All language subtitles for Snowfall - 03x01 - Protect and Swerve.ION10+METCON.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:03,848 The weapons are flowing south. 2 00:00:03,873 --> 00:00:05,678 The Contras are pushing back. 3 00:00:05,703 --> 00:00:07,259 That's how you're funding this? 4 00:00:07,284 --> 00:00:08,451 If we win this war, 5 00:00:08,476 --> 00:00:10,476 we can change the course of history. 6 00:00:11,472 --> 00:00:14,740 They charged you with a 187 PC. 7 00:00:14,765 --> 00:00:15,931 Murder one. 8 00:00:17,555 --> 00:00:18,954 Alton. 9 00:00:18,979 --> 00:00:21,946 You wait till I'm in here to be a fucking dad? 10 00:00:21,982 --> 00:00:23,902 - Stop. Stop! - Don't you fucking come back here! 11 00:00:23,927 --> 00:00:25,928 - Wait! - Stay the fuck away from me! 12 00:00:25,953 --> 00:00:28,319 Franklin. Don't hurt him. 13 00:00:28,344 --> 00:00:29,889 This is about getting my nephew 14 00:00:29,914 --> 00:00:30,980 out of that prison. 15 00:00:31,005 --> 00:00:34,606 So, if there is anything that you can do, do it. 16 00:00:34,631 --> 00:00:37,999 I don't think our Mr. Reed Thompson's 17 00:00:38,024 --> 00:00:39,424 just some drug dealer. 18 00:00:40,104 --> 00:00:42,104 I think he works for the government. 19 00:00:42,378 --> 00:00:46,113 And now, well, I think we work for him. 20 00:00:46,713 --> 00:00:48,212 DEA! Hands up! 21 00:00:48,237 --> 00:00:50,103 Hands up, hands up. 22 00:00:50,128 --> 00:00:52,378 We've been instructed to shut down 23 00:00:52,403 --> 00:00:56,372 every facet of this operation and walk away. 24 00:00:56,397 --> 00:00:59,065 Cut Lucia and Gustavo loose. 25 00:00:59,090 --> 00:01:01,950 What agency would want to shut down a DEA operation? 26 00:01:01,979 --> 00:01:03,845 Give me just long enough 27 00:01:03,870 --> 00:01:06,104 for us to give the Nicaraguan people 28 00:01:06,129 --> 00:01:07,974 their democracy back, and I promise you 29 00:01:07,999 --> 00:01:09,031 that I will hand over 30 00:01:09,056 --> 00:01:10,323 every distributor, every dealer 31 00:01:10,348 --> 00:01:12,148 and every supplier that we work with 32 00:01:12,173 --> 00:01:13,225 along the way. 33 00:01:16,380 --> 00:01:17,931 If you falling for Claudia, 34 00:01:17,956 --> 00:01:19,362 that's bad for business. 35 00:01:19,387 --> 00:01:20,454 That's a problem. 36 00:01:23,627 --> 00:01:25,026 I didn't invent this rock. 37 00:01:25,316 --> 00:01:26,448 But I'm-a blow it up. 38 00:01:27,898 --> 00:01:29,031 Mr. Wright. 39 00:01:29,056 --> 00:01:31,436 - Officer Wright. - How can I help you, Officer? 40 00:01:31,461 --> 00:01:33,696 Stay the fuck away from me and mine. 41 00:01:33,871 --> 00:01:34,970 That all? 42 00:01:42,279 --> 00:01:47,279 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 43 00:01:47,303 --> 00:01:49,303 ♪ Snowfall 3x01 ♪ Protect and Swerve 44 00:02:56,271 --> 00:02:57,471 It's all there. 45 00:02:57,496 --> 00:02:59,229 Come on, now. You know how this works. 46 00:02:59,254 --> 00:03:00,766 Come on, just give me the rock. 47 00:03:00,790 --> 00:03:03,101 - Bitch, this only nine. - Nuh-uh, that's ten. 48 00:03:03,126 --> 00:03:05,071 - You saying I can't count? - Just count it again. 49 00:03:05,095 --> 00:03:07,264 - Hey, get out of here. - Give me the rock, and I'll leave. 50 00:03:07,288 --> 00:03:08,922 - Hey. - Just come on. 51 00:03:08,947 --> 00:03:10,679 - It's just one, one fucking dollar. - Hey! 52 00:03:10,704 --> 00:03:12,738 Hey, walk away. 53 00:03:12,764 --> 00:03:14,742 Fuck this. You out of your goddamn mind? 54 00:03:14,766 --> 00:03:17,500 Hey! 55 00:03:18,914 --> 00:03:20,413 Whoa! 56 00:04:12,718 --> 00:04:16,178 12 units, all two-bedroom, one-bath, 57 00:04:16,203 --> 00:04:17,937 nine of them currently occupied. 58 00:04:17,962 --> 00:04:20,930 All with water damage and shoddy wiring. 59 00:04:22,762 --> 00:04:24,762 Any idea when the heat last worked? 60 00:04:26,135 --> 00:04:28,102 I am pretty sure it does. 61 00:04:28,401 --> 00:04:31,136 And I'm sure the inspections will reveal good bones. 62 00:04:31,370 --> 00:04:34,571 And the Summer Games has this whole area on the rise. 63 00:04:34,707 --> 00:04:37,941 We have a lender we like if you decide you want to move forward. 64 00:04:37,966 --> 00:04:39,933 We make an offer, it'll be cash. 65 00:04:43,382 --> 00:04:45,654 I'd like a minute with my partner, if you don't mind. 66 00:04:47,296 --> 00:04:49,796 I'll be right outside if you need anything at all. 67 00:04:55,351 --> 00:04:58,419 Man sell any harder, he's gonna pull a muscle. 68 00:05:00,533 --> 00:05:03,133 You know, price per square foot still seems high. 69 00:05:03,312 --> 00:05:05,045 Needs a lot more work than we thought, 70 00:05:05,070 --> 00:05:07,036 and not just new carpet and paint. 71 00:05:07,061 --> 00:05:09,995 Mm. But long term? 72 00:05:13,208 --> 00:05:15,142 This is the place. 73 00:05:15,558 --> 00:05:17,223 Hey, Louie! 74 00:05:17,248 --> 00:05:18,581 Come on, now! 75 00:05:18,606 --> 00:05:19,773 Shit. 76 00:05:20,808 --> 00:05:23,276 Getting dressed all the goddamn time. 77 00:05:23,301 --> 00:05:25,768 Yeah, boy, you look good. 78 00:05:25,793 --> 00:05:27,626 Hey, come on. 79 00:05:27,651 --> 00:05:29,151 - Hmm? - You ready? 80 00:05:29,661 --> 00:05:31,260 Yeah. I'm waiting on you. 81 00:05:31,285 --> 00:05:32,640 What you mean, waiting on me? You made me late 82 00:05:32,664 --> 00:05:34,597 - to my own goddamn opening. - Hey. 83 00:05:34,622 --> 00:05:36,155 Take a breath. 84 00:05:37,702 --> 00:05:40,268 Come on. 85 00:05:40,293 --> 00:05:42,526 It's gonna be perfect. 86 00:05:42,551 --> 00:05:44,418 I'm so proud of you. 87 00:05:44,443 --> 00:05:46,944 Mm-hmm. Mm. 88 00:05:47,762 --> 00:05:50,629 I'm the luckiest motherfucker in the world. 89 00:05:50,654 --> 00:05:52,087 It's just in front of 5 o' clock 90 00:05:52,111 --> 00:05:54,963 at AM stereo KDAY Santa Monica and... 91 00:05:54,988 --> 00:05:56,321 You ain't going too short, right? 92 00:05:56,346 --> 00:05:58,212 I got you, baby. 93 00:05:58,237 --> 00:06:00,436 Hey, Fatback, he going too short? 94 00:06:03,353 --> 00:06:05,754 Oh, shit! 95 00:06:05,779 --> 00:06:07,639 What? 96 00:06:07,664 --> 00:06:10,097 What? Oh, come on. 97 00:06:10,122 --> 00:06:12,266 Leon told me to dress nice. 98 00:06:12,291 --> 00:06:15,145 Shit. Nice according to who, the Solid Gold dancers? 99 00:06:15,170 --> 00:06:17,438 Hey, you good, Rob. Don't listen to him. 100 00:06:17,463 --> 00:06:19,229 - Hey, we cool? - We good, man. 101 00:06:19,515 --> 00:06:21,615 - Hey, you got a minute? - Come on, little nigga. 102 00:06:22,055 --> 00:06:24,489 - Rock sell over there. - Man, I ain't want no rock. 103 00:06:24,514 --> 00:06:26,759 I'm trying to get on. Heard you was the man to see. 104 00:06:26,783 --> 00:06:28,427 - Hey, come back later. - Like, when? 105 00:06:28,451 --> 00:06:29,560 Like when you get some hair 106 00:06:29,585 --> 00:06:31,086 on your little balls. Watch out, yo. 107 00:06:33,866 --> 00:06:35,466 Hey, man, come on, man, give me a chance. 108 00:06:35,491 --> 00:06:37,259 All right, I'm ready. Man, I'll sell that shit like 109 00:06:37,283 --> 00:06:39,177 - you ain't never seen. - Get your bitch ass out of here, man. 110 00:06:39,201 --> 00:06:41,131 - We said no. - Leon, man, come on. 111 00:06:41,156 --> 00:06:43,326 Ain't you got to be in school or something like that? 112 00:06:49,138 --> 00:06:52,107 I have another question for you, Reed. 113 00:06:52,131 --> 00:06:53,626 _ 114 00:06:53,651 --> 00:06:55,584 I love Los Angeles. 115 00:06:55,966 --> 00:06:58,845 Go every few months, I stay at the Chateau, 116 00:06:58,870 --> 00:07:00,202 eat at Mr. Chow. 117 00:07:00,416 --> 00:07:01,949 Party... 118 00:07:01,974 --> 00:07:04,374 well, everywhere. 119 00:07:04,399 --> 00:07:07,333 This time, 120 00:07:07,841 --> 00:07:10,216 - we went to the Roxy, you know it? - Oh, yeah. 121 00:07:10,241 --> 00:07:12,557 - Yeah, on Sunset. - On Sunset, right. 122 00:07:12,582 --> 00:07:16,318 I'm there, when I see Burt "Rentals" come in. 123 00:07:18,554 --> 00:07:20,955 Oh, come on. Burt Rentals. 124 00:07:20,980 --> 00:07:23,547 Burt Rentals! I can't believe it. 125 00:07:23,572 --> 00:07:27,255 I want to say hello to him, but he is on his way upstairs 126 00:07:27,280 --> 00:07:29,281 to a private club. 127 00:07:35,249 --> 00:07:39,318 I was so angry. 128 00:07:41,469 --> 00:07:44,970 The shame of being nothing. 129 00:07:46,661 --> 00:07:48,463 - Okay. - Fuck that place! 130 00:07:48,488 --> 00:07:50,221 I never go back there! 131 00:07:50,655 --> 00:07:54,489 I want to start my fucking private club next door! 132 00:07:59,275 --> 00:08:02,910 And I want you to be my partner. 133 00:08:03,493 --> 00:08:04,792 Sorry, what? 134 00:08:04,817 --> 00:08:07,117 Wh-Wh-Wh-What, what? 135 00:08:07,851 --> 00:08:11,153 Right now, we are connected in business only. 136 00:08:11,178 --> 00:08:14,947 This is something we can do that will entwine us, 137 00:08:15,323 --> 00:08:19,058 ensure we are both in the circle together, 138 00:08:19,083 --> 00:08:21,450 the true fucking partners. 139 00:08:21,662 --> 00:08:23,396 - Yeah, um, yeah. That's... - Yeah. 140 00:08:23,421 --> 00:08:26,133 You know, obviously, I'd love to be in the circle with you. 141 00:08:26,158 --> 00:08:28,295 You know that. I just... I don't know anything about nightclubs. 142 00:08:28,319 --> 00:08:30,453 You know the city. 143 00:08:31,104 --> 00:08:32,807 And between us, 144 00:08:34,070 --> 00:08:37,372 we have more money than Dios. 145 00:08:38,239 --> 00:08:39,639 _ 146 00:08:41,173 --> 00:08:44,274 Unless you know of a reason why 147 00:08:44,299 --> 00:08:46,254 you don't want to be my partner. 148 00:08:49,961 --> 00:08:51,961 Listen, um... 149 00:08:54,161 --> 00:08:56,361 ... before we agree to this, 150 00:08:56,386 --> 00:08:58,706 I-I think there's something that you probably need to know. 151 00:08:58,731 --> 00:09:01,131 It's a little tricky, but, um... 152 00:09:02,164 --> 00:09:04,798 Okay. The DEA raids on your facility, 153 00:09:04,823 --> 00:09:06,935 it was on the news, but that's not how I... 154 00:09:06,959 --> 00:09:08,459 ... I-I first heard about it. 155 00:09:08,484 --> 00:09:10,384 See, I first heard about it from Lorena, 156 00:09:11,120 --> 00:09:13,654 because she used to be DEA. 157 00:09:22,941 --> 00:09:25,174 What was it that turned you? 158 00:09:26,508 --> 00:09:28,407 Reed, here, 159 00:09:28,432 --> 00:09:30,733 he convinced me that I was fighting an unwinnable war. 160 00:09:31,064 --> 00:09:32,364 So... 161 00:09:39,184 --> 00:09:41,151 Thanks. 162 00:09:41,176 --> 00:09:43,744 Thanks for your honesty. 163 00:09:43,769 --> 00:09:45,568 It means everything. 164 00:09:48,867 --> 00:09:52,869 So, let me know when you've found our space. 165 00:09:52,894 --> 00:09:56,262 To Rigo and Reed's. 166 00:09:56,287 --> 00:09:59,055 That sounds good. 167 00:09:59,080 --> 00:10:01,814 That sounds good. See you. 168 00:10:02,542 --> 00:10:03,971 Hasta luego. 169 00:10:03,996 --> 00:10:05,428 Hasta luego. 170 00:10:05,453 --> 00:10:07,486 "To Rigo and Reed's". 171 00:10:07,511 --> 00:10:09,043 Oh, come on. 172 00:10:11,368 --> 00:10:12,901 - You good? - Uh-huh. 173 00:10:19,376 --> 00:10:22,544 ♪ Five minutes of funk... ♪ 174 00:10:22,569 --> 00:10:24,969 All I'm saying, you should've asked us first. 175 00:10:24,994 --> 00:10:27,340 Jammin' Jeromes is the best shit out. Ain't nothing better. 176 00:10:27,364 --> 00:10:29,176 What about, like, Saints' Sexy Sounds? 177 00:10:29,200 --> 00:10:32,001 Broken Boxes and Bullshit. 178 00:10:32,303 --> 00:10:33,903 Leather and Loud Shit. 179 00:10:33,928 --> 00:10:36,002 Hunky Unkie's Sultry Sounds. 180 00:10:36,027 --> 00:10:38,403 Y'all niggas funny. I'm gonna get my pistol, though, for you. 181 00:10:38,427 --> 00:10:40,795 Y'all fucking... fucking up in my shit. 182 00:10:40,820 --> 00:10:44,709 I have to say, I had my doubts, but I was wrong. 183 00:10:44,734 --> 00:10:46,154 This is wonderful, Jerome. 184 00:10:46,179 --> 00:10:47,745 Mom and Dad would be so proud. 185 00:10:47,770 --> 00:10:49,198 Thank you so much, Cissy. 186 00:10:49,223 --> 00:10:50,568 Thank you for coming by, too, Alton. 187 00:10:50,592 --> 00:10:53,126 Black-owned business in a black neighborhood. 188 00:10:53,833 --> 00:10:55,266 Congratulations, my brother. 189 00:10:55,588 --> 00:10:56,921 - Thank you. - Yeah. 190 00:10:56,946 --> 00:10:58,849 You know, this is just the start, too. 191 00:10:58,874 --> 00:11:01,551 - This is just the start? - Going nationwide next year. 192 00:11:01,576 --> 00:11:04,559 - Ooh. - Be bigger than that... RadioShack? 193 00:11:04,584 --> 00:11:07,465 Oh, no. Make sure this one work first. 194 00:11:07,490 --> 00:11:10,024 Was hoping I'd see you here. 195 00:11:10,049 --> 00:11:12,683 Eva and Shon-Shon. How y'all doing? Good? 196 00:11:12,708 --> 00:11:15,707 - Not as good as y'all. - Better if somebody'd 197 00:11:15,732 --> 00:11:17,431 - offer us a fucking drink. - Hey. 198 00:11:17,456 --> 00:11:19,122 This is my best friend, Leon. You met him? 199 00:11:19,147 --> 00:11:20,787 Hey. Well, the bar this way. So, let's go. 200 00:11:20,812 --> 00:11:22,444 - Grab me something, all right? - Yeah. 201 00:11:22,469 --> 00:11:25,872 Damn. Look at you. You look great. 202 00:11:25,897 --> 00:11:27,797 I feel great. 203 00:11:28,053 --> 00:11:29,453 Got into Spelman. 204 00:11:29,478 --> 00:11:33,113 Wow. That's... that's amazing. 205 00:11:33,138 --> 00:11:34,404 Congratulations. 206 00:11:34,429 --> 00:11:36,529 So, uh, guess that means you leaving us now? 207 00:11:36,554 --> 00:11:38,221 - Not till next month. - Okay. 208 00:11:38,246 --> 00:11:40,343 - Classes don't start till September, but... - Mm-hmm. 209 00:11:40,367 --> 00:11:42,167 I want to get settled, find a job. 210 00:11:42,192 --> 00:11:45,165 A job? Nah, you got to be on them books 24/7. 211 00:11:45,190 --> 00:11:47,781 Here. Yep. 212 00:11:47,806 --> 00:11:49,763 - Franklin, no. - Been meaning to give you 213 00:11:49,788 --> 00:11:51,388 a graduation gift anyway. 214 00:11:51,586 --> 00:11:53,520 So you can focus on school. 215 00:11:53,545 --> 00:11:55,895 ♪ Your master rapper, but when I'm on the Mic... ♪ 216 00:11:55,970 --> 00:11:58,771 Come on, it's the least I can do. 217 00:12:01,104 --> 00:12:03,050 Hey, picture time! 218 00:12:03,075 --> 00:12:04,640 Family, I need you outside. 219 00:12:04,665 --> 00:12:07,365 If you ain't my goddamn family, stay out my fucking frame. 220 00:12:07,390 --> 00:12:10,525 Come on. 221 00:12:10,948 --> 00:12:12,815 - Okay, come on. - Come on. 222 00:12:12,840 --> 00:12:14,484 All right, everybody outside. Come on. 223 00:12:14,508 --> 00:12:16,568 He ain't took a picture in 15 years. 224 00:12:16,593 --> 00:12:18,402 Well, hey, uh, don't worry about that. 225 00:12:18,426 --> 00:12:20,092 You know how to use it, though? 226 00:12:20,117 --> 00:12:22,183 Just tell us where you want us to go, Jerome. 227 00:12:22,208 --> 00:12:24,489 Hey y'all, come on, let's take this picture so we can... 228 00:12:24,514 --> 00:12:25,992 Oh, no, you go ahead. It's all right. 229 00:12:26,016 --> 00:12:27,817 - Come on, man, get in here. - Hey, where Opie at? 230 00:12:27,841 --> 00:12:30,074 Bring old man Peaches up in here. 231 00:12:32,024 --> 00:12:33,524 Come on in. Hey, Opie! 232 00:12:33,549 --> 00:12:35,382 There it is. 233 00:12:44,735 --> 00:12:47,435 - You okay to start unloading? - Yeah. 234 00:12:55,412 --> 00:12:57,311 We can't ignore this. 235 00:12:57,336 --> 00:12:59,574 If the Medellín Cartel has a source inside the DEA, 236 00:12:59,599 --> 00:13:01,632 - we have to alert them. - I hear you, but listen. 237 00:13:01,657 --> 00:13:03,390 You start rattling those cages now, 238 00:13:03,415 --> 00:13:05,461 and then Rigo's gonna know that you're still in contact 239 00:13:05,485 --> 00:13:07,785 with the DEA; then we're all at risk. 240 00:13:07,810 --> 00:13:10,780 Teddy? These are federal agents. They're good people. 241 00:13:10,805 --> 00:13:12,566 I'm not gonna let this go, and neither should you. 242 00:13:12,590 --> 00:13:14,623 Okay, so let me take care of it. 243 00:13:14,648 --> 00:13:16,681 I can have word trickle down some other way, 244 00:13:16,706 --> 00:13:18,226 some way that doesn't lead back to us. 245 00:13:18,251 --> 00:13:21,086 - Help! Teddy! Ted... - Matt? 246 00:13:21,111 --> 00:13:24,012 Matt? Matt? 247 00:13:24,037 --> 00:13:25,203 Whoa. What's wrong? 248 00:13:25,704 --> 00:13:28,363 You okay? Whoa, whoa. 249 00:13:28,388 --> 00:13:29,631 - Okay, okay, okay. Whoa, whoa. What's... - Fuck. 250 00:13:29,655 --> 00:13:31,555 - What hurts? - My, um... 251 00:13:32,041 --> 00:13:34,041 Did you have any numbness in your hands today? 252 00:13:34,066 --> 00:13:36,466 Do you have any nausea? 253 00:13:36,491 --> 00:13:38,959 - Yeah. - Yeah? He's having a heart attack. 254 00:13:59,599 --> 00:14:03,186 Oh, come on. I'm only 13 minutes late. 255 00:14:03,211 --> 00:14:04,444 Hey. 256 00:14:04,469 --> 00:14:05,802 It's not my fault. 257 00:14:06,002 --> 00:14:08,736 - Eva didn't want to leave. - Listen, it's okay. 258 00:14:08,838 --> 00:14:11,239 I don't want to spend our last month together fighting. 259 00:14:11,418 --> 00:14:13,351 All right? 260 00:14:13,376 --> 00:14:14,896 Besides, it's not like I can come down 261 00:14:14,921 --> 00:14:16,481 and check on you every night at school. 262 00:14:18,282 --> 00:14:20,416 Here, sit with me a minute. 263 00:14:26,609 --> 00:14:28,141 What's all this? 264 00:14:28,166 --> 00:14:32,202 Ah, it's bills, taxes. 265 00:14:32,227 --> 00:14:34,194 Life. 266 00:14:36,080 --> 00:14:37,546 You have fun? 267 00:14:38,317 --> 00:14:40,478 - It was okay. - Just you and Eva? 268 00:14:40,503 --> 00:14:42,469 - And Shon-Shon. - And Shon-Shon. 269 00:14:42,494 --> 00:14:43,926 Shon-Shon, she the one who came in 270 00:14:43,951 --> 00:14:45,551 - with the hickey on her neck? - Dad. 271 00:14:45,576 --> 00:14:47,576 - What? - Come on. 272 00:14:48,053 --> 00:14:49,854 What'd y'all do? 273 00:14:50,394 --> 00:14:53,461 - We went ice fishing. - Ice fishing, huh? 274 00:14:53,486 --> 00:14:54,685 Did you catch anything? 275 00:14:56,050 --> 00:14:57,483 Yeah. 276 00:14:57,773 --> 00:14:59,139 One of them big ones. 277 00:14:59,164 --> 00:15:00,864 You know, with the long, pointy nose. 278 00:15:00,889 --> 00:15:03,188 - Ooh, a marlin. - A marlin. 279 00:15:03,213 --> 00:15:05,880 Yeah. But, uh, Eva slipped, 280 00:15:05,905 --> 00:15:07,972 dropped the rod, and it got away. 281 00:15:07,997 --> 00:15:10,798 That's too bad. 282 00:15:13,067 --> 00:15:15,301 Oh, man. 283 00:15:15,437 --> 00:15:18,003 So, uh... 284 00:15:19,355 --> 00:15:21,822 Word is Franklin's uncle has a new speaker joint 285 00:15:21,847 --> 00:15:23,280 over off Western. 286 00:15:24,378 --> 00:15:26,378 Hear anything about that? 287 00:15:30,995 --> 00:15:32,561 Wow. 288 00:15:32,586 --> 00:15:35,187 Mel, Mel. 289 00:15:39,687 --> 00:15:41,821 What I said earlier is true. 290 00:15:42,096 --> 00:15:43,596 I don't want to fight. 291 00:15:44,563 --> 00:15:46,496 You've worked so hard. 292 00:15:46,763 --> 00:15:48,897 You've done everything I asked. 293 00:15:50,799 --> 00:15:52,932 I just want you to be smart. 294 00:15:53,847 --> 00:15:55,414 Anything else? 295 00:15:57,021 --> 00:15:58,987 I love you. 296 00:16:23,236 --> 00:16:25,836 Man, I been wanting to fuck her. 297 00:16:26,049 --> 00:16:28,483 Nah, man, that bitch got summer teeth, you know? 298 00:16:28,508 --> 00:16:29,941 Sum... ? 299 00:16:30,477 --> 00:16:32,710 You know, some are here, some are there. 300 00:16:32,735 --> 00:16:34,015 Her teeth are kind of fucked up. 301 00:16:34,040 --> 00:16:35,906 Hey, I got to piss. 302 00:16:36,074 --> 00:16:37,807 Some bushes over there, bro. 303 00:16:38,050 --> 00:16:39,750 Look, I ain't pissing in no bushes. 304 00:16:39,775 --> 00:16:41,974 - Then hold it, nigga. - I ain't good to hold it. 305 00:16:42,221 --> 00:16:44,855 That shit causes bacteria, give you a bladder infection. 306 00:16:44,880 --> 00:16:46,279 How the fuck you know that, nigga? 307 00:16:46,569 --> 00:16:48,369 'Cause my mama a nurse's aide. 308 00:16:48,394 --> 00:16:51,896 Yeah. Shit, hey, your mama can nurse me. 309 00:16:51,921 --> 00:16:54,321 Man, hey, we've been long enough. 310 00:16:54,346 --> 00:16:57,881 - Let's roll. - Yeah. Yeah, you're right. 311 00:17:02,852 --> 00:17:04,652 - There it is! - Yeah, ice cream. 312 00:17:10,049 --> 00:17:12,649 - All right. You all right there? - Yeah, we good, man. 313 00:17:12,674 --> 00:17:13,906 See that shit? 314 00:17:14,086 --> 00:17:17,254 Hell yeah. Hell yeah. 315 00:17:17,279 --> 00:17:18,578 Ah, shit. 316 00:17:19,311 --> 00:17:21,612 Hey, what-what the fuck you two doing? 317 00:17:21,637 --> 00:17:23,037 That the re-up truck, nigga. 318 00:17:23,526 --> 00:17:25,125 Means it's loaded with cash and rock. 319 00:17:25,150 --> 00:17:26,717 Also mean them boys strapped. 320 00:17:26,742 --> 00:17:29,885 And Manboy told us scope out the projects, not rob no truck. 321 00:17:29,910 --> 00:17:31,175 We only scoping the niggas out 322 00:17:31,200 --> 00:17:32,234 so we can rob these motherfuckers. 323 00:17:32,258 --> 00:17:34,204 Once we get the shit, you just make sure you're ready, a'ight? 324 00:17:34,228 --> 00:17:36,194 Nigga, I ain't no getaway driver. 325 00:17:38,374 --> 00:17:40,040 Hey! 326 00:17:42,116 --> 00:17:43,316 Shit. 327 00:17:56,887 --> 00:17:58,099 Oh, shit! 328 00:17:58,123 --> 00:17:59,756 Come on. 329 00:18:02,462 --> 00:18:03,462 Oh, shit. 330 00:18:12,840 --> 00:18:14,105 Motherfucker! 331 00:18:27,001 --> 00:18:29,182 - Levon and Dejon? - They brothers. 332 00:18:29,347 --> 00:18:32,221 Used to stay off Hoover. Word is they with Manboy. 333 00:18:32,246 --> 00:18:33,721 Who the fuck is Manboy? 334 00:18:33,746 --> 00:18:36,490 Drew Miller. We all went to Foshay together, 335 00:18:36,515 --> 00:18:38,047 before his family moved Eastside. 336 00:18:38,072 --> 00:18:39,899 - Fuck kind of name is Manboy? - Who gives a shit? 337 00:18:39,923 --> 00:18:41,298 Why he all up in our business? 338 00:18:41,327 --> 00:18:43,861 Look, word is they cook and sell their own shit for a while. 339 00:18:44,376 --> 00:18:45,642 Maybe looking to expand. 340 00:18:45,744 --> 00:18:48,110 But we got to answer this shit, Saint. 341 00:18:51,215 --> 00:18:52,948 I want to know everything: 342 00:18:53,084 --> 00:18:54,784 where they stay at, 343 00:18:54,809 --> 00:18:57,577 where they sell, where they cook 344 00:18:58,156 --> 00:19:00,190 and who the fuck put them on our truck. 345 00:19:07,452 --> 00:19:08,585 Hold up. 346 00:19:08,610 --> 00:19:10,176 Are you saying them boys is dead? 347 00:19:10,201 --> 00:19:11,721 Yeah. I told them niggas that shit was 348 00:19:11,746 --> 00:19:13,613 seven kinds of stupid, but they wouldn't hear me. 349 00:19:13,637 --> 00:19:15,706 They just ran up on them niggas like they was the A-Team. 350 00:19:15,730 --> 00:19:17,762 You dumb motherfuckers. 351 00:19:18,185 --> 00:19:20,719 I told y'all who them projects belong to. 352 00:19:20,744 --> 00:19:22,644 Was you even listening to my story? 353 00:19:22,669 --> 00:19:25,170 - You should've stopped them. - I fucking tried! 354 00:19:25,195 --> 00:19:28,097 - And a fine fucking job you did! - Hey, chill! 355 00:19:28,583 --> 00:19:30,290 You know how them niggas was. 356 00:19:30,315 --> 00:19:32,382 You couldn't tell them shit. 357 00:19:32,733 --> 00:19:34,433 This ain't on Tyrell. 358 00:19:34,458 --> 00:19:36,792 I didn't teach y'all how to cook up this rock 359 00:19:36,817 --> 00:19:38,583 so you could get us all killed. 360 00:19:38,830 --> 00:19:41,263 You best figure out how to handle this shit. 361 00:19:41,288 --> 00:19:43,521 'Cause Saint and 'em, they don't play. 362 00:19:43,546 --> 00:19:44,977 Hey, look, first, 363 00:19:45,002 --> 00:19:47,569 I need you to tell me everything you know about Saint, 364 00:19:47,594 --> 00:19:49,993 your boy Leon, 365 00:19:50,317 --> 00:19:52,651 and everybody else in their crew. 366 00:19:52,676 --> 00:19:55,777 - Okay? Okay? - Okay. Okay. 367 00:20:18,902 --> 00:20:20,568 You're late. 368 00:20:27,076 --> 00:20:29,477 Just thought you ain't never been late before. 369 00:20:29,579 --> 00:20:32,312 - Everything okay? - Yeah, I just hit a little snag. 370 00:20:32,337 --> 00:20:33,682 It's nothing you need to worry about, 371 00:20:33,706 --> 00:20:35,560 but, uh, I am gonna need a little more time 372 00:20:35,585 --> 00:20:36,784 to get you the product. 373 00:20:37,273 --> 00:20:38,339 How much time? 374 00:20:38,364 --> 00:20:40,765 Not long. just a few days. 375 00:20:40,790 --> 00:20:43,824 I'll let you know when we're ready for... for pickup. 376 00:20:44,861 --> 00:20:46,326 That it? 377 00:20:46,351 --> 00:20:48,151 Uh, no, listen. 378 00:20:48,364 --> 00:20:50,163 Uh, prices are rising. 379 00:20:50,409 --> 00:20:52,142 So, for the foreseeable future, 380 00:20:52,167 --> 00:20:55,202 - we're gonna be dealing at 15 a key. - 15? 381 00:20:55,414 --> 00:20:57,848 50% hike, just like that? 382 00:20:57,873 --> 00:20:59,306 Yeah. 383 00:20:59,964 --> 00:21:01,396 You watch the news? 384 00:21:01,421 --> 00:21:02,620 - Read the newspaper? - Yeah. 385 00:21:02,645 --> 00:21:04,912 Right, so then you know that the DEA 386 00:21:04,937 --> 00:21:06,669 is on a rampage down in Colombia. 387 00:21:06,860 --> 00:21:08,259 Yeah, I know that, but I just 388 00:21:08,284 --> 00:21:10,350 kind of thought you was immune to that shit. 389 00:21:11,069 --> 00:21:12,235 What? 390 00:21:15,724 --> 00:21:17,468 You know, thought... thought you was immune. 391 00:21:17,492 --> 00:21:19,393 You thought that I was immune to what, 392 00:21:19,418 --> 00:21:21,785 supply and demand, or... ? 393 00:21:22,073 --> 00:21:24,474 Never mind. 15's fine, hmm? 394 00:21:24,499 --> 00:21:25,933 Yeah, no, no, I know it's fine. 395 00:21:25,958 --> 00:21:27,790 I just... I'm just curious... 396 00:21:27,815 --> 00:21:29,881 why it is you think that I'm not subject 397 00:21:29,906 --> 00:21:32,273 to the basic laws of economics. 398 00:21:38,113 --> 00:21:40,280 Hey, Franklin? 399 00:21:40,659 --> 00:21:42,926 I don't know what it is you think you know, 400 00:21:42,951 --> 00:21:45,752 but I urge you to remember that I am the only reason 401 00:21:45,777 --> 00:21:47,417 that you are breathing free air right now. 402 00:21:47,442 --> 00:21:49,908 I'll put you back in that cell any goddamn time I want. 403 00:21:52,927 --> 00:21:55,694 Someone will be in touch about the shipment. 404 00:22:20,408 --> 00:22:22,642 Mm, you forgot to sign this page. 405 00:22:22,667 --> 00:22:23,965 Did I? Sure. 406 00:22:29,997 --> 00:22:32,897 And you forgot to sign this page. 407 00:22:33,033 --> 00:22:34,366 Sorry. 408 00:22:40,139 --> 00:22:43,007 Okay. What? 409 00:22:43,219 --> 00:22:45,720 - Nothing. - Mm-mm. That's not gonna fly. 410 00:22:45,745 --> 00:22:47,444 What was our deal? 411 00:22:49,015 --> 00:22:51,183 You ask, and I tell you. 412 00:22:52,919 --> 00:22:55,620 - The truth. - So, what is it? 413 00:22:55,755 --> 00:22:58,389 Something about that shooting in the projects the other night? 414 00:22:58,414 --> 00:23:00,414 - Nah. - Then what is it? 415 00:23:02,028 --> 00:23:04,028 It's Reed Thompson. 416 00:23:04,240 --> 00:23:06,173 What about him? 417 00:23:06,198 --> 00:23:10,768 Well... I may have overstepped. 418 00:23:10,820 --> 00:23:14,160 - Said something I shouldn't have. - Like what? 419 00:23:16,708 --> 00:23:19,409 - Franklin, you said he needed you. - I know. I know. 420 00:23:19,434 --> 00:23:20,967 That you had to be in this, 421 00:23:20,992 --> 00:23:23,592 but as long as you're pushing his-his product, 422 00:23:23,617 --> 00:23:25,951 - he would protect you. - And I still believe that. 423 00:23:25,976 --> 00:23:27,375 So, what's the problem? 424 00:23:31,430 --> 00:23:32,763 Mm. 425 00:23:35,735 --> 00:23:38,569 I've had some terrible days in my life. 426 00:23:39,921 --> 00:23:43,990 But nothing worse than when I saw your face 427 00:23:44,359 --> 00:23:46,059 behind that glass. 428 00:23:48,640 --> 00:23:51,974 I'm in with you on this, from now on. 429 00:23:53,097 --> 00:23:55,165 You said you had it under control. 430 00:23:55,480 --> 00:23:57,481 And I'm happy to do everything I can to help. 431 00:23:58,664 --> 00:24:01,665 But it's up to you to protect everyone. 432 00:24:03,192 --> 00:24:04,559 Can you do it or not? 433 00:24:09,165 --> 00:24:10,332 Of course. 434 00:25:30,618 --> 00:25:33,648 _ 435 00:25:43,061 --> 00:25:45,628 Hey, Pops. 436 00:25:47,545 --> 00:25:49,411 Pops? 437 00:25:50,659 --> 00:25:52,659 Hey. Welcome home, boy. 438 00:25:56,120 --> 00:25:58,153 How's the ticker? 439 00:25:58,818 --> 00:26:00,150 Uh... 440 00:26:00,175 --> 00:26:01,941 she's still ticking. 441 00:26:01,966 --> 00:26:04,466 Yeah, I-I went ahead and-and, uh, briefed Dr. Wills. 442 00:26:04,491 --> 00:26:06,357 You have an appointment Friday morning 443 00:26:06,382 --> 00:26:07,781 - at 1000. - Mm-hmm. 444 00:26:07,806 --> 00:26:09,206 Get this thing a second look. 445 00:26:09,567 --> 00:26:11,133 Yes, sir. 446 00:26:13,224 --> 00:26:14,557 Theodore. 447 00:26:14,692 --> 00:26:16,559 Sir. 448 00:26:16,694 --> 00:26:18,328 You're looking well. 449 00:26:19,132 --> 00:26:20,765 As are you. 450 00:26:22,855 --> 00:26:24,389 You hungry? 451 00:26:25,732 --> 00:26:27,332 I'm just tired. 452 00:26:27,996 --> 00:26:30,803 Yeah, I-I made up the spare, so, uh... in the back. 453 00:26:30,828 --> 00:26:32,595 I-I wasn't sure if you'd both be staying. 454 00:26:32,620 --> 00:26:34,253 I-I just figured I'd stay on the couch. 455 00:26:34,278 --> 00:26:35,978 - If that's all right. - That's fine. 456 00:26:36,003 --> 00:26:38,937 Yeah. Come on, let's-let's, uh... 457 00:26:39,360 --> 00:26:40,758 It's good to see you. 458 00:26:40,783 --> 00:26:41,983 Yeah. 459 00:26:42,632 --> 00:26:44,046 Let me get that. I got it. 460 00:26:44,071 --> 00:26:45,823 I got it. 461 00:27:02,414 --> 00:27:06,116 Cookhouse on Avalon and Manboy's crib on Rosecrans. 462 00:27:06,141 --> 00:27:07,941 Now, they got dealers working the Pueblos... 463 00:27:07,966 --> 00:27:10,034 Cut the head off, the body will fall. 464 00:27:10,459 --> 00:27:11,991 How many folks you need? 465 00:27:12,016 --> 00:27:15,271 Four for each house. We got to talk artillery. 466 00:27:15,296 --> 00:27:17,297 I mean, the pistols will get it done... 467 00:27:17,321 --> 00:27:19,133 ... but we want to get our hands on something heavy. 468 00:27:19,157 --> 00:27:21,158 Sorry to interrupt, but, uh... 469 00:27:22,350 --> 00:27:24,350 Manboy here to see y'all. 470 00:27:27,341 --> 00:27:29,708 Manboy? You sure? 471 00:27:29,733 --> 00:27:31,644 Well, I ain't ever met the nigga, but that's what he say. 472 00:27:31,668 --> 00:27:33,001 - He alone? - Look that way. 473 00:27:33,026 --> 00:27:34,559 Is he strapped? 474 00:27:38,603 --> 00:27:41,703 Hey. Make sure he clean, then send him in. 475 00:27:42,942 --> 00:27:44,376 Fatback. 476 00:27:44,401 --> 00:27:45,733 Keep a lookout. 477 00:27:45,758 --> 00:27:47,692 Make sure it ain't a setup. Peach. 478 00:27:47,958 --> 00:27:50,459 Okay. 479 00:27:52,300 --> 00:27:53,567 Leon. 480 00:28:03,195 --> 00:28:05,229 Y'all don't play with that security, huh? 481 00:28:05,584 --> 00:28:08,451 Feel like I should tip them niggas, pat-down I just got. 482 00:28:10,366 --> 00:28:12,433 'Sup, Lee? 'Sup, Saint? 483 00:28:12,458 --> 00:28:13,824 - 'Sup, Drew? - It's been a minute. 484 00:28:14,007 --> 00:28:15,706 Been more than that. 485 00:28:17,289 --> 00:28:18,988 You must be Jammin' Jerome. 486 00:28:19,281 --> 00:28:21,981 Niggas out in Compton talk about your shit. 487 00:28:22,006 --> 00:28:24,173 Woofers blowing panties clean off. 488 00:28:26,781 --> 00:28:29,649 My bad. I didn't know there was a female in the house. 489 00:28:29,674 --> 00:28:31,307 How you doing? My name is Drew. 490 00:28:31,551 --> 00:28:33,084 Everybody call me Manboy. 491 00:28:33,329 --> 00:28:35,395 - I'm Louie. - Oowie. 492 00:28:35,420 --> 00:28:37,920 Louie. How you end up with these... 493 00:28:37,945 --> 00:28:40,153 - these undesirables? - Hey, little boy. 494 00:28:42,059 --> 00:28:43,384 The fuck you want here? 495 00:28:44,941 --> 00:28:46,974 Guess you with him, huh? 496 00:28:48,276 --> 00:28:49,677 I mean, I'll cut straight to it if y'all... 497 00:28:49,701 --> 00:28:51,334 I think that'd be best. 498 00:28:52,234 --> 00:28:54,200 I'm a businessman. 499 00:28:54,225 --> 00:28:56,292 Being as such, I'd say it'd be in my interest 500 00:28:56,317 --> 00:28:57,717 to know what the competition up to. 501 00:28:58,181 --> 00:29:00,181 Unfortunately, a couple of my associates 502 00:29:00,206 --> 00:29:01,940 took that notion a little too far. 503 00:29:02,183 --> 00:29:03,616 You mean, tried to rob us? 504 00:29:04,592 --> 00:29:06,092 That is indeed what I mean. 505 00:29:06,735 --> 00:29:08,769 But I thought, seeing as though how y'all ain't 506 00:29:08,794 --> 00:29:10,494 out your rock or your cash, 507 00:29:10,519 --> 00:29:12,419 and two of mine are already cooling, 508 00:29:12,998 --> 00:29:14,564 you'll give me a chance to square us. 509 00:29:14,589 --> 00:29:16,488 How you gonna do that? 510 00:29:17,303 --> 00:29:19,703 First, I get my product from y'all. 511 00:29:20,475 --> 00:29:21,775 Y'all shit cheaper and purer 512 00:29:21,800 --> 00:29:23,167 than anything we're cooking up anyway. 513 00:29:23,191 --> 00:29:26,024 That's it? That's your shit? 514 00:29:28,192 --> 00:29:30,760 And I give you the nigga that got away in the projects. 515 00:29:30,925 --> 00:29:32,691 Say what? 516 00:29:32,716 --> 00:29:34,417 The driver. 517 00:29:34,442 --> 00:29:36,042 I'll tell you where he hiding out at. 518 00:29:36,067 --> 00:29:38,367 Could do with him as you will. 519 00:29:39,837 --> 00:29:41,337 That's my offer. 520 00:29:43,197 --> 00:29:44,797 What y'all think? 521 00:29:48,556 --> 00:29:50,089 I think, 522 00:29:50,589 --> 00:29:53,091 24 hours, either your boy'll be dead 523 00:29:54,030 --> 00:29:56,264 and we'd be in business, 524 00:29:56,748 --> 00:29:57,782 or you... 525 00:29:58,647 --> 00:30:00,313 and everybody you know will be gone. 526 00:30:02,611 --> 00:30:04,043 And we won't. 527 00:30:04,915 --> 00:30:07,182 Either way, you'll know soon. 528 00:30:08,234 --> 00:30:10,267 You want the address where my boy holing up at? 529 00:30:10,292 --> 00:30:11,591 - Just in case? - Nah. 530 00:30:12,359 --> 00:30:14,559 We already got it. 531 00:30:17,007 --> 00:30:18,640 Thank y'all for y'all time. 532 00:30:18,665 --> 00:30:20,365 I'm-a show myself out. 533 00:30:21,778 --> 00:30:23,712 Bye, Leon. 534 00:30:23,737 --> 00:30:25,237 Our boys, they grew up, man. 535 00:30:25,372 --> 00:30:27,205 - Good to see you. - Just get the fuck out. 536 00:30:27,230 --> 00:30:28,762 All right. 537 00:30:56,566 --> 00:30:59,868 - Morning. - Morning. 538 00:31:01,980 --> 00:31:03,379 You want coffee? 539 00:31:03,507 --> 00:31:05,474 I had mine hours ago. 540 00:31:16,352 --> 00:31:18,353 How're the tomatoes doing this year? 541 00:31:19,859 --> 00:31:22,459 Goddamn deer keep getting in 'em. 542 00:31:24,533 --> 00:31:26,933 I should shoot 'em. 543 00:31:26,958 --> 00:31:30,393 No... I wouldn't shoot the tomatoes, sir. 544 00:31:30,813 --> 00:31:33,380 God forbid someone discharge a firearm 545 00:31:33,405 --> 00:31:35,238 in their own backyard. 546 00:31:37,822 --> 00:31:40,290 I'm gonna get some coffee. 547 00:31:42,781 --> 00:31:44,547 What happened to your brother? 548 00:31:46,886 --> 00:31:48,519 I told you he's... there's damage 549 00:31:48,544 --> 00:31:50,077 to the lining of his aorta. 550 00:31:50,102 --> 00:31:52,870 West Point, flight school, Vietnam. 551 00:31:53,435 --> 00:31:54,801 Strong as an ox, that boy. 552 00:31:54,826 --> 00:31:57,660 He ran through walls his entire life. 553 00:31:57,685 --> 00:32:00,152 What was that thing you used to say? 554 00:32:00,177 --> 00:32:01,844 "Ships and harbor are safe, 555 00:32:01,869 --> 00:32:03,969 but that ain't what ships are for." 556 00:32:03,994 --> 00:32:07,095 Yeah, but some captains bring their crews home intact. 557 00:32:09,257 --> 00:32:10,823 So, what now? 558 00:32:10,848 --> 00:32:12,482 A few more days, and you run off? 559 00:32:12,507 --> 00:32:14,974 Back to the land of the fruits and nuts and... 560 00:32:15,257 --> 00:32:16,989 leave me to take care of him? 561 00:32:17,921 --> 00:32:19,322 I have money. 562 00:32:20,487 --> 00:32:22,019 I'll hire help for both of you. 563 00:32:22,044 --> 00:32:23,544 Oh, that'll solve it. 564 00:32:28,035 --> 00:32:30,035 I have work to do. 565 00:32:30,060 --> 00:32:31,327 What's that? 566 00:32:31,413 --> 00:32:33,313 Shuffling papers for the State Department? 567 00:32:33,415 --> 00:32:35,649 What is so important that you can't clean up 568 00:32:35,674 --> 00:32:37,273 your own goddamn mess? 569 00:32:38,787 --> 00:32:41,454 Certainly isn't looking after your own family. 570 00:32:43,602 --> 00:32:45,101 I'll keep sending the money. 571 00:32:45,126 --> 00:32:47,394 Yeah, keep your guilt money. We don't want it. 572 00:32:47,419 --> 00:32:49,419 Take care of yourself. 573 00:33:17,725 --> 00:33:19,391 Motherfucker! 574 00:33:48,549 --> 00:33:51,283 Met with our LAPD friend today. 575 00:33:51,308 --> 00:33:54,476 It was Claudia, that shit at Jerome's. 576 00:33:54,889 --> 00:33:56,188 He sure? 577 00:33:56,213 --> 00:33:58,193 Yeah, he's still on her payroll, too. 578 00:33:58,218 --> 00:34:00,184 I guess she tried to get him to go at us, 579 00:34:00,209 --> 00:34:03,544 and when he refused, she found somebody else. 580 00:34:04,038 --> 00:34:06,004 And I guess you ain't told Jerome yet. 581 00:34:06,029 --> 00:34:08,029 You crazy? Hell no. 582 00:34:08,054 --> 00:34:11,121 Shit, he'd fucking be shooting that club up as we speak. 583 00:34:11,139 --> 00:34:13,439 No, he think it's kids. I'm gonna let him think it. 584 00:34:13,464 --> 00:34:15,397 Yeah. Well, we got a lot on our plate 585 00:34:15,422 --> 00:34:17,289 without worrying about fucking Claudia. 586 00:34:17,314 --> 00:34:20,081 Yeah. I mean... 587 00:34:20,106 --> 00:34:22,641 I'll try and talk some sense to her before we act. 588 00:34:27,624 --> 00:34:29,124 Okay. 589 00:34:34,898 --> 00:34:36,264 Love you. 590 00:34:50,014 --> 00:34:51,513 Hey, Chiquita. 591 00:34:53,316 --> 00:34:55,884 - _ - I'm dying of thirst over here. 592 00:34:55,909 --> 00:34:58,643 If only that were true. 593 00:34:58,966 --> 00:35:01,032 How come you're always ignoring me? 594 00:35:01,057 --> 00:35:02,456 Because you don't tip, pendejo. 595 00:35:02,481 --> 00:35:03,680 You want a tip? 596 00:35:03,705 --> 00:35:05,298 Just got to ask. 597 00:35:05,323 --> 00:35:06,556 You motherfucker! 598 00:35:06,596 --> 00:35:08,596 Ah, come on, mijita. 599 00:35:11,780 --> 00:35:14,013 That's right, son. 600 00:35:16,926 --> 00:35:18,092 That's enough. 601 00:35:19,475 --> 00:35:21,042 Time to go. 602 00:35:22,311 --> 00:35:23,845 Vamonos. 603 00:35:26,659 --> 00:35:28,659 Fuck. 604 00:35:30,873 --> 00:35:35,408 Ugh. You're the worst bouncer we've ever had. 605 00:35:35,433 --> 00:35:37,100 You should go to the hospital. 606 00:35:37,125 --> 00:35:38,859 No. 607 00:35:38,884 --> 00:35:40,717 No más hospitals. 608 00:35:42,344 --> 00:35:44,378 Then you're coming home with me. 609 00:35:44,403 --> 00:35:47,537 At least there I can patch you up right. 610 00:35:48,029 --> 00:35:49,561 I'll be fine. 611 00:35:51,006 --> 00:35:52,673 Hey. 612 00:35:52,698 --> 00:35:55,599 You know she's not coming back, right? 613 00:36:00,605 --> 00:36:01,972 We're closed. 614 00:36:03,885 --> 00:36:06,086 Even old friends? 615 00:36:10,225 --> 00:36:11,924 Hi, Gustavo. 616 00:36:13,628 --> 00:36:15,562 Got a minute? 617 00:36:17,926 --> 00:36:19,559 I lost Matt. 618 00:36:20,579 --> 00:36:22,245 Means I'm down a pilot, 619 00:36:22,270 --> 00:36:25,505 and I have product that I need to get across the border. 620 00:36:25,530 --> 00:36:28,664 And I was hoping to use Lucia's family's farm 621 00:36:28,689 --> 00:36:30,390 and their routes. 622 00:36:30,415 --> 00:36:31,949 Lucia's gone. 623 00:36:32,958 --> 00:36:34,458 She left months ago. 624 00:36:34,483 --> 00:36:35,748 No idea where. 625 00:36:37,127 --> 00:36:39,228 You want her family routes? 626 00:36:39,407 --> 00:36:41,474 First, go find her. 627 00:36:41,499 --> 00:36:43,232 I tried. 628 00:36:43,257 --> 00:36:45,357 Only person there's any record of is you. 629 00:36:46,508 --> 00:36:48,270 You get a lot of parking tickets. 630 00:36:48,826 --> 00:36:52,028 Look, Lucia must have talked about the place at some point. 631 00:36:52,053 --> 00:36:53,452 Where it is, who's still there. 632 00:36:53,477 --> 00:36:54,742 She hated it. 633 00:36:55,603 --> 00:36:58,069 She didn't talk to her mother. 634 00:36:58,711 --> 00:37:00,746 I don't see what that has to do with you. 635 00:37:01,642 --> 00:37:03,520 Or business. I mean, if they still have the farm, 636 00:37:03,544 --> 00:37:05,710 they still have the trucks, they still have the routes. 637 00:37:05,846 --> 00:37:07,879 What do you want me to do? 638 00:37:08,015 --> 00:37:11,315 Hmm? Just show up and say, "Hi, I'm Gustavo. 639 00:37:11,852 --> 00:37:14,086 I want to start a cocaine business with you"? 640 00:37:14,332 --> 00:37:16,920 You'd be amazed at how often that works. 641 00:37:17,622 --> 00:37:20,190 Or stay here, keep getting the shit kicked out of you 642 00:37:20,215 --> 00:37:21,481 by drunk barflies. 643 00:37:21,506 --> 00:37:24,795 It doesn't matter to me. I'll find someone else. 644 00:37:24,930 --> 00:37:27,831 Can I ask you one more question? 645 00:37:27,856 --> 00:37:30,823 If Lucia's been gone for months, why are you still here? 646 00:37:32,272 --> 00:37:34,073 Just 'cause... 647 00:37:35,952 --> 00:37:37,548 if it was me 648 00:37:38,988 --> 00:37:41,289 and I was trying to find my girl, 649 00:37:41,314 --> 00:37:44,982 I think that getting into business with her family 650 00:37:46,086 --> 00:37:48,496 would be a pretty good place to start. 651 00:37:58,130 --> 00:37:59,930 It's Louie. 652 00:38:04,670 --> 00:38:06,236 Pat her down. 653 00:38:30,494 --> 00:38:32,161 She's good. 654 00:38:44,675 --> 00:38:46,475 I have some things to say. 655 00:38:46,577 --> 00:38:48,044 Didn't think they could wait. 656 00:38:48,069 --> 00:38:50,436 Well, you better hurry up. The tub's filling. 657 00:38:54,417 --> 00:38:58,353 I came to apologize, Claudia, 658 00:38:58,455 --> 00:39:00,555 for my part in what went down. 659 00:39:02,492 --> 00:39:04,392 I never meant for it to go that way. 660 00:39:07,131 --> 00:39:09,530 But you hurt me. 661 00:39:10,590 --> 00:39:11,977 I hurt you? 662 00:39:14,659 --> 00:39:16,258 I know you're upset, 663 00:39:17,617 --> 00:39:21,056 but I'm here to tell you to let it go. 664 00:39:22,589 --> 00:39:25,223 Let the past be the past. 665 00:39:26,784 --> 00:39:28,683 You ever have a migraine? 666 00:39:41,597 --> 00:39:44,331 The pain is crippling. 667 00:39:46,035 --> 00:39:48,803 I've been to more doctors than the Elephant Man. 668 00:39:49,015 --> 00:39:50,964 I took all the pills. 669 00:39:52,341 --> 00:39:54,341 And when that didn't work... 670 00:39:57,880 --> 00:40:00,181 ... I took matters into my own hands. 671 00:40:04,152 --> 00:40:06,719 Care to join me? 672 00:40:30,879 --> 00:40:33,012 Be a dear. 673 00:41:01,487 --> 00:41:03,254 See you in the morning. Love you. 674 00:41:06,748 --> 00:41:09,581 Evening, Franklin. 675 00:41:10,169 --> 00:41:12,269 Been spending a lot of time at your mama's house 676 00:41:12,294 --> 00:41:13,460 since you been out. 677 00:41:14,888 --> 00:41:17,355 Sure hope you don't have her wrapped up in all this. 678 00:41:17,611 --> 00:41:19,578 I got someplace I got to be, Andre. 679 00:41:19,603 --> 00:41:21,803 Afraid that's gonna have to wait, son. 680 00:41:21,828 --> 00:41:23,962 I'm gonna need you to take a ride with me. 681 00:41:27,678 --> 00:41:29,678 This official? 682 00:41:29,703 --> 00:41:31,035 Nah. 683 00:41:31,357 --> 00:41:34,092 It's just two neighbors talking. 684 00:41:39,880 --> 00:41:42,346 So, you're not gonna tell me where we going? 685 00:41:46,920 --> 00:41:48,819 Let me ask you something. 686 00:41:50,957 --> 00:41:52,656 What you see when you look at me? 687 00:41:52,681 --> 00:41:54,580 Huh? 688 00:41:54,981 --> 00:41:58,049 Certainly not the man who you grew up with. 689 00:41:58,074 --> 00:42:00,208 Who helped raise you after your daddy disappeared 690 00:42:00,233 --> 00:42:02,233 into that bottle. 691 00:42:03,756 --> 00:42:05,923 So, what is it? 692 00:42:05,948 --> 00:42:08,749 Gun and a badge, overprotective father 693 00:42:08,774 --> 00:42:10,908 - or fucking asshole? - You really want to know? 694 00:42:10,933 --> 00:42:13,319 - I really do. - I see a fraud. 695 00:42:14,691 --> 00:42:16,224 A man who betrayed his people 696 00:42:16,249 --> 00:42:18,015 to a system built to keep 'em down. 697 00:42:20,986 --> 00:42:22,485 Is that what you think? 698 00:42:23,224 --> 00:42:24,957 That I'm one of them? 699 00:42:26,191 --> 00:42:28,224 If the combat boot fits. 700 00:42:28,327 --> 00:42:29,760 Oh, damn. 701 00:42:30,383 --> 00:42:33,017 I mean, did it ever occur to you that I was a spy? 702 00:42:33,042 --> 00:42:36,310 Doing time behind enemy lines. 703 00:42:36,335 --> 00:42:38,414 - Trying to protect my people from that system. - Oh, yeah? 704 00:42:38,438 --> 00:42:40,772 And how's that working out for you? 705 00:42:44,432 --> 00:42:45,865 I don't know, pusher man. 706 00:42:46,078 --> 00:42:48,078 How's shit on your side of the line? 707 00:42:48,103 --> 00:42:51,572 I see. I'm just some nickel-and-dime thug, huh? 708 00:42:51,597 --> 00:42:53,713 In this for the cars and pussy, right? 709 00:42:54,586 --> 00:42:56,552 If the gold chain fits. 710 00:43:00,024 --> 00:43:02,859 Ain't no rope around my neck, Andre. 711 00:43:03,376 --> 00:43:04,970 Not like you. 712 00:43:05,363 --> 00:43:08,965 And Joe Kennedy, he was nothing but Mick trash... 713 00:43:08,990 --> 00:43:11,190 till he wasn't. 714 00:43:11,369 --> 00:43:13,536 And what'd he do? 715 00:43:13,561 --> 00:43:17,196 Lifted his family up, and his boys... 716 00:43:17,221 --> 00:43:18,961 they ran this country. 717 00:43:20,515 --> 00:43:22,582 Now, that's real power. 718 00:43:22,889 --> 00:43:26,425 Not a policeman's salary. 719 00:43:26,450 --> 00:43:29,084 Taking orders from whitey. 720 00:43:31,288 --> 00:43:33,822 You really want to help your people? 721 00:43:34,111 --> 00:43:36,546 Best thing you could do is toss that badge 722 00:43:36,571 --> 00:43:39,171 back to the racist motherfuckers that gave it to you, 723 00:43:39,196 --> 00:43:41,145 and get on my side. 724 00:43:45,702 --> 00:43:47,602 Unfortunately, Franklin, 725 00:43:47,627 --> 00:43:49,359 that's not gonna work for me. 726 00:43:49,384 --> 00:43:51,050 Don't knock it till you tried it. 727 00:43:51,075 --> 00:43:52,625 That's just it. 728 00:43:53,411 --> 00:43:55,844 I already did. 729 00:43:58,049 --> 00:44:00,149 Bullshit. 730 00:44:00,174 --> 00:44:02,373 Bullshit. 731 00:44:04,554 --> 00:44:06,887 Been back from 'Nam a few years. 732 00:44:06,912 --> 00:44:09,220 I was working at the Chrysler plant in Commerce. 733 00:44:09,245 --> 00:44:12,046 When it closed, my wife up and left. 734 00:44:12,195 --> 00:44:14,328 Baby girl to feed, mortgage to pay. 735 00:44:15,898 --> 00:44:18,099 'Nam was a clusterfuck. 736 00:44:18,124 --> 00:44:20,404 But Uncle Sam taught me a few things. 737 00:44:21,671 --> 00:44:23,864 How to secure a location using force, 738 00:44:24,450 --> 00:44:26,717 take what I wanted and get out. 739 00:44:26,742 --> 00:44:28,642 What the fuck you saying? 740 00:44:28,744 --> 00:44:31,589 Huh? You was a jacker? A bank robber? 741 00:44:31,614 --> 00:44:32,947 What I'm saying is, 742 00:44:32,972 --> 00:44:34,792 you take something from a man at gunpoint, 743 00:44:34,817 --> 00:44:36,484 you gonna feel a way about it. 744 00:44:38,263 --> 00:44:39,996 At least I did. 745 00:44:43,158 --> 00:44:46,859 Now, my bills were paid, but I couldn't sleep. 746 00:44:47,106 --> 00:44:51,975 Got tired of imagining the cops busting in my door. 747 00:44:52,512 --> 00:44:54,844 I still don't sleep that good these days, 748 00:44:54,869 --> 00:44:58,771 but at least it ain't my conscience keeping me up. 749 00:44:58,796 --> 00:45:01,563 Now, this rock that you're selling, 750 00:45:01,853 --> 00:45:04,921 it's got a special hold. 751 00:45:04,946 --> 00:45:08,848 It ain't weed or Sherm. 752 00:45:09,799 --> 00:45:12,310 It's doing real damage out there. 753 00:45:13,854 --> 00:45:15,521 And I think you know it. 754 00:45:19,193 --> 00:45:22,161 So my question to you is... 755 00:45:23,964 --> 00:45:25,955 How you sleeping at night, son? 756 00:45:30,505 --> 00:45:32,238 Like a baby. 757 00:45:40,914 --> 00:45:45,317 Well, now, you and me... 758 00:45:46,379 --> 00:45:48,419 we at war. 759 00:45:48,599 --> 00:45:51,967 Your business has gotten too big, 760 00:45:51,992 --> 00:45:54,071 and now you exposed. 761 00:45:55,195 --> 00:45:57,195 Your people out there right now 762 00:45:57,220 --> 00:45:59,154 doing dirt on your behalf. 763 00:46:01,512 --> 00:46:03,512 Oh, shit. 764 00:46:03,537 --> 00:46:05,737 Making mistakes. 765 00:46:08,241 --> 00:46:11,576 Mistakes that I'm going to catch. 766 00:46:13,213 --> 00:46:15,113 No matter how small. 767 00:46:15,248 --> 00:46:20,518 And which I will use to bring you all down 768 00:46:20,654 --> 00:46:24,755 one by one. 769 00:46:26,826 --> 00:46:30,527 From your friends to your auntie... 770 00:46:32,799 --> 00:46:34,799 ... to your mama. 771 00:46:38,738 --> 00:46:41,438 And then, when there ain't nobody left... 772 00:46:43,810 --> 00:46:46,143 ... I'm going to take you, too. 773 00:46:59,691 --> 00:47:02,391 See you soon, Franklin. 774 00:47:41,252 --> 00:47:46,252 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 54325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.