Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,724 --> 00:00:11,517
BETH:
Deion thinks
he's the hero of this story.
2
00:00:11,655 --> 00:00:13,827
That's what makes him
the easiest target of all.
3
00:00:13,965 --> 00:00:15,724
-Man, I need a gun.
-JAY: If you mixed up in it,
4
00:00:15,862 --> 00:00:17,413
then I'm mixed up in it.
5
00:00:17,551 --> 00:00:19,724
You said I'm the only brother
you got, right?
6
00:00:19,862 --> 00:00:21,689
-We gotta stick together, y'all.
-Well, not if it's one of us
doing this.
7
00:00:21,827 --> 00:00:23,965
-One of us?
-Nobody wants to show you
their dark side.
8
00:00:24,103 --> 00:00:26,206
REYNOLDS:
Sometimes you don't see it
until it's too late.
9
00:00:26,344 --> 00:00:27,793
-Help!
-No!
10
00:00:27,931 --> 00:00:30,068
I'm done leaving my friends
when they need me.
11
00:00:30,206 --> 00:00:32,000
You smell like Skittles
and smoke.
12
00:00:32,137 --> 00:00:33,379
BETH:
Well then why don't you taste
the rainbow?
13
00:00:39,206 --> 00:00:40,275
Freeze. Get down.
14
00:01:06,482 --> 00:01:07,758
-Hello?
-DEION: Hey, it's me.
15
00:01:07,896 --> 00:01:10,068
I can't believe Amir is gone,
you know?
16
00:01:10,206 --> 00:01:11,655
Me either.
17
00:01:11,793 --> 00:01:13,448
Not like I've had any time
to process, though,
18
00:01:13,586 --> 00:01:16,068
not with everything that's going
on with my dad, too.
19
00:01:16,206 --> 00:01:18,103
Is he okay?
20
00:01:18,241 --> 00:01:20,862
They stopped
the bleeding finally,
but he's still unconscious.
21
00:01:21,000 --> 00:01:22,206
He gonna make it?
22
00:01:24,448 --> 00:01:26,275
They don't know yet.
Where are you?
23
00:01:26,413 --> 00:01:29,413
Still at this police station,
answering questions.
24
00:01:29,551 --> 00:01:31,275
They just finally let me
make a call.
25
00:01:31,413 --> 00:01:34,137
Deion, you can't say anything
to the police.
26
00:01:34,275 --> 00:01:36,551
Remember what Ghostface told us?
Snitches die.
27
00:01:38,241 --> 00:01:40,517
Look, what did you tell the cops
to get me caught up like this?
28
00:01:40,655 --> 00:01:42,206
I said that I heard
my dad was hurt
29
00:01:42,344 --> 00:01:43,655
and that you're the one
who told me.
30
00:01:43,793 --> 00:01:45,344
I wasn't trying to get you
in trouble.
31
00:01:45,482 --> 00:01:46,827
Look, you don't think
I had nothing to do
32
00:01:46,965 --> 00:01:48,620
with what happened to your dad,
do you?
33
00:01:48,758 --> 00:01:49,758
And what about you?
34
00:01:51,137 --> 00:01:53,482
You didn't come right out
and say it, but you believe
I'm the killer?
35
00:01:53,620 --> 00:01:55,482
Liv, I almost died tonight
because of you.
36
00:01:55,620 --> 00:01:58,310
I got handcuffed and thrown
into the back of a police car
37
00:01:58,448 --> 00:01:59,931
because of you.
38
00:02:00,758 --> 00:02:02,931
I'm here getting grilled
about something I had
nothing to do with
39
00:02:03,068 --> 00:02:04,482
because of you.
40
00:02:06,758 --> 00:02:08,482
Killer or not, it don't matter.
41
00:02:08,620 --> 00:02:10,344
I just need you to do
one thing for me.
42
00:02:10,482 --> 00:02:11,689
What's that?
43
00:02:12,655 --> 00:02:13,758
Never talk to me again.
44
00:02:25,758 --> 00:02:28,413
Don't worry,
as long as your dad's in there,
45
00:02:28,551 --> 00:02:30,758
nobody comes in or out
without my say-so.
46
00:02:34,724 --> 00:02:36,862
-Liv...
47
00:02:38,172 --> 00:02:39,448
keep your chin up.
48
00:02:39,586 --> 00:02:40,862
We're pulling for him.
49
00:02:51,931 --> 00:02:53,310
This is all my fault.
50
00:02:56,000 --> 00:02:57,482
I'm sorry...
51
00:02:59,448 --> 00:03:02,275
for this, for everything.
52
00:03:06,758 --> 00:03:08,862
-NURSE 1: V-tach.
-NURSE 2:
I'm checking his lines.
53
00:03:09,000 --> 00:03:10,586
Check his airways. Sir?
54
00:03:10,724 --> 00:03:13,413
-Sir, can you hear us?
-BP is dropping.
55
00:03:20,931 --> 00:03:22,931
Good news, Mr. Elliot.
56
00:03:23,068 --> 00:03:25,689
Officer Reynolds came
to just long enough to clear you
of any involvement.
57
00:03:25,827 --> 00:03:27,000
Says you weren't the one
who attacked him.
58
00:03:27,137 --> 00:03:28,586
You mean I can go now?
59
00:03:29,931 --> 00:03:32,206
Unless, of course,
there's anything
you wanna add before you leave.
60
00:03:32,344 --> 00:03:34,931
Maybe something to help
lead us to whoever killed
that Muslim kid?
61
00:03:35,068 --> 00:03:38,275
Man, that Muslim kid got a name.
That's my friend Amir.
62
00:03:38,413 --> 00:03:39,965
And I just spent
the last seven hours telling you
63
00:03:40,103 --> 00:03:42,103
that I didn't have nothing to do
with that.
64
00:03:42,241 --> 00:03:43,517
What, you wanna listen now?
65
00:03:44,620 --> 00:03:46,379
Just do your damn job.
66
00:03:47,448 --> 00:03:48,896
There's people dying out here.
67
00:03:50,206 --> 00:03:51,551
Good people.
68
00:03:58,275 --> 00:03:59,482
OFFICER:
Hey.
69
00:04:01,620 --> 00:04:03,034
Well, good morning, gangster.
70
00:04:18,000 --> 00:04:20,758
Why you acting
like a sad little bitch, man?
71
00:04:20,896 --> 00:04:22,448
You out.
72
00:04:22,586 --> 00:04:24,448
My friend died last night, man.
73
00:04:24,586 --> 00:04:26,965
Then why you trying to go
to school right now?
74
00:04:27,103 --> 00:04:30,931
-Maybe you should take a day.
-Can't.
75
00:04:31,068 --> 00:04:32,137
Game's tomorrow.
76
00:04:32,275 --> 00:04:34,172
That's all that's on your mind?
77
00:04:34,310 --> 00:04:37,896
'Cause you ain't so much
looked at me once
since you got in my car.
78
00:04:41,586 --> 00:04:43,310
Man, you gave me
an unloaded gun yesterday.
79
00:04:43,448 --> 00:04:45,206
What's up with that?
80
00:04:45,344 --> 00:04:48,034
Man, you pop somebody,
that ain't
a night of questioning.
81
00:04:48,172 --> 00:04:50,586
That's a mandatory minimum
in a state pen.
82
00:04:51,931 --> 00:04:54,724
And then what happens
to all them
little football dreams?
83
00:04:56,551 --> 00:04:57,758
Thought that and
that little cheerleader
84
00:04:57,896 --> 00:04:59,068
were the only thing
you cared about.
85
00:04:59,206 --> 00:05:00,482
Not no more.
86
00:05:01,413 --> 00:05:02,793
Me and Liv are done, man.
87
00:05:06,931 --> 00:05:09,896
Either way,
I did your ass a favor
with that gun.
88
00:05:15,758 --> 00:05:18,517
Yeah, whatever.
I got my own stuff to deal with.
89
00:05:18,655 --> 00:05:19,965
Yeah, like what?
90
00:05:22,689 --> 00:05:24,137
DEION:
What's that? Stuff for a party?
91
00:05:24,275 --> 00:05:26,517
Yeah, I do a little promoting
on the side.
92
00:05:26,655 --> 00:05:30,517
Something you'd probably know
if you thought about anybody
but yourself.
93
00:05:36,068 --> 00:05:38,793
JAY:
All right. We're here.
You can go.
94
00:05:39,689 --> 00:05:42,137
Don't wanna be late, schoolboy.
95
00:05:46,103 --> 00:05:48,517
I'll hand these out for you.
Favor for a favor.
96
00:05:48,655 --> 00:05:50,241
-Deion, wait.
97
00:05:50,379 --> 00:05:51,586
Damn.
98
00:05:55,172 --> 00:05:56,517
That don't mean we even.
99
00:06:17,172 --> 00:06:18,655
Hey.
100
00:06:20,137 --> 00:06:21,448
What do you want?
101
00:06:21,586 --> 00:06:24,000
Cops talk to you about Amir?
102
00:06:24,137 --> 00:06:26,103
Yeah, only all night.
103
00:06:26,241 --> 00:06:28,068
If you wanna talk about it,
I understand
what you're going through.
104
00:06:28,206 --> 00:06:31,551
Then please, tell me, what--
What am I going through?
105
00:06:31,689 --> 00:06:34,551
Grief, pain.
106
00:06:34,689 --> 00:06:36,827
You lost your dude
just like I lost Manny.
107
00:06:36,965 --> 00:06:38,551
You and Manny were best friends.
108
00:06:38,689 --> 00:06:41,896
I didn't--
I didn't even know Amir.
109
00:06:42,034 --> 00:06:45,000
Either way, Beth,
killer took a lot from us both.
110
00:06:46,344 --> 00:06:47,379
Speaking of...
111
00:06:48,448 --> 00:06:51,068
I've been thinking a lot about
what Deion said last night
about Liv.
112
00:06:51,206 --> 00:06:53,413
-About how she's Ghostface?
-Mm-hmm.
113
00:06:53,551 --> 00:06:57,620
And I was also thinking
that maybe we should find out
for sure.
114
00:06:57,758 --> 00:06:59,241
Investigate her together.
115
00:06:59,379 --> 00:07:01,413
Team up?
116
00:07:01,551 --> 00:07:04,344
Right, that's a terrible idea.
117
00:07:04,482 --> 00:07:06,034
Girl, we Riggs and Murtaugh.
118
00:07:06,172 --> 00:07:08,379
-What?
-We just left
the world of horror--
119
00:07:08,517 --> 00:07:12,241
good riddance, by the way--
and now we buddy cops.
120
00:07:14,275 --> 00:07:17,862
Two police officers,
different cultures,
different perspectives,
121
00:07:18,000 --> 00:07:19,413
-forced to be partners.
122
00:07:19,551 --> 00:07:20,793
So not my genre.
123
00:07:20,931 --> 00:07:22,206
But it's mine, though, okay?
124
00:07:22,344 --> 00:07:24,310
48 Hrs., Rush Hour,
125
00:07:24,448 --> 00:07:26,655
Lethal Weapon, Turner & Hooch.
126
00:07:28,103 --> 00:07:30,965
Well, that last one's
about a white guy and a dog,
but you get the point.
127
00:07:32,206 --> 00:07:34,655
Look, I know we're supposed
to be curled up in a corner
128
00:07:34,793 --> 00:07:37,689
crying somewhere,
but I've done enough of that.
129
00:07:38,689 --> 00:07:41,827
I don't know about you,
but I could really use
some company
130
00:07:41,965 --> 00:07:45,068
while I try to figure out
who killed my friends...
131
00:07:45,206 --> 00:07:46,482
our friends.
132
00:07:50,310 --> 00:07:51,310
One condition.
133
00:07:52,172 --> 00:07:55,000
-Am I Chris Tucker
or Jackie Chan?
-Bitch, I'm both.
134
00:07:57,551 --> 00:08:00,379
Sounds like a plan... partner.
135
00:08:02,586 --> 00:08:03,827
Girl.
136
00:08:13,655 --> 00:08:15,206
He's stable.
137
00:08:15,344 --> 00:08:17,655
-Thank God.
-But he isn't out
of the woods yet.
138
00:08:17,793 --> 00:08:20,655
Both lungs were punctured
during the attack.
139
00:08:21,655 --> 00:08:23,517
Well, is he gonna be okay?
140
00:08:23,655 --> 00:08:26,206
With surgery, most likely,
but we tend
not to make guarantees.
141
00:08:26,344 --> 00:08:29,862
We'll do everything we can,
I promise.
142
00:08:40,551 --> 00:08:41,896
Have a seat.
143
00:08:42,034 --> 00:08:43,275
This about last night?
144
00:08:43,413 --> 00:08:44,620
You're damn right.
145
00:08:44,758 --> 00:08:46,724
I got caught up,
but I got cleared.
146
00:08:46,862 --> 00:08:49,551
Okay? I didn't do nothing wrong
and the police know that now.
147
00:08:50,758 --> 00:08:53,413
You ever heard of the phrase
"Perception is reality," Deion?
148
00:08:53,551 --> 00:08:55,517
No, sir.
149
00:08:55,655 --> 00:08:57,517
It means that whatever
people think is true
might as well be true.
150
00:08:58,689 --> 00:09:00,896
San Diego State's head coach
got in town late last night.
151
00:09:01,034 --> 00:09:03,034
Guess what he read
with his morning coffee.
152
00:09:05,482 --> 00:09:08,000
Now he thinks you
had something to do
with that cop getting hurt.
153
00:09:09,379 --> 00:09:11,206
As a young black man,
154
00:09:11,344 --> 00:09:13,793
whether you did it or not
is beside the point.
155
00:09:13,931 --> 00:09:17,137
-Perception is reality.
-But we got to tell him
the truth.
156
00:09:17,275 --> 00:09:19,137
I mean, change his perception
or something.
157
00:09:19,275 --> 00:09:21,068
-Oh, he's not coming
to the game.
-Why not?
158
00:09:21,206 --> 00:09:23,034
He's not interested
in recruiting you anymore.
159
00:09:23,172 --> 00:09:24,862
He's already here!
You're my coach.
160
00:09:25,000 --> 00:09:26,827
You can do something about it,
can't you?
161
00:09:27,620 --> 00:09:29,206
Look at me.
162
00:09:29,344 --> 00:09:30,724
We talked about this.
163
00:09:30,862 --> 00:09:32,931
This was your shot, D.
164
00:09:33,724 --> 00:09:35,310
You blew it.
165
00:09:35,448 --> 00:09:37,000
It's over.
166
00:10:30,413 --> 00:10:33,689
-Hey.
167
00:10:34,689 --> 00:10:36,000
Your dad was able to talk
a little bit
168
00:10:36,137 --> 00:10:38,206
before they took him
back to surgery.
169
00:10:38,344 --> 00:10:41,724
And we completed a sketch
right here
based on his account.
170
00:10:41,862 --> 00:10:43,172
Does this mean something to you?
171
00:10:51,896 --> 00:10:53,758
I've never seen anything
like it.
172
00:11:04,172 --> 00:11:06,379
If he dies,
blood will be on both our hands,
173
00:11:06,517 --> 00:11:08,724
so call me back, or better yet,
show up.
174
00:11:08,862 --> 00:11:10,310
KYM:
Damn.
175
00:11:10,448 --> 00:11:11,620
Yeah.
176
00:11:11,758 --> 00:11:14,241
That was harsh, even for me.
177
00:11:14,379 --> 00:11:16,689
You guys here to monitor
how polite I am on the phone?
178
00:11:16,827 --> 00:11:18,241
What do you want?
179
00:11:18,379 --> 00:11:19,655
To know who you were talking to,
for starters.
180
00:11:19,793 --> 00:11:20,965
Yeah, on thatphone.
181
00:11:21,103 --> 00:11:23,344
Oh, I see what this is.
182
00:11:23,482 --> 00:11:26,517
-You came to interrogate me.
-Let's just cut to the chase.
183
00:11:26,655 --> 00:11:28,896
Why you always MIA
when people wind up dead, Liv?
184
00:11:29,034 --> 00:11:31,793
Yeah. Manny, Amir?
185
00:11:31,931 --> 00:11:33,413
My dad is fighting for his life,
186
00:11:33,551 --> 00:11:36,241
and you two have the nerve
to bring this here, now?
187
00:11:36,379 --> 00:11:37,931
Look, all we want
is some answers.
188
00:11:38,068 --> 00:11:39,862
-If you're not the killer...
-If?
189
00:11:40,000 --> 00:11:42,965
All right,
screw both of you guys
and your questions.
190
00:11:43,103 --> 00:11:45,551
Think whatever you want.
I don't have time for this.
191
00:11:46,931 --> 00:11:51,517
-Well, that went well.
-We just came at it wrong,
is all.
192
00:11:51,655 --> 00:11:55,034
And when an investigation
hits a snag
in a detective movie,
193
00:11:55,172 --> 00:11:56,241
boom!
194
00:11:56,379 --> 00:11:58,931
It's time for a little good cop,
bad cop.
195
00:12:02,344 --> 00:12:04,586
JAY:
So, let me get this straight.
196
00:12:04,724 --> 00:12:07,000
The whole reason you called me
is because you wanna work
for Mr. Fade, huh?
197
00:12:07,137 --> 00:12:09,931
Yeah, I went to his last party,
and it was lit.
198
00:12:10,068 --> 00:12:11,517
Till our QB died.
199
00:12:12,689 --> 00:12:15,310
And since when you interested
in promoting?
200
00:12:15,448 --> 00:12:18,551
You didn't even know
I was messing with it
till today.
201
00:12:18,689 --> 00:12:21,413
I didn't know football
wasn't an option for me
either until today.
202
00:12:21,551 --> 00:12:23,137
What you mean?
203
00:12:23,275 --> 00:12:25,551
San Diego State blew me off
this morning.
204
00:12:25,689 --> 00:12:29,413
I guess the time for dreams
and fantasies, man, that's over.
205
00:12:29,551 --> 00:12:31,551
It's time for me to deal
with what's real.
206
00:12:33,413 --> 00:12:35,931
Like this.
This seems like a good way
to make money.
207
00:12:36,068 --> 00:12:39,034
Or you can introduce me to Fade.
208
00:12:39,172 --> 00:12:40,827
Maybe he can hook me up.
209
00:12:41,931 --> 00:12:43,551
Sorry, can't help you.
210
00:12:43,689 --> 00:12:46,000
-Come on, Jay, why not?
-Because I don't know the dude.
211
00:12:46,137 --> 00:12:49,482
I'm partnered with a dude
who's partnered with a dude
who's partnered with a dude.
212
00:12:49,620 --> 00:12:51,172
But I ain't never met Fade.
213
00:12:52,275 --> 00:12:54,206
Look, the party's tonight, huh?
214
00:12:54,344 --> 00:12:56,103
Then just let me help out.
215
00:12:56,241 --> 00:12:58,344
If I do a good job,
you send my name up the ladder.
216
00:12:58,482 --> 00:13:01,000
Maybe your boys
can get paid to holler at me.
217
00:13:02,034 --> 00:13:03,586
I don't know, man.
218
00:13:03,724 --> 00:13:04,931
I ain't no choirboy.
219
00:13:05,896 --> 00:13:08,827
I'm not so sure you can handle
the things I'm getting into.
220
00:13:09,758 --> 00:13:12,310
Believe it or not,
I ain't no choirboy neither.
221
00:13:13,482 --> 00:13:15,620
All right?
I ain't who you think I am,
Jay, trust me.
222
00:13:16,413 --> 00:13:18,206
Just let me prove it, please.
223
00:13:21,724 --> 00:13:23,172
All right.
224
00:13:23,310 --> 00:13:25,379
We're gonna see
if you can walk the walk.
225
00:13:27,275 --> 00:13:29,068
Just don't say
I didn't warn you.
226
00:13:36,655 --> 00:13:39,620
You back for another round
of questioning, Officer?
227
00:13:40,689 --> 00:13:42,655
We shouldn't have came at you
as hard as we did.
228
00:13:42,793 --> 00:13:44,551
I'm sorry.
229
00:13:44,689 --> 00:13:45,931
For real.
230
00:13:46,862 --> 00:13:48,517
I get it.
231
00:13:48,655 --> 00:13:52,275
I'm the new girl
that threw out wild theories.
232
00:13:52,413 --> 00:13:55,689
I'm coincidentally absent
at all the wrong times.
233
00:13:55,827 --> 00:13:57,137
What do you want me to say?
234
00:13:57,275 --> 00:13:59,034
I'm not the killer.
235
00:13:59,172 --> 00:14:02,379
That burner phone, though,
you have to explain that.
236
00:14:03,896 --> 00:14:06,241
My mom gave it to me
so I could always reach her.
237
00:14:06,379 --> 00:14:08,482
That doesn't make any sense.
238
00:14:10,068 --> 00:14:13,000
Long story short,
my mom cheated on my dad.
239
00:14:13,137 --> 00:14:15,379
He was so mad
that she started to worry
240
00:14:15,517 --> 00:14:17,275
he might stop me
and her from talking,
241
00:14:17,413 --> 00:14:19,517
so she gave me the phone
before she left.
242
00:14:19,655 --> 00:14:22,862
But she's not answering my calls
now when I need her.
243
00:14:23,000 --> 00:14:24,551
It's my fault they broke up.
244
00:14:24,689 --> 00:14:27,275
Kids are always blaming
themselves for a divorce,
245
00:14:27,413 --> 00:14:30,103
but grown-ups split up
all the time.
246
00:14:30,241 --> 00:14:33,000
My Auntie Monica
had five husbands.
Five.
247
00:14:33,137 --> 00:14:35,068
That's a basketball team.
248
00:14:35,206 --> 00:14:37,241
Ain't nobody fault but hers
and the lames
she chooses to marry.
249
00:14:37,379 --> 00:14:38,655
No, you don't get it.
250
00:14:39,896 --> 00:14:41,931
It's actually my fault.
251
00:14:42,068 --> 00:14:44,793
I'm the one that caught my mom,
and, admittedly,
I didn't take it too well.
252
00:14:44,931 --> 00:14:47,482
-Maybe I acted out.
-What do you mean, acted out?
253
00:14:47,620 --> 00:14:50,482
I just went crazy
for one second.
254
00:14:52,034 --> 00:14:53,793
-And the next thing I remember,
255
00:14:53,931 --> 00:14:55,931
we're all mad at each other.
256
00:14:56,068 --> 00:14:59,482
They're getting divorced
and me and my dad
are moving to Atlanta.
257
00:14:59,620 --> 00:15:02,448
Thanks to my snooping,
my parents split.
258
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
My dad is here in the hospital.
259
00:15:07,827 --> 00:15:09,724
Deion's not even talking to me
anymore.
260
00:15:09,862 --> 00:15:12,758
Wait. What do you mean
Deion's not talking to you?
261
00:15:13,793 --> 00:15:15,758
Oh, I don't blame him.
262
00:15:15,896 --> 00:15:19,103
He thinks I'm responsible
for getting him locked up,
263
00:15:19,241 --> 00:15:20,793
and he's right.
264
00:15:20,931 --> 00:15:23,275
It still hurts, though,
especially after we...
265
00:15:23,413 --> 00:15:25,379
Especially after what?
266
00:15:33,482 --> 00:15:34,896
JAY:
This the spot.
267
00:15:35,034 --> 00:15:36,620
You're gonna go in there
and ask for Dro.
268
00:15:36,758 --> 00:15:38,965
-He gonna have something
for you.
-You ain't coming?
269
00:15:39,103 --> 00:15:43,103
You trying to see
what this life about, so go see.
270
00:15:43,896 --> 00:15:47,793
Hey, and don't come back
without that package.
271
00:15:47,931 --> 00:15:49,241
You feel me?
272
00:16:15,758 --> 00:16:16,793
Jay sent me.
273
00:16:41,827 --> 00:16:43,689
So what's up
with this package, man?
274
00:16:46,241 --> 00:16:48,413
I don't really think I should
just be putting that package
275
00:16:48,551 --> 00:16:50,379
in anybody's hand
except for Jay's.
276
00:16:50,517 --> 00:16:52,413
You know, he dropped
a lot of cash on it, so.
277
00:16:52,551 --> 00:16:54,827
I'm his brother.
You can trust me.
278
00:16:54,965 --> 00:16:57,758
Yeah, you're the little
football dude he was talking
about, right?
279
00:16:57,896 --> 00:17:01,103
Wait, didn't I hear something
about you getting arrested
last night?
280
00:17:01,241 --> 00:17:03,862
Yeah. I mean, no.
281
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
They just wanted to talk.
282
00:17:05,137 --> 00:17:06,413
Oh.
283
00:17:06,551 --> 00:17:08,931
So, you talked to them?
The police?
284
00:17:09,068 --> 00:17:10,931
Not exactly. They...
285
00:17:11,068 --> 00:17:12,379
Look, man, I didn't see nothing.
286
00:17:12,517 --> 00:17:14,689
So I ain't have nothing
to talk about.
287
00:17:14,827 --> 00:17:17,137
You know,
it's real crazy 'cause...
288
00:17:17,275 --> 00:17:19,862
you know, police don't just be
letting people just, you know,
289
00:17:20,000 --> 00:17:23,517
walk out of their station
unless they cooperate.
290
00:17:26,586 --> 00:17:28,379
You ain't no snitch,
is you, boy?
291
00:17:29,896 --> 00:17:31,103
I ain't no snitch.
292
00:17:34,068 --> 00:17:35,275
Ah!
293
00:17:40,482 --> 00:17:41,724
Stay right there.
294
00:17:48,137 --> 00:17:51,137
DRO:
Come on, man.
All the air left in that bag.
295
00:17:51,275 --> 00:17:53,206
Make sure y'all bagging
that tight.
296
00:17:53,344 --> 00:17:55,206
What you doing, man?
Being sloppy over there.
297
00:17:55,344 --> 00:17:56,896
MAN:
Yo, man, chill.
298
00:18:00,275 --> 00:18:02,965
BETH:
You must be out of your mind.
299
00:18:03,103 --> 00:18:05,206
-No, I am not staying here.
-You gotta.
300
00:18:05,344 --> 00:18:07,551
I need to find Deion,
and he's not picking up
his phone.
301
00:18:07,689 --> 00:18:09,551
So, you're just gonna leave me
alone here with a serial killer?
302
00:18:09,689 --> 00:18:12,241
That's the thing.
I'm not so sure
Liv's the killer anymore.
303
00:18:12,379 --> 00:18:14,482
Why the hell not?
304
00:18:14,620 --> 00:18:17,068
Some sob story
about her parents' divorce
and Deion using her for sex?
305
00:18:17,206 --> 00:18:20,206
-Nowadays, we
call that sophomore year.
-Call it a gut feeling.
306
00:18:20,344 --> 00:18:22,551
You're taking
this good-cop thing
way too far,
307
00:18:22,689 --> 00:18:25,344
because my gut feeling says
Liv is still our prime suspect.
308
00:18:25,482 --> 00:18:27,275
That's because
you're the bad cop
309
00:18:27,413 --> 00:18:29,068
and exactly why
you should stay here.
Keep an eye on her.
310
00:18:29,206 --> 00:18:31,241
-I thought we were
in this together.
-Yeah.
311
00:18:31,379 --> 00:18:33,482
But this is the part
of the movie
where the partners split up
312
00:18:33,620 --> 00:18:36,896
just for a few scenes,
then come back together
to solve the case.
313
00:18:39,931 --> 00:18:42,172
You didn't see how bad
it's hitting her.
She's a mess.
314
00:18:42,310 --> 00:18:45,344
And if she's not the killer,
we need to be sticking together.
315
00:18:45,482 --> 00:18:48,000
Trying to talk some
sense into Deion
might actually help,
316
00:18:48,137 --> 00:18:49,586
so have a heart, Beth.
317
00:18:49,724 --> 00:18:51,068
I know you have one in there.
318
00:18:51,206 --> 00:18:52,586
God.
319
00:18:52,724 --> 00:18:55,344
I can't stand
this family-boy-sex drama.
320
00:18:55,482 --> 00:18:56,689
I'm so not equipped.
321
00:18:56,827 --> 00:18:59,310
Just be there for her.
322
00:19:00,379 --> 00:19:01,655
Can you do that?
323
00:19:06,896 --> 00:19:09,620
Man, hurry up!
We already late.
324
00:19:09,758 --> 00:19:11,379
Put that in the trunk
and let's bounce.
325
00:19:11,517 --> 00:19:12,724
JAY:
Damn.
326
00:19:39,034 --> 00:19:41,689
-JAY:
What you doing back there?
327
00:19:41,827 --> 00:19:43,827
-I told you we late.
-Man, what the hell is this?
328
00:19:43,965 --> 00:19:46,862
What it look like?
It's a Halloween costume.
329
00:19:47,000 --> 00:19:48,758
Jay, I'm being serious.
330
00:19:48,896 --> 00:19:51,275
-You need to answer me.
-Man, why you tripping?
331
00:19:51,413 --> 00:19:54,620
Man, it's the same costume
that Marcus had on when he died.
332
00:19:57,586 --> 00:20:00,620
Man, come with me,
and I promise you...
333
00:20:01,655 --> 00:20:03,344
you'll get the answers you need.
334
00:20:24,655 --> 00:20:27,310
Man, why we here? I thought
you said I was gonna get
some answers.
335
00:20:27,448 --> 00:20:28,896
And you will.
336
00:20:29,034 --> 00:20:30,241
Just chill.
337
00:20:40,068 --> 00:20:41,310
What's this stuff anyways?
338
00:20:41,448 --> 00:20:43,448
My guess,
probably two parts cornmeal,
339
00:20:43,586 --> 00:20:45,517
a little bit of flour,
a little bit of garlic.
340
00:20:45,655 --> 00:20:47,724
I don't know.
Dro got a secret recipe.
341
00:20:48,827 --> 00:20:50,413
Here's that catfish breading.
342
00:20:50,551 --> 00:20:52,482
-Sorry it's late, man.
-You was messing with me?
343
00:20:52,620 --> 00:20:56,068
You think I would
really send you in there
to get some drugs?
344
00:20:56,206 --> 00:20:57,931
Dro went
to culinary school, bro.
345
00:20:58,068 --> 00:21:00,137
I texted him before you went in
and told him to mess with you.
346
00:21:00,275 --> 00:21:01,344
But why, man?
347
00:21:01,482 --> 00:21:03,103
'Cause it was hilarious.
348
00:21:03,241 --> 00:21:05,034
You should've seen
the look on your face.
349
00:21:05,172 --> 00:21:07,000
Man, you can laugh all you want,
350
00:21:07,137 --> 00:21:09,517
but that still don't explain
why you got that costume.
351
00:21:09,655 --> 00:21:11,448
Actually, it does.
352
00:21:11,586 --> 00:21:13,034
I do deliveries for Fade.
353
00:21:13,172 --> 00:21:15,000
I pick up at one place,
drop off at another.
354
00:21:15,137 --> 00:21:18,482
Couple days ago,
I was supposed
to take these costumes
355
00:21:18,620 --> 00:21:20,827
to the Old Metro Station
for some big party.
356
00:21:20,965 --> 00:21:22,482
I don't know.
This one probably fell out
the trunk.
357
00:21:22,620 --> 00:21:25,758
But who chose that costume?
Marcus' costume?
358
00:21:25,896 --> 00:21:28,379
Hey, man, you can get that
at any dollar store.
359
00:21:28,517 --> 00:21:31,758
-It's probably
just a coincidence.
-Look, Jay, who chose it?
360
00:21:33,482 --> 00:21:36,172
-It was Fade's party.
-Well, then I need
to talk to Fade.
361
00:21:36,310 --> 00:21:38,758
I already told you
I don't even know the dude.
362
00:21:39,655 --> 00:21:41,206
Why this so important to you
anyway?
363
00:21:41,344 --> 00:21:44,517
This got anything to do
with why you got locked up?
364
00:21:44,655 --> 00:21:46,655
Or why you needed a loaded gun?
365
00:21:47,793 --> 00:21:50,827
-Maybe you should start
telling me some answers.
-I can't.
366
00:21:52,206 --> 00:21:54,379
Man, you need to get
out of my face, then.
367
00:21:56,137 --> 00:21:57,862
For real. Bounce.
368
00:22:04,793 --> 00:22:06,241
KYM:
Deion Elliot.
369
00:22:06,379 --> 00:22:07,896
We need to talk.
370
00:22:11,517 --> 00:22:13,034
DEION:
How'd you find me anyways?
371
00:22:17,034 --> 00:22:19,206
Why are you trying to play Liv?
She told me you hit.
372
00:22:19,344 --> 00:22:20,344
It's not even like that.
373
00:22:20,482 --> 00:22:22,172
All right? She set me up.
374
00:22:22,310 --> 00:22:24,068
I spent a night
at a police station
because of her.
375
00:22:24,206 --> 00:22:26,000
Look, I just left the hospital
with both her and Beth.
376
00:22:26,137 --> 00:22:28,517
Liv knows she screwed up,
but she really likes you, Deion,
377
00:22:28,655 --> 00:22:30,827
and you'd know
that if you'd stop partying
and picked up your phone.
378
00:22:30,965 --> 00:22:32,965
Does it look like
I'm kicking it right now?
379
00:22:33,758 --> 00:22:36,034
Not really.
So, why are you here?
380
00:22:40,517 --> 00:22:41,758
I'm looking for Mr. Fade.
381
00:22:41,896 --> 00:22:44,413
But Shane was Fade,
and he's dead.
382
00:22:44,551 --> 00:22:46,000
Kym,
somebody's throwing this party.
383
00:22:46,137 --> 00:22:48,310
-You think Fade's here?
-Well, he could be.
384
00:22:49,241 --> 00:22:50,724
All I know is
that Jay's working for him.
385
00:22:50,862 --> 00:22:52,620
He knows
more than what he's telling me.
386
00:22:54,344 --> 00:22:56,827
So, if you can get Jay
to give up Fade, then...
387
00:22:56,965 --> 00:22:59,206
Then maybe Fade can lead me
to Ghostface.
388
00:22:59,344 --> 00:23:00,620
Maybe.
389
00:23:02,310 --> 00:23:04,000
I think I can get it out of him.
390
00:23:04,137 --> 00:23:05,413
How?
391
00:23:05,551 --> 00:23:07,172
Enhanced interrogation
techniques.
392
00:23:08,448 --> 00:23:09,655
Watch me work.
393
00:23:34,034 --> 00:23:36,620
Somehow I knew
you was the Elliot
with all the right moves.
394
00:23:36,758 --> 00:23:38,655
-Yeah?
-Yeah.
395
00:23:38,793 --> 00:23:40,275
I mean, I know
I grew up with Deion,
396
00:23:40,413 --> 00:23:43,379
but I always had my eyes on you.
397
00:23:43,517 --> 00:23:45,137
Pretty sure I caught you
catching sneak peeks of me, too.
398
00:23:45,275 --> 00:23:47,896
Yeah, I've been looking at you.
You official.
399
00:23:48,931 --> 00:23:52,482
So, uh, Mr. Fade sure knows
how to throw a good party.
400
00:23:52,620 --> 00:23:54,068
Mm-hmm.
401
00:23:54,206 --> 00:23:56,793
You know,
I was gonna throw a benefit,
402
00:23:56,931 --> 00:23:59,000
a dance for the kids
down at the Y.
403
00:24:00,241 --> 00:24:02,482
I thought maybe it could use
Mr. Fade's magic touch.
404
00:24:02,620 --> 00:24:04,827
Can you introduce him to me?
405
00:24:04,965 --> 00:24:06,793
-I'd like to meet him.
-Tsk.
406
00:24:08,103 --> 00:24:10,206
-Deion put you up to this?
-What? No.
407
00:24:10,344 --> 00:24:12,172
He told you
I'm working with Fade?
408
00:24:13,103 --> 00:24:15,448
Okay, look, Jay,
with everything
he's got going on,
409
00:24:15,586 --> 00:24:17,241
we'vegot going on, I mean,
410
00:24:17,379 --> 00:24:19,551
it would help a lot
if you could introduce us
to him.
411
00:24:21,034 --> 00:24:23,586
Come on, please.
Don't be like that.
412
00:24:29,379 --> 00:24:30,965
JAY:
Yo.
413
00:24:31,103 --> 00:24:33,551
You can't be putting my business
out there like that.
414
00:24:33,689 --> 00:24:35,965
-What?
-You trying to play me?
415
00:24:36,103 --> 00:24:38,655
You sent Kym
to come get info out of me?
416
00:24:38,793 --> 00:24:40,655
You really that desperate?
417
00:24:41,758 --> 00:24:43,551
Yeah, I actually am.
418
00:24:46,758 --> 00:24:48,586
All right, then.
419
00:24:48,724 --> 00:24:50,275
Well, get your ass up.
420
00:24:50,413 --> 00:24:52,931
-Why?
-Because you
about to meet Mr. Fade.
421
00:25:03,310 --> 00:25:06,448
-Man, where's Fade at?
-Man, I told you
I'm gonna make the intro.
422
00:25:06,586 --> 00:25:09,586
But you gotta tell me
what's going on with you first.
423
00:25:09,724 --> 00:25:11,413
I've done a lot for you
recently.
424
00:25:12,586 --> 00:25:16,068
And I knew you
was holding secrets
and I still didn't pressure you.
425
00:25:17,448 --> 00:25:18,793
But Kym knows what's up?
426
00:25:19,827 --> 00:25:21,000
Me, your own brother, don't?
427
00:25:25,793 --> 00:25:27,000
All right.
428
00:25:29,689 --> 00:25:31,482
Look, there's a serial killer
on the loose, all right?
429
00:25:31,620 --> 00:25:32,551
He's after me.
430
00:25:34,275 --> 00:25:35,793
Man, I thought you was gonna
tell me the truth.
431
00:25:35,931 --> 00:25:37,551
Look,
I'm not playing, Jay.
432
00:25:37,689 --> 00:25:39,137
Same dude that got LT,
433
00:25:39,275 --> 00:25:42,413
four other kids from my school,
man, my friends.
434
00:25:42,551 --> 00:25:43,620
But he really want me.
435
00:25:44,413 --> 00:25:47,379
-I know that sound crazy--
-Yeah, it does. It sounds crazy.
436
00:25:47,517 --> 00:25:50,034
Man, we live in a rough place.
437
00:25:51,206 --> 00:25:53,517
-That don't mean--
-That's exactly what it mean.
438
00:25:53,655 --> 00:25:55,137
Serial killer, man.
439
00:25:55,275 --> 00:25:56,586
Now, you trying to hear about it
or not?
440
00:25:56,724 --> 00:25:58,689
All right.
441
00:25:59,655 --> 00:26:01,034
I'm listening.
442
00:26:11,344 --> 00:26:12,344
You okay?
443
00:26:13,689 --> 00:26:15,172
Obviously.
444
00:26:15,310 --> 00:26:16,517
You want to...
445
00:26:17,448 --> 00:26:20,827
I don't know...
talk about it, or?
446
00:26:20,965 --> 00:26:22,413
What, with you?
447
00:26:23,586 --> 00:26:26,413
You wouldn't even be here
if you didn't think
I was Ghostface.
448
00:26:28,965 --> 00:26:31,862
-Technically true, but...
-You know what?
449
00:26:32,000 --> 00:26:33,965
Just leave me alone.
450
00:26:40,517 --> 00:26:42,000
I'm here for you.
451
00:26:46,827 --> 00:26:48,448
JAY:
A serial killer?
452
00:26:48,586 --> 00:26:50,689
I mean, clearly
you've been dealing
with some things,
453
00:26:50,827 --> 00:26:52,172
but that's deep.
454
00:26:52,310 --> 00:26:54,275
What's it got to do with Fade,
though?
455
00:26:54,413 --> 00:26:56,344
I was thinking
that maybe Fade knows
who the killer is.
456
00:26:57,379 --> 00:26:59,586
-Maybe the killer himself.
457
00:26:59,724 --> 00:27:03,172
-Now you're reaching, bruh.
-No, I'm not-- Come on, Jay.
458
00:27:03,310 --> 00:27:05,482
The costumes, man.
Ain't no way around that.
459
00:27:06,275 --> 00:27:08,827
Well, like I said,
that probably was a coincidence.
460
00:27:08,965 --> 00:27:10,896
Not to me, it ain't.
461
00:27:11,034 --> 00:27:12,965
Where's Fade?
Let him explain it to me.
462
00:27:16,862 --> 00:27:18,068
He just did.
463
00:27:20,068 --> 00:27:21,793
What you just say?
464
00:27:22,655 --> 00:27:23,965
I'm Mr. Fade.
465
00:27:24,931 --> 00:27:26,724
Well, at least now I am.
466
00:27:26,862 --> 00:27:30,724
I was working with Shane,
and this party
was already on the books.
467
00:27:30,862 --> 00:27:32,413
So, I just decided to step up.
468
00:27:34,206 --> 00:27:36,172
Man, I'm out here hustling.
469
00:27:36,310 --> 00:27:38,413
Unlike you,
I ain't waiting for no coach,
or college,
470
00:27:38,551 --> 00:27:40,448
or magic fairy to come
and save me.
471
00:27:40,586 --> 00:27:44,068
I saw a chance to get money
and I took it, simple as that.
472
00:27:44,896 --> 00:27:46,206
It's the truth.
473
00:27:46,344 --> 00:27:48,896
Why you still looking at me
like that?
474
00:27:50,965 --> 00:27:52,448
You gave me an unloaded gun
475
00:27:52,586 --> 00:27:53,724
so just in case I had the chance
to shoot the killer,
476
00:27:53,862 --> 00:27:55,413
I wouldn't shoot you.
477
00:27:55,551 --> 00:27:57,655
-Deion, look, man--
-No, no. Don't touch me, bro.
478
00:27:57,793 --> 00:27:58,827
That's what it is.
479
00:27:59,655 --> 00:28:01,896
Yeah, the killer gotta be
somebody close to me.
480
00:28:02,034 --> 00:28:03,413
Somebody that know my past,
481
00:28:03,551 --> 00:28:05,448
my personal life,
where I'm at, when I'm near,
482
00:28:05,586 --> 00:28:07,517
where to hit me,
where it hurt the most.
483
00:28:07,655 --> 00:28:10,551
Then I ain't him.
Man, we ain't never
been close like that.
484
00:28:10,689 --> 00:28:12,551
We blood, though, right?
485
00:28:12,689 --> 00:28:14,000
We brothers, right, Jay?
486
00:28:15,310 --> 00:28:17,620
If that mean anything,
you tell me this.
487
00:28:17,758 --> 00:28:19,172
Where was you at last night?
488
00:28:20,413 --> 00:28:22,586
I don't gotta answer to you.
489
00:28:22,724 --> 00:28:25,103
-Man, what you talking about?
-Let's do it.
490
00:28:28,689 --> 00:28:30,068
You don't deserve a brother.
491
00:28:35,586 --> 00:28:36,620
Where you going?
492
00:28:37,758 --> 00:28:40,413
Hey, man.
Man, I'm talking to you.
Where you going?
493
00:28:42,068 --> 00:28:43,931
You think I'm the killer?
494
00:28:44,862 --> 00:28:46,103
Then ask yourself this.
495
00:28:46,241 --> 00:28:48,241
What would I do next?
496
00:28:48,379 --> 00:28:49,862
Maybe visit
your little girlfriend
497
00:28:50,000 --> 00:28:51,275
and her daddy
down at the hospital.
498
00:28:53,000 --> 00:28:54,241
Like you said,
499
00:28:55,275 --> 00:28:57,068
hit you where it hurts the most.
500
00:29:13,931 --> 00:29:15,137
Kym!
501
00:29:17,310 --> 00:29:18,379
Kym!
502
00:29:32,344 --> 00:29:33,586
Deion.
503
00:29:33,724 --> 00:29:35,379
-Hey, hey. Where's Liv?
-I don't know.
504
00:29:35,517 --> 00:29:37,655
She just had, like,
a major hissy fit and bailed.
505
00:29:37,793 --> 00:29:39,931
Kym said she was with you,
and she's not answering
none of my calls.
506
00:29:40,068 --> 00:29:41,586
Yeah, I don't blame her.
507
00:29:41,724 --> 00:29:43,379
You pumped and dumped, dude.
508
00:29:43,517 --> 00:29:45,310
-What's going on?
-Find her, please.
509
00:29:45,448 --> 00:29:47,551
But you guys gotta get out,
okay?
510
00:29:47,689 --> 00:29:50,379
My brother Jay's the killer
and he's coming for her...
right now!
511
00:29:53,655 --> 00:29:54,896
Twist.
512
00:29:59,103 --> 00:30:01,793
Hey. Let me help you with that.
513
00:30:01,931 --> 00:30:03,137
Thank you.
514
00:30:12,103 --> 00:30:13,551
You mind watching that
for a sec?
515
00:30:13,689 --> 00:30:16,344
We're short-staffed.
I need to answer that.
516
00:30:16,482 --> 00:30:17,482
Thank you.
517
00:30:20,655 --> 00:30:22,482
Intensive Care Unit.
518
00:30:38,724 --> 00:30:40,275
Oh! Oh!
519
00:31:55,689 --> 00:31:57,482
Excuse me.
520
00:31:57,620 --> 00:32:00,034
Um, I'm looking for a patient,
Reynolds,
maybe Intensive Care?
521
00:32:00,172 --> 00:32:03,620
I'm sorry, son,
but unless you're family,
visiting hours been over.
522
00:32:03,758 --> 00:32:05,379
No, you don't understand.
I really need to see him.
523
00:32:05,517 --> 00:32:07,000
-Well--
524
00:32:10,413 --> 00:32:13,068
I'm showing smoke
on the third floor right
across from ICU.
525
00:32:13,206 --> 00:32:16,379
WOMAN: Fire and Medical
has been informed
and dispatched.
526
00:32:18,034 --> 00:32:19,275
MAN:
Here.
527
00:32:21,896 --> 00:32:23,241
MAN:
Ladies, to the left.
528
00:32:40,241 --> 00:32:42,275
Jay, listen to me, man.
529
00:32:42,413 --> 00:32:44,793
Don't do this. Jay! Jay!
530
00:32:46,172 --> 00:32:47,413
Jay!
531
00:32:49,310 --> 00:32:52,517
Hey, come on, man,
don't do this.
Come on, look, I'm right here!
532
00:32:52,655 --> 00:32:55,000
I'm the one you want. Jay!
533
00:32:59,379 --> 00:33:01,517
-Jay!
534
00:33:01,655 --> 00:33:04,068
Man, don't do this, man.
Come on, look, I'm right here!
535
00:33:31,862 --> 00:33:35,068
Come on. Breathe, breathe.
Please breathe.
536
00:33:35,206 --> 00:33:36,586
Ninety-seven.
537
00:33:36,724 --> 00:33:39,103
Come on, man.
Come on, man!
538
00:33:39,241 --> 00:33:40,758
-Don't die on me.
539
00:33:40,896 --> 00:33:42,413
-There we go. There we go.
540
00:33:42,551 --> 00:33:44,551
Breathe. There we go.
541
00:33:44,689 --> 00:33:46,068
DOCTOR:
I'll take it from here, son.
542
00:33:46,206 --> 00:33:48,172
I got it.
543
00:33:48,310 --> 00:33:50,137
-DOCTOR: Nurse, vitals?
-NURSE: Yes.
544
00:33:50,275 --> 00:33:52,620
-Here we are.
-80 over 40. Stable.
545
00:33:53,517 --> 00:33:54,724
Here you go, Doctor.
546
00:33:57,448 --> 00:33:59,655
-DOCTOR: We got you.
547
00:34:05,827 --> 00:34:06,827
BETH:
There you are.
548
00:34:08,137 --> 00:34:10,758
I feel like I've been
looking for you
my whole life.
549
00:34:15,000 --> 00:34:16,379
The machine spit out two.
550
00:34:26,793 --> 00:34:29,379
I'm not even pissed
you guys would think it was me.
551
00:34:30,586 --> 00:34:33,068
I mean, it just hurts
that Deion was thinking it, too.
552
00:34:33,206 --> 00:34:36,206
He didn't even give me a chance
to explain myself
the way you and Kym did.
553
00:34:36,344 --> 00:34:39,103
Welcome to dating dudes 2018.
554
00:34:41,137 --> 00:34:45,241
After we hooked up,
I thought we were closer
than that.
555
00:34:50,620 --> 00:34:52,517
Me and Amir banged last night.
556
00:34:54,241 --> 00:34:55,655
I don't know if it brought us
closer together,
557
00:34:55,793 --> 00:34:58,206
if it even meant anything
or whatever, but...
558
00:35:00,344 --> 00:35:02,551
I do know
I was really rooting
for that kid.
559
00:35:05,206 --> 00:35:07,517
I wish it didn't end like that.
560
00:35:07,655 --> 00:35:08,896
Yeah.
561
00:35:09,034 --> 00:35:11,034
Endings are rough.
562
00:35:13,103 --> 00:35:16,103
Then maybe don't let this
be the end of you
and Deion.
563
00:35:21,655 --> 00:35:25,172
Hey, you wanna get Starbucks
or something?
564
00:35:25,310 --> 00:35:27,310
Yeah, hard pass.
565
00:35:28,793 --> 00:35:30,793
Look, you're not as lame
as I thought you were,
566
00:35:30,931 --> 00:35:33,206
but we can't be friends
or anything.
567
00:35:33,344 --> 00:35:34,793
Uh, okay. Why not?
568
00:35:34,931 --> 00:35:36,724
Because friends are blind spots.
569
00:35:37,586 --> 00:35:40,379
You let somebody get too close,
you start to miss things.
570
00:35:41,517 --> 00:35:44,241
-Just look at Deion and Jay.
-What about Deion and Jay?
571
00:35:45,413 --> 00:35:47,517
When you ghosted,
Deion called me.
572
00:35:50,275 --> 00:35:51,655
Jay's the killer.
573
00:35:52,862 --> 00:35:55,103
-Corner.
574
00:35:58,793 --> 00:36:00,344
Ugh!
575
00:36:00,482 --> 00:36:01,827
-GRIFFIN: Oh!
-Ugh.
576
00:36:01,965 --> 00:36:04,172
What is that? Five in a row?
577
00:36:06,137 --> 00:36:07,793
Maybe now that you're done
taking all my money,
578
00:36:07,931 --> 00:36:09,793
you'll reconsider coming
to that game tomorrow night.
579
00:36:09,931 --> 00:36:11,862
Oh, no, no.
My AD would have a fit
580
00:36:12,000 --> 00:36:13,793
if he thought
I was even thinking
about recruiting a felon.
581
00:36:13,931 --> 00:36:16,310
We've been over this.
Deion wasn't even arrested.
582
00:36:16,448 --> 00:36:18,965
Why are you putting
yourself on the line
for this kid anyway, Griff?
583
00:36:19,103 --> 00:36:22,068
He's a good kid.
He just needs another chance.
584
00:36:22,206 --> 00:36:23,724
I'll tell you what.
585
00:36:25,137 --> 00:36:26,655
Double or nothing.
586
00:36:26,793 --> 00:36:29,103
But if I win, you come
to that game tomorrow.
587
00:36:29,241 --> 00:36:31,344
-You are on.
-Can I break?
588
00:36:31,482 --> 00:36:34,275
Your funeral.
589
00:36:48,034 --> 00:36:49,068
LIV:
Deion, wait.
590
00:36:49,862 --> 00:36:51,827
I'm not sure
if you're still mad at me
or whatever,
591
00:36:51,965 --> 00:36:53,620
but I wanted to say thank you.
592
00:36:53,758 --> 00:36:55,482
They told me
what you did for my dad.
593
00:36:55,620 --> 00:36:59,206
-It's all good.
Don't mention it.
-Are you okay?
594
00:36:59,344 --> 00:37:00,689
Beth told me what's going
on with Jay.
595
00:37:00,827 --> 00:37:02,206
Are you sure your brother's
Ghostface?
596
00:37:02,344 --> 00:37:03,931
My half-brother.
597
00:37:04,068 --> 00:37:07,206
You know, I can't see
how it can be anybody else.
598
00:37:07,344 --> 00:37:09,586
I mean, least of all you.
599
00:37:09,724 --> 00:37:12,586
You had my back since the jump,
600
00:37:12,724 --> 00:37:14,068
and I just kept you
at an arm's distance,
601
00:37:14,206 --> 00:37:16,241
and I should've
just trusted you.
602
00:37:16,379 --> 00:37:18,724
-I'm sorry, Liv.
-I'm sorry, too.
603
00:37:19,965 --> 00:37:22,517
-I got you thrown in jail.
-Yeah.
604
00:37:24,344 --> 00:37:25,758
Maybe when this is all over,
605
00:37:25,896 --> 00:37:28,758
we could find a way
to start fresh.
606
00:37:28,896 --> 00:37:30,620
No need to wait.
607
00:37:44,413 --> 00:37:46,862
First, I gotta...
I gotta find Jay.
608
00:37:48,103 --> 00:37:49,344
I gotta end this.
609
00:38:00,448 --> 00:38:02,379
Okay, name one horror movie
that ends with the kids
going to the cops
610
00:38:02,517 --> 00:38:04,517
and the cops
catching the killer.
611
00:38:04,655 --> 00:38:06,758
You ain't been listening, Beth.
We're not in a horror movie
right now.
612
00:38:06,896 --> 00:38:09,482
This is a detective story,
and we just cracked the case.
613
00:38:09,620 --> 00:38:11,379
What if Deion's wrong?
614
00:38:11,517 --> 00:38:13,482
Okay, let's review the evidence.
615
00:38:13,620 --> 00:38:15,689
Deion said he saw a mask
in Jay's car earlier,
616
00:38:15,827 --> 00:38:18,862
then Deion called you
and said that Jay was
on his way to the hospital.
617
00:38:19,000 --> 00:38:22,103
Now we at the hospital
and Ghostface is over here
attacking fools.
618
00:38:22,241 --> 00:38:23,448
What more proof do you need?
619
00:38:24,344 --> 00:38:26,896
Still, going to the cops
seems so drastic.
620
00:38:27,034 --> 00:38:29,413
Well, drastic times calls
for bitches to grow a pair.
621
00:38:29,551 --> 00:38:33,758
Yeah, but, Kym,
snitches die, remember?
622
00:38:34,758 --> 00:38:36,000
Everybody's dying already.
623
00:38:38,241 --> 00:38:40,000
Okay, fine. Go ahead.
624
00:38:40,137 --> 00:38:43,827
No.
I need a white girl next to me.
Adds credibility.
625
00:38:43,965 --> 00:38:47,517
Excuse me, Officers.
I'm completely unarmed.
626
00:38:47,655 --> 00:38:49,689
We know who's behind that mask.
627
00:38:52,413 --> 00:38:53,758
His name is Jay Elliot.
628
00:39:29,034 --> 00:39:30,275
Tsk.
629
00:39:30,413 --> 00:39:32,206
Man.
630
00:39:40,793 --> 00:39:41,793
Hello?
631
00:39:41,931 --> 00:39:43,793
GHOSTFACE:
Hello, Jay.
632
00:39:45,103 --> 00:39:46,172
New phone. Who's this?
633
00:39:46,310 --> 00:39:48,689
You know exactly who it is.
634
00:39:49,517 --> 00:39:51,724
You made a big mess tonight.
635
00:39:51,862 --> 00:39:53,551
Maybe I can help you
clean it up.
636
00:39:53,689 --> 00:39:55,034
Man, why you playing?
637
00:39:55,172 --> 00:39:57,275
You've taken
some undeserved credit.
638
00:39:57,413 --> 00:39:58,620
I can't have that.
639
00:39:58,758 --> 00:40:00,931
Charade comes to an end tonight.
640
00:40:02,241 --> 00:40:03,689
Whatever.
641
00:40:49,172 --> 00:40:50,206
JAY:
Wait, wait...
642
00:40:50,344 --> 00:40:51,379
Wait.
643
00:41:18,896 --> 00:41:20,448
GHOSTFACE:
Ironic, isn't it,
644
00:41:20,586 --> 00:41:22,551
that you're so sure
you figured out who I am.
645
00:41:22,689 --> 00:41:24,344
LIV:
Whoever this is has evaded
detection at every turn,
646
00:41:24,482 --> 00:41:26,689
somehow avoided any ounce
of suspicion.
647
00:41:26,827 --> 00:41:28,724
You have no idea
who I really am.
648
00:41:28,862 --> 00:41:30,379
Me and you,
we're not final girls.
649
00:41:30,517 --> 00:41:32,517
LIV:
How's the killer
gonna finish us off?
49447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.