,125 --> 01:08:44,788 As in all ships' doctors are dirty old men. 728 01:08:46,197 --> 01:08:48,631 What are we running here, a cadet ship, Number One ? 729 01:08:48,700 --> 01:08:52,295 -Are we ready or not ? - All decks show ready, sir. 730 01:08:52,370 --> 01:08:54,304 Engage. 56859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.