Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,283 --> 00:00:01,657
I'm Cat Chambers.
2
00:00:01,693 --> 00:00:03,571
It's been five years
since I left the Reef.
3
00:00:03,607 --> 00:00:06,456
In my old life, I was a
professional-surfer-turned-thief
4
00:00:06,492 --> 00:00:08,667
with a soon-to-be
ex-husband who is FBI.
5
00:00:08,703 --> 00:00:10,454
- I need your help.
- The last time you said that,
6
00:00:10,490 --> 00:00:11,892
- killed my career.
- Uh, no,
7
00:00:11,928 --> 00:00:13,331
marrying me while you were undercover
8
00:00:13,367 --> 00:00:14,409
killed your career.
9
00:00:14,445 --> 00:00:15,456
But now I'm back...
10
00:00:15,492 --> 00:00:16,667
Your boyfriend's a cop, right?
11
00:00:16,703 --> 00:00:18,527
Wyatt is not my boyfriend.
12
00:00:18,563 --> 00:00:20,968
We are friends with benefits.
13
00:00:21,004 --> 00:00:22,129
[MOANING]
14
00:00:22,338 --> 00:00:23,863
...and it looks like I may stay awhile.
15
00:00:23,899 --> 00:00:25,666
The Governor would like
to put you on a retainer.
16
00:00:25,702 --> 00:00:26,832
Some problems, you need...
17
00:00:26,868 --> 00:00:27,918
A fixer?
18
00:00:28,275 --> 00:00:29,969
- Works for me.
- [GLASSES CLINK]
19
00:00:30,877 --> 00:00:33,706
♪ Ay maldita abusadora ♪
20
00:00:33,742 --> 00:00:35,742
♪ Ma ma te ves bien bien, ♪
♪ echate pa'aca pa'... ♪
21
00:00:35,778 --> 00:00:37,242
DENISA: [LAUGHS]
22
00:00:37,278 --> 00:00:39,446
- Whoo!
- Finn: [LAUGHS]
23
00:00:39,482 --> 00:00:41,458
You got no chance, Denisa!
24
00:00:41,494 --> 00:00:42,544
Whoo!
25
00:00:42,694 --> 00:00:44,376
[BOTH LAUGHING]
26
00:00:44,412 --> 00:00:45,856
♪ Ahi vamo' a darle ♪
27
00:00:45,892 --> 00:00:47,010
Give me a break. [LAUGHS]
28
00:00:47,046 --> 00:00:48,087
You're too fast.
29
00:00:48,123 --> 00:00:49,248
Slowpoke!
30
00:00:49,349 --> 00:00:52,313
♪ Le regalare a usted una ♪
♪ noche llena de placer ♪
31
00:00:52,349 --> 00:00:54,856
♪ Como tú te llamas ♪
32
00:00:54,893 --> 00:00:56,298
♪ Yo no sé ♪
33
00:00:56,334 --> 00:00:57,445
♪ No sé ♪
34
00:00:57,481 --> 00:00:59,626
♪ De donde llegaste ♪
35
00:00:59,662 --> 00:01:02,480
♪ Ni pregunté ♪
♪ Ni pregunté ♪
36
00:01:03,506 --> 00:01:05,044
Yo, check this out.
37
00:01:06,802 --> 00:01:08,177
What is it?
38
00:01:09,146 --> 00:01:10,919
It's from a wreck or something.
39
00:01:11,724 --> 00:01:13,329
Looks like it was a pretty big plane.
40
00:01:13,365 --> 00:01:15,020
Hang on. I'm coming down.
41
00:01:15,357 --> 00:01:17,357
[BIRDS CHIRPING]
42
00:01:21,009 --> 00:01:22,059
Whoa.
43
00:01:22,756 --> 00:01:24,631
Hey, come here.
44
00:01:24,782 --> 00:01:25,832
♪ ♪
45
00:01:33,782 --> 00:01:34,832
♪ ♪
46
00:01:43,154 --> 00:01:45,134
♪ Out of left field ♪
47
00:01:45,170 --> 00:01:46,545
Hey, Petra.
48
00:01:46,670 --> 00:01:48,196
We heard you were crashing here.
49
00:01:48,232 --> 00:01:49,982
Not by choice.
50
00:01:50,287 --> 00:01:51,837
Kind of got my arm twisted.
51
00:01:51,873 --> 00:01:53,364
It's a long story.
52
00:01:53,537 --> 00:01:55,438
Your dad was in Shorepound, right?
53
00:01:55,474 --> 00:01:57,309
- Yeah.
- Told you.
54
00:01:57,345 --> 00:01:59,289
We thought you might know someone.
55
00:01:59,325 --> 00:02:01,211
Yeah, I know a lot of people. What for?
56
00:02:01,247 --> 00:02:03,533
♪ Tell me what you're thinking ♪
57
00:02:03,569 --> 00:02:04,819
♪ Oh, no ♪
58
00:02:05,145 --> 00:02:06,421
♪ Don't go ♪
59
00:02:06,457 --> 00:02:07,507
[LAUGHS]
60
00:02:08,242 --> 00:02:09,453
Is this real?
61
00:02:09,489 --> 00:02:11,702
That, or somebody buried
fake gold in the jungle.
62
00:02:11,912 --> 00:02:13,729
And you want me to help you sell it?
63
00:02:13,765 --> 00:02:14,815
Can you?
64
00:02:15,362 --> 00:02:17,008
♪ Lipstick, heart-shaped ♪
65
00:02:17,044 --> 00:02:18,103
What's my cut?
66
00:02:18,139 --> 00:02:19,786
♪ Can you feel the earth shake? ♪
67
00:02:20,532 --> 00:02:21,978
[WHISTLE BLOWS]
68
00:02:22,014 --> 00:02:23,727
[INDISTINCT SHOUTING, CELL DOOR CLOSES]
69
00:02:23,763 --> 00:02:26,638
♪ The street's a liar ♪
70
00:02:27,412 --> 00:02:30,133
♪ I'm gonna lure you into the dark ♪
71
00:02:30,169 --> 00:02:31,440
[DOOR SLAMS]
72
00:02:31,476 --> 00:02:34,734
♪ My cold desire ♪
73
00:02:35,272 --> 00:02:38,782
♪ To hear the boom, boom, ♪
♪ boom of your heart ♪
74
00:02:39,622 --> 00:02:42,973
♪ The danger is I'm dangerous ♪
75
00:02:43,009 --> 00:02:44,096
Hello, Doug.
76
00:02:44,132 --> 00:02:45,503
Freedom agrees with you.
77
00:02:45,539 --> 00:02:46,830
Always has.
78
00:02:46,866 --> 00:02:47,928
Why am I here?
79
00:02:47,964 --> 00:02:49,252
Just digging the moment...
80
00:02:50,867 --> 00:02:54,160
you coming back to see
me, face to face.
81
00:02:54,196 --> 00:02:55,617
Let's cut to the chase.
82
00:02:55,653 --> 00:02:56,702
What do you want?
83
00:02:56,738 --> 00:02:58,371
You used to like a little foreplay.
84
00:02:58,407 --> 00:03:00,455
You used to not try to kill me.
85
00:03:00,829 --> 00:03:02,684
Every relationship
has its ups and downs.
86
00:03:02,720 --> 00:03:03,970
[CHUCKLES]
87
00:03:04,701 --> 00:03:06,991
Okay. I don't have to
play your games anymore.
88
00:03:07,027 --> 00:03:08,120
Bye, Doug.
89
00:03:08,156 --> 00:03:09,746
Love and kisses to the boys in D block.
90
00:03:09,782 --> 00:03:11,331
Jasper needs help.
91
00:03:11,367 --> 00:03:13,369
Things aren't so rosy in Oregon.
92
00:03:13,617 --> 00:03:15,585
He ain't doing good
time in Greenbriar...
93
00:03:15,621 --> 00:03:17,699
beefing and bitching
and knocking heads,
94
00:03:17,735 --> 00:03:19,362
getting his skinny ass
thrown in the hole.
95
00:03:19,398 --> 00:03:20,719
Well, you should've thought about that
96
00:03:20,755 --> 00:03:22,130
before you dragged him into your gang
97
00:03:22,166 --> 00:03:23,528
and got him tried as an adult.
98
00:03:23,564 --> 00:03:26,627
My nephew needs to learn
how to survive inside.
99
00:03:27,486 --> 00:03:28,799
And I'm the only family he's got.
100
00:03:28,835 --> 00:03:29,995
Yeah, well, send him a letter.
101
00:03:30,031 --> 00:03:31,877
Share your hard-earned wisdom.
102
00:03:32,705 --> 00:03:34,080
Seems we got ourselves
103
00:03:34,116 --> 00:03:35,495
some seriously overcrowded conditions
104
00:03:35,531 --> 00:03:37,330
in an outmoded facility here.
105
00:03:37,366 --> 00:03:39,331
Federal judge wants to ship
a bunch of us stateside.
106
00:03:39,367 --> 00:03:41,040
- Guess where.
- Greenbriar.
107
00:03:41,076 --> 00:03:42,584
I hear you're some kind of fancy fixer
108
00:03:42,621 --> 00:03:43,833
for the Governor now.
109
00:03:43,870 --> 00:03:46,214
Doing for him like
you used to do for me.
110
00:03:46,406 --> 00:03:48,310
But having a lot less fun.
111
00:03:48,466 --> 00:03:50,220
No. You know what?
112
00:03:50,366 --> 00:03:51,950
I'm not gonna do this with you.
113
00:03:51,986 --> 00:03:53,200
Come on, Cat.
114
00:03:53,236 --> 00:03:55,323
You always had a soft spot for the kid.
115
00:03:55,805 --> 00:03:58,316
Bought him ice cream,
taught him how to surf.
116
00:03:58,709 --> 00:04:00,043
I don't get on the list to Oregon,
117
00:04:00,079 --> 00:04:01,819
Jasper ain't gonna make it.
118
00:04:02,579 --> 00:04:04,003
Get me on that list.
119
00:04:04,492 --> 00:04:06,216
I got to get to Greenbriar.
120
00:04:10,539 --> 00:04:11,713
CAT: I need your help
121
00:04:11,749 --> 00:04:13,793
to get Doug O'Casey
transferred stateside.
122
00:04:13,829 --> 00:04:15,173
ANA: Why would you even consider
123
00:04:15,209 --> 00:04:16,713
doing O'Casey a favor?
124
00:04:16,749 --> 00:04:18,173
It's not for Doug O'Casey.
125
00:04:18,209 --> 00:04:20,633
It's for his nephew, Jasper.
126
00:04:20,669 --> 00:04:22,713
You believe he's telling
the truth about his nephew?
127
00:04:22,749 --> 00:04:24,093
I don't know.
128
00:04:24,129 --> 00:04:26,558
But I do know Doug's
not a man to be ignored.
129
00:04:26,869 --> 00:04:28,923
And Jasper is a sweet kid
130
00:04:29,065 --> 00:04:31,253
who got pushed into the family business
131
00:04:31,289 --> 00:04:33,213
by Doug and Doug's brother...
132
00:04:33,316 --> 00:04:35,158
something I'll never understand.
133
00:04:35,419 --> 00:04:38,377
Is this Jasper kid clouding
your judgment maybe?
134
00:04:40,209 --> 00:04:41,992
I'll talk to the
Governor and the Warden,
135
00:04:42,029 --> 00:04:43,993
see if Doug is even
eligible for transfer.
136
00:04:44,129 --> 00:04:45,543
Great, thanks.
137
00:04:45,703 --> 00:04:47,007
Don't thank me yet.
138
00:04:47,113 --> 00:04:49,084
♪ ♪
139
00:04:53,329 --> 00:04:55,133
Let me deal with this guy, okay?
140
00:04:55,169 --> 00:04:57,437
He's a ripoff artist,
but he knew my dad.
141
00:04:59,419 --> 00:05:01,653
Hey, Frank! Open up!
142
00:05:03,579 --> 00:05:05,543
[ELECTRICITY HUMMING]
143
00:05:05,579 --> 00:05:07,082
You weren't lying.
144
00:05:07,119 --> 00:05:09,071
- You thought I was?
- Yeah.
145
00:05:09,369 --> 00:05:10,994
Wouldn't you?
146
00:05:13,129 --> 00:05:15,213
So, where'd you teenage
desperadoes steal this?
147
00:05:15,249 --> 00:05:16,471
We didn't steal it. We found it.
148
00:05:16,508 --> 00:05:17,828
Look, we just want
to know two things...
149
00:05:17,864 --> 00:05:20,069
- is it real and how much is it worth?
- Uh-huh.
150
00:05:21,709 --> 00:05:22,793
- Freeze!
- Denisa: [SCREAMS]
151
00:05:22,829 --> 00:05:23,923
- Don't move!
- [GUN COCKS]
152
00:05:23,959 --> 00:05:25,334
[SCREAMING]
153
00:05:26,413 --> 00:05:27,463
PETRA: Frank, no!
154
00:05:27,499 --> 00:05:29,150
Go, go, go! Go!
155
00:05:29,329 --> 00:05:30,379
Aah!
156
00:05:30,629 --> 00:05:32,203
- Drop it!
- [SCREAMS]
157
00:05:32,706 --> 00:05:34,044
Run! Run!
158
00:05:38,629 --> 00:05:40,386
- [BULLET RICOCHETS]
- [PETRA AND DENISA SCREAM]
159
00:05:40,749 --> 00:05:42,753
[DOG BARKS IN DISTANCE]
160
00:05:43,148 --> 00:05:45,101
♪ ♪
161
00:05:52,169 --> 00:05:54,266
- PETRA: I need your help.
- Ah, well,
162
00:05:54,303 --> 00:05:55,930
that's a coincidence
'cause I need yours.
163
00:05:55,967 --> 00:05:57,891
Do you remember Doug O'Casey's
nephew, Jasper?
164
00:05:57,996 --> 00:05:59,246
What? Why?
165
00:05:59,283 --> 00:06:01,750
Well, I just remember you had
a crush on him way back when.
166
00:06:01,919 --> 00:06:03,250
For like two seconds when I was a kid.
167
00:06:03,287 --> 00:06:04,887
I'm not, like,
his prison groupie or something.
168
00:06:04,923 --> 00:06:07,127
Okay, I was just wondering
if you'd talked to him
169
00:06:07,164 --> 00:06:08,883
or seen him or been
in contact with him.
170
00:06:08,920 --> 00:06:11,174
Look, seriously,
some people I know are in trouble.
171
00:06:11,211 --> 00:06:12,791
I need your connections.
172
00:06:13,169 --> 00:06:14,293
What connections?
173
00:06:14,649 --> 00:06:15,737
I don't know.
174
00:06:15,774 --> 00:06:16,875
Big-shot connections.
175
00:06:16,912 --> 00:06:18,959
Get-out-of-jail type connections.
176
00:06:22,129 --> 00:06:23,660
Where did you get this?
177
00:06:25,039 --> 00:06:26,883
Okay, either you start talking
178
00:06:26,919 --> 00:06:28,883
or you can find another
boathouse to crash in,
179
00:06:28,919 --> 00:06:30,173
and I'll go back to my real life.
180
00:06:30,209 --> 00:06:32,043
- The jungle.
- The jungle?
181
00:06:32,079 --> 00:06:33,213
Around Tiger's Eye.
182
00:06:33,249 --> 00:06:34,519
I took them to Frank Shih's,
183
00:06:34,556 --> 00:06:35,833
- to check it out.
- Frank Shih?
184
00:06:35,869 --> 00:06:37,558
These two guys come in shooting.
T-There was...
185
00:06:37,595 --> 00:06:39,236
DENISA: We're lucky Pet
knew about the back door.
186
00:06:39,272 --> 00:06:40,753
You're doing business with Frank Shih?
187
00:06:40,789 --> 00:06:42,173
No, I knew him from my dad.
188
00:06:42,420 --> 00:06:43,470
Ah.
189
00:06:43,600 --> 00:06:46,850
Did... Did Frank get shot?
190
00:06:48,010 --> 00:06:50,170
FINN: No, there... there was all
this smoke, and we were running.
191
00:06:50,206 --> 00:06:52,023
How much trouble are we in?
192
00:06:55,992 --> 00:06:57,336
Frank Shih's dead.
193
00:06:57,373 --> 00:06:59,627
If they were armed or pulled
any kind of bonehead move,
194
00:06:59,664 --> 00:07:00,793
there's really nothing I can do
195
00:07:00,836 --> 00:07:02,203
but recommend them a good lawyer.
196
00:07:02,995 --> 00:07:04,093
Wait, do you know where they are?
197
00:07:04,129 --> 00:07:05,697
No, I do not know where they are.
198
00:07:05,770 --> 00:07:07,684
Eh, I'm starting to figure
out when you're lying.
199
00:07:07,869 --> 00:07:09,833
Anyway, it's not my case.
200
00:07:09,869 --> 00:07:11,768
Hines and Inoue caught it.
201
00:07:12,209 --> 00:07:14,761
- Want to introduce me to them?
- Not really.
202
00:07:14,919 --> 00:07:16,213
They already give me the side-eye
203
00:07:16,249 --> 00:07:17,929
for being the brother of
the Lieutenant Governor.
204
00:07:17,965 --> 00:07:19,324
Oh, what? And you think that I,
205
00:07:19,361 --> 00:07:20,892
your trouble-making hookup
206
00:07:20,964 --> 00:07:23,026
would be another black
mark against you?
207
00:07:23,307 --> 00:07:26,173
Oh, well,
holding you against me sounds nice.
208
00:07:26,492 --> 00:07:27,542
No.
209
00:07:27,579 --> 00:07:29,633
I got to go meet some police officers.
210
00:07:29,669 --> 00:07:31,504
- Thank you.
- WOMAN: That's okay.
211
00:07:32,629 --> 00:07:35,463
Why the hell does the Governor's
office care about this anyway?
212
00:07:35,601 --> 00:07:36,985
Well, come on, you know...
213
00:07:37,115 --> 00:07:39,714
"Couple Feral Youths Execute
a Downtown Businessman"
214
00:07:39,751 --> 00:07:41,463
is definitely not a good headline
215
00:07:41,499 --> 00:07:43,917
- for our tourist-based economy.
- It's not our problem.
216
00:07:43,954 --> 00:07:45,793
We work our cases the right way.
217
00:07:45,829 --> 00:07:47,503
Let the chips fall where they may.
218
00:07:47,632 --> 00:07:49,349
Right. Right.
219
00:07:49,386 --> 00:07:50,857
Well, I'm just saying, you know,
220
00:07:50,894 --> 00:07:52,092
I knew Frank Shih.
221
00:07:52,223 --> 00:07:53,977
Not a bad guy for a criminal.
222
00:07:54,014 --> 00:07:55,837
Maybe I can help you guys.
223
00:07:56,175 --> 00:07:57,593
This is from across the street.
224
00:07:57,629 --> 00:07:59,833
Solid IDs on two of the three...
225
00:07:59,956 --> 00:08:02,120
Finn Webb and Denisa Taylor.
226
00:08:02,157 --> 00:08:04,871
With a third unidentified
person in a baseball cap.
227
00:08:04,908 --> 00:08:07,323
- You want to help us with that?
- Tell me something.
228
00:08:07,360 --> 00:08:09,253
Do you really believe a couple of kids
229
00:08:09,290 --> 00:08:10,423
shot Frank Shih?
230
00:08:10,459 --> 00:08:13,125
They're both in the system
...shoplifting, DUI...
231
00:08:13,162 --> 00:08:15,255
Yeah, that's how Bonnie
and Clyde got their start.
232
00:08:16,457 --> 00:08:18,219
You know Petra Torrance?
233
00:08:18,944 --> 00:08:21,293
Webb and Taylor are both
South Shore surf punks.
234
00:08:21,329 --> 00:08:22,856
So is she.
235
00:08:23,218 --> 00:08:24,463
Could be Perp three.
236
00:08:24,577 --> 00:08:26,105
You know, this was incredible.
237
00:08:26,142 --> 00:08:28,904
You guys are everything
I hoped for and more.
238
00:08:29,129 --> 00:08:30,423
I think we should be Facebook friends.
239
00:08:30,549 --> 00:08:31,959
I really do.
240
00:08:31,999 --> 00:08:33,318
Check it out.
241
00:08:35,414 --> 00:08:37,647
♪ ♪
242
00:08:39,786 --> 00:08:41,500
JAKE: Bring those divorce papers?
243
00:08:41,828 --> 00:08:43,328
CAT: Uh, no.
244
00:08:43,365 --> 00:08:45,949
Remind me to talk to
my lawyer about that.
245
00:08:45,986 --> 00:08:47,540
Hey, talk to your lawyer about that.
246
00:08:47,669 --> 00:08:48,753
You hungry?
247
00:08:48,789 --> 00:08:50,633
No. No, I'm not hungry.
248
00:08:50,669 --> 00:08:51,963
What... What is that?
249
00:08:51,999 --> 00:08:53,201
This...
250
00:08:53,829 --> 00:08:56,216
is my yearly eval from the Bureau.
251
00:08:56,253 --> 00:08:57,499
Ah.
252
00:08:57,873 --> 00:09:00,209
Ah, screw 'em. It's not like I care.
253
00:09:00,579 --> 00:09:02,233
Yeah, I can see that.
254
00:09:02,364 --> 00:09:04,797
You look like hell, Jake.
What's going on?
255
00:09:05,178 --> 00:09:08,253
You know, this job used to be
for heroes and risk takers.
256
00:09:08,289 --> 00:09:10,543
Now it's for fat-ass apple-polishers
257
00:09:10,579 --> 00:09:13,213
who would rat each other
out for a corner office.
258
00:09:13,329 --> 00:09:15,780
You think if they were
around back in the day
259
00:09:15,958 --> 00:09:18,962
that the Shorepound Syndicate
would be out of business?
260
00:09:19,809 --> 00:09:22,204
- No.
- No.
261
00:09:23,526 --> 00:09:24,778
Oh, who gives a damn?
262
00:09:24,815 --> 00:09:25,973
- I'm just...
- [PAPERS THUD]
263
00:09:26,010 --> 00:09:27,850
...playing out the string.
264
00:09:29,459 --> 00:09:30,741
[SIGHS]
265
00:09:31,471 --> 00:09:33,673
So, maybe I should pick your brain
266
00:09:33,709 --> 00:09:35,546
while I still can.
267
00:09:36,726 --> 00:09:38,440
- [EXHALES SHARPLY]
- You okay?
268
00:09:38,601 --> 00:09:40,169
You don't have to answer that.
269
00:09:40,908 --> 00:09:43,012
Alright,
so there's these two detectives,
270
00:09:43,049 --> 00:09:44,368
Inoue and Hines.
271
00:09:44,405 --> 00:09:45,529
You know 'em?
272
00:09:45,604 --> 00:09:47,345
Our paths have crossed...
273
00:09:47,452 --> 00:09:49,005
when I had a path.
274
00:09:49,041 --> 00:09:51,175
If I killed someone,
I wouldn't want them working the case.
275
00:09:51,211 --> 00:09:52,967
What if you didn't?
276
00:09:53,987 --> 00:09:55,846
Um, I'd rather take my chances
277
00:09:55,883 --> 00:09:57,831
with a couple of eager beavers
278
00:09:57,867 --> 00:09:59,178
than some pretty boy
279
00:09:59,215 --> 00:10:01,657
who pulled some strings
to get his shield.
280
00:10:01,755 --> 00:10:03,412
Alright, thank you, thank you.
281
00:10:03,449 --> 00:10:06,599
For that insightful
and unbiased opinion.
282
00:10:06,701 --> 00:10:08,297
You're welcome.
283
00:10:08,981 --> 00:10:10,479
Can I borrow your car?
284
00:10:10,570 --> 00:10:11,620
No.
285
00:10:12,327 --> 00:10:13,398
Alright.
286
00:10:13,435 --> 00:10:15,041
I'm here if you need me.
287
00:10:16,131 --> 00:10:17,355
Hey.
288
00:10:17,499 --> 00:10:20,423
Send up a flare when you decide
to rejoin the human race, okay?
289
00:10:20,639 --> 00:10:24,264
[IMITATES FLARE GUN SHOOTING]
290
00:10:25,827 --> 00:10:26,877
Okay.
291
00:10:27,399 --> 00:10:29,948
♪ ♪
292
00:10:31,537 --> 00:10:33,162
[KEYS JINGLE]
293
00:10:36,197 --> 00:10:39,697
[DOOR CLOSES, ENGINE STARTS]
294
00:10:41,056 --> 00:10:42,306
[CHUCKLES]
295
00:10:45,154 --> 00:10:47,278
[DUA LIPA & BLACKPINK'S
"KISS AND MAKE UP" PLAYS]
296
00:10:47,737 --> 00:10:50,751
♪ ♪
297
00:10:53,706 --> 00:10:55,760
♪ We haven't talked all morning ♪
298
00:10:55,867 --> 00:10:58,791
♪ Bang my head, ♪
♪ bang my head against the wall ♪
299
00:10:58,827 --> 00:11:00,541
♪ I'm scared, I'm falling ♪
300
00:11:00,577 --> 00:11:03,621
♪ Losing all, losing all my control ♪
301
00:11:03,657 --> 00:11:05,538
♪ And I'm tired of talking ♪
302
00:11:06,117 --> 00:11:08,291
♪ Feel myself saying ♪
♪ the same old things ♪
303
00:11:08,327 --> 00:11:10,291
♪ But this love's important ♪
304
00:11:10,327 --> 00:11:13,451
♪ Don't wanna lose, ♪
♪ don't wanna lose you this way ♪
305
00:11:13,544 --> 00:11:15,106
[INDISTINCT TALKING]
306
00:11:15,237 --> 00:11:16,737
[MAN LAUGHS]
307
00:11:18,117 --> 00:11:20,501
♪ I, I, I, I, I, I, I, I, I, I ♪
308
00:11:20,857 --> 00:11:23,243
Maeve, Maeve.
309
00:11:23,786 --> 00:11:25,250
You light up this dump
310
00:11:25,287 --> 00:11:27,161
like a chandelier in a dog kennel.
311
00:11:27,313 --> 00:11:28,563
[CHUCKLES]
312
00:11:28,697 --> 00:11:29,951
Thanks, doll.
313
00:11:30,084 --> 00:11:31,291
Join me in a Mai Tai.
314
00:11:31,327 --> 00:11:32,702
Absolutely.
315
00:11:33,327 --> 00:11:35,908
Who are we drinking to? Frank Shih?
316
00:11:36,617 --> 00:11:39,331
I did teach him the damn ropes. [SIGHS]
317
00:11:39,522 --> 00:11:42,103
Well, to Frank...
318
00:11:42,627 --> 00:11:46,542
the second-greatest fence on the Reef.
319
00:11:48,208 --> 00:11:49,833
- Frank.
- Frank.
320
00:11:49,907 --> 00:11:52,501
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
321
00:11:53,098 --> 00:11:54,148
[SIGHS]
322
00:11:54,751 --> 00:11:57,169
You hear any word on
the street about that?
323
00:11:57,327 --> 00:12:00,264
How maybe Frank brought it on himself?
324
00:12:00,693 --> 00:12:02,440
I'm retired, doll.
325
00:12:02,768 --> 00:12:05,286
I don't hear anything
like that anymore.
326
00:12:05,376 --> 00:12:06,751
Oh. Well...
327
00:12:06,908 --> 00:12:09,466
I got something that
might pique your interest.
328
00:12:12,537 --> 00:12:16,053
♪ ♪
329
00:12:17,163 --> 00:12:18,413
It's real.
330
00:12:20,197 --> 00:12:21,697
Credit Luxe.
331
00:12:21,943 --> 00:12:25,081
Can you help me track the
batch and vintage number?
332
00:12:25,311 --> 00:12:27,361
I told you, I'm retired.
333
00:12:27,936 --> 00:12:30,741
You know, you've told me
that many times before,
334
00:12:30,777 --> 00:12:32,371
but you never really meant it.
335
00:12:32,407 --> 00:12:35,241
Any reason you're not going
through official channels?
336
00:12:35,350 --> 00:12:37,371
There's no use in
giving away information
337
00:12:37,407 --> 00:12:39,121
before you know what you got.
338
00:12:39,219 --> 00:12:40,469
[CHUCKLES]
339
00:12:40,907 --> 00:12:42,291
There's the Cat I remember,
340
00:12:42,547 --> 00:12:45,081
with 24-karat larceny in her veins.
341
00:12:45,327 --> 00:12:47,077
[BOTH CHUCKLE]
342
00:12:48,719 --> 00:12:51,675
So, no, you can't trace it for me?
343
00:12:52,407 --> 00:12:56,311
Honey, I'm just sitting
here having my Mai Tai.
344
00:12:57,834 --> 00:12:59,410
See you around.
345
00:12:59,658 --> 00:13:03,184
♪ ♪
346
00:13:09,087 --> 00:13:14,636
♪ ♪
347
00:13:17,162 --> 00:13:18,212
♪ ♪
348
00:13:23,987 --> 00:13:25,149
[LOCK CLICKS]
349
00:13:25,424 --> 00:13:28,477
♪ ♪
350
00:13:33,367 --> 00:13:35,741
[TABLET BEEPING RAPIDLY]
351
00:13:35,925 --> 00:13:38,050
Come on. Come on.
352
00:13:39,327 --> 00:13:40,621
[TABLET CHIMES]
353
00:13:41,258 --> 00:13:42,577
Bingo.
354
00:13:49,616 --> 00:13:52,952
♪ ♪
355
00:13:56,691 --> 00:13:59,194
♪ ♪
356
00:14:09,158 --> 00:14:12,418
♪ ♪
357
00:14:17,884 --> 00:14:19,384
[HAND SLAMS]
358
00:14:19,947 --> 00:14:23,371
♪ By the time I got your letter ♪
359
00:14:23,407 --> 00:14:27,368
♪ I had lost my mind, I was trippin' ♪
360
00:14:27,868 --> 00:14:30,423
♪ When you're gettin' better, ♪
361
00:14:30,460 --> 00:14:33,667
♪ it's a jagged line ♪
362
00:14:34,697 --> 00:14:40,359
♪ Nothing lasts forever ♪
♪ when you travel time ♪
363
00:14:40,414 --> 00:14:43,665
♪ I've been sippin' ♪
♪ that Kool-Aid of the cosmos... ♪
364
00:14:43,779 --> 00:14:46,779
[MOTORCYCLE ENGINE REVS]
365
00:14:51,537 --> 00:14:54,079
[MOTORCYCLE ENGINE REVS]
366
00:14:56,331 --> 00:14:59,283
♪ ♪
367
00:14:59,984 --> 00:15:03,417
♪ ♪
368
00:15:10,779 --> 00:15:13,779
[MOTORCYCLE ENGINE REVS]
369
00:15:15,867 --> 00:15:17,041
[GUNSHOTS]
370
00:15:17,086 --> 00:15:18,581
[TIRES SCREECH]
371
00:15:18,617 --> 00:15:19,667
[GASPS]
372
00:15:19,777 --> 00:15:21,451
[TIRES SCREECH]
373
00:15:21,487 --> 00:15:22,911
[GEARSHIFT CLICKS]
374
00:15:22,947 --> 00:15:24,697
[TIRES SQUEAL]
375
00:15:25,117 --> 00:15:26,742
[ENGINE REVS]
376
00:15:32,830 --> 00:15:34,080
[GUNSHOTS]
377
00:15:34,233 --> 00:15:36,108
[TIRES SCREECH]
378
00:15:36,777 --> 00:15:38,527
[TIRES SQUEAL]
379
00:15:40,777 --> 00:15:43,027
[TIRES SCREECHING]
380
00:15:46,600 --> 00:15:49,034
[CAR HORN HONKING]
381
00:15:49,123 --> 00:15:51,540
♪ ♪
382
00:15:53,827 --> 00:15:56,198
♪ ♪
383
00:16:00,117 --> 00:16:02,331
[MOTORCYCLE ENGINE SHUTS OFF]
384
00:16:03,655 --> 00:16:06,950
♪ ♪
385
00:16:09,867 --> 00:16:12,813
♪ ♪
386
00:16:15,197 --> 00:16:16,885
[WATER SPLASHES]
387
00:16:18,580 --> 00:16:21,350
♪ ♪
388
00:16:25,867 --> 00:16:27,451
[WATER BUBBLES]
389
00:16:27,682 --> 00:16:29,081
[POLICE SIRENS WAIL IN DISTANCE]
390
00:16:29,359 --> 00:16:31,942
♪ ♪
391
00:16:37,777 --> 00:16:39,081
[MOTORCYCLE ENGINE STARTS]
392
00:16:39,117 --> 00:16:41,041
Nice try, clown!
393
00:16:41,077 --> 00:16:44,202
You can't shoot for crap!
394
00:16:50,413 --> 00:16:51,883
INOUE: What else can you tell us?
395
00:16:51,984 --> 00:16:54,041
Like I said, he was covered in leathers
396
00:16:54,077 --> 00:16:55,331
and wearing a helmet.
397
00:16:55,367 --> 00:16:56,621
I didn't get a good look at him.
398
00:16:56,657 --> 00:16:58,289
Get a look at his hand
when he fired at you?
399
00:16:58,326 --> 00:17:00,121
- Gloves.
- Could it have been Finn Webb?
400
00:17:00,157 --> 00:17:01,911
No, it couldn't have been Finn Webb.
401
00:17:01,947 --> 00:17:04,106
Finn Webb is a kid. This was a guy.
402
00:17:04,143 --> 00:17:05,517
Like, a guy.
403
00:17:05,554 --> 00:17:07,322
Recognize this?
404
00:17:08,853 --> 00:17:10,468
No.
405
00:17:11,077 --> 00:17:13,304
We pulled this picture
from Frank Shih's phone.
406
00:17:13,341 --> 00:17:15,925
Word on the street is that the
kids found it out in the jungle.
407
00:17:16,227 --> 00:17:17,575
Okay.
408
00:17:17,612 --> 00:17:19,876
Where some people think
Sonny Turner went down.
409
00:17:20,037 --> 00:17:21,201
Sonny who?
410
00:17:21,237 --> 00:17:22,289
You know...
411
00:17:22,351 --> 00:17:25,621
stole a plane full of
gold bars 11 years ago,
412
00:17:25,657 --> 00:17:27,701
crashed it somewhere
in the South Pacific.
413
00:17:27,813 --> 00:17:29,317
Our own D.B. Cooper.
414
00:17:29,354 --> 00:17:32,460
Never heard from again.
None of the gold recovered.
415
00:17:33,617 --> 00:17:34,951
How have I never heard of this guy?
416
00:17:34,987 --> 00:17:36,541
I mean, I've never heard of him.
417
00:17:36,577 --> 00:17:37,741
Is he still alive?
418
00:17:37,777 --> 00:17:39,217
You're gonna fall off
the grid and stay off,
419
00:17:39,253 --> 00:17:41,007
the Reef is a good place to do it.
420
00:17:41,180 --> 00:17:42,230
Huh.
421
00:17:42,827 --> 00:17:45,062
That's why you guys
are so into this case.
422
00:17:45,218 --> 00:17:47,516
This is like buried treasure, right?
423
00:17:47,553 --> 00:17:48,671
Like a treasure hunt.
424
00:17:48,710 --> 00:17:50,728
There's a pot of gold at
the end of the rainbow.
425
00:17:50,835 --> 00:17:52,108
The gold bar...
426
00:17:52,145 --> 00:17:54,453
you still have it in your possession?
427
00:17:55,327 --> 00:17:56,741
Oh, I never did.
428
00:17:56,956 --> 00:17:58,380
Can I keep this?
429
00:17:58,596 --> 00:17:59,846
HINES: No.
430
00:18:04,907 --> 00:18:06,048
CAT: Oh, great.
431
00:18:06,085 --> 00:18:07,648
Nice of you to take a
break while your pals
432
00:18:07,685 --> 00:18:08,814
were giving me the third degree.
433
00:18:08,851 --> 00:18:10,291
They are not my pals.
434
00:18:10,327 --> 00:18:11,701
Yeah, and in case you were wondering,
435
00:18:11,737 --> 00:18:13,905
they seem to think a guy
who disappeared 11 years ago
436
00:18:13,942 --> 00:18:15,913
rose up from the dead
and tried to kill me...
437
00:18:15,950 --> 00:18:16,954
Sonny Turner.
438
00:18:16,991 --> 00:18:18,541
- Sonny Turner?
- Yes.
439
00:18:18,690 --> 00:18:20,161
You know, it seems to me
440
00:18:20,197 --> 00:18:23,201
they're more interested in hunting
for buried treasure themselves.
441
00:18:23,562 --> 00:18:25,461
- What are you saying?
- I'm saying,
442
00:18:25,498 --> 00:18:26,451
that they were more interested
443
00:18:26,487 --> 00:18:28,885
in the actual gold the
kids were trying to sell,
444
00:18:28,922 --> 00:18:31,039
than in who killed Frank.
445
00:18:34,885 --> 00:18:36,201
CAT: It's only a matter of time
446
00:18:36,238 --> 00:18:37,832
before those cops come
here looking for you.
447
00:18:37,869 --> 00:18:39,581
Not if you don't rat us out.
448
00:18:39,791 --> 00:18:41,545
I'm not gonna rat you out.
449
00:18:41,653 --> 00:18:43,501
I'm gonna talk to Jake, get his help.
450
00:18:43,537 --> 00:18:44,965
PETRA: Talk to a Fed is Step One.
451
00:18:45,002 --> 00:18:46,701
Step Two is turn rat.
452
00:18:46,737 --> 00:18:47,911
You know, you know an awful lot
453
00:18:47,947 --> 00:18:49,371
for someone who doesn't
know an awful lot.
454
00:18:49,407 --> 00:18:50,501
Oh, right, sorry.
455
00:18:50,537 --> 00:18:52,661
In your case, Step Two was marry a Fed.
456
00:18:52,935 --> 00:18:54,501
Step Three was turn rat.
457
00:18:54,537 --> 00:18:57,168
You forget... I was around back then.
458
00:18:57,205 --> 00:18:58,661
I saw everything.
459
00:18:58,697 --> 00:19:00,041
And you forget...
460
00:19:00,157 --> 00:19:03,044
I'm the only help you've got.
461
00:19:03,447 --> 00:19:04,911
Speaking of which,
462
00:19:04,947 --> 00:19:08,161
you're on Doug O'Casey's
nephew's call list, right?
463
00:19:08,197 --> 00:19:09,247
Jasper?
464
00:19:09,673 --> 00:19:10,847
Get me on it, too.
465
00:19:10,884 --> 00:19:12,121
Have him call me.
466
00:19:12,390 --> 00:19:13,440
Why?
467
00:19:13,557 --> 00:19:15,671
Well, that's none of your business.
468
00:19:17,367 --> 00:19:18,785
I see you got dressed today.
469
00:19:18,822 --> 00:19:20,506
What's the occasion?
470
00:19:20,950 --> 00:19:22,262
No occasion.
471
00:19:22,728 --> 00:19:25,221
Heard you went for a swim last night.
472
00:19:27,789 --> 00:19:29,180
Anyway,
473
00:19:29,732 --> 00:19:31,486
glad to see that you're alright.
474
00:19:31,617 --> 00:19:33,290
What do you know about Sonny Turner?
475
00:19:33,470 --> 00:19:34,644
[EXHALES SHARPLY]
476
00:19:34,743 --> 00:19:36,745
His case is as cold as this beer.
477
00:19:37,367 --> 00:19:39,371
Let's see, he was a cargo pilot,
478
00:19:39,501 --> 00:19:41,362
he saw his big shot, and he took it...
479
00:19:41,399 --> 00:19:43,161
30 mil worth of gold bars.
480
00:19:43,297 --> 00:19:46,701
Uh, last known contact was
Honolulu ground control.
481
00:19:46,790 --> 00:19:48,305
And then he vanished.
482
00:19:48,422 --> 00:19:50,025
People have speculated he went down
483
00:19:50,062 --> 00:19:53,204
anywhere between, well, there and here.
484
00:19:53,867 --> 00:19:56,661
What if someone could find Sonny Turner
485
00:19:56,697 --> 00:19:58,161
and prove it was really him?
486
00:19:58,197 --> 00:19:59,821
[CHUCKLES] It's a career maker.
487
00:19:59,898 --> 00:20:02,398
Or a career rescuer.
488
00:20:04,815 --> 00:20:06,821
See this dot right here?
489
00:20:06,907 --> 00:20:09,081
That is Maeve Devlin's Caddy.
490
00:20:09,524 --> 00:20:11,041
You're tracking her car?
491
00:20:11,235 --> 00:20:14,024
If bars of gold moved through
this island 11 years ago,
492
00:20:14,118 --> 00:20:16,451
good chance is they
moved through Maeve.
493
00:20:16,697 --> 00:20:17,860
Jake.
494
00:20:18,037 --> 00:20:20,371
I have a gold bar in my possession.
495
00:20:20,407 --> 00:20:22,041
So, you've got one
of Sonny's gold bars?
496
00:20:22,077 --> 00:20:24,197
I don't... I don't know
if it's Sonny's gold bar,
497
00:20:24,234 --> 00:20:26,161
but I took it. I showed it to Maeve.
498
00:20:26,197 --> 00:20:29,701
She went out of her way
to act not interested.
499
00:20:29,910 --> 00:20:31,701
But Maeve is an old-time hood.
500
00:20:31,795 --> 00:20:33,501
She will never do
business on the phone,
501
00:20:33,614 --> 00:20:35,318
so she's got to move sometime,
502
00:20:35,439 --> 00:20:38,632
and when she does,
we should follow her.
503
00:20:41,623 --> 00:20:43,748
[CELLPHONE BEEPS]
504
00:20:44,274 --> 00:20:45,408
Maeve's on the move.
505
00:20:45,453 --> 00:20:46,773
[SCOFFS]
506
00:20:47,239 --> 00:20:48,573
Come with me.
507
00:20:48,844 --> 00:20:50,969
Let's follow her.
508
00:20:51,373 --> 00:20:52,748
Are you in?
509
00:20:54,673 --> 00:20:55,889
- Eh?
- Yes.
510
00:20:55,959 --> 00:20:57,584
Yes. Come on.
511
00:21:01,327 --> 00:21:02,411
Where's my car?
512
00:21:02,447 --> 00:21:04,490
RPD impounded it as evidence.
513
00:21:04,527 --> 00:21:05,764
Plus, all the work it needs.
514
00:21:05,801 --> 00:21:08,145
You know, there's water damage,
bullet holes, may need a new engine.
515
00:21:08,367 --> 00:21:11,121
What?! Hey,
I didn't order a hit on myself.
516
00:21:11,357 --> 00:21:12,946
Where'd you get this go-cart?
517
00:21:12,983 --> 00:21:14,102
Uh, well,
518
00:21:14,139 --> 00:21:15,621
it was a seized asset,
519
00:21:15,657 --> 00:21:18,911
and Wyatt pulled some strings.
520
00:21:18,947 --> 00:21:21,072
Oh, I bet he did.
521
00:21:21,274 --> 00:21:22,946
There's my Kitty Cat,
522
00:21:22,983 --> 00:21:24,487
landing on her feet.
523
00:21:24,696 --> 00:21:26,182
- [ENGINE REVS]
- Whoa!
524
00:21:28,639 --> 00:21:30,683
♪ We go together ♪
525
00:21:31,235 --> 00:21:35,159
♪ Better than birds of a ♪
♪ feather, you and me ♪
526
00:21:35,375 --> 00:21:38,089
♪ We change the weather, yeah ♪
527
00:21:38,281 --> 00:21:42,375
♪ I'm feelin' heat in December ♪
♪ when you're 'round me ♪
528
00:21:42,537 --> 00:21:44,581
♪ I've been dancin' on top of cars ♪
529
00:21:44,617 --> 00:21:46,201
♪ And stumblin' out of bars ♪
530
00:21:46,237 --> 00:21:49,411
♪ I follow you through the ♪
♪ dark, can't get enough ♪
531
00:21:49,447 --> 00:21:51,411
♪ You're the medicine and the pain ♪
532
00:21:51,447 --> 00:21:53,121
♪ The tattoo inside my brain ♪
533
00:21:53,157 --> 00:21:55,701
♪ And, baby, you know it's obvious ♪
534
00:21:55,737 --> 00:21:57,501
♪ I'm a sucker for you ♪
535
00:21:57,888 --> 00:22:01,085
♪ ♪
536
00:22:02,726 --> 00:22:05,167
♪ I'm a sucker for you ♪
537
00:22:07,197 --> 00:22:08,331
JAKE: Nice try.
538
00:22:08,367 --> 00:22:09,371
CAT: What?
539
00:22:09,407 --> 00:22:10,741
She's not here on business.
540
00:22:10,834 --> 00:22:13,345
She's visiting her grandkid in rehab.
541
00:22:16,422 --> 00:22:17,725
Here.
542
00:22:20,681 --> 00:22:22,355
Where are you going?
543
00:22:22,461 --> 00:22:24,998
♪ ♪
544
00:22:26,210 --> 00:22:27,534
[SIGHS]
545
00:22:28,511 --> 00:22:31,161
[CAR ENGINE RUMBLING]
546
00:22:31,915 --> 00:22:36,472
♪ ♪
547
00:22:39,987 --> 00:22:41,317
[ENGINE SHUTS OFF]
548
00:22:41,698 --> 00:22:44,197
[INDISTINCT TALKING]
549
00:22:44,367 --> 00:22:48,253
♪ ♪
550
00:22:55,547 --> 00:22:59,050
♪ ♪
551
00:23:01,447 --> 00:23:02,938
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
552
00:23:04,327 --> 00:23:05,675
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
553
00:23:06,407 --> 00:23:09,464
♪ ♪
554
00:23:11,447 --> 00:23:13,947
[INDISTINCT TALKING]
555
00:23:17,277 --> 00:23:19,652
[KEYBOARD CLACKING]
556
00:23:21,866 --> 00:23:23,966
MAN: [CHUCKLING] Hey! Cheers.
557
00:23:25,330 --> 00:23:26,830
Techie Jane!
558
00:23:26,867 --> 00:23:28,201
The Steve Jobs of the Reef.
559
00:23:28,237 --> 00:23:29,890
I prefer Sheryl Sandberg.
560
00:23:29,927 --> 00:23:31,041
Fair enough.
561
00:23:31,077 --> 00:23:33,371
I need you to lean in
on something for me.
562
00:23:33,679 --> 00:23:34,773
Kinda on lunch.
563
00:23:34,810 --> 00:23:36,108
Yeah, it's on me.
564
00:23:36,577 --> 00:23:38,702
Ooh. Big spender.
565
00:23:40,351 --> 00:23:42,195
Detectives Hines and Inoue...
566
00:23:42,232 --> 00:23:44,471
can you pull their vehicle
dispatch logs for me?
567
00:23:44,609 --> 00:23:46,224
[KEYBOARD CLACKING]
568
00:23:46,367 --> 00:23:48,581
Easiest free burger I've ever had.
569
00:23:48,785 --> 00:23:50,367
Yeah, those...
570
00:23:51,436 --> 00:23:53,190
Those records... what do
they look like to you?
571
00:23:53,296 --> 00:23:54,346
Huh.
572
00:23:54,487 --> 00:23:56,774
Looks like some of
these have been edited.
573
00:23:57,077 --> 00:23:58,501
The car's destination has been altered.
574
00:23:58,594 --> 00:24:01,098
Can you plug their plates
into the Vehicle Asset System?
575
00:24:01,135 --> 00:24:02,451
Let's see where they've really been.
576
00:24:02,556 --> 00:24:04,130
- [KEYBOARD CLACKING]
- Okay.
577
00:24:04,237 --> 00:24:07,185
Here's their most common
routes for the last few months.
578
00:24:09,901 --> 00:24:11,458
What are these locations?
579
00:24:11,617 --> 00:24:13,505
They're all national forests.
580
00:24:13,657 --> 00:24:15,814
You think they're having
secret jungle rendezvous?
581
00:24:15,851 --> 00:24:17,945
Mm, no.
I think I found my gold diggers.
582
00:24:18,304 --> 00:24:19,478
Thanks, TJ.
583
00:24:19,920 --> 00:24:23,513
♪ ♪
584
00:24:24,232 --> 00:24:26,357
[ENGINE RUMBLING]
585
00:24:27,697 --> 00:24:29,751
[BRAKES SCREECH LIGHTLY]
586
00:24:32,589 --> 00:24:34,803
I guess I made a wrong turn.
587
00:24:35,447 --> 00:24:37,951
Can you help me get
back to the highway?
588
00:24:38,100 --> 00:24:40,078
[CHUCKLES LIGHTLY] Well, that depends.
589
00:24:40,115 --> 00:24:41,165
Mm?
590
00:24:41,202 --> 00:24:43,246
Tell me everything you
know about Sonny Turner.
591
00:24:43,430 --> 00:24:45,756
Those sound like
questions for my lawyer.
592
00:24:45,891 --> 00:24:47,775
Well, they can be if
you want them to be.
593
00:24:47,960 --> 00:24:49,334
CAT: Hey, Jake.
594
00:24:49,381 --> 00:24:52,489
Are you picking on defenseless
little ladies again?
595
00:24:52,617 --> 00:24:55,001
Well, if I find one,
I'll have her call you.
596
00:24:55,138 --> 00:24:57,228
I'll see you around, Maeve.
597
00:25:02,117 --> 00:25:03,551
[VEHICLE DEPARTS]
598
00:25:03,697 --> 00:25:04,911
Well, I figure there's a good reason
599
00:25:04,947 --> 00:25:06,254
you wanted her gone.
600
00:25:06,367 --> 00:25:07,661
You figured right.
601
00:25:07,801 --> 00:25:09,736
I don't need her anymore.
602
00:25:10,487 --> 00:25:11,741
[CLEARS THROAT]
603
00:25:11,777 --> 00:25:14,541
A decade younger, beard,
full head of hair.
604
00:25:14,850 --> 00:25:17,202
Oh, meet Sonny Turner.
605
00:25:19,697 --> 00:25:20,975
I am Bob Clark.
606
00:25:21,012 --> 00:25:22,741
I can show you a driver's license,
607
00:25:22,777 --> 00:25:24,041
Social Security number...
608
00:25:24,077 --> 00:25:25,614
I bet you can.
609
00:25:26,157 --> 00:25:28,840
So, this... church you've got going...
610
00:25:29,117 --> 00:25:31,621
The Golden Road InterFaith
Congregation. Yeah.
611
00:25:31,657 --> 00:25:34,028
[CHUCKLES LIGHTLY] An interesting name.
612
00:25:34,367 --> 00:25:35,831
Is that what you did with the gold?
613
00:25:35,992 --> 00:25:37,246
The gold you stole, Sonny?
614
00:25:37,351 --> 00:25:38,851
[SIGHS] Bob.
615
00:25:39,327 --> 00:25:43,918
Don't make me drag your ass out
of here in handcuffs, Sonny.
616
00:25:44,617 --> 00:25:48,509
Not in front of all these
impressionable young minds.
617
00:25:51,577 --> 00:25:53,649
I had this friend growing up.
618
00:25:55,237 --> 00:25:58,139
Walking home from school, he always
used to like to take the long way home,
619
00:25:58,176 --> 00:26:01,143
just so we could walk by
the armored car depot.
620
00:26:02,705 --> 00:26:05,620
Watch 'em roll in empty
and roll out loaded.
621
00:26:05,947 --> 00:26:07,651
"Just one," he used to say.
622
00:26:08,573 --> 00:26:11,167
"Knock off just one of those
trucks, and you're set for life."
623
00:26:11,947 --> 00:26:13,791
So, what happened to this friend?
624
00:26:13,958 --> 00:26:17,202
Ah, he got into a few jams.
625
00:26:17,367 --> 00:26:18,957
Kid stuff, mostly.
626
00:26:19,635 --> 00:26:21,179
One day, the judge said,
627
00:26:21,216 --> 00:26:23,701
"Go to jail, or join the Marines."
628
00:26:23,737 --> 00:26:26,709
So, Semper Fi, Your Honor.
[CHUCKLES LIGHTLY]
629
00:26:26,867 --> 00:26:31,091
Bunch of years later,
he's a civilian, divorced,
630
00:26:31,257 --> 00:26:33,761
waking up in another chain hotel,
631
00:26:34,115 --> 00:26:36,497
rolling out to a cargo
hangar in Oakland.
632
00:26:36,572 --> 00:26:39,117
That's where that plane
from Geneva landed,
633
00:26:39,154 --> 00:26:41,115
full of Singapore-bound gold bars.
634
00:26:41,152 --> 00:26:43,576
So easy, it felt like a joke. [LAUGHS]
635
00:26:43,613 --> 00:26:45,304
And then a storm hit, didn't it?
636
00:26:45,341 --> 00:26:47,248
About an hour west of Kauai?
637
00:26:47,407 --> 00:26:50,390
Thing is, until you wake
up someplace in a jungle,
638
00:26:50,427 --> 00:26:52,411
alive when you should be dead,
639
00:26:52,447 --> 00:26:54,164
you just don't know.
640
00:26:54,777 --> 00:26:57,630
Would you backslide into your old ways?
641
00:26:58,357 --> 00:27:02,372
Or would something click
inside, set you on a new path...
642
00:27:02,697 --> 00:27:04,411
giving instead of taking?
643
00:27:04,802 --> 00:27:07,645
See, I-I've heard
stories like this before.
644
00:27:08,117 --> 00:27:09,621
They're called fairy tales.
645
00:27:09,719 --> 00:27:11,411
Yeah, well,
this one has a happy ending.
646
00:27:11,447 --> 00:27:14,501
See, he salvages some of that gold,
647
00:27:14,537 --> 00:27:16,118
secures a piece of land,
648
00:27:16,155 --> 00:27:17,741
and starts building a place
649
00:27:17,777 --> 00:27:20,201
- like... this one.
- [CHUCKLES LIGHTLY]
650
00:27:20,335 --> 00:27:23,195
A home for people who have no home.
651
00:27:24,657 --> 00:27:26,741
Doesn't add up to $30 million.
652
00:27:26,855 --> 00:27:28,041
Where's the rest of the gold?
653
00:27:28,077 --> 00:27:31,389
Next time I hear from my
friend, I'll ask.
654
00:27:32,157 --> 00:27:33,831
A fence named Frank Shih
655
00:27:33,867 --> 00:27:35,678
was found murdered on Thursday night.
656
00:27:35,907 --> 00:27:38,871
You want to know where I was?
657
00:27:39,061 --> 00:27:41,631
[CHUCKLES LIGHTLY] I think I do.
658
00:27:42,015 --> 00:27:44,640
Here, on the grounds,
659
00:27:45,190 --> 00:27:48,386
walking the path to my cabin,
which is right over there.
660
00:27:52,447 --> 00:27:54,081
Let me guess...
661
00:27:54,117 --> 00:27:56,249
you walk that path alone.
662
00:27:56,827 --> 00:27:59,179
Well, I have a lot to reflect upon.
663
00:28:00,480 --> 00:28:01,704
[INDISTINCT TALKING]
664
00:28:01,982 --> 00:28:04,817
You were uncharacteristically
quiet back there.
665
00:28:04,854 --> 00:28:07,318
Well, that's because I don't
think the church is a scam.
666
00:28:07,537 --> 00:28:08,911
For one thing, there's no pay-off.
667
00:28:08,947 --> 00:28:11,581
Oh, come on.
The guy's a thief and a liar.
668
00:28:11,900 --> 00:28:13,077
So am I.
669
00:28:13,114 --> 00:28:15,028
Didn't stop you from marrying me.
670
00:28:15,294 --> 00:28:16,871
He's probably the guy that shot at you.
671
00:28:17,161 --> 00:28:18,585
Okay, do you really believe that?
672
00:28:18,622 --> 00:28:20,001
Come on, really?
673
00:28:20,138 --> 00:28:21,331
Or do you just want to be
674
00:28:21,367 --> 00:28:24,371
the guy who catches the
notorious Sonny Turner?
675
00:28:24,407 --> 00:28:26,036
Of course I like the idea.
676
00:28:26,827 --> 00:28:29,291
All they remember is when I was
wrong, not that I was good.
677
00:28:29,393 --> 00:28:30,518
So, yeah.
678
00:28:30,555 --> 00:28:32,614
Yeah, I'd be happy
to shove Sonny Turner
679
00:28:32,657 --> 00:28:34,331
right in their smug, fat faces.
680
00:28:34,367 --> 00:28:37,001
Okay, that's great, but I don't
believe he tried to kill me,
681
00:28:37,037 --> 00:28:38,797
- and I don't think he killed Frank.
- [CAR DOOR OPENS]
682
00:28:38,903 --> 00:28:40,122
Based on?
683
00:28:40,208 --> 00:28:42,161
- My gut.
- [CAR DOOR CLOSES]
684
00:28:42,198 --> 00:28:44,294
Okay, assuming that you may be right,
685
00:28:44,331 --> 00:28:45,835
he's still Sonny.
686
00:28:46,294 --> 00:28:48,672
Dig into his Golden Road financials
687
00:28:48,709 --> 00:28:50,395
and his phony documents.
688
00:28:50,510 --> 00:28:52,238
I'm back here with a warrant tomorrow.
689
00:28:52,352 --> 00:28:53,986
Alright, tough guy.
690
00:28:56,117 --> 00:28:57,742
[SIREN WAILS]
691
00:28:59,076 --> 00:29:01,451
[TELEPHONE RINGING]
692
00:29:04,490 --> 00:29:05,740
Yo, Tolan.
693
00:29:05,968 --> 00:29:07,666
You got a 20 on Hines and Inoue?
694
00:29:07,827 --> 00:29:09,291
Got a tip on those fugitive kids.
695
00:29:09,327 --> 00:29:10,422
Went to scoop 'em up.
696
00:29:10,459 --> 00:29:11,509
Where?
697
00:29:12,963 --> 00:29:14,181
Thanks.
698
00:29:16,061 --> 00:29:18,436
[CRICKETS CHIRPING]
699
00:29:18,523 --> 00:29:19,987
[VEHICLE APPROACHES]
700
00:29:20,535 --> 00:29:21,871
[ENGINE REVS, TIRES SQUEAL]
701
00:29:21,908 --> 00:29:23,042
HINES: Police! Freeze!
702
00:29:23,079 --> 00:29:24,535
PETRA: They found us! Run!
703
00:29:24,665 --> 00:29:25,790
[SHRIEKS]
704
00:29:26,285 --> 00:29:28,202
[BREATHING HEAVILY]
705
00:29:28,506 --> 00:29:29,556
Police!
706
00:29:29,766 --> 00:29:30,847
[DOOR SMASHES]
707
00:29:30,884 --> 00:29:31,927
Come out with your hands up!
708
00:29:31,964 --> 00:29:33,089
[SHRIEKS]
709
00:29:33,233 --> 00:29:35,987
- Down on the ground! Get down!
- [DENISA SHRIEKS]
710
00:29:36,117 --> 00:29:37,371
[FINN GRUNTS]
711
00:29:37,408 --> 00:29:38,547
We're going downtown
712
00:29:38,584 --> 00:29:40,388
to book you all for the
murder of Frank Shih.
713
00:29:40,482 --> 00:29:41,856
Unless maybe you want to show us
714
00:29:41,893 --> 00:29:43,548
where you found that gold bar.
715
00:29:43,863 --> 00:29:47,681
♪ ♪
716
00:29:53,987 --> 00:29:55,234
CAT: Where are we going?
717
00:29:55,395 --> 00:29:57,621
I'm going to dinner
with potential investors
718
00:29:57,657 --> 00:29:58,951
in the new Harbor Complex.
719
00:29:58,987 --> 00:30:00,325
Oh, exciting.
720
00:30:00,537 --> 00:30:02,153
Not for the Governor.
721
00:30:02,867 --> 00:30:04,376
Well, is the Governor more excited
722
00:30:04,413 --> 00:30:06,046
by my request to get Doug O'Casey
723
00:30:06,083 --> 00:30:07,537
transferred off the Reef?
724
00:30:07,944 --> 00:30:09,371
He did not say "no."
725
00:30:09,508 --> 00:30:11,178
So, is that a "yes"?
726
00:30:11,487 --> 00:30:13,645
Weir Street might be faster, Eddie.
727
00:30:14,407 --> 00:30:15,871
What's your play here, Cat?
728
00:30:16,103 --> 00:30:17,741
There is no play.
729
00:30:17,777 --> 00:30:20,791
I mean, if I can help
Jasper survive Greenbriar
730
00:30:20,827 --> 00:30:22,661
and get Doug O'Casey
shipped off the Reef,
731
00:30:22,697 --> 00:30:23,900
it's a win-win.
732
00:30:23,937 --> 00:30:26,427
You're asking for
help for Doug O'Casey.
733
00:30:28,935 --> 00:30:30,439
Oh, yeah,
that makes a whole ton of sense.
734
00:30:30,514 --> 00:30:33,898
I've definitely been playing
the long game all these years.
735
00:30:34,150 --> 00:30:35,951
Married an undercover FBI agent,
736
00:30:35,987 --> 00:30:38,581
got into a shootout with
half of Doug O'Casey's gang,
737
00:30:38,665 --> 00:30:42,879
and then turned state's
evidence on Doug.
738
00:30:42,953 --> 00:30:44,203
Seriously?
739
00:30:44,564 --> 00:30:47,713
Is this the Governor
asking, or is it you?
740
00:30:50,501 --> 00:30:53,041
The Governor's considering
a move back to the States.
741
00:30:53,084 --> 00:30:54,463
Thinks there's a Cabinet position
742
00:30:54,500 --> 00:30:55,665
for him in the next election.
743
00:30:55,718 --> 00:30:56,768
Ah.
744
00:30:57,117 --> 00:30:59,509
He moves up,
there's a space for me to move up.
745
00:30:59,564 --> 00:31:01,080
For that to work,
746
00:31:01,312 --> 00:31:04,406
neither one of us needs to
be embarrassed right now.
747
00:31:04,474 --> 00:31:08,138
Did you really need to take
me on this long-ass car ride
748
00:31:08,237 --> 00:31:09,451
to tell me no?
749
00:31:09,556 --> 00:31:11,167
I needed to take you on a car ride
750
00:31:11,204 --> 00:31:13,541
just to say "Make
sure you want a 'yes, '"
751
00:31:13,577 --> 00:31:14,993
because I can get you one."
752
00:31:15,143 --> 00:31:16,751
[CELLPHONE RINGS]
753
00:31:18,157 --> 00:31:19,541
[CELLPHONE BEEPS]
754
00:31:19,868 --> 00:31:21,681
Hey, Wyatt. What's up?
755
00:31:25,214 --> 00:31:27,174
Hines and Inoue have been
hunting that wreck for two years,
756
00:31:27,210 --> 00:31:28,334
on and off city time.
757
00:31:28,483 --> 00:31:29,566
Frank Shih must've called them
758
00:31:29,603 --> 00:31:31,626
about the kids coming
in with the gold bar,
759
00:31:31,686 --> 00:31:33,829
sent them a photo, things went south,
760
00:31:34,056 --> 00:31:35,144
and they took Frank out.
761
00:31:35,181 --> 00:31:36,464
Now they need Petra and her friends
762
00:31:36,501 --> 00:31:37,644
to show them where the gold is.
763
00:31:37,681 --> 00:31:38,753
I got to go.
764
00:31:38,790 --> 00:31:40,070
Wait, do you know where they're going?
765
00:31:40,106 --> 00:31:42,017
I don't, but I know who does!
766
00:31:42,228 --> 00:31:44,331
Find Jake! I'll call you!
767
00:31:44,446 --> 00:31:45,951
Okay, just be careful.
768
00:31:47,103 --> 00:31:49,744
[OWL HOOTS, CRICKETS CHIRPING]
769
00:31:50,077 --> 00:31:51,952
[KNOCK ON DOOR]
770
00:31:54,367 --> 00:31:55,841
Come on.
771
00:31:58,447 --> 00:31:59,962
Moment of truth has arrived.
772
00:32:00,064 --> 00:32:01,392
The moment of truth?
773
00:32:01,429 --> 00:32:04,432
Listen to me,
a few kids found Sonny Turner's wreck,
774
00:32:04,469 --> 00:32:05,745
a couple of days ago,
775
00:32:05,782 --> 00:32:08,581
and now they are headed back out
there with guns to their heads,
776
00:32:08,617 --> 00:32:12,573
and the only person who can
help me find them and save them
777
00:32:12,610 --> 00:32:14,121
is Sonny Turner.
778
00:32:14,306 --> 00:32:16,201
So let's quit the game.
779
00:32:16,479 --> 00:32:17,978
Help me.
780
00:32:22,400 --> 00:32:23,893
[BIRDS CHIRPING]
781
00:32:24,077 --> 00:32:27,626
♪ ♪
782
00:32:30,886 --> 00:32:34,296
♪ ♪
783
00:32:34,947 --> 00:32:37,371
- [EXHALES SHARPLY]
- You understand the deal, right?
784
00:32:37,672 --> 00:32:39,688
[ZIP TIES CLICK]
785
00:32:40,117 --> 00:32:42,196
She comes up with the gold,
786
00:32:42,618 --> 00:32:45,027
or none of you ever walk
out of the jungle again.
787
00:32:46,147 --> 00:32:47,836
INOUE: Ready to go?
788
00:32:49,849 --> 00:32:51,664
Come on. Let's go.
789
00:32:52,224 --> 00:32:55,325
♪ ♪
790
00:32:56,117 --> 00:32:58,242
[ENGINE RUMBLING]
791
00:33:00,197 --> 00:33:03,883
♪ ♪
792
00:33:08,515 --> 00:33:11,286
♪ ♪
793
00:33:14,186 --> 00:33:16,533
♪ ♪
794
00:33:18,950 --> 00:33:20,161
- Up.
- INOUE: Come on.
795
00:33:20,325 --> 00:33:21,380
- Up.
- That's it.
796
00:33:21,417 --> 00:33:22,499
[GRUNTS]
797
00:33:22,867 --> 00:33:24,541
Move your dumb asses.
798
00:33:25,561 --> 00:33:28,597
♪ ♪
799
00:33:29,277 --> 00:33:30,327
♪ ♪
800
00:33:33,737 --> 00:33:35,362
[ENGINE REVS]
801
00:33:38,660 --> 00:33:40,532
[GRAVEL CRUNCHES]
802
00:33:40,870 --> 00:33:42,120
Follow me.
803
00:33:42,239 --> 00:33:43,951
Are you sure this is the spot?
804
00:33:43,987 --> 00:33:45,871
- [TRUCK DOOR CLOSES]
- Follow me.
805
00:33:46,692 --> 00:33:49,227
♪ ♪
806
00:33:52,053 --> 00:33:53,387
JAKE: You know where we're headed?
807
00:33:53,424 --> 00:33:54,870
WYATT: Uh, 100 yards into the jungle
808
00:33:54,907 --> 00:33:56,885
from the south entrance of Tiger's Eye.
809
00:33:58,278 --> 00:33:59,565
HINES: It's through here?
810
00:33:59,602 --> 00:34:00,696
Yes or no?
811
00:34:00,733 --> 00:34:01,910
Yes.
812
00:34:02,459 --> 00:34:05,412
♪ ♪
813
00:34:07,504 --> 00:34:11,134
♪ ♪
814
00:34:16,203 --> 00:34:19,931
♪ ♪
815
00:34:21,142 --> 00:34:22,501
She give you coordinates?
816
00:34:22,595 --> 00:34:24,911
No, but I got a vague bearing.
817
00:34:25,070 --> 00:34:26,228
Vague?
818
00:34:26,281 --> 00:34:27,501
[SIGHS]
819
00:34:27,540 --> 00:34:29,291
This is a fool's errand.
820
00:34:29,662 --> 00:34:30,712
Up here.
821
00:34:30,884 --> 00:34:32,673
- I think.
- You think?
822
00:34:33,009 --> 00:34:34,835
Hope we're not too late.
823
00:34:36,602 --> 00:34:40,852
[INSECTS CHIRPING, BIRDS CHIRPING]
824
00:34:53,615 --> 00:34:56,168
[GRUNTS]
825
00:34:57,663 --> 00:35:00,038
[BREATHING HEAVILY]
826
00:35:00,881 --> 00:35:02,265
No more games.
827
00:35:02,301 --> 00:35:04,425
We didn't come to
this rathole for junk.
828
00:35:04,461 --> 00:35:05,682
Where's the gold?
829
00:35:05,740 --> 00:35:07,784
I found it up there
behind the big rock.
830
00:35:07,921 --> 00:35:09,584
[BREATHING HEAVILY]
831
00:35:09,814 --> 00:35:11,658
Keep an eye on them.
832
00:35:11,921 --> 00:35:14,606
♪ ♪
833
00:35:19,039 --> 00:35:21,757
♪ ♪
834
00:35:22,751 --> 00:35:24,001
Stay here.
835
00:35:24,123 --> 00:35:25,497
INOUE: What do you see?
836
00:35:26,869 --> 00:35:29,827
♪ ♪
837
00:35:30,088 --> 00:35:31,213
Anything?
838
00:35:31,298 --> 00:35:33,182
[BREATHING HEAVILY]
839
00:35:33,538 --> 00:35:35,669
♪ ♪
840
00:35:37,749 --> 00:35:40,124
[BREATHING HEAVILY]
841
00:35:41,554 --> 00:35:43,039
There's nothing up there.
842
00:35:43,237 --> 00:35:45,384
♪ ♪
843
00:35:46,901 --> 00:35:51,026
- [GUNSHOT]
- [DENISA SHRIEKS, GASPS]
844
00:35:52,966 --> 00:35:55,216
JAKE: Hey, genius!
845
00:35:56,148 --> 00:35:57,362
DENISA: Oh, my God!
846
00:35:57,423 --> 00:35:59,012
[EXHALES SHARPLY] Come on.
847
00:35:59,048 --> 00:36:01,394
♪ ♪
848
00:36:02,768 --> 00:36:03,850
Hey.
849
00:36:03,887 --> 00:36:05,971
You're okay. You're okay. You're okay.
850
00:36:08,163 --> 00:36:10,989
♪ ♪
851
00:36:12,048 --> 00:36:14,552
WYATT: So, it looks like we can
tear up those murder warrants.
852
00:36:14,828 --> 00:36:16,092
CAT: They're free to go?
853
00:36:16,129 --> 00:36:17,972
Yeah, they still have to testify.
854
00:36:18,284 --> 00:36:19,549
Now, come on. Get out of my desk.
855
00:36:19,586 --> 00:36:20,760
Fine.
856
00:36:21,001 --> 00:36:23,111
- See you later.
- Oh, yeah.
857
00:36:23,468 --> 00:36:25,862
Yeah, we'll run with that.
858
00:36:27,888 --> 00:36:30,013
[TELEPHONE RINGS]
859
00:36:30,533 --> 00:36:32,582
You really think he's
telling the truth?
860
00:36:32,792 --> 00:36:34,781
I think whatever he did
pull out of that crash
861
00:36:34,818 --> 00:36:36,616
he put to good use.
862
00:36:39,138 --> 00:36:41,263
[TELEPHONE RINGS]
863
00:36:45,850 --> 00:36:48,474
My turn to tell a story.
864
00:36:49,065 --> 00:36:51,302
Well, I'm a good listener.
865
00:36:51,588 --> 00:36:53,352
About a guy I worked with.
866
00:36:53,612 --> 00:36:55,812
More of a grinder than a superstar.
867
00:36:56,415 --> 00:36:58,722
Didn't always kiss the right asses.
868
00:36:59,338 --> 00:37:00,484
So, later on,
869
00:37:00,521 --> 00:37:02,052
when this guy made a few mistakes,
870
00:37:02,088 --> 00:37:03,627
they hung him out to dry.
871
00:37:03,720 --> 00:37:06,222
Career was hanging by a thread.
872
00:37:06,487 --> 00:37:08,784
Maybe it was just time
for him to move on.
873
00:37:08,853 --> 00:37:10,353
Yeah, maybe.
874
00:37:11,713 --> 00:37:16,020
Then one day,
this case just drops in his lap.
875
00:37:17,260 --> 00:37:19,352
One that would put him
in the history books,
876
00:37:19,388 --> 00:37:21,215
never mind back in the game.
877
00:37:22,760 --> 00:37:24,052
Thing is, though,
878
00:37:24,088 --> 00:37:28,385
in order to prove that he was
bigger than his past mistakes,
879
00:37:29,620 --> 00:37:31,762
he would have to lock up a man who...
880
00:37:32,206 --> 00:37:34,357
had already proven just that.
881
00:37:36,171 --> 00:37:37,465
JAKE: Anyway, this guy realized
882
00:37:37,502 --> 00:37:40,852
that he didn't give a damn
about the empty suits in D.C.
883
00:37:41,260 --> 00:37:43,263
He knew who he was.
884
00:37:46,870 --> 00:37:50,737
Uh, turns out that...
case was never closed.
885
00:37:50,888 --> 00:37:53,417
That's the story the guy told me.
886
00:37:54,268 --> 00:37:56,091
Heck of an ending.
887
00:37:56,581 --> 00:37:58,456
Let's make sure it stays that way, huh?
888
00:37:58,694 --> 00:38:01,922
♪ ♪
889
00:38:04,838 --> 00:38:06,590
Your boyfriend says I testify,
890
00:38:06,635 --> 00:38:08,551
or I'll get locked up for
obstruction or something.
891
00:38:08,588 --> 00:38:12,142
Okay, that's not gonna happen,
and he's not my boyfriend.
892
00:38:12,179 --> 00:38:13,351
- No?
- No.
893
00:38:13,388 --> 00:38:15,409
I see him sneaking out of
the house all the time.
894
00:38:15,721 --> 00:38:17,745
Uh, what are you... Are you
spying on me or something?
895
00:38:17,830 --> 00:38:19,044
You're welcome, by the way.
896
00:38:19,135 --> 00:38:21,810
- For what?
- Well, I saved your life.
897
00:38:22,122 --> 00:38:23,296
[DOOR OPENS]
898
00:38:23,388 --> 00:38:26,006
I took care of that thing you
wanted, with Jasper.
899
00:38:27,086 --> 00:38:30,186
- Thank you.
- Yeah, well, I wasn't gonna owe you.
900
00:38:30,369 --> 00:38:34,760
♪ ♪
901
00:38:36,128 --> 00:38:40,260
♪ ♪
902
00:38:43,095 --> 00:38:44,145
Hey.
903
00:38:45,260 --> 00:38:47,135
You let him go.
904
00:38:47,414 --> 00:38:50,164
That's the man I knew.
905
00:38:50,811 --> 00:38:53,511
I'm still waiting on
those divorce papers, Cat.
906
00:38:54,008 --> 00:38:56,767
♪ Ohh ♪
907
00:38:57,970 --> 00:39:00,955
♪ Ohh ♪
908
00:39:01,664 --> 00:39:03,683
♪ Ohh ♪
909
00:39:05,276 --> 00:39:06,732
♪ Now ♪
910
00:39:07,744 --> 00:39:09,971
♪ The wick is lit ♪
911
00:39:10,361 --> 00:39:11,549
[CELLPHONE RINGS]
912
00:39:11,682 --> 00:39:14,383
♪ It's what you asked ♪
913
00:39:15,017 --> 00:39:17,677
- ♪ All you ever wanted ♪
- [CELLPHONE BEEPS]
914
00:39:18,008 --> 00:39:19,552
♪ To not fall into the past ♪
915
00:39:19,588 --> 00:39:21,861
Hello? Woman's voice: You
have received a collect call
916
00:39:21,898 --> 00:39:25,111
from an inmate at Greenbriar
Correctional Institution.
917
00:39:25,243 --> 00:39:27,801
To accept charges for this
call, press 1.
918
00:39:27,838 --> 00:39:29,512
- To decline...
- [KEYPAD BEEPS]
919
00:39:29,783 --> 00:39:30,926
Hello?
920
00:39:30,963 --> 00:39:32,261
JASPER: Cat?
921
00:39:32,819 --> 00:39:33,913
You there?
922
00:39:33,950 --> 00:39:35,688
Hey, Jasper.
923
00:39:36,001 --> 00:39:37,925
It's good to hear your voice.
924
00:39:38,081 --> 00:39:39,791
I thought you forgot about me, Cat.
925
00:39:39,940 --> 00:39:42,153
No, no, I wouldn't do that.
926
00:39:42,190 --> 00:39:43,472
How are you?
927
00:39:44,034 --> 00:39:45,566
I'm doing okay.
928
00:39:46,415 --> 00:39:47,666
Yeah?
929
00:39:48,223 --> 00:39:50,869
Your uncle said you were
having a tough time.
930
00:39:55,057 --> 00:39:56,821
You know, I spoke to Jasper.
931
00:39:56,877 --> 00:39:58,218
He says what's up?
932
00:39:58,316 --> 00:40:01,408
Turns out he's never been in the
hole, not even once.
933
00:40:01,516 --> 00:40:02,890
Got his GED.
934
00:40:02,927 --> 00:40:04,354
He's doing great time.
935
00:40:04,391 --> 00:40:07,275
He's gonna be eligible
for parole in two years.
936
00:40:07,369 --> 00:40:09,490
Seems I was misinformed.
937
00:40:11,496 --> 00:40:13,635
You're a lot of things, Doug.
938
00:40:14,673 --> 00:40:16,259
But you're not stupid.
939
00:40:16,369 --> 00:40:18,908
You knew I'd figure out
your story didn't hold up,
940
00:40:18,945 --> 00:40:20,963
which leads me to believe
you're lying to me,
941
00:40:21,000 --> 00:40:22,464
and you wanted to stay
942
00:40:22,501 --> 00:40:25,005
off the transfer list to Greenbriar
943
00:40:25,110 --> 00:40:27,822
and stay right here on the Reef.
944
00:40:29,487 --> 00:40:31,491
See, this is what I miss.
945
00:40:31,637 --> 00:40:33,221
Playing chess with you.
946
00:40:33,334 --> 00:40:35,209
I miss it, too.
947
00:40:35,977 --> 00:40:39,354
The problem is, both of us cheat.
948
00:40:39,664 --> 00:40:41,799
I'm gonna find out
whatever you're up to,
949
00:40:42,041 --> 00:40:45,176
and I'm gonna drive a
stake through you with it
950
00:40:45,213 --> 00:40:47,486
- once and for all.
- Oh, I'm counting on it.
951
00:40:47,523 --> 00:40:49,277
♪ I will see you shine ♪
952
00:40:49,366 --> 00:40:50,830
[TAPS GLASS]
953
00:40:51,038 --> 00:40:52,452
I'm counting on it, Cat.
954
00:40:52,637 --> 00:40:53,687
♪ Ohh ♪
955
00:40:54,119 --> 00:40:56,163
[RECEIVER CLACKS]
956
00:40:56,816 --> 00:40:59,025
♪ Ohh ♪
957
00:41:00,664 --> 00:41:02,164
♪ Ohh, ohh ♪
958
00:41:02,283 --> 00:41:05,462
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
65048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.