All language subtitles for Point.Blank.2019.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,022 --> 00:01:06,691 Where you goin', Abe? You're a dead man! 2 00:01:10,153 --> 00:01:12,447 ♪ Jealous cowards try to control ♪ 3 00:01:12,530 --> 00:01:14,908 ♪ Rise above, we're gonna rise above ♪ 4 00:01:14,991 --> 00:01:16,791 ♪ They distort what we say ♪ 5 00:01:17,160 --> 00:01:18,828 ♪ Rise above, we're gonna rise above ♪ 6 00:01:19,496 --> 00:01:21,581 ♪ Try and stop what we do ♪ 7 00:01:21,664 --> 00:01:23,583 ♪ Rise above, we're gonna rise above ♪ 8 00:01:23,666 --> 00:01:24,918 ♪ We're gonna rise above ♪ 9 00:01:25,001 --> 00:01:27,170 ♪ I find satisfaction in what they lack ♪ 10 00:01:27,253 --> 00:01:29,881 ♪ Rise above, we're gonna rise above ♪ 11 00:01:29,964 --> 00:01:31,633 ♪ We are tired ♪ 12 00:01:31,716 --> 00:01:33,968 ♪ Of your abuse ♪ 13 00:01:34,511 --> 00:01:36,679 ♪ Try to stop us ♪ 14 00:01:36,763 --> 00:01:38,681 ♪ But it's no use ♪ 15 00:01:39,432 --> 00:01:41,017 Motherfucker! 16 00:01:49,359 --> 00:01:51,402 ♪ We are tired ♪ 17 00:01:51,486 --> 00:01:53,822 ♪ Of your abuse ♪ 18 00:01:53,905 --> 00:01:55,824 ♪ Try to stop us ♪ 19 00:01:56,282 --> 00:01:58,159 ♪ It's no use ♪ 20 00:01:59,702 --> 00:02:01,704 ♪ We are born with a chance ♪ 21 00:02:01,788 --> 00:02:04,457 ♪ Rise above, we're gonna rise above ♪ 22 00:02:04,541 --> 00:02:06,543 ♪ I am gonna have my chance ♪ 23 00:02:06,626 --> 00:02:10,380 - ♪ Rise above, we're gonna rise above ♪ - Mateo. Mateo. Colrane and Central. 24 00:02:11,798 --> 00:02:13,591 - Two minutes. - Thirty seconds. 25 00:02:13,675 --> 00:02:15,468 ♪ I am gonna have my chance ♪ 26 00:02:15,802 --> 00:02:17,720 ♪ Rise above, we're gonna rise above ♪ 27 00:02:18,138 --> 00:02:20,014 ♪ We are tired ♪ 28 00:02:20,098 --> 00:02:21,850 ♪ Of your abuse ♪ 29 00:02:22,725 --> 00:02:24,978 ♪ Try to stop us ♪ 30 00:02:25,061 --> 00:02:26,938 ♪ It's no use ♪ 31 00:02:28,690 --> 00:02:30,859 ♪ Rise above, rise above ♪ 32 00:02:30,984 --> 00:02:33,945 ♪ Rise above, we're gonna rise above We're gonna rise above ♪ 33 00:02:34,028 --> 00:02:35,714 ♪ We're gonna rise above ♪ 34 00:02:37,031 --> 00:02:38,324 Oh, fuck. 35 00:02:38,408 --> 00:02:40,326 Fuck. No! 36 00:02:40,410 --> 00:02:41,703 Oh, fu... 37 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 Oh, shit. 38 00:02:56,885 --> 00:02:57,885 Fuck. 39 00:02:58,887 --> 00:03:00,096 Fuck. Jesus. 40 00:03:01,097 --> 00:03:02,097 Jesus. 41 00:03:20,408 --> 00:03:21,743 T! 42 00:03:24,078 --> 00:03:25,078 Yo. 43 00:03:25,997 --> 00:03:28,082 In the baby's room. 44 00:03:28,166 --> 00:03:30,210 Hah. Whatcha doin' in there? 45 00:03:30,543 --> 00:03:32,212 - Crossfit. - Stop. 46 00:03:41,262 --> 00:03:42,847 Dear God, T, what are you doing? 47 00:03:42,931 --> 00:03:45,558 Recreatin' the Sistine Chapel in the boy's room? 48 00:03:45,642 --> 00:03:49,103 I know, I'm completely off the rails, but I freakin' deserve it. 49 00:03:49,479 --> 00:03:52,357 You should be knee-deep in that sofa with some Graeter's ice cream. 50 00:03:52,440 --> 00:03:55,777 Will the Graeter's help me finish the nursery like Paul promised? 51 00:03:56,110 --> 00:03:58,655 Paul is gonna finish this nursery. 52 00:03:59,155 --> 00:04:01,115 Paul said that about the crib. 53 00:04:01,199 --> 00:04:03,910 Paul is gonna finish that crib 54 00:04:04,369 --> 00:04:06,913 after he finishes the painting... 55 00:04:06,996 --> 00:04:09,666 ...with Taryn on the sofa, out of these fumes. 56 00:04:09,749 --> 00:04:13,336 Now, can we please stop this third-person bullshit? 57 00:04:13,711 --> 00:04:16,798 Language. The baby hears everything. Mm. 58 00:04:18,049 --> 00:04:19,926 Look here, little man. 59 00:04:20,009 --> 00:04:21,009 Stop it! 60 00:04:21,261 --> 00:04:25,390 Will you please kick your mother three times to coax her to the sofa 61 00:04:25,473 --> 00:04:27,475 so I can get ice cream for the both of you? 62 00:04:27,767 --> 00:04:29,769 "Yes, doctor!" 63 00:04:31,354 --> 00:04:35,650 That's a very mature response for you, but I am not a doctor. 64 00:04:36,109 --> 00:04:40,238 Yet. 65 00:04:41,030 --> 00:04:42,991 The city is reeling tonight following reports 66 00:04:43,074 --> 00:04:45,034 of yet another high-profile murder, 67 00:04:45,243 --> 00:04:47,120 this time, Assistant DA Joshua Gregory. 68 00:04:48,079 --> 00:04:51,791 The police chief is expected to hold a news conference tomorrow afternoon. 69 00:04:51,874 --> 00:04:54,002 There is nothing organic about that. 70 00:04:54,585 --> 00:04:56,754 - It's all fat. - You want me to take it back? 71 00:04:57,463 --> 00:04:58,840 Don't be a smart ass. 72 00:04:59,924 --> 00:05:03,845 We're here outside Gregory's home following reports of shots fired, 73 00:05:03,928 --> 00:05:06,031 - when investigators got to the scene... - What a mess. 74 00:05:06,055 --> 00:05:08,075 - Great, traffic. - ...and discovered Gregory's body. 75 00:05:08,099 --> 00:05:10,268 - In Cinci, this late? Really? - I gotta scoot. 76 00:05:10,351 --> 00:05:12,270 - What about the room? - When I get back. 77 00:05:12,687 --> 00:05:15,648 I'll knock out for a little bit, then dive right into it. 78 00:05:16,190 --> 00:05:19,402 You should just record that and play it on a loop every time I ask. 79 00:05:19,485 --> 00:05:21,321 Rest. Relax. 80 00:05:21,779 --> 00:05:24,699 No murals, no Michelangelo. 81 00:05:24,782 --> 00:05:26,492 - And I'll be back in the morning. - Okay! 82 00:05:29,287 --> 00:05:30,287 Pops! 83 00:05:30,913 --> 00:05:32,081 Youngblood! 84 00:05:33,166 --> 00:05:34,000 Big thanks. 85 00:05:34,083 --> 00:05:35,835 Better hurry up, man. You'll miss it. 86 00:05:35,918 --> 00:05:38,296 I ain't missin' nothin'. Shelter’s overcrowded. 87 00:05:38,755 --> 00:05:42,133 That's why I got this. Keeps out the bugs and the thugs. 88 00:05:42,550 --> 00:05:43,634 Made it myself. 89 00:05:45,386 --> 00:05:47,138 - I appreciate you, Pops. - Uh-huh. 90 00:05:47,597 --> 00:05:51,476 So here's the workflow. Pediatrics in bed one, baseball to the head. 91 00:05:51,559 --> 00:05:53,519 Two and three, gang shootings. 92 00:05:53,603 --> 00:05:56,481 Bed four, mystery man hit by a car. 93 00:05:56,939 --> 00:05:58,024 Good lookin', too. 94 00:05:58,107 --> 00:05:59,650 - He single? - Find out for me. 95 00:06:11,496 --> 00:06:14,707 Got spent brass and bullet strafing for seven blocks. Same with the blood trail. 96 00:06:15,375 --> 00:06:18,255 Got a destroyed cell phone. Still searching the rest of the neighborhood. 97 00:06:18,336 --> 00:06:19,754 Calling area hospitals now. 98 00:06:20,213 --> 00:06:21,381 Masterson. 99 00:06:24,384 --> 00:06:25,968 Everybody, give us a beat. 100 00:06:26,928 --> 00:06:29,847 - Jones, make those calls if you can. - Go take this outside. 101 00:06:31,265 --> 00:06:33,393 I came the second I heard the call go out. 102 00:06:33,810 --> 00:06:35,019 I... 103 00:06:35,978 --> 00:06:39,982 I tried to stop the bleeding, but he'd already gone too far. 104 00:06:41,567 --> 00:06:42,567 Hey. 105 00:06:43,861 --> 00:06:46,447 All right. You did everything you could. 106 00:06:46,781 --> 00:06:50,618 Joshua was the only good thing in that entire fucking DA's office. 107 00:06:50,701 --> 00:06:51,911 I know. 108 00:06:52,954 --> 00:06:54,831 Tell me you got something. 109 00:06:55,998 --> 00:06:56,998 Nine mil. 110 00:06:57,166 --> 00:07:00,211 Close range, judging by the powder burns on the wall. 111 00:07:00,294 --> 00:07:02,505 - At least Josh got a shot at him. - Yeah. 112 00:07:02,839 --> 00:07:04,999 But whoever took that round is out there getting cured. 113 00:07:05,341 --> 00:07:07,218 Jones is calling local hospitals now. 114 00:07:07,677 --> 00:07:11,848 Regina, I know this is tough going, but we got it handled. 115 00:07:12,807 --> 00:07:14,267 Why don't you go home? 116 00:07:14,684 --> 00:07:17,687 I've known you a long time, Eric, so I say this from a place of love. 117 00:07:17,770 --> 00:07:19,570 Don't ever fuckin' talk to me like that again. 118 00:07:20,022 --> 00:07:25,278 Regina, Division's got a bug up its ass with these high-end homicides, 119 00:07:25,945 --> 00:07:27,947 and they're puttin' an even bigger bug up ours. 120 00:07:28,030 --> 00:07:30,230 I just want first licks when you catch the motherfucker. 121 00:07:30,283 --> 00:07:32,285 Two hospitals in the area have patients with GSWs. 122 00:07:32,785 --> 00:07:34,495 One had someone picked up a mile from here. 123 00:07:34,579 --> 00:07:36,998 Automobile accident, gunshot wounds discovered post-admit. 124 00:07:37,081 --> 00:07:39,750 - Bingo. Want a ride? - Abso-fucking-lutely. Thanks. 125 00:07:43,546 --> 00:07:47,133 Good evenin', Mr. John Doe. How you feelin' this evenin'? 126 00:07:49,385 --> 00:07:52,263 I'm good too, thanks for askin'. Let's go over your chart. 127 00:07:52,763 --> 00:07:54,682 Gunshot wound to the abdomen, in-and-out. 128 00:07:54,765 --> 00:07:57,143 Two cracked ribs, major concussion. 129 00:07:57,226 --> 00:07:59,395 Huh. It's a good thing you're unconscious 130 00:07:59,479 --> 00:08:02,607 so we can skip all the screamin' you would be doin' if you were... 131 00:08:04,400 --> 00:08:05,735 No, no. No! No! No! 132 00:08:10,698 --> 00:08:11,698 Fuck! 133 00:08:11,949 --> 00:08:13,451 - Fuck! - 2 134 00:08:33,971 --> 00:08:36,252 You gave an excellent description of the suspect. 135 00:08:36,432 --> 00:08:38,017 Anything else? Any other details? 136 00:08:38,100 --> 00:08:40,102 No, it was dark. I didn't see much. 137 00:08:41,103 --> 00:08:42,438 Okay. 138 00:08:43,481 --> 00:08:45,900 Well, we're gonna get this guy. Don't you worry. 139 00:08:46,901 --> 00:08:50,238 I might have a couple detectives drop by your house in the next day or so. 140 00:08:50,321 --> 00:08:52,281 No. My wife's pregnant, that'll stress her out. 141 00:08:52,365 --> 00:08:54,325 We can't do that. Can't they come here or call me? 142 00:08:54,408 --> 00:08:56,369 Okay. Whatever works for you. 143 00:08:56,994 --> 00:08:58,079 When is she due? 144 00:09:00,039 --> 00:09:01,039 Three weeks. 145 00:09:01,999 --> 00:09:03,960 Whoa! Congratulations. 146 00:09:04,835 --> 00:09:05,835 Thanks. 147 00:09:06,212 --> 00:09:07,380 Do you have any advice? 148 00:09:09,674 --> 00:09:14,262 Uh, from the person who deliberately decided not to have kids? Probably not. 149 00:09:16,138 --> 00:09:20,226 Okay, so we're gonna transfer him to the prison hospital tomorrow. 150 00:09:20,726 --> 00:09:22,228 We'll be here to oversee that. 151 00:09:23,062 --> 00:09:24,105 What did he do? 152 00:09:26,274 --> 00:09:27,692 He killed a very good man. 153 00:09:28,401 --> 00:09:29,401 That's my cell phone. 154 00:09:31,112 --> 00:09:33,573 You think of anything at all, you give me a call. 155 00:09:35,241 --> 00:09:37,201 Anybody seen Detective Masterson? 156 00:09:37,285 --> 00:09:38,494 - That way. - Thank you. 157 00:09:40,413 --> 00:09:44,625 - Paul, get out of here. Go home. - No, I'm good. I'm just a little punchy. 158 00:09:44,709 --> 00:09:46,836 Listen, no offense, sweetheart, 159 00:09:46,919 --> 00:09:48,879 but you kinda got your ass handed to you tonight. 160 00:09:50,172 --> 00:09:52,216 Go home. Go see your wife. 161 00:10:03,811 --> 00:10:05,021 Shit. 162 00:10:12,778 --> 00:10:13,946 Hey, you. 163 00:10:14,530 --> 00:10:16,449 - Good morning. - Good morning. 164 00:10:16,532 --> 00:10:17,867 Mm! 165 00:10:23,456 --> 00:10:24,290 Oh, what happened? 166 00:10:24,373 --> 00:10:26,292 Some guy... 167 00:10:27,084 --> 00:10:28,484 broke into one of my patient's room 168 00:10:28,544 --> 00:10:32,423 and managed to mop the floor with me before I could stop him. 169 00:10:32,506 --> 00:10:33,758 - You got in a fight? - No... 170 00:10:33,841 --> 00:10:34,967 Baby, why would you do that? 171 00:10:35,051 --> 00:10:38,638 When some guy's hammerin' on you, T, you can't really tell him to stop, right? 172 00:10:38,721 --> 00:10:40,389 You are about to be a father. 173 00:10:41,015 --> 00:10:43,684 - I can't do this without you. - Okay. Okay. Okay. 174 00:10:46,854 --> 00:10:49,106 - I love you. - I love you. 175 00:10:51,400 --> 00:10:52,400 Mm. 176 00:10:53,319 --> 00:10:54,695 Now Daddy gotta pee. 177 00:10:56,947 --> 00:10:58,067 Come on, let me help you up. 178 00:10:58,491 --> 00:11:01,243 Mm. One, two, three! 179 00:11:01,911 --> 00:11:02,911 Here... 180 00:11:03,663 --> 00:11:05,164 - Don't move. - Mm. 181 00:11:06,582 --> 00:11:09,502 - Uh... Put some ice on that. - Yeah. 182 00:11:11,754 --> 00:11:13,881 Paul? Paul! 183 00:11:17,343 --> 00:11:18,219 Paul! 184 00:11:18,302 --> 00:11:19,428 No! 185 00:11:20,596 --> 00:11:21,596 Paul! 186 00:11:40,241 --> 00:11:42,201 Hm? 187 00:11:48,708 --> 00:11:50,459 - Paul! Oh! - Taryn, where are you? 188 00:11:50,918 --> 00:11:51,918 No! 189 00:11:51,961 --> 00:11:53,838 - Taryn? Baby, where are you? - Paul! 190 00:11:54,338 --> 00:11:56,090 This is your fault. You got involved. 191 00:11:57,299 --> 00:11:58,217 What do you want? 192 00:11:58,300 --> 00:12:01,011 For you to listen to me very carefully. 193 00:12:01,595 --> 00:12:03,055 If you hurt her... Oh! 194 00:12:03,139 --> 00:12:05,117 Oh, shit! Okay, okay! I'm sorry. 195 00:12:05,141 --> 00:12:06,827 - Please! - Don't fucking interrupt me again! 196 00:12:06,851 --> 00:12:08,185 - Okay. Okay. - Listen to me. 197 00:12:08,269 --> 00:12:10,521 - Go to the hospital, get my brother out. - Please. 198 00:12:10,604 --> 00:12:13,065 Talk to anyone, you talk to the police, she dies. 199 00:12:13,149 --> 00:12:16,485 - You fuck with me at all, she dies. - Please don't hurt her, sir. Please! 200 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 Hello? 201 00:12:21,282 --> 00:12:22,282 Taryn? 202 00:12:23,159 --> 00:12:25,619 Hello? Fuck! 203 00:13:39,735 --> 00:13:42,029 ♪ The bill collectors They ring my phone ♪ 204 00:13:42,112 --> 00:13:44,240 ♪ And scare my wife when I'm not home ♪ 205 00:13:44,323 --> 00:13:46,617 ♪ Got a bum education Double-digit inflation ♪ 206 00:13:46,700 --> 00:13:49,340 ♪ Can't take the train to the job There's a strike at the station ♪ 207 00:13:49,370 --> 00:13:51,622 ♪ Neon King Kong standin' on my back ♪ 208 00:13:51,705 --> 00:13:54,124 ♪ Can't stop to turn around Broke my sacroiliac ♪ 209 00:13:54,208 --> 00:13:56,377 ♪ A mid-range migraine Cancered membrane ♪ 210 00:13:56,460 --> 00:13:59,189 ♪ Sometimes I think I'm goin' insane I swear I might hijack a plane! ♪ 211 00:13:59,213 --> 00:14:03,592 ♪ Don't push me ’Cause I'm close to the edge ♪ 212 00:14:03,676 --> 00:14:07,304 ♪ I'm tryin' not to lose my head ♪ 213 00:14:08,430 --> 00:14:09,723 ♪ It's like a jungle sometimes ♪ 214 00:14:09,807 --> 00:14:11,809 ♪ It makes me wonder How I keep from goin' under ♪ 215 00:14:13,394 --> 00:14:14,674 ♪ It's like a jungle sometimes ♪ 216 00:14:14,728 --> 00:14:16,730 ♪ It makes me wonder How I keep from goin' under ♪ 217 00:14:19,608 --> 00:14:20,608 Rough night? 218 00:14:22,111 --> 00:14:23,863 Wait, are you the nurse who got jumped? 219 00:14:23,946 --> 00:14:25,155 Thought you were a chick. 220 00:14:29,368 --> 00:14:31,078 Yeah, I need to take him downstairs. 221 00:14:31,161 --> 00:14:32,830 - Imaging. - Imaging? 222 00:14:32,913 --> 00:14:34,623 Yeah, X-ray, MRI. 223 00:14:35,082 --> 00:14:36,417 Wherever he goes, I go. 224 00:14:37,626 --> 00:14:39,378 Whatever you say, officer. 225 00:14:42,256 --> 00:14:43,299 What's that? 226 00:14:44,049 --> 00:14:47,052 - That is his life support. - It wasn't on before. 227 00:14:47,761 --> 00:14:50,931 Well, if somethin' happens to him between here and imaging... 228 00:14:53,350 --> 00:14:55,269 it's my ass, not yours. 229 00:14:55,352 --> 00:14:57,646 So, would you mind gettin' the door? 230 00:15:05,237 --> 00:15:07,615 ...take him to urinalysis for backup... 231 00:15:09,366 --> 00:15:12,036 - How's the driving today? - Slow going... 232 00:15:20,169 --> 00:15:22,089 They're concerned about possible infection. 233 00:15:22,171 --> 00:15:24,965 They're gonna run an IV, probably for another two hours or so, 234 00:15:25,049 --> 00:15:26,258 and just see how... 235 00:15:40,481 --> 00:15:42,232 Dr. Smith! Dr. Smith. 236 00:15:48,238 --> 00:15:50,366 - It feels all right... - Okay. 237 00:15:51,075 --> 00:15:53,827 - Well, it'll get better. - Yeah, I could... 238 00:15:53,911 --> 00:15:55,371 All right, just get your balance. 239 00:15:57,414 --> 00:16:00,417 Either put your foot down or get up here and stretch that leg... 240 00:16:33,283 --> 00:16:34,283 Where are we goin'? 241 00:16:35,577 --> 00:16:37,246 I told you. Imaging. 242 00:16:38,580 --> 00:16:41,834 - It's lit for P3. - There's a different elevator for imaging. 243 00:16:44,128 --> 00:16:46,213 So, I read the jacket on the perp. 244 00:16:46,797 --> 00:16:48,674 You gonna tell me what's not inside? 245 00:16:49,591 --> 00:16:50,801 Abraham Guevara. 246 00:16:50,884 --> 00:16:53,554 Abe and his brother Mateo are street mercenaries for hire. 247 00:16:53,637 --> 00:16:57,683 Currently, that gruesome twosome are freelancing for Big D. 248 00:16:58,100 --> 00:17:02,646 Word out of county is Abe owes Big D for some big dope score, 249 00:17:02,730 --> 00:17:03,981 a traphouse he took down. 250 00:17:04,690 --> 00:17:07,651 And how does this scumbag figure into Josh's murder? 251 00:17:07,943 --> 00:17:09,778 Only Guevara's got those answers. 252 00:17:20,039 --> 00:17:21,707 What's happening? 253 00:17:22,166 --> 00:17:23,500 It's his heart. He's in V-fib. 254 00:17:23,584 --> 00:17:24,824 - Get the defibrillator. - What? 255 00:17:24,877 --> 00:17:26,170 The box underneath! 256 00:17:35,220 --> 00:17:36,388 Okay. 257 00:17:38,015 --> 00:17:40,309 Sorry, officer. 258 00:17:45,481 --> 00:17:47,524 - Where is he? - He should be here. 259 00:17:49,610 --> 00:17:51,028 This will get you going. 260 00:17:54,073 --> 00:17:55,866 Shit! Okay, calm down. Hey. 261 00:17:55,949 --> 00:17:57,117 Calm down, all right? 262 00:17:57,201 --> 00:17:59,281 It'll hurt like a motherfucker, but I'll get you out. 263 00:17:59,328 --> 00:18:00,680 - Take it easy. - Where's... 264 00:18:00,704 --> 00:18:02,584 Look, here we go. Come on, come on. 265 00:18:03,123 --> 00:18:05,167 You're in a hospital and I'm your nurse, all right? 266 00:18:05,250 --> 00:18:08,504 I'm gonna give you some Toradol and a little morphine for the pain, all right? 267 00:18:09,171 --> 00:18:10,339 The Toradol... 268 00:18:14,218 --> 00:18:15,218 All right. 269 00:18:15,803 --> 00:18:17,554 Here comes the good stuff, all right? 270 00:18:18,013 --> 00:18:19,264 Okay. 271 00:18:19,348 --> 00:18:20,891 - And here's the morphine. - Okay. 272 00:18:20,974 --> 00:18:22,434 There you go. 273 00:18:23,727 --> 00:18:25,354 Hey! Hey! 274 00:18:25,437 --> 00:18:27,898 Pull up security footage from the third floor, now. 275 00:18:28,357 --> 00:18:30,400 - Do you have officers on the exits? - Yes. 276 00:18:30,484 --> 00:18:32,111 - How many? - Six in total. 277 00:18:32,194 --> 00:18:33,946 Come on! We gotta see the footage. 278 00:18:34,029 --> 00:18:36,698 I'mma get you out of here, but I need you to walk for me. 279 00:18:36,782 --> 00:18:38,283 My stuff, where is it? 280 00:18:38,367 --> 00:18:40,303 - Where are my clothes? - Uh, your brother has 'em. 281 00:18:40,327 --> 00:18:41,870 - My brother? - Yeah. 282 00:18:41,954 --> 00:18:43,163 Right, all right! 283 00:18:43,247 --> 00:18:45,249 Calm down. Look, your brother has my wife! 284 00:18:45,332 --> 00:18:47,092 I need to get you to him to get my wife back. 285 00:18:47,167 --> 00:18:49,378 I want no other part of this shit, all right? 286 00:18:49,837 --> 00:18:51,296 All right. 287 00:18:52,172 --> 00:18:53,932 All right. 288 00:18:55,634 --> 00:18:56,634 Come on, let's go. 289 00:18:56,677 --> 00:18:57,886 Oh, stop! 290 00:18:57,970 --> 00:18:59,210 Right there. Right there, look. 291 00:19:00,264 --> 00:19:01,664 Who's that with the suspect? 292 00:19:01,723 --> 00:19:02,641 Paul Booker. 293 00:19:02,724 --> 00:19:04,017 Where is that elevator now? 294 00:19:04,101 --> 00:19:05,644 Uh, bottom floor, parking level three. 295 00:19:05,727 --> 00:19:07,813 - The emergency stop is engaged. - Got it. 296 00:19:07,896 --> 00:19:09,940 - Gimme the keys, I'm driving. - No, I'm driving. 297 00:19:10,023 --> 00:19:11,984 Give me the keys or your wife is dead. 298 00:19:12,860 --> 00:19:13,860 I'm driving. 299 00:19:14,778 --> 00:19:16,572 - Fair enough. - Watch the gun. 300 00:19:17,489 --> 00:19:18,490 Fuck. 301 00:19:23,495 --> 00:19:24,538 Oh, fuck. 302 00:19:27,124 --> 00:19:28,709 - Hey. Hey. - He good? 303 00:19:29,376 --> 00:19:30,878 Oh... Oh, shit! 304 00:19:30,961 --> 00:19:32,296 - What? - It's them. I'm on 'em! 305 00:19:32,379 --> 00:19:34,506 All right, hang tight. Masterson! 306 00:19:36,383 --> 00:19:38,218 Hey, this is my car, not a rental. 307 00:19:39,219 --> 00:19:42,097 - Hey, man, why don't you slow down, okay? - Shut up. Don't be a pussy. 308 00:19:42,181 --> 00:19:43,307 Hey, slow the fuck down! 309 00:19:43,390 --> 00:19:45,475 Get that fucking gun off me before it goes off. 310 00:19:45,559 --> 00:19:46,977 - Put it down! - Shit. Okay, okay. 311 00:19:47,060 --> 00:19:48,103 Hold on. 312 00:19:48,687 --> 00:19:51,607 - Oh, shit. It's a garage! - Shut up! Stop crying! 313 00:19:51,690 --> 00:19:54,151 - There's nobody behind us, slow down! - Stop crying! 314 00:19:59,615 --> 00:20:00,908 It's a really nice car. 315 00:20:00,991 --> 00:20:03,202 But you're drivin' it too hard. Just slow down. Whoa! 316 00:20:03,285 --> 00:20:06,496 Whoa, whoa, wait. Whoa! Shit. What the fuck? 317 00:20:07,206 --> 00:20:08,957 Swipe the other side. 318 00:20:09,041 --> 00:20:10,810 No, flip it, try the other side. 319 00:20:10,834 --> 00:20:11,960 It's not working. 320 00:20:12,961 --> 00:20:14,504 - "Janet." - Shit. 321 00:20:14,588 --> 00:20:17,049 They must've deactivated it. I was usin' hers to get you out. 322 00:20:17,132 --> 00:20:18,972 - Shit! - "They must've deactivated this shit." 323 00:20:19,760 --> 00:20:21,386 Police! Stop! 324 00:20:21,470 --> 00:20:22,888 Down! Down! 325 00:20:26,308 --> 00:20:28,578 - This is my car, man! You hit a cop! - Where are we going? 326 00:20:28,602 --> 00:20:30,288 - A cop! - I heard you the first time! Where? 327 00:20:30,312 --> 00:20:32,272 I don't know! He said to call when you were out. 328 00:20:32,356 --> 00:20:34,233 If he does anything to my wife or my baby... 329 00:20:34,316 --> 00:20:36,401 - Wait, what? - My wife's pregnant. 330 00:20:38,070 --> 00:20:39,696 Fuck. Get him on the phone! 331 00:20:39,780 --> 00:20:41,700 - Shit. Okay, okay, okay. - Get him on the phone! 332 00:20:43,825 --> 00:20:44,825 Yeah. 333 00:20:45,577 --> 00:20:47,079 - Hey, you good? - Shit! 334 00:20:47,162 --> 00:20:48,872 Yeah, I... I fucked up. 335 00:20:48,956 --> 00:20:51,959 - I tried to get you out of there. - No, man, no, man, it's okay. 336 00:20:52,042 --> 00:20:54,544 I'm out. I'm out, all right? I'm okay. You got the flash drive? 337 00:20:54,628 --> 00:20:57,297 Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah. I got it. I got it on me. 338 00:20:59,216 --> 00:21:00,425 That's good. Good boy. 339 00:21:00,509 --> 00:21:02,269 You keep that thing close to you, understand? 340 00:21:02,344 --> 00:21:04,184 - Keep it safe. - Put my wife on speaker phone. 341 00:21:04,221 --> 00:21:05,138 - Shut up. - Put her on. 342 00:21:05,222 --> 00:21:07,224 - Shut the fuck up! - All right, all right! 343 00:21:07,307 --> 00:21:09,867 - Where the fuck are you? - I'm in the, uh... In the bus station. 344 00:21:09,935 --> 00:21:11,120 - West entrance. - Wait, listen. 345 00:21:11,144 --> 00:21:13,397 - The woman, she's okay, yeah? - She's fine. She's fine. 346 00:21:13,480 --> 00:21:14,690 She's... She's here with me. 347 00:21:14,773 --> 00:21:16,149 Make sure she's okay, understand? 348 00:21:16,233 --> 00:21:18,318 Yeah. Yeah, yeah, yeah. What about Big D? 349 00:21:18,402 --> 00:21:20,171 - What about Big D? Did he contact you? - Yeah. 350 00:21:20,195 --> 00:21:21,488 We owe him. A lot. 351 00:21:21,571 --> 00:21:23,615 I know. I'll fuckin' handle it, straighten it out. 352 00:21:23,699 --> 00:21:26,451 Listen to me, put the woman on the phone for a second, okay? 353 00:21:26,868 --> 00:21:28,161 - Hello? - Here, man. 354 00:21:28,245 --> 00:21:29,621 Hello, baby. You okay? 355 00:21:29,705 --> 00:21:31,957 Paul, where are you? What is going on? 356 00:21:32,040 --> 00:21:34,626 - Are you okay? Did he hurt you? - I'm fine, um... 357 00:21:35,585 --> 00:21:37,671 I'm comin' for you, all right? 358 00:21:37,754 --> 00:21:38,588 - Hang up. - I love you. 359 00:21:38,672 --> 00:21:40,257 - Hang up! - I love you too, baby. Bye. 360 00:21:44,094 --> 00:21:45,971 Relax. It's okay. 361 00:21:46,596 --> 00:21:47,472 I swear to God, 362 00:21:47,556 --> 00:21:49,659 - if he does anything to my fucking wife... - Shut up! 363 00:21:49,683 --> 00:21:52,936 You do what I say when I fuckin' say, you'll be fine, all right? 364 00:22:02,404 --> 00:22:04,990 Oh, shit. Oh, no, no, no, no, no. 365 00:22:06,074 --> 00:22:07,874 - What? - Oh, my God. I'm having contractions. 366 00:22:07,951 --> 00:22:11,538 - Don't move. Don't move. - I need to lie down. 367 00:22:13,915 --> 00:22:15,292 All right. 368 00:22:17,419 --> 00:22:19,421 - Stop it! Stop it! - No! Let me fucking go! 369 00:22:19,504 --> 00:22:21,381 - Get the fuck off me! - Stop it! 370 00:22:21,465 --> 00:22:22,591 - Fucking... - Stop! 371 00:22:22,674 --> 00:22:23,842 Stop! 372 00:22:25,427 --> 00:22:27,095 I don't wanna hurt either of you. 373 00:22:27,888 --> 00:22:29,139 So don't make me. 374 00:22:30,098 --> 00:22:31,433 Please don't make me. 375 00:22:37,356 --> 00:22:39,524 - Hey! - The whole time last night. 376 00:22:39,608 --> 00:22:41,777 - Yeah! I was tryin' to tell you! - Yeah? 377 00:22:42,611 --> 00:22:44,988 You got it, man. Don't hang around here no more. 378 00:22:45,489 --> 00:22:46,573 Take five! 379 00:22:47,366 --> 00:22:48,492 You got another shirt? 380 00:22:49,368 --> 00:22:50,619 No, just the jacket. 381 00:22:51,328 --> 00:22:52,328 Put it on. 382 00:22:53,080 --> 00:22:54,164 Why? 383 00:22:57,084 --> 00:22:59,764 - Where are you goin' with my shoes? - Just stay in the fuckin' car. 384 00:23:01,296 --> 00:23:02,923 Man, I think you could rehab. 385 00:23:03,006 --> 00:23:04,006 - What? - Yeah! 386 00:23:04,299 --> 00:23:06,093 Why you gonna do somethin' like that? 387 00:23:06,176 --> 00:23:07,969 Stay in the fucking car, please. 388 00:23:08,637 --> 00:23:10,138 Fuckin' manners, you dick. 389 00:23:12,682 --> 00:23:13,934 Yo, that'll be $70. 390 00:23:14,601 --> 00:23:16,019 Forget about that! 391 00:23:18,313 --> 00:23:20,857 Why would Booker help a scumbag like Guevara? 392 00:23:20,982 --> 00:23:24,069 The dope score he's sittin' on? That's half a million reasons why. 393 00:23:24,152 --> 00:23:26,363 Nah, he's got a pregnant wife, got a steady job. 394 00:23:26,446 --> 00:23:29,491 He's not the type to throw it all away for a cash grab. 395 00:23:30,617 --> 00:23:31,617 Hey. 396 00:23:34,454 --> 00:23:37,454 Why aren't you telling me how the Guevaras are connected to the DA's office? 397 00:23:39,167 --> 00:23:40,502 Abe's brother, Mateo... 398 00:23:41,294 --> 00:23:43,880 was staring down a ten-year stretch at the state pen. 399 00:23:44,589 --> 00:23:46,591 So Abe offered Josh Gregory a deal. 400 00:23:48,218 --> 00:23:52,889 A flash drive loaded with evidence in exchange for his brother's freedom. 401 00:23:52,973 --> 00:23:54,391 What kind of evidence? 402 00:23:54,474 --> 00:23:58,186 The kind that will take down a lot of dirty cops. 403 00:23:58,270 --> 00:24:02,190 Uniform, detectives' division, brass. All of 'em. 404 00:24:03,650 --> 00:24:04,650 Homicide? 405 00:24:05,652 --> 00:24:06,652 Me? 406 00:24:07,863 --> 00:24:11,116 We had to dive into every division. 407 00:24:11,700 --> 00:24:16,163 Joshua vouched for you and I vouched for you, given our... history. 408 00:24:16,580 --> 00:24:20,250 Our history. Oh, you mean us fucking on and off for five years? 409 00:24:20,333 --> 00:24:22,669 You mean us living together? You're an ass. 410 00:24:23,628 --> 00:24:25,839 I just wanna thank you so much for vouching for me, 411 00:24:25,922 --> 00:24:27,924 for all your support with the fucking DA! 412 00:24:28,008 --> 00:24:30,260 Look. You're clean. That's all I care about. 413 00:24:38,393 --> 00:24:40,145 What the fuck is this dude doin'? 414 00:24:42,606 --> 00:24:44,107 - Get out. - Why? 415 00:24:44,191 --> 00:24:47,110 'Cause they gave me a piece of shit car. That's why. 416 00:24:47,402 --> 00:24:48,445 Go home, Paul. 417 00:24:48,862 --> 00:24:49,905 What? 418 00:24:50,363 --> 00:24:51,363 No! 419 00:24:54,409 --> 00:24:55,535 No, man, no... 420 00:24:55,619 --> 00:24:56,953 Can't give away my... 421 00:24:58,163 --> 00:25:00,373 - Go home now. - No. 422 00:25:00,707 --> 00:25:03,335 You don't wanna get involved in this shit, Paul. Let me handle it. 423 00:25:03,752 --> 00:25:04,961 Not without my wife. 424 00:25:10,258 --> 00:25:11,259 Shit. 425 00:25:13,303 --> 00:25:16,348 - I'm going with you. - First time you ever pull a trigger? 426 00:25:17,265 --> 00:25:18,850 - Yeah, so? - Yeah? 427 00:25:21,478 --> 00:25:22,478 You're shakin'. 428 00:25:24,689 --> 00:25:26,358 You should be worried about that. 429 00:25:26,733 --> 00:25:28,151 Well, go ahead and shoot me. 430 00:25:35,242 --> 00:25:36,242 Shoot yourself. 431 00:25:38,328 --> 00:25:40,705 But remember to shoot the Toradol before the morphine. 432 00:25:41,039 --> 00:25:44,918 Too much Toradol, kidney failure. Too much morphine, you slip into a coma. 433 00:25:45,877 --> 00:25:48,129 But I'm sure you can figure that out, smart guy. 434 00:25:53,843 --> 00:25:55,512 Pick up your shit and let's go... 435 00:25:56,263 --> 00:25:57,263 nurse. 436 00:26:03,019 --> 00:26:07,065 Last call, the 11:05 for Syracuse is now boarding. 437 00:26:07,148 --> 00:26:10,860 All passengers are required to... 438 00:26:13,280 --> 00:26:14,656 - Mateo. - Yo. 439 00:26:15,073 --> 00:26:16,283 I'm walkin' in now. 440 00:26:17,534 --> 00:26:21,413 Matty, listen to me. We're comin' in from the Fourth Street side. Mateo? 441 00:26:21,830 --> 00:26:22,664 You there? 442 00:26:22,747 --> 00:26:23,747 You see me? 443 00:26:23,790 --> 00:26:25,875 - No. - You got two cops to your six. 444 00:26:25,959 --> 00:26:28,003 Okay? So keep comin' to me. Keep comin'... 445 00:26:28,086 --> 00:26:29,921 - You're breakin' up. - On... 446 00:26:30,005 --> 00:26:32,132 - Where are you? - I'm right here. I'm... 447 00:26:32,757 --> 00:26:33,883 - What? - You hear me? 448 00:26:33,967 --> 00:26:35,093 I can't hear you. 449 00:26:35,176 --> 00:26:37,762 - Keep... straight... toward... - What? 450 00:26:39,097 --> 00:26:42,225 Stop, stop, stop. Stop, stop. Go back, go back. 451 00:26:43,602 --> 00:26:46,479 Turn around. Turn around. It's a trap. They made us. 452 00:26:46,980 --> 00:26:48,273 - Can you hear me? - What? 453 00:26:48,773 --> 00:26:50,483 They're here. Go back to the warehouse. 454 00:26:51,026 --> 00:26:52,902 ...here... meet me... do what I... now... 455 00:26:52,986 --> 00:26:54,946 Mateo? Mateo! Oh, fuck it. 456 00:26:55,822 --> 00:26:56,822 Taryn! 457 00:26:59,534 --> 00:27:00,660 Abe! 458 00:27:00,744 --> 00:27:01,995 Go! Run! 459 00:27:03,079 --> 00:27:04,497 Keep moving, keep moving. 460 00:27:05,665 --> 00:27:06,665 Go! Go! 461 00:27:08,710 --> 00:27:09,961 Hey! Hey! 462 00:27:12,505 --> 00:27:13,340 Come back! Hey! 463 00:27:15,050 --> 00:27:17,594 - Hey, hey! Stop running, stop running. - No, no, no! 464 00:27:18,345 --> 00:27:20,305 We need to get you out of here. It's not safe. 465 00:27:20,388 --> 00:27:21,598 Watch your back! 466 00:27:22,724 --> 00:27:24,643 - Go, go! - Wait! No! 467 00:27:30,649 --> 00:27:32,150 Go. 468 00:27:32,400 --> 00:27:33,400 Black Mercedes. 469 00:27:35,528 --> 00:27:37,656 Put the seat back! I need to see. 470 00:27:47,791 --> 00:27:48,791 Oh, shit. 471 00:27:56,341 --> 00:27:58,426 Shit. 472 00:28:00,804 --> 00:28:01,804 Oh, fuck. 473 00:28:15,735 --> 00:28:16,861 Oh! 474 00:28:16,945 --> 00:28:17,946 Get down! 475 00:28:25,370 --> 00:28:26,705 - Oh, God! - You okay? 476 00:28:28,248 --> 00:28:29,248 Yeah. 477 00:28:29,666 --> 00:28:30,666 Yeah. 478 00:28:41,219 --> 00:28:43,280 - What the fuck was that, man? - Shut up. Let me think. 479 00:28:43,304 --> 00:28:45,724 - What's goin' on? - Get in here. Check this door. 480 00:28:45,807 --> 00:28:46,807 Check this door. 481 00:28:48,143 --> 00:28:50,395 - Fuck. - We need a key. 482 00:28:50,478 --> 00:28:51,479 Camera, camera, camera. 483 00:28:51,563 --> 00:28:52,772 - Don't look up! - Oh, shit. 484 00:28:52,856 --> 00:28:54,566 - Uh... - Come on. I need a shot. 485 00:28:55,984 --> 00:28:57,277 - Get it ready. - No. 486 00:28:57,736 --> 00:28:59,612 - No? - No. No, this stops here. 487 00:28:59,696 --> 00:29:01,656 - I'm not givin' you anything. - Give me a shot, 488 00:29:01,740 --> 00:29:03,718 - or you'll get your own fucking shot. - What the... 489 00:29:03,742 --> 00:29:05,542 If you don't keep me goin', your wife is dead. 490 00:29:07,954 --> 00:29:10,957 I saw on the news about you and your brother killin' the assistant DA. 491 00:29:11,040 --> 00:29:13,293 - Oh, Jesus. - You gotta turn yourself in. 492 00:29:13,376 --> 00:29:15,712 Do you just constantly say stupid shit? You know, I... 493 00:29:16,671 --> 00:29:19,466 I bet you your wife kidnapped herself. Come on. 494 00:29:20,216 --> 00:29:23,261 You're goin' to jail. Everybody knows your face. 495 00:29:23,845 --> 00:29:25,096 You and your stupid brother. 496 00:29:25,180 --> 00:29:26,260 - Oh, is that right? - Yeah. 497 00:29:26,306 --> 00:29:28,226 If I'm goin' to jail, you're comin' with me, pal. 498 00:29:28,266 --> 00:29:30,435 My brother's in the breeze. Hit me. 499 00:29:41,029 --> 00:29:42,029 Thank you. 500 00:29:42,280 --> 00:29:43,698 I'm just doin' my job. 501 00:29:44,574 --> 00:29:45,909 ♪ I saw you ♪ 502 00:29:46,493 --> 00:29:47,660 ♪ And him, and him ♪ 503 00:29:47,744 --> 00:29:49,829 ♪ Walking in the rain ♪ 504 00:29:52,332 --> 00:29:56,002 - What the fuck? What are you doing? - ♪ You were holding hands and I'll ♪ 505 00:29:56,795 --> 00:29:58,880 ♪ Never be the same ♪ 506 00:30:02,258 --> 00:30:04,260 ♪ Tossing and turning ♪ 507 00:30:04,344 --> 00:30:06,471 ♪ Another sleepless night ♪ 508 00:30:06,554 --> 00:30:10,934 ♪ The rain crashes Against my window pane ♪ 509 00:30:11,017 --> 00:30:12,936 ♪ Jumped into my car ♪ 510 00:30:13,019 --> 00:30:15,063 ♪ Didn't drive too far ♪ 511 00:30:15,146 --> 00:30:16,397 ♪ That moment, I knew ♪ 512 00:30:16,856 --> 00:30:19,484 ♪ I would never be the same ♪ 513 00:30:19,567 --> 00:30:21,486 ♪ I saw you ♪ 514 00:30:21,569 --> 00:30:22,987 ♪ And him, and him ♪ 515 00:30:23,071 --> 00:30:25,532 ♪ Walking in the rain ♪ 516 00:30:27,617 --> 00:30:30,829 ♪ You were holding hands and I'll ♪ 517 00:30:31,746 --> 00:30:33,581 ♪ Never be the same ♪ 518 00:30:37,001 --> 00:30:38,920 ♪ I saw you ♪ 519 00:30:39,003 --> 00:30:40,296 ♪ And him ♪ 520 00:30:40,380 --> 00:30:44,008 ♪ Walking in the rain ♪ 521 00:30:45,176 --> 00:30:49,013 ♪ You were holding hands and I'll ♪ 522 00:30:49,097 --> 00:30:51,474 ♪ Never be the same ♪ 523 00:31:04,696 --> 00:31:06,239 No. No. No. No. 524 00:31:07,574 --> 00:31:09,200 - Search him. - What? 525 00:31:09,284 --> 00:31:10,326 Search him. 526 00:31:10,618 --> 00:31:11,953 Weapon. Weapon. 527 00:31:22,589 --> 00:31:24,591 - He's a cop. - I know he is. 528 00:31:25,884 --> 00:31:26,926 Come on. 529 00:31:38,938 --> 00:31:41,316 I want it buffed and polished with a fine chamois. 530 00:31:41,399 --> 00:31:42,567 No streaks. 531 00:31:43,067 --> 00:31:44,485 And the rims detailed. 532 00:31:44,569 --> 00:31:46,404 Excuse me, ma'am. Get the fuck out, please. 533 00:31:47,614 --> 00:31:50,325 - Get out. - I have pepper spray in my purse. 534 00:31:50,408 --> 00:31:51,910 I have a gun in my pants. 535 00:31:54,245 --> 00:31:57,123 What kind of fucking car wash is this? 536 00:32:00,877 --> 00:32:01,711 Take a left! 537 00:32:01,794 --> 00:32:04,440 - It's the opposite direction. - I know. They just jacked a PT Cruiser 538 00:32:04,464 --> 00:32:05,298 from a car wash, 539 00:32:05,381 --> 00:32:06,716 heading north towards Central. 540 00:32:12,055 --> 00:32:14,098 ...considered armed and dangerous. Code 215. 541 00:32:14,182 --> 00:32:15,183 Last seen southbound... 542 00:32:15,266 --> 00:32:17,018 - Shit, 215? - Carjacking. 543 00:32:17,727 --> 00:32:20,021 - Shit. - Does this piece of shit go any faster? 544 00:32:20,104 --> 00:32:22,106 You were the genius that got a PT fucking Cruiser. 545 00:32:22,190 --> 00:32:23,274 You got the PT Cruiser. 546 00:32:23,650 --> 00:32:26,194 ♪ The US bombs cruisin' overhead ♪ 547 00:32:29,697 --> 00:32:31,032 Fuck. 548 00:32:33,534 --> 00:32:35,214 - Shit. - ♪ There goes my love rocket red ♪ 549 00:32:35,244 --> 00:32:36,454 What are you doing? 550 00:32:40,667 --> 00:32:41,751 Oh, shit! 551 00:32:42,543 --> 00:32:44,343 - If you wanna drive, drive! - ♪ Shoot it up ♪ 552 00:32:45,338 --> 00:32:46,673 ♪ Shoot it up ♪ 553 00:32:46,756 --> 00:32:48,132 - There! Right there! - Got it. 554 00:32:53,262 --> 00:32:55,598 - Shit. It's a cop! - Yeah, cops. Lose 'em. 555 00:32:57,058 --> 00:32:59,686 ♪ Blaster bomb bomb overhead ♪ 556 00:33:01,062 --> 00:33:02,397 Oh! 557 00:33:05,608 --> 00:33:07,819 ♪ Amondo teeno giving ♪ 558 00:33:07,902 --> 00:33:09,654 - Oh, shit. - Fucking kill me. 559 00:33:12,490 --> 00:33:13,866 ♪ Shoot it up ♪ 560 00:33:13,950 --> 00:33:14,950 Lose them! 561 00:33:15,785 --> 00:33:16,785 Oh, shit. 562 00:33:16,828 --> 00:33:19,080 - Turn, turn! - ♪ Shoot it up ♪ 563 00:33:23,793 --> 00:33:26,087 - Jesus. - He's still on us. 564 00:33:26,170 --> 00:33:27,338 I want you to turn here. 565 00:33:29,465 --> 00:33:31,926 ♪ Hold me, shake me, I'm all shook up ♪ 566 00:33:32,010 --> 00:33:35,471 ♪ Go, go, go, go, go ♪ 567 00:33:39,225 --> 00:33:40,643 ♪ Psycho maniac interblend ♪ 568 00:33:40,727 --> 00:33:43,967 When I tell you to, I want you to crank the wheel as hard as you can to the right. 569 00:33:44,188 --> 00:33:45,188 Ready, right? 570 00:33:46,149 --> 00:33:47,942 ♪ Shoot it up ♪ 571 00:33:48,526 --> 00:33:49,736 ♪ Shoot it up ♪ 572 00:33:51,237 --> 00:33:52,739 ♪ Shoot it up ♪ 573 00:33:53,906 --> 00:33:54,906 Now! 574 00:34:11,090 --> 00:34:12,592 Come on, man. Let me call her. 575 00:34:15,053 --> 00:34:16,095 Shit, the phone's dead. 576 00:34:16,179 --> 00:34:17,889 We gotta get off the streets, man. 577 00:34:18,723 --> 00:34:19,723 - Pops. - What? 578 00:34:20,099 --> 00:34:21,601 - Follow me. - Where you goin'? 579 00:34:21,684 --> 00:34:23,519 Follow me. 580 00:34:25,938 --> 00:34:27,065 Hey! 581 00:34:29,358 --> 00:34:30,358 Inside. 582 00:34:30,818 --> 00:34:32,028 We can lose them inside. 583 00:34:32,820 --> 00:34:34,030 Hey, no cuts, man! 584 00:34:34,989 --> 00:34:36,866 - Come on, bro! - Come on! 585 00:34:39,702 --> 00:34:40,870 Get back. 586 00:34:42,121 --> 00:34:43,164 Pops! 587 00:34:44,332 --> 00:34:45,541 Youngblood! 588 00:34:45,625 --> 00:34:46,793 Ma'am... 589 00:34:47,001 --> 00:34:49,003 Come on, these boys gon' feel good! 590 00:35:01,057 --> 00:35:02,225 Fuck! 591 00:35:22,370 --> 00:35:23,370 I'm sorry. 592 00:35:25,373 --> 00:35:26,499 For what? 593 00:35:28,459 --> 00:35:29,585 Having a gun on it. 594 00:35:30,920 --> 00:35:34,215 Him. And are you seriously gonna smoke right now? 595 00:35:35,383 --> 00:35:37,677 Oh. Yeah, shit, I'm sorry. 596 00:35:48,729 --> 00:35:49,730 Mateo, right? 597 00:35:51,566 --> 00:35:52,566 Yeah. 598 00:35:54,485 --> 00:35:55,485 Mateo. 599 00:35:57,238 --> 00:35:58,948 I don't know what this is. 600 00:35:59,407 --> 00:36:01,659 I don't even know who's chasing you, but... 601 00:36:01,742 --> 00:36:04,537 I know that none of this is good for me and my baby. 602 00:36:06,455 --> 00:36:07,874 You have to let us go. 603 00:36:15,256 --> 00:36:16,632 He said wait, so we wait. 604 00:36:18,885 --> 00:36:20,428 Why are you doing this? 605 00:36:24,557 --> 00:36:27,351 - Why? - It's what we've always done. 606 00:36:30,396 --> 00:36:31,647 It's how we've survived. 607 00:36:36,819 --> 00:36:38,487 He said everything would be okay. 608 00:36:41,949 --> 00:36:42,992 What if it isn't? 609 00:37:11,938 --> 00:37:14,732 ♪ It's all goin' on ♪ 610 00:37:14,815 --> 00:37:18,152 ♪ I got it on ♪ 611 00:37:18,569 --> 00:37:20,821 ♪ Walk by my street ♪ 612 00:37:21,155 --> 00:37:24,825 ♪ Walk by, walk by my street ♪ 613 00:37:25,660 --> 00:37:27,536 Some real Metal Gear Solid shit. 614 00:37:28,287 --> 00:37:29,830 What the fuck is that? 615 00:37:29,914 --> 00:37:31,207 Metal Gear Solid. Solid Snake? 616 00:37:33,251 --> 00:37:34,252 It's a video game. 617 00:37:34,335 --> 00:37:36,128 Sorry, I'm a grown-up. I don't play games. 618 00:37:36,212 --> 00:37:38,881 Maybe you should try. It'd help you with your aggression problems. 619 00:37:38,965 --> 00:37:42,218 - So would punching you in the face. - That's exactly my point. 620 00:37:42,301 --> 00:37:43,301 Let me see it. 621 00:37:47,139 --> 00:37:48,266 Put some pressure on it. 622 00:37:48,599 --> 00:37:51,060 We'll take a better look once we stop. 623 00:37:55,898 --> 00:37:59,568 - This guy's not gonna rat us out, is he? - No, man. He's an old patient of mine. 624 00:37:59,652 --> 00:38:02,238 He used to come in with self-inflicted stab wounds 625 00:38:02,321 --> 00:38:03,864 and I made a deal with him. 626 00:38:03,948 --> 00:38:06,075 You know, coffee at the end of every shift... 627 00:38:06,158 --> 00:38:08,661 Okay, all right. This whole fuckin' Hallmark story 628 00:38:08,744 --> 00:38:10,663 is not gonna help us find your wife any faster. 629 00:38:11,163 --> 00:38:12,163 No offense. 630 00:38:12,373 --> 00:38:14,292 You really are a fuckin' dick. 631 00:38:14,375 --> 00:38:16,502 I'm not a dick, you just tell shitty stories. 632 00:38:16,585 --> 00:38:18,546 It's not about the story, it's about Pops! 633 00:38:18,629 --> 00:38:21,090 I don't give a fuck about Pops. "Pops"? 634 00:38:21,549 --> 00:38:24,343 I don't give a shit about you. I barely give a shit about your wife. 635 00:38:24,427 --> 00:38:26,187 - You don't give a shit about anything. - No! 636 00:38:26,220 --> 00:38:27,900 - You're just a big bad man, right? - Yeah. 637 00:38:27,930 --> 00:38:29,932 Yeah, you give a shit about Mateo, right? 638 00:38:30,016 --> 00:38:32,643 Yeah, that's why you're workin' so fuckin' hard to get him back. 639 00:38:39,025 --> 00:38:40,818 This way. This way, come on. 640 00:38:40,901 --> 00:38:42,486 Come on, relax. In here. 641 00:38:43,321 --> 00:38:45,448 Relax. Sit down. 642 00:38:46,365 --> 00:38:48,117 When my brother's here, you can go. 643 00:39:13,517 --> 00:39:15,728 Come on, pick up, pick up, pick up. 644 00:39:16,354 --> 00:39:17,980 The subscriber you've dialed 645 00:39:18,064 --> 00:39:19,664 - has a voicemail that has not... - Fuck. 646 00:39:36,665 --> 00:39:37,708 God damn it! 647 00:39:39,126 --> 00:39:40,711 Fuck! Fuck! Fuck! 648 00:39:53,599 --> 00:39:55,799 Get yourself somethin' to eat, man. Thanks for the help. 649 00:39:55,851 --> 00:39:56,851 All right! 650 00:40:10,282 --> 00:40:12,451 Like fuckin' herpes I need this. 651 00:40:12,535 --> 00:40:14,870 Hey, Cheetah, man, I need wheels and a solid. 652 00:40:17,581 --> 00:40:19,875 Cops and Big D want you dead, homie. 653 00:40:19,959 --> 00:40:21,752 You ain't got a fuckin' prayer. 654 00:40:22,211 --> 00:40:24,839 You owe me, Cheetah. Let me in. 655 00:40:35,724 --> 00:40:37,643 - Stay here. - Where are you going? 656 00:40:38,018 --> 00:40:39,562 I'm gonna go talk to the fat guy. 657 00:40:39,645 --> 00:40:40,645 Stay here. 658 00:40:44,817 --> 00:40:47,194 Cheetah, nice piñata, man. 659 00:40:47,736 --> 00:40:51,615 That's Kushie. Knows all, sees all. 660 00:40:51,699 --> 00:40:54,785 Gotta get crafty for these bust-ass stick-up kids. 661 00:40:55,661 --> 00:40:56,954 Who's that? 662 00:40:57,538 --> 00:40:58,956 That's the solid. 663 00:40:59,039 --> 00:41:00,767 - Fuck, no! - You still owe me 664 00:41:00,791 --> 00:41:02,168 for the riot in Soledad. 665 00:41:02,251 --> 00:41:05,212 - Oh, here we go. - You bet your ass, here we go. 666 00:41:05,296 --> 00:41:09,175 You always about that old shit. Bitch, you started that riot! 667 00:41:09,258 --> 00:41:11,969 I saved your big ass. Don't fuckin' forget it. 668 00:41:12,052 --> 00:41:14,263 And who fuckin' went to solitary? I did. 669 00:41:14,346 --> 00:41:15,574 You owe me, Cheetah. 670 00:41:15,598 --> 00:41:17,951 - You ain't gotta get into that. - No, I aint. 671 00:41:17,975 --> 00:41:19,143 - Kinda shady? - Masterson. 672 00:41:19,226 --> 00:41:20,436 Forget it. 673 00:41:21,770 --> 00:41:24,190 It's Booker. He's with Abe. 674 00:41:24,982 --> 00:41:26,084 - Let's go. - You done great. 675 00:41:26,108 --> 00:41:28,027 We fuckin' all evens up now. 676 00:41:28,110 --> 00:41:30,946 And you make it right with Big D. 677 00:41:31,405 --> 00:41:33,866 Well... that's gonna take a minute, Cheetah. 678 00:41:33,949 --> 00:41:37,203 I can't believe you took his trap down, dog. Why? 679 00:41:37,286 --> 00:41:39,914 Why? I needed the money, man. He wasn't loanin' it to me. 680 00:41:39,997 --> 00:41:42,041 I got other fuckin' killers I gotta pay down, man. 681 00:41:42,124 --> 00:41:44,210 Eddie Ash, Skeet, fuckin' Teardrop. 682 00:41:44,293 --> 00:41:47,296 And ain't a one of them names move as much air as Big D. 683 00:41:47,379 --> 00:41:49,059 Yeah, but I can't have these motherfuckers 684 00:41:49,089 --> 00:41:51,151 - chasin' me and Mateo down the road. - So you rob... 685 00:41:51,175 --> 00:41:53,495 ...the craziest motherfucker in the city? 686 00:41:55,304 --> 00:41:57,598 Yeah. Yeah, I did. 687 00:41:57,681 --> 00:41:59,350 - A'ight. - A'ight. 688 00:42:00,476 --> 00:42:01,685 Ah, come on. 689 00:42:06,315 --> 00:42:07,858 Come on! 690 00:42:08,859 --> 00:42:12,112 I'mma take care of Big D. 691 00:42:12,196 --> 00:42:13,396 - Don't worry about it. - Yeah. 692 00:42:13,697 --> 00:42:14,782 Why weren't you answering? 693 00:42:15,241 --> 00:42:16,116 Where's my wife? 694 00:42:16,200 --> 00:42:17,320 - A'ight. - A'ight. 695 00:42:19,078 --> 00:42:21,455 Backup units, no lights or sirens. 696 00:42:21,539 --> 00:42:22,706 Ten-four. 697 00:42:31,048 --> 00:42:34,510 Out back. Honda Civic, half a tank. 698 00:42:35,844 --> 00:42:36,844 No Range Rover? 699 00:42:36,887 --> 00:42:39,032 - Put him on! - Tell me where she is and I will. 700 00:42:39,056 --> 00:42:40,599 - You ain't demanding shit. - Hey! 701 00:42:41,183 --> 00:42:43,394 Don't fuckin' say another word. Don't move. 702 00:42:43,477 --> 00:42:45,330 - Shit. - Give it to me. Who are you talking to? 703 00:42:45,354 --> 00:42:46,438 - Give me that fuck... - Oh! 704 00:42:46,522 --> 00:42:47,999 - Shit! - Get that bullshit outta here! 705 00:42:48,023 --> 00:42:49,358 You shut the fuck up. 706 00:42:49,441 --> 00:42:51,986 - Who the fuck are you talking to? - Enough. Hello? 707 00:42:52,069 --> 00:42:53,571 Put my brother on the fucking phone! 708 00:42:53,654 --> 00:42:56,407 No, no, no, hey, it's me. It's me, calm down. Calm down. Be cool. 709 00:42:56,490 --> 00:42:59,118 - Be cool, Mateo. - Don't fuckin' tell me to be cool. 710 00:42:59,368 --> 00:43:00,369 Wait a minute. 711 00:43:00,452 --> 00:43:03,414 This is all bad. Okay? The news, Big D, the radio. 712 00:43:03,497 --> 00:43:05,416 - We gotta go. - Hey, I got it under control. 713 00:43:05,833 --> 00:43:08,513 - We're waiting for backup, right? - It's taking too long, let's go. 714 00:43:09,128 --> 00:43:10,796 God damn it, Regina. 715 00:43:10,879 --> 00:43:13,549 Listen, I'm comin' to get you. We're gonna make some payments 716 00:43:13,632 --> 00:43:14,925 and get the fuck out of town. 717 00:43:15,009 --> 00:43:16,249 No one will be able to find us. 718 00:43:16,302 --> 00:43:17,946 - I need you to stay cool, though. - Oh, no. 719 00:43:17,970 --> 00:43:20,097 - Everything's okay. - We gotta go, now! 720 00:43:20,514 --> 00:43:23,225 All right. Stay put. I'll see you soon. 721 00:43:24,810 --> 00:43:26,395 You motherfucker. 722 00:43:31,483 --> 00:43:32,483 What did you do? 723 00:43:32,985 --> 00:43:33,819 I... 724 00:43:33,902 --> 00:43:35,237 I warned you! 725 00:43:36,280 --> 00:43:37,906 What's wrong? 726 00:43:38,365 --> 00:43:40,951 I think I'm goin' into labor. Ooh. 727 00:43:48,292 --> 00:43:49,835 - Motherfucker. - I want my wife back. 728 00:43:49,918 --> 00:43:52,713 Well, you just fucking killed your wife, you stupid fuck. 729 00:43:52,796 --> 00:43:55,257 - Police! Get the fuck down! - Get down! Get down! 730 00:43:55,341 --> 00:43:57,217 Get down! Get down! 731 00:44:03,098 --> 00:44:04,850 - Get the fuck down! - Get down! 732 00:44:04,933 --> 00:44:06,533 - Hands in the air! - Stay on the ground. 733 00:44:07,269 --> 00:44:08,509 - Hands up! - Get the fuck down! 734 00:44:08,979 --> 00:44:10,498 - Show me your fucking gun! - Stay down! 735 00:44:10,522 --> 00:44:11,815 - Show me! - Don't move! 736 00:44:11,899 --> 00:44:13,609 - Stay still! - They have my wife. 737 00:44:13,692 --> 00:44:15,569 - Get the fuck down. - Okay! 738 00:44:15,653 --> 00:44:16,737 Fuckin' Abe! 739 00:44:16,820 --> 00:44:18,781 - Show me your hands, now! - I am. 740 00:44:18,864 --> 00:44:20,366 - Hands up! - Shit! 741 00:44:23,661 --> 00:44:25,204 No, no! 742 00:44:28,832 --> 00:44:30,668 Get the fuck down! 743 00:44:31,418 --> 00:44:32,920 Down! Now! 744 00:44:33,003 --> 00:44:34,003 All right. 745 00:44:34,338 --> 00:44:36,131 Now, where's the fuckin' drive? 746 00:44:36,215 --> 00:44:37,549 Don't have it. Shoot me, I don't. 747 00:44:37,633 --> 00:44:39,301 Jones, get in here. Search him. 748 00:44:39,385 --> 00:44:40,594 Don't fuckin' move. 749 00:44:42,638 --> 00:44:43,764 Oh, you fuck. 750 00:44:45,099 --> 00:44:46,725 - It ain't on him. - Get his piece. 751 00:44:50,229 --> 00:44:52,439 - Don't fuckin' move. - Give it to me. 752 00:44:57,569 --> 00:44:58,987 All right. Take this 753 00:44:59,405 --> 00:45:01,657 - and close the fuckin' door. - Lewis... 754 00:45:02,449 --> 00:45:03,701 All right. 755 00:45:03,784 --> 00:45:04,827 You hear me now? 756 00:45:05,661 --> 00:45:08,914 Okay. Where's the fuckin' drive, Guevara? 757 00:45:09,248 --> 00:45:10,791 I know you have it and I want it. 758 00:45:10,874 --> 00:45:12,960 You gonna make this look like a homicide, too, Lewis? 759 00:45:14,002 --> 00:45:15,254 Just like you did with the DA? 760 00:45:24,221 --> 00:45:27,474 You got there the second you heard a call go out? 761 00:45:30,060 --> 00:45:31,311 You were there all alone. 762 00:45:36,525 --> 00:45:39,445 Christ, you killed Josh. 763 00:45:41,196 --> 00:45:43,949 I'm not goin' down, not for anyone. 764 00:45:44,867 --> 00:45:46,201 Not even you, Eric. 765 00:45:47,244 --> 00:45:48,287 You a cop killer now? 766 00:45:48,370 --> 00:45:49,872 You a cop killer now, Reg? 767 00:45:53,333 --> 00:45:54,333 Well... 768 00:45:55,544 --> 00:45:56,544 Fuck it, then. 769 00:45:58,046 --> 00:45:59,131 Just don't mi... 770 00:46:00,632 --> 00:46:01,967 Oh, God! 771 00:46:06,597 --> 00:46:07,806 Oh, fuck. 772 00:46:11,935 --> 00:46:12,935 Okay. 773 00:46:14,396 --> 00:46:16,231 You think I'm playin' now? 774 00:46:16,774 --> 00:46:17,983 Are you fuckin' stupid? 775 00:46:20,527 --> 00:46:22,696 Where's the drive? 776 00:46:22,780 --> 00:46:23,780 Aaah. 777 00:46:24,490 --> 00:46:25,657 Go fuck yourself. 778 00:46:25,741 --> 00:46:27,951 Unit four, ten-23 at pawn shop. 779 00:46:28,869 --> 00:46:30,037 Okay. Jones! 780 00:46:31,246 --> 00:46:32,246 Get over here. 781 00:46:32,998 --> 00:46:35,125 Okay, I'm gonna stall the units outside. 782 00:46:35,876 --> 00:46:38,837 Guevara shot Masterson, you shot him. 783 00:46:39,379 --> 00:46:42,007 Booker's collateral damage, got it? On him. 784 00:46:43,926 --> 00:46:46,929 Grab the security camera footage, bag everything else. 785 00:46:47,012 --> 00:46:48,597 - I don't know. I... - Hey, hey, hey. 786 00:46:49,223 --> 00:46:52,392 This doesn't have to be perfect, just believable. 787 00:46:52,976 --> 00:46:53,976 I got you. 788 00:46:56,230 --> 00:46:59,441 Hey, we're gonna set up a nice police fund for your wife and kid. 789 00:46:59,525 --> 00:47:00,943 Fuck! 790 00:47:29,680 --> 00:47:30,681 Paul. 791 00:47:30,764 --> 00:47:31,765 Paul. 792 00:47:33,016 --> 00:47:34,017 Paul! 793 00:47:34,768 --> 00:47:35,811 Move! 794 00:47:37,187 --> 00:47:38,939 Give me the keys. 795 00:47:49,324 --> 00:47:50,324 Fuck. 796 00:47:50,951 --> 00:47:51,951 Fuck! 797 00:47:53,245 --> 00:47:54,329 They got Jones. 798 00:47:55,289 --> 00:47:57,040 Okay, get a bus in here, now. 799 00:47:57,124 --> 00:47:58,625 Air evac, I don't give a fuck. 800 00:47:58,709 --> 00:48:00,919 Officers, get your units out back. You two, with me. 801 00:48:06,258 --> 00:48:07,551 God damn it! 802 00:48:10,095 --> 00:48:12,973 Okay, see if you can get a make on the vehicle. Go, now. 803 00:48:13,056 --> 00:48:16,143 Dispatch, suspects fled scene in an unknown stolen vehicle. 804 00:48:28,196 --> 00:48:29,656 - I got something. - Oh! 805 00:48:29,740 --> 00:48:30,574 What do I do? 806 00:48:30,657 --> 00:48:33,118 Roll it up and put it behind my shoulders. 807 00:48:33,201 --> 00:48:34,201 - Okay. - Here. 808 00:48:34,786 --> 00:48:36,788 Okay, lean back. 809 00:48:37,998 --> 00:48:39,583 Is that better? Is that good? 810 00:48:39,666 --> 00:48:41,168 - It's better. - Okay. 811 00:48:41,710 --> 00:48:42,836 - Thank you. - All right. 812 00:48:46,673 --> 00:48:47,925 Hey, can I... 813 00:48:48,759 --> 00:48:51,053 Can I... Do... Do you mind if I... 814 00:49:03,106 --> 00:49:05,150 He moved. He... 815 00:49:06,151 --> 00:49:07,235 He fucking moved. 816 00:49:11,657 --> 00:49:12,699 Mateo... 817 00:49:13,909 --> 00:49:15,869 Trying to keep this little guy safe. 818 00:49:15,953 --> 00:49:18,080 Yeah. I know, I just can't... 819 00:49:19,289 --> 00:49:21,500 I just can't do anything without my brother. 820 00:49:23,543 --> 00:49:24,543 Fuck. 821 00:49:24,586 --> 00:49:27,130 Well, then you're gonna have to deliver this baby. 822 00:49:28,840 --> 00:49:29,840 You. 823 00:49:30,592 --> 00:49:35,055 And what happens if somethin' happens to my baby? 824 00:49:36,556 --> 00:49:40,310 Do you understand that, then, you are gonna have to kill me, 825 00:49:40,394 --> 00:49:42,562 because I wouldn't wanna be here. 826 00:49:43,188 --> 00:49:44,314 I wouldn't be able to live. 827 00:49:44,398 --> 00:49:46,525 Don't say that. Don't say that. I'm not... 828 00:49:47,401 --> 00:49:48,276 - Mateo. - I... 829 00:49:48,360 --> 00:49:50,362 - I don't want anything to happen to you. - Oof. 830 00:49:50,445 --> 00:49:51,697 I'm in pain. 831 00:49:52,572 --> 00:49:53,699 And I need help. 832 00:49:54,783 --> 00:49:55,784 Please. 833 00:49:57,119 --> 00:49:58,370 - Please. - Okay. 834 00:49:59,871 --> 00:50:01,748 Okay, I'm gonna take you to the hospital. 835 00:50:01,832 --> 00:50:02,916 - Yes, yes, yes. - Huh? 836 00:50:03,000 --> 00:50:05,061 - Yes, yes. - You want me to take you to the hospital? 837 00:50:05,085 --> 00:50:06,205 - Yes, come on. - Okay, okay. 838 00:50:06,253 --> 00:50:07,853 - Let me call my brother first. - No. no. 839 00:50:07,921 --> 00:50:09,691 - I gotta call my... - No, no, don't call him. 840 00:50:09,715 --> 00:50:11,049 - I have to call him. - Mateo. 841 00:50:11,133 --> 00:50:12,843 - You don't have to call him. - I promise. 842 00:50:12,926 --> 00:50:14,302 - Just take me. - I'll come back. 843 00:50:14,386 --> 00:50:15,887 You stay there, okay? 844 00:50:15,971 --> 00:50:17,305 It's okay, it's okay. 845 00:50:22,019 --> 00:50:24,271 Please don't answer. Please don't... 846 00:50:26,148 --> 00:50:27,649 Fuck. 847 00:50:35,615 --> 00:50:36,950 Ah! Fuck. 848 00:50:37,034 --> 00:50:39,154 - Where's the fuckin' drive? - Fuck you. 849 00:50:39,369 --> 00:50:40,370 Oh, yeah? 850 00:50:46,251 --> 00:50:47,335 Where's the fuckin' drive? 851 00:50:47,419 --> 00:50:48,920 Okay, okay, I got it. 852 00:50:49,004 --> 00:50:50,881 I got it. It's in my pocket. 853 00:50:50,964 --> 00:50:51,964 It's in my pocket. 854 00:50:52,007 --> 00:50:54,134 It's right here. 855 00:51:05,145 --> 00:51:09,232 Hey, asshole. You gonna shoot a pregnant woman, huh? 856 00:51:10,442 --> 00:51:12,194 You fuckin' pussy. 857 00:51:14,279 --> 00:51:16,823 - Fuck! Fuck! Fuck! - Hey, hey, hey, relax! 858 00:51:16,907 --> 00:51:19,927 - I shot a fucking cop. It's your fault! - Not a cop. He's a fucking scumbag. 859 00:51:19,951 --> 00:51:21,751 - Oh, shit. - He's a bad guy. He's a murderer. 860 00:51:21,787 --> 00:51:23,914 If you didn't shoot him, somebody would. 861 00:51:23,997 --> 00:51:25,791 - I never... - He's not a cop, man. 862 00:51:25,874 --> 00:51:27,626 - He's a killer with a badge. - Oh, shit. 863 00:51:27,709 --> 00:51:29,920 - Gonna get us killed. Wanna see your wife? - Yeah. 864 00:51:30,003 --> 00:51:31,439 - I want to. - We go to the warehouse. 865 00:51:31,463 --> 00:51:33,715 - Just drive, you're not going to jail. - Gonna be sick. 866 00:51:33,799 --> 00:51:35,039 - You did what you had to. - No. 867 00:51:35,092 --> 00:51:36,152 - You did. - I'm gonna puke. 868 00:51:36,176 --> 00:51:38,678 - Don't fucking puke, don't puke on me. - Oh, shit. Fuck! 869 00:51:39,471 --> 00:51:40,472 Taryn! 870 00:51:41,765 --> 00:51:42,765 Taryn! 871 00:51:44,810 --> 00:51:45,810 Fuck. 872 00:51:46,728 --> 00:51:48,313 - No... - Taryn! 873 00:51:48,396 --> 00:51:49,731 - Fuck. - Taryn! 874 00:51:50,107 --> 00:51:51,107 Fuck. 875 00:51:56,822 --> 00:51:57,822 Abe? 876 00:51:58,198 --> 00:51:59,199 No. 877 00:51:59,741 --> 00:52:00,826 - Abe? - Aaah! 878 00:52:01,493 --> 00:52:02,493 No! 879 00:52:02,786 --> 00:52:04,746 No! Fuck! 880 00:52:05,163 --> 00:52:07,624 Help him. Fuck! 881 00:52:08,708 --> 00:52:11,044 - Help him, help him! What do we do? - Uh... 882 00:52:11,545 --> 00:52:13,547 - What do we do? Come on, man. Hey, man. - Okay. 883 00:52:13,630 --> 00:52:14,840 Hey, baby. 884 00:52:14,923 --> 00:52:17,759 He's lost a lot of blood. Uh, take the blanket and apply pressure. 885 00:52:18,301 --> 00:52:20,512 Okay, okay, okay. I got you, good. 886 00:52:20,595 --> 00:52:23,356 I got you, baby. I got you, you're good. You're all right. Look at me. 887 00:52:23,431 --> 00:52:24,871 Look at me. Look at me. You're fine. 888 00:52:24,933 --> 00:52:26,184 They... They took your wife. 889 00:52:26,268 --> 00:52:27,310 - Sh. - Where? 890 00:52:27,394 --> 00:52:30,397 - Uh, I don't know. - Fix him, man. Fix him. Fix him. 891 00:52:30,480 --> 00:52:32,320 If I give him a shot, I won't have one for you. 892 00:52:32,399 --> 00:52:34,609 I don't care! Do it, do it, do it! I got you, baby. 893 00:52:34,693 --> 00:52:35,986 Look at me, stay with me. 894 00:52:36,069 --> 00:52:38,446 You're okay, man. Look at me. You're okay. 895 00:52:39,239 --> 00:52:42,075 - Just bleedin' a little bit, all right? - He's lost a lot of blood. 896 00:52:43,785 --> 00:52:45,036 There's nothin' I can do. 897 00:52:46,079 --> 00:52:50,000 - Am I goin'? - No, man, you ain't goin', all right? 898 00:52:50,250 --> 00:52:52,419 - Am I goin'? - Look at me. You're fine, man. 899 00:52:52,502 --> 00:52:54,480 - You ain't goin' anywhere. - I can't feel anything. 900 00:52:54,504 --> 00:52:56,631 - That's okay, I want you to relax. - The pain's gone. 901 00:52:56,756 --> 00:52:59,759 That's good. That's good, all right. I want you to just relax. 902 00:52:59,843 --> 00:53:01,803 Okay, I'm gonna get you all cleaned up. 903 00:53:01,887 --> 00:53:03,847 - I'm here for you now. All right? - Okay. 904 00:53:03,930 --> 00:53:05,449 - All right? - I didn't tell them shit. 905 00:53:05,473 --> 00:53:07,785 - Didn't fucking tell them nothing. - I didn't tell 'em shit. 906 00:53:07,809 --> 00:53:11,730 We don't do that fuckin' shit. Hey, look at me, look at me. 907 00:53:12,647 --> 00:53:14,487 Remember as a kid, you were afraid of the dark? 908 00:53:14,524 --> 00:53:15,567 - Mm. - What'd I tell you? 909 00:53:15,650 --> 00:53:17,670 - To close my eyes. Close my eyes. - Close your eyes. 910 00:53:17,694 --> 00:53:18,778 Close your eyes, Mat. 911 00:53:18,862 --> 00:53:20,756 - You're okay. I'm gonna take care of you. - Okay. 912 00:53:20,780 --> 00:53:22,782 - Close your eyes. - Okay. 913 00:53:22,908 --> 00:53:24,910 Let your mind go, Matty. 914 00:53:24,993 --> 00:53:27,454 Let your mind go. Let your mind go. 915 00:53:28,413 --> 00:53:30,373 I'm gonna get you outta here, okay? 916 00:53:30,790 --> 00:53:33,877 I want you to relax. We're gonna get out of here. 917 00:53:34,753 --> 00:53:36,630 I'm gonna get you out of here, okay? 918 00:53:37,505 --> 00:53:39,049 Okay, hold on to me. 919 00:53:39,132 --> 00:53:41,885 Ssssh. Sssssh. 920 00:53:42,802 --> 00:53:43,845 Breathe. 921 00:53:44,596 --> 00:53:47,265 I want you to relax and let your mind go. 922 00:53:49,392 --> 00:53:51,394 You let your mind go. 923 00:53:52,145 --> 00:53:53,438 You're okay.2 924 00:54:12,457 --> 00:54:16,211 You're okay now. I got you, I got you. 925 00:54:20,173 --> 00:54:24,386 Okay, okay. Now you're okay, Mat. 926 00:54:25,303 --> 00:54:27,222 You told him he was gonna live. 927 00:54:28,390 --> 00:54:29,390 Yeah. 928 00:54:31,810 --> 00:54:32,810 Why? 929 00:54:33,645 --> 00:54:36,147 I gave him what anybody would want, man. 930 00:54:36,231 --> 00:54:38,358 - What he never had. - What? 931 00:54:42,279 --> 00:54:43,279 Hope. 932 00:54:49,411 --> 00:54:50,578 I gave him hope. 933 00:54:57,836 --> 00:54:59,421 Oh, I got you, Mat. 934 00:55:03,800 --> 00:55:04,926 You're okay. 935 00:55:05,885 --> 00:55:06,970 You're okay. 936 00:55:32,329 --> 00:55:34,039 - I heard about Jones. - Yeah. 937 00:55:36,082 --> 00:55:39,336 We'll mourn later. Right now, I need you on evidence. 938 00:55:39,419 --> 00:55:42,630 Everything seized from the pawn shop gets vouched here first. 939 00:55:43,256 --> 00:55:46,009 And I want to see that Guermo footage before you wipe it. 940 00:55:46,760 --> 00:55:50,347 This is Robbery-Homicide's show now, we don't need Narco buttin' in. 941 00:55:51,681 --> 00:55:53,183 The woman's having complications. 942 00:55:54,726 --> 00:55:55,935 Aren't we all? 943 00:55:56,394 --> 00:55:57,437 Bring her in. 944 00:56:05,570 --> 00:56:07,530 You know, there's a pharmacy around the corner. 945 00:56:07,614 --> 00:56:10,367 I know the staff there, I can get you some painkillers. 946 00:56:13,787 --> 00:56:15,413 You got a name for that baby? 947 00:56:18,375 --> 00:56:19,959 We haven't thought of one for him yet. 948 00:56:22,796 --> 00:56:23,796 Him? 949 00:56:24,964 --> 00:56:26,007 Yeah. 950 00:56:32,847 --> 00:56:33,848 Move. 951 00:56:38,103 --> 00:56:39,103 Go. 952 00:56:51,074 --> 00:56:53,618 You know, my old man used to beat the shit out of my mother. 953 00:56:54,869 --> 00:56:57,956 Used to do it to her, used to do it to me. 954 00:57:01,376 --> 00:57:03,002 When my brother was born, it got worse. 955 00:57:03,628 --> 00:57:06,107 One night, she got tired of gettin' the shit kicked out of her, 956 00:57:06,131 --> 00:57:08,174 so she shot him in the head when he was sleepin'. 957 00:57:11,219 --> 00:57:12,429 She died in prison. 958 00:57:14,180 --> 00:57:16,015 I raised my brother from that point on. 959 00:57:19,060 --> 00:57:20,186 Where are you goin'? 960 00:57:20,979 --> 00:57:23,648 I'm going to kill 'em. All of 'em. 961 00:57:24,774 --> 00:57:26,234 And what about my wife? 962 00:57:27,068 --> 00:57:28,194 Pick up a weapon, man. 963 00:57:28,778 --> 00:57:30,572 And do what? Go gunnin' for cops? 964 00:57:30,655 --> 00:57:31,906 They're dirty cops. 965 00:57:31,990 --> 00:57:34,742 Which will matter a few months from now in a courtroom, 966 00:57:34,826 --> 00:57:37,996 - long after we're shot dead. - What other fuckin' choice you got? 967 00:57:38,079 --> 00:57:39,330 They got your wife. 968 00:57:40,457 --> 00:57:41,457 Your baby. 969 00:57:42,459 --> 00:57:44,878 Everybody says they'd do anything for their fuckin' family. 970 00:57:44,961 --> 00:57:47,505 Well, this is as fucking "anything" as it gets right now, pal. 971 00:57:51,217 --> 00:57:52,260 Pick up the gun. 972 00:57:58,391 --> 00:57:59,476 Kushie. 973 00:57:59,559 --> 00:58:00,393 What? 974 00:58:00,477 --> 00:58:03,229 The piñata, the stupid piñata at Cheetah's place. 975 00:58:03,313 --> 00:58:05,565 - Oh, the fuckin' camera. - Yeah. 976 00:58:05,899 --> 00:58:07,734 Lewis would've took that shit into evidence. 977 00:58:07,817 --> 00:58:09,569 Yeah, so how the hell do we get it back? 978 00:58:14,115 --> 00:58:17,243 Can I get you something? Water? Juice? 979 00:58:17,327 --> 00:58:21,331 What is this, a fucking flight? I need a doctor, bitch. 980 00:58:21,414 --> 00:58:23,249 No, I can't help you with that. 981 00:58:25,835 --> 00:58:28,421 You know, I... I met your husband. 982 00:58:30,215 --> 00:58:31,424 I can see why you married him. 983 00:58:32,967 --> 00:58:33,967 Did you kill him? 984 00:58:35,261 --> 00:58:36,304 No. 985 00:58:36,387 --> 00:58:40,016 But Paul, or the felon he sprung from the hospital, killed one of mine. 986 00:58:42,936 --> 00:58:44,437 In a way, two of mine. 987 00:58:48,858 --> 00:58:49,858 ♪ Aah ♪ 988 00:58:50,985 --> 00:58:52,904 ♪ Real muthaphuckkin' G's ♪ 989 00:58:53,363 --> 00:58:55,406 Man, she was, like, crazy all night, though. 990 00:58:55,490 --> 00:58:56,407 Yo... 991 00:58:56,491 --> 00:58:58,368 I don't know, man... Yo, yo. Hold up. 992 00:58:59,369 --> 00:59:00,787 What the fuck is this? 993 00:59:03,289 --> 00:59:06,251 ♪ Hey, yo, doctor Here's another proper track ♪ 994 00:59:06,334 --> 00:59:09,504 ♪ And it's phat, watch the sniper Time to pay the piper ♪ 995 00:59:09,963 --> 00:59:11,323 ♪ And let that real shit provoke ♪ 996 00:59:11,381 --> 00:59:12,257 I'm here to see D. 997 00:59:12,340 --> 00:59:13,424 ♪ Youse a wannabe loc ♪ 998 00:59:13,508 --> 00:59:16,135 - Yo, D! - ♪ I hope that your fans understand ♪ 999 00:59:16,219 --> 00:59:17,720 ♪ When you talk about sprayin' me ♪ 1000 00:59:18,221 --> 00:59:20,640 ♪ The same records that you're makin' Is payin' me ♪ 1001 00:59:20,723 --> 00:59:24,143 - ♪ Mothafuck Dre, mothafuck Snoop ♪ - I see motherfuckin' dead people. 1002 00:59:24,227 --> 00:59:26,563 ♪ Yo, and here comes my left blow ♪ 1003 00:59:26,646 --> 00:59:28,898 ♪ 'Cause I'm the E-A-Z-Y E ♪ - I can't believe this. 1004 00:59:29,774 --> 00:59:31,374 You got some fuckin' balls, comin' here. 1005 00:59:32,819 --> 00:59:36,781 Teardrop called me, said you dropped 60,000 on nigga kitchen table. 1006 00:59:38,032 --> 00:59:39,450 My 60,000. 1007 00:59:40,076 --> 00:59:43,288 So you're payin' off all these mark-ass bitches, some of them my enemies, 1008 00:59:43,705 --> 00:59:44,872 with my motherfuckin' money? 1009 00:59:45,456 --> 00:59:47,709 Then you got the sack to show up on my front step. 1010 00:59:49,377 --> 00:59:51,170 ♪ All of a sudden, Dr Dre is a G thang ♪ 1011 00:59:51,254 --> 00:59:52,422 Cancel this motherfucker. 1012 00:59:52,505 --> 00:59:53,505 - Shoot him. - Whoa, whoa. 1013 00:59:53,548 --> 00:59:55,049 I got half what I owe you in that bag. 1014 00:59:56,843 --> 00:59:57,843 Show him. 1015 00:59:59,470 --> 01:00:01,889 I got better than the other half in my pocket right here. 1016 01:00:04,559 --> 01:00:06,686 ♪ Every day it's a new rapper ♪ 1017 01:00:06,769 --> 01:00:08,688 ♪ Claimin' to be dapper than the Dresta ♪ 1018 01:00:08,771 --> 01:00:11,011 ♪ Smoother than a bitch But portray the role of gangsta ♪ 1019 01:00:11,065 --> 01:00:12,358 You got Cheetah bodied. 1020 01:00:13,318 --> 01:00:15,320 Even with this little punk-ass interest, 1021 01:00:16,362 --> 01:00:18,323 you still wind up in the red, playa. 1022 01:00:19,449 --> 01:00:21,492 - Hey, hey, hey. - Oh, shit! 1023 01:00:21,576 --> 01:00:23,512 - Whoa, whoa, whoa! - Whoa! What the fuck is that? 1024 01:00:23,536 --> 01:00:24,871 Hey, man, calm down. 1025 01:00:24,954 --> 01:00:26,539 Calm down. It's proof. 1026 01:00:27,498 --> 01:00:29,208 It's a flash drive, man. 1027 01:00:29,292 --> 01:00:31,852 Everybody, chill out. Chill the fuck out. Lookin' all scared for? 1028 01:00:31,919 --> 01:00:33,171 Put the gun down. 1029 01:00:33,254 --> 01:00:36,442 Lewis and those three fuckin' clowns from the police commission are all mobbed up. 1030 01:00:36,466 --> 01:00:40,011 Murder for hire, drug rips, all kinds of bullshit, everything. In here. 1031 01:00:40,094 --> 01:00:42,574 Dirty cops is yesterday's fuckin' fresh fish. Who gives a fuck? 1032 01:00:43,097 --> 01:00:44,557 Secret bank accounts, man. 1033 01:00:45,058 --> 01:00:47,268 Passwords, access to those bank accounts. 1034 01:00:47,352 --> 01:00:48,353 You give a fuck. 1035 01:00:48,436 --> 01:00:50,676 ♪ Since I got stripes I got the right to rap about that ♪ 1036 01:00:50,980 --> 01:00:54,233 ♪ But niggas like you, I gotta hate ya 'Cause I'm just tired ♪ 1037 01:00:54,317 --> 01:00:56,861 This motherfucker Wikipedia-ed me. 1038 01:00:56,944 --> 01:00:59,280 Shut the fuck up. 1039 01:01:00,782 --> 01:01:02,909 - How much? - A lot more than I owe you, man. 1040 01:01:02,992 --> 01:01:05,453 ♪ Wearin' khakis and mob while you rhyme ♪ 1041 01:01:05,536 --> 01:01:07,789 Why you ain't just drop that verse when you rolled up? 1042 01:01:07,872 --> 01:01:09,683 - This tense shit! - Why'd you get the guns out? 1043 01:01:09,707 --> 01:01:12,210 You got the motherfuckin' fake grenade and shit. Get the bag. 1044 01:01:13,044 --> 01:01:14,712 Motherfuckers ready to get grimy. 1045 01:01:15,088 --> 01:01:16,088 Go on inside, man. 1046 01:01:16,673 --> 01:01:18,400 - Hold on, who the fuck is this? - My doctor. 1047 01:01:18,424 --> 01:01:20,551 - Your doctor? - Yeah, he's the best in the business. 1048 01:01:20,635 --> 01:01:22,780 - Stitched me up. I got clipped. - You a doctor, nigga? 1049 01:01:22,804 --> 01:01:24,180 I told you, he's my doctor. 1050 01:01:25,348 --> 01:01:26,849 Like a real life road-dog. 1051 01:01:28,351 --> 01:01:29,435 The realest. 1052 01:01:29,519 --> 01:01:31,479 ♪ Motherfuckin' actors, prankstas ♪ 1053 01:01:31,562 --> 01:01:33,606 That's some cool shit. I like that. 1054 01:01:33,898 --> 01:01:36,275 Come on, road-dog. Inside, man. 1055 01:01:36,943 --> 01:01:38,361 Motherfucking road-dog. 1056 01:01:41,322 --> 01:01:43,032 Come on. Go, go, go, go, go. 1057 01:01:44,367 --> 01:01:46,202 Don't you have a family, Lieutenant? 1058 01:01:46,285 --> 01:01:49,247 You're lookin' at it. At least, what's left of it. 1059 01:01:50,123 --> 01:01:50,998 Right here. 1060 01:01:52,625 --> 01:01:53,625 Fuck. 1061 01:01:55,336 --> 01:01:56,336 Wipe it. 1062 01:01:58,506 --> 01:01:59,716 Let's call Paul. 1063 01:01:59,841 --> 01:02:01,718 Welcome to Casa del D. 1064 01:02:01,801 --> 01:02:06,055 Trying to teach these young bucks there's a world of cinema besides Scarface. 1065 01:02:06,139 --> 01:02:07,640 They gettin' the hang of it. 1066 01:02:09,767 --> 01:02:11,310 It's Friedkin week on TCM. 1067 01:02:11,394 --> 01:02:13,312 Y'all some real movie fans, huh? 1068 01:02:13,396 --> 01:02:15,148 Catchin' the end of To Live and Die in LA. 1069 01:02:15,231 --> 01:02:16,566 My motherfuckin' favorite! 1070 01:02:17,400 --> 01:02:19,527 You ever seen it? Anybody? 1071 01:02:19,610 --> 01:02:22,238 Anyway... All right, peep this real quick. 1072 01:02:22,321 --> 01:02:24,323 Shareholders' meetin'. Dining room. 1073 01:02:24,407 --> 01:02:26,284 ♪ Ho-la, ho-la, hey ♪ 1074 01:02:26,492 --> 01:02:28,494 ♪ Ho-la, ho-la, hey ♪ 1075 01:02:28,745 --> 01:02:30,121 ♪ Rollin', rollin', roll ♪ 1076 01:02:35,460 --> 01:02:36,502 - Hello. - Paul? 1077 01:02:36,586 --> 01:02:38,296 - Paul? - Baby, I'm here. 1078 01:02:38,379 --> 01:02:39,672 Uh, wh... where'd they take you? 1079 01:02:39,756 --> 01:02:42,425 I don't know, I'm... I'm here with the cops. 1080 01:02:42,508 --> 01:02:43,508 Tell him. 1081 01:02:47,138 --> 01:02:48,138 Paul... 1082 01:02:48,556 --> 01:02:50,850 - The baby's coming. - What? 1083 01:02:54,771 --> 01:02:58,941 We're in the same pinch, Paul. Neither of us wants to be where we are. 1084 01:02:59,275 --> 01:03:02,320 - No, you killed a cop. - So did you. 1085 01:03:03,237 --> 01:03:05,948 We're both just responding to external pressures. 1086 01:03:06,032 --> 01:03:09,243 I'm beholden to certain people and how they want things done. 1087 01:03:09,327 --> 01:03:11,788 - You saw his brother? Mateo? - Yeah. 1088 01:03:11,871 --> 01:03:14,624 Well, they want me to do the same thing to your wife. 1089 01:03:15,458 --> 01:03:17,877 They want me to put a bullet through her head. 1090 01:03:20,296 --> 01:03:24,842 I don't have to run down my reasons why, or rationalize why I do the things I do. 1091 01:03:25,968 --> 01:03:30,306 You see the things I've seen, and tell me how much you think the thin blue line 1092 01:03:30,389 --> 01:03:34,018 that exists between you and chaos really costs, 1093 01:03:34,519 --> 01:03:36,312 and how much we should all pay for it. 1094 01:03:36,395 --> 01:03:39,857 You tried to kill me and you kidnapped my wife today. 1095 01:03:39,941 --> 01:03:41,692 Maybe I should check in with you tomorrow. 1096 01:03:42,819 --> 01:03:44,695 Your wife doesn't have till tomorrow. 1097 01:03:45,279 --> 01:03:48,616 Corner of Forest and Central. You've got an hour. 1098 01:03:59,460 --> 01:04:02,296 - So that's the plan? - You got a better idea? 1099 01:04:02,380 --> 01:04:05,007 - I got some notes. - You sure my wife is there? 1100 01:04:05,091 --> 01:04:07,301 My guy on the inside says she's in Narco. 1101 01:04:07,385 --> 01:04:09,887 Evidence building, and that shit's locked down. 1102 01:04:10,638 --> 01:04:12,098 Look, is that all y'all need? 1103 01:04:12,181 --> 01:04:13,975 Just the pop off and the uniforms. 1104 01:04:18,479 --> 01:04:19,564 Can you get that video? 1105 01:04:19,939 --> 01:04:22,191 They didn't bust into that piñata, we're good. 1106 01:04:22,441 --> 01:04:25,903 So, just for the sake of transparency and shit, 1107 01:04:26,445 --> 01:04:29,407 what really happened when you went inside the assistant DA's crib? 1108 01:04:30,283 --> 01:04:32,034 Man, they had my brother cold. 1109 01:04:32,118 --> 01:04:34,036 He was lookin' at ten years mandatory. 1110 01:04:35,288 --> 01:04:38,291 Matty wouldn't have lasted a week inside, so I had to make a deal. 1111 01:04:39,208 --> 01:04:40,501 The drive for my brother. 1112 01:04:41,919 --> 01:04:43,963 Exchange had to be in person, on the DL. 1113 01:04:45,172 --> 01:04:46,382 I went to his house. 1114 01:04:48,384 --> 01:04:51,012 These fuckin' dirty cops that Lewis was running, they... 1115 01:04:51,095 --> 01:04:53,055 They got the drop, clipped the DA... 1116 01:04:53,764 --> 01:04:55,057 tried to frame me for it. 1117 01:04:57,476 --> 01:04:59,228 That's when shit got complicated. 1118 01:04:59,353 --> 01:05:00,563 Hold up., hold up. 1119 01:05:01,022 --> 01:05:02,648 How the fuck the good doctor get here? 1120 01:05:05,818 --> 01:05:07,403 I got him out of the hospital. 1121 01:05:09,572 --> 01:05:10,656 Oh. 1122 01:05:13,451 --> 01:05:14,619 You see this? 1123 01:05:16,412 --> 01:05:18,456 Now, that's the type of shit I wanna direct. 1124 01:05:18,915 --> 01:05:21,375 Wait for it. Wait for it. 1125 01:05:21,459 --> 01:05:23,085 Not yet, not yet. Wait for it. 1126 01:05:23,502 --> 01:05:25,880 That's it! That's cinema! 1127 01:05:25,963 --> 01:05:27,643 That's how you make a motherfuckin' movie! 1128 01:05:27,673 --> 01:05:30,092 See? When this shit came out, it should have been number one. 1129 01:05:30,176 --> 01:05:32,178 No, motherfuckers wanna see lightsabers and shit. 1130 01:05:32,261 --> 01:05:34,263 - This the real shit. Friedkin. - Straight up. 1131 01:05:37,516 --> 01:05:38,516 So, when's she due? 1132 01:05:39,560 --> 01:05:40,645 Now. 1133 01:05:40,937 --> 01:05:41,812 Now? 1134 01:05:41,896 --> 01:05:43,064 - Yeah. - Like, right now? 1135 01:05:43,147 --> 01:05:44,147 Yeah. 1136 01:05:44,607 --> 01:05:45,608 Shit. 1137 01:05:46,150 --> 01:05:47,902 - You got kids? - I got eight. 1138 01:05:50,446 --> 01:05:51,446 Eight kids? 1139 01:05:52,448 --> 01:05:54,116 Couldn't pull out a parking space. 1140 01:05:55,660 --> 01:05:56,744 Oh, shit! 1141 01:05:58,454 --> 01:05:59,454 Special delivery. 1142 01:06:00,122 --> 01:06:01,540 You've been deputized. 1143 01:06:02,708 --> 01:06:03,709 That's for you. 1144 01:06:04,460 --> 01:06:06,837 Couldn't get the EMT, but hope that shit works. 1145 01:06:09,048 --> 01:06:10,091 Wardrobe, baby. 1146 01:06:10,967 --> 01:06:13,719 All right, warriors, let's go out and play. 1147 01:06:14,261 --> 01:06:15,805 - Yo, come on. - You're up! 1148 01:06:15,888 --> 01:06:16,722 Come on. 1149 01:06:16,806 --> 01:06:17,806 - Oh! - Oh! 1150 01:06:18,140 --> 01:06:20,351 - Let's go, baby! - Five! Check it out. My ball. 1151 01:06:20,434 --> 01:06:21,560 - Let's go. - All right. 1152 01:06:43,207 --> 01:06:44,417 Red Five, standin' by. 1153 01:06:44,500 --> 01:06:46,043 Camera A, get the one. 1154 01:06:46,544 --> 01:06:47,837 Get out the car! 1155 01:06:48,379 --> 01:06:50,339 - Camera B, two T's. - Copy that. 1156 01:06:50,423 --> 01:06:51,703 All cameras in position. 1157 01:06:51,757 --> 01:06:53,968 - Let's light 'em up. On my cue. - Got it. 1158 01:06:59,348 --> 01:07:00,348 That it? 1159 01:07:00,891 --> 01:07:01,891 Yeah. 1160 01:07:02,685 --> 01:07:04,186 All things considered, 1161 01:07:04,270 --> 01:07:06,272 the EMT is usually the first to show up. 1162 01:07:06,355 --> 01:07:07,773 That's how we'll get you in. 1163 01:07:08,065 --> 01:07:09,275 After that, it's up to you. 1164 01:07:32,757 --> 01:07:33,757 Up here! 1165 01:07:36,427 --> 01:07:37,428 Cue the car. 1166 01:07:41,474 --> 01:07:42,850 And... action! 1167 01:07:48,606 --> 01:07:49,648 Keep up! Keep up! 1168 01:07:59,533 --> 01:08:00,533 Whoa! 1169 01:08:03,287 --> 01:08:04,287 Flame on. 1170 01:08:16,383 --> 01:08:17,383 Hey! 1171 01:08:22,473 --> 01:08:23,766 Shit, watch it! 1172 01:08:32,650 --> 01:08:33,692 Boom! 1173 01:08:33,776 --> 01:08:35,778 Yippee-ki-yay-yay, motherfucker! 1174 01:08:43,494 --> 01:08:45,037 That's the way we do it! 1175 01:08:48,374 --> 01:08:50,054 - Anybody in there? - Check the other side! 1176 01:08:50,292 --> 01:08:52,002 Hey! Stay back! 1177 01:08:52,128 --> 01:08:54,568 - I need you people to get back! - 911. What's your emergency? 1178 01:08:54,630 --> 01:08:56,382 Yes, I need to report an explosion. 1179 01:08:56,465 --> 01:08:59,343 Yes, uh, in front of the police station on Clifton and Main. 1180 01:08:59,426 --> 01:09:00,626 It looks like people are hurt. 1181 01:09:00,678 --> 01:09:02,388 Could you please send help? Thank you. 1182 01:09:05,850 --> 01:09:07,450 - Hey, just move over there. - Move back! 1183 01:09:08,352 --> 01:09:09,603 Everybody back! 1184 01:09:11,355 --> 01:09:13,835 - And now we on fire. - Hey, so what's this from? 1185 01:09:13,899 --> 01:09:15,025 Assault on Precinct 13? 1186 01:09:15,109 --> 01:09:18,779 No, motherfucker. Spartacus, with a dash of Christine. 1187 01:09:19,155 --> 01:09:20,781 Ah, okay. All right. 1188 01:09:21,949 --> 01:09:22,949 Go get the money shot. 1189 01:09:23,701 --> 01:09:26,120 I don't want all that shit on wides, either. Close-ups. 1190 01:09:30,207 --> 01:09:33,043 All nearby units, please respond. Explosion near police headquarters. 1191 01:09:33,127 --> 01:09:36,630 Ten-18, urgent call. Ambulance has been dispatched. 1192 01:09:42,386 --> 01:09:43,429 - Come on. - Back it up! 1193 01:09:43,512 --> 01:09:44,930 Officer. Look at the camera! 1194 01:09:48,559 --> 01:09:49,602 Yeah, whatever, man. 1195 01:09:49,685 --> 01:09:51,562 - Right, here... - Just go through. 1196 01:09:51,645 --> 01:09:52,645 Yeah, this is a movie! 1197 01:10:01,947 --> 01:10:04,200 - Officer! - I'm not gonna tell you again. 1198 01:10:04,575 --> 01:10:05,575 Here we go. 1199 01:10:06,493 --> 01:10:07,493 Doctor. 1200 01:10:08,871 --> 01:10:09,871 Officer. 1201 01:10:20,132 --> 01:10:21,132 Fuck. 1202 01:10:53,666 --> 01:10:56,252 - Interview me, I saw it. - All right. Coming through. 1203 01:10:56,335 --> 01:10:57,503 I'll be the same... 1204 01:11:00,339 --> 01:11:01,257 Hold on. 1205 01:11:01,340 --> 01:11:02,591 Sorry, officer, I'm a doctor. 1206 01:11:02,675 --> 01:11:04,426 He's hurt, I gotta get him inside. 1207 01:11:04,510 --> 01:11:05,510 A moment, please. 1208 01:11:05,552 --> 01:11:07,137 I gotta get him inside. Sorry, officer. 1209 01:11:54,685 --> 01:11:55,936 No, no, no! 1210 01:12:05,988 --> 01:12:06,988 Hey. 1211 01:12:07,448 --> 01:12:08,448 Ah, ah, ah. 1212 01:12:09,658 --> 01:12:11,285 Walk. Walk. 1213 01:12:13,245 --> 01:12:14,245 Hands. 1214 01:12:15,039 --> 01:12:16,081 Hands. 1215 01:12:16,999 --> 01:12:17,833 Keep 'em there. 1216 01:12:17,916 --> 01:12:18,916 Don't move. 1217 01:12:19,501 --> 01:12:21,337 This... 1218 01:12:22,379 --> 01:12:23,756 Hey. Hey, wait! 1219 01:12:25,174 --> 01:12:26,050 Fuck. 1220 01:12:26,133 --> 01:12:27,593 Get in. Get inside. 1221 01:12:27,885 --> 01:12:28,927 Get inside. 1222 01:12:47,112 --> 01:12:48,112 Paul! 1223 01:12:56,705 --> 01:12:57,790 Paul! 1224 01:13:15,182 --> 01:13:17,142 Paul! 1225 01:13:21,897 --> 01:13:22,897 Sit down. 1226 01:13:30,072 --> 01:13:32,491 You think killin' me is gonna make any difference? 1227 01:13:34,118 --> 01:13:36,995 Do you even know how high up this thing goes? 1228 01:13:40,999 --> 01:13:42,459 You'll never be done with it. 1229 01:13:44,378 --> 01:13:45,546 Don't you get it? 1230 01:13:46,588 --> 01:13:49,007 We don't get to make those kind of decisions. 1231 01:13:51,510 --> 01:13:52,594 Well, well, well. 1232 01:13:55,973 --> 01:13:57,182 I made mine. 1233 01:13:58,058 --> 01:13:59,058 You're fucked. 1234 01:14:06,316 --> 01:14:08,527 You're gonna be lookin' over your fuckin' shoulder 1235 01:14:08,610 --> 01:14:10,070 for the rest of your life. 1236 01:14:10,446 --> 01:14:12,948 Yeah. But you know who's not gonna be there? 1237 01:14:14,408 --> 01:14:15,534 You! 1238 01:14:26,879 --> 01:14:28,130 Shoot yourself. 1239 01:14:38,140 --> 01:14:40,476 According to the fire chief, it almost... 1240 01:14:41,018 --> 01:14:42,644 Yo, check this shit out. 1241 01:14:43,145 --> 01:14:45,189 - The money shot. - Yeah, we got it. 1242 01:14:45,856 --> 01:14:46,982 It's a wrap. 1243 01:14:49,401 --> 01:14:50,986 Now, that's a Big D production. 1244 01:14:53,697 --> 01:14:55,199 - Put it back! - Yo, yo! 1245 01:14:59,411 --> 01:15:00,704 And... cut. 1246 01:15:01,038 --> 01:15:02,789 - Nice. - Not too bad. 1247 01:15:03,624 --> 01:15:05,125 - The flame went... Crazy. - Yeah. 1248 01:15:05,209 --> 01:15:06,449 - What happened? - I don't know. 1249 01:15:06,502 --> 01:15:07,782 - It was crazy. - Did you see it? 1250 01:15:07,836 --> 01:15:09,129 I was walking by. 1251 01:15:12,508 --> 01:15:13,926 Hey, you want an Emmy? 1252 01:15:14,009 --> 01:15:15,052 I need you to air this. 1253 01:15:15,135 --> 01:15:17,554 Her name is Regina Lewis. Detective. 1254 01:15:17,971 --> 01:15:20,057 Oh. I don't think I have a cord for this. 1255 01:15:22,351 --> 01:15:25,020 I'll... I'll make it work. Totally got it. 1256 01:15:25,312 --> 01:15:26,313 You're welcome. 1257 01:15:29,024 --> 01:15:32,361 ♪ Oh ♪ 1258 01:15:33,028 --> 01:15:34,947 ♪ Mm-hm ♪ 1259 01:15:35,030 --> 01:15:36,240 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1260 01:15:36,323 --> 01:15:39,868 ♪ When your world Is full of strange arrangements ♪ 1261 01:15:40,786 --> 01:15:43,288 ♪ And gravity won't pull you through ♪ 1262 01:15:44,790 --> 01:15:46,250 - ♪ You know ♪ - Paul! 1263 01:15:46,333 --> 01:15:48,126 All right, baby. I'm comin', all right? 1264 01:15:48,210 --> 01:15:49,628 Come on, come on, come on. 1265 01:15:49,753 --> 01:15:51,838 Here we go, here we go. All right. Here we go. 1266 01:15:51,922 --> 01:15:53,298 I need you to push for me, okay? 1267 01:15:53,382 --> 01:15:56,009 Just relax and breathe, all right? Here we go. All right. 1268 01:15:56,093 --> 01:15:58,470 You ready? I love you so much. You ready? Here we go. 1269 01:15:58,845 --> 01:16:00,180 Look at me. I'm right here. 1270 01:16:00,264 --> 01:16:01,557 I don't want to have him here. 1271 01:16:01,682 --> 01:16:04,619 I know you don't want to have it here, but we don't have a choice. Breathe. 1272 01:16:04,643 --> 01:16:05,852 Come on. 1273 01:16:06,103 --> 01:16:07,783 In a surprising turn of events, 1274 01:16:07,854 --> 01:16:09,231 we just received new information 1275 01:16:09,314 --> 01:16:12,609 on the pawn shop shooting that occurred in the OTR earlier today. 1276 01:16:12,693 --> 01:16:15,195 Detective Regina Lewis, part of Homicide Division, 1277 01:16:15,279 --> 01:16:18,091 is currently being sought for questioning on the deaths of two officers, 1278 01:16:18,115 --> 01:16:19,995 as well as connections to last night's murder... 1279 01:16:20,075 --> 01:16:22,755 I want a clean sweep of the whole place. Upstairs, downstairs. 1280 01:16:22,786 --> 01:16:24,454 Two teams! All out! 1281 01:16:25,122 --> 01:16:27,040 He's gotta be here somewhere. 1282 01:16:27,124 --> 01:16:28,792 Once you've cleared a room, lock it up. 1283 01:16:29,251 --> 01:16:30,752 I don't want him circling back. 1284 01:16:30,836 --> 01:16:32,838 Let's go! ♪ At the seams ♪ 1285 01:16:32,963 --> 01:16:36,883 ♪ Your reason for livin's Your reason for leavin' ♪ 1286 01:16:37,217 --> 01:16:40,554 ♪ Don't ask me what it means ♪ 1287 01:16:40,637 --> 01:16:41,638 ♪ Who got the look? ♪ 1288 01:16:41,722 --> 01:16:44,891 ♪ I don't know the answer To that question ♪ 1289 01:16:44,975 --> 01:16:45,809 ♪ Where's the look? ♪ 1290 01:16:45,892 --> 01:16:48,312 ♪ If I knew, I would tell you ♪ 1291 01:16:48,770 --> 01:16:49,646 ♪ What's the look? ♪ 1292 01:16:49,730 --> 01:16:52,274 ♪ Look, for your information ♪ 1293 01:16:52,733 --> 01:16:56,194 ♪ Yes there's one thing Yes, one thing that still holds true ♪ 1294 01:16:56,278 --> 01:16:57,438 You ready? Here we go. 1295 01:16:57,487 --> 01:16:59,656 - Push. There you go! - ♪ That's the look ♪ 1296 01:16:59,740 --> 01:17:01,867 All right, just relax, baby. Here we go, come on. 1297 01:17:01,992 --> 01:17:04,036 - Look at me. - Get down! Get down! You! 1298 01:17:04,119 --> 01:17:07,581 - Get down! Don't fucking move! - I'm a doctor! She's having a baby! 1299 01:17:07,664 --> 01:17:09,309 - Let me see your fucking hands! - I'm here. 1300 01:17:09,333 --> 01:17:10,667 - Do what they say, baby! - Baby. 1301 01:17:10,751 --> 01:17:13,045 - Baby... - Turn around now, or we will shoot you! 1302 01:17:13,295 --> 01:17:15,172 Listen, I understand the situation, officer. 1303 01:17:15,255 --> 01:17:17,382 But I can't help it. I'm delivering our baby! 1304 01:17:17,466 --> 01:17:20,010 All right, okay. Just a minute, baby. 1305 01:17:20,093 --> 01:17:21,094 Come on, come on. 1306 01:17:21,178 --> 01:17:23,764 I need you to push for me, okay? I need you to breathe. Come on. 1307 01:17:23,847 --> 01:17:26,433 Take a deep breath. On three, I want you to push. 1308 01:17:26,516 --> 01:17:28,018 One... two... 1309 01:17:28,101 --> 01:17:29,770 Three! Breach! 1310 01:17:30,187 --> 01:17:32,272 Lewis, drop the gun! Now! 1311 01:17:32,356 --> 01:17:34,274 - ♪ The look of love ♪ - Put the gun down now. 1312 01:17:34,358 --> 01:17:36,252 - ♪ It's the look, it's the look ♪ - Drop the gun! 1313 01:17:36,276 --> 01:17:38,087 - Put it down now, Lewis. - ♪ The look of love ♪ 1314 01:17:38,111 --> 01:17:39,821 ♪ It's the look, it's the look ♪ 1315 01:17:39,905 --> 01:17:42,032 - ♪ The look of love ♪ - Put it down! 1316 01:17:42,115 --> 01:17:43,575 ♪ That's the look, that's the look ♪ 1317 01:17:43,659 --> 01:17:46,578 - Put it down, Lewis! - ♪ The look of love ♪ 1318 01:17:46,662 --> 01:17:47,662 Put the gun down! 1319 01:17:49,623 --> 01:17:52,584 ♪ If you judge a book by the cover ♪ 1320 01:17:53,627 --> 01:17:56,797 ♪ Then you judge the look by the lover ♪ 1321 01:17:57,631 --> 01:18:00,759 ♪ I hope you'll soon recover ♪ 1322 01:18:01,885 --> 01:18:05,931 ♪ Me, I go from one extreme to another ♪ 1323 01:18:06,390 --> 01:18:08,392 ♪ That's the look, that's the look ♪ 1324 01:18:08,934 --> 01:18:11,436 - ♪ The look of love ♪ - Baby, you're almost there! 1325 01:18:11,520 --> 01:18:12,562 Okay? Just try and relax! 1326 01:18:12,646 --> 01:18:13,772 Here we go. Last one. 1327 01:18:13,855 --> 01:18:15,524 Last one, okay? All right. 1328 01:18:15,607 --> 01:18:18,527 Here we go. One... two... three... 1329 01:18:18,902 --> 01:18:21,321 Push! 1330 01:18:21,405 --> 01:18:23,990 ♪ Sisters and brothers ♪ 1331 01:18:24,074 --> 01:18:25,325 Our baby! 1332 01:18:25,409 --> 01:18:27,369 ♪ Should help each other ♪ 1333 01:18:27,452 --> 01:18:29,538 - ♪ That's the look, that's the look ♪ - Here he is! 1334 01:18:31,123 --> 01:18:32,207 Oh, baby. 1335 01:18:32,916 --> 01:18:35,043 ♪ Heavens above ♪ 1336 01:18:35,419 --> 01:18:37,254 ♪ That's the look, that's the look ♪ 1337 01:18:37,337 --> 01:18:39,423 ♪ Hip, hip, hooray-ay ♪ 1338 01:18:39,506 --> 01:18:40,946 ♪ That's the look, that's the look ♪ 1339 01:18:41,007 --> 01:18:43,760 ♪ Yippee-yi, yippee-yi-yay-ay! ♪ 1340 01:18:43,844 --> 01:18:45,971 - I love you, baby. - I love you. 1341 01:18:46,054 --> 01:18:48,849 ♪ Be lucky in love ♪ 1342 01:18:49,516 --> 01:18:50,892 ♪ Look of love ♪ 1343 01:19:08,285 --> 01:19:11,079 See that, little man? That's called gettin' wrecked. 1344 01:19:11,163 --> 01:19:13,081 Yeah! 1345 01:19:13,707 --> 01:19:15,250 - Go back. - No. What? 1346 01:19:15,834 --> 01:19:17,043 This is how you toggle. 1347 01:19:24,342 --> 01:19:26,344 Okay, okay. 1348 01:19:26,470 --> 01:19:29,931 Time to stop exposing our infant son to video games. 1349 01:19:30,474 --> 01:19:31,475 Come to the table. 1350 01:19:32,684 --> 01:19:34,394 Mama figured us out. We gotta go. 1351 01:19:36,062 --> 01:19:37,898 Are we ready? 1352 01:19:38,064 --> 01:19:39,983 - Yes, we are. - Whoo! 1353 01:19:40,066 --> 01:19:41,485 Stupid hats and all. 1354 01:19:41,860 --> 01:19:43,487 - I heard that. - Didn't say it. 1355 01:19:43,570 --> 01:19:45,071 Come on. Come on, little man. 1356 01:19:45,155 --> 01:19:47,282 - All right! - There you go. 1357 01:19:47,365 --> 01:19:49,993 - Let's get you in there. Come on. - Whoo! 1358 01:19:50,577 --> 01:19:52,746 - Oh! - All right. 1359 01:19:53,121 --> 01:19:55,457 - There you go. - All right! 1360 01:19:55,540 --> 01:19:57,042 Aah! 1361 01:19:58,251 --> 01:19:59,252 You ready, Puppa? 1362 01:20:00,212 --> 01:20:01,713 There we go. 1363 01:20:01,797 --> 01:20:02,797 Oh! 1364 01:20:03,423 --> 01:20:04,423 Yes! 1365 01:20:06,092 --> 01:20:10,806 All right, here's to the birthday you'll never remember! 1366 01:20:10,889 --> 01:20:11,890 Stop it! 1367 01:20:11,973 --> 01:20:13,391 - I'm joking. - Cheese! 1368 01:20:14,476 --> 01:20:16,812 All right, you have to blow it out. Ready? 1369 01:20:16,895 --> 01:20:20,065 One... two... three. 1370 01:20:21,483 --> 01:20:24,528 ♪ The lonely street of dreams ♪ 1371 01:20:25,695 --> 01:20:29,074 ♪ Here I go again on my own ♪ 1372 01:20:30,826 --> 01:20:34,287 ♪ Goin' down the only road I've ever known ♪ 1373 01:20:36,122 --> 01:20:39,876 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 1374 01:20:42,796 --> 01:20:45,090 ♪ And I've made up my mind ♪ 1375 01:20:47,676 --> 01:20:50,387 ♪ I ain't wastin' no more time ♪ 1376 01:20:52,055 --> 01:20:55,433 ♪ And here I go again on my own ♪ 1377 01:20:57,310 --> 01:21:00,981 ♪ Goin' down the only road I've ever known ♪ 1378 01:21:02,691 --> 01:21:06,361 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 1379 01:21:09,155 --> 01:21:11,575 ♪ And I've made up my mind ♪ 1380 01:21:14,327 --> 01:21:16,955 ♪ I ain't wastin' no more time ♪ 1381 01:21:17,247 --> 01:21:19,708 ♪ But here I go again ♪ 1382 01:21:22,794 --> 01:21:26,131 ♪ Here I go ♪ 1383 01:21:40,896 --> 01:21:43,815 ♪ 'Cause I know what it means ♪ 1384 01:21:45,734 --> 01:21:49,029 ♪ To walk along The lonely street of dreams ♪ 102171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.