All language subtitles for So Undercover BRRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
DIN
2
00:00:54,855 --> 00:00:56,391
I told you they would be here.
3
00:00:56,490 --> 00:00:58,026
All! right.
What is your secret?
4
00:00:58,091 --> 00:00:59,593
How did you know his time?
5
00:00:59,693 --> 00:01:02,333
Dad, I'm not really
getting anything.
6
00:01:02,396 --> 00:01:03,602
He's good.
7
00:01:03,697 --> 00:01:05,677
Checking his watch.
8
00:01:05,732 --> 00:01:07,370
Our Senators a busy man.
9
00:01:09,202 --> 00:01:11,079
They're walking in.
10
00:01:11,171 --> 00:01:13,014
I'm following them.
I'm going in.
11
00:01:24,585 --> 00:01:27,566
This is my jam.
12
00:01:27,621 --> 00:01:29,362
It's a good one.
13
00:01:40,367 --> 00:01:42,813
They're going
into the north penthouse-.
14
00:01:42,903 --> 00:01:44,905
You gotta go down to 2206.
15
00:01:46,640 --> 00:01:50,281
Would you like your room
turned down? Hello?
16
00:01:50,377 --> 00:01:52,220
What accent is that?
17
00:01:52,279 --> 00:01:54,418
I don't know, like a Scottish
mixed with Salma Hayek.
18
00:01:54,481 --> 00:01:57,291
We need to workshop
that a little more.
19
00:01:58,418 --> 00:01:59,158
The room is clear.
20
00:02:01,989 --> 00:02:03,798
Vertigo moment-.
21
00:02:03,890 --> 00:02:05,597
What do you mean?
What are you doing?
22
00:02:05,659 --> 00:02:07,138
Molly, what's going on?
I can't see.
23
00:02:07,227 --> 00:02:08,399
What's happening nut there?
24
00:02:08,462 --> 00:02:10,305
Please be careful.
25
00:02:10,397 --> 00:02:11,899
I have a will.
26
00:02:11,965 --> 00:02:14,002
I need to leave
my nothing to someone.
27
00:02:14,101 --> 00:02:16,638
I will not plunge to my death.
28
00:02:18,138 --> 00:02:20,744
Do not plunge to your death.
29
00:02:20,807 --> 00:02:22,286
My God.
30
00:02:22,342 --> 00:02:23,685
Be very careful, please?
31
00:02:23,777 --> 00:02:24,949
Dad, I've got it.
32
00:02:34,154 --> 00:02:35,428
My God.
33
00:02:54,941 --> 00:02:55,885
Hey!
34
00:02:55,976 --> 00:02:56,852
What the...
35
00:02:58,178 --> 00:02:59,316
It's a party of three.
36
00:02:59,379 --> 00:03:00,619
What does that mean?
37
00:03:00,681 --> 00:03:02,490
It was a ménage a gross.
38
00:03:02,549 --> 00:03:04,392
Just get out of there.
It doesn't matter.
39
00:03:04,484 --> 00:03:05,792
Get back here!
40
00:03:08,055 --> 00:03:10,001
I'm in the northeast stairwell.
41
00:03:10,057 --> 00:03:11,502
I'm on the roof.
42
00:03:11,558 --> 00:03:12,798
Tell me what's going an.
43
00:03:12,859 --> 00:03:13,899
How do I get out of here?
44
00:03:15,462 --> 00:03:16,964
Shit.
45
00:03:17,030 --> 00:03:18,737
I don't like it when you swear.
46
00:03:23,837 --> 00:03:25,316
Well, well, darling.
47
00:03:25,372 --> 00:03:26,510
Here we are.
48
00:03:26,573 --> 00:03:27,984
Molly? Where are you'?
49
00:03:28,041 --> 00:03:29,520
Molly?
50
00:03:29,576 --> 00:03:30,919
You get the pictures you need?
51
00:03:31,011 --> 00:03:32,752
I'm not the one cheating.
52
00:03:32,846 --> 00:03:34,883
No, you're the one taking
the dirty pictures of it.
53
00:03:34,981 --> 00:03:37,552
You're the lowest of the low,
you know that?
54
00:03:37,651 --> 00:03:39,153
You're beneath the paparazzi.
55
00:03:39,219 --> 00:03:40,721
That hurts.
56
00:03:40,821 --> 00:03:42,198
Then just give me the camera.
57
00:03:42,255 --> 00:03:45,862
I said give me the camera!
58
00:03:45,926 --> 00:03:47,234
Okay!
59
00:03:48,895 --> 00:03:51,205
Nice and slow.
60
00:03:51,264 --> 00:03:52,743
That a girl.
61
00:03:55,035 --> 00:03:56,776
Now give it to me.
62
00:03:57,671 --> 00:03:59,048
Catch!
63
00:03:59,106 --> 00:03:59,607
No!
64
00:04:02,109 --> 00:04:04,680
I am not a paparazzi!
65
00:04:20,861 --> 00:04:23,205
One way or another
I'm gonna find you
66
00:04:23,263 --> 00:04:24,936
I'm gonna geisha, geisha
67
00:04:25,031 --> 00:04:27,204
One way or another
68
00:04:27,267 --> 00:04:28,803
I'm gonna win you
69
00:04:28,902 --> 00:04:30,575
I'm gonna getcha,
geisha...
70
00:04:30,637 --> 00:04:32,947
One way or another
71
00:04:33,039 --> 00:04:36,213
I'm gonna see you.
I'm gonna meet you, meet you
72
00:04:36,276 --> 00:04:38,483
One day, maybe nexl week
73
00:04:38,578 --> 00:04:39,955
I'm gonna meet you.
74
00:04:40,046 --> 00:04:41,582
I'll meet you
75
00:04:41,648 --> 00:04:47,428
will drive
pass your house
76
00:04:47,487 --> 00:04:52,732
I and if the lights
are all down
77
00:04:52,793 --> 00:04:59,074
I'll see who's around
78
00:05:10,177 --> 00:05:12,248
One way or another
79
00:05:13,847 --> 00:05:15,758
I'm gonna geisha, geisha
80
00:05:15,816 --> 00:05:19,423
One way or another
81
00:05:19,486 --> 00:05:21,432
I'm gonna geisha, geisha
82
00:05:21,488 --> 00:05:25,026
One way or another
83
00:05:25,125 --> 00:05:27,264
84
00:05:48,515 --> 00:05:51,553
Excuse me? Can I talk
to you for a second?
85
00:05:51,651 --> 00:05:54,996
I'm not really the sugar daddy
type and I'm kind of busy here.
86
00:05:59,626 --> 00:06:01,196
I understand.
87
00:06:03,230 --> 00:06:05,403
Excuse me? I'm sorry.
I'm sorry to bother you.
88
00:06:05,498 --> 00:06:08,308
This woman has been following
you and taking your picture.
89
00:06:08,368 --> 00:06:10,746
I know she doesn't look it
but she's a private investigator
90
00:06:10,837 --> 00:06:12,407
that's been hired by your wife
91
00:06:12,505 --> 00:06:13,945
to prove you're
cheating on the road.
92
00:06:14,007 --> 00:06:15,486
She doesn't have any evidence,
93
00:06:15,542 --> 00:06:17,249
so if you pop down
to the next stop
94
00:06:17,344 --> 00:06:19,264
I'm sure you could find
a waitress that you could
95
00:06:19,312 --> 00:06:21,032
that you could talk your way
into her pants.
96
00:06:23,717 --> 00:06:25,321
Looks like you just freed up.
97
00:06:25,385 --> 00:06:27,865
Armon Ranford, FBI.
98
00:06:27,921 --> 00:06:30,492
Have you heard
of the Georgian Mafia?
99
00:06:30,557 --> 00:06:32,264
A group of these monsters
100
00:06:32,359 --> 00:06:34,270
immigrated into the United
States 15 years ago,
101
00:06:34,361 --> 00:06:36,841
led by a guy
named Vur Kashalov.
102
00:06:36,897 --> 00:06:39,207
He deals with drugs,
fraud and extortion.
103
00:06:39,266 --> 00:06:41,268
And what's this
have to do with me?
104
00:06:41,368 --> 00:06:43,939
We're leveling an indictment
against Kashalov this afternoon.
105
00:06:44,037 --> 00:06:46,108
His chief witness
is a guy named Jason Patrons.
106
00:06:46,206 --> 00:06:48,846
Patrons did the books for
Kashalov withoul knowing it.
107
00:06:48,909 --> 00:06:51,913
And we are in the process
of convincing Jason Patrone
108
00:06:52,012 --> 00:06:54,014
to testify against Vor.
109
00:06:54,080 --> 00:06:56,026
And I got a grilled
cheese for lunch.
110
00:06:57,384 --> 00:06:59,386
- What?
- What is your point?
111
00:06:59,452 --> 00:07:02,695
My point is Patrone's daughter
goes to college in New Orleans,
112
00:07:02,756 --> 00:07:04,702
and we want you
to keep an eye on her.
113
00:07:04,758 --> 00:07:06,897
Don't you have someone at the
bureau that can do that?
114
00:07:06,960 --> 00:07:08,940
Our trainees would have
a pretty difficult time
115
00:07:09,029 --> 00:07:11,270
passing as a college
sorority girl.
116
00:07:11,364 --> 00:07:13,310
They're pretty beefy
and they got mustaches.
117
00:07:13,400 --> 00:07:15,471
And that's just the women.
118
00:07:15,568 --> 00:07:18,048
I did my homework on you. Your
mother died when you were young.
119
00:07:18,104 --> 00:07:19,913
You were raised by your father,
and by proxy,
120
00:07:19,973 --> 00:07:21,714
most of the Dallas
police force.
121
00:07:21,775 --> 00:07:23,584
At eleven, you became
a really great shot,
122
00:07:23,643 --> 00:07:25,748
and you're well versed
in Jiu Jitsu.
123
00:07:25,812 --> 00:07:27,382
I'm an Aikido man myself.
124
00:07:27,447 --> 00:07:28,551
Sorry.
125
00:07:28,615 --> 00:07:30,288
Why are you sorry?
126
00:07:30,383 --> 00:07:32,184
Aikido is a fashionable way
for fat housewives
127
00:07:32,252 --> 00:07:33,890
to lose weight
at their local Equinox.
128
00:07:33,954 --> 00:07:36,230
Are you calling me a fat housewife?
Yeah.
129
00:07:36,289 --> 00:07:38,130
You don't think that
Jiu Jitsu is a dated form?
130
00:07:38,158 --> 00:07:40,104
No. It's the most
effective defense system
131
00:07:40,160 --> 00:07:41,571
when it comes
to overcoming size.
132
00:07:41,628 --> 00:07:43,266
Please!
I'm serious.
133
00:07:43,330 --> 00:07:45,173
With the right amount
of leverage and speed,
134
00:07:45,265 --> 00:07:46,903
I'd drive you
through that window.
135
00:07:46,967 --> 00:07:48,810
If you were behind
the wheel of a forklift.
136
00:07:48,902 --> 00:07:50,438
This is a waste of my time.
137
00:07:54,975 --> 00:07:56,818
You know what a near he is?
138
00:07:56,910 --> 00:07:58,583
Never heard of it.
139
00:07:58,645 --> 00:08:00,625
It's an Eastern European
enforcement practice.
140
00:08:00,680 --> 00:08:02,353
The family will plant someone
141
00:08:02,449 --> 00:08:04,360
into the life of a loved
one of their enemy.
142
00:08:04,451 --> 00:08:06,732
The plant will work their way
into the life of the target.
143
00:08:06,786 --> 00:08:08,527
Get close to them.
144
00:08:08,621 --> 00:08:11,101
So the threat of a hit
alone prevents testimony.
145
00:08:11,157 --> 00:08:12,761
Exactly There is
a heart hit planted
146
00:08:12,826 --> 00:08:15,136
on Jason's daughter's life.
147
00:08:15,195 --> 00:08:17,106
Her name is Alex Patrons.
148
00:08:17,163 --> 00:08:19,109
We think she's holding
something for her father.
149
00:08:19,165 --> 00:08:21,304
Some evidence against Kashalov.
150
00:08:21,368 --> 00:08:25,111
Financial statements, accounting
ledgers that provide her dad
151
00:08:25,171 --> 00:08:27,344
with a bargaining chip
of some sort.
152
00:08:27,440 --> 00:08:29,943
I can't do it.
I'm needed here.
153
00:08:30,010 --> 00:08:31,717
Fifteen thousand.
154
00:08:31,811 --> 00:08:32,812
I've got a kid.
155
00:08:32,879 --> 00:08:34,517
No, you don't.
156
00:08:34,614 --> 00:08:36,287
Your dad got kicked
off the police force
157
00:08:36,349 --> 00:08:37,293
who loves to gamble.
158
00:08:37,350 --> 00:08:39,023
Same thing.
159
00:08:39,119 --> 00:08:41,030
I'm offering you a chance
to do something real.
160
00:08:41,121 --> 00:08:43,158
A chance to work for the FBI.
161
00:08:43,223 --> 00:08:46,397
A chance to possibly make a real
difference in someone's life.
162
00:08:46,493 --> 00:08:48,302
Think about it, Molly,
163
00:08:48,361 --> 00:08:50,671
because we both know
that chasing cheating truckers
164
00:08:50,730 --> 00:08:53,472
is not the top rung
of investigative fulfillment.
165
00:08:55,001 --> 00:08:57,345
My card.
166
00:08:57,404 --> 00:08:59,179
In case you change your mind.
167
00:08:59,239 --> 00:09:00,479
Not going to.
168
00:09:53,393 --> 00:09:54,804
Where were you?
169
00:09:54,894 --> 00:09:57,306
I had dinner with the guys.
170
00:09:57,397 --> 00:09:59,775
That coffee cup you're holding
is from Rolly Roasters,
171
00:09:59,866 --> 00:10:02,574
and there's only two
franchises in the Dallas area.
172
00:10:02,635 --> 00:10:06,447
Al the airport
and Lone Star Park.
173
00:10:06,539 --> 00:10:08,712
You always read the newspaper
at dinner with the guys,
174
00:10:08,775 --> 00:10:11,119
yet that newspaper you're holding
hasn't been opened yet.
175
00:10:11,211 --> 00:10:13,091
And that red stamp on your
hand gives you access
176
00:10:13,146 --> 00:10:15,319
to the box seat section.
177
00:10:16,416 --> 00:10:18,157
So tell me, Dad,
178
00:10:20,220 --> 00:10:21,995
how was the track?
179
00:10:23,923 --> 00:10:26,164
You're too quick
for me. Moll.
180
00:10:26,259 --> 00:10:28,068
How much?
181
00:10:28,128 --> 00:10:33,441
I was so close to getting
that money for that lawyer.
182
00:10:33,500 --> 00:10:36,606
I was so close to getting
hack on the force and then...
183
00:10:36,669 --> 00:10:39,741
Really! I was just
one hot streak away.
184
00:10:40,573 --> 00:10:41,574
Dad.
185
00:10:41,641 --> 00:10:43,746
And then I lost.
186
00:10:43,810 --> 00:10:45,084
Then I chased.
187
00:10:45,145 --> 00:10:46,351
How much?
188
00:10:47,981 --> 00:10:49,983
Seventeen thousand.
189
00:11:08,468 --> 00:11:09,879
Armon.
190
00:11:12,338 --> 00:11:14,682
What is this place?
You'll see.
191
00:11:16,342 --> 00:11:18,151
We've gained you entry
to Alex's sorority.
192
00:11:18,211 --> 00:11:20,623
You're a transfer
from University of Hawaii.
193
00:11:20,680 --> 00:11:23,786
Obscure school.
Far away. Smart.
194
00:11:23,850 --> 00:11:27,127
But I need more money-
What?
195
00:11:27,187 --> 00:11:29,793
Listen, I'm gonna take the gig.
I'm gonna go the college.
196
00:11:29,856 --> 00:11:31,199
I'll even throw in
some lipstick.
197
00:11:31,291 --> 00:11:33,362
But I need five grand more.
198
00:11:33,459 --> 00:11:36,133
Fine, but you're gonna do a lot
more than just put on lipstick.
199
00:11:46,873 --> 00:11:49,649
Okay, you're like,
40 minutes late!
200
00:11:49,709 --> 00:11:51,154
Who's this?
201
00:11:51,211 --> 00:11:53,157
I'm Bizzy.
202
00:11:53,213 --> 00:11:54,556
You're busy?
203
00:11:54,647 --> 00:11:56,149
No, Molly, her name is Bizzy.
204
00:11:56,216 --> 00:11:57,854
She works out
of the New York office.
205
00:11:57,917 --> 00:12:01,262
So what's this look we're rocking?
Hobo chic?
206
00:12:01,354 --> 00:12:03,095
I don't get it.
207
00:12:03,189 --> 00:12:06,329
Okay, you have to like try on
all these clothes.
208
00:12:06,392 --> 00:12:07,996
Fine.
209
00:12:08,061 --> 00:12:10,541
No, Molly, you say
totally or you say
210
00:12:10,597 --> 00:12:13,771
its shorter cousin totes
when you want to say “fine.”
211
00:12:15,501 --> 00:12:19,278
Okay then, let's go.
212
00:12:19,372 --> 00:12:20,874
Accessories.
213
00:12:20,940 --> 00:12:23,511
Marc Jacobs Aussie
tote in fuchsia.
214
00:12:23,576 --> 00:12:26,750
The essentials. Maybelline
Shine Sensational Lip Gloss...
215
00:12:26,846 --> 00:12:29,554
in cherry kiss and
crushed candy.
216
00:12:29,616 --> 00:12:32,688
Mac Luster Lipstick
in quiet please.
217
00:12:34,220 --> 00:12:37,030
Molly.
This is Zingadi.
218
00:12:37,090 --> 00:12:40,299
He's the bomb dot com
when it comes to hair.
219
00:12:40,393 --> 00:12:42,100
Extra sugar free
dessert delights
220
00:12:42,195 --> 00:12:44,232
in mint chocolate chip
and strawberry shortcake-.
221
00:12:44,297 --> 00:12:48,404
Double bubble bubblegum gum,
two packs.
222
00:12:48,468 --> 00:12:51,039
They blindfolded me
when they drove me here.
223
00:12:51,104 --> 00:12:55,052
I'm sorry.
That was totes inappropes.
224
00:12:55,108 --> 00:12:57,088
No, I liked it.
225
00:12:57,143 --> 00:12:59,555
It's kind of like
my last Craigslist experience.
226
00:12:59,612 --> 00:13:00,886
Amaze balls.
227
00:13:00,947 --> 00:13:02,551
A what balls?
228
00:13:02,615 --> 00:13:05,391
This is the Kappa
Kappa Zeta pecking order-.
229
00:13:05,451 --> 00:13:07,556
You're gonna need to know this
lo fit into the house.
230
00:13:07,620 --> 00:13:10,226
At the top,
we've got Sasha Stolezinsky.
231
00:13:10,290 --> 00:13:12,395
She is ruthless
and power hungry
232
00:13:12,458 --> 00:13:14,961
and runs the house
with an iron fist-ish.
233
00:13:15,061 --> 00:13:16,904
Shes like Khadafi
with highlights
234
00:13:16,963 --> 00:13:20,069
In-styler rolling hot iron.
Trust me. You'll need it.
235
00:13:20,133 --> 00:13:24,479
If binging and purging were a
crime, she'd be on death row.
236
00:13:24,604 --> 00:13:26,447
Do you know what I'm saying?
Not really.
237
00:13:27,607 --> 00:13:29,746
I out my hair myself.
238
00:13:29,809 --> 00:13:32,016
In an earthquake?
239
00:13:32,111 --> 00:13:33,749
These are her
lop three lieutenants.
240
00:13:33,813 --> 00:13:35,918
Cotton, Taylor, and Hunter.
241
00:13:35,982 --> 00:13:38,087
Cotton, Taylor, Hunter.
242
00:13:38,151 --> 00:13:39,858
They were conceived
while their parents
243
00:13:39,952 --> 00:13:42,193
were having sex
in an L.L. Bean outlet store.
244
00:13:42,288 --> 00:13:44,632
This is your target
right here. Alex Patrone.
245
00:13:44,691 --> 00:13:47,262
You are her best friend.
Got it.
246
00:13:47,327 --> 00:13:52,436
Bravo wicked thin lubricated
condoms, size large, jumbo pack.
247
00:13:52,498 --> 00:13:54,535
Yeah, I won't be needing those.
248
00:13:54,634 --> 00:13:58,810
Like a sad animal
attempted suicide on her head
249
00:13:58,871 --> 00:14:00,782
You both know
I'm sitting right here.
250
00:14:00,840 --> 00:14:04,720
If anyone can do it, you can.
You're the hair whisperer.
251
00:14:04,811 --> 00:14:06,882
This is your phone.
252
00:14:06,979 --> 00:14:08,822
What did you do?
Rob a nine year old?
253
00:14:08,881 --> 00:14:10,724
No, you're actually going
to use this phone.
254
00:14:10,817 --> 00:14:12,524
It's got
a built-in Kappa app
255
00:14:12,618 --> 00:14:14,655
with information on all
of your sorority sisters.
256
00:14:14,721 --> 00:14:16,064
Kappa app?
That's right.
257
00:14:16,155 --> 00:14:17,691
And this one you will not use.
258
00:14:17,790 --> 00:14:20,999
But keep it on you
and on at all times.
259
00:14:21,060 --> 00:14:22,664
Why?
260
00:14:22,729 --> 00:14:24,402
Because that's how
I'm going to find you.
261
00:14:24,497 --> 00:14:26,170
You'll receive a text.
262
00:14:26,232 --> 00:14:28,033
What if I need to call you?
You'll get a text.
263
00:14:28,067 --> 00:14:29,910
So if I need to call you,
I'm going to get a text?
264
00:14:30,002 --> 00:14:31,208
Correct.
Makes no sense.
265
00:14:31,304 --> 00:14:32,749
Kappa phone, bat phone.
266
00:14:32,839 --> 00:14:35,319
Don't call it a hat phone.
Why not?
267
00:14:35,375 --> 00:14:38,322
It belittles the importance
of the phone.
268
00:14:38,378 --> 00:14:40,517
Okay. I'm sorry,
but I'm calling it a bat phone.
269
00:14:40,580 --> 00:14:44,653
No. The bat phone was red,
and it was a land line,
270
00:14:44,717 --> 00:14:46,424
and Bruce Wayne
used it for calls,
271
00:14:46,519 --> 00:14:49,659
and you're only using that
to receive texts!
272
00:14:49,722 --> 00:14:53,169
I don't see the point, okay?
Okay.
273
00:14:54,594 --> 00:14:56,938
And this right here
274
00:14:58,731 --> 00:15:01,712
is your brand new
Volkswagen EOS.
275
00:15:01,768 --> 00:15:04,112
Come on, can't I ride
my bike to school?
276
00:15:04,203 --> 00:15:05,944
Girls your age
would jump up and down
277
00:15:06,038 --> 00:15:07,517
for a chance
to drive this thing
278
00:15:07,573 --> 00:15:08,881
I'm not like most girls.
279
00:15:08,941 --> 00:15:10,352
Brook Slonebridge is.
280
00:15:10,410 --> 00:15:11,753
Who's Brook Stonebridge?
281
00:15:11,844 --> 00:15:13,551
It's your new identity.
282
00:15:13,613 --> 00:15:15,251
Are you serious?
283
00:15:15,348 --> 00:15:17,123
That's not a name.
That's a gated community.
284
00:15:17,216 --> 00:15:18,251
I really don't care.
285
00:15:23,923 --> 00:15:25,698
Holy shit.
286
00:15:25,758 --> 00:15:27,465
My God.
287
00:15:27,560 --> 00:15:28,868
Holy shit.
288
00:15:28,928 --> 00:15:30,805
My God.
289
00:15:30,897 --> 00:15:31,773
Try it.
290
00:15:31,864 --> 00:15:33,707
Try what?
291
00:15:33,766 --> 00:15:37,043
You say, "My God”
when you want to say “holy shit"
292
00:15:37,103 --> 00:15:38,047
My God?
293
00:15:38,104 --> 00:15:44,248
On. My. God.
294
00:15:44,310 --> 00:15:46,256
On. My. God.
295
00:15:46,312 --> 00:15:48,417
It's a fashion miracle.
296
00:15:48,481 --> 00:15:51,257
On. My. God.
297
00:16:42,335 --> 00:16:44,474
Brook Stonebridge.
298
00:16:44,537 --> 00:16:48,883
Hi, I'm Brook Stonebridge.
Nice to meet you.
299
00:17:11,364 --> 00:17:12,866
I can't believe
you're canceling!
300
00:17:12,965 --> 00:17:14,569
Cameron, ifs Kappa
welcome back night!
301
00:17:14,667 --> 00:17:16,340
I have lo be there.
302
00:17:16,402 --> 00:17:18,348
You're choosing your
sorority over my father?
303
00:17:18,404 --> 00:17:20,145
Cotton? Listen to me.
I'm late as it is.
304
00:17:20,206 --> 00:17:22,152
I still have to shave
my chest and meditate
305
00:17:22,208 --> 00:17:23,653
before I meet my parents.
306
00:17:23,709 --> 00:17:25,586
So just meet us
at the horse show.
307
00:17:25,678 --> 00:17:27,487
Cameron, I told you.
I can't!
308
00:17:27,547 --> 00:17:30,084
Cotton, sometimes you can be
such an insipid idiot!
309
00:17:30,182 --> 00:17:32,321
Cameron, I don't know
what that word means.
310
00:17:32,385 --> 00:17:34,865
What kind of idiot doesrft know
what the word “idiot” means?
311
00:17:34,921 --> 00:17:36,332
No, the other one.
312
00:17:36,389 --> 00:17:38,096
Insipid, devoid of character.
313
00:17:38,190 --> 00:17:39,828
I have character, Cameron.
314
00:17:39,892 --> 00:17:41,599
Last year for Halloween,
I was a raspberry!
315
00:17:41,694 --> 00:17:43,833
Just shut up!
Easy there.
316
00:17:43,896 --> 00:17:45,432
You have a problem?
317
00:17:45,531 --> 00:17:47,101
I think you could be
a bit more patient.
318
00:17:47,199 --> 00:17:48,234
Really.
319
00:17:56,709 --> 00:17:57,881
Don't be late.
320
00:18:00,947 --> 00:18:02,858
I hope that wasn't
a first date.
321
00:18:02,949 --> 00:18:05,429
I'm Brook.
I don't care who you are!
322
00:18:05,518 --> 00:18:07,020
That's Cameron Harrison.
323
00:18:07,086 --> 00:18:08,531
He is the president
of Omega Alpha PI
324
00:18:08,588 --> 00:18:10,090
and the son
of Senator Harrison.
325
00:18:10,189 --> 00:18:13,033
I'm sorry, I was...
You're so insipid.
326
00:18:13,092 --> 00:18:14,594
Who the hell are you?
327
00:18:16,729 --> 00:18:18,970
I'm really gonna love it here.
328
00:18:33,145 --> 00:18:35,091
Hi! Welcome!
What's your name?
329
00:18:35,147 --> 00:18:37,923
When you pledge
330
00:18:37,984 --> 00:18:41,056
When you pledge
331
00:18:41,120 --> 00:18:44,124
You'll want to he one
of our sisters I1
332
00:18:44,223 --> 00:18:46,999
when you pledge to K-K-Z
333
00:18:47,093 --> 00:18:49,937
We're full of poise
We've got great class
334
00:18:49,996 --> 00:18:52,909
We're all grace
wrapped up in curls.
335
00:18:52,965 --> 00:18:55,844
You'll want to he one
of our sisters
336
00:18:55,935 --> 00:18:59,075
When you pledge to K-K-Z
337
00:18:59,138 --> 00:19:00,640
Woooo!
338
00:19:00,740 --> 00:19:02,242
I'm not a pledge.
I'm just a transfer.
339
00:19:02,308 --> 00:19:03,981
Ohm.
340
00:19:05,011 --> 00:19:06,081
Another pledge!
341
00:19:23,195 --> 00:19:25,607
Hello beautiful,
vibrant Kappa sister
342
00:19:25,665 --> 00:19:28,145
Hey, I'm Brook.
343
00:19:28,200 --> 00:19:29,611
What?
344
00:19:29,669 --> 00:19:31,148
You're supposed
to greet me back.
345
00:19:31,203 --> 00:19:32,614
I did.
346
00:19:32,672 --> 00:19:33,912
No, the way that 1 greeted you.
347
00:19:33,973 --> 00:19:35,782
Right. Of course.
348
00:19:35,841 --> 00:19:37,684
Hello beautiful,
vibrant Kappa sister
349
00:19:37,777 --> 00:19:39,154
Those are the words
that I used.
350
00:19:39,211 --> 00:19:41,555
You have to use your awn words.
351
00:19:41,647 --> 00:19:46,619
Hello sweet, freshly manicured,
evenly spray tanned Kappa sister.
352
00:19:46,686 --> 00:19:50,133
Hi, I'm Sasha,
president of Kappa Kappa Zeta.
353
00:19:50,189 --> 00:19:53,727
And you're Brook Stonebridge,
our transfer from Hawaii.
354
00:19:53,826 --> 00:19:55,737
And you're
really well informed.
355
00:19:55,828 --> 00:19:57,535
Now that you've seen
the chapter,
356
00:19:57,630 --> 00:19:59,473
in which you know boys
are never allowed in...
357
00:19:59,532 --> 00:20:01,034
I wasn't planning on it.
358
00:20:01,133 --> 00:20:02,703
Just saying.
Let me show you upstairs.
359
00:20:04,170 --> 00:20:05,376
Come on.
360
00:20:07,873 --> 00:20:10,820
You know, you seem mare mature
than the other girls.
361
00:20:10,876 --> 00:20:12,913
That's because I'm older.
362
00:20:13,012 --> 00:20:16,084
I was modeling in Croatia for
three years before I came here.
363
00:20:16,215 --> 00:20:18,252
Croatia?
Yeah...
364
00:20:18,350 --> 00:20:20,830
People always think of Milan
when they think of high fashion,
365
00:20:20,886 --> 00:20:23,765
but Croatia is the new
golden age of couture.
366
00:20:23,856 --> 00:20:28,566
It's Paris, 1947.
367
00:20:34,200 --> 00:20:36,874
My God! Under the stars
of the blue southern sky,
368
00:20:36,936 --> 00:20:39,382
where girls become women,
we bake apple pie.
369
00:20:39,438 --> 00:20:42,180
There's fish and there's trees,
there's tents and there's cheese.
370
00:20:42,241 --> 00:20:45,347
Wakka wakka hey, wakka wakka
who wakka me, wakka wakka you!
371
00:20:45,411 --> 00:20:47,015
You went to Camp Wakka Wakka?
372
00:20:47,079 --> 00:20:48,251
You don't remember me?
373
00:20:48,347 --> 00:20:50,293
I'm sorry, I don't.
374
00:20:50,382 --> 00:20:53,261
Brook Slonebridge
I was in cabin Whisper Nine.
375
00:20:53,352 --> 00:20:55,696
I kind of was a loner.
Late a lot of bugs.
376
00:20:55,755 --> 00:20:57,564
Okay.
377
00:20:57,623 --> 00:20:59,569
Can you believe what
happened lo Shelley Simon?
378
00:20:59,625 --> 00:21:01,627
I know.
Isn't it fantastic?
379
00:21:01,727 --> 00:21:03,707
She lost her arm.
380
00:21:03,763 --> 00:21:07,074
What she's doing with the other
arm, she's just so strong.
381
00:21:07,133 --> 00:21:09,636
I was really nervous
about transferring here, but..-...
382
00:21:09,735 --> 00:21:13,046
I am so psyched
that I already have a friend.
383
00:21:13,105 --> 00:21:14,448
Great.
384
00:21:16,609 --> 00:21:18,452
I just love reunions.
385
00:21:19,812 --> 00:21:20,984
Totes.
386
00:21:21,080 --> 00:21:22,753
And this is your room.
387
00:21:22,815 --> 00:21:24,624
Your stuffs here already.
388
00:21:27,620 --> 00:21:29,224
Your roommate Becky
is so great.
389
00:21:29,288 --> 00:21:34,397
You will so love her.
She's so... great.
390
00:21:34,460 --> 00:21:36,565
And she's real,
which is so important,
391
00:21:36,629 --> 00:21:40,338
because, there are just so
many fake girls in this house.
392
00:22:25,010 --> 00:22:25,988
Hi, y'all.
393
00:22:28,380 --> 00:22:30,121
How did that sound?
394
00:22:30,182 --> 00:22:32,023
I've been working
that accent since last year-.
395
00:22:32,051 --> 00:22:33,291
I'm Becky Slotzky.
396
00:22:33,352 --> 00:22:34,831
Brook Stonebridge.
397
00:22:34,887 --> 00:22:36,491
My grandparents
just moved there.
398
00:22:36,555 --> 00:22:37,727
I didn't choose the name.
399
00:22:37,823 --> 00:22:39,803
I see you've met Sasha.
400
00:22:39,859 --> 00:22:42,203
You know, she's really like
that and that's unmedicated?
401
00:22:42,294 --> 00:22:43,796
Did she drop
the modeling thing?
402
00:22:43,863 --> 00:22:47,572
Yeah. Croatia.
It's Paris in 1947.
403
00:22:50,302 --> 00:22:52,179
I know what you're thinking.
404
00:22:52,238 --> 00:22:54,377
My mother was a Kappa, which
makes me like a Siamese.
405
00:22:54,473 --> 00:22:56,851
They have to let me in.
406
00:22:56,909 --> 00:22:58,820
How did you get into
Kappa, Brook Stonebridge?
407
00:22:58,878 --> 00:23:01,256
The FBI arranged it.
408
00:23:01,347 --> 00:23:02,655
You're funny.
409
00:23:40,185 --> 00:23:41,289
You like it?
410
00:23:41,387 --> 00:23:42,627
Is this a Triumph?
411
00:23:42,721 --> 00:23:44,928
1972.
Restored it myself.
412
00:23:45,024 --> 00:23:47,197
Bonneville engine?
Yeah.
413
00:23:47,259 --> 00:23:49,068
That's rad.
414
00:23:49,962 --> 00:23:51,407
Nicholas.
415
00:23:51,463 --> 00:23:53,204
Brook.
416
00:23:53,265 --> 00:23:55,108
Nice to meet you.
417
00:23:55,200 --> 00:23:56,941
You don't go
to school here, do you?
418
00:23:57,036 --> 00:23:58,982
Of course I do. Why would
you think that I don't?
419
00:23:59,071 --> 00:24:00,880
I'm in my late teens.
I'm walking on campus.
420
00:24:00,940 --> 00:24:04,046
I've got a pretentious name,
a sparkly cell phone.
421
00:24:04,109 --> 00:24:05,611
I don't knew,
not many girls here
422
00:24:05,711 --> 00:24:07,088
would know this bike's
a Triumph.
423
00:24:07,146 --> 00:24:07,646
Really?
424
00:24:11,383 --> 00:24:15,593
Well, I just think
ifs amaze-balls.
425
00:24:55,160 --> 00:24:57,663
More than anything
in the world?
426
00:24:57,763 --> 00:25:00,607
Okay, a big house
in Winter Park,
427
00:25:00,666 --> 00:25:03,203
a tall husband
who makes a lot of money
428
00:25:03,302 --> 00:25:05,714
but is also
properly God-fearing,
429
00:25:05,804 --> 00:25:09,217
and a pearl white
Bentley Continental GT
430
00:25:09,308 --> 00:25:11,447
with a pink Jesus fish
on the back bumper.
431
00:25:11,510 --> 00:25:13,512
Nice.
Taylor, your turn.
432
00:25:13,612 --> 00:25:18,357
Okay. I want to live in Beverly
Hills and like be on TV.
433
00:25:18,450 --> 00:25:21,192
But not on one of those
cheesy reality shows. No.
434
00:25:21,286 --> 00:25:23,630
I want to be on a really
quality reality show,
435
00:25:23,689 --> 00:25:26,329
so I can have
a billion Twitter followers
436
00:25:26,392 --> 00:25:29,236
and go to Cabo
with Chelsea Handler.
437
00:25:29,328 --> 00:25:31,330
And I def want
a pearl white Bentley, loo
438
00:25:33,332 --> 00:25:35,243
What's your name again?
439
00:25:35,334 --> 00:25:39,043
Brook.
Your turn, Brook.
440
00:25:39,138 --> 00:25:40,640
What I want?
441
00:25:40,706 --> 00:25:43,585
More than anything
in the whole world.
442
00:25:43,675 --> 00:25:45,086
More than anything?
443
00:25:47,713 --> 00:25:51,490
A Sigarm 1911 pistol with a
hand-striped V-notched rear.
444
00:25:51,550 --> 00:25:54,156
A GSR stainless steel, but
with a black Nitron finish.
445
00:25:54,219 --> 00:25:57,666
A seamless P-226 slide
and tritum night-sights.
446
00:26:00,559 --> 00:26:01,697
And a pearl while Bentley.
447
00:26:05,597 --> 00:26:07,338
Where's my
Eyeliciuus moisturizer?
448
00:26:08,700 --> 00:26:10,839
Damn it!
Somebody stole it.
449
00:26:10,903 --> 00:26:12,348
Girl, welcome lo the club.
450
00:26:12,404 --> 00:26:18,013
Somebody stole
my neck massager.
451
00:26:18,077 --> 00:26:19,750
Wail, I think somebody
stole my lip glass.
452
00:26:19,845 --> 00:26:21,381
Sweetie, it's in your hand.
453
00:26:25,884 --> 00:26:29,696
It's a lot nicer than the
Camp Wakka Wakka bathrooms.
454
00:26:29,755 --> 00:26:30,859
I like that.
455
00:26:30,923 --> 00:26:32,800
It was a gift.
456
00:26:33,926 --> 00:26:35,564
It's really pretty.
457
00:26:38,897 --> 00:26:42,037
Why is this so important
lo all of them?
458
00:26:42,101 --> 00:26:44,809
Well, because this
is their world.
459
00:26:46,271 --> 00:26:49,252
It used to be mine.
460
00:26:49,308 --> 00:26:51,914
I'm sorry.
I'm being totally cynical.
461
00:26:51,977 --> 00:26:54,821
I'm sure you'll love
all of the pageantry.
462
00:26:56,815 --> 00:26:58,976
But the real world comes and
gets us ail at some point.
463
00:27:02,321 --> 00:27:03,891
I'm so sorry, Alex!
464
00:27:03,956 --> 00:27:06,334
What did you do?
My shirt is ruined!
465
00:27:06,425 --> 00:27:09,736
This was my special
Kappa Kappa Zeta T-shirt!
466
00:27:09,795 --> 00:27:11,297
And you ruined it.
467
00:27:13,465 --> 00:27:15,775
Like, OMG.
I'm messing with you.
468
00:27:18,137 --> 00:27:19,241
Are you making fun of me?
469
00:27:19,304 --> 00:27:21,841
I am.
470
00:27:25,010 --> 00:27:27,149
See if we're up and running.
471
00:27:37,589 --> 00:27:38,863
I'm late.
472
00:27:47,332 --> 00:27:50,006
I'm so undercover.
473
00:28:24,503 --> 00:28:29,213
Sisters, welcome back
and welcome home.
474
00:28:29,308 --> 00:28:34,382
It was a summer of change,
a summer of big developments,
475
00:28:34,479 --> 00:28:37,653
and a summer
of making new friends.
476
00:28:37,716 --> 00:28:40,094
We have a year of great
excitement ahead of us.
477
00:28:40,185 --> 00:28:42,756
Including winning
the Lafitte Cup back
478
00:28:42,854 --> 00:28:44,697
from those easy Alpha girls.
479
00:28:46,425 --> 00:28:49,668
But to do that,
we need to sell more dolls
480
00:28:49,728 --> 00:28:52,231
than any of the other houses.
481
00:28:52,331 --> 00:28:54,834
Kappas, are you up for that?
482
00:28:57,069 --> 00:28:59,606
Okay, lei
the festivities begin.
483
00:28:59,705 --> 00:29:07,705
It only takes a spark
to get a fire a fire going D
484
00:29:09,715 --> 00:29:17,715
fl And soon our sisters now
will warm up in its glowing
485
00:29:18,724 --> 00:29:21,068
That's how n with us
486
00:29:21,126 --> 00:29:22,434
Watch out!
487
00:29:24,563 --> 00:29:25,473
Stay down!
488
00:29:26,598 --> 00:29:27,440
Face down!
489
00:29:28,900 --> 00:29:30,208
It's those godless OAP boys.
490
00:29:32,804 --> 00:29:34,215
They're always trying
to catch us
491
00:29:34,273 --> 00:29:35,877
exercising topless
or something.
492
00:29:35,941 --> 00:29:38,785
They totally caught me once.
I was so mad.
493
00:29:40,612 --> 00:29:43,252
Look, a pretty little fire-.
494
00:29:52,624 --> 00:29:54,331
What? You've never
had a shower before?
495
00:29:54,426 --> 00:29:55,996
I'm so sorry.
496
00:30:00,399 --> 00:30:01,503
Come on, girls.
497
00:30:01,600 --> 00:30:02,738
Let's go.
498
00:30:02,801 --> 00:30:04,439
Everyone out.
499
00:30:08,907 --> 00:30:11,410
You may as well have turned
to this date on my calendar
500
00:30:11,476 --> 00:30:13,114
and painted It black.
501
00:30:13,178 --> 00:30:16,091
Wow! That was disturbingly poetic.
502
00:30:18,483 --> 00:30:20,690
Look, I really am sorry.
It was just accident.
503
00:30:20,786 --> 00:30:23,323
No, an accident is like
when you're driving
504
00:30:23,422 --> 00:30:25,342
and you hit a raccoon,
but you don't want to stop
505
00:30:25,357 --> 00:30:27,701
because it turned out
to be somebody's dog.
506
00:30:27,793 --> 00:30:30,296
This is a tragedy.
507
00:30:30,362 --> 00:30:33,707
All right, girls, let's go.
508
00:31:02,494 --> 00:31:05,338
The Racketeer Influenced
and Corrupt Organizations Act.
509
00:31:05,397 --> 00:31:07,206
RICO allowed law enforcement
510
00:31:07,299 --> 00:31:09,836
to get into areas
that it'd never been before
511
00:31:09,901 --> 00:31:11,903
when it came
to investigating the mafia.
512
00:31:12,003 --> 00:31:13,573
It was a Nixon hustle.
513
00:31:14,539 --> 00:31:16,314
Excuse me?
514
00:31:16,375 --> 00:31:18,651
I'm sorry, but you're
not telling the whole story-.
515
00:31:18,710 --> 00:31:20,348
Well, enlighten us.
516
00:31:20,412 --> 00:31:22,221
The Justice Department
used RICO
517
00:31:22,314 --> 00:31:24,351
to go after anybody
on Nixon's hate list.
518
00:31:24,416 --> 00:31:27,659
Gays, liberals, reformers,
subversive students.
519
00:31:27,719 --> 00:31:29,426
Yeah, RICO was enacted
to go after the mob,
520
00:31:29,521 --> 00:31:31,432
but don't tell me
that it wasn't abused.
521
00:31:31,523 --> 00:31:33,059
I won't.
What's your name?
522
00:31:34,192 --> 00:31:35,865
Brook.
523
00:31:35,927 --> 00:31:38,533
How would someone
like you know this, Brook?
524
00:31:41,266 --> 00:31:43,246
I don't know.
525
00:31:43,335 --> 00:31:46,373
I guess I'm just like, so into crime,
I want to throw up!
526
00:31:52,043 --> 00:31:54,182
Interesting take on RICO.
527
00:31:54,246 --> 00:31:56,419
I don't really know
what I'm talking about.
528
00:31:57,682 --> 00:31:58,387
Hey Summer!
529
00:32:02,254 --> 00:32:03,858
That was kind of rude.
530
00:32:03,922 --> 00:32:05,959
She was my freshman
roommate last year.
531
00:32:06,057 --> 00:32:07,695
I haven't seen
her since then.
532
00:32:07,759 --> 00:32:09,898
She's probably just
trying to keep it low.
533
00:32:09,961 --> 00:32:11,372
Keep what low?
534
00:32:11,430 --> 00:32:13,034
Her affair
with the good doctor.
535
00:32:13,098 --> 00:32:14,634
What are you talking aboul?
536
00:32:14,733 --> 00:32:16,804
She was probably
in one of his lectures,
537
00:32:16,902 --> 00:32:19,542
and now they're on their way to
have scandalous motel room sex.
538
00:32:19,604 --> 00:32:22,949
Come on. How do you know that.
Brook?
539
00:32:23,041 --> 00:32:26,420
The parking pass on the back of his
car is preferential for doctors.
540
00:32:26,478 --> 00:32:28,639
He's not wearing a wedding
ring but I see the tan line.
541
00:32:28,713 --> 00:32:30,215
She obviously
knows he's married,
542
00:32:30,282 --> 00:32:31,784
so that's not why
he doesn't wear it.
543
00:32:31,883 --> 00:32:33,726
It's a guilt thing
cheating men do.
544
00:32:33,785 --> 00:32:37,562
Wow. All I saw was Summer and some guy.
I'm impressed.
545
00:32:37,622 --> 00:32:39,659
You've got a really nice
sense of deduction Brook.
546
00:32:40,992 --> 00:32:44,405
I developed it early.
What?
547
00:32:44,463 --> 00:32:49,139
I don't know. I should
probably not talk anymore.
548
00:32:49,234 --> 00:32:51,236
Okay, amaze-balls.
549
00:32:51,303 --> 00:32:54,648
I'm gonna go nap now.
550
00:33:07,452 --> 00:33:09,489
Shit.
What's up?
551
00:33:09,588 --> 00:33:12,933
Finance major.
552
00:33:12,991 --> 00:33:15,870
Why can't I be like everyone else
in the house and just marry one?
553
00:33:17,963 --> 00:33:19,306
What are those books?
554
00:33:19,364 --> 00:33:21,708
Not books, ledgers.
555
00:33:21,800 --> 00:33:24,474
Big, fat accounting ledgers-.
556
00:33:24,536 --> 00:33:26,675
You know they have
computers for that, right?
557
00:33:26,771 --> 00:33:29,274
Our sadist teacher makes
us do it all by hand.
558
00:33:29,341 --> 00:33:31,343
That way we really learn.
559
00:33:37,516 --> 00:33:38,688
I need a break.
560
00:33:43,555 --> 00:33:46,365
See you.
See you.
561
00:34:14,419 --> 00:34:15,864
That's weird.
562
00:34:17,188 --> 00:34:18,826
The house doesn't have a dug.
563
00:34:25,163 --> 00:34:26,107
What are you doing?
564
00:34:26,197 --> 00:34:27,073
Hey, Taylor.
565
00:34:29,334 --> 00:34:30,540
Hows it going?
566
00:34:32,170 --> 00:34:34,582
I'm retaining water
and I'm not sure why.
567
00:34:36,575 --> 00:34:38,054
Why are you in our room?
568
00:34:38,109 --> 00:34:43,354
I'm just borrowing
Alex's thong.
569
00:34:43,415 --> 00:34:46,021
You know how we like to all
borrow each other's stuff.
570
00:34:46,084 --> 00:34:47,927
I guess so.
571
00:34:50,722 --> 00:34:52,861
Brandy.
Huh?
572
00:34:52,924 --> 00:34:56,235
If you drink brandy,
you won't retain all that water.
573
00:34:56,294 --> 00:34:59,571
Realy?
Okay, thanks, Brook.
574
00:34:59,631 --> 00:35:01,042
Nu prob.
575
00:35:02,934 --> 00:35:04,242
See you.
576
00:35:05,403 --> 00:35:06,711
I'll try that.
577
00:35:09,741 --> 00:35:13,279
Bat phone.
578
00:35:41,840 --> 00:35:43,911
Hi, Brook.
Armon.
579
00:35:43,975 --> 00:35:45,784
You made me ride
the whole streetcar line.
580
00:35:45,844 --> 00:35:47,755
Precautions.
581
00:35:47,812 --> 00:35:49,314
Follow me.
582
00:35:49,414 --> 00:35:50,757
All right, update me.
583
00:35:50,815 --> 00:35:52,453
There's nothing to say.
584
00:35:52,517 --> 00:35:54,463
Look, I know I haven't
been there that long,
585
00:35:54,519 --> 00:35:56,430
but I know dangerous people
and there aren't any there.
586
00:35:56,488 --> 00:35:58,195
Take a look at this.
587
00:36:01,593 --> 00:36:04,699
My God, that's Bizzy.
588
00:36:04,796 --> 00:36:08,869
Yep, Kashalov had her killed.
589
00:36:08,967 --> 00:36:10,947
I don't get it.
Why wouldn't they just kill Alex?
590
00:36:11,002 --> 00:36:12,402
Why would they go
to all the trouble
591
00:36:12,470 --> 00:36:14,177
of planting someone
in her life?
592
00:36:14,272 --> 00:36:16,718
If he has Alex killed,
her father will testify.
593
00:36:16,808 --> 00:36:19,288
The only way he can gain
momentum right now
594
00:36:19,344 --> 00:36:21,119
is by planting
a killer-in-wait.
595
00:36:21,179 --> 00:36:23,022
You have to take
this seriously.
596
00:36:23,114 --> 00:36:25,458
Find out who's not
who they say they are
597
00:36:25,517 --> 00:36:29,294
and try to uncover any information
about this bargaining chip
598
00:36:29,354 --> 00:36:30,833
that Alex may be holding.
599
00:37:08,359 --> 00:37:10,168
Wake up! Wake up!
600
00:37:10,228 --> 00:37:11,206
Move and I shoot!
601
00:37:14,199 --> 00:37:15,405
What the hell, Cotton?
602
00:37:17,035 --> 00:37:19,515
It was a PJ party.
What?
603
00:37:19,571 --> 00:37:21,517
It's a tradition.
604
00:37:21,573 --> 00:37:23,553
We wake each other up
in the middle of the night
605
00:37:23,608 --> 00:37:26,782
then go to a frat party
without showering or changing
606
00:37:26,878 --> 00:37:29,688
So everyone's showering
and changing right now
607
00:37:29,748 --> 00:37:31,921
to make it look like
they didn't shower or change.
608
00:37:32,016 --> 00:37:34,792
You sleep with a gun?
609
00:37:34,886 --> 00:37:35,796
It's not real.
610
00:37:37,188 --> 00:37:39,930
It's not?
Of course not.
611
00:37:41,192 --> 00:37:42,796
Your money or your life.
612
00:37:42,894 --> 00:37:44,532
I'm gonna bust
a cat in your ass.
613
00:37:44,596 --> 00:37:45,939
Give it back.
614
00:37:46,030 --> 00:37:47,771
It's a cap.
What's a cap?
615
00:37:47,866 --> 00:37:50,142
It's bust a cap in your ass.
616
00:37:50,235 --> 00:37:52,078
Why would anybody
put a cap in their ass?
617
00:37:52,137 --> 00:37:54,583
Because, Cotton,
that's what the gangsters do.
618
00:37:54,639 --> 00:37:56,550
That's weird.
619
00:37:56,608 --> 00:37:59,748
And putting a cat in
your ass isn't weird at all?
620
00:38:01,746 --> 00:38:03,282
You're a real Einstein, Cotton.
621
00:38:04,716 --> 00:38:06,491
I am not.
622
00:38:43,688 --> 00:38:45,599
I can't believe you'd
wear that here.
623
00:38:45,657 --> 00:38:47,034
You look like a cheap trick.
624
00:38:47,125 --> 00:38:48,661
You bought this
for my birthday!
625
00:38:48,760 --> 00:38:50,467
No, I didn't.
626
00:38:50,528 --> 00:38:52,166
My fathers secretary did
and I signed the card.
627
00:38:52,263 --> 00:38:53,708
And don't you think
for a second
628
00:38:53,798 --> 00:38:55,505
that she's not going
to gel fired
629
00:38:55,600 --> 00:38:57,876
for making you look
like a New Jersey housewife!
630
00:39:00,538 --> 00:39:02,540
I guess he's better once
you get to know him?
631
00:39:02,640 --> 00:39:05,143
Not really.
He just called me a housewife.
632
00:39:05,210 --> 00:39:07,713
Cotton, you don't
need to take that.
633
00:39:09,681 --> 00:39:11,217
Wait, did he
just propose to me?
634
00:39:11,316 --> 00:39:13,193
I don't think...
635
00:39:14,853 --> 00:39:16,025
Wow.
636
00:39:20,191 --> 00:39:22,193
Do you think I'm pretty?
637
00:39:22,293 --> 00:39:24,136
My God.
638
00:39:24,195 --> 00:39:28,575
Sometimes I wanna kill you
because you are so pretty.
639
00:39:28,666 --> 00:39:31,806
I'm serious. I think
about killing you a ma.
640
00:39:31,870 --> 00:39:34,646
You're so sweet.
641
00:39:41,145 --> 00:39:43,182
Hey!
Can I interest you in a dip
642
00:39:43,248 --> 00:39:44,818
in that white trash
pool over there?
643
00:39:44,883 --> 00:39:46,362
I've already been.
644
00:39:46,417 --> 00:39:47,896
I've got a disease now,
by the way.
645
00:39:47,986 --> 00:39:50,523
Hey, it happens
to the best of us.
646
00:39:50,588 --> 00:39:52,659
If you wanna go and take
your mind off of it, or..
647
00:39:52,724 --> 00:39:54,328
Can you not do that?
Thank you.
648
00:39:54,392 --> 00:39:56,099
There is this amazing
old school jazz band
649
00:39:56,194 --> 00:39:57,474
you gotta let me
lake you ta see.
650
00:39:57,528 --> 00:39:59,166
Ifs in the French Quarter
651
00:39:59,230 --> 00:40:01,039
and it's not a place
students usually go,
652
00:40:01,099 --> 00:40:03,010
but I promise you'll
have a lot of fun.
653
00:40:05,436 --> 00:40:07,279
Not really here lo have fun.
654
00:40:07,372 --> 00:40:10,080
Besides, I hate the French.
655
00:40:12,577 --> 00:40:15,217
This is so unlike me!
656
00:40:16,948 --> 00:40:20,452
I touched the bottom!
I touched the bottom!
657
00:40:22,353 --> 00:40:23,764
That's it for today.
658
00:40:23,855 --> 00:40:25,391
I appreciate
the majority of you
659
00:40:25,456 --> 00:40:27,732
taking this unit seriously.
660
00:40:27,792 --> 00:40:30,295
Remember, your papers
are due next week.
661
00:40:30,395 --> 00:40:31,738
Make them great.
662
00:40:41,539 --> 00:40:42,882
So, what do we have here?
663
00:41:04,629 --> 00:41:05,903
What do you got?
664
00:41:05,964 --> 00:41:07,739
Professor Nathan Talloway.
665
00:41:07,799 --> 00:41:09,904
He's been teaching
for about a year-and-a-half
666
00:41:09,968 --> 00:41:11,675
but the guy has nothing
on his background.
667
00:41:11,769 --> 00:41:13,248
He is a complete ghost.
668
00:41:13,304 --> 00:41:15,978
Is she sleeping with him?
Possibly
669
00:41:16,074 --> 00:41:18,748
Sasha's not telling the truth
about her past either.
670
00:41:18,810 --> 00:41:20,585
How do you know that?
671
00:41:20,645 --> 00:41:22,682
She claims she modeled
in Croatia for three years,
672
00:41:22,780 --> 00:41:24,191
which is smarter
than saying Paris
673
00:41:24,282 --> 00:41:25,590
because it's a memorable detail
674
00:41:25,650 --> 00:41:27,527
that helps sell the lie.
675
00:41:27,618 --> 00:41:30,690
It's called a unique qualifier.
I use them all the time.
676
00:41:30,788 --> 00:41:33,359
When she told me, she leaned her
head back, looked lo the right,
677
00:41:33,458 --> 00:41:35,199
and widened her eyes
and touched her lip.
678
00:41:35,293 --> 00:41:37,295
These are non-verbal tells
of deception in women.
679
00:41:37,362 --> 00:41:39,171
What about guys?
Is she dating anyone?
680
00:41:39,263 --> 00:41:41,504
There's Nicholas Dexter
in our criminal justice class
681
00:41:41,599 --> 00:41:43,135
but I don't think
it's romantic.
682
00:41:43,201 --> 00:41:45,044
What about him?
683
00:41:45,136 --> 00:41:47,343
He's smart and he's got this
boyish charm about him.
684
00:41:47,438 --> 00:41:49,318
But he's not as immature
as the other frat boys.
685
00:41:49,374 --> 00:41:51,650
Jesus.
God bless you.
686
00:41:51,709 --> 00:41:52,949
What?
687
00:41:53,011 --> 00:41:54,820
You're into him.
Am not!
688
00:41:54,879 --> 00:41:57,291
And BTW's, if anything,
he's the one crushing on me.
689
00:41:57,348 --> 00:41:59,294
BTW's?
By the way.
690
00:41:59,350 --> 00:42:01,125
Crushing on you?
What does that mean?
691
00:42:01,185 --> 00:42:03,825
He kind of asked me out.
692
00:42:03,888 --> 00:42:05,333
Are you gonna go outwith him?
693
00:42:05,390 --> 00:42:07,233
I told him that
I hate the French.
694
00:42:07,325 --> 00:42:09,828
No, I'm not here to date.
695
00:42:09,894 --> 00:42:12,738
Obviously, but you are here
696
00:42:12,830 --> 00:42:15,572
to investigate anyone
that comes into her life.
697
00:42:15,666 --> 00:42:19,842
I'm gonna get some intel on the professor.
You investigate Sasha.
698
00:42:19,904 --> 00:42:21,383
And go out with Nicholas.
699
00:42:21,472 --> 00:42:22,974
I don't think going out
with Nicholas
700
00:42:23,041 --> 00:42:24,349
is the best way
m go about this.
701
00:42:24,409 --> 00:42:26,218
Of course it is.
What else?
702
00:42:26,310 --> 00:42:28,153
I'm writing this
totally kick-ass paper
703
00:42:28,212 --> 00:42:30,988
about the pros
and cons of RICO.
704
00:42:31,049 --> 00:42:33,086
What does that
have to do with Alex?
705
00:42:34,218 --> 00:42:35,720
Nothing, I guess.
706
00:42:43,861 --> 00:42:45,169
How's your head?
707
00:42:45,229 --> 00:42:46,367
Yeah, I know.
See you later.
708
00:42:55,907 --> 00:42:56,851
Brook!
709
00:42:56,908 --> 00:42:58,512
Hey, Brook!
710
00:42:59,744 --> 00:43:00,848
Nicholas, hey.
711
00:43:00,912 --> 00:43:02,357
How are you doing?
712
00:43:02,413 --> 00:43:04,051
Did you enjoy
the party last night?
713
00:43:04,182 --> 00:43:08,096
Yeah. Just been so busy with school.
Yeah.
714
00:43:08,186 --> 00:43:10,564
Wish I could just
burn off same steam.
715
00:43:10,621 --> 00:43:15,127
Go to some old jazz club
or something, just let loose.
716
00:43:15,226 --> 00:43:17,763
There's that place I told you
about in the French Quarter,
717
00:43:17,862 --> 00:43:20,365
but it's swarming
with lazy French people.
718
00:43:20,431 --> 00:43:22,138
Maybe they deserve
a second chance.
719
00:43:22,233 --> 00:43:23,541
Yeah, tell that to Algeria.
720
00:43:25,703 --> 00:43:31,051
I don't know what that means,
but I bet it was really funny.
721
00:43:31,109 --> 00:43:32,713
Yeah, maybe I'll do that.
722
00:43:32,777 --> 00:43:34,984
If you don't mind,
I'd love to tag along.
723
00:43:36,214 --> 00:43:37,215
Your balls are amazing.
724
00:43:38,316 --> 00:43:40,091
My balls?
725
00:43:40,218 --> 00:43:44,291
I meant to say that would
be amaze-balls. Right.
726
00:43:45,456 --> 00:43:47,163
I think I gotta go.
727
00:43:47,258 --> 00:43:48,430
You okay, Break?
728
00:43:48,493 --> 00:43:50,905
Yeah, me?
I'm great!
729
00:43:50,962 --> 00:43:52,964
I'm the bomb dot com.
730
00:43:56,567 --> 00:43:59,446
All right, well, I'll see you tonight.
See you!
731
00:44:04,475 --> 00:44:07,854
If you're not from New Orleans,
let me hear you scream.
732
00:44:09,647 --> 00:44:11,422
The greatest music
created and nobody cares.
733
00:44:11,482 --> 00:44:12,586
You from here?
734
00:44:12,650 --> 00:44:14,129
Listen to that.
735
00:44:14,185 --> 00:44:15,823
That is all about
call and response.
736
00:44:18,956 --> 00:44:20,367
You're not into this, are you?
737
00:44:20,458 --> 00:44:21,960
No. I am.
738
00:44:22,026 --> 00:44:23,972
I just wanted
to get to know you more.
739
00:44:24,028 --> 00:44:26,474
Well, you're the bigger
mystery than me. Me?
740
00:44:26,531 --> 00:44:28,340
Yeah! You come out of nowhere,
741
00:44:28,432 --> 00:44:31,345
you know about motorcycles
and RICO statutes,
742
00:44:31,435 --> 00:44:33,312
then suddenly you're
this little Kappa girl
743
00:44:33,371 --> 00:44:36,352
who's the bomb dot com
and just wants to throw up.
744
00:44:37,475 --> 00:44:38,977
Where are you from?
745
00:44:39,043 --> 00:44:41,114
And that is harmony
and interpretation.
746
00:44:41,179 --> 00:44:42,783
Why won't you answer me?
747
00:44:43,881 --> 00:44:45,189
I'm just into this.
748
00:44:45,283 --> 00:44:47,854
Are you hiding something?
Nu.
749
00:44:49,487 --> 00:44:50,830
No, you can ask me anything.
750
00:44:50,888 --> 00:44:52,390
Have you ever killed somebody?
751
00:44:56,561 --> 00:44:58,199
I'm kidding.
752
00:44:58,296 --> 00:45:00,037
You've got a strange
sense of humor, Brook.
753
00:45:00,131 --> 00:45:01,337
Yeah. Love it or leave it.
754
00:45:02,533 --> 00:45:04,035
So?
755
00:45:06,904 --> 00:45:09,043
I'm from Florida.
756
00:45:17,715 --> 00:45:20,525
He kept on asking me
about a jab,
757
00:45:20,585 --> 00:45:21,928
a job this and a job that,
758
00:45:22,019 --> 00:45:23,555
and I said didn't want a job,
759
00:45:23,654 --> 00:45:25,258
that I was trying
really hard in school,
760
00:45:25,356 --> 00:45:27,393
and I was on the baseball team
761
00:45:27,491 --> 00:45:30,062
and I didn't
have time for a job.
762
00:45:30,161 --> 00:45:34,667
He just looked at me
and told me he was leaving,
763
00:45:34,732 --> 00:45:36,268
that he met a woman,
764
00:45:36,367 --> 00:45:38,506
that he didn't love
my mother anymore,
765
00:45:38,569 --> 00:45:42,016
and that I was going to have to
take care of her and my sister.
766
00:45:42,073 --> 00:45:43,950
And he told me it
just like that,
767
00:45:44,041 --> 00:45:46,681
like he was telling me what
to pick up from the store.
768
00:45:49,413 --> 00:45:54,385
And that's why I quit playing
baseball in high school.
769
00:45:54,452 --> 00:45:57,558
I'm sorry. I didn't plan on telling
you that story. It's okay.
770
00:46:00,591 --> 00:46:03,538
We're at your house again.
771
00:46:03,594 --> 00:46:05,130
One more lime around the block?
772
00:46:05,229 --> 00:46:06,936
I've walked you home
six times tonight.
773
00:46:08,099 --> 00:46:09,635
Let's make it seven.
774
00:46:14,138 --> 00:46:17,381
So, what about you?
Are your parents together?
775
00:46:17,441 --> 00:46:19,921
No, my mom died
when I was younger.
776
00:46:19,977 --> 00:46:23,220
Did your dad remarry?
No.
777
00:46:23,281 --> 00:46:24,783
What's he do?
778
00:46:26,817 --> 00:46:28,978
I don't really want to get
into it right now, Nicholas.
779
00:46:31,756 --> 00:46:33,292
Don't be mad at me.
780
00:46:33,391 --> 00:46:34,893
I'm not mad, I just...
781
00:46:34,959 --> 00:46:36,939
I've been opening up
m you all night,
782
00:46:36,994 --> 00:46:42,000
and you deflect any real question
I ask you about yourself.
783
00:46:42,099 --> 00:46:44,943
I just don't trust
people that easy.
784
00:46:45,002 --> 00:46:47,642
I don't have the most faith
in relationships. That's all.
785
00:46:47,738 --> 00:46:48,944
Why not?
786
00:46:49,006 --> 00:46:50,986
Because I've been there.
787
00:46:51,075 --> 00:46:54,318
I've seen it. People lie and
they misrepresent themselves
788
00:46:54,412 --> 00:46:55,686
and they let each other down.
789
00:46:57,648 --> 00:46:59,924
Well. I don't lie.
790
00:46:59,984 --> 00:47:02,430
I don't misrepresent myself.
791
00:47:02,486 --> 00:47:06,263
And as far as I know,
I don't let anyone down.
792
00:47:26,444 --> 00:47:28,287
You better be
who you say you are,
793
00:47:29,780 --> 00:47:32,158
because I'll know
if you're not.
794
00:47:56,073 --> 00:47:58,519
Pull it together, Morris.
795
00:48:02,213 --> 00:48:05,194
My God! Look!
The Lafitte dolls came in!
796
00:48:05,249 --> 00:48:07,559
Look, aren't they adorable?
797
00:48:09,820 --> 00:48:13,324
I had this terrible dream
that Taylor was in our room.
798
00:48:14,692 --> 00:48:16,729
It really is you.
799
00:48:18,929 --> 00:48:21,910
We have to sell at least a
hundred at the event tomorrow.
800
00:48:21,999 --> 00:48:23,706
Okay.
801
00:48:23,768 --> 00:48:26,009
And Brook, thank you
so much for the tip.
802
00:48:26,070 --> 00:48:29,449
I've been drinking like a ton of brandy
and I'm feeling a lot better.
803
00:48:29,540 --> 00:48:34,182
And I'm actually fitting into
my can't breathe jeans again.
804
00:48:34,245 --> 00:48:37,226
It's like that amazing time
I had the stomach flu.
805
00:48:37,281 --> 00:48:40,091
Anyways, you're the best.
I'll talk to you later.
806
00:48:40,184 --> 00:48:42,460
Sleeping.
Like I care.
807
00:48:47,124 --> 00:48:49,104
Okay, team.
808
00:48:49,193 --> 00:48:51,394
How are we going to get people
dying to buy these dolls?
809
00:48:51,429 --> 00:48:54,433
I know. We can give away a can
of my homemade mace as a prize.
810
00:48:54,532 --> 00:48:56,102
No.
811
00:48:56,200 --> 00:48:58,544
We can think
of something better-.
812
00:48:58,602 --> 00:49:01,208
Come on, girls.
Let's sell some products.
813
00:49:01,272 --> 00:49:04,583
Colton, you make your own mace?
814
00:49:04,642 --> 00:49:07,248
Yeah. I'm a chemistry major.
815
00:49:07,311 --> 00:49:09,416
You're a chemistry major?
816
00:49:09,480 --> 00:49:11,221
Yes, Brook.
817
00:49:11,282 --> 00:49:13,387
I'm gonna became
a perfumer like Annick Goulal.
818
00:49:15,319 --> 00:49:17,560
They're just upset
because my last prototype
819
00:49:17,621 --> 00:49:19,328
burned some holes
through leather purses-.
820
00:49:19,423 --> 00:49:20,629
But I've perfected it now.
821
00:49:20,724 --> 00:49:23,000
Here. This one's for you.
822
00:49:23,093 --> 00:49:25,664
See, there's a place for keys on it
and there's a little flashlight.
823
00:49:25,763 --> 00:49:27,071
Thank you, Cotton.
824
00:49:27,131 --> 00:49:29,338
Use it wisely.
825
00:49:29,433 --> 00:49:32,505
Wait, at least I think
that's the one I perfected.
826
00:49:34,338 --> 00:49:35,976
Buy a doll.
827
00:49:41,345 --> 00:49:43,484
Buy a doll, play with balls!
828
00:49:45,816 --> 00:49:47,796
Buy a doll, play with balls.
829
00:49:47,852 --> 00:49:51,425
Didn't Lady Gaga
wear that at the MA's?
830
00:49:51,489 --> 00:49:53,594
Brook?
Nu.
831
00:49:53,657 --> 00:49:56,604
I recognize your voice.
832
00:49:56,660 --> 00:49:59,106
Well, aren't you
just the great detective?
833
00:49:59,163 --> 00:50:01,268
Okay, so let me
gel this straight
834
00:50:01,332 --> 00:50:04,313
You're a fighting crawdad who's
encouraging people to buy a doll
835
00:50:04,368 --> 00:50:07,713
so that they can play inside of
a giant inflatable child's my
836
00:50:07,805 --> 00:50:10,285
that's more of a liability
nightmare than anything else?
837
00:50:10,341 --> 00:50:10,978
Bingo!
838
00:50:15,813 --> 00:50:18,521
Not happening
839
00:50:18,616 --> 00:50:20,562
The only thing you
will be kissing is my ass.
840
00:50:20,651 --> 00:50:24,724
I'm done. I'm done.
Screw the dolls, I'm done!
841
00:50:24,822 --> 00:50:26,130
Have you sold many dolls?
842
00:50:26,190 --> 00:50:27,635
Believe it or not, no.
843
00:50:27,691 --> 00:50:29,170
Where's everybody going?
844
00:50:29,226 --> 00:50:31,137
The Alpha Lambda Alpha carwash.
845
00:50:32,329 --> 00:50:34,206
Alpha car wash?
846
00:51:02,493 --> 00:51:05,770
It's basically prostitution
with detergent if you ask me.
847
00:51:07,865 --> 00:51:10,903
They are so lucky they
had bad childhoods.
848
00:51:11,001 --> 00:51:13,379
There's no way we're going to
sell all of our dolls in two days
849
00:51:13,437 --> 00:51:15,110
with our clothes on.
850
00:51:15,205 --> 00:51:16,684
We have lo come up
with something.
851
00:51:18,842 --> 00:51:20,685
Woooo!
852
00:51:20,744 --> 00:51:22,704
We're going to win the
Lafitte Cup, I promise you.
853
00:51:22,746 --> 00:51:23,724
How?
854
00:51:28,085 --> 00:51:29,257
Just trust me.
855
00:51:30,788 --> 00:51:33,132
That guy looks
so much like Cameron.
856
00:51:36,760 --> 00:51:38,865
Come on.
Don't let me down.
857
00:51:41,765 --> 00:51:43,540
There we are.
858
00:51:52,276 --> 00:51:54,654
Dr Milton?
Yes.
859
00:51:56,413 --> 00:51:58,484
Have we met?
860
00:51:58,582 --> 00:52:01,222
No, but I can promise you you're
going to want to be my friend.
861
00:52:03,320 --> 00:52:05,561
Really?
Really
862
00:52:16,266 --> 00:52:18,405
The waterbed one's my favorite.
863
00:52:18,469 --> 00:52:19,948
It really brings out
your smile.
864
00:52:20,004 --> 00:52:22,006
It would be a great
Christmas card.
865
00:52:26,910 --> 00:52:28,583
What do you want?
866
00:52:28,646 --> 00:52:30,023
Here you go, Dr. Milton.
867
00:52:30,114 --> 00:52:31,650
Thank you.
I'm happy to help.
868
00:52:31,749 --> 00:52:33,422
You know how important
this is to me.
869
00:52:33,484 --> 00:52:35,191
The negatives are in the box.
870
00:52:36,453 --> 00:52:37,363
Are we done?
871
00:52:37,454 --> 00:52:38,865
Yep. See you.
872
00:52:38,956 --> 00:52:40,594
Thank you.
873
00:52:44,161 --> 00:52:45,697
Brook, how'd you do it?
874
00:52:45,796 --> 00:52:47,537
On, I just had to convince him
875
00:52:47,631 --> 00:52:49,372
that all the sick kids
in his ward
876
00:52:49,466 --> 00:52:51,776
deserve to love crawdaddys
like everybody else.
877
00:52:51,835 --> 00:52:53,280
So Christian of him.
878
00:52:53,337 --> 00:52:54,941
Talk about a man
with a big heart.
879
00:52:55,005 --> 00:52:56,985
Yep, and he shares it
with everybody.
880
00:52:57,041 --> 00:52:59,453
My God! I can't believe
you sold all our dolls!
881
00:53:13,023 --> 00:53:14,502
Son of a hitch.
882
00:53:15,959 --> 00:53:17,700
Brook, hey.
883
00:53:17,795 --> 00:53:19,638
I know we've gotten off
to a rocky start
884
00:53:19,697 --> 00:53:22,177
but I want to smooth
things over.
885
00:53:22,232 --> 00:53:25,145
Come here.
886
00:53:25,202 --> 00:53:28,672
Sister dysfunction is
just so toxic, you know?
887
00:53:28,739 --> 00:53:30,343
Yeah.
888
00:53:30,407 --> 00:53:32,478
Taylor says you helped
her water problem,
889
00:53:32,543 --> 00:53:34,489
and Cotton says
you've been defending her
890
00:53:34,545 --> 00:53:36,422
when Cameron gels out of hand.
891
00:53:36,513 --> 00:53:38,652
If it wasn't for you,
we'd never have sold those dolls
892
00:53:38,716 --> 00:53:40,718
and everybody obvi loves you.
893
00:53:45,389 --> 00:53:46,993
My bracelet.
894
00:53:47,057 --> 00:53:48,934
I would be honored
if you were to wear it.
895
00:53:49,927 --> 00:53:52,168
Cool, thanks.
896
00:53:52,229 --> 00:53:55,267
No, really, Brook, where I come from,
this is a really big deal.
897
00:53:55,365 --> 00:53:59,677
But this is a bracelet, with the words
“Mother Green Earth"
898
00:53:59,737 --> 00:54:03,583
surrounded by real crusted
pink moissanites.
899
00:54:03,674 --> 00:54:07,918
Wow. Thanks, Sasha.
I love it.
900
00:54:08,011 --> 00:54:09,615
Are you going m put it on?
901
00:54:09,713 --> 00:54:12,592
Duh!
902
00:54:15,052 --> 00:54:18,192
OMFG, it's so cute.
903
00:54:18,255 --> 00:54:22,533
You threw the F in there,
so it must be super cute.
904
00:54:32,136 --> 00:54:34,309
Hi, Brook!
Good morning.
905
00:54:37,775 --> 00:54:39,618
Good morning, Brook.
906
00:54:39,710 --> 00:54:40,950
Hey, come eat with us.
907
00:54:41,044 --> 00:54:42,125
I'll save you a seal, okay?
908
00:54:42,212 --> 00:54:43,247
Okay, cool.
909
00:54:46,650 --> 00:54:47,890
Where did you gel that?
910
00:54:47,951 --> 00:54:50,261
Gel what?
The bracelet.
911
00:54:51,555 --> 00:54:52,898
Sasha gave it to me.
912
00:54:52,956 --> 00:54:54,663
That's my bracelet.
913
00:54:54,758 --> 00:54:56,635
That was my mother's
bracelet before.
914
00:54:56,727 --> 00:54:57,967
Her name is
right there on it-.
915
00:54:58,061 --> 00:55:00,268
That says Green Earth.
916
00:55:00,330 --> 00:55:02,105
Your mom's name
was Green Earth?
917
00:55:02,166 --> 00:55:03,474
Yeah.
918
00:55:03,567 --> 00:55:05,240
Was she a hippie?
919
00:55:05,302 --> 00:55:07,976
No, Brook. She was 100%
Waccamaw-Siuuan Indian.
920
00:55:08,071 --> 00:55:09,641
Do you have
a problem with that?
921
00:55:09,740 --> 00:55:12,016
No, it's just you don't
really look Indian.
922
00:55:12,109 --> 00:55:14,180
I was adopted. Do you have
a problem with that?
923
00:55:14,278 --> 00:55:17,259
No. Sasha!
Sasha gave it to me.
924
00:55:17,314 --> 00:55:19,294
Sasha, can you came here
for a minute, please?
925
00:55:21,985 --> 00:55:23,987
Did you give Brook
this bracelet?
926
00:55:24,121 --> 00:55:26,032
No, I don't think so. What?
927
00:55:27,591 --> 00:55:29,093
That's your mother's
name, isn't it?
928
00:55:29,159 --> 00:55:30,934
Okay. I see
whafs going on here.
929
00:55:30,994 --> 00:55:33,270
My God, Brook.
930
00:55:33,330 --> 00:55:36,470
I think we found
our kleptomaniac.
931
00:55:38,468 --> 00:55:39,947
That's my iPod.
932
00:55:40,003 --> 00:55:42,609
That's my Eyelicious
moisturizer.
933
00:55:42,673 --> 00:55:45,620
My neck massager?
934
00:55:45,676 --> 00:55:47,553
There's going to be
a hearing on this, Brook.
935
00:55:47,644 --> 00:55:49,453
You may be out of the house.
936
00:55:49,513 --> 00:55:51,993
You have no idea
who you're messing with.
937
00:55:57,120 --> 00:55:59,794
I guess Cameron
was right about you, Brook.
938
00:55:59,857 --> 00:56:01,165
You're no sister of mine.
939
00:56:01,225 --> 00:56:05,367
Sasha set me up.
With who?
940
00:56:05,495 --> 00:56:10,035
I didn't steal anything, Cotton.
I don't believe you.
941
00:56:17,641 --> 00:56:20,520
Hey, how's it going?
942
00:56:33,090 --> 00:56:34,569
Klepto.
943
00:56:37,761 --> 00:56:39,365
Tell me something good, please.
944
00:56:39,429 --> 00:56:41,204
I'm sorry, honey,
um I checked everything.
945
00:56:41,265 --> 00:56:44,371
I checked the Tenet system,
the Texas DMV backlogs.
946
00:56:44,434 --> 00:56:47,074
I checked six other record
and notification databases
947
00:56:47,170 --> 00:56:49,878
and there's nothing
for a Sasha Stulezinsky.
948
00:56:49,940 --> 00:56:53,012
All right, it's fine
I'll figure it out.
949
00:56:53,076 --> 00:56:54,453
How are you?
950
00:56:54,544 --> 00:56:58,287
I'm going to a meeting.
Good.
951
00:56:59,683 --> 00:57:02,186
I love you.
I love you, loo.
952
00:57:08,392 --> 00:57:09,769
They don't hate you.
953
00:57:09,860 --> 00:57:11,032
Yes, they do.
954
00:57:11,094 --> 00:57:12,971
They think I'm a kleplo.
955
00:57:15,532 --> 00:57:17,034
What are you doing?
956
00:57:17,100 --> 00:57:18,704
I'm making sure
I still have my wallet.
957
00:57:18,769 --> 00:57:21,409
Stop! I'm serious.
958
00:57:21,471 --> 00:57:22,973
They were just starting
to accept me,
959
00:57:23,073 --> 00:57:24,814
and now I've become the enemy,
960
00:57:24,908 --> 00:57:28,219
which, trust me,
doesn't help anything.
961
00:57:28,278 --> 00:57:30,588
You're a girl. Didn't you deal
with this stuff growing up?
962
00:57:30,647 --> 00:57:32,126
I worked a lot.
963
00:57:32,215 --> 00:57:34,388
What kind of work did you do?
964
00:57:34,451 --> 00:57:37,295
Photography.
What, like weddings?
965
00:57:37,387 --> 00:57:44,737
No, more nature photography.
Mostly dogs.
966
00:57:44,795 --> 00:57:46,274
They don't hale you, Brook.
967
00:57:46,396 --> 00:57:50,173
Okay, nobody can hale you.
Thanks.
968
00:57:51,835 --> 00:57:55,408
I'm really happy you're here.
So am I.
969
00:57:55,472 --> 00:57:57,076
You're amazing.
970
00:57:57,140 --> 00:57:59,086
Well, ifs actually
my balls are amazing.
971
00:57:59,142 --> 00:58:00,450
That doesn't make sense.
972
00:58:00,510 --> 00:58:02,285
You're the one that said it.
973
00:58:02,346 --> 00:58:03,825
I have to go.
974
00:58:09,920 --> 00:58:11,695
Now I have to go.
975
00:58:28,005 --> 00:58:29,109
Okay, Sasha.
976
00:59:09,046 --> 00:59:10,684
Here we go.
977
00:59:15,218 --> 00:59:16,697
It's you
978
00:59:16,753 --> 00:59:18,699
I was hoping
you were a kidnapper.
979
00:59:18,755 --> 00:59:21,099
Nope. Just me.
Everybody's least favorite Kappa sister.
980
00:59:21,191 --> 00:59:24,400
You know they already
have a nickname for you?
981
00:59:24,494 --> 00:59:26,337
I won't tell you if you
don't want to hear it.
982
00:59:26,396 --> 00:59:27,773
Thanks.
983
00:59:27,864 --> 00:59:30,674
Fingers.
Fingers Stonebridge.
984
00:59:30,734 --> 00:59:33,340
That's an improvement
over Brook, don't you think?
985
00:59:34,738 --> 00:59:36,445
Becky, I'm not a kleplu.
986
00:59:36,540 --> 00:59:38,019
What's that?
987
00:59:38,075 --> 00:59:40,214
Something I stole
from Sasha's room.
988
00:59:41,878 --> 00:59:44,620
My God. Becky,
you've got to see this.
989
00:59:48,018 --> 00:59:49,463
That's Sasha!
990
00:59:49,553 --> 00:59:50,861
Yeah, but it's not
her real name.
991
01:00:09,039 --> 01:00:12,486
There are just so many
fake girls in this house.
992
01:00:12,576 --> 01:00:15,887
I just hate lake people,
don't you, Sasha?
993
01:00:16,947 --> 01:00:18,153
What do you want?
994
01:00:21,284 --> 01:00:24,493
Your name's Suzy Walters,
not Sasha Stolezinsky.
995
01:00:24,588 --> 01:00:26,226
You never modeled in Croatia.
996
01:00:26,289 --> 01:00:28,462
You've never
even been to Croatia.
997
01:00:28,558 --> 01:00:31,199
You were working at a Taco Bell
when you gal your scholarship here,
998
01:00:31,261 --> 01:00:32,740
and you were 40 pounds heavier.
999
01:00:34,131 --> 01:00:35,610
Why do you have a gun, Brook?
1000
01:00:35,665 --> 01:00:37,508
Because I'm here
looking for someone
1001
01:00:37,601 --> 01:00:40,411
who's not who they say
they are, and I found you.
1002
01:00:41,938 --> 01:00:43,246
Why the lies, Suzy?
1003
01:00:43,306 --> 01:00:44,580
Are you going to shoot me?
1004
01:00:44,641 --> 01:00:46,746
I doubt it.
Why the lies?
1005
01:00:46,810 --> 01:00:50,758
Because when [got into college,
I had the chance to start over.
1006
01:00:50,814 --> 01:00:53,658
All my life,
I've been on the outside.
1007
01:00:53,750 --> 01:00:57,323
Sweet sixteens
and proms and boys.
1008
01:00:58,822 --> 01:01:00,597
You don't know
what it feels like
1009
01:01:00,657 --> 01:01:02,617
to watch it all go by,
so you sit on the sideline.
1010
01:01:02,626 --> 01:01:03,934
Actually, Suzy, I do.
1011
01:01:05,328 --> 01:01:07,103
Who are you?
1012
01:01:07,164 --> 01:01:09,371
Your new best friend.
1013
01:01:11,301 --> 01:01:15,215
Commencing the Kappa Kappa
Zeta disciplinary hearing.
1014
01:01:15,305 --> 01:01:17,683
We are all here today to hear
Brook Slonebridges version
1015
01:01:17,774 --> 01:01:19,481
of why she stole all our stuff.
1016
01:01:21,611 --> 01:01:23,716
Allegedly.
1017
01:01:23,813 --> 01:01:25,156
I don't know
what that word means.
1018
01:01:25,215 --> 01:01:27,058
Just say it.
1019
01:01:27,150 --> 01:01:28,151
Allegedly.
1020
01:01:29,953 --> 01:01:32,160
Brook, what do you have
to say for yourself?
1021
01:01:33,390 --> 01:01:35,495
Kleptomania is a disease.
1022
01:01:35,559 --> 01:01:38,563
It's all about bulimia in this
house and I totally gel um.
1023
01:01:38,662 --> 01:01:41,336
But we shouldn't cast off
the kleptomaniac
1024
01:01:41,398 --> 01:01:44,208
because they also
have a disease.
1025
01:01:49,005 --> 01:01:50,507
Would we dump the diabetic?
1026
01:01:52,676 --> 01:01:54,587
Abandon the epileptic?
1027
01:01:54,678 --> 01:01:58,421
Come on, girls.
We're supposed to be sisters.
1028
01:01:58,515 --> 01:02:01,826
So with that said, I
implore you all to forgive
1029
01:02:01,885 --> 01:02:05,355
and open your hearts
to a sister in need.
1030
01:02:15,899 --> 01:02:18,846
I stole all the stuff
and planted it on Brook
1031
01:02:19,903 --> 01:02:21,246
I knew it.
1032
01:02:21,338 --> 01:02:23,340
You better not have used it.
1033
01:02:30,747 --> 01:02:32,420
That's sad.
1034
01:02:40,257 --> 01:02:43,704
Hey Brook, I'm so sorry
that I hated you
1035
01:02:43,760 --> 01:02:45,205
and spread all
those nasty rumors.
1036
01:02:45,262 --> 01:02:47,264
What'?
What?
1037
01:02:50,400 --> 01:02:53,870
It is such a relief
to let go of the lies.
1038
01:02:53,937 --> 01:02:55,814
I'm so happy
you all don't hate me.
1039
01:02:55,905 --> 01:02:57,714
Well, Brook put It best.
1040
01:02:57,774 --> 01:02:59,981
You can't hale the apocalyptic
for having a seizure.
1041
01:03:00,076 --> 01:03:03,250
Cotton!
It's epileptic.
1042
01:03:03,313 --> 01:03:05,554
I know!
My dog had it once.
1043
01:03:05,615 --> 01:03:07,595
Alex!
1044
01:03:11,988 --> 01:03:14,901
Alex!
Are you okay?
1045
01:03:14,958 --> 01:03:16,232
You wouldn't understand.
1046
01:03:16,293 --> 01:03:17,931
Try me.
1047
01:03:17,994 --> 01:03:19,837
I know you're new
and trying ta make friends,
1048
01:03:19,929 --> 01:03:22,000
but there are problems
in the real world
1049
01:03:22,098 --> 01:03:24,669
that are a lot bigger than asshole
boyfriends or Lafitte dolls.
1050
01:03:27,404 --> 01:03:30,510
These problems are very real
and way bigger than anything
1051
01:03:30,607 --> 01:03:32,678
you need to solve
in order to fit in.
1052
01:03:32,776 --> 01:03:34,312
Okay.
1053
01:03:37,147 --> 01:03:38,524
I have to go.
1054
01:04:53,056 --> 01:04:55,161
Hey, Alex.
Catch.
1055
01:04:55,225 --> 01:04:57,262
There's our doggie.
1056
01:04:57,360 --> 01:04:59,397
Hey.
Don't mind him.
1057
01:05:12,175 --> 01:05:15,247
And Professor Talloway?
1058
01:05:50,547 --> 01:05:53,391
We caught the guy who killed
Bizzy and he's talking.
1059
01:05:53,450 --> 01:05:54,554
That's great.
1060
01:05:54,617 --> 01:05:56,392
He led us to this.
1061
01:06:02,725 --> 01:06:03,999
No.
1062
01:06:05,261 --> 01:06:06,604
No.
1063
01:06:06,663 --> 01:06:08,165
His name is Patrick Franklin.
1064
01:06:08,264 --> 01:06:10,676
I know liars.
And Nicholas isn't one.
1065
01:06:10,767 --> 01:06:13,077
His name is Patrick
and he outplayed you, Morris.
1066
01:06:13,136 --> 01:06:14,911
Accept it.
1067
01:06:14,971 --> 01:06:16,780
The guy did a deuce
down in Sumter
1068
01:06:16,840 --> 01:06:19,912
where he hooked up with a
top Kashalov lieutenant.
1069
01:06:19,976 --> 01:06:22,286
If he worked with Kashalov
on the inside
1070
01:06:22,345 --> 01:06:25,087
then obviously he's working
with him now on the outside.
1071
01:06:25,148 --> 01:06:26,593
This isn't right.
1072
01:06:28,518 --> 01:06:31,499
No. What about the Professor?
What about what I told you?
1073
01:06:31,588 --> 01:06:34,194
Alex is obviously
sleeping with him.
1074
01:06:34,290 --> 01:06:37,271
I want you to not let
this guy out of your sight.
1075
01:06:45,835 --> 01:06:48,145
There is a house in New Orleans
1076
01:06:48,204 --> 01:06:50,445
the Kappa Kappa Z
1077
01:06:50,507 --> 01:06:54,683
He's been the savior of many a
poor girl and her and you and me
1078
01:06:54,777 --> 01:06:59,123
My mama was a KKZ
down herein New Orleans I1
1079
01:07:15,031 --> 01:07:17,068
OM double FG, Brook.
1080
01:07:17,166 --> 01:07:19,646
You are gonna be such a good
social chairwoman next semester.
1081
01:07:19,702 --> 01:07:22,512
Thanks, Sasha.
1082
01:07:29,212 --> 01:07:31,818
Shocker.
1083
01:07:31,881 --> 01:07:35,021
Wait a minute!
You're not Cotton!
1084
01:07:35,084 --> 01:07:36,995
Sent-
1085
01:07:37,053 --> 01:07:39,090
Wait a sec, hold one
just one... Come back!
1086
01:07:52,068 --> 01:07:54,014
There you are.
What you doing?
1087
01:07:56,839 --> 01:07:58,876
You okay?
I'm perfectly okay.
1088
01:07:59,742 --> 01:08:00,880
Okay"-
1089
01:08:02,378 --> 01:08:03,880
You know what?
Actually, I'm not.
1090
01:08:03,947 --> 01:08:05,221
Okay"-
1091
01:08:05,281 --> 01:08:06,885
See what I did?
1092
01:08:06,950 --> 01:08:08,691
I said I was perfectly okay,
but I wasn't?
1093
01:08:08,751 --> 01:08:10,526
Don't you just hate that?
Doesn't that just suck...
1094
01:08:10,587 --> 01:08:12,624
when people aren't who
or what they say they are?
1095
01:08:14,090 --> 01:08:16,434
Brook, I'm not
really following.
1096
01:08:22,765 --> 01:08:24,540
Actually, you know what?
1097
01:08:24,601 --> 01:08:26,877
My God!
Lam so drunk!
1098
01:08:26,936 --> 01:08:29,382
I'm a drunk college girl.
1099
01:08:29,439 --> 01:08:32,443
You know what I like to do
when I'm drunk? Sex it up!
1100
01:08:32,542 --> 01:08:34,103
What do you say'?
You want to sex it up?
1101
01:08:37,547 --> 01:08:40,426
Brook, this is a little weird.
1102
01:08:40,483 --> 01:08:42,963
It's not that I'm not interested
in going there with you-.
1103
01:08:43,052 --> 01:08:45,464
I'm very interested.
Trust me.
1104
01:08:45,555 --> 01:08:51,301
It's just the way it's currently
being presented to me is a little...
1105
01:08:51,394 --> 01:08:54,273
I'm super pumped to get with
you this way, Nicholas.
1106
01:08:55,898 --> 01:08:57,502
I don't even think
we need a safe word.
1107
01:08:57,600 --> 01:09:00,410
This is deviant.
1108
01:09:00,470 --> 01:09:02,245
Don't you think it's best
we work up to this?
1109
01:09:02,305 --> 01:09:04,785
I knew you were
loo good to be true, Patrick.
1110
01:09:04,841 --> 01:09:07,412
Who's Patrick?
Very cute.
1111
01:09:07,477 --> 01:09:09,115
What happened to, I don't lie?
1112
01:09:09,178 --> 01:09:10,987
I don't misrepresent myself?
1113
01:09:11,080 --> 01:09:13,458
And as far as I know,
I don't let anybody down?
1114
01:09:13,516 --> 01:09:15,325
Now I think I might
want that safe word.
1115
01:09:20,957 --> 01:09:22,459
I thought she was you!
1116
01:10:47,410 --> 01:10:48,354
Good gator.
1117
01:10:49,779 --> 01:10:51,349
Good boy.
1118
01:11:47,603 --> 01:11:50,311
Professor Talloway's FBI?
1119
01:11:59,248 --> 01:12:02,957
If Professor Talloway's FBI,
then who is Armon?
1120
01:12:46,162 --> 01:12:47,835
Why didn't he kill me?
1121
01:12:47,897 --> 01:12:49,706
You have to
take this seriously.
1122
01:12:49,799 --> 01:12:51,972
Find out who's nut
Who they say they are.
1123
01:12:52,034 --> 01:12:53,809
We're gaining
momentum right no w.
1124
01:12:53,870 --> 01:12:55,474
Wire's not who
they say they are.
1125
01:12:55,538 --> 01:12:57,211
We caught [he guy
who killed B/zzy.
1126
01:12:57,306 --> 01:12:58,876
Wire's not who
they say they are.
1127
01:13:04,847 --> 01:13:06,383
Armon.
1128
01:13:12,088 --> 01:13:13,897
Professor Talloway!
1129
01:13:17,927 --> 01:13:19,770
Professor Talloway'?
1130
01:13:27,103 --> 01:13:30,516
You're going to be okay.
1131
01:13:30,573 --> 01:13:31,677
Brook?
1132
01:13:31,741 --> 01:13:33,186
It's Molly.
1133
01:13:33,242 --> 01:13:35,518
You're FBI?
What happened to you?
1134
01:13:35,578 --> 01:13:36,784
I was shot.
1135
01:13:36,879 --> 01:13:38,722
Hello?
911 operator.
1136
01:13:38,781 --> 01:13:41,193
We need to get an ambulance
hereto 602 Lanterna Road.
1137
01:13:41,250 --> 01:13:42,854
Okay. Slay where you are.
1138
01:13:42,919 --> 01:13:44,364
An ambulance is on its way.
1139
01:13:44,420 --> 01:13:45,797
You're not
with Kasholov, are you?
1140
01:13:45,888 --> 01:13:47,731
No, not intentionally.
1141
01:13:47,790 --> 01:13:49,463
They hired me.
They claimed to be FBI.
1142
01:13:49,558 --> 01:13:51,538
I'm just a P.I
from Dallas.
1143
01:13:51,594 --> 01:13:52,572
Where is Alex?
1144
01:13:52,628 --> 01:13:53,971
They luck her.
1145
01:13:54,063 --> 01:13:56,543
Why? Why did
they take Alex?
1146
01:13:56,599 --> 01:13:57,577
Ledgers.
1147
01:13:57,633 --> 01:13:58,703
What ledgers?
1148
01:13:58,768 --> 01:14:01,078
Accounting ledgers.
1149
01:14:01,137 --> 01:14:03,481
Jason had kept
Kashaluv's books.
1150
01:14:04,607 --> 01:14:06,382
A bargaining chip.
1151
01:14:06,442 --> 01:14:10,413
But she wouldn't tell
anyone where they were-.
1152
01:14:10,479 --> 01:14:11,958
Not even me.
1153
01:14:15,718 --> 01:14:17,664
The bargaining chip.
1154
01:14:24,327 --> 01:14:27,968
That's what Arman wants.
1155
01:14:28,064 --> 01:14:28,974
The ledgers.
1156
01:14:36,339 --> 01:14:38,444
The killer could be anybody.
Molly.
1157
01:14:38,507 --> 01:14:40,248
Somebody who's not
who they say they are.
1158
01:14:40,309 --> 01:14:41,754
What are you doing?
1159
01:14:41,811 --> 01:14:43,290
Somebody who gels
close to Alex.
1160
01:14:43,346 --> 01:14:45,348
You're only making
this thing worse.
1161
01:14:45,448 --> 01:14:47,985
Me. I was the killer
the whole time.
1162
01:14:48,084 --> 01:14:50,758
Bravo. You pack
a mean punch.
1163
01:14:50,820 --> 01:14:52,595
Now I know why
you didn't kill me.
1164
01:14:52,655 --> 01:14:54,532
You needed me
lo take the fall for you.
1165
01:14:54,623 --> 01:14:57,467
Smart. See you actually did
learn something in college
1166
01:14:57,526 --> 01:14:58,937
Who's Bizzy?
1167
01:14:58,995 --> 01:15:00,474
It doesn't matter now, does it?
1168
01:15:00,529 --> 01:15:02,509
You killed her.
I did not kill her.
1169
01:15:04,300 --> 01:15:06,280
We had to cover our tracks
on this thing, okay?
1170
01:15:06,335 --> 01:15:08,337
I didn't kill her.
1171
01:15:09,972 --> 01:15:11,815
Give me Alex and I give
you the ledgers.
1172
01:15:13,509 --> 01:15:15,682
You heard me.
I found them.
1173
01:15:17,446 --> 01:15:19,187
I'll give you fifty
thousand for them.
1174
01:15:19,281 --> 01:15:21,852
No, you brought me here
to protect Alex Patrone...
1175
01:15:21,951 --> 01:15:23,988
and that's exactly
what I'm going to do.
1176
01:15:24,053 --> 01:15:25,862
What are you doing?
1177
01:15:25,955 --> 01:15:28,026
You're going to protect
some sorority bitch?
1178
01:15:28,124 --> 01:15:30,161
You know you really
got me with that
1179
01:15:30,226 --> 01:15:32,331
do something real, make a difference,
join the FBI bullshit
1180
01:15:32,395 --> 01:15:34,534
I had lo say something.
1181
01:15:34,630 --> 01:15:36,632
Answer the phone when it rings.
1182
01:15:36,699 --> 01:15:38,975
If you have me followed,
the ledgers go to the real FBI
1183
01:15:39,035 --> 01:15:40,708
Yeah.
Got it?
1184
01:15:40,803 --> 01:15:43,841
And that sorority bitch
is my Kappa sister.
1185
01:15:47,309 --> 01:15:48,913
What time did Brook
leave the house?
1186
01:15:49,011 --> 01:15:52,049
I do not know.
I am not my sister's keeper.
1187
01:15:52,148 --> 01:15:54,822
What time do you
anticipate her return?
1188
01:15:58,587 --> 01:15:59,224
Molly Morris?
1189
01:16:00,723 --> 01:16:01,997
FBI.
1190
01:16:02,058 --> 01:16:03,901
Molly Morris?
1191
01:16:05,394 --> 01:16:07,101
Agent Sanderson is very weak,
1192
01:16:07,196 --> 01:16:09,506
but he did let us know
that you've been helpful.
1193
01:16:09,565 --> 01:16:13,342
We checked and there's nobody in the
Kashalov family named Armon Ranford.
1194
01:16:13,402 --> 01:16:15,439
Then obviously he used
a fake name with me.
1195
01:16:15,538 --> 01:16:17,711
We'll figure all
of that out eventually.
1196
01:16:17,773 --> 01:16:19,616
It's what we do.
1197
01:16:19,708 --> 01:16:21,346
So thank you
for your help, Molly,
1198
01:16:21,410 --> 01:16:23,014
but we're going
lo take over from here.
1199
01:16:23,079 --> 01:16:25,252
No!
1200
01:16:25,347 --> 01:16:27,793
No. I started the job
and I'm going to finish it.
1201
01:16:27,883 --> 01:16:30,864
Miss Morris, with all due respect,
we're the FBI
1202
01:16:30,920 --> 01:16:34,197
and you're a young PI who specializes
in infidelity photography.
1203
01:16:34,256 --> 01:16:36,759
Ms. Keller, do you
have Alex Patrons?
1204
01:16:36,859 --> 01:16:39,931
And with all due respect,
do you have the ledgers?
1205
01:16:40,029 --> 01:16:41,872
No.
1206
01:16:41,931 --> 01:16:43,931
He brought me here to find
out who the FBI mole was
1207
01:16:43,966 --> 01:16:46,970
to lead him to the ledgers
and for me to take the fall.
1208
01:16:47,069 --> 01:16:48,548
He thinks he got
lwu out of three.
1209
01:16:48,604 --> 01:16:50,106
He thinks he killed
Agent Sanderson
1210
01:16:50,206 --> 01:16:51,947
and I'm gonna take
the blame for it.
1211
01:16:52,041 --> 01:16:53,801
But he doesn't have the ledgers.
Nobody does.
1212
01:16:53,809 --> 01:16:55,220
Do you?
1213
01:16:55,277 --> 01:16:56,881
No, but I know where they are.
1214
01:16:56,946 --> 01:16:58,550
He's waiting
for me to call him.
1215
01:16:58,614 --> 01:17:00,719
I can deliver him to you,
but he's smart.
1216
01:17:00,783 --> 01:17:03,229
He's going to throw us a curve
and we need to anticipate that.
1217
01:17:03,285 --> 01:17:05,458
Why don't you let us
worry about that!
1218
01:17:05,554 --> 01:17:09,127
I'm telling you, if there's one
thing my experience has taught me,
1219
01:17:09,225 --> 01:17:11,068
it's always have a contingency.
1220
01:17:17,967 --> 01:17:19,913
Brook, what is going on?
1221
01:17:19,969 --> 01:17:23,746
What's platinum rule number one
in the Kappa chapter book?
1222
01:17:23,806 --> 01:17:25,513
Never wear sweatpants.
1223
01:17:25,608 --> 01:17:27,246
Rule number two?
1224
01:17:27,309 --> 01:17:29,516
A sister in need comes
before anything else.
1225
01:17:29,612 --> 01:17:32,957
Girls, we have
a sister in need.
1226
01:17:38,154 --> 01:17:41,135
Molly, the second
he grabs the ledgers,
1227
01:17:41,190 --> 01:17:43,136
you need to get
on the ground quickly.
1228
01:17:43,192 --> 01:17:45,934
My roommate's freaked about these.
They're clue tomorrow.
1229
01:17:45,995 --> 01:17:48,134
It doesn't matter that these
aren't the real ledgers.
1230
01:17:48,197 --> 01:17:49,437
I know.
1231
01:17:49,498 --> 01:17:51,102
Once he has them in hand,
1232
01:17:51,200 --> 01:17:52,941
we can get him for obstructiun.
Exactly.
1233
01:17:53,002 --> 01:17:54,845
From there, we can deal
with him to give up Alex-.
1234
01:17:54,937 --> 01:17:57,884
Agent Keller...
1235
01:17:57,973 --> 01:18:00,453
We're gonna come in
fast and hard.
1236
01:18:02,311 --> 01:18:04,348
I found this on a pile
of Talloway's graded papers.
1237
01:18:06,849 --> 01:18:10,456
Don't tell anybody, but I
couldn't agree with you more.
1238
01:18:10,519 --> 01:18:12,897
RICO was a complete
Nixon hustle.
1239
01:18:47,990 --> 01:18:51,062
Alpha One, do you have
a visual on Molly. Over.
1240
01:18:52,661 --> 01:18:54,163
We have her in our sights.
1241
01:18:54,230 --> 01:18:56,904
Alpha Two?
Affirmative.
1242
01:19:03,606 --> 01:19:05,711
Molly!
1243
01:19:05,774 --> 01:19:07,549
You look great.
1244
01:19:07,610 --> 01:19:09,112
Okay, this is it.
Be ready people.
1245
01:19:09,211 --> 01:19:12,021
Where's Alex?
Alex who?
1246
01:19:12,081 --> 01:19:13,025
What are you doing?
1247
01:19:13,082 --> 01:19:14,117
Here.
1248
01:19:15,251 --> 01:19:16,229
I don't want those.
1249
01:19:19,221 --> 01:19:21,428
What are you doing?
1250
01:19:21,523 --> 01:19:24,129
Excuse me. I actually have
lo take this call.
1251
01:19:27,529 --> 01:19:30,533
That was a low portal
frequency jammer.
1252
01:19:30,599 --> 01:19:33,307
I used to be a fed.
Can you imagine that?
1253
01:19:34,637 --> 01:19:36,241
Where'd they go?
1254
01:19:36,305 --> 01:19:37,807
Somebody give me
a location on Armon.
1255
01:19:37,906 --> 01:19:39,078
Alpha One, do you have Molly?
1256
01:19:39,141 --> 01:19:41,417
Alpha Two?
1257
01:19:41,477 --> 01:19:43,150
Now that I think about it,
1258
01:19:43,245 --> 01:19:45,589
they actually did teach us
how to detect lies.
1259
01:19:45,714 --> 01:19:48,923
Yeah, and obviously how to tell them.
Totes.
1260
01:19:50,419 --> 01:19:51,898
I have to give it
to you, Morris.
1261
01:19:51,954 --> 01:19:53,797
You know haw to play the game.
1262
01:19:57,826 --> 01:19:59,499
What are these?
The ledgers
1263
01:19:59,595 --> 01:20:02,405
Kashaluv never dealt
in widgets.
1264
01:20:02,464 --> 01:20:03,909
Where are the real ledgers?
1265
01:20:03,966 --> 01:20:05,912
I don't know.
That's all I have.
1266
01:20:05,968 --> 01:20:07,413
Where are the real ledgers?
1267
01:20:07,469 --> 01:20:09,005
I don't know.
That's all I have.
1268
01:20:09,104 --> 01:20:11,084
I'll take care
of both of you at once.
1269
01:20:11,140 --> 01:20:13,484
Brook I found the journal
things you were looking for.
1270
01:20:13,575 --> 01:20:15,020
Cotton, not now.
1271
01:20:15,110 --> 01:20:17,784
No, not now.
Like eight minutes ago.
1272
01:20:17,846 --> 01:20:18,824
Who's this?
1273
01:20:18,914 --> 01:20:19,858
Brook's dad.
1274
01:20:19,948 --> 01:20:21,928
Hi.
1275
01:20:21,984 --> 01:20:24,430
Princess, why don't you introduce
me to your friend here?
1276
01:20:24,486 --> 01:20:25,931
This is Cotton.
1277
01:20:25,988 --> 01:20:27,695
You came all the way
from Hawaii?
1278
01:20:27,790 --> 01:20:31,431
Of course. I'd go anywhere
for my little girl.
1279
01:20:31,493 --> 01:20:34,599
So where are the journal
things you were talking about?
1280
01:20:35,764 --> 01:20:37,937
Are you okay, Brook?
1281
01:20:38,000 --> 01:20:41,038
You're looking at me all weird like
I'm being insipid or something.
1282
01:20:41,136 --> 01:20:43,656
Where are the journal things you
were talking about, Cinnamon?
1283
01:20:43,672 --> 01:20:45,618
It's Cotton.
It doesn't mailer.
1284
01:20:45,674 --> 01:20:47,153
They're in the Chapter Room.
1285
01:20:47,209 --> 01:20:48,620
Thank you so much.
Nice meeting you.
1286
01:20:48,677 --> 01:20:50,020
You, ton.
1287
01:20:59,121 --> 01:21:01,158
Don't worry about her.
She's a little sedated.
1288
01:21:01,223 --> 01:21:03,703
I need you to take me
to the Chapter Room.
1289
01:21:03,792 --> 01:21:05,794
See what kind
of skills you got.
1290
01:21:15,337 --> 01:21:17,977
Okay, Molly, ifs all
going according to plan.
1291
01:21:18,040 --> 01:21:22,819
You're doing great. Alex is going to he fine.
Just stay calm.
1292
01:21:39,094 --> 01:21:40,505
This car is rigged.
1293
01:21:40,562 --> 01:21:42,405
If anyone tries m get m Alex
1294
01:21:42,498 --> 01:21:45,274
I hit the trigger on this
phone and the car explodes.
1295
01:21:45,367 --> 01:21:47,005
There's a bomb under the car.
1296
01:21:47,069 --> 01:21:48,709
The keys are in his jacket pocket.
Go now!
1297
01:21:52,241 --> 01:21:54,118
Excuse me.
1298
01:21:57,679 --> 01:21:59,522
Brook! We need to talk!
1299
01:21:59,581 --> 01:22:00,685
0h, no.
1300
01:22:00,749 --> 01:22:02,251
Who the hell is this?
1301
01:22:02,351 --> 01:22:03,625
A guy I'm dating.
1302
01:22:03,719 --> 01:22:05,062
You're dating this guy?
1303
01:22:05,120 --> 01:22:06,394
Wait a minute.
You're dating?
1304
01:22:06,455 --> 01:22:08,025
No not this guy!
Really?
1305
01:22:08,090 --> 01:22:09,535
What the hell is going on?
1306
01:22:09,591 --> 01:22:11,036
Is he a student?
1307
01:22:11,093 --> 01:22:12,470
I can't talk
about this right now-.
1308
01:22:12,561 --> 01:22:14,097
Why not?
1309
01:22:14,196 --> 01:22:15,698
When do you have lime
lo date someone?
1310
01:22:15,764 --> 01:22:17,300
Where's the chapter
room, Molly?
1311
01:22:17,399 --> 01:22:19,401
Who the hell is Molly?
Hold on a second.
1312
01:22:19,468 --> 01:22:21,106
You handcuff me with a radiator,
1313
01:22:21,203 --> 01:22:22,923
you bust me in the head,
then steal my bike.
1314
01:22:22,938 --> 01:22:24,383
It was nothing personal.
1315
01:22:24,440 --> 01:22:26,283
Wasn't personal?
You led me on!
1316
01:22:26,375 --> 01:22:28,335
You tricked me into liking you,
then beat me down.
1317
01:22:28,410 --> 01:22:30,822
It's not a good..
You like me?
1318
01:22:30,913 --> 01:22:33,621
When this is all over, I would
like a proper introduction.
1319
01:22:33,715 --> 01:22:35,422
Where the hell
is the Chapter Room?
1320
01:22:35,484 --> 01:22:36,724
It's right there!
1321
01:22:36,785 --> 01:22:37,286
Come on.
1322
01:22:39,254 --> 01:22:40,756
Where are the ledgers, huh?
1323
01:22:44,126 --> 01:22:45,571
What is that?
Mace.
1324
01:22:45,627 --> 01:22:47,800
No, it's not.
Yes, it is.
1325
01:22:47,896 --> 01:22:50,001
No, Nicholas.
1326
01:22:50,098 --> 01:22:52,100
What's your problem?
1327
01:22:59,441 --> 01:23:02,081
What you got
Bonus Jonas? Bring it.
1328
01:23:17,326 --> 01:23:19,670
Bravo, but you know
all I have to do
1329
01:23:19,761 --> 01:23:21,536
is to press nine on this thing
1330
01:23:21,630 --> 01:23:24,372
and that car blows up.
1331
01:23:24,466 --> 01:23:26,946
You're lying.
Am I?
1332
01:23:27,002 --> 01:23:29,608
Because you and I both know how
easy it is to make a cocktail
1333
01:23:29,671 --> 01:23:33,118
out of nitrocellulose and ketone,
slide it under the back seat.
1334
01:23:33,175 --> 01:23:35,018
You recognize
this phone, don't you?
1335
01:23:35,110 --> 01:23:38,023
It's outfitted with the
discontinued 6300 vibrator
1336
01:23:38,113 --> 01:23:40,059
that can send a signal.
1337
01:23:43,318 --> 01:23:44,456
Give me the gun.
1338
01:23:47,022 --> 01:23:48,057
Give me the gun!
1339
01:23:56,732 --> 01:23:58,973
You still want to see if I'm
bluffing or not, don't you?
1340
01:23:59,034 --> 01:24:00,069
No.
1341
01:24:00,168 --> 01:24:02,170
Here we go.
No!
1342
01:24:13,882 --> 01:24:15,555
I don't think so.
1343
01:24:15,651 --> 01:24:17,688
Who's that?
1344
01:24:17,753 --> 01:24:19,824
I'm the contingency.
1345
01:24:24,393 --> 01:24:27,272
I think I gotta sit dawn.
1346
01:24:31,500 --> 01:24:33,446
You're in big trouble, Armon.
1347
01:24:33,535 --> 01:24:35,344
There's no boys allowed
in the chapter room.
1348
01:24:41,076 --> 01:24:43,113
Everything's so pink.
1349
01:24:43,946 --> 01:24:46,392
Alex!
1350
01:24:46,448 --> 01:24:47,722
Hey, Molly!
1351
01:24:47,783 --> 01:24:49,353
My Gad.
How did you...
1352
01:24:49,418 --> 01:24:51,364
Well, Sasha.
1353
01:24:51,420 --> 01:24:52,421
It's a disease.
1354
01:24:55,457 --> 01:24:56,868
Good klepto.
1355
01:24:56,925 --> 01:24:58,097
How'd I do?
1356
01:24:58,193 --> 01:24:59,467
You did great, Cotton.
1357
01:24:59,561 --> 01:25:01,040
Put me in, Coach!
1358
01:25:01,096 --> 01:25:03,269
No more of that
stinking root beer.
1359
01:25:03,365 --> 01:25:06,710
Drop and give me 20, God.
Drop and give me 20!
1360
01:25:06,768 --> 01:25:09,442
The FBl's gonna be here soon.
Why don't you go watch him?
1361
01:25:15,077 --> 01:25:18,650
I need the ledgers now, Alex.
1362
01:25:18,747 --> 01:25:19,782
Yeah.
1363
01:25:28,123 --> 01:25:31,070
I want to go to Candy Mountain,
1364
01:25:31,126 --> 01:25:33,834
and float on the tears
of unicorns.
1365
01:25:33,929 --> 01:25:35,931
Are those real?
1366
01:25:35,998 --> 01:25:39,070
I got the kill shot from here,
but I don't know if I can pay!
1367
01:25:39,134 --> 01:25:43,139
Maybe I put too much basidiomycoda
fungus in the mace?
1368
01:25:43,238 --> 01:25:45,514
It's glorious.
1369
01:25:45,607 --> 01:25:49,783
Wait, maybe I wasn't supposed to put
basidiomycoda fungus in the mace.
1370
01:26:02,257 --> 01:26:05,329
You can tum that car into a
jungle gym if you want, girls.
1371
01:26:05,427 --> 01:26:06,770
Knock yourself out.
1372
01:26:06,828 --> 01:26:08,364
I missed you.
1373
01:26:08,463 --> 01:26:09,635
I am so proud of you.
1374
01:26:09,698 --> 01:26:11,439
I'm proud of you, too.
1375
01:26:11,500 --> 01:26:13,380
Well, I'm your father,
so let me be proud first.
1376
01:26:16,672 --> 01:26:19,949
Good work, Morris. The FBI
could use someone like you.
1377
01:26:20,008 --> 01:26:25,458
Thank you, but I think I'm gonna
stick around here and go ta college.
1378
01:26:25,514 --> 01:26:27,960
But my dad could use some help
getting back on the force.
1379
01:26:28,016 --> 01:26:29,324
Molly.
What?
1380
01:26:29,384 --> 01:26:31,489
We'll see what we can do.
1381
01:26:31,553 --> 01:26:33,226
Make it happen.
1382
01:26:33,321 --> 01:26:34,629
The ledgers.
1383
01:26:34,690 --> 01:26:36,829
The ledgers?
1384
01:26:36,892 --> 01:26:38,997
Consider it done, Morris.
1385
01:26:39,061 --> 01:26:40,301
Welcome back.
1386
01:26:40,362 --> 01:26:41,705
Thank you.
1387
01:26:41,797 --> 01:26:43,333
You're gonna be a cop again.
1388
01:26:43,398 --> 01:26:44,900
Brook.
1389
01:26:47,035 --> 01:26:49,174
Dad, this is Nicholas.
1390
01:26:50,672 --> 01:26:52,049
Hi. Nice lo meet you, sir.
1391
01:26:53,041 --> 01:26:53,985
Who hit you?
1392
01:26:57,179 --> 01:26:58,157
Your daughter.
1393
01:26:58,213 --> 01:27:00,318
Yeah, she did.
1394
01:27:00,382 --> 01:27:04,728
Yeah. I'm just gonna leave you
guys to get to know each other.
1395
01:27:04,820 --> 01:27:06,925
Hey, Brook.
It's Molly.
1396
01:27:07,022 --> 01:27:08,524
I mean, Molly.
Come over here.
1397
01:27:08,590 --> 01:27:10,501
Wait, her name's Molly?
1398
01:27:10,559 --> 01:27:13,403
I'm a cop, Nicholas.
Just something to think about.
1399
01:27:14,663 --> 01:27:15,835
I'm so proud of you guys.
1400
01:27:15,897 --> 01:27:17,843
OMG, we are so bad ass.
1401
01:27:17,899 --> 01:27:20,243
I'm really happy
you're my sorority sister.
1402
01:27:20,335 --> 01:27:21,837
Me too.
1403
01:27:21,903 --> 01:27:23,405
I hear some of those
Easy Alpha girls
1404
01:27:23,505 --> 01:27:25,348
have infiltrated
the Sorority Council.
1405
01:27:25,407 --> 01:27:27,011
How do we know who they are?
1406
01:27:27,075 --> 01:27:28,520
We'll go undercover.
1407
01:27:30,879 --> 01:27:33,223
Wait, are we with the FBI now?
1408
01:27:33,281 --> 01:27:35,056
Do we gel a gun?
1409
01:27:35,117 --> 01:27:36,790
Can I have a pink gun?
1410
01:27:59,775 --> 01:28:01,482
Why did you do that?
1411
01:28:03,445 --> 01:28:05,789
What're you doing, Sherlock?
1412
01:28:05,881 --> 01:28:07,451
Outlaws dating this new guy
1413
01:28:07,549 --> 01:28:09,722
so I told her I'd check
him out for her.
1414
01:28:09,785 --> 01:28:12,561
Yes.
Nature photography.
1415
01:28:12,621 --> 01:28:13,793
So what's up with this guy?
1416
01:28:13,889 --> 01:28:15,459
So far, so good.
1417
01:28:15,557 --> 01:28:17,559
He's getting his PHD
in Quantum physics,
1418
01:28:17,626 --> 01:28:21,096
so they'll definitely be on
the same page intellectually.
1419
01:28:21,163 --> 01:28:23,234
That's cool for you
w do that for her,
1420
01:28:23,298 --> 01:28:27,747
because people often aren't who
they say they are, you know?
1421
01:28:27,803 --> 01:28:30,943
They lie. Molly, they let
each other down.
1422
01:28:32,474 --> 01:28:34,112
How long are you
gonna do this for?
1423
01:28:34,176 --> 01:28:36,122
A couple of years.
Maybe ten
1424
01:28:36,178 --> 01:28:37,953
Ten years.
1425
01:28:38,013 --> 01:28:40,357
You're the detective.
Why don't you figure it out?
1426
01:28:44,953 --> 01:28:48,765
This is getting in the way.
1427
01:29:05,307 --> 01:29:08,186
Let's go everybody.
Watch the lights, guys.
1428
01:29:08,276 --> 01:29:09,880
Ready, and background...
1429
01:29:09,978 --> 01:29:12,219
I myself am an Aikido man.
1430
01:29:12,314 --> 01:29:14,191
Aikido is a fashionable way
for fat housewives
1431
01:29:14,282 --> 01:29:16,057
to lose weight
at their local Equinox.
1432
01:29:16,151 --> 01:29:17,562
Are you calling me
a fat housewife?
1433
01:29:17,652 --> 01:29:18,460
Yep.
1434
01:29:18,520 --> 01:29:19,794
Look...
1435
01:29:19,855 --> 01:29:20,936
I'm a fat housewife in an...
1436
01:29:20,956 --> 01:29:22,867
- Yes.
- Really?
1437
01:29:22,958 --> 01:29:25,871
And rolling.
1438
01:29:31,867 --> 01:29:33,972
Let's go guys.
1439
01:29:34,035 --> 01:29:35,036
Let's make a movie.
1440
01:29:35,136 --> 01:29:36,410
Quiet, please.
1441
01:29:36,504 --> 01:29:37,812
I'm not like most girls.
1442
01:29:37,873 --> 01:29:39,079
Well, Brook Stonebridge is...
1443
01:29:39,174 --> 01:29:40,482
Who's Brook Stonebridge?
1444
01:29:44,880 --> 01:29:48,157
Set, and...
1445
01:29:48,216 --> 01:29:51,993
Sorry, but these
are so fucking spicy.
1446
01:29:58,827 --> 01:30:00,170
That's an entrance!
1447
01:30:00,228 --> 01:30:03,209
I'll find out if you're not.
1448
01:30:09,004 --> 01:30:11,848
I'll find out if you're not.
1449
01:30:11,907 --> 01:30:13,284
All right.
1450
01:30:21,249 --> 01:30:23,525
Still rolling, and ready.
1451
01:30:23,585 --> 01:30:26,031
What am I doing?
For real?
1452
01:30:26,087 --> 01:30:29,296
Dude. Wait. Now what
do you want me to do?
1453
01:30:29,391 --> 01:30:30,870
Jump off the side?
1454
01:30:30,926 --> 01:30:32,769
Me.
What am I doing?
1455
01:30:32,861 --> 01:30:34,238
Ju-jit-su.
1456
01:30:34,296 --> 01:30:36,207
You're well-versed
in jwjit-su.
1457
01:30:36,264 --> 01:30:37,971
You heard of the...
1458
01:30:38,066 --> 01:30:38,746
Ju-jit-su.
1459
01:30:43,772 --> 01:30:47,117
If that ends up anywhere,
I'm gonna kill you.
1460
01:30:47,208 --> 01:30:51,315
I'm like, totally undercover.
1461
01:30:51,413 --> 01:30:53,893
I'm like, so undercover.
1462
01:30:53,949 --> 01:30:56,828
I'm so undercover.
98265