Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,090 --> 00:00:28,160
(phone buzzes)
2
00:00:40,141 --> 00:00:41,373
Morning.
3
00:00:42,810 --> 00:00:44,043
Sean.
4
00:00:44,045 --> 00:00:46,779
Hey.
How's it going, buddy?
5
00:00:47,214 --> 00:00:48,781
Yeah, it came through.
6
00:00:49,950 --> 00:00:53,285
Well, 'cause I know you like
your offers for breakfast.
7
00:00:54,388 --> 00:00:57,122
Yeah, it's 2.5, 5% on the back
end.
8
00:00:57,558 --> 00:00:59,024
Yeah.
Will do.
9
00:00:59,293 --> 00:01:00,893
Hey, did you pick up my suit?
10
00:01:01,195 --> 00:01:02,861
It's next to your tux. I...
11
00:01:03,464 --> 00:01:04,196
Emma.
12
00:01:04,665 --> 00:01:05,497
Hey!
13
00:01:05,499 --> 00:01:06,799
How was Belize?
14
00:01:08,335 --> 00:01:09,568
Yeah?
15
00:01:13,541 --> 00:01:16,141
¶ This is your good morning
song ¶
16
00:01:16,143 --> 00:01:18,243
¶ It will last, all day long
17
00:01:18,245 --> 00:01:21,346
No.
I promise, it's Saturday!
18
00:01:21,348 --> 00:01:22,681
Almost.
Tomorrow.
19
00:01:22,683 --> 00:01:24,750
And you'll be waking up
at Cade's.
20
00:01:25,019 --> 00:01:25,651
Yes!
21
00:01:25,653 --> 00:01:27,386
And I get to go straight home
with him, too,
22
00:01:27,388 --> 00:01:28,087
after school, right?
23
00:01:28,089 --> 00:01:30,022
Mm-hmm.
You're his MVP.
24
00:01:30,024 --> 00:01:32,424
(kisses forehead)
Go get dressed.
25
00:01:33,294 --> 00:01:35,461
Of course, you know you're
mine too.
26
00:01:35,463 --> 00:01:37,062
You could stay here instead.
27
00:01:37,064 --> 00:01:41,333
Make popcorn, cuddle,
watch Star Wars Episode 27.
28
00:01:41,335 --> 00:01:43,735
Mom, I'm ten.
29
00:01:48,709 --> 00:01:50,075
(Sawyer groans)
30
00:01:50,344 --> 00:01:51,577
Can I have cereal?
31
00:01:53,380 --> 00:01:54,580
(Rose)
Sure.
32
00:01:57,418 --> 00:01:58,617
Wow.
33
00:01:58,752 --> 00:02:00,119
Where's Lupe?
34
00:02:00,121 --> 00:02:02,855
Ensenada.
Visiting her mother.
35
00:02:04,158 --> 00:02:04,490
OK.
36
00:02:04,492 --> 00:02:06,258
Hurry up, Sawyer.
I'm going to be late.
37
00:02:06,260 --> 00:02:08,293
Oh, no.
I'm taking him today.
38
00:02:09,797 --> 00:02:11,730
Like that?
Really?
39
00:02:11,732 --> 00:02:13,999
I don't have to get out of
the car.
40
00:02:14,001 --> 00:02:15,501
No.
I said I'm taking him.
41
00:02:15,503 --> 00:02:17,970
Get dressed.
You have pilates at nine.
42
00:02:17,972 --> 00:02:19,438
I like taking him.
43
00:02:19,507 --> 00:02:21,707
And I told Cade's mom I'd
meet her to hand off the gift.
44
00:02:21,709 --> 00:02:24,409
OK.
I know Cade's mom.
45
00:02:25,279 --> 00:02:26,378
Sawyer, come on, seriously!
46
00:02:26,380 --> 00:02:28,814
Buddy, let's do this.
I've got a flight!
47
00:02:28,816 --> 00:02:30,015
Wait.
Where are you going?
48
00:02:30,017 --> 00:02:32,117
The Tony's.
Rose, I told you this.
49
00:02:32,119 --> 00:02:33,952
Wait, they're Sunday.
50
00:02:34,155 --> 00:02:35,454
Who are the Tony's?
51
00:02:35,456 --> 00:02:37,356
It's an award ceremony in New
York.
52
00:02:37,358 --> 00:02:39,958
Daddy's client was nominated
for a play she did.
53
00:02:39,960 --> 00:02:42,461
It's a whole weekend, Rose.
It's like the Oscars.
54
00:02:42,463 --> 00:02:43,662
There's parties, there's press.
55
00:02:43,664 --> 00:02:46,498
I just didn't realize
that you had to be there.
56
00:02:46,500 --> 00:02:47,699
Rose, I'm her agent!
57
00:02:47,701 --> 00:02:50,836
It is okay.
I just didn't know.
58
00:02:52,640 --> 00:02:55,474
Can you please transfer
some money to my account?
59
00:02:55,476 --> 00:02:58,310
I have that hair appointment
this afternoon.
60
00:02:59,914 --> 00:03:02,514
I'll call Christophe and take
care of it.
61
00:03:03,984 --> 00:03:05,484
I checked your account.
62
00:03:05,485 --> 00:03:06,985
You have enough to get you
through the weekend.
63
00:03:09,757 --> 00:03:11,223
Have fun, honey.
Brush your teeth,
64
00:03:11,225 --> 00:03:13,825
and if you get lonely or
scared or anything...
65
00:03:13,827 --> 00:03:14,993
Mom.
66
00:03:15,663 --> 00:03:17,596
I know.
You're ten.
67
00:03:18,499 --> 00:03:20,032
My perfect ten.
68
00:03:20,034 --> 00:03:22,000
(car engine starts)
69
00:03:58,539 --> 00:04:00,872
(can opens)
70
00:04:20,894 --> 00:04:23,395
(fitness instructor)
...to the sky. Lift up and
71
00:04:23,397 --> 00:04:28,734
3...2...1... lower down to the ground.
72
00:04:28,736 --> 00:04:31,403
-(exhales)
-Wonderful job, everyone!
73
00:04:31,405 --> 00:04:33,071
Alright...
74
00:04:42,549 --> 00:04:44,916
(phone ringing)
75
00:04:47,821 --> 00:04:48,920
Hi, Rick.
76
00:04:48,922 --> 00:04:50,722
Rose!
I need you.
77
00:04:50,724 --> 00:04:52,557
Go to the club today at noon.
78
00:04:52,559 --> 00:04:53,225
Garden patio, okay?
79
00:04:53,227 --> 00:04:56,561
I want you to wear thatflowered halter tieback piece.
80
00:04:56,563 --> 00:04:58,897
Gary says, "A couple of the
partners' wives
81
00:04:58,899 --> 00:05:00,299
are having lunch."
They know you're coming.
82
00:05:00,301 --> 00:05:03,568
Now, I want you to see if Cliff's wife comes.
83
00:05:03,570 --> 00:05:05,771
If she says anything about him buying in.
84
00:05:05,773 --> 00:05:07,072
No, Rick.
I can't.
85
00:05:07,074 --> 00:05:08,040
You can't?
Why?
86
00:05:08,042 --> 00:05:09,074
Why not?
87
00:05:09,143 --> 00:05:11,043
You know that I hate those
things.
88
00:05:11,712 --> 00:05:13,145
Rose.
I need this information.
89
00:05:13,147 --> 00:05:15,614
It will affect whether I make
partner.
90
00:05:15,616 --> 00:05:18,917
Well, I-I have to take Sawyer's
P.E. clothes.
91
00:05:18,919 --> 00:05:20,118
No, screw...
92
00:05:20,654 --> 00:05:22,621
screw Sawyer's P.E. clothes,
OK?
93
00:05:22,623 --> 00:05:24,056
I need you to do this.
94
00:05:24,058 --> 00:05:27,192
How is me glugging down
Prosecco and butter lettuce
95
00:05:27,194 --> 00:05:29,061
going to make you partner?
96
00:05:30,464 --> 00:05:32,364
Okay, you know what?
You're right, you're right.
97
00:05:32,366 --> 00:05:35,233
I'm sorry to interrupt the
convenience that I buy you.
98
00:05:35,235 --> 00:05:37,903
Why don't you just go back
to reading your magazines
99
00:05:37,905 --> 00:05:41,306
or whatever it is that you do,
OK?
100
00:05:47,881 --> 00:05:52,851
China will own half of Wilshire
by the end of the year.
I promise you.
101
00:05:52,853 --> 00:05:53,919
Confucius say,
102
00:05:53,921 --> 00:05:57,756
"Not a bad thing when they're
funding half your kale habit."
103
00:05:57,758 --> 00:06:00,959
-(chuckles and smooches)
-(Vicki)Gary. Nice to see you.
104
00:06:00,961 --> 00:06:02,894
Ah, it's always nice to be
seen.
105
00:06:02,896 --> 00:06:04,596
(Gary)
Darling, spare key.
106
00:06:04,598 --> 00:06:07,032
Oh, are you guys sharing a car
now?
107
00:06:07,034 --> 00:06:07,733
That's so cute.
108
00:06:07,735 --> 00:06:09,067
-They're sharing a car.
-No, no.
109
00:06:09,069 --> 00:06:10,068
It's more like trading it in.
110
00:06:10,070 --> 00:06:12,571
This one's already five days
old.
111
00:06:12,573 --> 00:06:14,373
Is it five?
I thought it was six.
112
00:06:14,375 --> 00:06:14,940
(stammers)
113
00:06:14,942 --> 00:06:16,475
It's a new model release.
114
00:06:16,477 --> 00:06:18,210
That's it,
I'm staying off Mulholland.
115
00:06:18,212 --> 00:06:19,478
(Gary, laughing)
Victoria.
116
00:06:19,480 --> 00:06:22,047
Why can't one of your five
assistants handle this?
117
00:06:22,049 --> 00:06:24,716
Because they're busy assisting
me, darling.
118
00:06:24,718 --> 00:06:27,486
-Need a light, boss?
-Nope. I quit.
119
00:06:27,488 --> 00:06:28,120
It's bad for you.
120
00:06:28,122 --> 00:06:30,055
-But, this is good for you.
-Gary, don't!
121
00:06:30,057 --> 00:06:32,290
(chuckles)
Darling, please!
122
00:06:32,292 --> 00:06:34,459
This is L.A.
No one will miss it.
123
00:06:34,461 --> 00:06:35,527
It's like he owns the place.
124
00:06:35,529 --> 00:06:36,962
He practically has an address
here.
125
00:06:36,964 --> 00:06:40,232
And he's too lazy to drive
the forty-five minutes home
126
00:06:40,234 --> 00:06:42,267
even though he loves his cars.
127
00:06:42,269 --> 00:06:43,835
Rose, you've met Gary, right?
128
00:06:43,837 --> 00:06:44,469
Oh, of course.
129
00:06:44,471 --> 00:06:46,805
I thought you were heading
to New York with Rick.
130
00:06:46,807 --> 00:06:47,973
We have an event tonight,
131
00:06:47,975 --> 00:06:50,041
but I'm scooting out there
tomorrow.
132
00:06:50,043 --> 00:06:51,977
Ladies,
always nice to see you.
133
00:06:51,979 --> 00:06:53,145
And I was just noticing,
134
00:06:53,147 --> 00:06:55,113
you in the floral and you in
the modern.
135
00:06:55,115 --> 00:06:56,848
If you switched,
much better.
136
00:06:56,850 --> 00:06:58,283
-Just an opinion.
-Oh, Gary!
137
00:06:58,285 --> 00:06:59,551
Just an opinion, darling!
138
00:06:59,553 --> 00:07:01,987
Vicki, you know me.
And, oh!
139
00:07:02,256 --> 00:07:03,922
Dessert.
On me.
140
00:07:04,358 --> 00:07:07,259
On us?
(chuckles) On us!
141
00:07:07,928 --> 00:07:09,060
Stop it.
142
00:07:09,062 --> 00:07:10,061
(Gary)
Keys are at valet?
143
00:07:10,063 --> 00:07:12,431
Okay bye, darling.
Bye, girls.
144
00:07:12,433 --> 00:07:13,498
- Bye, Gary.
- Bye.
145
00:07:13,500 --> 00:07:14,833
God.
Such a comedian.
146
00:07:14,835 --> 00:07:17,669
(phone buzzes)
Oh, I gotta take this.
147
00:07:18,238 --> 00:07:19,738
Dierdre, Hi.
148
00:07:21,175 --> 00:07:22,274
Why not?
149
00:07:22,609 --> 00:07:25,110
Dierdre, they're depending on
you.
150
00:07:26,880 --> 00:07:28,513
(scoffs) No, I'll let--
151
00:07:28,515 --> 00:07:30,582
I'm going to handle it.
Okay?
152
00:07:30,584 --> 00:07:32,517
Did I call it or did I call
it...
153
00:07:32,519 --> 00:07:34,152
Well. I mean, once a quitter...
154
00:07:34,154 --> 00:07:36,521
She walked off that sitcom
on Season two.
155
00:07:36,523 --> 00:07:37,756
She was only a recurring--
156
00:07:37,758 --> 00:07:38,890
Dierdra Banks?
Cliff's wife?
157
00:07:38,892 --> 00:07:39,758
Yeah, she signed up to teach
158
00:07:39,760 --> 00:07:41,126
the Life Skills course at
New Haven
159
00:07:41,128 --> 00:07:43,428
which is a women's shelter
the agency sponsors,
160
00:07:43,430 --> 00:07:47,365
and now she's claiming
she's "out of her league"...
161
00:07:47,968 --> 00:07:49,501
Hi, Nancy.
162
00:07:49,503 --> 00:07:51,636
Hello, darling.
How are you?
163
00:07:51,638 --> 00:07:53,038
The Tonys.
Oh.
164
00:07:53,040 --> 00:07:54,406
Yeah.
No, have the best time.
165
00:07:54,408 --> 00:07:56,875
Nancy, I'm sorry, I can't--I
can't hear you.
166
00:07:56,877 --> 00:07:58,610
I think we're having a bad
connection.
167
00:07:58,612 --> 00:07:59,978
I'll get back to you.
168
00:08:01,582 --> 00:08:02,247
Hey, wait a minute.
169
00:08:02,249 --> 00:08:05,016
Weren't you like, Miss
Colorado, or something?
170
00:08:05,018 --> 00:08:07,252
Arizona.
I was Miss Arizona.
171
00:08:07,254 --> 00:08:10,922
Oh, that's right!
Gary was saying that.
172
00:08:10,924 --> 00:08:12,190
So what was your cause?
173
00:08:12,192 --> 00:08:15,660
My cause?
Do you mean my platform?
174
00:08:15,662 --> 00:08:17,996
Oh, well I spoke to teen girls
175
00:08:17,998 --> 00:08:20,966
on making your presence a
present.
176
00:08:22,135 --> 00:08:24,436
Can probably work with that.
177
00:08:24,438 --> 00:08:26,304
What's your day like?
178
00:08:26,473 --> 00:08:29,608
["So What" by P!nk playing]
179
00:08:29,610 --> 00:08:33,545
¶ Na na na na na na na, na na na na na na ¶
180
00:08:33,547 --> 00:08:37,315
¶ Na na na na na na na, na na na na na na ¶
181
00:08:37,317 --> 00:08:39,651
¶ I guess I just lost my husband, ¶
182
00:08:39,653 --> 00:08:41,353
¶ I don't know where he went
183
00:08:41,355 --> 00:08:43,054
¶ So I'm gonna drink my money,
184
00:08:43,056 --> 00:08:44,656
¶ I'm not gonna pay his rent (nope!) ¶
185
00:08:44,658 --> 00:08:48,727
¶ I got a brand new attitudeand I'm gonna wear it tonight ¶
186
00:08:48,729 --> 00:08:52,430
¶ I wanna get in trouble, I wanna start a fight ¶
187
00:08:52,432 --> 00:08:56,234
¶ Na na na na na na na, I wanna start a fight ¶
188
00:08:56,236 --> 00:08:59,905
¶ Na na na na na na na, I wanna start a fight ¶
189
00:08:59,907 --> 00:09:03,375
¶ So, so what? I'm still a rockstar ¶
190
00:09:03,377 --> 00:09:07,779
¶ I got my rock moves and I don't need you ¶
191
00:09:07,781 --> 00:09:09,648
¶ And guess what? I'm havin' more fun ¶
192
00:09:09,650 --> 00:09:12,551
Rick made me go to this lunch,
and one of the wives there
193
00:09:12,553 --> 00:09:16,054
asked if I could teach a class
to women from a shelter.
194
00:09:16,056 --> 00:09:17,022
She gave me an address
downtown.
195
00:09:17,024 --> 00:09:19,891
It's probably like a hotel
ballroom or something.
196
00:09:19,893 --> 00:09:22,961
Apparently, they like topics
like self-esteem,
197
00:09:22,963 --> 00:09:25,931
job skills,
professional wardrobing.
198
00:09:25,933 --> 00:09:29,801
So, I pulled out my crown and
sash!
199
00:09:29,803 --> 00:09:33,872
I don't know if it goes well,
maybe, maybe I could go back.
200
00:09:33,874 --> 00:09:36,808
You know maybe this...
this could be my thing.
201
00:09:36,810 --> 00:09:40,211
Anyway, I just, I thought you
might get a kick out of it.
202
00:09:40,914 --> 00:09:42,380
It's been a while, Mom.
203
00:09:42,382 --> 00:09:44,316
-If you get a minute, call--
-(operator) I'm sorry.
204
00:09:44,318 --> 00:09:45,584
your message has been erased.
205
00:09:45,586 --> 00:09:48,153
To re-record your message press one.
206
00:09:48,455 --> 00:09:49,888
(hang up)
207
00:09:56,496 --> 00:09:59,397
(horn blares)
Learn to drive!
208
00:10:00,667 --> 00:10:03,535
(operator) Please leave a
message after the tone.
209
00:10:03,537 --> 00:10:04,035
(phone tone)
210
00:10:04,037 --> 00:10:06,137
Hi, Sawyer!
Honey, it's me.
211
00:10:06,139 --> 00:10:07,739
Remember, once you get out of
school
212
00:10:07,741 --> 00:10:10,175
you can turn your ringer back
on.
213
00:10:10,344 --> 00:10:13,144
Call me.
I miss you.
214
00:10:13,146 --> 00:10:17,115
And remember, I'm just a phone
call away if you need anything.
215
00:10:17,117 --> 00:10:18,617
Love you, Honey.
216
00:10:27,427 --> 00:10:29,794
(dog barking)
217
00:10:33,133 --> 00:10:35,266
(navigation)
You have arrived.
218
00:11:00,227 --> 00:11:02,661
(case latch opens)
219
00:11:19,880 --> 00:11:23,915
(dogs barking)
220
00:11:36,029 --> 00:11:39,030
(knocking)
(muffled call)
221
00:11:42,102 --> 00:11:43,668
Yeah.
222
00:11:43,670 --> 00:11:46,037
Is this the New Haven shelter?
223
00:11:46,873 --> 00:11:47,706
Who are you?
224
00:11:47,808 --> 00:11:49,874
Oh, Rose Raynes.
Bev sent me to replace Deirdre.
225
00:11:49,876 --> 00:11:52,343
I'm here to present to the
ladies.
226
00:11:54,147 --> 00:11:55,647
Okay.
Come on in.
227
00:11:56,249 --> 00:11:57,282
I'm Bigs.
228
00:12:10,130 --> 00:12:13,798
(cheering from computer)
229
00:12:13,800 --> 00:12:15,533
It's really nice to meet you,
Bigs.
230
00:12:15,535 --> 00:12:18,703
I'm sorry, could I possibly get
some help with my things?
231
00:12:18,705 --> 00:12:19,904
What things?
232
00:12:19,906 --> 00:12:21,873
Just some visuals.
233
00:12:22,609 --> 00:12:24,409
(Rose)
We'll play it by ear.
234
00:12:25,011 --> 00:12:26,211
Okay...
Yes.
235
00:12:26,213 --> 00:12:27,011
Bigs!
236
00:12:27,013 --> 00:12:29,647
It's Friday.
You know I need my insulin.
237
00:12:29,649 --> 00:12:32,450
I'm playing it by the rules.
I'm playing it straight.
238
00:12:32,452 --> 00:12:34,185
You've got to play back with
me.
239
00:12:34,187 --> 00:12:36,054
You want to play it straight,
Jasmine?
240
00:12:36,156 --> 00:12:37,555
Go to class today and then I'll
take you to get your insulin.
241
00:12:37,557 --> 00:12:40,859
See, I can't even tell you how
many laws you violatin'
242
00:12:40,861 --> 00:12:43,161
by holdin' my meds from me.
243
00:12:43,163 --> 00:12:45,697
It's discrimination!
It's blackmail,
244
00:12:45,699 --> 00:12:48,399
and I'm not even gonna mention
the disabilities act
245
00:12:48,401 --> 00:12:49,400
'cause I know my rights!
246
00:12:49,402 --> 00:12:51,736
You're not disabled,
you're diabetic.
247
00:12:53,140 --> 00:12:55,673
(chuckles) Who Miss America?
248
00:12:56,409 --> 00:12:58,176
She is your teacher.
249
00:12:58,445 --> 00:13:00,044
You a real Miss America?
250
00:13:00,547 --> 00:13:01,746
No.
251
00:13:01,815 --> 00:13:04,182
Why do they keep bringing these
pretty-ass white bitches
252
00:13:04,184 --> 00:13:05,517
to talk at us?
253
00:13:07,921 --> 00:13:13,091
So, where do the
"white bitches" usually stand?
254
00:13:13,493 --> 00:13:15,727
-(Jasmine, laughs)
-Oh, right.
255
00:13:15,729 --> 00:13:16,694
Come on.
Let's go.
256
00:13:16,696 --> 00:13:17,428
I'll show you where.
257
00:13:17,430 --> 00:13:18,630
In here.
Come on.
258
00:13:20,300 --> 00:13:21,299
So, they'll pretty much sit
anywhere.
259
00:13:21,301 --> 00:13:24,169
You can sit on the couch
or that stool over there,
260
00:13:24,171 --> 00:13:25,837
maybe the rug,
something like that?
261
00:13:25,839 --> 00:13:28,373
Ah, that's okay.
I'll stand.
262
00:13:28,375 --> 00:13:30,041
Do you have an easel?
263
00:13:30,210 --> 00:13:31,042
A what?
264
00:13:31,745 --> 00:13:33,812
Never mind. (sighs)
265
00:13:34,381 --> 00:13:35,113
Ladies!
266
00:13:35,182 --> 00:13:36,147
It's class time!
Come on, let's go!
267
00:13:36,149 --> 00:13:38,550
You know, I did like two
classes last night.
268
00:13:38,552 --> 00:13:39,801
So, I'm good.
269
00:13:39,802 --> 00:13:41,051
Yeah, that's great, but we
didn't have any classes
270
00:13:41,054 --> 00:13:41,986
last night.
271
00:13:41,988 --> 00:13:43,321
Yeah, No.
We watched one of those,
272
00:13:43,323 --> 00:13:44,222
things on Dr. Phil.
273
00:13:44,224 --> 00:13:45,657
It was a crazy intervention
thing.
274
00:13:45,659 --> 00:13:46,891
Sammy and I watched it
together.
275
00:13:46,893 --> 00:13:50,829
This woman with her daddy, her
baby-daddy, her husband,
276
00:13:50,831 --> 00:13:51,763
whose child is it?
277
00:13:51,765 --> 00:13:53,531
Dr. Phil was sweating like
Nixon.
278
00:13:53,533 --> 00:13:55,400
It...it changed me.
279
00:13:55,402 --> 00:13:56,768
Maybelle.
Maybelle.
280
00:13:56,770 --> 00:13:57,402
Come out here.
281
00:13:57,404 --> 00:13:59,137
Bring your notebook.
Let's go.
282
00:13:59,739 --> 00:14:00,638
Leslie!
283
00:14:00,640 --> 00:14:01,673
(Leslie)
Coming!
284
00:14:01,675 --> 00:14:02,807
(Bigs)
Life Skills!
285
00:14:02,809 --> 00:14:04,442
Hi!
I'm Rose.
286
00:14:06,746 --> 00:14:08,012
(Bigs)
Hey, you've got dinner duty
287
00:14:08,014 --> 00:14:08,680
tonight, right?
288
00:14:08,682 --> 00:14:10,148
(Leslie)
Yeah, I got it.
289
00:14:10,217 --> 00:14:11,516
Oh, yes, I love me some
Leslie-baby cooking.
290
00:14:11,518 --> 00:14:12,183
What you cookin'?
291
00:14:12,185 --> 00:14:13,918
You cook like a fat black
woman.
292
00:14:13,920 --> 00:14:15,954
Hey, whatever twenty bucks
of ingredients gets me.
293
00:14:15,956 --> 00:14:17,488
(Bigs)
All right, all right.
294
00:14:17,591 --> 00:14:19,691
Notebooks, notebooks, and give
me the phones, please.
295
00:14:19,693 --> 00:14:20,425
Give me the phones.
296
00:14:20,427 --> 00:14:22,493
Why you always gotta be takin'
our cell phones.
297
00:14:22,495 --> 00:14:24,662
That's an invasion of privacy.
298
00:14:24,664 --> 00:14:26,865
House rules.
No phones during class.
299
00:14:27,000 --> 00:14:28,366
What time is it?
300
00:14:28,367 --> 00:14:29,733
You got fifty-eleven clocks in
here and none of them work.
301
00:14:29,736 --> 00:14:30,869
(Jasmine)
You got to tell me since
302
00:14:30,871 --> 00:14:31,703
I ain't got a phone.
303
00:14:31,705 --> 00:14:32,937
(Bigs)
Why don't you get a watch?
304
00:14:32,939 --> 00:14:33,938
(Maybelle)
It's 3:04.
305
00:14:33,940 --> 00:14:35,340
(Jasmine)
This class ends at 4:00 p.m.
306
00:14:35,342 --> 00:14:37,141
I expect you to be outside
waiting
307
00:14:37,143 --> 00:14:41,179
to take me to go get my insulin
by 4:01 PM, Bigs.
308
00:14:41,181 --> 00:14:41,946
Oh, wait, I need to go, too,
309
00:14:41,948 --> 00:14:44,048
because I gotta get groceries
for dinner.
310
00:14:44,050 --> 00:14:45,383
What's the matter with your
car?
311
00:14:45,385 --> 00:14:46,251
(Leslie)
It's moody.
312
00:14:46,253 --> 00:14:47,318
(Maybelle)
Yeah, me too.
313
00:14:47,320 --> 00:14:48,086
All right.
Listen up!
314
00:14:48,088 --> 00:14:50,388
Class starts now.
It's 3:05--
315
00:14:50,390 --> 00:14:52,090
60 minutes, that's house rules.
316
00:14:52,092 --> 00:14:53,491
At 4:05, I will take anyone who
317
00:14:53,493 --> 00:14:56,628
wants to go on a little errand
run, okay?
318
00:14:56,863 --> 00:14:58,296
What's your name again?
319
00:14:58,298 --> 00:14:58,830
Rose.
320
00:14:58,832 --> 00:15:02,734
Rose... is taking Deirdre's
place this week, okay?
321
00:15:02,969 --> 00:15:03,868
(Bigs)
Enjoy.
322
00:15:05,639 --> 00:15:07,672
-Thank you.
-What's this?
323
00:15:07,674 --> 00:15:10,108
My bio.
Could you please read it?
324
00:15:10,110 --> 00:15:11,809
...why can't you read it?
325
00:15:11,878 --> 00:15:14,946
Well, it's written in third
person, for someone else to...
326
00:15:14,948 --> 00:15:18,049
Typically before I present,
someone introduces me?
327
00:15:18,051 --> 00:15:19,350
Yeah, that's what I just did.
That's what I did.
328
00:15:19,352 --> 00:15:21,419
-I just introduced you.
-I'll do it!
329
00:15:26,226 --> 00:15:27,825
(clears throat)
"Rose Landry--
330
00:15:27,827 --> 00:15:31,829
Oh. Raynes.
It's, Rose Raynes, now.
331
00:15:31,831 --> 00:15:33,231
(Leslie)
Rose "Raynes"
332
00:15:33,233 --> 00:15:35,600
"Rose Raynes is a Phoenix
native
333
00:15:35,602 --> 00:15:36,935
and daughter of Suzanna Landry
334
00:15:36,937 --> 00:15:41,139
and the step daughter of the
Honorable Judge Joseph Landry.
335
00:15:41,141 --> 00:15:45,076
Rose graduated from Mesa Vista
High School where she was
336
00:15:45,078 --> 00:15:46,477
captain of the cheer squad
337
00:15:46,479 --> 00:15:48,947
and the president of the
Thespian Society."
338
00:15:48,949 --> 00:15:51,115
You know, I think my second
husband left me
339
00:15:51,117 --> 00:15:53,351
for someone in the lesbian
society.
340
00:15:53,353 --> 00:15:54,319
(Jasmine)
She said, "Thespian".
341
00:15:54,321 --> 00:15:56,287
That's them girls who twirl
flags.
342
00:15:56,289 --> 00:15:57,588
-Thespian...
-(Rose) No, its--
343
00:15:57,657 --> 00:15:58,589
Actually, it's like the drama
club.
344
00:15:58,591 --> 00:16:00,325
-Yes......Yes!
-(Rose) You know...acting.
345
00:16:00,327 --> 00:16:02,293
Oh, so you an actress.
346
00:16:02,896 --> 00:16:03,528
I was...
347
00:16:03,530 --> 00:16:05,763
You know what?
Let's...let's forget the bio.
348
00:16:05,765 --> 00:16:06,597
Thank you.
349
00:16:06,666 --> 00:16:07,765
It's really out of date,
anyway.
350
00:16:07,767 --> 00:16:11,936
Basically, what it says is,
many, many years ago,
351
00:16:11,938 --> 00:16:13,237
I was Miss Arizona.
352
00:16:13,239 --> 00:16:16,307
And now, I'm here to teach
a Life Skills class.
353
00:16:16,309 --> 00:16:18,443
I'm filling in for Dierdra,
who...
354
00:16:18,445 --> 00:16:20,178
had some someplace else she
had to be.
355
00:16:20,180 --> 00:16:22,447
I wish I had some else to be.
356
00:16:22,449 --> 00:16:23,715
(shushes) You're being rude,
now.
357
00:16:23,717 --> 00:16:25,283
You shut up, Maybelle!
You the motor mouth!
358
00:16:25,285 --> 00:16:27,118
-Motor mouth, Maybelle!
-You know what? Both of you!
359
00:16:27,120 --> 00:16:30,455
Shut up!
Sit down, Jasmine.
360
00:16:30,457 --> 00:16:31,656
Thank you.
361
00:16:33,626 --> 00:16:36,227
Everyday, we each wake up and
ask ourselves
362
00:16:36,229 --> 00:16:37,161
the same question.
363
00:16:37,163 --> 00:16:40,164
"What gift can I offer the
world?"
364
00:16:40,166 --> 00:16:41,399
That is not my top question.
365
00:16:41,401 --> 00:16:43,835
Were you on TV when you
were Miss Arizona?
366
00:16:43,837 --> 00:16:46,371
The National pageant
was televised, yes.
367
00:16:46,373 --> 00:16:47,205
Ya know, I was on TV, too,
368
00:16:47,207 --> 00:16:49,407
in the studio audience of
Let's Make a Deal
369
00:16:49,409 --> 00:16:52,043
and I almost got to come on
down but this woman
370
00:16:52,045 --> 00:16:53,878
just bum-rushed the stage.
She just lost her mind.
371
00:16:53,880 --> 00:16:56,214
Please! Just let her do her
presentation!
372
00:16:56,216 --> 00:16:57,415
All right, then.
373
00:16:57,417 --> 00:16:59,183
-Continue.
-(shushes)
374
00:17:00,120 --> 00:17:01,519
The gifts we offer others
375
00:17:01,521 --> 00:17:03,254
should reflect our
best selves,
376
00:17:03,256 --> 00:17:05,123
-(chuckles)
-our brightest aspirations.
377
00:17:05,125 --> 00:17:07,225
-Our boldest dreams.
-(laughs)
378
00:17:07,227 --> 00:17:08,626
-And, when...
-(coughs)
379
00:17:08,628 --> 00:17:12,296
when we dig deep to find our
inner beauty
380
00:17:12,298 --> 00:17:14,999
we discover the potential...
381
00:17:15,001 --> 00:17:17,502
-(chuckles)
-of our outer beauty.
382
00:17:18,938 --> 00:17:20,338
(sighs)
383
00:17:20,807 --> 00:17:22,540
(Rose)
We may not choose our names
384
00:17:22,542 --> 00:17:24,809
or where we were born but,
385
00:17:24,944 --> 00:17:27,845
the one present we always
can control...
386
00:17:28,081 --> 00:17:29,614
(Maybelle giggles)
387
00:17:30,917 --> 00:17:32,784
is our presence.
388
00:17:34,020 --> 00:17:36,554
I'm sorry.
I'm-I'm not prepared.
389
00:17:36,723 --> 00:17:37,955
I am not what you need.
390
00:17:37,957 --> 00:17:38,756
Nuh uh!
391
00:17:38,758 --> 00:17:40,291
Nuh uh, Miss Arizona!
You ain't goin' nowhere!
392
00:17:40,293 --> 00:17:43,795
If you don't do this class,
I don't get my insulin.
393
00:17:44,164 --> 00:17:45,396
Teach!
394
00:17:45,765 --> 00:17:49,033
Just keep going.
You're doing great.
395
00:17:53,273 --> 00:17:55,406
(sighs) Okay...
396
00:17:56,409 --> 00:17:59,577
How about a do-over.
Yeah?
397
00:18:00,780 --> 00:18:02,080
Life Skills.
Okay?
398
00:18:02,082 --> 00:18:04,082
You know what, why don't we go
around the room
399
00:18:04,084 --> 00:18:08,653
and each of you tells me your
name where you're from, and...
400
00:18:08,788 --> 00:18:11,689
how about what you want most in
life.
401
00:18:11,691 --> 00:18:14,792
Right now.
Jasmine let's start with you.
402
00:18:14,794 --> 00:18:19,664
Jasmine from south central,
and I need 4:05 to happen.
403
00:18:19,666 --> 00:18:22,300
Great!
Promise it will!
404
00:18:22,302 --> 00:18:23,568
Next.
405
00:18:24,504 --> 00:18:28,239
Her name's Sammy.
She moved around a lot.
406
00:18:28,241 --> 00:18:30,675
Oh!
Her parents in the military?
407
00:18:31,544 --> 00:18:32,844
Foster care.
408
00:18:32,846 --> 00:18:36,614
Right now, she just needs
a safe place to stay.
409
00:18:37,784 --> 00:18:40,051
Well, then I'm glad you're
here, Sammy.
410
00:18:40,053 --> 00:18:41,752
(Rose)
It's nice to meet you.
411
00:18:44,190 --> 00:18:45,690
Uh, my turn?
412
00:18:47,127 --> 00:18:49,160
Great.
I'm Leslie.
413
00:18:49,162 --> 00:18:52,463
Born and raised a Dodger.
"Whoa!" (chuckles)
414
00:18:52,465 --> 00:18:56,734
Um, I'm a hairdresser.
Mother of three.
415
00:18:56,736 --> 00:18:58,436
12, 10, and 7.
416
00:18:58,438 --> 00:19:02,974
And, what I need most right
now is to find my boys.
417
00:19:03,877 --> 00:19:05,243
Get em back.
418
00:19:06,679 --> 00:19:09,046
And you don't know where
they are?
419
00:19:11,251 --> 00:19:12,150
No.
420
00:19:13,319 --> 00:19:17,822
After Mick created his last
masterpiece on me he...
421
00:19:17,824 --> 00:19:20,291
he changed the locks while I
was at work.
422
00:19:20,927 --> 00:19:24,162
So, a friend recommended this
place but they don't...
423
00:19:24,264 --> 00:19:25,263
They don't take kids here
424
00:19:25,265 --> 00:19:27,098
because there's not enough
room.
425
00:19:27,100 --> 00:19:29,700
So, I just stayed here one
night.
426
00:19:29,702 --> 00:19:32,236
Went back home the next
morning to get the boys
427
00:19:32,238 --> 00:19:35,406
breakfast and off to school
and,
428
00:19:38,178 --> 00:19:40,077
(sobs) and they were gone.
429
00:19:44,851 --> 00:19:48,653
Anyway, Mick's still there in
and out.
430
00:19:48,988 --> 00:19:51,088
I drive by on my way to work.
431
00:19:51,157 --> 00:19:52,190
Have you gone to the police?
432
00:19:52,192 --> 00:19:53,791
Of course, she's been to the
police!
433
00:19:53,793 --> 00:19:55,593
They make her stand on line
and fill out forms!
434
00:19:55,595 --> 00:19:58,696
That's their answer, their
prescription for everything!
435
00:19:58,698 --> 00:19:59,430
Paperwork!
436
00:19:59,432 --> 00:20:01,299
Yeah, they referred me to a
lawyer
437
00:20:01,301 --> 00:20:03,034
and a private investigator.
438
00:20:03,036 --> 00:20:05,603
The state prosecutor's
backed up.
439
00:20:06,372 --> 00:20:09,640
I got a pro bono group
reviewing my case.
440
00:20:10,310 --> 00:20:13,344
(sighs) In the meantime,
I'm um,
441
00:20:13,713 --> 00:20:16,113
saving my money and
442
00:20:16,216 --> 00:20:18,115
looking for my boys.
443
00:20:21,854 --> 00:20:25,590
Yeah, I'm Maybelle,
short for Maybelline.
444
00:20:25,592 --> 00:20:26,591
I grew up in Tennessee.
445
00:20:26,593 --> 00:20:28,259
Lived all over the south,
really.
446
00:20:28,261 --> 00:20:30,428
(Maybelle)
Followed my fourth ex-husband
447
00:20:30,430 --> 00:20:31,696
down here in '03.
448
00:20:31,698 --> 00:20:34,565
I'm kind of an expert
on who not to marry.
449
00:20:34,801 --> 00:20:35,800
Divorce 101.
450
00:20:35,802 --> 00:20:38,069
That's a life skill I could
teach!
451
00:20:38,071 --> 00:20:40,805
Sorry, what was your question,
sweetie?
452
00:20:40,940 --> 00:20:42,106
Oh um,
453
00:20:42,108 --> 00:20:43,608
what you want most in life.
454
00:20:43,610 --> 00:20:45,509
Oh, what do I want most?
455
00:20:45,578 --> 00:20:46,110
A job!
456
00:20:46,112 --> 00:20:48,913
That way I could leave this
joint.
457
00:20:48,915 --> 00:20:49,547
A job!
458
00:20:49,549 --> 00:20:51,716
Great!
Let's start there.
459
00:20:51,718 --> 00:20:53,584
What would your dream job be?
460
00:20:53,586 --> 00:20:55,820
I think I would make a great
life coach.
461
00:20:55,822 --> 00:20:57,588
(laughs) Those who can't do,
teach.
462
00:20:57,590 --> 00:20:59,957
Oh, let's not dismiss her
dream.
463
00:20:59,959 --> 00:21:03,694
Okay, so to be a life coach
or to get any job really,
464
00:21:03,696 --> 00:21:06,597
this...this is an area where
your presence
465
00:21:06,599 --> 00:21:08,132
literally pays off!
466
00:21:08,134 --> 00:21:09,600
What is your job?
467
00:21:09,602 --> 00:21:11,235
Oh, I stay at home with my son.
468
00:21:11,237 --> 00:21:13,371
But, like before that.
What did you do?
469
00:21:13,373 --> 00:21:15,640
Well, I got married young.
Um.
470
00:21:15,642 --> 00:21:18,376
I tried acting for a minute
and,
471
00:21:18,378 --> 00:21:21,212
You know, I spent my years as
Miss Arizona,
472
00:21:21,214 --> 00:21:23,814
traveling and speaking to
audiences.
473
00:21:23,816 --> 00:21:25,616
(Jasmine)
So what you saying is,
474
00:21:25,618 --> 00:21:28,085
you ain't never had no real
job?
475
00:21:28,087 --> 00:21:30,821
She in here teachin' a job
skills class
476
00:21:30,823 --> 00:21:32,356
and ain't got one!
477
00:21:33,359 --> 00:21:35,526
Bigs, is this some kind a
joke or somethin'?
478
00:21:35,528 --> 00:21:37,662
(Bigs)
Jasmine, class isn't over!
479
00:21:37,664 --> 00:21:39,463
Hey, being a mom is a job.
480
00:21:39,465 --> 00:21:41,799
So what, are you on any TV
shows,
481
00:21:41,801 --> 00:21:43,434
like what shows what I've seen
you on?
482
00:21:43,436 --> 00:21:45,436
(Jasmine)
It ain't like you got to apply
483
00:21:45,438 --> 00:21:46,470
to be no trophy wife.
484
00:21:46,472 --> 00:21:49,573
We in here trying to learn how
to fill out job applications.
485
00:21:49,575 --> 00:21:51,375
Ever filled out one of them?
486
00:21:52,111 --> 00:21:53,544
I have, actually.
487
00:21:53,546 --> 00:21:54,812
You know, I'm trying
to pick up
488
00:21:54,814 --> 00:21:56,914
a gig at night and I just...
489
00:21:56,916 --> 00:21:58,849
I don't even know what address
to put.
490
00:21:58,851 --> 00:22:00,051
You can't list this one.
491
00:22:00,053 --> 00:22:02,553
For safety reasons, we just end
up looking homeless.
492
00:22:02,555 --> 00:22:03,321
Yeah, I just make one up.
493
00:22:03,323 --> 00:22:04,488
You know, they never look,
anyway.
494
00:22:04,490 --> 00:22:07,491
Well, on any application you
only want to include things
495
00:22:07,493 --> 00:22:10,061
that cast you in a flattering
light...
496
00:22:10,129 --> 00:22:12,363
awards,
achievements.
497
00:22:12,365 --> 00:22:14,332
What if you have a felony?
498
00:22:15,034 --> 00:22:16,067
I...um...
499
00:22:16,069 --> 00:22:19,070
I mean, do I list that on my
application?
500
00:22:20,039 --> 00:22:23,908
I-I guess it depends
on the charge?
501
00:22:23,910 --> 00:22:26,243
(Jasmine)
Girl, you got a rap sheet a
mile long.
502
00:22:26,245 --> 00:22:28,212
It only leads up to that
felony.
503
00:22:28,214 --> 00:22:29,780
(Maybelle)
Well it makes sense when
504
00:22:29,782 --> 00:22:30,815
I explain it.
505
00:22:30,917 --> 00:22:34,118
So, you know when my fourth
ex-husband left me,
506
00:22:34,120 --> 00:22:35,586
he took my dog.
507
00:22:37,123 --> 00:22:38,689
Let me tell you something.
508
00:22:38,758 --> 00:22:43,194
You threaten my dog,
I'll shoot you in the face.
509
00:22:45,131 --> 00:22:46,097
I see.
510
00:22:46,332 --> 00:22:47,865
(Jasmine)
So, Miss Arizona.
511
00:22:47,867 --> 00:22:50,434
Does she need to put
that on the application?
512
00:22:51,404 --> 00:22:53,938
...I maybe wouldn't put that.
513
00:22:53,940 --> 00:22:56,240
See, you don't know nothing
about how hard it is
514
00:22:56,242 --> 00:22:59,310
to find a job when the world
don't need you.
515
00:22:59,312 --> 00:23:01,112
Actually, I do.
516
00:23:01,514 --> 00:23:03,047
Do you see that crown?
517
00:23:03,149 --> 00:23:06,250
That is the last time someone
told me I was worth anything.
518
00:23:06,252 --> 00:23:07,351
Girl, stop!
519
00:23:07,353 --> 00:23:08,285
It look like you got a man
520
00:23:08,287 --> 00:23:09,587
taking pretty good care of
you!
521
00:23:09,589 --> 00:23:13,157
Yeah, my husband hasn't looked
me in the eyes since
522
00:23:13,159 --> 00:23:15,393
the day our son was born.
523
00:23:15,628 --> 00:23:17,361
And, Sawyer's ten.
524
00:23:17,430 --> 00:23:21,532
Today, he told me he's too
old to hug me anymore.
525
00:23:21,534 --> 00:23:23,934
I'd get a job if I had a degree
or experience
526
00:23:23,936 --> 00:23:25,803
in anything besides bleaching
my teeth.
527
00:23:25,805 --> 00:23:27,705
(Rose)
Listen, I realize it might not
528
00:23:27,707 --> 00:23:30,474
seem like I have real problems
but, you know what?
529
00:23:30,476 --> 00:23:34,078
I am here and I am willing
to help in any way I can.
530
00:23:34,080 --> 00:23:36,347
Maybelle, you want to be a life
coach?
531
00:23:36,349 --> 00:23:37,181
I believe you can!
532
00:23:37,183 --> 00:23:38,082
I don't know what it takes,
533
00:23:38,084 --> 00:23:39,850
but maybe I can help you find
out.
534
00:23:39,852 --> 00:23:44,488
-I can help all of you!
-(slow claps)
535
00:23:44,824 --> 00:23:46,157
Amen!
536
00:23:46,159 --> 00:23:48,592
She one of them girls that did
a monologue for her talent.
537
00:23:48,594 --> 00:23:49,894
-(Leslie) Jasmine...
-(Jasmine) What!
538
00:23:49,896 --> 00:23:51,829
(Maybelle)
Why you gotta be like that?
539
00:23:51,831 --> 00:23:54,165
(phone rings)
540
00:23:55,668 --> 00:23:57,201
Hey, Bigs? You gettin' that?
541
00:23:57,203 --> 00:23:58,436
(Bigs)
Yeah.
542
00:23:58,438 --> 00:23:59,904
(Leslie)
The house line's unlisted.
543
00:23:59,906 --> 00:24:02,540
Sammy's ex got it somehow
and called yesterday.
544
00:24:02,542 --> 00:24:03,674
We think he might
know she's here.
545
00:24:03,676 --> 00:24:06,143
Which means here is a very
dangerous place to be.
546
00:24:06,145 --> 00:24:07,978
Leslie!
Is your car working today?
547
00:24:07,980 --> 00:24:09,213
Yeah, it's possible.
I don't--
548
00:24:09,215 --> 00:24:10,247
Okay, we might be having some
company.
549
00:24:10,249 --> 00:24:12,917
I need you guys to go and get
Jasmine's medicine
550
00:24:12,919 --> 00:24:14,819
and don't come back until
I call you, okay?
551
00:24:14,821 --> 00:24:16,353
-Okay.
-Got it.
552
00:24:16,789 --> 00:24:18,022
Rose!
553
00:24:18,024 --> 00:24:19,657
I'm sorry, we're going to have
to reschedule, okay?
554
00:24:19,659 --> 00:24:20,991
Oh, no. That's okay.
555
00:24:20,993 --> 00:24:22,026
(Bigs)
Okay.
556
00:24:26,432 --> 00:24:29,467
(Jasmine)
Girl, damn your car!
557
00:24:30,536 --> 00:24:32,369
This car make me itch.
558
00:24:36,375 --> 00:24:38,642
(car ignition struggles)
559
00:24:38,711 --> 00:24:39,510
You outta gas?
560
00:24:39,512 --> 00:24:41,712
(sighs) It's the ignition.
561
00:24:46,385 --> 00:24:46,851
Come on!
562
00:24:46,853 --> 00:24:47,952
(Maybelle)
All right, all right.
563
00:24:47,954 --> 00:24:48,686
This isn't working.
564
00:24:48,688 --> 00:24:50,054
Let's get the Princess to take
us.
565
00:24:50,056 --> 00:24:51,689
You know she's lookin'
for somethin' to do.
566
00:24:51,691 --> 00:24:53,624
Come on, come on!
Let it go!
567
00:24:53,626 --> 00:24:55,493
I hate this car!
568
00:24:56,095 --> 00:24:58,128
(Leslie)
You ask her!
569
00:25:01,868 --> 00:25:03,133
(knocks on window)
570
00:25:03,436 --> 00:25:04,368
(muffled) Unlock it.
571
00:25:04,370 --> 00:25:07,004
You're taking us to the
pharmacy.
572
00:25:07,540 --> 00:25:08,472
Uh, sure.
573
00:25:08,474 --> 00:25:10,508
Yeah.
Hop in!
574
00:25:18,084 --> 00:25:20,484
This one of them cars that talk
at ya?
575
00:25:20,486 --> 00:25:22,753
There's a voice control
feature.
576
00:25:22,755 --> 00:25:24,154
(case tossed in trunk)
577
00:25:24,156 --> 00:25:25,656
You wanna step on it, grandma?
578
00:25:25,658 --> 00:25:26,757
We all got a good enough reason
579
00:25:26,759 --> 00:25:28,692
to get out of this
neighborhood.
580
00:25:29,462 --> 00:25:30,361
Sure.
581
00:25:30,429 --> 00:25:31,345
(Jasmine)
Would think you more
582
00:25:31,346 --> 00:25:32,262
than the rest of us.
583
00:25:32,698 --> 00:25:34,999
(Rose)
We've hit the 5, the 405,
584
00:25:35,001 --> 00:25:37,701
the 101, all in Friday traffic!
585
00:25:37,703 --> 00:25:39,937
(Jasmine)
I said take the 110.
586
00:25:40,172 --> 00:25:41,338
(Rose)
Hmm.
587
00:25:41,340 --> 00:25:42,540
(navigation buttons)
588
00:25:42,542 --> 00:25:43,707
Let me see, valet.
Ooh!
589
00:25:43,709 --> 00:25:46,477
So, somebody just come and
park your car right now?
590
00:25:46,479 --> 00:25:47,278
No.
591
00:25:47,346 --> 00:25:48,512
Rich people.
592
00:25:49,615 --> 00:25:51,048
(Jasmine)
What is all this down here?
593
00:25:51,050 --> 00:25:51,982
So, if you put it on this,
594
00:25:51,984 --> 00:25:53,784
this is buying a Christmas
tree?
595
00:25:54,387 --> 00:25:55,452
What's that?
596
00:25:55,588 --> 00:25:56,687
Is that for falling cactuses?
597
00:25:56,689 --> 00:25:57,688
Like if you get hit by a
cactus?
598
00:25:57,690 --> 00:26:00,224
A cactus hits you in the side,
you just press that?
599
00:26:00,893 --> 00:26:02,326
It's been like, an hour.
600
00:26:02,328 --> 00:26:04,328
(Leslie)
More like three.
601
00:26:04,330 --> 00:26:05,329
(Rose)
If you give me an address,
602
00:26:05,331 --> 00:26:07,298
-we can punch it in.
-I know where I'm going.
603
00:26:07,300 --> 00:26:08,465
Turn left.
604
00:26:08,768 --> 00:26:10,868
Oh, no no no.
Turn right.
605
00:26:11,938 --> 00:26:14,405
(stammers) What's the street
name, maybe?
606
00:26:14,407 --> 00:26:15,806
Don't worry about it,
princess.
607
00:26:15,808 --> 00:26:17,575
She knows the street!
608
00:26:17,577 --> 00:26:18,976
(Leslie)
Sammy's carsick.
609
00:26:18,978 --> 00:26:20,511
Yeah, she's gonna hurl, if you
keep
610
00:26:20,513 --> 00:26:21,312
making those hairpin turns.
611
00:26:21,314 --> 00:26:24,114
Y'all shut up back there.
I know where I'm goin'.
612
00:26:24,116 --> 00:26:25,549
Besides, no one is getting car
sick
613
00:26:25,551 --> 00:26:27,251
with Miss Turtle here on the
wheel.
614
00:26:27,253 --> 00:26:28,052
Don't most people want to see
615
00:26:28,054 --> 00:26:30,254
how fast they can drive these
things?
616
00:26:30,723 --> 00:26:32,623
See that's it.
Right there.
617
00:26:32,625 --> 00:26:34,758
"Korean Pharmacy."
618
00:26:34,927 --> 00:26:36,627
Is it Korean insulin?
619
00:26:36,629 --> 00:26:38,295
(Jasmine)
There ain't no Korean insulin,
620
00:26:38,297 --> 00:26:40,030
they just got the best co-pays.
621
00:26:40,032 --> 00:26:42,366
Alright, y'all don't go off and
leave me.
622
00:26:42,368 --> 00:26:45,469
Though, I'd catch up with the
way you drive.
623
00:26:45,471 --> 00:26:46,770
(Maybelle)
Hurry.
624
00:26:48,007 --> 00:26:49,106
(Leslie)
"Best co-pays."
625
00:26:49,108 --> 00:26:51,108
(chuckles) Yeah, I wanna get
me some of that
626
00:26:51,110 --> 00:26:52,910
"Korean insulin."
627
00:26:53,980 --> 00:26:55,746
Is she diabetic?
628
00:26:57,049 --> 00:27:00,784
(laughs)
629
00:27:01,554 --> 00:27:04,688
So, what does he do?
630
00:27:05,958 --> 00:27:07,458
Oh, are you asking me?
631
00:27:07,460 --> 00:27:10,127
Yeah, your husband.
What does he do?
632
00:27:10,129 --> 00:27:12,763
Oh, he's a talent agent.
633
00:27:13,299 --> 00:27:15,432
Wait, like for actors?
634
00:27:15,501 --> 00:27:15,833
Yes.
635
00:27:15,835 --> 00:27:17,468
Do he know anyone famous?
636
00:27:17,837 --> 00:27:21,271
Well, he reps most of the
people on that show.
637
00:27:21,273 --> 00:27:22,539
He packaged that show.
638
00:27:22,541 --> 00:27:23,674
Really?
I love that show!
639
00:27:23,676 --> 00:27:25,542
Wait, so what does that mean,
packaged?
640
00:27:25,544 --> 00:27:28,345
It's when an agent puts
together like a,
641
00:27:28,347 --> 00:27:29,947
group deal of talent.
642
00:27:29,949 --> 00:27:32,783
Keeps things agency friendly,
it's more commission.
643
00:27:32,785 --> 00:27:35,285
I always wanted to do hair
on a movie set.
644
00:27:35,287 --> 00:27:38,222
I did a shampoo commercial once
for a friend.
645
00:27:38,391 --> 00:27:39,790
I did a shampoo commercial!
646
00:27:39,792 --> 00:27:44,228
"Turn your locks lovely with
Lovely Locks 2-in-1." (gasps)
647
00:27:44,230 --> 00:27:47,231
I completely forgot I had
a hair appointment.
648
00:27:47,233 --> 00:27:48,899
You know, Leslie can do your
hair.
649
00:27:48,901 --> 00:27:51,301
Hang on, I think I saw your
commercial.
650
00:27:51,303 --> 00:27:53,470
Dude, I recognize...
I recognize you!
651
00:27:53,472 --> 00:27:55,305
I used to pay attention to that
kind of stuff.
652
00:27:55,307 --> 00:27:57,975
Wait, did your husband get you
that job?
653
00:27:58,310 --> 00:28:00,310
Only job he ever got me.
654
00:28:00,312 --> 00:28:01,278
Really.
655
00:28:01,347 --> 00:28:03,947
Yeah, he... he judged the Miss
Arizona pageant.
656
00:28:03,949 --> 00:28:06,684
Promised me the world.
Moved me to LA.
657
00:28:06,686 --> 00:28:11,822
But, then he signed some
really big clients and...
658
00:28:12,091 --> 00:28:14,925
Anyway.
I got pregnant, so.
659
00:28:16,595 --> 00:28:19,329
You ever meet Billy Bob
Thornton?
660
00:28:20,099 --> 00:28:22,900
Wait, so do you like,
go to the Oscars and stuff?
661
00:28:22,902 --> 00:28:23,467
I did once.
662
00:28:23,469 --> 00:28:25,269
Rick's actually at the Tonys
this weekend.
663
00:28:25,271 --> 00:28:28,072
Really.
So, why aren't you with him?
664
00:28:28,074 --> 00:28:30,040
Oh.
It's just work for him.
665
00:28:30,042 --> 00:28:32,609
There's no point
bringing me along.
666
00:28:33,646 --> 00:28:34,745
Well, Honey.
667
00:28:34,747 --> 00:28:35,746
There's just one reason
668
00:28:35,748 --> 00:28:39,450
a man doesn't want to
bring his wife along.
669
00:28:40,152 --> 00:28:41,719
(Jasmine)
Miss America!
670
00:28:41,721 --> 00:28:44,288
Alright, they out.
We got to go somewhere else.
671
00:28:45,057 --> 00:28:46,657
What's in your bag?
672
00:28:46,659 --> 00:28:47,558
My insulin.
673
00:28:47,560 --> 00:28:49,993
Don't worry I've got another
supplier around the street.
674
00:28:49,995 --> 00:28:53,063
So, we can just make a quick
little drive-by.
675
00:28:53,065 --> 00:28:56,800
Okay, do you think maybe we
could stop at a store first?
676
00:28:56,802 --> 00:28:59,403
I mean, if Im cooking tonight,
I need to get a few things.
677
00:28:59,405 --> 00:29:01,105
No, no.
We're not going back 'til we
678
00:29:01,107 --> 00:29:02,106
get the all clear from Bigs.
679
00:29:02,108 --> 00:29:03,874
Well, I'm starving.
We gotta eat some time.
680
00:29:03,876 --> 00:29:06,510
Okay, well there's a taco
truck right there, so,
681
00:29:06,512 --> 00:29:08,345
twenty bucks of tacos it is.
682
00:29:10,416 --> 00:29:12,516
(Leslie)
Okay, give me one chimichanga.
683
00:29:12,518 --> 00:29:13,951
A combo.
I need some chips.
684
00:29:13,953 --> 00:29:15,953
I don't have enough.
I told you.
685
00:29:15,955 --> 00:29:17,755
You can't have the munchies
yet,
686
00:29:17,757 --> 00:29:18,956
it's only been like 5 minutes.
687
00:29:18,958 --> 00:29:20,557
(Maybelle)
Popped out like eight kids.
688
00:29:20,559 --> 00:29:23,026
(Leslie)
Sammy. Just one taco?
689
00:29:23,028 --> 00:29:25,395
Rose, you sure I can't
get you something?
690
00:29:25,397 --> 00:29:27,498
Oh, no, I'm fine.
Thank you.
691
00:29:27,500 --> 00:29:29,867
Are you sure?
I got three bucks left.
692
00:29:29,869 --> 00:29:32,903
You don't want like a taquito
or anything?
693
00:29:33,572 --> 00:29:34,705
You have it.
694
00:29:34,707 --> 00:29:35,906
We'll split it.
695
00:29:35,908 --> 00:29:36,740
You got all that extra money
696
00:29:36,742 --> 00:29:38,442
but you can't give me no
chips?
697
00:29:38,444 --> 00:29:39,376
Zip it.
698
00:29:39,445 --> 00:29:41,211
Girl, you better eat that
taquito!
699
00:29:41,213 --> 00:29:43,213
That's it.
Thank you.
700
00:29:48,854 --> 00:29:50,687
Oh, no.
701
00:29:55,561 --> 00:29:56,860
No bueno?
702
00:29:56,929 --> 00:30:01,632
I just haven't really felt much
like eating lately.
703
00:30:01,967 --> 00:30:03,600
I can't even imagine.
704
00:30:04,303 --> 00:30:07,604
Sawyer's at his first sleepover
tonight and I...
705
00:30:10,709 --> 00:30:13,777
(sighs) Mama can't rest without
her cubs.
706
00:30:15,648 --> 00:30:17,815
You have a ten-year-old too,
right?
707
00:30:18,150 --> 00:30:18,816
Yeah.
708
00:30:18,818 --> 00:30:20,317
What is he into?
709
00:30:21,086 --> 00:30:25,155
You know.
Soccer, friends.
710
00:30:25,658 --> 00:30:26,456
Oh, who am I kidding.
711
00:30:26,458 --> 00:30:29,092
Not showering, not doing his
homework,
712
00:30:29,094 --> 00:30:32,663
and you know,
thinking he's too old for me.
713
00:30:33,098 --> 00:30:33,864
Mine, too.
714
00:30:33,866 --> 00:30:35,699
Sawyer used to be my little
buddy.
715
00:30:35,701 --> 00:30:37,000
He would hold my hand at the
716
00:30:37,002 --> 00:30:38,068
mall, and play with my hair,
717
00:30:38,070 --> 00:30:40,470
and now, he just looks at me
like,
718
00:30:40,472 --> 00:30:42,005
"Where you come from?"
719
00:30:46,445 --> 00:30:47,845
You'll get them back.
720
00:30:51,350 --> 00:30:53,851
I won't stop until I do.
721
00:30:58,991 --> 00:31:01,325
I worried this might happen.
722
00:31:02,628 --> 00:31:05,295
He always threatened that if I
left,
723
00:31:05,297 --> 00:31:07,831
I'd never see my boys again.
724
00:31:08,200 --> 00:31:10,167
But, I just never...
725
00:31:12,938 --> 00:31:14,171
Anyway.
726
00:31:14,240 --> 00:31:16,440
At some point you have to
wonder
727
00:31:16,442 --> 00:31:19,209
if you're doing your boys more
harm
728
00:31:19,211 --> 00:31:21,278
letting them see their dad
729
00:31:21,280 --> 00:31:24,448
treat their mom a certain way,
you know?
730
00:31:36,095 --> 00:31:37,561
Does she ever...
731
00:31:38,731 --> 00:31:39,730
Talk?
732
00:31:39,732 --> 00:31:44,801
Yeah, occasionally we can, you
know, pull a few words out.
733
00:31:45,771 --> 00:31:47,638
It's a trust thing.
734
00:31:48,040 --> 00:31:51,341
I just think it's a lot easier
for her to just
735
00:31:51,343 --> 00:31:54,211
live outside of her own life,
you know?
736
00:31:54,580 --> 00:31:58,048
Bigs told me about when she
first got to the shelter
737
00:31:58,050 --> 00:32:00,584
it was...it was bad.
738
00:32:01,086 --> 00:32:02,552
He...
739
00:32:04,323 --> 00:32:07,090
Her ex beat her broken.
740
00:32:07,092 --> 00:32:11,995
He...locked her in this tiny
little garage shed
741
00:32:11,997 --> 00:32:14,264
for months on end.
742
00:32:14,733 --> 00:32:17,401
Wouldn't feed her unless
she...
743
00:32:17,770 --> 00:32:19,069
performed.
744
00:32:23,709 --> 00:32:27,945
Found out the police were after
him and he just like took off.
745
00:32:28,614 --> 00:32:30,080
Left her in there.
746
00:32:30,883 --> 00:32:32,082
No food.
747
00:32:33,018 --> 00:32:35,786
Took them two weeks to find
her.
748
00:32:36,522 --> 00:32:38,055
(Jasmine)
Arizona!
749
00:32:38,057 --> 00:32:39,423
Good to go?
750
00:32:39,491 --> 00:32:41,959
You managed to finish
half a taquito.
751
00:32:47,566 --> 00:32:48,966
(Leslie)
Anyway.
752
00:32:49,601 --> 00:32:51,868
We appreciate you helping us.
753
00:32:54,139 --> 00:32:55,372
Yeah.
754
00:32:58,110 --> 00:33:01,712
(music from car radio playing)
755
00:33:02,448 --> 00:33:03,213
Right here.
756
00:33:03,215 --> 00:33:04,581
To the right.
Pull over.
757
00:33:05,451 --> 00:33:07,651
I don't see any drugstores.
758
00:33:07,653 --> 00:33:09,720
He does it outta of his house.
759
00:33:10,356 --> 00:33:12,856
Jasmine, are you buying drugs?
760
00:33:12,858 --> 00:33:14,658
Yeah, duh, of course!
I told you.
761
00:33:14,660 --> 00:33:17,060
I am not assisting in your
drug deal!
762
00:33:17,062 --> 00:33:17,728
Okay, hold tight.
763
00:33:17,730 --> 00:33:20,063
Ain't nobody gonna take
your crown away from you.
764
00:33:20,065 --> 00:33:22,199
It's medicinal.
I have a condition.
765
00:33:22,201 --> 00:33:25,402
It's legal now anyway.
It's all over the news.
766
00:33:25,504 --> 00:33:28,772
Oh, are you talking about
marijuana?
767
00:33:28,774 --> 00:33:30,841
Yeah, Sherlock. (laughs)
768
00:33:30,843 --> 00:33:33,944
Oh, yeah, I've actually heard
of the benefits.
769
00:33:33,946 --> 00:33:36,346
My friend's daughter has
seizures and she said that
770
00:33:36,348 --> 00:33:38,648
the PCP oil has healing
properties
771
00:33:38,650 --> 00:33:40,250
without getting you high.
772
00:33:40,319 --> 00:33:41,585
(chuckles) Yeah.
773
00:33:41,653 --> 00:33:43,754
You want to get that PCP oil
any time you gotta headache,
774
00:33:43,756 --> 00:33:45,655
or you know, cramps or
anything.
775
00:33:45,657 --> 00:33:46,890
That'll reallly work out.
776
00:33:46,892 --> 00:33:47,858
(giggles)
777
00:33:47,960 --> 00:33:49,192
(Jasmine)
I'll be right back.
778
00:33:52,631 --> 00:33:56,533
(sighs) Maybe we should just
drive around the block.
779
00:33:56,535 --> 00:33:58,402
She said she'll be right back.
780
00:33:58,404 --> 00:34:02,105
Yeah, it might take her a
little while to pay for it.
781
00:34:05,477 --> 00:34:08,145
Let's just drive around the
block.
782
00:34:08,280 --> 00:34:10,047
Yeah.
Okay.
783
00:34:14,987 --> 00:34:15,786
(dog barking)
784
00:34:15,788 --> 00:34:17,287
Whoa, whoa, whoa, whoa!
785
00:34:18,757 --> 00:34:19,956
(Leslie)
That house.
786
00:34:19,958 --> 00:34:22,859
That looks familiar.
That's...that's Dusty's house.
787
00:34:22,861 --> 00:34:24,227
Who's Dusty?
788
00:34:24,329 --> 00:34:25,462
It's Mick's cousin.
789
00:34:25,531 --> 00:34:27,898
-Mick's Leslie's husband.
-Ex!
790
00:34:27,900 --> 00:34:29,066
(Maybelle)
Ex.
791
00:34:29,802 --> 00:34:31,234
That's Mick's car.
792
00:34:31,770 --> 00:34:32,869
They're here!
793
00:34:32,971 --> 00:34:34,905
-My boys are here!
-(shouts) Hey hey hey!
794
00:34:34,907 --> 00:34:36,273
What are you doing?!
795
00:34:36,274 --> 00:34:37,640
-My boys are inside!
-You got a death wish, huh?
796
00:34:37,643 --> 00:34:39,059
-No!
-I know sweetie.
797
00:34:39,060 --> 00:34:40,476
What do you think, he's going
to just hand them over to you?
798
00:34:40,479 --> 00:34:42,746
He's been hiding them from the
cops for like two weeks!
799
00:34:42,748 --> 00:34:44,047
I'm going in there.
800
00:34:44,049 --> 00:34:45,615
She's right.
This could be dangerous.
801
00:34:45,617 --> 00:34:47,951
We don't even know that they're
in there.
802
00:34:47,953 --> 00:34:48,385
-Okay?
-What!
803
00:34:48,387 --> 00:34:50,921
I know, just hang on.
We can't be stupid about this.
804
00:34:50,923 --> 00:34:53,156
Rose, where are those file
folders that you have?
805
00:34:53,158 --> 00:34:54,858
-They're in the back.
-Okay.
806
00:34:54,860 --> 00:34:56,159
-Wait!
-Hold it!
807
00:34:56,228 --> 00:34:58,628
You think a pageant brochure
is gonna get me my boys back?
808
00:34:58,630 --> 00:35:00,997
I mean no offense, Rose, but...
809
00:35:01,133 --> 00:35:01,631
All right.
810
00:35:01,633 --> 00:35:02,966
Your boys have been out of
school
811
00:35:02,968 --> 00:35:04,234
for like two weeks, right?
812
00:35:04,403 --> 00:35:05,068
Yes!
813
00:35:05,070 --> 00:35:07,003
Charlie, Leo, and James Miller.
814
00:35:07,005 --> 00:35:07,637
-Right?
-Yes!
815
00:35:07,639 --> 00:35:09,239
My feeling is that paperwork
816
00:35:09,241 --> 00:35:11,842
has been started somewhere,
right?
817
00:35:11,844 --> 00:35:12,642
What are you thinking?
818
00:35:12,644 --> 00:35:14,311
I'm thinking that you're
dressed perfectly
819
00:35:14,313 --> 00:35:16,346
for your new job as the
Assistant
820
00:35:16,348 --> 00:35:18,148
to the head of Child
Protective Services.
821
00:35:18,150 --> 00:35:20,417
I'm your boss,
I do the talking.
822
00:35:20,419 --> 00:35:21,751
Let's go!
823
00:35:22,321 --> 00:35:23,620
(Leslie)
Please hurry!
824
00:35:23,822 --> 00:35:26,857
Hey, let's go!
I thought you're an actress!
825
00:35:27,359 --> 00:35:28,191
What...
826
00:35:28,427 --> 00:35:30,127
Come on, Annette.
827
00:35:30,863 --> 00:35:31,361
Annette?
828
00:35:31,363 --> 00:35:33,597
(Maybelle)
We're not using our real
names.
829
00:35:33,599 --> 00:35:35,098
(Leslie)
Please!
830
00:35:35,167 --> 00:35:37,734
What if he pulls a weapon?
I have a son, too, you know.
831
00:35:37,736 --> 00:35:39,469
People who were trying to keep
their kids
832
00:35:39,471 --> 00:35:41,571
don't usually pull a weapon on
the authorities.
833
00:35:41,573 --> 00:35:43,073
Why don't we call
that authorities?
834
00:35:43,075 --> 00:35:45,375
We are the authorities.
You and me!
835
00:35:45,377 --> 00:35:48,578
Will you just smile, and look
pretty and serious.
836
00:35:48,580 --> 00:35:50,113
Lemme see that.
837
00:35:51,483 --> 00:35:53,617
Just keep your mouth shut.
838
00:35:55,020 --> 00:35:57,220
(knocking)
839
00:35:57,723 --> 00:36:00,056
(fence scraping gravel)
840
00:36:03,061 --> 00:36:03,660
What?
841
00:36:07,332 --> 00:36:08,798
Mr. Miller?
842
00:36:10,569 --> 00:36:11,568
Who are you?
843
00:36:12,571 --> 00:36:15,172
I'm... Jasmine Maybelline.
844
00:36:15,174 --> 00:36:15,839
I'm the director of,
845
00:36:15,841 --> 00:36:18,808
Los Angeles Department of
Child Protective Services,
846
00:36:18,810 --> 00:36:20,243
and this is my assistant,
Annette,
847
00:36:20,245 --> 00:36:22,746
and we are here
to speak to a...
848
00:36:22,748 --> 00:36:24,548
"Mick Miller" about the health
849
00:36:24,550 --> 00:36:27,417
and well-being of his
children.
850
00:36:28,487 --> 00:36:29,920
Hold on a minute.
851
00:36:30,155 --> 00:36:30,954
(shouts) Mick!
852
00:36:30,956 --> 00:36:32,022
(Mick)
What?
853
00:36:32,090 --> 00:36:35,525
Some ladies here to see you.
C.P.S.
854
00:36:35,694 --> 00:36:37,527
Different ones than last time.
855
00:36:38,096 --> 00:36:38,995
Y-Yes!
856
00:36:38,997 --> 00:36:41,298
Unfortunately, our colleagues
who were here
857
00:36:41,300 --> 00:36:43,366
just left a few holes in the
paperwork.
858
00:36:43,368 --> 00:36:47,003
Not a big deal.
Shouldn't take too long to fix.
859
00:36:48,340 --> 00:36:50,040
(exhales) Yeah?
860
00:36:50,375 --> 00:36:51,741
Are you Mick Miller,
861
00:36:51,743 --> 00:36:56,546
the father of Leo, James, and
Charlie Miller?
862
00:36:57,049 --> 00:36:57,647
Yeah.
863
00:36:57,649 --> 00:36:58,715
(Maybelle)
We're from C.P.S.
864
00:36:58,717 --> 00:37:01,618
I'm Jasmine and this is my
assistant, Annette.
865
00:37:01,620 --> 00:37:03,353
Yeah, yeah, I already told you.
866
00:37:03,422 --> 00:37:05,488
My kids are staying with my
sister, Sarah, for a while.
867
00:37:05,490 --> 00:37:08,391
Alright, when Leslie ran off,
it about did them in.
868
00:37:08,927 --> 00:37:10,126
I gotta work.
869
00:37:10,128 --> 00:37:11,228
Unfortunately, our colleagues,
870
00:37:11,230 --> 00:37:14,364
when they mixed up the
paperwork,
871
00:37:14,633 --> 00:37:15,465
We...
872
00:37:15,467 --> 00:37:16,466
we're just here to make it
right.
873
00:37:16,468 --> 00:37:18,401
You know, sometimes when
people,
874
00:37:18,503 --> 00:37:20,570
behave in a way that, um,
875
00:37:20,572 --> 00:37:21,738
is unreliable and...
876
00:37:21,740 --> 00:37:24,507
(stammers) and leaves you
feeling disappointed.
877
00:37:24,509 --> 00:37:27,744
So all we need is just, your
sister's address
878
00:37:27,746 --> 00:37:29,546
and we can be out of your
hair.
879
00:37:29,548 --> 00:37:31,681
It's just to process the file.
880
00:37:31,683 --> 00:37:33,750
You know.
Paperwork.
881
00:37:38,624 --> 00:37:40,824
Will you grab my phone, Dusty?
882
00:37:44,863 --> 00:37:45,428
Paperwork.
883
00:37:45,430 --> 00:37:47,063
-Yeah.
-Paperwork.
884
00:37:47,065 --> 00:37:48,598
(Maybelle)
It's just....
885
00:37:51,536 --> 00:37:56,840
"113 Hack's Cross
Louisville, Kentucky 40206."
886
00:37:56,842 --> 00:37:59,409
Thank you so much.
Just one more question.
887
00:37:59,411 --> 00:38:03,546
In your estimable opinion,
Mr. Miller, do you feel like,
888
00:38:03,548 --> 00:38:06,716
Sarah is a competent guardian,
temporarily,
889
00:38:06,718 --> 00:38:09,619
for these children while you
work out your...
890
00:38:09,621 --> 00:38:10,387
domestic issues?
891
00:38:10,389 --> 00:38:13,490
No I...I don't got no domestic
issues, all right?
892
00:38:13,492 --> 00:38:17,460
Their mother ran off!
That's called abandonment.
893
00:38:17,562 --> 00:38:18,995
Waiting for the courts
to prove it.
894
00:38:18,997 --> 00:38:21,231
You're not going to give this
to Leslie now, are you?
895
00:38:21,233 --> 00:38:22,699
T-That bitch is crazy!
896
00:38:22,834 --> 00:38:23,733
She's gonna get them boys and
897
00:38:23,735 --> 00:38:24,868
she's going to hurt them
again.
898
00:38:24,870 --> 00:38:26,102
Nope.
This is just for our files.
899
00:38:26,104 --> 00:38:29,673
You've been so helpful.
We're going to get going now.
900
00:38:29,675 --> 00:38:32,542
-Thank you so much.
-Have a good night.
901
00:38:33,178 --> 00:38:34,210
Yeah.
902
00:38:34,813 --> 00:38:37,414
That was amazing!
You could be an actress!
903
00:38:37,416 --> 00:38:38,982
What a waste of skin.
904
00:38:38,984 --> 00:38:42,052
We gotta make a clean getaway.
Come on.
905
00:38:42,654 --> 00:38:43,186
Rose!
906
00:38:43,188 --> 00:38:44,120
Maybelle!
Leslie!
907
00:38:44,122 --> 00:38:45,355
Wait up!
Wait!
908
00:38:45,357 --> 00:38:46,222
Damn!
909
00:38:46,325 --> 00:38:49,059
-Who those dudes? They got--
-(Maybelle) Come on!
910
00:38:49,061 --> 00:38:50,327
Get in!
911
00:38:52,331 --> 00:38:53,296
(Mick)
Bitch!
912
00:38:53,298 --> 00:38:54,631
Dusty, get my gun and my keys!
-(Leslie) Go, go, go!
913
00:38:54,633 --> 00:38:56,066
(Jasmine)
Why'd you leave me in the
first place?
914
00:38:56,068 --> 00:38:57,133
(Maybelle)
Well, we found Mick.
915
00:38:57,135 --> 00:38:58,034
(Leslie)
Where are my kids?
916
00:38:58,036 --> 00:38:59,903
-(Maybelle) In Kentucky.
-With his sister?
917
00:38:59,905 --> 00:39:02,138
Someone named Sarah.
You know her?
918
00:39:02,240 --> 00:39:02,806
She's nuts!
919
00:39:02,808 --> 00:39:04,974
She lives in a commune in the
woods.
920
00:39:04,976 --> 00:39:07,043
No phones.
No electricity.
921
00:39:07,045 --> 00:39:08,545
-One of them Dateline cults?
-God!
922
00:39:08,547 --> 00:39:10,780
He's telling everyone
you abandoned them.
923
00:39:10,782 --> 00:39:12,015
What?
No!
924
00:39:12,084 --> 00:39:13,583
-I would never do that!
-We know you didn't.
925
00:39:13,585 --> 00:39:15,685
We'll get your kids even if we
have to
926
00:39:15,687 --> 00:39:16,586
drive to Kentucky to get em.
927
00:39:16,588 --> 00:39:18,455
I don't think we can actually
drive to--
928
00:39:18,457 --> 00:39:20,757
Step on it!
We've got company.
929
00:39:22,160 --> 00:39:23,927
(engines revving)
930
00:39:23,929 --> 00:39:25,862
Pull over!
Hey!
931
00:39:25,931 --> 00:39:27,197
(gun cocking)
Pull over!
932
00:39:27,199 --> 00:39:28,031
They're gonna kill us!
933
00:39:28,033 --> 00:39:30,500
Not if you drive!
Step on it!
934
00:39:31,570 --> 00:39:33,370
They've got a gun!
935
00:39:34,573 --> 00:39:35,472
Pull over!
936
00:39:35,474 --> 00:39:36,706
(Dusty)
Watch out!
937
00:39:37,476 --> 00:39:38,675
Come on!
Pull over!
938
00:39:38,677 --> 00:39:40,443
(tires screeching)
939
00:39:44,449 --> 00:39:48,118
(laughs) We shook em!
They're gone!
940
00:39:48,120 --> 00:39:49,719
You don't get out much, do you?
941
00:39:49,721 --> 00:39:51,855
-(tires screeching)
-(Rose) Oh my gosh!
942
00:39:55,427 --> 00:39:56,359
(gunshot)
943
00:39:56,828 --> 00:39:58,762
Girl, scoot over,
here I come.
944
00:39:58,764 --> 00:40:00,864
Move, girl!
Move!
945
00:40:02,033 --> 00:40:02,832
Should we double-buckle?
946
00:40:02,834 --> 00:40:04,667
Girl, I will strangle you with
that thing!
947
00:40:04,669 --> 00:40:06,569
Don't you harness me.
Let me do my thing.
948
00:40:06,571 --> 00:40:07,771
(gunshot & screams)
949
00:40:07,773 --> 00:40:10,907
I think we just got hit, but
what...what happened?
950
00:40:10,909 --> 00:40:13,309
Do you have bulletproof windows
in this thing?
951
00:40:13,311 --> 00:40:16,079
Rick bought this off a client.
A rapper!
952
00:40:16,081 --> 00:40:18,782
It came with added
security features.
953
00:40:18,784 --> 00:40:20,216
(motors revving)
954
00:40:20,318 --> 00:40:21,651
(gunshot & screaming)
955
00:40:21,653 --> 00:40:23,787
Surface wound!
You've got insurance.
956
00:40:23,789 --> 00:40:25,088
(Rose)
This dead ends.
957
00:40:25,157 --> 00:40:28,425
Just sit back and spectate
and let me drive!
958
00:40:30,061 --> 00:40:30,894
(police sirens)
959
00:40:30,896 --> 00:40:32,462
(Officer)
Hey, what's going on here?
960
00:40:32,464 --> 00:40:35,265
(Dusty)
Just go man, just go, go!
961
00:40:37,035 --> 00:40:40,570
(sighs) Y'all go on in.
I'm gonna wait right here.
962
00:40:42,073 --> 00:40:44,741
(police station chatter)
963
00:40:44,743 --> 00:40:46,075
Oh, you out already?
964
00:40:46,077 --> 00:40:49,078
-Good behavior!
-Keep your nose clean.
965
00:40:50,182 --> 00:40:51,548
Working on it.
966
00:40:52,317 --> 00:40:53,783
(sobbing) Thank you.
967
00:40:53,919 --> 00:40:54,451
I told them!
968
00:40:54,453 --> 00:40:56,886
We know where they are, and
what do they do?
969
00:40:56,888 --> 00:40:58,354
Start more paperwork!
970
00:40:58,356 --> 00:41:00,757
The Kentucky police said
it would be Monday before
971
00:41:00,759 --> 00:41:04,093
they could file to start
an official investigation.
972
00:41:04,095 --> 00:41:05,328
Damn paperwork.
973
00:41:05,329 --> 00:41:06,562
You can't wait until Monday for
them to process.
974
00:41:06,565 --> 00:41:08,565
Your kids may be long gone by
then!
975
00:41:08,567 --> 00:41:08,965
Right!
976
00:41:08,967 --> 00:41:10,366
Can't they send someone out?
977
00:41:10,368 --> 00:41:11,201
I mean, they sent someone
978
00:41:11,203 --> 00:41:12,902
to the general area that I
described.
979
00:41:12,904 --> 00:41:15,772
They said that they found
some old burnt building.
980
00:41:15,774 --> 00:41:16,673
I mean, it's ridiculous!
981
00:41:16,675 --> 00:41:19,075
They can pull up her old
library fines and her old
982
00:41:19,077 --> 00:41:23,079
expired DMV records,
but they can't find my kids!
983
00:41:23,081 --> 00:41:24,948
We're not waiting till Monday,
all right?
984
00:41:24,950 --> 00:41:27,617
We're going to get you to
Kentucky.
985
00:41:27,853 --> 00:41:29,519
-All right.
-(sobs) OK.
986
00:41:29,521 --> 00:41:30,553
(Maybelle)
Come on.
987
00:41:30,555 --> 00:41:31,721
Let's go.
988
00:41:32,224 --> 00:41:34,023
I know how far it is.
I lived there.
989
00:41:34,025 --> 00:41:36,226
I really don't think I can
drive to Kentucky.
990
00:41:36,228 --> 00:41:38,027
My son comes home tomorrow.
I'm so sorry.
991
00:41:38,029 --> 00:41:40,930
Oh, of course not.
I wouldn't expect you to go.
992
00:41:40,932 --> 00:41:41,931
No, no we're not driving
there.
993
00:41:41,933 --> 00:41:43,533
It would take too long.
He'd get the word out.
994
00:41:43,535 --> 00:41:46,236
By the time you got there,
the kids will be long gone.
995
00:41:46,238 --> 00:41:48,471
Maybelle, I don't have room on
my card
996
00:41:48,473 --> 00:41:50,373
to book a plane ticket.
997
00:41:50,375 --> 00:41:51,174
I do!
998
00:41:51,176 --> 00:41:52,408
I have money.
Lots of it.
999
00:41:52,410 --> 00:41:56,312
Well, I don't, my husband does,
but I have a credit card.
1000
00:41:56,548 --> 00:41:59,148
I can fly you to Kentucky.
1001
00:41:59,251 --> 00:42:02,352
Wait.
You would, you would do that?
1002
00:42:02,354 --> 00:42:03,853
Of course!
1003
00:42:10,962 --> 00:42:11,394
What's up?
1004
00:42:11,396 --> 00:42:14,030
We're gonna fly Leslie to
Kentucky.
1005
00:42:14,499 --> 00:42:15,131
(Rose)
All right.
1006
00:42:15,133 --> 00:42:16,933
Let's see.
Nonstop.
1007
00:42:16,935 --> 00:42:19,903
Do you prefer economy,
business, or first?
1008
00:42:19,905 --> 00:42:22,505
I've...I've never been on a
plane.
1009
00:42:22,507 --> 00:42:23,406
-Really?
-(chuckles) No.
1010
00:42:23,408 --> 00:42:25,208
Pick whatever's gonna get
her there first.
1011
00:42:25,210 --> 00:42:27,911
Well, all seats technically
arrive at the same time.
1012
00:42:27,913 --> 00:42:29,212
Just book it!
1013
00:42:29,281 --> 00:42:31,648
...business.
More legroom.
1014
00:42:31,816 --> 00:42:32,782
Aisle or window?
1015
00:42:32,784 --> 00:42:35,418
-I don't--
-Window.
1016
00:42:35,420 --> 00:42:38,454
There's a red eye that leaves
from LAX in four hours.
1017
00:42:38,456 --> 00:42:39,522
You can make it!
1018
00:42:39,524 --> 00:42:42,425
-Thank you so much!
-Of course!
1019
00:42:42,427 --> 00:42:43,359
There's only one seat left.
1020
00:42:43,361 --> 00:42:45,695
Okay well then book it before
it's gone!
1021
00:42:47,499 --> 00:42:49,632
I'm so happy with--
1022
00:42:49,634 --> 00:42:52,936
What?!
It says declined!
1023
00:42:52,938 --> 00:42:54,704
(laughs)
1024
00:42:54,706 --> 00:42:57,173
(sighs) I bought a dress
1025
00:42:57,175 --> 00:43:00,410
in case Rick got an extra
ticket to the Tonys.
1026
00:43:00,412 --> 00:43:02,011
(sighs) Can you return it?
1027
00:43:02,013 --> 00:43:02,845
It's not with me.
1028
00:43:02,847 --> 00:43:04,480
You haulin' around in this tank
1029
00:43:04,482 --> 00:43:06,683
and you ain't got no more than
gas money.
1030
00:43:06,685 --> 00:43:08,851
Rick likes to keep low limits
on credit cards.
1031
00:43:08,853 --> 00:43:11,454
I bet he ain't got no low
limits on his credit cards.
1032
00:43:11,456 --> 00:43:13,489
(Rose)
Let me check my debit.
1033
00:43:13,858 --> 00:43:16,826
(sighs) Money's really not my
strong suit.
1034
00:43:16,828 --> 00:43:18,094
(Rose)
I'm sorry.
1035
00:43:18,096 --> 00:43:21,264
It looks like you the one
who need a life skills class.
1036
00:43:21,266 --> 00:43:27,036
You guys, Bigs just texted,
"Coast not clear. Stay away."
1037
00:43:27,038 --> 00:43:28,638
Just get Bigs' credit card.
1038
00:43:28,640 --> 00:43:30,807
Bigs ain't got no eight hundred
dollars.
1039
00:43:30,809 --> 00:43:32,508
Well, maybe New Haven?
1040
00:43:32,510 --> 00:43:33,610
What am I supposed to say?
1041
00:43:33,612 --> 00:43:35,912
I need 800 bucks to flee the
program
1042
00:43:35,914 --> 00:43:37,580
so I can chase down my kids?
1043
00:43:37,983 --> 00:43:39,449
Let me make a call.
1044
00:43:45,056 --> 00:43:45,922
Sorry.
1045
00:43:45,924 --> 00:43:49,025
She fake... She fake!
1046
00:43:49,027 --> 00:43:51,060
It's not for a hair
appointment.
1047
00:43:51,062 --> 00:43:52,528
It's an emergency.
1048
00:43:52,597 --> 00:43:54,897
OK. This is why you have
an emergency credit card.
1049
00:43:54,899 --> 00:43:57,600
With a thousand dollar limit!
1050
00:43:57,769 --> 00:44:00,036
Rick, please.
1051
00:44:00,105 --> 00:44:00,803
I really need it.
1052
00:44:00,805 --> 00:44:02,672
It's just eight hundred
dollars.
1053
00:44:02,674 --> 00:44:04,974
Take it from my allowance, now,
come on.
1054
00:44:04,976 --> 00:44:06,609
It's not for that wallpaper, is
it?
1055
00:44:06,611 --> 00:44:09,145
Because the bathroom does not
need grasscloth, Rose.
1056
00:44:09,147 --> 00:44:12,148
No this isn't about wallpaper.
It's an emergency.
1057
00:44:12,150 --> 00:44:13,316
It's for a friend.
1058
00:44:13,718 --> 00:44:14,717
A loan.
1059
00:44:14,786 --> 00:44:18,221
Okay, which one of your
friends needs 800 dollars?
1060
00:44:18,390 --> 00:44:20,657
It's for a woman I met at
a shelter today.
1061
00:44:20,659 --> 00:44:24,761
Okay, so you want to give a
loan to a homeless person?
1062
00:44:24,763 --> 00:44:26,195
You can kiss that goodbye.
1063
00:44:26,197 --> 00:44:27,463
And why'd you miss your hair appointment?
1064
00:44:27,465 --> 00:44:29,899
I had to pull strings to get you-- (hang up)
1065
00:44:41,446 --> 00:44:43,479
(voicemail) You've reached Judge Edward Landry.
1066
00:44:43,481 --> 00:44:47,183
Suzanna and I will be off the grid on safari.
1067
00:45:36,434 --> 00:45:37,867
(message received)
1068
00:45:47,979 --> 00:45:49,011
(sighs)
1069
00:45:49,013 --> 00:45:50,346
Beverly Hills go on strike?
1070
00:45:50,348 --> 00:45:54,484
I never thought it would be so
hard to drum up 800 dollars.
1071
00:45:54,686 --> 00:45:56,819
-I'm sorry.
-It's ok.
1072
00:45:57,388 --> 00:45:59,922
I got a guy who owes me a
favor.
1073
00:46:01,192 --> 00:46:02,492
What kind?
1074
00:46:02,927 --> 00:46:04,994
Not what you thinking.
1075
00:46:05,663 --> 00:46:07,563
Come on, let's drive.
1076
00:46:08,099 --> 00:46:10,666
Leslie girl,
you lucky I love you.
1077
00:46:10,802 --> 00:46:13,102
(engine starts)
1078
00:46:14,305 --> 00:46:18,674
(music plays)
1079
00:46:21,212 --> 00:46:22,111
(Jasmine)
What you got here?
1080
00:46:22,113 --> 00:46:23,513
What's in this box?
1081
00:46:23,515 --> 00:46:26,015
(laughs) What is this?
1082
00:46:26,017 --> 00:46:28,317
Oh, God!
Oh, my God.
1083
00:46:28,319 --> 00:46:30,520
(screaming)
1084
00:46:30,522 --> 00:46:31,921
(Maybelle)
Oh, my God!
1085
00:46:31,990 --> 00:46:32,922
That's the creepiest thing I've
ever seen!
1086
00:46:32,924 --> 00:46:35,057
What is that?
Why is this in your car?
1087
00:46:35,059 --> 00:46:37,426
Let me guess!
It's your talent!
1088
00:46:37,428 --> 00:46:39,328
Yes.
That is Lolly.
1089
00:46:39,330 --> 00:46:41,364
-Lolly?
-They have names.
1090
00:46:41,366 --> 00:46:42,632
What's so funny?
1091
00:46:43,134 --> 00:46:47,737
Do you still practice, what is
it, puppeteering?
1092
00:46:47,739 --> 00:46:49,572
Ventriloquism?
No, no, no.
1093
00:46:49,574 --> 00:46:52,542
She hasn't come out of the
closet in like, fifteen years.
1094
00:46:52,544 --> 00:46:55,878
(Jasmine)
There's no place like West
Hollywood.
1095
00:46:57,415 --> 00:46:59,816
["Team" by Lorde playing]
1096
00:46:59,818 --> 00:47:01,350
He works over there.
Park here.
1097
00:47:01,352 --> 00:47:06,656
¶ Call all the ladies out, they're in their finery ¶
1098
00:47:06,658 --> 00:47:08,825
¶ A hundred jewels on throats
1099
00:47:08,827 --> 00:47:11,294
¶ A hundred jewels between teeth ¶
1100
00:47:11,296 --> 00:47:12,862
(Rose)
I didn't even know what to
bring.
1101
00:47:12,864 --> 00:47:15,031
I wasn't even sure what to talk
about.
1102
00:47:15,033 --> 00:47:16,632
Life Skills is kind of broad.
1103
00:47:16,634 --> 00:47:20,203
So, you thought you'd let
your puppet do it for you?
1104
00:47:20,205 --> 00:47:21,971
Man, get out of my way.
1105
00:47:21,973 --> 00:47:22,638
Five dollar cover.
1106
00:47:22,640 --> 00:47:24,941
-Oh, we're on the guest list.
-We don't have a list.
1107
00:47:24,943 --> 00:47:26,159
Denver working the bar.
1108
00:47:26,160 --> 00:47:27,376
We just came here to get
something from him.
1109
00:47:27,378 --> 00:47:27,810
All of you?
1110
00:47:27,812 --> 00:47:28,845
-Yeah.
-Yes, man!
1111
00:47:28,847 --> 00:47:30,813
Just coming for some
equipment.
1112
00:47:30,815 --> 00:47:32,415
We'll be back out in five.
1113
00:47:37,322 --> 00:47:41,824
¶ Livin' in ruins of a palace within my dreams ¶
1114
00:47:41,826 --> 00:47:47,530
¶ And you know we're on each other's team ¶
1115
00:47:47,966 --> 00:47:50,333
(Jasmine)
I'll go find Denver.
1116
00:47:53,705 --> 00:47:57,173
(drinks clattering)
(bar chatter)
1117
00:47:59,344 --> 00:48:01,344
(DJ Solid)
Hello, West Hollywood!
1118
00:48:01,346 --> 00:48:03,646
How are LA's
finest doing tonight?
1119
00:48:03,648 --> 00:48:05,314
(applause and cheering)
1120
00:48:05,316 --> 00:48:09,452
Who wants to see us crown this
year's Showdown Show Queen?
1121
00:48:09,621 --> 00:48:11,120
(crowd woos)
1122
00:48:11,122 --> 00:48:14,423
She is so pretty.
Look at her hair.
1123
00:48:14,425 --> 00:48:15,091
Yeah, I think she's a
1124
00:48:15,093 --> 00:48:17,693
different kind of queen than
you're used to.
1125
00:48:17,695 --> 00:48:18,561
Oh...
1126
00:48:21,432 --> 00:48:22,765
Ooh, lights on!
1127
00:48:22,767 --> 00:48:26,802
As you know, contestants will
compete in evening gown,
1128
00:48:26,804 --> 00:48:28,037
interview,
1129
00:48:28,039 --> 00:48:29,972
and our finalists will share
their lovely talent.
1130
00:48:29,974 --> 00:48:32,541
(claps) They're having a
pageant!
1131
00:48:32,543 --> 00:48:34,677
Tonight's Queen will earn the
title,
1132
00:48:34,679 --> 00:48:35,711
a one year membership to
1133
00:48:35,713 --> 00:48:39,215
Frenchie's Fabulous Fitness
Dancing Classes,
1134
00:48:39,217 --> 00:48:40,416
and a custom made purse,
1135
00:48:40,418 --> 00:48:44,220
filled with fifteen hundred
dollars in cash!
1136
00:48:44,222 --> 00:48:46,022
Check out this purse.
Custom made.
1137
00:48:46,024 --> 00:48:48,324
Fifteen hundred dollars in
cash!
1138
00:48:48,826 --> 00:48:50,026
Be cool, be cool.
1139
00:48:50,028 --> 00:48:51,827
Jeez, come on. (laughs)
1140
00:48:51,829 --> 00:48:52,695
The party is about to start.
1141
00:48:52,697 --> 00:48:55,464
So, liquor up, and we'll see
you in twenty.
1142
00:48:55,466 --> 00:48:57,466
All right, get out.
Just leave.
1143
00:48:57,468 --> 00:48:58,467
That queen owes me but says
1144
00:48:58,469 --> 00:49:01,037
she isn't going to pay up
tonight, so,
1145
00:49:01,039 --> 00:49:03,539
we need a plan C if we
gonna get you on that plane.
1146
00:49:03,541 --> 00:49:04,674
I think I got one.
1147
00:49:04,676 --> 00:49:06,008
Whoever wins that purse
tonight
1148
00:49:06,010 --> 00:49:08,210
gets fifteen hundred dollars,
right?
1149
00:49:08,212 --> 00:49:09,478
(Maybelle)
Right?
1150
00:49:09,480 --> 00:49:11,247
So, we're going to win it!
1151
00:49:11,249 --> 00:49:13,349
Specifically, you!
1152
00:49:13,351 --> 00:49:14,684
What?!
No, no.
1153
00:49:14,752 --> 00:49:17,320
I'm...I'm not a "queen"
like that I'm not...
1154
00:49:17,322 --> 00:49:17,954
I saw this movie once.
1155
00:49:17,956 --> 00:49:20,790
The actress who played Mary
Poppins she was a woman
1156
00:49:20,792 --> 00:49:24,293
who dressed as a man,
who dressed like a woman.
1157
00:49:24,295 --> 00:49:25,494
So, you're an actress.
1158
00:49:25,496 --> 00:49:27,663
You just gonna dress like a
queen.
1159
00:49:27,665 --> 00:49:29,765
OK, there are so many problems
with that plan.
1160
00:49:29,767 --> 00:49:31,334
Don't even get me started.
1161
00:49:31,336 --> 00:49:35,371
Why?
You won Miss Arizona, right?
1162
00:49:35,373 --> 00:49:36,372
Yeah, but--
1163
00:49:36,374 --> 00:49:38,574
But this is just...
you know...
1164
00:49:38,576 --> 00:49:42,945
You got a car full of talent.
You got gowns, you got outfits.
1165
00:49:42,947 --> 00:49:46,949
-You even have a crown.
-But, she's not a man.
1166
00:49:46,951 --> 00:49:48,918
You identify as a woman, right?
1167
00:49:48,920 --> 00:49:50,720
-Of course, but---
-Of course.
1168
00:49:50,722 --> 00:49:55,124
So, in a lot of people's book
that would qualify you.
1169
00:49:55,126 --> 00:49:56,659
Where is your makeup?
1170
00:49:57,028 --> 00:49:58,094
-In the car.
-Great.
1171
00:49:58,096 --> 00:50:00,930
You know you can't just turn up
and enter these things.
1172
00:50:00,932 --> 00:50:04,567
There's always a procedure.
There's forms to fill out.
1173
00:50:04,836 --> 00:50:06,135
Paperwork.
1174
00:50:06,504 --> 00:50:09,805
(exhales) I'll take care of
it.
1175
00:50:14,679 --> 00:50:15,678
Where did you find it?
1176
00:50:15,680 --> 00:50:18,447
Don't worry about it, Princess.
I gotcha.
1177
00:50:21,452 --> 00:50:22,351
-(door opens)
-(man) Oh.
1178
00:50:22,353 --> 00:50:24,920
Can't you see the place is
occupied?
1179
00:50:26,691 --> 00:50:29,825
-(door shuts)
-It looks great, okay.
1180
00:50:30,495 --> 00:50:34,030
(gasps and woos)
1181
00:50:34,198 --> 00:50:36,599
Wow.
Um...
1182
00:50:37,668 --> 00:50:40,770
(exhales) Let's do this!
1183
00:50:40,772 --> 00:50:41,971
Yes!
1184
00:50:41,973 --> 00:50:47,943
(club music playing)
(backstage chatter)
1185
00:50:49,047 --> 00:50:51,680
Ginger Marie Minj.
1186
00:50:51,682 --> 00:50:54,917
Destiny Elizabeth Child.
What?
1187
00:50:54,919 --> 00:50:56,352
Did you steal my lashes?
1188
00:50:56,354 --> 00:50:58,254
Why would I steal your lashes,
girl?
1189
00:50:58,256 --> 00:51:01,023
I don't like arachnophobia.
I have arachnophobia.
1190
00:51:01,025 --> 00:51:03,059
I like a nice, subtle daytime
lash.
1191
00:51:03,061 --> 00:51:05,428
(Ginger)
I know you try to give me side-
eye but you can't see...
1192
00:51:05,430 --> 00:51:09,131
you can't see through those
crusty ass caterpillars you
got.
1193
00:51:09,133 --> 00:51:11,100
(Destiny)
That's ok, that's ok!
1194
00:51:11,102 --> 00:51:14,470
(laughs) You ain't gonna steal
nothing you never took--
1195
00:51:14,472 --> 00:51:16,872
Oh, hey honey.
Can we help you?
1196
00:51:17,108 --> 00:51:18,407
Are you lost?
1197
00:51:19,343 --> 00:51:22,378
-You are so beautiful.
-I know.
1198
00:51:23,281 --> 00:51:25,247
(Luscious)
Well, hello darling.
1199
00:51:25,249 --> 00:51:25,815
Hi.
1200
00:51:25,817 --> 00:51:29,118
(tongue roll) Welcome to our
lair.
1201
00:51:29,120 --> 00:51:32,288
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
1202
00:51:32,290 --> 00:51:35,791
Only contestant teams
are allowed in back.
1203
00:51:35,793 --> 00:51:38,227
(Maybelle)
Great, then we're in the right
place.
1204
00:51:38,229 --> 00:51:40,596
Oh!
And you are?
1205
00:51:40,598 --> 00:51:43,099
We're her team.
Uh, this is...
1206
00:51:43,101 --> 00:51:44,300
"Arizona Night."
1207
00:51:44,302 --> 00:51:45,734
We just landed.
Flight delayed.
1208
00:51:45,736 --> 00:51:47,336
So if you could shoo-shoo,
flutter-flutter,
1209
00:51:47,338 --> 00:51:50,406
so we could prep Miss Arizona
for the Showdown.
1210
00:51:51,142 --> 00:51:52,007
How do you do?
1211
00:51:52,009 --> 00:51:54,076
Mm-Hmm.
You're not on my list.
1212
00:51:54,078 --> 00:51:54,977
(Maybelle)
She certainly is.
1213
00:51:54,979 --> 00:51:57,046
Maybe you just lost the
paperwork.
1214
00:51:57,048 --> 00:51:59,548
(chuckles) I don't lose
paperwork.
1215
00:51:59,550 --> 00:52:02,551
So you saying you ain't never
lose anything before?
1216
00:52:02,553 --> 00:52:04,153
You never lose your
mama's lipstick?
1217
00:52:04,155 --> 00:52:06,689
You ain't ever lose the
championship soccer game
1218
00:52:06,691 --> 00:52:09,492
'cause sports just wasn't yo
"thing?"
1219
00:52:09,494 --> 00:52:10,426
(reactions)
1220
00:52:10,428 --> 00:52:11,127
You never lose your mind
1221
00:52:11,129 --> 00:52:13,963
when an election didn't go
your way?
1222
00:52:13,965 --> 00:52:15,865
-I didn't know--
-Nah!
1223
00:52:15,933 --> 00:52:18,567
See, Miss Arizona ain't no
loser.
1224
00:52:18,569 --> 00:52:19,535
She came here to win.
1225
00:52:19,537 --> 00:52:21,370
Now, we done taped her and
padded her
1226
00:52:21,372 --> 00:52:22,872
and flew all the way in
business class
1227
00:52:22,874 --> 00:52:24,740
from Phoenix, Arizona to help
her.
1228
00:52:24,742 --> 00:52:28,711
Now you gone help us?
Or, you gonna help us?
1229
00:52:30,248 --> 00:52:31,747
We don't allow silicone.
1230
00:52:31,749 --> 00:52:34,016
-They're not silicone.
-I got a waiver.
1231
00:52:34,018 --> 00:52:36,585
(Maybelle)
We'll set up right over there
in the corner.
1232
00:52:36,587 --> 00:52:38,888
Come on.
Let's go.
1233
00:52:39,824 --> 00:52:41,490
(Maybelle)
Come on, ladies.
1234
00:52:45,029 --> 00:52:47,163
Did you see the way she told
Braxton?
1235
00:52:47,165 --> 00:52:50,099
Did you see that? (laughing)
1236
00:52:50,101 --> 00:52:54,670
Oh my God...ain't nobody
talked to her like that!
1237
00:52:54,672 --> 00:52:57,273
(club music playing)
1238
00:52:57,275 --> 00:52:58,841
There's hairspray in that bag.
1239
00:52:58,843 --> 00:53:00,142
Lower your voice.
1240
00:53:00,144 --> 00:53:01,110
(whispers) Oh, sorry.
1241
00:53:01,112 --> 00:53:03,412
No, no.
Like, "lower it."
1242
00:53:03,414 --> 00:53:06,148
Like a man.
Speak from here.
1243
00:53:06,317 --> 00:53:07,850
(low voice) Like this?
1244
00:53:07,919 --> 00:53:11,520
Nah, like you're dealing with
an Adam's apple and stuff.
1245
00:53:11,522 --> 00:53:13,489
(deep voice) Like--like this?
1246
00:53:13,491 --> 00:53:14,256
(Maybelle)
Um, better.
1247
00:53:14,258 --> 00:53:17,159
Okay, let's work on your
introduction.
1248
00:53:17,161 --> 00:53:20,462
Okay, um...Hi,
I'm Rose Raynes.
1249
00:53:20,464 --> 00:53:21,864
No, no.
You're Arizona Night.
1250
00:53:21,866 --> 00:53:23,365
But that sounds like a
stripper's name.
1251
00:53:23,367 --> 00:53:26,202
Perfect.
Tell us all about yourself.
1252
00:53:26,204 --> 00:53:26,635
Um,
1253
00:53:26,637 --> 00:53:30,406
(clears throat) I like...
basketball?
1254
00:53:30,408 --> 00:53:31,507
-(sighs)
-No, no, no, no.
1255
00:53:31,509 --> 00:53:33,309
This is an opportunity for you
to tell us
1256
00:53:33,311 --> 00:53:35,244
who you really are, what you
really like.
1257
00:53:35,246 --> 00:53:37,913
You know, like shopping and
shopping,
1258
00:53:37,915 --> 00:53:38,948
and sitting by the pool all
day,
1259
00:53:38,950 --> 00:53:42,117
-drinking mimosas, whatever.
-That's not what I do all day.
1260
00:53:42,119 --> 00:53:42,585
Seriously?
1261
00:53:42,587 --> 00:53:44,119
That's what I would do, if I
were you.
1262
00:53:44,121 --> 00:53:45,721
-(chuckles)
-Anyway.
1263
00:53:45,723 --> 00:53:47,856
Go ahead.
Continue.
1264
00:53:48,459 --> 00:53:50,526
(Delilah)
Did you see Arizona's ankles?
She fish!
1265
00:53:50,528 --> 00:53:52,428
(scoffs) Girl, who cares if
she's fish.
1266
00:53:52,430 --> 00:53:54,163
She can't enter this
competition.
1267
00:53:54,165 --> 00:53:55,130
We don't do bio-queens.
1268
00:53:55,132 --> 00:53:56,432
(Emerald)
I'm gonna take care of it,
1269
00:53:56,434 --> 00:53:58,934
babe, I told you that, okay?
1270
00:53:58,936 --> 00:54:00,769
What you gonna do? (laughs)
1271
00:54:00,771 --> 00:54:02,605
You better, because if I don't
win,
1272
00:54:02,607 --> 00:54:06,008
I don't get my show and you
don't get your commission.
1273
00:54:10,781 --> 00:54:12,414
Braxton!
How come there ain't nothin'
1274
00:54:12,416 --> 00:54:13,382
but carrots in that
green room?
1275
00:54:13,384 --> 00:54:15,451
What the hell we supposed to
do with vegetables?
1276
00:54:15,453 --> 00:54:17,319
You ain't running no bunny
pageant.
1277
00:54:17,321 --> 00:54:19,154
(Destiny)
Okay, see.
1278
00:54:19,490 --> 00:54:21,323
-What?
-(Braxton) Seriously?
1279
00:54:21,325 --> 00:54:22,024
(Destiny)
Seriously.
1280
00:54:22,026 --> 00:54:26,895
You better check that attitude.
You better check that attitude!
1281
00:54:30,268 --> 00:54:33,569
Ooooooh!
1282
00:54:34,305 --> 00:54:36,038
(Maybelle)
I got it, I got it.
1283
00:54:36,407 --> 00:54:37,840
-Here.
-OK.
1284
00:54:38,276 --> 00:54:41,677
(Sunshine)
Has anyone seen a pair of
gloves?
1285
00:54:42,079 --> 00:54:44,513
(Maybelle)
All right, let's go watch.
1286
00:54:44,515 --> 00:54:45,681
All right?
1287
00:54:45,683 --> 00:54:47,683
Go out and fight.
Keep it soft and pretty.
1288
00:54:47,685 --> 00:54:49,918
Aww!
Hug!
1289
00:54:52,690 --> 00:54:54,923
All right, let's go!
Come on.
1290
00:54:55,393 --> 00:54:58,694
I really wish I hadn't bought
that dress.
1291
00:54:58,696 --> 00:55:01,230
Yeah.
Me, too. (laughs)
1292
00:55:01,232 --> 00:55:04,099
Hey, nice work with the pageant
hair.
1293
00:55:04,635 --> 00:55:08,704
Miss Pasadena, 1996!
1294
00:55:08,906 --> 00:55:11,106
(chuckles)
1295
00:55:11,842 --> 00:55:13,809
You look beautiful.
1296
00:55:14,078 --> 00:55:15,444
(whispers) Thank you.
1297
00:55:15,446 --> 00:55:16,478
All right.
1298
00:55:17,248 --> 00:55:19,048
Go get em.
1299
00:55:19,717 --> 00:55:21,417
What's up, party people?
1300
00:55:21,419 --> 00:55:22,451
(applause and cheers)
1301
00:55:22,453 --> 00:55:24,987
Tonight, you're in the right
spot watching me on stage
1302
00:55:24,989 --> 00:55:26,188
as I'm about to be joined by
1303
00:55:26,190 --> 00:55:29,558
some of the most beautiful
girls ever!
1304
00:55:29,560 --> 00:55:30,826
Seven of the most--
1305
00:55:31,095 --> 00:55:32,494
Dude.
Not now.
1306
00:55:33,197 --> 00:55:35,898
What?
Just say it!
1307
00:55:36,600 --> 00:55:38,267
Eight.
Okay, thank you.
1308
00:55:38,269 --> 00:55:41,670
You tell me now.
Now's the time you tell me.
1309
00:55:42,006 --> 00:55:44,173
Eight beautiful contestants!
1310
00:55:44,175 --> 00:55:44,773
Without further ado,
1311
00:55:44,775 --> 00:55:47,843
let's bring these beautiful
women to the stage.
1312
00:55:47,845 --> 00:55:48,811
LADIES!
1313
00:55:48,813 --> 00:55:51,647
["Get Down" by Jessie Villa &
Matt Wigton playing]
1314
00:55:51,649 --> 00:55:56,185
¶¶
1315
00:55:56,187 --> 00:55:59,655
¶ when you're walking after midnight ¶
1316
00:55:59,657 --> 00:56:03,826
¶ down the streets dressed in neon light ¶
1317
00:56:03,828 --> 00:56:07,863
¶ you wanna get down when you're feeling right ¶
1318
00:56:07,865 --> 00:56:11,433
¶ you wanna get down down tonight ¶
1319
00:56:11,435 --> 00:56:16,138
¶ think you're something special, something fine ¶
1320
00:56:16,140 --> 00:56:20,876
¶ baby you're on fire dynamite ¶
1321
00:56:20,878 --> 00:56:26,081
¶¶
1322
00:56:26,083 --> 00:56:30,152
¶ you wanna get down
1323
00:56:30,154 --> 00:56:34,156
¶ you wanna get down
1324
00:56:34,158 --> 00:56:38,360
¶ you wanna get down?
1325
00:56:38,362 --> 00:56:41,830
¶ down tonight
1326
00:56:41,832 --> 00:56:45,901
¶ you wanna get down
1327
00:56:45,903 --> 00:56:49,938
¶ you wanna get down
1328
00:56:49,940 --> 00:56:54,143
¶ you wanna get down?
1329
00:56:54,145 --> 00:56:57,312
¶ down tonight
1330
00:56:57,314 --> 00:57:01,617
¶ the songs they're playing make us come alive ¶
1331
00:57:01,619 --> 00:57:05,487
¶ we could be electric electrified ¶
1332
00:57:05,489 --> 00:57:09,658
¶ when you're feelin' up you wanna get down ¶
1333
00:57:09,660 --> 00:57:13,462
¶ when you're feelin' up you get down ¶
1334
00:57:13,464 --> 00:57:17,866
¶ when you're feelin' right get lost in the sound ¶
1335
00:57:17,868 --> 00:57:21,136
¶ you wanna get down
1336
00:57:21,138 --> 00:57:33,415
¶¶
1337
00:57:33,417 --> 00:57:34,850
¶ down tonight
1338
00:57:34,852 --> 00:57:35,884
(applause and cheers)
1339
00:57:35,886 --> 00:57:37,820
Thank you, Ladies!
1340
00:57:37,822 --> 00:57:38,487
Did I tell you, was that
1341
00:57:38,489 --> 00:57:40,589
beautiful, amazing and
georgous!
1342
00:57:40,591 --> 00:57:41,323
Oh, my God.
Hot!
1343
00:57:41,325 --> 00:57:44,693
While these beauties get ready
for the evening gown
competition,
1344
00:57:44,695 --> 00:57:46,962
this is your time to mix and
mingle, get loose,
1345
00:57:46,964 --> 00:57:49,698
head to the bar and we'll
see you in fifteen.
1346
00:57:50,434 --> 00:57:51,967
Hello, Rose.
1347
00:57:54,839 --> 00:57:56,071
Gary?
1348
00:57:57,074 --> 00:57:59,408
So, this was your event?
1349
00:58:00,411 --> 00:58:01,410
Ta dah!
1350
00:58:01,412 --> 00:58:02,544
(Maybelle)
Okay, Princess.
1351
00:58:02,546 --> 00:58:04,780
Evening gowns!
Come on!
1352
00:58:08,252 --> 00:58:09,885
(Leslie)
Hey, what's wrong?
1353
00:58:10,054 --> 00:58:12,988
That woman, Emerald,
is actually a man named Gary.
1354
00:58:12,990 --> 00:58:15,123
Honey, I think they're all men
named Gary.
1355
00:58:15,125 --> 00:58:16,875
Oh, no.
I mean I know him.
1356
00:58:16,876 --> 00:58:18,626
He's my friend's husband.
He works for Rick's talent
agency!
1357
00:58:18,629 --> 00:58:19,428
For real?
He's here?
1358
00:58:19,430 --> 00:58:22,130
Looks like he's got a hidden
talent of his own, huh!
(laughs)
1359
00:58:22,132 --> 00:58:24,533
He knows I'm not a...
He'll turn us in!
1360
00:58:24,535 --> 00:58:26,201
No, no, no.
It's better than that.
1361
00:58:26,203 --> 00:58:28,670
He knows that you know
he's your friend's husband.
1362
00:58:28,672 --> 00:58:30,839
Yeah, well, no.
He's got more to lose than you
do.
1363
00:58:30,841 --> 00:58:33,342
Okay, but if he turns us in,
I will be disqualified.
1364
00:58:33,344 --> 00:58:35,677
Then, how will we get the
money?
1365
00:58:35,779 --> 00:58:37,045
(Jesse)
Arizona Night!
1366
00:58:37,047 --> 00:58:38,280
I need you, stat!
1367
00:58:38,282 --> 00:58:39,214
(scoffs) They know!
1368
00:58:39,216 --> 00:58:40,782
He told!
I knew it!
1369
00:58:40,784 --> 00:58:42,751
-What do I say?
-(Jesse) You!
1370
00:58:43,120 --> 00:58:43,785
Arizona!
1371
00:58:43,787 --> 00:58:46,355
I need your music
for the talent?
1372
00:58:47,525 --> 00:58:48,423
Music!
On it.
1373
00:58:48,425 --> 00:58:50,125
-Who's got it?
-Of course.
1374
00:58:50,127 --> 00:58:51,660
Yes, Jasmine,
could you get it?
1375
00:58:51,662 --> 00:58:53,395
It's...um,
in that case right there.
1376
00:58:53,397 --> 00:58:54,496
(Jasmine)
Shania Twain?
1377
00:58:54,498 --> 00:58:56,999
I was like 13.
I was in a country phase.
1378
00:58:58,602 --> 00:58:59,434
(whispers) Thanks!
1379
00:58:59,436 --> 00:59:00,602
Oh, you rude.
1380
00:59:00,771 --> 00:59:01,670
Come on.
Let's get you in this.
1381
00:59:01,672 --> 00:59:03,939
(sighs) Okay, let's go behind
the clothing racks.
1382
00:59:03,941 --> 00:59:05,307
I seen more skin in this place
in the last 20 minutes
1383
00:59:05,309 --> 00:59:08,844
-I seen in my whole life.
-Yeah, but I have a few parts
I need to hide!
1384
00:59:08,846 --> 00:59:10,379
Fine, I got it.
I got it, I got it.
1385
00:59:10,381 --> 00:59:12,347
-(Jesse) We need you on stage,
stat!
-You good?
1386
00:59:12,349 --> 00:59:14,449
Sammy, let's go watch.
Okay.
1387
00:59:17,021 --> 00:59:18,587
(crowd cheers)
1388
00:59:18,589 --> 00:59:19,121
Well, hey y'all!
1389
00:59:19,123 --> 00:59:21,323
It's the mouth of the south
here provin' that
1390
00:59:21,325 --> 00:59:22,624
some gingers do have souls.
1391
00:59:22,626 --> 00:59:25,761
And tonight, if you vote for
me for Showdown Show Queen,
1392
00:59:25,763 --> 00:59:29,197
you and I can do some good
for those kids at base camp.
1393
00:59:29,199 --> 00:59:30,299
(applause)
1394
00:59:30,301 --> 00:59:33,969
You're going to need to state
your name and your causes,
okay?
1395
00:59:35,205 --> 00:59:36,838
My cause.
What's my cause?
1396
00:59:36,840 --> 00:59:38,507
Just talk about your brochures
or something.
1397
00:59:38,509 --> 00:59:40,742
I don't know.
It's not your first rodeo.
1398
00:59:40,744 --> 00:59:43,545
Sweetheart, we all know you
support the NRA.
1399
00:59:43,547 --> 00:59:45,581
I brought the guns tonight.
1400
00:59:46,383 --> 00:59:47,716
Buongiorno!
1401
00:59:47,718 --> 00:59:49,551
I'm Luscious -- as they come
1402
00:59:49,553 --> 00:59:52,120
and I am thrilled to bring
attention
1403
00:59:52,122 --> 00:59:56,758
to the Astraea Lesbian
Foundation for Justice.
1404
00:59:57,361 --> 01:00:01,597
Now, introducing Miss Arizona
Night!
1405
01:00:01,699 --> 01:00:05,067
(light applause)
1406
01:00:08,906 --> 01:00:10,839
(microphone feedback)
1407
01:00:11,842 --> 01:00:12,908
Good evening,
ladies and gentlemen.
1408
01:00:12,910 --> 01:00:20,449
I'm Arizona Night and I'm
here to show support for...
1409
01:00:21,552 --> 01:00:24,386
the New Haven Women's Shelter.
1410
01:00:24,388 --> 01:00:28,357
May we all dare
to hope and dream.
1411
01:00:28,359 --> 01:00:30,392
(applause)
1412
01:00:30,394 --> 01:00:31,960
(DJ Solid)
Thank you, Arizona.
1413
01:00:31,962 --> 01:00:35,130
Last,
but certainly not least,
1414
01:00:35,566 --> 01:00:37,265
Miss Delilah!
1415
01:00:37,267 --> 01:00:38,800
(applause and cheers)
1416
01:00:38,802 --> 01:00:42,304
Don't you mean save the best
for last? (laughs)
1417
01:00:42,306 --> 01:00:43,405
Hi.
I'm Delilah,
1418
01:00:43,407 --> 01:00:45,207
the host of your local Talk
Truth show.
1419
01:00:45,209 --> 01:00:47,042
And I'm delighted to be here
tonight
1420
01:00:47,044 --> 01:00:49,611
as an authentic
champion for gay rights.
1421
01:00:49,613 --> 01:00:50,345
Tonight, I plan on donating
1422
01:00:50,347 --> 01:00:53,315
half of my prize money to the
True Colors Foundation,
1423
01:00:53,317 --> 01:00:55,617
and I hope to inspire all
the contestants
1424
01:00:55,619 --> 01:00:58,253
to reveal their
true colors.
1425
01:00:58,255 --> 01:01:01,223
(applause and cheers)
1426
01:01:01,558 --> 01:01:02,791
"Hello."
1427
01:01:02,793 --> 01:01:05,394
-(Maybelle laughs) "This is
crazy!"
-You are so weird.
1428
01:01:05,396 --> 01:01:07,262
(Maybelle high voice) What?
I'm not weird.
1429
01:01:07,264 --> 01:01:08,563
I'm totally normal. (laughs)
1430
01:01:08,565 --> 01:01:09,998
(Maybelle)
Do you remember how to do
this?
1431
01:01:10,000 --> 01:01:12,401
Yeah, is it kind of like riding
a bike, or what?
1432
01:01:12,403 --> 01:01:14,903
(Rose throws voice)
Riding a bike.
1433
01:01:14,905 --> 01:01:17,172
Oh my god!
You just threw your voice!
1434
01:01:17,174 --> 01:01:18,373
(girls squeel)
1435
01:01:18,375 --> 01:01:19,708
(Maybelle)
No, no!
1436
01:01:19,710 --> 01:01:22,744
-Well, I don't do monologues.
-(screams)
1437
01:01:22,746 --> 01:01:23,779
(radio static)
1438
01:01:23,781 --> 01:01:25,647
-Jesse to Braxton.
-Braxton to Jessee.
1439
01:01:25,783 --> 01:01:31,186
-Jesse to Braxton.
-(sighs) Braxton to Jesse,
hello?
1440
01:01:32,423 --> 01:01:37,959
(DJ Solid)
Our first finalist is Delilah, dancing to...Slave!
1441
01:01:37,961 --> 01:01:41,697
I'm sure Emerald is loving
that.
1442
01:01:42,099 --> 01:01:43,632
Are they a thing?
1443
01:01:43,634 --> 01:01:46,935
Delilah's the puppet,
Emerald's the strings,
1444
01:01:46,937 --> 01:01:50,672
literally and legally.
He's Delilah's agent.
1445
01:01:50,674 --> 01:01:53,875
Hot Hollywood gossip, but you
didn't hear that from me.
1446
01:01:53,877 --> 01:01:56,745
Stay out of their way.
Delilah needs to win this title
tonight.
1447
01:01:56,747 --> 01:02:01,116
Thinks it's gonna to get
her talk show picked up by a
network.
1448
01:02:02,386 --> 01:02:03,518
(sighs)
1449
01:02:04,154 --> 01:02:06,788
How long have you known
Emerald?
1450
01:02:08,025 --> 01:02:11,860
A year or so.
She's pretty new to the scene.
1451
01:02:12,496 --> 01:02:14,563
Where are you from, honey?
1452
01:02:14,998 --> 01:02:16,198
Arizona.
1453
01:02:16,834 --> 01:02:18,533
Of course.
1454
01:02:19,670 --> 01:02:21,870
and what are you running from?
1455
01:02:23,440 --> 01:02:24,239
Nothing.
1456
01:02:24,241 --> 01:02:26,875
This is a long way from
Arizona.
1457
01:02:27,878 --> 01:02:29,511
Yeah,
I guess so.
1458
01:02:31,115 --> 01:02:33,048
How long have you been
doing this?
1459
01:02:33,684 --> 01:02:34,983
Competing?
1460
01:02:35,519 --> 01:02:36,318
Sure.
1461
01:02:36,320 --> 01:02:41,490
Child, I've been performing
onstage since I was about 17
years old.
1462
01:02:41,859 --> 01:02:46,161
My mom accepted me as is,
my dad...didn't.
1463
01:02:46,263 --> 01:02:49,598
So, after he moved out,
1464
01:02:50,033 --> 01:02:52,934
Lucious moved in and I came
out.
1465
01:02:52,936 --> 01:02:55,137
Junior year of high school.
1466
01:02:55,139 --> 01:02:57,105
What does your puppet do?
1467
01:02:57,641 --> 01:03:00,475
Lolly?
We sing duets.
1468
01:03:00,477 --> 01:03:04,246
Now is it hard to talk and sing
through your mouth like that?
1469
01:03:04,248 --> 01:03:06,615
Not once you get the hang of
it.
1470
01:03:06,884 --> 01:03:08,683
It's actually kind of nice
sometimes.
1471
01:03:08,685 --> 01:03:11,186
Being able to say whatever you
want.
1472
01:03:11,255 --> 01:03:11,853
I heard that!
1473
01:03:11,855 --> 01:03:13,388
(DJ Solid)
Let's here it for Delilah!
1474
01:03:13,390 --> 01:03:15,791
-Our second finalist is Ginger. -Yay!
1475
01:03:15,793 --> 01:03:17,926
Work it out, Ginger!
Yes!
1476
01:03:17,928 --> 01:03:21,029
-Let them have it!
-What is your talent!
1477
01:03:21,031 --> 01:03:23,698
(chuckles) I salsa dance.
1478
01:03:23,700 --> 01:03:26,501
-Oh!
-But, I'm not dancing tonight
1479
01:03:26,503 --> 01:03:28,470
because I have a bad ankle.
1480
01:03:28,472 --> 01:03:30,539
But, what if they call your
name?
1481
01:03:30,541 --> 01:03:31,873
They won't.
1482
01:03:31,875 --> 01:03:33,542
I already told them.
1483
01:03:33,811 --> 01:03:36,812
I'm just wearing this because
it's comfortable.
1484
01:03:36,814 --> 01:03:38,513
I made it myself.
1485
01:03:38,515 --> 01:03:40,048
You make costumes?
1486
01:03:40,050 --> 01:03:42,884
Day job.
I work in theater.
1487
01:03:42,886 --> 01:03:45,654
Wait, so are you out
of the competition, then?
1488
01:03:45,656 --> 01:03:48,256
Most of us aren't here to win
a crown.
1489
01:03:48,258 --> 01:03:49,157
Gazelle just likes to sing.
1490
01:03:49,159 --> 01:03:53,061
Sunshine is an insurance broker
that lives in the valley.
1491
01:03:53,063 --> 01:03:55,230
For some of us, it's a
platform.
1492
01:03:55,599 --> 01:03:59,000
For all of us, it is an art
form.
1493
01:03:59,369 --> 01:04:02,804
A way of feeling beautiful.
1494
01:04:03,207 --> 01:04:04,472
So, you don't care about the
money?
1495
01:04:04,474 --> 01:04:09,277
Oh honey, I stopped leanin' on
the green a long time ago.
1496
01:04:09,346 --> 01:04:10,512
You know what they say.
1497
01:04:10,514 --> 01:04:14,783
The love of money is the root
of all evils.
1498
01:04:14,785 --> 01:04:16,251
That is true.
1499
01:04:16,887 --> 01:04:19,988
But tonight,
I could really use the money.
1500
01:04:21,892 --> 01:04:24,492
And, what would you do with it?
1501
01:04:25,796 --> 01:04:27,495
Something important.
1502
01:04:28,398 --> 01:04:29,364
Hmm.
1503
01:04:31,401 --> 01:04:35,203
Well, Arizona,
good luck to you.
1504
01:04:35,205 --> 01:04:37,038
I need to reapply.
1505
01:04:37,474 --> 01:04:40,108
Arizona?
They're looking for you.
1506
01:04:42,546 --> 01:04:47,048
Slay them sister!
Slay them!
1507
01:04:48,986 --> 01:04:50,285
Thank you.
1508
01:04:51,188 --> 01:04:52,287
You're welcome.
1509
01:04:52,289 --> 01:05:00,061
¶ So fly high in spite of the pain ¶
1510
01:05:00,063 --> 01:05:04,399
¶ don't listen to darkness
1511
01:05:04,401 --> 01:05:09,204
¶ dream your own way...
1512
01:05:09,640 --> 01:05:11,840
(whipsers) This was supposed
to be my gig.
1513
01:05:11,842 --> 01:05:13,708
(Emerald)
I told you I would take care
of it.
1514
01:05:13,710 --> 01:05:16,578
-But you haven't yet,
have you!
-I'm trying!
1515
01:05:16,580 --> 01:05:18,046
-Try harder!
-Okay!
1516
01:05:18,048 --> 01:05:20,916
¶ ...the darkness,
1517
01:05:20,918 --> 01:05:23,985
¶ dream your own way
1518
01:05:23,987 --> 01:05:30,458
¶ dream your own way
1519
01:05:30,460 --> 01:05:33,561
(roaring applause)
1520
01:05:33,563 --> 01:05:35,730
(DJ Solid)
Thank you, Ginger!
1521
01:05:35,732 --> 01:05:39,434
And, taking that last coveted spot is our third finalist,
1522
01:05:39,436 --> 01:05:43,505
Miss Arizona Night! And her friend, Lolly!
1523
01:05:43,507 --> 01:05:46,574
(contained excitement)
1524
01:05:50,380 --> 01:05:56,685
(crowd chatter)
1525
01:05:56,753 --> 01:05:58,753
(clears throat)
1526
01:06:02,059 --> 01:06:04,025
Hey y'all.
I'm Arizona.
1527
01:06:04,027 --> 01:06:08,596
And this right here is my
best girl, Lolly.
1528
01:06:08,598 --> 01:06:09,564
-(crowd chatter)
-Let's go!
1529
01:06:09,566 --> 01:06:12,834
What do ya say?
Should we show them what we've
got?
1530
01:06:12,836 --> 01:06:14,469
Yes, ma'am!
1531
01:06:17,474 --> 01:06:19,107
¶ Let's go, girls
1532
01:06:19,276 --> 01:06:20,775
(clears throat)
1533
01:06:21,945 --> 01:06:23,211
¶ come on!
1534
01:06:24,881 --> 01:06:25,280
(laughs)
1535
01:06:25,282 --> 01:06:29,718
¶ I'm going out tonight, I'm feelin' alright ¶
1536
01:06:29,720 --> 01:06:32,821
¶ Gonna let it all hang out
1537
01:06:32,823 --> 01:06:36,825
¶ Want to make some noise, really raise my voice ¶
1538
01:06:36,827 --> 01:06:41,629
¶ Yeah I want to scream and shout ¶
1539
01:06:43,767 --> 01:06:44,632
Take it, Lolly!
1540
01:06:44,634 --> 01:06:49,070
¶ No inhibitions, make no conditions, ¶
1541
01:06:49,072 --> 01:06:52,307
¶ get a little outta line
1542
01:06:52,309 --> 01:06:55,810
¶ I ain't gonna act politically correct ¶
1543
01:06:55,812 --> 01:07:00,181
¶ I only want to have a good time ¶
1544
01:07:00,183 --> 01:07:04,019
¶ The best thing about being a woman ¶
1545
01:07:04,021 --> 01:07:07,956
¶ is the prerogative to have a little fun and ¶
1546
01:07:07,958 --> 01:07:13,962
¶ Oh, oh, oh, go totally crazy, forget I'm a lady ¶
1547
01:07:13,964 --> 01:07:15,930
¶ Men's shirts, short skirts
1548
01:07:15,932 --> 01:07:21,202
¶ Oh, oh, oh, really go wild yeah, doin' it in style ¶
1549
01:07:21,204 --> 01:07:27,275
-¶ Oh, oh, oh, get in theaction, feel the attraction ¶ - (crowd cheers)
1550
01:07:27,277 --> 01:07:30,779
¶ Color my hair, do what I dare, Oh, oh, oh, ¶
1551
01:07:30,781 --> 01:07:35,817
(duet)
¶ I wanna be free yeah, to feel the way I feel ¶
1552
01:07:35,819 --> 01:07:39,954
-¶ Man! I feel like a woman -¶ Man! I feel like a woman
1553
01:07:40,123 --> 01:07:44,726
(roaring applause)
1554
01:07:47,697 --> 01:07:49,731
Yeah!
That's my girl!
1555
01:07:49,733 --> 01:07:51,366
That's my girl!
1556
01:07:51,568 --> 01:07:57,238
(cheering and clapping)
1557
01:07:57,841 --> 01:07:59,207
-(clothes ripping)
-(Rose) No!
1558
01:07:59,209 --> 01:08:00,675
(Ginger)
I have it on video.
1559
01:08:00,877 --> 01:08:02,644
Delilah, tame yourself!
1560
01:08:03,180 --> 01:08:04,312
(Luscious)
Delilah!
1561
01:08:04,314 --> 01:08:05,780
Back.
Off!
1562
01:08:05,782 --> 01:08:07,315
She ain't no drag queen.
1563
01:08:07,317 --> 01:08:08,783
What are you saying?
1564
01:08:08,785 --> 01:08:10,652
I'm saying she is a she!
1565
01:08:10,654 --> 01:08:13,421
Emerald just told me she works
with her husband.
1566
01:08:14,091 --> 01:08:14,589
What?
1567
01:08:14,591 --> 01:08:16,925
(Gazelle)
Is that true, Arizona?
1568
01:08:17,094 --> 01:08:18,726
And she stole my gloves.
1569
01:08:18,728 --> 01:08:23,164
Ladies, meet Miss Rose Raynes,
aka Miss Arizona.
1570
01:08:23,567 --> 01:08:25,867
And now, why you got to come
invade our show?
1571
01:08:25,869 --> 01:08:28,036
No woman's stealing my show!
1572
01:08:28,038 --> 01:08:29,404
Wait.
Stop.
1573
01:08:30,240 --> 01:08:32,207
She did it for me.
1574
01:08:32,409 --> 01:08:34,609
My ex-husband did this,
1575
01:08:34,611 --> 01:08:37,112
and he also shipped my kids off
to Kentucky and
1576
01:08:37,114 --> 01:08:39,447
if we don't get there before
he does tonight,
1577
01:08:39,449 --> 01:08:41,483
I may never see them again.
1578
01:08:41,485 --> 01:08:43,785
So, please.
1579
01:08:44,287 --> 01:08:46,654
What does this have to do
with that?
1580
01:08:46,656 --> 01:08:47,755
(Destiny)
Okay?
1581
01:08:47,858 --> 01:08:49,791
Because we needed the money to
get there.
1582
01:08:49,860 --> 01:08:52,660
That's all!
And we just thought Miss
Arizona could win.
1583
01:08:52,662 --> 01:08:53,428
No offense, y'all.
1584
01:08:53,430 --> 01:08:55,296
(scoffs) No offense, y'all,
but there's
1585
01:08:55,298 --> 01:08:57,999
a whole lot of other ways to
make a little bit of money.
1586
01:08:58,001 --> 01:09:00,602
-Okay!?
-(indistinctive chatter)
1587
01:09:00,737 --> 01:09:03,238
You know what?
You're right, and we tried.
1588
01:09:03,240 --> 01:09:06,007
I'm so sorry.
I didn't mean to take anything
from you.
1589
01:09:06,009 --> 01:09:09,077
I was--
I was just trying to help.
1590
01:09:11,548 --> 01:09:13,481
(Rose)
Come on, let's go.
1591
01:09:14,651 --> 01:09:15,884
Stop!
1592
01:09:15,952 --> 01:09:18,653
You're not going anywhere,
until you've got your money.
1593
01:09:18,655 --> 01:09:20,021
(Destiny)
Her money?
1594
01:09:20,023 --> 01:09:23,124
-She can't compete!
-And, who are you?
1595
01:09:23,560 --> 01:09:27,061
Why are you here?
Why are we all here?
1596
01:09:27,497 --> 01:09:29,130
This is not about winning.
1597
01:09:30,901 --> 01:09:32,100
-Destiny.
-Yes?
1598
01:09:32,102 --> 01:09:35,270
Your sequined outfit costs
twice as much as this prize.
1599
01:09:35,272 --> 01:09:36,838
Well, that is true,
I mean, but really.
1600
01:09:36,840 --> 01:09:39,440
We're here being true
to who we are,
1601
01:09:39,442 --> 01:09:42,911
which most of the world
doesn't want us to be.
1602
01:09:43,380 --> 01:09:47,582
So, if we're going to continue
to demand love,
1603
01:09:47,751 --> 01:09:50,518
then we need to start giving
it, girls.
1604
01:09:51,454 --> 01:09:52,520
Okay?
1605
01:09:53,089 --> 01:09:56,157
I, for one, don't think that
what Miss Arizona is doing
1606
01:09:56,159 --> 01:09:57,725
is really all that bad.
1607
01:09:57,727 --> 01:09:58,860
Me, neither!
1608
01:09:58,862 --> 01:10:02,197
Well, I do!
And I'm telling Braxton!
1609
01:10:02,332 --> 01:10:04,032
Miss Thing?
1610
01:10:04,267 --> 01:10:05,300
You tell Braxton,
1611
01:10:05,302 --> 01:10:07,702
and I will show him the video
that Miss Ginger just took
1612
01:10:07,704 --> 01:10:10,405
of what you did to Miss
Arizona's personal property,
1613
01:10:10,407 --> 01:10:13,741
-(gasps)
-to the cop that's out in the
audience.
1614
01:10:13,743 --> 01:10:16,377
-Two different angles!
-(laughing)
1615
01:10:16,379 --> 01:10:19,447
He's not here to do the YMCA.
1616
01:10:19,449 --> 01:10:21,182
Oh, come on...
1617
01:10:21,851 --> 01:10:29,791
(laughter and chatter)
1618
01:10:32,329 --> 01:10:36,397
You know, I wore this dress
when I won Miss Arizona.
1619
01:10:37,300 --> 01:10:38,800
It's okay, Sweetheart.
1620
01:10:38,802 --> 01:10:40,868
You can borrow anything of
mine.
1621
01:10:40,870 --> 01:10:41,302
Anything!
1622
01:10:41,304 --> 01:10:43,771
Girl, what's she supposed to do
with, use that as a tent?
1623
01:10:43,773 --> 01:10:44,872
Oh, step down!
1624
01:10:44,874 --> 01:10:47,275
I made half of your costumes.
Okay?
1625
01:10:47,277 --> 01:10:49,544
-That's gonna require a lot of
stuffing.
-Oh, please.
1626
01:10:49,546 --> 01:10:51,379
(Destiny)
I'm just saying, she got to
stuff a lot.
1627
01:10:51,381 --> 01:10:53,648
Look, we can piece something
together.
1628
01:10:53,650 --> 01:10:55,149
You're gonna be fine.
1629
01:11:01,324 --> 01:11:03,591
(Jesse)
I... is your radio on?
1630
01:11:05,595 --> 01:11:07,428
The jig is up, Rose.
1631
01:11:07,430 --> 01:11:08,830
Or what, Gary?
1632
01:11:08,832 --> 01:11:11,165
The way I see it you have
a lot more to lose than I do
1633
01:11:11,167 --> 01:11:12,900
with our little run in,
tonight.
1634
01:11:12,902 --> 01:11:14,135
(scoffs) Oh, Sweetheart!
1635
01:11:14,137 --> 01:11:16,838
Before you bring this up
at the company picnic,
1636
01:11:16,840 --> 01:11:17,805
take a look out there.
1637
01:11:17,807 --> 01:11:21,776
There's Cliff, there's Emily,
and there's your little friend.
1638
01:11:22,012 --> 01:11:23,177
-(Rose) Vicki?
-(Gary) Yeah, Vicki.
1639
01:11:23,179 --> 01:11:26,648
Vicki knows, Bev knows,
everybody knows.
1640
01:11:26,650 --> 01:11:29,217
I know how to take
care of the clients.
1641
01:11:29,219 --> 01:11:30,285
Now, look.
1642
01:11:30,287 --> 01:11:32,186
I don't know who put you up to
this charade,
1643
01:11:32,188 --> 01:11:34,422
and I don't know what you're
looking for,
1644
01:11:34,424 --> 01:11:36,624
but you're not gonna find it
here.
1645
01:11:37,794 --> 01:11:39,027
So...
1646
01:11:39,095 --> 01:11:43,264
I think it's time for you to
go home, Rose.
1647
01:11:43,266 --> 01:11:45,199
It's past your bedtime.
1648
01:11:46,102 --> 01:11:48,936
Eight hundred dollars
for me to drop out.
1649
01:11:48,938 --> 01:11:50,605
(laughs) That's easy.
1650
01:11:50,607 --> 01:11:53,374
I'll wire it to you in the
morning.
1651
01:11:53,376 --> 01:11:54,909
(DJ Solid)
Each finalist will join me
1652
01:11:54,911 --> 01:11:58,246
onstage to answer one last question.
1653
01:11:58,248 --> 01:12:00,214
That will be too late.
1654
01:12:00,216 --> 01:12:02,216
Good luck to Delilah.
1655
01:12:04,654 --> 01:12:06,721
I'll be right back.
1656
01:12:07,123 --> 01:12:08,856
And, audience!
That's when we throw to you.
1657
01:12:08,858 --> 01:12:10,358
Her kids are going to be gone
in she doesn't get there.
1658
01:12:10,360 --> 01:12:13,995
-I mean, why would I dress in
drag for no reason?
-I know, I can help you.
1659
01:12:13,997 --> 01:12:15,163
-I'm going to help you.
-Yeah?
1660
01:12:15,165 --> 01:12:16,497
Yes.
I got this.
1661
01:12:16,599 --> 01:12:19,200
Our first finalist is like a
cool glass of sweet tea.
1662
01:12:19,202 --> 01:12:21,569
-Miss Ginger!
-(audience applauds)
1663
01:12:21,571 --> 01:12:23,338
Hello, Miss Ginger.
1664
01:12:24,207 --> 01:12:24,605
Tell us.
1665
01:12:24,607 --> 01:12:27,842
What does it mean to you to be
beautiful?
1666
01:12:28,278 --> 01:12:29,510
Thank you.
1667
01:12:29,679 --> 01:12:35,283
To me, beauty means finding the
light in all of the darkness.
1668
01:12:35,285 --> 01:12:36,818
I may never be the pretty one,
1669
01:12:36,820 --> 01:12:39,354
but I will always be the
beautiful one.
1670
01:12:39,356 --> 01:12:40,755
(audience applauds)
1671
01:12:40,757 --> 01:12:45,293
Our next finalist, the one and
only, Delilah!
1672
01:12:45,295 --> 01:12:48,363
-(applause and cheers)
-Hello, Miss Delilah.
1673
01:12:50,367 --> 01:12:51,599
Delilah,
1674
01:12:51,835 --> 01:12:54,869
what does it mean to you to be
beautiful?
1675
01:12:55,705 --> 01:12:57,638
Thank you, esteemed judges and
panel.
1676
01:12:57,640 --> 01:13:01,075
Being beautiful to me means
taking time to honor
1677
01:13:01,077 --> 01:13:03,044
the inner queen you are.
1678
01:13:03,046 --> 01:13:05,146
And I have a big inner queen
in me.
1679
01:13:05,148 --> 01:13:06,180
(applause)
1680
01:13:06,182 --> 01:13:07,482
(gasps)
1681
01:13:07,684 --> 01:13:08,316
What is it?
1682
01:13:08,318 --> 01:13:09,584
It's my husband's best
friend,
1683
01:13:09,586 --> 01:13:12,220
and he owes me a huge favor.
1684
01:13:12,789 --> 01:13:14,622
Arizona!
1685
01:13:16,926 --> 01:13:19,093
-(DJ Solid) Arizona?
-(sighs) It's in here
somewhere.
1686
01:13:19,095 --> 01:13:22,530
-They're calling my name.
-Just, just go.
1687
01:13:22,532 --> 01:13:24,699
Arizona, they need you.
1688
01:13:26,770 --> 01:13:29,871
-(applause)
-Whoa, whoa, whoa!
1689
01:13:29,873 --> 01:13:30,538
Nice dress!
1690
01:13:30,540 --> 01:13:32,907
All right, Arizona.
Let's get serious.
1691
01:13:32,909 --> 01:13:33,875
You got to tell us.
1692
01:13:33,877 --> 01:13:37,712
What does it mean to you to be
beautiful?
1693
01:13:42,919 --> 01:13:45,153
(audience member) Go on, girl!
1694
01:13:46,723 --> 01:13:48,055
I was born into a world
1695
01:13:48,057 --> 01:13:50,858
where I was trained from the
time I was a little girl
1696
01:13:50,860 --> 01:13:53,761
to sit still and look pretty.
1697
01:13:54,297 --> 01:13:55,062
But, as I've grown,
1698
01:13:55,064 --> 01:13:59,000
I've learned that outer beauty
can hide a hollow shell.
1699
01:13:59,769 --> 01:14:01,068
Friendship.
1700
01:14:01,070 --> 01:14:04,405
Being kind.
Helping others.
1701
01:14:05,175 --> 01:14:07,475
Looking out for those
who need us most.
1702
01:14:07,477 --> 01:14:09,577
-(crowd woos)
-And doing whatever it takes
1703
01:14:09,579 --> 01:14:11,245
to be there for them.
1704
01:14:12,215 --> 01:14:13,915
That's what makes us beautiful.
1705
01:14:13,917 --> 01:14:15,550
(audience cheers)
1706
01:14:15,552 --> 01:14:17,652
Arizona, please clarify.
1707
01:14:17,654 --> 01:14:19,954
You said "since I was a little
girl?"
1708
01:14:20,790 --> 01:14:21,789
If that statement is true,
1709
01:14:21,791 --> 01:14:24,358
technically, you'd be
disqualified.
1710
01:14:24,594 --> 01:14:27,528
-Disqualify her!
-Go enter Miss America!
1711
01:14:27,530 --> 01:14:28,696
She did the right paperwork!
1712
01:14:28,698 --> 01:14:31,065
She checked all the right
boxes!
1713
01:14:31,067 --> 01:14:32,433
(slaps hand)
1714
01:14:32,535 --> 01:14:33,768
Arizona.
1715
01:14:34,003 --> 01:14:35,036
What's up?
1716
01:14:35,038 --> 01:14:38,105
Are you a female, or what?
Come straight.
1717
01:14:39,609 --> 01:14:40,741
Yes, I am.
1718
01:14:40,743 --> 01:14:42,176
(crowd boos)
1719
01:14:42,178 --> 01:14:43,110
Okay.
1720
01:14:43,179 --> 01:14:45,112
That disqualifies you from
the competition.
1721
01:14:45,114 --> 01:14:47,048
Now, we'll fill that final
position
1722
01:14:47,050 --> 01:14:48,316
with our next finalist,
1723
01:14:48,318 --> 01:14:51,786
Destiny, who will now
show us her talent.
1724
01:14:52,422 --> 01:14:54,322
And she looks ready.
1725
01:14:54,924 --> 01:14:55,456
All right.
1726
01:14:55,458 --> 01:14:57,058
It's about damned time.
(laughs)
1727
01:14:57,060 --> 01:14:59,126
-Who's ready for some Hot
Stuff?
-(crowd cheers)
1728
01:14:59,128 --> 01:15:01,829
I got all the hot stuff you
need, okay?
1729
01:15:01,831 --> 01:15:04,565
["Hot Stuff" by Donna Summer
playing]
1730
01:15:04,567 --> 01:15:07,001
¶¶
1731
01:15:07,003 --> 01:15:10,872
¶ Sittin' here, eatin' my heart out waitin' ¶
1732
01:15:10,874 --> 01:15:14,108
¶ I'm waitin' for some lover to call ¶
1733
01:15:14,110 --> 01:15:15,576
(crowd cheers)
1734
01:15:15,578 --> 01:15:18,946
(singing continues)
1735
01:15:31,294 --> 01:15:34,662
(DJ Solid)
The winner is...Miss Delilah!
1736
01:15:34,664 --> 01:15:35,897
(crowd cheers)
1737
01:15:35,899 --> 01:15:37,765
Whoa!
Get back here, Arizona!
1738
01:15:37,767 --> 01:15:39,300
That should have been me up
there!
1739
01:15:39,302 --> 01:15:40,167
You took my spot!
1740
01:15:40,169 --> 01:15:42,169
I didn't mean to take anything
from you.
1741
01:15:42,171 --> 01:15:43,638
This was supposed to be our
night!
1742
01:15:43,640 --> 01:15:46,374
There are hundreds of nights
for girls like you.
1743
01:15:46,376 --> 01:15:47,041
(slap)
1744
01:15:47,043 --> 01:15:48,209
Hey, hey, hey!
1745
01:15:48,211 --> 01:15:49,544
Back off!
Hey!
1746
01:15:49,546 --> 01:15:50,878
Go on, Ariziona!
Get out of here!
1747
01:15:50,880 --> 01:15:53,214
-Don't you touch my white
girl!
-(Lucious) Go on, Arizona!
1748
01:15:53,216 --> 01:15:54,715
Get out of here!
Go!
1749
01:15:58,388 --> 01:16:00,187
Kick her ass,
sea bass.
1750
01:16:00,189 --> 01:16:02,189
Touch her again!
Touch her again!
1751
01:16:02,191 --> 01:16:05,192
You don't want this!
You--Where's Rose?
1752
01:16:05,194 --> 01:16:06,427
Where's Rose at?
1753
01:16:06,429 --> 01:16:07,762
(laughing) I knew she was a
girl
1754
01:16:07,764 --> 01:16:09,196
when she walked up in
here, girl, I told y'all.
1755
01:16:09,198 --> 01:16:11,832
-Y'all didn't believe me.
-Nobody could ever believe
you.
1756
01:16:11,834 --> 01:16:12,567
All you do is lie.
1757
01:16:12,569 --> 01:16:15,369
-The devil is a lie.
-That's how I got in this
mess.
1758
01:16:15,371 --> 01:16:17,505
(laughs) I can't believe you
got into that mess.
1759
01:16:17,507 --> 01:16:22,343
-Must have took a whole bucket
of Crisco.
-Somebody had to do it, okay?
1760
01:16:23,746 --> 01:16:25,746
I have to pull over.
1761
01:16:27,083 --> 01:16:30,818
Hey, hey, you did your best.
It's okay.
1762
01:16:30,820 --> 01:16:33,454
Yeah, you probably wouldn't
have made the plane anyway.
1763
01:16:33,456 --> 01:16:36,223
(laughing) No, it's not that.
1764
01:16:36,225 --> 01:16:38,926
That was the weirdest
night of my life.
1765
01:16:39,996 --> 01:16:43,097
When that song came on!
1766
01:16:43,099 --> 01:16:43,698
(laughter)
1767
01:16:43,700 --> 01:16:47,134
"Man, I feel like a woman!"
1768
01:16:47,136 --> 01:16:48,536
When I woke up this morning,
1769
01:16:48,538 --> 01:16:52,340
I never thought my day would
end up here.
1770
01:16:52,475 --> 01:16:53,708
(sighs)
1771
01:16:55,445 --> 01:16:57,745
But I'm really glad it did.
1772
01:16:58,815 --> 01:16:59,780
Yeah.
1773
01:16:59,849 --> 01:17:02,883
(sighs) I wish you'd won the
money, though.
1774
01:17:02,885 --> 01:17:04,085
-(grunts)
-No!
1775
01:17:04,087 --> 01:17:04,719
No, we did!
1776
01:17:04,721 --> 01:17:08,255
We won, we definitely won!
I forgot to tell you.
1777
01:17:08,257 --> 01:17:10,024
We are getting you to Kentucky.
1778
01:17:10,893 --> 01:17:11,959
What?
1779
01:17:12,962 --> 01:17:14,128
-What?
-Yes!
1780
01:17:14,731 --> 01:17:18,099
(music plays)
1781
01:17:27,010 --> 01:17:28,275
Yay!
You found it.
1782
01:17:28,277 --> 01:17:30,611
-I tried calling you.
-I must have left my phone.
1783
01:17:30,613 --> 01:17:32,980
It's okay.
Everything is set.
1784
01:17:33,282 --> 01:17:34,882
Come on.
Watch your step.
1785
01:17:36,819 --> 01:17:39,220
The big planes are with the
rest of the agency in
New York.
1786
01:17:39,222 --> 01:17:41,255
But, this one can get her to
Louisville nonstop.
1787
01:17:41,257 --> 01:17:43,891
The pilot just can't get here
till 7 a.m.
1788
01:17:43,993 --> 01:17:45,793
But, there's a diner down
the street
1789
01:17:45,795 --> 01:17:47,962
if you guys want to
kill some time.
1790
01:17:47,964 --> 01:17:48,763
Yeah,
that's perfect!
1791
01:17:48,765 --> 01:17:50,431
OK, now I've got to get back
to the club
1792
01:17:50,433 --> 01:17:52,400
because I literally left
everybody there.
1793
01:17:52,402 --> 01:17:53,901
But, I'll be back here in the
morning.
1794
01:17:53,903 --> 01:17:56,470
-Thank you so much.
-Of course.
1795
01:18:01,577 --> 01:18:04,779
(music playing)
(diner chatter)
1796
01:18:04,914 --> 01:18:07,014
Best burger I ever ate.
1797
01:18:08,918 --> 01:18:13,421
So, you think you'd really
work at a place like this?
1798
01:18:13,623 --> 01:18:14,355
Yes.
1799
01:18:14,424 --> 01:18:16,090
-(laughs)
-Why is that so funny?
1800
01:18:16,092 --> 01:18:18,025
I don't know, because you'd
have to touch
1801
01:18:18,027 --> 01:18:19,994
things like, butter.
1802
01:18:19,996 --> 01:18:21,862
You've all told me that you've
worked in diners.
1803
01:18:21,864 --> 01:18:24,665
I don't see why the idea of
me working in a place
1804
01:18:24,667 --> 01:18:26,300
like this is so funny.
1805
01:18:26,302 --> 01:18:28,703
You know they make you wear
polyester.
1806
01:18:28,838 --> 01:18:30,871
And rubber shoes.
1807
01:18:32,842 --> 01:18:34,842
(multiple gasps)
1808
01:18:35,778 --> 01:18:36,610
Rubber shoes!
1809
01:18:36,612 --> 01:18:39,647
-Shoes!
-Rubber shoes!
1810
01:18:39,816 --> 01:18:41,449
You too, huh?
1811
01:18:41,451 --> 01:18:43,684
I've never had a real job, and
I just,
1812
01:18:43,686 --> 01:18:45,953
I don't know,
I think it might be fun.
1813
01:18:46,155 --> 01:18:47,521
It really isn't.
1814
01:18:49,092 --> 01:18:50,257
But, why a diner?
1815
01:18:50,259 --> 01:18:52,927
Growing up, I was never allowed
1816
01:18:52,929 --> 01:18:54,829
to eat food like this as
a kid.
1817
01:18:54,831 --> 01:18:56,363
My mom had a sign
in the kitchen:
1818
01:18:56,365 --> 01:18:58,466
"Nothing tastes as good as
thin feels."
1819
01:18:58,468 --> 01:19:01,535
But, all the people on TV
and commercials and stuff,
1820
01:19:01,537 --> 01:19:05,339
whenever they eat food like
this they always seem so...
1821
01:19:05,908 --> 01:19:06,907
happy.
1822
01:19:06,909 --> 01:19:08,576
I don't know, I think it might
be fun
1823
01:19:08,578 --> 01:19:11,245
to serve people all this happy
grease.
1824
01:19:11,914 --> 01:19:13,748
You know what else is fun?
1825
01:19:13,750 --> 01:19:14,982
What?
1826
01:19:15,418 --> 01:19:16,717
Eating it.
1827
01:19:16,919 --> 01:19:18,486
(laughs)
1828
01:19:19,589 --> 01:19:21,021
Here.
For you.
1829
01:19:21,023 --> 01:19:22,189
-Oh, no.
-Oh, no no.
1830
01:19:22,191 --> 01:19:24,525
One little ole bite.
It's not gonna kill you.
1831
01:19:24,527 --> 01:19:27,628
-I'm fine.
-You'll still be a negative
size 2.
1832
01:19:27,630 --> 01:19:29,330
Stop.
I'm fine.
1833
01:19:29,332 --> 01:19:30,231
-Do it.
-Do it.
1834
01:19:30,233 --> 01:19:32,466
-Do it, do it, do it, do it!
-Do it, do it, do it, do it!
1835
01:19:32,468 --> 01:19:34,835
-Guys!
-(continues chanting)
1836
01:19:35,238 --> 01:19:37,772
Fine, fine!
Alright, fine!
1837
01:19:38,107 --> 01:19:39,907
I will take a bite.
1838
01:19:45,214 --> 01:19:46,747
(Leslie)
Here we go.
1839
01:19:52,255 --> 01:19:54,522
-It's good.
-Just good?
1840
01:19:56,325 --> 01:19:57,491
It's amazing!
1841
01:19:57,493 --> 01:19:58,692
(laughs)
1842
01:19:59,028 --> 01:20:01,796
-That was easy.
-This is so good!
1843
01:20:06,068 --> 01:20:07,268
Oh.
1844
01:20:07,537 --> 01:20:09,804
I don't know if I can swallow
this.
1845
01:20:09,806 --> 01:20:11,238
It's delicious!
1846
01:20:11,808 --> 01:20:13,641
Your mother would be proud.
1847
01:20:14,243 --> 01:20:15,943
(laughing)
1848
01:20:17,046 --> 01:20:18,546
(Leslie)
Beautiful!
1849
01:20:19,215 --> 01:20:22,049
I'll take this whenever you
guys are ready.
1850
01:20:29,826 --> 01:20:31,926
-It's sixty-two dollars!
-What?
1851
01:20:31,928 --> 01:20:36,797
Jasmine, you said these burgers
were four bucks each?
1852
01:20:37,200 --> 01:20:38,465
What the?
1853
01:20:38,467 --> 01:20:41,135
On the kid's menu! (laughter)
1854
01:20:41,137 --> 01:20:42,002
What?
1855
01:20:42,438 --> 01:20:43,804
(washing dishes)
1856
01:20:44,407 --> 01:20:46,173
(clears throat)
1857
01:20:46,342 --> 01:20:49,143
Oh, look at Miss America.
1858
01:20:49,212 --> 01:20:50,945
Living the dream.
1859
01:21:03,226 --> 01:21:05,125
I hope you enjoy.
1860
01:21:05,127 --> 01:21:07,361
It is so good.
1861
01:21:12,268 --> 01:21:13,834
Hey!
Tyhefe!
1862
01:21:13,836 --> 01:21:18,505
That dude owe me money!
Don't you drive off Tyhefe!
1863
01:21:19,909 --> 01:21:20,474
I done told you!
1864
01:21:20,476 --> 01:21:22,276
I told you I'd be lookin' for
your butt!
1865
01:21:22,278 --> 01:21:24,011
Take me to the ATM
right now!
1866
01:21:24,013 --> 01:21:26,847
-Take me to the ATM, Tyhefe.
-(engine starts)
1867
01:21:26,849 --> 01:21:27,615
Is she gonna be alright?
1868
01:21:27,617 --> 01:21:30,384
(Jasmine)
There's one right across the
street.
1869
01:21:30,853 --> 01:21:33,287
Jasmine's always gonna be
alright.
1870
01:21:45,635 --> 01:21:48,235
That's one way to get to
Kentucky.
1871
01:21:49,005 --> 01:21:51,238
How you doing, Sammy?
1872
01:21:51,607 --> 01:21:53,140
I'm kind of scared.
1873
01:21:53,643 --> 01:21:55,709
Oh, baby.
You got us.
1874
01:21:56,345 --> 01:21:58,379
I don't want to go back.
1875
01:21:58,915 --> 01:22:00,347
(Sammy)
He knows.
1876
01:22:00,349 --> 01:22:03,918
No, no, if our location gets
out, New Haven will move us.
1877
01:22:04,587 --> 01:22:05,419
Hey, Rose.
1878
01:22:05,421 --> 01:22:08,155
How many people will fit in
that plane?
1879
01:22:08,457 --> 01:22:10,591
I don't know?
Four or five?
1880
01:22:11,694 --> 01:22:13,460
(gasps) What if we all go?
1881
01:22:13,462 --> 01:22:17,031
Afraid, I can't cross state
lines, right now, ladies, but--
1882
01:22:17,033 --> 01:22:17,531
I wish I could.
1883
01:22:17,533 --> 01:22:20,567
I have to pick up my son in
three hours.
1884
01:22:22,872 --> 01:22:24,838
Can I come?
1885
01:22:25,474 --> 01:22:28,108
Oh my gosh, that would be so
great.
1886
01:22:28,110 --> 01:22:29,510
Get a fresh start?
1887
01:22:29,512 --> 01:22:32,446
Well, what about your things?
Should we go get them?
1888
01:22:32,448 --> 01:22:33,881
I have my ID.
1889
01:22:39,221 --> 01:22:41,689
-You ready?
-Yeah.
1890
01:22:49,899 --> 01:22:51,598
Are you Leslie?
1891
01:22:53,135 --> 01:22:54,435
Thank you.
1892
01:22:55,671 --> 01:22:57,404
I'm a mama, too.
1893
01:23:00,910 --> 01:23:06,046
["Quiet" by MILCK playing]
1894
01:23:06,749 --> 01:23:11,952
¶ Put on your face Know your place ¶
1895
01:23:11,954 --> 01:23:15,456
I gave you Cathy's number.
When you land, give her a call.
1896
01:23:15,458 --> 01:23:16,890
She'll help you find your boys.
1897
01:23:16,892 --> 01:23:19,460
Okay.
And...and Cathy is?
1898
01:23:19,595 --> 01:23:22,629
Miss Kentucky 2005.
1899
01:23:23,733 --> 01:23:25,632
Thank you,
Rose.
1900
01:23:25,935 --> 01:23:27,668
-Yeah.
-Thank you.
1901
01:23:27,670 --> 01:23:34,341
¶ But no one knows me no one ever will ¶
1902
01:23:34,343 --> 01:23:41,315
¶ If I don't say something, if I just lie still ¶
1903
01:23:41,317 --> 01:23:50,024
¶ Would I be that monster, scare them all away ¶
1904
01:23:50,526 --> 01:23:52,459
(Rose)
Can't cross state lines, huh?
1905
01:23:52,461 --> 01:23:53,160
What did you do?
1906
01:23:53,162 --> 01:23:54,461
(Maybelle)
Oh, nothing.
1907
01:23:54,463 --> 01:23:55,429
I... I just hate Kentucky.
1908
01:23:55,431 --> 01:23:56,497
You know, they got chiggers
there.
1909
01:23:56,499 --> 01:24:00,100
They bite you.
It itches for like, weeks.
1910
01:24:02,638 --> 01:24:04,104
Where to?
1911
01:24:05,641 --> 01:24:07,007
I don't know.
1912
01:24:07,343 --> 01:24:09,877
I guess I got some
things to figure out.
1913
01:24:13,082 --> 01:24:14,214
Me, too.
1914
01:24:18,320 --> 01:24:24,525
¶ Cuz no one knows me no one ever will ¶
1915
01:24:24,527 --> 01:24:31,799
¶ If I don't say something, take that dry blue pill ¶
1916
01:24:31,801 --> 01:24:39,440
¶ They may see a monster, they may run away ¶
1917
01:24:39,442 --> 01:24:45,179
¶ But I have to do this
1918
01:24:45,181 --> 01:24:51,452
¶ I can't keep quiet, no oh oh oh oh oh oh ¶
1919
01:24:51,454 --> 01:24:58,725
¶ I can't keep quiet, no oh oh oh oh oh oh ¶
1920
01:24:58,727 --> 01:25:06,400
¶ A one woman riot, oh oh oh oh oh oh oh ¶
1921
01:25:07,536 --> 01:25:10,237
Hey, Mom.
What are you wearing?
1922
01:25:11,340 --> 01:25:13,907
A... costume.
1923
01:25:14,977 --> 01:25:15,542
You have fun?
1924
01:25:15,544 --> 01:25:17,711
Yeah!
We built a fort on the
trampoline
1925
01:25:17,713 --> 01:25:21,014
and stayed up all night long
until like, midnight.
1926
01:25:21,016 --> 01:25:22,616
Did you have fun, Mom?
1927
01:25:25,754 --> 01:25:26,954
Hmm.
1928
01:25:28,858 --> 01:25:33,026
¶ No I won't keep quiet
1929
01:25:33,662 --> 01:25:35,095
(upbeat music plays)
1930
01:25:35,097 --> 01:25:36,964
(Rick)
I hope you're happy, Rose.
1931
01:25:36,966 --> 01:25:39,700
Way to serve me papers on the red carpet.
1932
01:25:39,702 --> 01:25:41,101
I mean, who does that?
1933
01:25:41,103 --> 01:25:44,304
Billy Bob Thornton was standing right next to me.
1934
01:25:44,306 --> 01:25:47,040
And what's up with that extra mound of paperwork?
1935
01:25:47,042 --> 01:25:49,042
I don't have time for that.
1936
01:25:49,044 --> 01:25:51,011
You better lawyer up, Rose.
1937
01:25:51,013 --> 01:25:53,046
I'm on my way to meet with mine.
1938
01:25:53,048 --> 01:25:53,981
Best in town.
1939
01:25:53,983 --> 01:25:56,116
You're going to regret this, Rose.
1940
01:25:56,118 --> 01:25:58,051
You're going to be sorry.
1941
01:25:59,588 --> 01:26:02,322
(exhales) That man's a wizard!
1942
01:26:02,324 --> 01:26:04,458
Yeah.
Why do you think I'm here.
1943
01:26:04,460 --> 01:26:05,726
(Patricia)
Oh, I understand.
1944
01:26:05,728 --> 01:26:07,060
Thank you, bye-bye.
1945
01:26:07,062 --> 01:26:08,061
(hang up)
1946
01:26:08,063 --> 01:26:09,563
Oh!
Mr. Raynes.
1947
01:26:09,565 --> 01:26:13,133
I tried to reach you, but I
couldn't get past your...
1948
01:26:13,135 --> 01:26:13,934
assistant.
1949
01:26:13,936 --> 01:26:16,737
I'm afraid Mr. Murdock is
unable to consult
1950
01:26:16,739 --> 01:26:20,641
with you because he's already
consulted with your...
1951
01:26:20,943 --> 01:26:22,943
Mrs. Raynes.
1952
01:26:24,880 --> 01:26:26,180
Rose hired Murdock?
1953
01:26:26,182 --> 01:26:27,848
Well, not officially yet,
1954
01:26:27,850 --> 01:26:30,184
but they did have a
consultation,
1955
01:26:30,186 --> 01:26:32,352
which creates a conflict.
1956
01:26:33,622 --> 01:26:34,054
Okay.
1957
01:26:34,056 --> 01:26:36,256
Okay, they?
Who is they?
1958
01:26:36,258 --> 01:26:37,357
Oh, dear.
1959
01:26:37,359 --> 01:26:39,526
I'm afraid I'm not at liberty
to say.
1960
01:26:42,631 --> 01:26:43,764
Right.
1961
01:26:43,765 --> 01:26:44,898
(voice on phone)
I understand, but Mrs. Raynes
1962
01:26:44,900 --> 01:26:45,832
already came in.
1963
01:26:45,834 --> 01:26:46,567
Yeah.
Yeah.
1964
01:26:46,569 --> 01:26:48,535
Let me guess.
For a "consultation."
1965
01:26:48,537 --> 01:26:50,304
Well, I can tell you right now,
1966
01:26:50,306 --> 01:26:52,406
she's not hiring your firm
either so,
1967
01:26:52,408 --> 01:26:54,341
why don't you go ahead and
tell me
1968
01:26:54,343 --> 01:26:56,843
who's the douche bag she came
in with?
1969
01:26:56,845 --> 01:26:58,312
No. That was no douche bag.
1970
01:26:58,314 --> 01:27:01,114
That firecracker was her life coach.
1971
01:27:02,351 --> 01:27:05,252
I didn't think I could ever
love you again.
1972
01:27:05,254 --> 01:27:07,221
After all we've been through.
1973
01:27:08,524 --> 01:27:10,390
But then I realized...
1974
01:27:10,759 --> 01:27:12,526
it was all my fault.
1975
01:27:12,995 --> 01:27:15,896
I made you react the way you
did.
1976
01:27:16,599 --> 01:27:18,298
When I set your car on fire,
1977
01:27:18,300 --> 01:27:21,868
I forgot your brother
was hog tied in the trunk.
1978
01:27:22,171 --> 01:27:23,136
(Bigs)
Rose!
1979
01:27:23,205 --> 01:27:25,672
Hey, realtor's here.
You ready to sign?
1980
01:27:25,874 --> 01:27:26,607
-Yes.
-All right.
1981
01:27:26,609 --> 01:27:27,608
I'm going go pick up the bunk
beds.
1982
01:27:27,610 --> 01:27:29,209
Perfect.
Did you get the trundle?
1983
01:27:29,211 --> 01:27:30,310
Rita, the one from Pasadena?
1984
01:27:30,312 --> 01:27:31,979
She has three kids coming with
her.
1985
01:27:31,981 --> 01:27:32,879
Yeah.
Got it.
1986
01:27:32,881 --> 01:27:33,714
See you, Boss. (winks)
1987
01:27:33,716 --> 01:27:35,616
-Bye, Bigs.
-See you, Bigs.
1988
01:27:35,618 --> 01:27:36,917
Let's go,
Sawyer.
1989
01:27:37,720 --> 01:27:40,320
(neighborhood kids playing)
1990
01:27:40,556 --> 01:27:42,522
Are you sure I'm right for this
part?
1991
01:27:42,524 --> 01:27:43,790
This woman is kind of a
psychopath.
1992
01:27:43,792 --> 01:27:45,559
What are you talking about?
I don't see it that way.
1993
01:27:45,561 --> 01:27:49,196
She's more of a problem solver.
Just like you.
1994
01:27:49,198 --> 01:27:50,330
Hi.
Good to see you again.
1995
01:27:50,332 --> 01:27:52,032
I love that you're opening
this home
1996
01:27:52,034 --> 01:27:52,766
as a women's shelter.
1997
01:27:52,768 --> 01:27:56,370
Once we repaint,
replace the carpet...
1998
01:27:56,372 --> 01:27:57,571
they're gonna love it.
1999
01:27:57,573 --> 01:27:59,339
And, was there anyone else's
name
2000
01:27:59,341 --> 01:28:01,508
you wanted added to the title?
2001
01:28:02,344 --> 01:28:05,345
Nope.
Just me.
2002
01:28:07,416 --> 01:28:10,917
["God Bless This Mess" by
Jillian Jacqueline playing]
2003
01:28:10,919 --> 01:28:17,491
¶ Here's to the brokens The misfits and wannabes ¶
2004
01:28:17,493 --> 01:28:20,694
¶ The part of you that's just like me ¶
2005
01:28:20,696 --> 01:28:25,332
¶ The wallflowers and the holier than thou's ¶
2006
01:28:25,334 --> 01:28:31,004
¶ To the diamonds that arenever gonna leave the rough ¶
2007
01:28:31,006 --> 01:28:34,441
¶ The rolling stones that are always stuck ¶
2008
01:28:34,443 --> 01:28:40,847
¶ The all nighter's and the lost I've never found ¶
2009
01:28:40,849 --> 01:28:43,116
¶ God bless this mess
2010
01:28:43,118 --> 01:28:45,919
¶ If this is as good as it's gonna get ¶
2011
01:28:45,921 --> 01:28:53,960
¶ I'm gonna hold you like Iknow it's gonna be okay again ¶
2012
01:28:53,962 --> 01:28:57,364
¶ I got a hurricane in my heart ¶
2013
01:28:57,366 --> 01:29:00,967
¶ Keeps on rattling the good apart ¶
2014
01:29:00,969 --> 01:29:05,972
¶ And honestly, I'm just an honest wreck ¶
2015
01:29:05,974 --> 01:29:08,975
¶ But I'm trying my best
2016
01:29:08,977 --> 01:29:18,485
¶ God bless this mess, oh, God bless this mess ¶
2017
01:29:22,758 --> 01:29:24,925
¶ Here's to the waiting
2018
01:29:24,927 --> 01:29:28,028
¶ All the waiting that we have to do ¶
2019
01:29:28,030 --> 01:29:32,032
¶ The dreams we make that never come true ¶
2020
01:29:32,034 --> 01:29:36,403
¶ And all the hurting that comes without warning ¶
2021
01:29:36,405 --> 01:29:42,109
¶ Here's to the view from thetile of the bathroom floor ¶
2022
01:29:42,111 --> 01:29:45,078
¶ Ain't we all been there before? ¶
2023
01:29:45,080 --> 01:29:52,052
¶ And the hell bent sun that'sgonna come up the next morning ¶
2024
01:29:52,054 --> 01:29:54,321
¶ God bless this mess
2025
01:29:54,323 --> 01:29:57,090
¶ If this is as good as it's gonna get ¶
2026
01:29:57,092 --> 01:30:05,198
¶ I'm gonna hold you like Iknow it's gonna be okay again ¶
2027
01:30:05,200 --> 01:30:08,735
¶ I got a hurricane in my heart ¶
2028
01:30:08,737 --> 01:30:12,205
¶ Keeps on rattling the good apart ¶
2029
01:30:12,207 --> 01:30:17,210
¶ And honestly, I'm just an honest wreck ¶
2030
01:30:17,212 --> 01:30:20,213
¶ But I'm trying my best
2031
01:30:20,215 --> 01:30:29,723
¶ God bless this mess, oh, God bless this mess ¶
2032
01:30:31,226 --> 01:30:37,431
¶ Most the time I forget to pray ¶
2033
01:30:38,033 --> 01:30:44,337
¶ But when I close my eyes, I just say ¶
2034
01:30:45,707 --> 01:30:47,941
¶ God bless this mess
2035
01:30:47,943 --> 01:30:53,013
¶ If this is as good as it's gonna get ¶
2036
01:30:54,917 --> 01:30:56,283
¶ God bless this mess
2037
01:30:56,285 --> 01:30:59,953
¶ If this is as good as it's gonna get ¶
2038
01:30:59,955 --> 01:31:08,061
¶ I'm gonna hold you like Iknow it's gonna be okay again ¶
2039
01:31:08,063 --> 01:31:10,263
¶ I got a hurricane in my heart ¶
2040
01:31:10,265 --> 01:31:15,035
¶ Keeps on rattling the good apart ¶
2041
01:31:15,037 --> 01:31:20,006
¶ And honestly, I'm just an honest wreck ¶
2042
01:31:20,008 --> 01:31:23,009
¶ But I'm trying my best
2043
01:31:23,011 --> 01:31:32,285
¶ God bless this mess, oh, God bless this mess ¶
2044
01:31:32,287 --> 01:31:42,329
¶¶
2045
01:31:42,331 --> 01:32:02,349
¶¶
2046
01:32:02,351 --> 01:32:22,302
¶¶
2047
01:32:22,304 --> 01:32:42,322
¶¶
2048
01:32:42,324 --> 01:33:02,309
¶¶
2049
01:33:02,311 --> 01:33:22,329
¶¶
2050
01:33:22,331 --> 01:33:46,786
¶¶
158164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.