Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,550 --> 00:02:00,550
www.titlovi.com
2
00:02:03,550 --> 00:02:10,510
CRNO MORE
3
00:04:03,200 --> 00:04:05,190
Koliko dugo si u Italiji?
4
00:04:05,760 --> 00:04:08,120
Mjesec dana.
5
00:04:09,200 --> 00:04:11,110
Ali govori� malo talijanski?
6
00:04:17,560 --> 00:04:20,080
Zna�? �ogorica je o tebi
rekla sve najbolje.
7
00:04:48,920 --> 00:04:52,070
Stigli smo, malo �emo sa�ekati.
8
00:04:53,680 --> 00:04:56,720
�ekaj me u autu.
Vra�am se za minutu.
9
00:06:30,480 --> 00:06:33,680
Zatvaram.
10
00:06:44,080 --> 00:06:46,470
Ve�i se, mama. Oprosti...
11
00:07:16,200 --> 00:07:18,920
Danas smo pokopali tvog oca .....
12
00:07:19,240 --> 00:07:21,360
...i nije te sramota oti�i .....
13
00:07:26,840 --> 00:07:28,670
Kako se ovo otvara?
14
00:07:30,760 --> 00:07:34,040
Zbog klime �u prehladiti bubrege..
15
00:07:34,080 --> 00:07:36,990
Znojim se a u
isto vrijeme se smrzavam!
16
00:07:41,880 --> 00:07:46,560
Ni�ta se ne mo�e u�initi.
Ovo koljeno je moja kazna.
17
00:07:47,920 --> 00:07:50,280
Mama, prije ili kasnije
mora� promjeniti stan ...
18
00:07:50,320 --> 00:07:52,310
- ... ovdje nema lifta...
- Ti�ina!
19
00:07:52,360 --> 00:07:54,350
�ut �e te cijela zgrada!
20
00:07:59,280 --> 00:08:01,720
Brini se za sebe...
21
00:08:02,880 --> 00:08:04,790
... meni je dobro ovako!
22
00:08:07,400 --> 00:08:09,520
Ne brini se!
23
00:08:11,040 --> 00:08:13,480
Uskoro �u i ja umrijeti!
24
00:08:15,480 --> 00:08:17,470
Pogledaj me,
u kakvom smo stanju...
25
00:08:20,040 --> 00:08:21,840
Stigli smo.
26
00:08:21,880 --> 00:08:24,110
Osjeti se vlaga!
27
00:08:24,920 --> 00:08:26,910
Otvori prozor, Luda!
28
00:08:26,960 --> 00:08:28,790
Mama, zove se An�ela.
29
00:08:28,880 --> 00:08:30,910
Navikla sam se na onu drugu curu.
30
00:08:37,880 --> 00:08:39,600
Tako.
31
00:08:41,840 --> 00:08:44,520
Do�i, pokazat �u ti tvoju sobu.
32
00:08:54,880 --> 00:08:57,720
Ovo �e biti tvoja soba.
33
00:09:09,320 --> 00:09:12,470
Nekad je bila moja, a kasnije
se koristila kao boravak.
34
00:09:14,880 --> 00:09:16,870
Vidimo se kasnije.
35
00:09:24,200 --> 00:09:27,800
Ona je bila za tvog oca.
Ja ne trebam nikog.
36
00:09:28,480 --> 00:09:32,270
Mama, ne�emo raspravljati.
37
00:09:32,840 --> 00:09:36,040
Imam Lupija.
S njim se ne sva�am.
38
00:09:36,160 --> 00:09:39,000
Mama dosta! Ako �eli�
biti ovdje...
39
00:09:39,040 --> 00:09:41,480
... ovo je jedini na�in.
Bez rasprave ...
40
00:09:41,520 --> 00:09:43,750
To je sve... ne�emo raspravljati!
41
00:10:00,320 --> 00:10:02,840
Luda je bila sto puta bolja!
42
00:10:03,000 --> 00:10:04,750
Mama... otpustila si je!
43
00:10:04,800 --> 00:10:07,030
Naravno, kad me je iskoristila..
44
00:10:08,160 --> 00:10:11,310
Jesi li dobro vidio ovu?
Ovo je "curica"!
45
00:10:12,160 --> 00:10:14,230
Te male ruke...
46
00:10:14,960 --> 00:10:16,920
Vidjet �emo... �to zna?
47
00:10:17,280 --> 00:10:20,160
Tek je u�la u ku�u...
i ve� je oti�la pi�kiti!
48
00:10:20,480 --> 00:10:22,680
Mo�da... joj je bila sila.
49
00:10:23,360 --> 00:10:25,240
Dobro sam je pogledala...
50
00:10:26,520 --> 00:10:28,270
...izgleda jadno!
51
00:10:28,640 --> 00:10:30,550
�to ho�e� re�i, mama?
52
00:10:31,520 --> 00:10:34,910
Idi, idi. Moram se presvu�i.
53
00:10:35,000 --> 00:10:37,120
- Mo�e poljubac?
- Dosta!
54
00:10:37,560 --> 00:10:39,790
Ne vidi� da sam sva znojna?
55
00:10:41,960 --> 00:10:43,680
Idi, idi!
56
00:10:45,360 --> 00:10:49,510
I navuci roletne...
...ulazi toplina!
57
00:10:52,240 --> 00:10:55,360
Ah, ve� si oti�ao!
Re�i �u njoj.
58
00:10:57,120 --> 00:10:58,920
Nek barem to napravi!
59
00:11:17,520 --> 00:11:20,080
Vru�e je, Nedo!
60
00:12:59,760 --> 00:13:01,670
Dodaj mi �a�u.
61
00:13:02,280 --> 00:13:05,830
Ne... to je aparat za brijanje.
Samo �elim �a�u.
62
00:13:09,040 --> 00:13:11,350
Reci mi... �to to radi�?
63
00:13:11,400 --> 00:13:13,280
Ovo treba baciti u sme�e!
64
00:13:18,760 --> 00:13:21,200
Ovdje je dr�ao zube.
Pusti me.
65
00:13:21,520 --> 00:13:23,990
Kamo �e�? Oh... Bo�e!
66
00:14:45,760 --> 00:14:49,550
Koji idiot krade �arulje?
67
00:14:49,600 --> 00:14:52,880
Rade to namjerno!
Kako bi u�tedjeli novac.
68
00:14:52,920 --> 00:14:54,720
Vidi� kakvi su ljudi?
69
00:14:55,360 --> 00:14:58,270
Od kud si?
Poljakinja?
70
00:14:58,880 --> 00:15:00,630
Rumunjka.
71
00:15:01,120 --> 00:15:03,350
Koliko te pla�a Gemma?
72
00:15:04,520 --> 00:15:06,880
- Ne razumije�, zar ne?
- Ne.
73
00:15:06,960 --> 00:15:09,760
- Milena! Dobar dan, An�ela.
- Dobar dan.
74
00:15:09,800 --> 00:15:12,640
Kladim se da joj je pla�a ve�a
od tvoje penzije.
75
00:15:12,680 --> 00:15:14,480
A tu je ilegalno!
76
00:17:21,000 --> 00:17:23,230
Nije bilo zrelijih?
77
00:17:23,960 --> 00:17:26,480
S obzirom na vru�inu do sutra �e
biti zrele.
78
00:17:38,080 --> 00:17:42,760
Vidi kakvo je meso kupila!
�ista mast...
79
00:17:43,200 --> 00:17:45,560
Mama, dosta! �ini se kao
da se zabavlja�.
80
00:17:45,600 --> 00:17:47,480
Da, naravno da se zabavljam!
81
00:17:47,760 --> 00:17:49,750
Stavit �u u fri�der?
82
00:17:50,880 --> 00:17:53,900
Zna�?... Nemam novaca
na bacanje.
83
00:17:54,280 --> 00:17:58,040
Sutra ih mo�e� skuhati s medom
ili �okoladom, zar ne?
84
00:17:58,080 --> 00:18:00,800
Da...Vrati se u Trst.
U�ini to zbog mene!
85
00:18:02,560 --> 00:18:04,280
- Luda!
- Da?
86
00:18:04,320 --> 00:18:06,470
Poka�i mi ra�un!
87
00:18:38,640 --> 00:18:41,870
Ponovi "crna buba"...
"crna buba".
88
00:18:43,080 --> 00:18:44,910
"Kupaona".
89
00:18:45,800 --> 00:18:47,600
"Predjelo".
90
00:19:06,480 --> 00:19:08,470
"Hrana za kuhanje".
91
00:19:10,280 --> 00:19:13,800
"Talijani malo jedu
ali dr�e do teka".
92
00:19:14,480 --> 00:19:16,470
"Pretpostavljam brat".
93
00:19:16,520 --> 00:19:18,510
Plin si ugasila?
94
00:19:29,720 --> 00:19:31,470
Da.
95
00:19:31,520 --> 00:19:33,670
Za�to stoji� tamo?
Sjedni.
96
00:19:43,080 --> 00:19:44,990
Gospo�o?
97
00:19:45,680 --> 00:19:49,470
Mogu li sutra telefonirati?
98
00:19:50,760 --> 00:19:52,880
Molim?
�eli� telefonirati?
99
00:19:53,920 --> 00:19:55,670
Da.
100
00:19:55,720 --> 00:19:57,710
Ovdje?
ili u Rusiju?
101
00:19:59,320 --> 00:20:03,000
Ne. Firencu.
Florencia.
102
00:20:03,880 --> 00:20:05,710
Firencu?
103
00:20:08,760 --> 00:20:10,510
Koga �e� zvati?
104
00:20:10,880 --> 00:20:13,560
�ogoricu Irinu.
105
00:20:14,160 --> 00:20:16,150
U redu, ako je Firenca.
106
00:20:19,880 --> 00:20:21,870
Hvala!
107
00:20:59,120 --> 00:21:01,980
Tko ti je rekao da
promjeni� plahte?
108
00:21:02,200 --> 00:21:04,190
Misli� da se jako znojim?
109
00:21:05,200 --> 00:21:08,640
Nemoj to raditi... razumije�!
Ovo je moja ku�a!
110
00:21:16,080 --> 00:21:17,910
Luda!
111
00:21:19,760 --> 00:21:21,800
Idi i zovi Lupija!
112
00:21:22,720 --> 00:21:24,920
Trebam injekcije!
113
00:21:30,960 --> 00:21:32,950
Gemma, ovo �e ti pomo�i.
114
00:21:33,000 --> 00:21:35,230
Tome i slu�e, zar ne.
115
00:21:37,720 --> 00:21:40,870
Kad ih treba� pozovi me!
116
00:21:41,680 --> 00:21:43,880
Hvala, Lupi.
Jako si ljubazan.
117
00:21:45,520 --> 00:21:49,310
Luda! Isprati ga do vrata.
118
00:21:49,360 --> 00:21:53,120
Ne brini se,
znam gdje su.
119
00:21:53,160 --> 00:21:55,150
- �ao draga.
- �ao.
120
00:22:03,000 --> 00:22:05,470
- Da?
- Za�to si stalno na wc-u?
121
00:22:06,720 --> 00:22:08,710
Ima� proliv?
122
00:22:10,880 --> 00:22:12,920
Ne razumije� ni�ta!
123
00:22:14,520 --> 00:22:16,880
Sutra �e� mi oprati kosu.
124
00:22:18,800 --> 00:22:20,790
Ja sam u Rumunjskoj bila...
125
00:22:21,360 --> 00:22:24,590
... "frizerka", "manikerka",
"pedikerka"...
126
00:22:24,640 --> 00:22:26,840
- Frizerka si?
- Da.
127
00:22:30,720 --> 00:22:32,470
Ah! I noge tako�er!
128
00:22:33,600 --> 00:22:35,480
Pedikura.
129
00:22:43,360 --> 00:22:45,510
Ja sam... An�ela.
130
00:23:12,190 --> 00:23:14,972
Kupi karticu za me�unarodne pozive
131
00:23:15,060 --> 00:23:19,167
i mo�e� zvati iz kabine ili stana.
132
00:23:19,431 --> 00:23:20,998
Koliko do�e?
133
00:23:21,199 --> 00:23:24,862
Od pet eura pa koliko �eli�,
za duge razgovore.
134
00:23:25,199 --> 00:23:28,362
Kako radi?
135
00:23:28,599 --> 00:23:31,162
Kupit �u jednu i pokazati ti.
136
00:23:59,000 --> 00:24:00,910
An�ela!
137
00:24:03,175 --> 00:24:07,759
Sjedni se!
Malo smo se okupile.
138
00:24:11,149 --> 00:24:13,399
Jesi vidjela tko je ondje?
139
00:24:16,521 --> 00:24:20,466
- Zbilja je zgodan.
- Pogledao je?
140
00:24:20,727 --> 00:24:23,875
- To je Dragov brat.
- Nikad nisam pri�ala s njim.
141
00:24:23,927 --> 00:24:26,875
Slu�io je vojsku u Tulci.
142
00:24:31,002 --> 00:24:34,267
S mojim bratom. Zove se
Nelu Cumescu.
143
00:24:34,539 --> 00:24:37,849
Diplomirao je in�enjeriju.
144
00:24:38,076 --> 00:24:40,021
Studirao je gra�evinu dvije godine...
145
00:24:40,445 --> 00:24:44,836
... sad je na televiziji.
146
00:24:45,116 --> 00:24:47,937
Pjeva na Kanalu 37.
147
00:24:48,220 --> 00:24:49,960
Vidjela sam ga u subotu!
148
00:24:50,220 --> 00:24:52,960
Ima krasan glas.
149
00:24:53,225 --> 00:24:56,888
Trenutno radi na albumu.
150
00:24:57,529 --> 00:25:00,311
Kako bi ga ocijenila kao mu�karca?
151
00:25:01,800 --> 00:25:03,720
Osam!
152
00:25:06,072 --> 00:25:08,012
Kao pjeva�a...
153
00:25:08,107 --> 00:25:09,408
�est.
154
00:25:35,960 --> 00:25:38,400
- Upomo�!
- Gemma!
155
00:25:41,480 --> 00:25:43,360
- Boli me!
- Gemma!
156
00:25:43,400 --> 00:25:46,160
Stani! Ne, ne diraj me!
157
00:25:46,480 --> 00:25:49,870
- Zovi Enrica!
- Enrico nije ovdje!
158
00:25:49,920 --> 00:25:53,310
Znam, glupa�o!
Samo ga treba� nazvati!
159
00:25:53,880 --> 00:25:57,160
Zar ne vidi� da sam povre�ena?
160
00:25:57,720 --> 00:26:01,160
Zovi Lupija!
Ne diraj me!
161
00:26:04,160 --> 00:26:07,680
Opusti se draga, nije ni�ta.
Mo�e� se micati, zar ne?
162
00:26:12,880 --> 00:26:14,710
Svjetlo!
163
00:26:43,360 --> 00:26:45,160
Do�i i ti?
164
00:26:45,840 --> 00:26:49,070
Te�ko je shvatiti �to su doktori
htjeli re�i...
165
00:26:53,840 --> 00:26:57,270
Zatvorila si prozor?
Plin?
166
00:26:57,320 --> 00:27:00,000
Gemma, sve sam napravila.
Samo se opusti.
167
00:27:01,900 --> 00:27:04,310
Da, naravno...
...lako je re�i.
168
00:27:07,120 --> 00:27:09,270
Kad je rekao Enrico da sti�e?
169
00:27:10,680 --> 00:27:12,480
Smiri se.
170
00:27:38,623 --> 00:27:40,284
Jesi dobro?
171
00:27:41,292 --> 00:27:43,078
I ja sam dobro..
172
00:27:47,299 --> 00:27:50,286
Sino� sam dobila.
173
00:27:52,637 --> 00:27:56,425
Bila sam spokojna, napravila sam
test na trudno�u.
174
00:28:11,990 --> 00:28:14,697
Obe�aje�?
175
00:28:15,293 --> 00:28:17,443
Budi jak, ljubavi.
176
00:28:18,003 --> 00:28:19,943
Uvijek mislim na tebe.
177
00:28:23,234 --> 00:28:24,974
Zbogom.
178
00:28:25,234 --> 00:28:26,374
Puno!
179
00:28:47,280 --> 00:28:49,800
- Sad ne �elim i�i.
- Gospo�o!
180
00:28:49,840 --> 00:28:51,510
- Dobra ve�er.
- Dobra ve�er.
181
00:28:51,560 --> 00:28:54,320
- Sve je u redu?
- Ljuta je na sina.
182
00:28:54,360 --> 00:28:57,000
Ne na tebe... zar ne, gospo�o?
183
00:28:58,000 --> 00:29:02,040
Umjesto da bude� sretna...
... imala si puno sre�e.
184
00:29:03,040 --> 00:29:05,430
Gotovo. Ostavljam vas.
185
00:29:05,480 --> 00:29:07,520
- Pazite je dobro, gospo�ice.
- Ho�u.
186
00:29:12,120 --> 00:29:13,870
Donijela sam ulje.
187
00:29:49,480 --> 00:29:53,870
- Gospo�o, trebate ne�to?
188
00:29:54,520 --> 00:29:56,880
Ne, hvala!
189
00:30:38,080 --> 00:30:40,070
Gemma.
190
00:30:41,200 --> 00:30:43,000
�to je?
191
00:30:43,040 --> 00:30:44,790
Ugasi.
192
00:30:51,040 --> 00:30:52,840
Koliko je sati?
193
00:30:53,040 --> 00:30:54,870
Pet i deset.
194
00:30:55,560 --> 00:30:59,270
Pet! O �em razmi�lja�!
195
00:31:02,480 --> 00:31:06,360
Adrian ustaje u pet za posao.
196
00:31:06,960 --> 00:31:09,110
Treba mu sat i pol do posla...
197
00:31:10,720 --> 00:31:12,790
... i jo� jedan sat...
198
00:31:13,040 --> 00:31:15,680
... za povratak.
199
00:31:16,160 --> 00:31:18,150
U kanuu.
200
00:31:20,520 --> 00:31:22,750
- U kanuu?
- Da.
201
00:31:23,880 --> 00:31:26,110
�ivi� na moru?
202
00:31:27,760 --> 00:31:31,120
Ne na moru.
Ali skoro kao na moru, na Dunavu..
203
00:31:32,400 --> 00:31:34,310
�to je to?
204
00:31:36,880 --> 00:31:40,720
"Fluviu"... velika.
205
00:31:40,760 --> 00:31:42,670
- Rijeka?
- Rijeka.
206
00:31:42,880 --> 00:31:46,030
�ime se on bavi?
207
00:31:46,960 --> 00:31:50,510
Radi u tvornici porculana.
208
00:31:53,720 --> 00:31:56,110
Sudoperi i toaleti.
209
00:31:56,720 --> 00:31:58,920
Koliko zara�uje?
210
00:31:59,840 --> 00:32:04,150
Sto eura mjese�no.
211
00:32:07,680 --> 00:32:11,120
Mjese�no? 200.000 lira?
212
00:32:12,360 --> 00:32:15,160
- Nije mogu�e!
- Je.
213
00:32:15,200 --> 00:32:18,240
Gazda ka�e da posao ne ide...
214
00:32:18,280 --> 00:32:22,830
... nestaju stvari
sa skladi�ta...
215
00:32:24,240 --> 00:32:27,960
Za�to ne potra�i drugi posao?
216
00:32:28,280 --> 00:32:33,750
U Rumunjskoj se posao ne mijenja,
�uva se onaj koji ima�.
217
00:32:37,040 --> 00:32:39,600
Sve rade voze�i se u �amcima?
218
00:32:40,480 --> 00:32:43,390
Mi koristimo kanue.
Adrian ide �amcem.
219
00:32:43,440 --> 00:32:49,550
Drugi idu autom, busom, konjima...
220
00:32:51,760 --> 00:32:53,670
Konjima?
221
00:32:54,080 --> 00:32:55,880
Da.
222
00:32:56,280 --> 00:32:58,670
Ve� dugo nisam vidjela niti jednog.
223
00:33:00,120 --> 00:33:03,350
Mislim, u stvarnom �ivotu...
...samo na televiziji....
224
00:33:06,040 --> 00:33:11,120
Kad sam bila mala, ku�a nam je bila
blizu kova�nice, gdje su...
225
00:33:12,600 --> 00:33:14,800
...potkivali konje.
226
00:33:17,480 --> 00:33:19,470
Sje�am se dva...
227
00:33:20,920 --> 00:33:23,280
... koji su stigli skupa.
228
00:33:24,120 --> 00:33:28,510
Mahali su glavama i tresli grivama,
kao podivljali!
229
00:33:30,480 --> 00:33:32,470
Bili su prekrasni.
230
00:33:33,720 --> 00:33:36,110
Kad su ih potkivali...
231
00:33:36,760 --> 00:33:38,560
... patili su.
232
00:33:40,480 --> 00:33:44,920
Obrezivali bi im kopita....
�irio se grozan miris!
233
00:33:46,200 --> 00:33:51,670
Kasnije su im zabijali
velike �avle....
234
00:33:52,520 --> 00:33:54,560
Jadne �ivotinje!
235
00:33:57,800 --> 00:33:59,630
Isto je i meni.
236
00:34:02,240 --> 00:34:04,550
Nosim �avle unutra.
237
00:34:07,360 --> 00:34:10,080
Bol je moj kri�.
238
00:34:15,400 --> 00:34:17,760
Daju mi injekcije kortizona.
239
00:34:19,240 --> 00:34:21,310
Za�to moram patiti?
240
00:34:52,400 --> 00:34:54,200
Idemo na drugi kat.
241
00:35:02,720 --> 00:35:04,680
Pozovi lift.
242
00:35:07,920 --> 00:35:10,520
- Oh, Profesore!
- Gospo�o Pratesi! Dobar dan.
243
00:35:10,560 --> 00:35:12,710
- Upravo sam krenula k Vama.
- Malo ste uranili...
244
00:35:12,760 --> 00:35:15,910
Mjesec dana!
Rekao mi je Va� sin.
245
00:35:15,960 --> 00:35:18,320
Ne bi trebali...ali..
246
00:35:18,480 --> 00:35:20,470
odite gore.
247
00:35:20,520 --> 00:35:22,590
Popit �u kavu i odmah dolazim.
248
00:35:22,640 --> 00:35:24,790
- Hvala.
- Vidimo se.
249
00:35:31,040 --> 00:35:33,160
Ovaj lift me pla�i.
250
00:35:33,680 --> 00:35:35,990
Vjerujem da je stariji od mene!
251
00:35:36,040 --> 00:35:38,400
Ne pla�i me... bojim se.
252
00:36:02,000 --> 00:36:05,390
Sad je suho, ali kad nabuja
253
00:36:06,200 --> 00:36:08,080
..napravi puno �tete...
254
00:36:08,360 --> 00:36:12,560
U ovo doba godine!... kraj
listopada, kraj studenog...
255
00:36:14,480 --> 00:36:16,710
Cijela Firenca bude pod vodom!
256
00:36:20,480 --> 00:36:23,360
Nikad nisi �ula za veliku poplavu
u Firenci?
257
00:36:23,480 --> 00:36:26,600
- Ne.
- Ali, to �ak i djeca znaju!
258
00:37:21,960 --> 00:37:24,270
Neki se zadr�avaju dugo
pored groba...
259
00:37:24,320 --> 00:37:26,360
... samo kako bi bili vi�eni.
260
00:37:28,720 --> 00:37:30,870
Najva�nije je dolaziti.
261
00:37:31,640 --> 00:37:33,470
Idemo.
262
00:37:45,480 --> 00:37:48,040
Jesi li bila u dobrim odnosima s
mamom?
263
00:37:49,120 --> 00:37:51,000
U jako dobrim.
264
00:37:52,800 --> 00:37:54,710
Kad je umrla?
265
00:37:58,480 --> 00:38:00,470
Prije dvije i pol godine.
266
00:38:04,480 --> 00:38:07,320
Ja sam izgubila mamu kad
sam imala 9 godina.
267
00:38:08,360 --> 00:38:11,510
Nisu mi dali da je vidim na kraju.
268
00:38:12,680 --> 00:38:14,830
Odveli su me u Firencu...
269
00:38:15,520 --> 00:38:17,560
... i nikad je vi�e nisam vidjela.
270
00:38:19,000 --> 00:38:22,760
Moja teta je govorila da je na Nebu.
271
00:38:24,360 --> 00:38:28,120
Ali nije bilo tako.
Jo� uvijek je bila �iva.
272
00:38:31,080 --> 00:38:33,640
... �pageti al dente...
273
00:38:33,800 --> 00:38:37,350
... prista�a kao predsjednik...
274
00:38:37,600 --> 00:38:40,720
... uvijek radio
u desnoj ruci...
275
00:38:40,760 --> 00:38:45,150
... kanarinac na prozoru...
276
00:38:45,240 --> 00:38:47,470
An�ela idi u kupovinu!
277
00:39:03,800 --> 00:39:05,790
Daj mi malo vode.
278
00:39:11,120 --> 00:39:13,350
- Hvala.
- Nema na �emu.
279
00:39:16,560 --> 00:39:19,470
Kako si rekla da se zove ovo srolano?
280
00:39:19,720 --> 00:39:21,470
"Sarma".
281
00:39:21,960 --> 00:39:26,080
Tradicionalno jelo za Uskrs
i Bo�i�.
282
00:39:26,880 --> 00:39:29,080
Je li to predjelo ili glavno jelo?
283
00:39:30,960 --> 00:39:32,790
I jedno i drugo.
284
00:39:34,760 --> 00:39:37,600
- Jede� povr�e, zar ne?
- Da.
285
00:39:38,920 --> 00:39:40,750
- Dobro je!
- Svi�a ti se?
286
00:39:40,800 --> 00:39:42,710
Da, ukusno je.
287
00:39:42,880 --> 00:39:45,000
Povr�e ljeti.
288
00:39:45,040 --> 00:39:50,240
Zimi... paradjz, paprike, sol...
289
00:39:51,360 --> 00:39:56,120
... voda, u tegli se ukiseli.
290
00:39:56,320 --> 00:39:59,840
Reci mi, �to si o�ekivala
na�i u Italiji.
291
00:40:01,600 --> 00:40:04,480
U Italiji sam jer...
292
00:40:05,840 --> 00:40:08,640
... �elim imati obitelj.
293
00:40:10,320 --> 00:40:15,110
�elim imati dijete i dovoljno novaca
kako bih mu sve priu�tila.
294
00:40:16,200 --> 00:40:18,400
Kao ti Enrikeu.
295
00:40:19,280 --> 00:40:21,160
Bravo.
296
00:40:22,040 --> 00:40:24,920
Ali, Nedo i ja smo se
�rtvovali ...
297
00:40:24,960 --> 00:40:26,950
... kako bi studirao?
298
00:40:30,640 --> 00:40:33,480
Treba� provesti cijeli
�ivot u Italiji!
299
00:40:49,113 --> 00:40:51,934
Sretan Bo�i�!
300
00:40:54,084 --> 00:40:56,632
Poslat �u ti paket.
301
00:40:59,457 --> 00:41:00,719
U redu.
302
00:41:17,875 --> 00:41:19,536
Zna�?
303
00:42:03,440 --> 00:42:06,080
An�ela! Gemma te zove!
304
00:42:06,120 --> 00:42:09,030
- �ao mi je.
- �ini mi se da si zaboravila na vrijeme!
305
00:42:09,080 --> 00:42:11,470
- Stao mi je sat.
- Hajde... idemo!
306
00:42:17,040 --> 00:42:19,270
Po�inje� joj se svi�ati.
307
00:42:20,320 --> 00:42:22,760
Za razliku od Lude...
308
00:42:23,080 --> 00:42:26,470
... �to dalje je bila...
...to je sretnija bila.
309
00:42:28,200 --> 00:42:30,190
Ona je bila iz Ukrajine...
310
00:42:30,240 --> 00:42:33,950
... i imala je karakter!
Bila je hirovita!
311
00:42:57,320 --> 00:42:59,470
Ne!
312
00:43:00,320 --> 00:43:02,960
Sa�ekaj... jako pada.
313
00:43:03,000 --> 00:43:05,470
- Smo�it �e� se.
- Hvala.
314
00:43:22,560 --> 00:43:26,480
Besramnice! �to ste radili?
Ostao je vani?
315
00:43:26,520 --> 00:43:30,070
- Besramnice?
- Ne izigravaj nevina�ce!
316
00:43:30,120 --> 00:43:32,640
Namjerno si to u�inila kako bi te
on pokupio!
317
00:43:33,200 --> 00:43:36,960
Moj brati� je sve potro�io na jednu
poput tebe!
318
00:43:37,480 --> 00:43:39,840
Znam da si tu ilegalno!
319
00:43:41,120 --> 00:43:42,920
Zvat �u policiju!
320
00:43:47,640 --> 00:43:49,280
�ekaj...
321
00:43:51,400 --> 00:43:54,000
Toliko vremena kako bi kupila
kuglov?
322
00:43:54,040 --> 00:43:57,190
�ao mi je... stao mi je sat.
323
00:43:59,160 --> 00:44:02,760
U�i, ve�era se hladi.
324
00:44:02,800 --> 00:44:06,560
Telefon je poklon za Adriana.
325
00:44:07,040 --> 00:44:09,030
- Hajde, idemo.
- Da.
326
00:44:17,480 --> 00:44:19,630
Jel ima dovoljno za mobitel?
327
00:44:19,680 --> 00:44:22,480
- Ne, ne mogu prihvatiti.
- Uzmi!
328
00:44:22,880 --> 00:44:25,640
- Ne mogu prihvatiti.
- Rekla sam ti da uzme�!
329
00:44:26,520 --> 00:44:28,960
Bolje je i za mene ako si kupi�...
330
00:44:39,080 --> 00:44:42,310
Milena... "mi je zaprijetila".
331
00:44:44,360 --> 00:44:46,190
�to �eli� re�i?
332
00:44:46,720 --> 00:44:48,790
Ljubomorna je na Lupija!
333
00:44:56,280 --> 00:44:58,270
Jel te dirao?
334
00:44:58,320 --> 00:44:59,960
Nije!
335
00:45:00,200 --> 00:45:01,870
Nije.
336
00:45:20,160 --> 00:45:21,960
Ah, ti si!
337
00:45:22,480 --> 00:45:25,080
Zovi policiju,
ako �eli�...
338
00:45:25,120 --> 00:45:27,270
...ona ne kr�i zakon!
339
00:45:27,320 --> 00:45:29,680
Enrico je predao sve papire.
340
00:45:30,280 --> 00:45:34,400
Osim toga... zar ne slu�a� vijesti?
341
00:45:34,800 --> 00:45:37,710
Krajem godine Rumunjska
ulazi u Europu...
342
00:45:38,080 --> 00:45:39,990
... i bit �e poput nas!
343
00:45:40,880 --> 00:45:44,190
Razumije�? �"Dou�nice"!
344
00:45:50,360 --> 00:45:53,350
Ulala!
345
00:45:53,920 --> 00:45:56,830
Izgleda� dobro!
Jedna druga Gemma!
346
00:45:57,480 --> 00:45:59,870
Mo�da dobijem medalju!
347
00:46:02,680 --> 00:46:05,120
Nije da �u ozdraviti, zna�?
348
00:46:05,800 --> 00:46:09,950
Ali bit �u bolje
nekoliko mjeseci.
349
00:46:12,400 --> 00:46:14,280
Jesi zvala Adriana?
350
00:46:14,320 --> 00:46:18,320
Ne... Madalinu... moju sestru.
351
00:46:22,000 --> 00:46:24,560
Njen mu� pije...
352
00:46:25,080 --> 00:46:26,880
...puno!
353
00:46:30,480 --> 00:46:33,600
Tu�e je...
...ona je dobra cura.
354
00:46:33,640 --> 00:46:37,080
Dobra? Glupa je ako dopu�ta
da je tuku.
355
00:46:39,360 --> 00:46:41,480
Nedo nikad nije ni poku�ao.
356
00:46:41,520 --> 00:46:43,910
Zatvorila bih mu vrata.
357
00:46:46,960 --> 00:46:48,840
Bez sumnje, bio je ljubomoran.
358
00:46:50,080 --> 00:46:52,200
Bila sam jako zgodna, zna�?
359
00:46:52,720 --> 00:46:55,950
Imala sam dobre noge! Ne slu�a�!
360
00:46:56,360 --> 00:46:59,080
Nikad se ne sva�a� s Adrianom?
361
00:46:59,120 --> 00:47:03,080
Ne, nikad...
Adrian i ja smo jako zaljubljeni.
362
00:47:03,120 --> 00:47:04,950
Kakve to ima veze?
363
00:47:05,080 --> 00:47:08,790
Ljudi se sva�aju, mada
su zaljubljeni.
364
00:47:12,200 --> 00:47:14,560
I naravno, kad padne no�......
365
00:47:16,600 --> 00:47:19,040
... odjednom se pomire.
366
00:47:19,080 --> 00:47:21,200
Malo ga po�kaklja�.
367
00:47:21,240 --> 00:47:23,150
Po�kakljam?
368
00:47:23,200 --> 00:47:26,750
Mlada si, sigurno si to radila.
369
00:47:26,800 --> 00:47:29,950
Ne znam �to zna�i "�kakljati".
370
00:47:30,000 --> 00:47:31,830
Do�i.
371
00:47:33,960 --> 00:47:37,800
Nikad nisi ovo radila?
372
00:48:26,640 --> 00:48:30,640
Bok? Gospo�o! Dobro ste?
373
00:48:32,040 --> 00:48:34,320
Tablete ... to�no u �est!
374
00:48:36,800 --> 00:48:38,790
Za sat i pol.
375
00:48:39,560 --> 00:48:42,000
Rekla sam Vam,
u isto vrijeme kad i vo�e!
376
00:48:43,640 --> 00:48:46,160
Zagrijte juhu.
377
00:48:46,400 --> 00:48:48,280
Da tako je.
378
00:48:51,680 --> 00:48:54,320
Do�i �u brzo.
379
00:48:54,560 --> 00:48:57,000
Da, da, ne�u kasniti.
380
00:49:27,264 --> 00:49:30,688
Ima� pravo, zadnji je dan u godini!
381
00:49:30,968 --> 00:49:32,868
Ne, ne mogu.
382
00:49:34,280 --> 00:49:36,350
Mora� �ivjeti... hajde!
383
00:49:36,340 --> 00:49:38,649
Ne mogu je ostavljati samu po no�i.
384
00:49:38,909 --> 00:49:40,981
Bez sumnje, no�as jesi.
385
00:49:40,981 --> 00:49:42,181
Tako smo se dogovorile.
386
00:49:42,245 --> 00:49:45,894
Sutra �u je otpratiti do sina.
387
00:49:47,084 --> 00:49:51,316
Svejedno, u �em je problem?
388
00:49:52,089 --> 00:49:56,640
Nek legne u osam i
mi do�emo po tebe.
389
00:49:56,893 --> 00:49:58,679
Ne mogu.
390
00:49:58,962 --> 00:50:00,743
Platiti �emo ti 10 eura.
391
00:50:00,864 --> 00:50:02,331
Ne! Nije to problem!
392
00:50:03,467 --> 00:50:07,289
Ne dolazi u obzir, a nemam ni
prikladnu haljinu.
393
00:50:08,360 --> 00:50:10,350
Dat �e ti mama!
394
00:50:11,241 --> 00:50:15,666
Ne brini se, imam prekrasnu haljinu,
super �e ti stajati...
395
00:50:16,241 --> 00:50:19,666
... kao da je za tebe krojena,
tako seksi.
396
00:50:19,741 --> 00:50:23,666
Bit �e super... samo do�i!
397
00:50:23,920 --> 00:50:26,910
�to je ovo?
398
00:50:27,920 --> 00:50:31,200
Jako ukusan sir!
399
00:50:31,520 --> 00:50:35,360
Sir koji se nekoliko godina
�uva ...
400
00:50:35,400 --> 00:50:38,390
- ... u svinjskom trbuhu...!
- U �ivoj svinji?
401
00:50:41,040 --> 00:50:43,880
Kako se mo�e �uvati u svinjskom
trbuhu?
402
00:50:43,920 --> 00:50:47,040
- Ako mora kakati?
- Ne, ne mora!
403
00:50:47,080 --> 00:50:51,470
Sipaju mu mlijeko u usta
i za�epe repom !
404
00:51:35,880 --> 00:51:38,350
Sino� sam imala no�nu moru.
405
00:51:39,880 --> 00:51:42,870
Razbila mi se �a�a u ustima.
406
00:51:45,320 --> 00:51:48,160
Kako se razbila... jela si je?
407
00:51:48,200 --> 00:51:50,480
Ne... ne sje�am se detalja.
408
00:51:51,400 --> 00:51:55,760
Ali osje�ala sam dijelove stakla
izme�u zuba.
409
00:51:55,960 --> 00:51:57,920
Ali nije bilo krvi.
410
00:52:00,080 --> 00:52:02,470
�ak i sad osje�am...
411
00:52:03,880 --> 00:52:06,190
... staklo u zubima.
412
00:52:09,920 --> 00:52:12,480
- Gemma!
- Krenimo, da ne kasnimo?
413
00:52:13,480 --> 00:52:15,870
- �to je?
- Gemma, moram ti ne�to re�i.
414
00:52:15,920 --> 00:52:18,560
- Reci!
- Ukrala sam ne�to.
415
00:52:19,600 --> 00:52:22,670
- Kako... ukrala?
- Nedove cipele.
416
00:52:22,720 --> 00:52:25,710
Umjesto da ih bacim...
...poslala sam ih Adrianu.
417
00:52:26,280 --> 00:52:28,720
Ali, za�to mi nisi rekla?
418
00:52:28,760 --> 00:52:30,590
Dala bih ti jo� toga!
419
00:52:32,800 --> 00:52:34,680
Jako si dobra!
420
00:52:34,820 --> 00:52:37,560
Da... a ti tvoji podo�njaci?
421
00:52:37,560 --> 00:52:39,470
Sino� si kasno do�la.
422
00:52:39,520 --> 00:52:41,720
Ah, evo stigao je, idemo!
423
00:52:47,960 --> 00:52:49,680
Za�to si ti do�la?
424
00:52:49,720 --> 00:52:51,470
Gemma, oti�ao je upaliti kamin.
425
00:52:51,520 --> 00:52:54,480
Nadajmo se da ne�e biti hladno,
kako bi nam Bo�i� bio sretan.
426
00:52:55,120 --> 00:52:57,160
U vrijeme Bo�i�a......
427
00:52:58,360 --> 00:53:02,480
... svi njeni ro�aci
idu kod njenog oca.
428
00:53:04,080 --> 00:53:06,960
Mama, mi smo tako�er
radi toga do�li iz Trsta.
429
00:53:08,480 --> 00:53:10,470
Ali oni to ne �ine zato �to moraju.
430
00:53:10,520 --> 00:53:13,360
- Niti mi!
- Ni mi to ne �inimo zbog obaveze!
431
00:53:13,480 --> 00:53:16,040
Ne, zapravo �elim re�i
ne�to drugo
432
00:53:16,046 --> 00:53:19,416
... oni samo �ele biti skupa
433
00:53:19,720 --> 00:53:24,400
... stije�njeni u dvije sobe,
tri, �etiri dana..
434
00:53:24,600 --> 00:53:28,360
Kuhaju i jedu skupa,
spavaju na podu...
435
00:53:28,400 --> 00:53:30,600
- Jel tako da spavaju na podu?
- Da.
436
00:53:31,320 --> 00:53:34,230
Samo zbog toga �to su sretni
kad su skupa.
437
00:53:35,760 --> 00:53:37,830
A tako�er su i vjernici.
438
00:53:38,520 --> 00:53:41,720
Sino� je i�la sa �ogoricom
na misu.
439
00:53:42,040 --> 00:53:45,480
I njenim mu�em.
Svake nedjelje idu!
440
00:53:46,160 --> 00:53:48,520
I �alju si poljubce telefonom!
441
00:53:48,560 --> 00:53:50,950
Mama!
442
00:53:51,000 --> 00:53:53,680
To sam o njima nau�ila!
443
00:53:54,240 --> 00:53:56,630
I ljube se druk�ije od nas.
444
00:53:57,160 --> 00:54:01,080
Njihovi poljupci su... Kakvi su?
Kao eksplozija!
445
00:54:03,280 --> 00:54:05,270
Hajde, poka�i kako to �inite!
446
00:54:05,880 --> 00:54:07,840
Hajde!
447
00:54:16,760 --> 00:54:18,830
Energi�ni su!
448
00:54:23,640 --> 00:54:25,950
Vi�e puta me je poljubila...
449
00:54:28,920 --> 00:54:31,150
- ... nego sin...
- Opet po�injemo!
450
00:54:31,200 --> 00:54:33,240
... ili snaha.
451
00:54:33,960 --> 00:54:37,990
Gemma, evo poljupca,
koji ne�e� nikad zaboraviti.
452
00:54:39,200 --> 00:54:40,920
Pripremi se, mama!
453
00:54:47,880 --> 00:54:50,480
Ali ti nema� energiju!
454
00:55:35,720 --> 00:55:38,280
Nelu Cumescu!
455
00:56:06,429 --> 00:56:11,662
Mjesecima se pitamo da li je
Rumunjska spremna za Europu.
456
00:56:12,068 --> 00:56:14,810
A je li
Europa spreman za Rumunjsku?
457
00:56:17,774 --> 00:56:20,925
Sedam, �est, pet...
458
00:56:21,480 --> 00:56:25,840
...�etiri, tri, dva, jedan...
459
00:56:51,760 --> 00:56:53,160
Europa! Europa!
460
00:56:54,360 --> 00:56:57,960
Europa! Europa!
461
00:57:12,260 --> 00:57:14,060
Sretno!
462
00:57:14,360 --> 00:57:17,060
Sretna Nova!
463
00:57:17,360 --> 00:57:18,560
Tako�er.
464
00:57:18,860 --> 00:57:20,260
Nelu.
465
00:57:20,760 --> 00:57:21,760
An�ela.
466
00:57:22,060 --> 00:57:23,760
Znam.
467
00:58:31,474 --> 00:58:33,544
Do�i,�to tu radi�?...Hladno je.
468
00:58:34,110 --> 00:58:37,056
- Adrian ne odgovara.
- Linije su prebukirane.
469
00:59:03,400 --> 00:59:05,280
Gemma!
470
00:59:06,680 --> 00:59:08,510
Draga!
471
00:59:08,840 --> 00:59:11,480
Rekla si se vratiti u pono�!
472
00:59:12,000 --> 00:59:13,990
Sva si znojna!
Vidi koliko je sati!
473
00:59:14,040 --> 00:59:16,920
Pro�lo je �etiri!
�to si pila?
474
00:59:17,160 --> 00:59:19,840
- Sretna Nova godina, Gemma!
- Stani!
475
00:59:20,000 --> 00:59:21,800
Malo
476
00:59:22,080 --> 00:59:24,070
zaudara�!
477
00:59:24,360 --> 00:59:27,400
Miri�e na fe�tu!
Idi se istu�irati, odmah!
478
00:59:27,640 --> 00:59:30,710
Ne �elim da itko u mojoj ku�i
tako miri�e!
479
00:59:33,200 --> 00:59:35,080
Rekla sam da ide�!
480
01:00:16,080 --> 01:00:18,280
Adrian ne odgovara.
481
01:00:40,960 --> 01:00:44,080
Ako nema� �to raditi,
uredi mi nokte.
482
01:00:48,280 --> 01:00:49,920
Idem ku�i... u Sulinu.
483
01:00:49,960 --> 01:00:52,240
Kako u Sulinu?
484
01:00:53,200 --> 01:00:57,510
Mili� da je to u redu?
Umjesto da se ispri�a�?
485
01:00:59,800 --> 01:01:04,080
Adriana nema kod ku�e ve�
cijeli tjedan ....
486
01:01:04,120 --> 01:01:07,640
... ni Irina ni Madelina ne znaju
gdje je.
487
01:01:09,480 --> 01:01:11,550
Dobio je otkaz.
488
01:01:12,120 --> 01:01:14,680
Mo�da je oti�ao na put....
489
01:01:16,040 --> 01:01:18,400
Ne, nikakav put.
490
01:01:19,080 --> 01:01:20,990
Vra�am se ku�i.
491
01:01:22,000 --> 01:01:24,200
Kako? Ali, kakva ku�a?
492
01:01:25,840 --> 01:01:29,670
Uz sav taj novac koji smo potro�ili?
�ali� se?
493
01:01:31,120 --> 01:01:34,950
Upravo bi i trebala ostati
jer je on dobio otkaz.
494
01:01:35,120 --> 01:01:37,320
Koliko si do sad u�tedjela?
Ni�ta?
495
01:01:38,680 --> 01:01:40,800
Za�to si onda do�la ovamo?
496
01:01:43,080 --> 01:01:45,070
Adrian.
497
01:01:45,360 --> 01:01:47,480
Adrian!
498
01:01:48,120 --> 01:01:52,000
Zna� li koliko ima Talijana...
499
01:01:52,120 --> 01:01:54,720
- ... koje bi mogla imati?
- �to ti zna�?
500
01:01:54,760 --> 01:01:57,480
- �to si rekla?
- Upotrijebi mozak, An�ela.
501
01:01:59,520 --> 01:02:01,480
- Ima drugu.
- Ne!
502
01:02:01,520 --> 01:02:03,640
- Nema hrabrosti re�i ti!
- Dosta! U�uti!
503
01:02:03,840 --> 01:02:06,800
Ne zna� ti ni�ta,...
vara te s drugom!
504
01:02:08,120 --> 01:02:10,490
To ne zna�i da je lo�.
505
01:02:11,560 --> 01:02:14,710
Mu�karac je.
Svi mu�karci su takvi.
506
01:02:15,200 --> 01:02:18,400
- Svi su isti!
- Dosta!
507
01:02:18,920 --> 01:02:22,630
�to si rekla? Svi su isti!
Nisu svi isti!
508
01:02:25,000 --> 01:02:27,470
Ti si ... zla!
509
01:02:27,560 --> 01:02:31,000
Ne podi�i glas!
Misli� da si u svojoj ku�i?
510
01:02:32,280 --> 01:02:35,960
Ovo nije moja ku�a...
idem svojoj ku�i!
511
01:02:41,320 --> 01:02:44,200
Kad bi samo upotrijebila mozak.
512
01:03:05,920 --> 01:03:08,980
Dobar dan. Kartu za Bukure�t
za �etvrtak.
513
01:03:09,880 --> 01:03:13,000
Oprostite... ali nema ni�ta
slobodno do nedjelje.
514
01:03:13,280 --> 01:03:15,270
- Zar nema nikakve mogu�nosti?
- Ne.
515
01:03:15,360 --> 01:03:17,670
Moram �ekati do nedjelje?
516
01:03:18,280 --> 01:03:20,750
Molim Vas... moram na put!
517
01:06:51,560 --> 01:06:54,630
- Gdje si bila?
- Kod Irine.
518
01:07:00,280 --> 01:07:02,480
Vidi ovo.
519
01:07:03,040 --> 01:07:06,670
Nakon 30 godina jo� uvijek radi.
520
01:07:07,640 --> 01:07:09,760
Vidi�?
521
01:07:09,800 --> 01:07:12,600
Poslu�aj kako dobro radi.
522
01:07:13,880 --> 01:07:16,350
Kladim se da Adrian nema takav.
523
01:07:22,560 --> 01:07:26,080
Reci mi...
Koliko do�e put?
524
01:07:48,320 --> 01:07:50,630
U usporedbi s ovim, Arno nije ni�ta!
525
01:08:07,080 --> 01:08:09,640
Jesi gladna?
526
01:08:28,400 --> 01:08:30,470
Hladno je kao u rogu!
527
01:08:33,000 --> 01:08:36,550
Pojedi ne�to.
Nisi ni�ta jela od ju�er.
528
01:08:54,480 --> 01:08:56,920
Nakon ove je moja ku�a.
529
01:09:03,360 --> 01:09:07,360
Oprosti mi An�ela, ne mogu vi�e.
530
01:09:16,360 --> 01:09:18,270
Oprosti!
531
01:09:18,320 --> 01:09:20,310
Daj mi to...
532
01:09:20,960 --> 01:09:23,600
- Ostani ovdje i ne idi nikud..
- U redu.
533
01:10:35,280 --> 01:10:36,870
Upi�ala sam se.
534
01:10:36,920 --> 01:10:39,040
Ne brini, presvu�i �u te.
535
01:10:50,512 --> 01:10:54,664
Sutra �u i�i u tvornicu. Moraju mi
re�i za�to su ga otpustili.
536
01:10:54,917 --> 01:10:58,705
Nakon �est godina mora
postojati razlog.
537
01:11:00,456 --> 01:11:05,086
Zadnji put kad sam ga vidio
u baru bio je dobro..
538
01:11:05,361 --> 01:11:06,316
Kada?
539
01:11:06,662 --> 01:11:08,892
Prije nekoliko tjedana.
540
01:12:21,560 --> 01:12:23,760
Odmah... �u uklju�iti grijanje.
541
01:12:24,720 --> 01:12:26,680
Naravno!
542
01:12:45,520 --> 01:12:49,310
Odi i lezi u veliki krevet.
Kasnije �u te presvu�i.
543
01:12:49,360 --> 01:12:51,110
Ne...
544
01:12:51,160 --> 01:12:55,470
ne�u u tvoj krevet. Ovdje �u na ovu
sofu, o kojoj si pri�ala?
545
01:12:55,880 --> 01:12:57,870
Ali nije udobno.
546
01:12:58,960 --> 01:13:01,480
Bit �e dobra, dok ne do�em k sebi.
547
01:13:06,480 --> 01:13:08,280
Zovi Enrica.
548
01:13:08,320 --> 01:13:10,680
Ne, ni�ta se ne brini.
549
01:13:11,280 --> 01:13:13,270
Znam �to moram.
550
01:15:20,115 --> 01:15:22,936
Romane, do�la je An�ela!
551
01:15:26,188 --> 01:15:30,340
Sumnjam da policija ne�to zna,
Madalina.
552
01:15:31,493 --> 01:15:33,916
Samo sjede u uredima, to je sve �to
rade.
553
01:15:36,298 --> 01:15:38,721
Trebam tvoju pomo�.
554
01:15:39,001 --> 01:15:41,868
Idemo ga skupa potra�iti,
do�i sa mnom.
555
01:15:43,305 --> 01:15:46,126
Strah me da nije ne�to u�inio!
556
01:15:46,408 --> 01:15:50,720
Ne, An�ela , draga ...
...ne smije� tako razmi�ljati.
557
01:15:52,014 --> 01:15:54,278
Adrian je znao koliko nam je potreban
njegov posao.
558
01:15:54,550 --> 01:15:59,039
Mo�da misli da se ljutim zbog otkaza
... Ne razumijem ga!
559
01:16:04,293 --> 01:16:06,682
Romane do�i!
560
01:16:16,405 --> 01:16:19,795
Idemo, odvest �u te do njega.
561
01:16:22,010 --> 01:16:25,878
Rekao mi je jutros.
562
01:17:44,800 --> 01:17:46,630
Dobra ve�er.
563
01:17:46,728 --> 01:17:49,071
Ja sam An�elin otac.
564
01:17:49,200 --> 01:17:52,670
Dobra ve�er.
Ti si An�elin otac?
565
01:17:53,000 --> 01:17:53,870
Da!
566
01:17:56,271 --> 01:17:59,855
Madalina ti �alje ovo.
567
01:18:04,146 --> 01:18:08,094
Drago mi je. Zovem se
Nicolae Singeorzan.
568
01:18:08,400 --> 01:18:11,520
Drago mi je.
Gemma Pratesi.
569
01:18:17,459 --> 01:18:19,279
Svi�a Vam se?
570
01:18:25,000 --> 01:18:27,468
File od dimljenog �arana.
571
01:18:27,960 --> 01:18:29,790
Haringa?
572
01:18:33,075 --> 01:18:34,940
�aran!
573
01:18:39,960 --> 01:18:42,600
Jel uvijek tako pjevaju?
574
01:18:44,553 --> 01:18:46,896
Danas je Sveti Ivan.
575
01:18:55,840 --> 01:19:01,280
Nisam mogla dopustiti da jadna
An�ela, do�e sama.
576
01:19:01,320 --> 01:19:02,880
Razumijete?
577
01:19:03,220 --> 01:19:03,880
Da! Da.
578
01:19:08,960 --> 01:19:12,270
Lije�nik uvijek govori da moram
biti u pokretu.
579
01:19:13,680 --> 01:19:15,670
I znate �to sam mu rekla?
580
01:19:16,480 --> 01:19:19,000
Bolje je ne�to u�ini i kajati se...
581
01:19:19,160 --> 01:19:22,280
... nego ni�ta ne u�initi
i svejedno se kajati.
582
01:19:23,480 --> 01:19:25,470
Govorila sam An�eli!
583
01:19:26,194 --> 01:19:29,743
An�ela? Nisam je jo� vidio!
584
01:19:41,880 --> 01:19:44,080
Jel jaka?
585
01:21:22,720 --> 01:21:26,950
Adrian? Vjerujem da �e ga prona�i.
586
01:21:28,680 --> 01:21:32,800
Ona uvijek gleda prema naprijed!
587
01:21:33,480 --> 01:21:36,240
Ne okre�e se unazad,
sna�na je.
588
01:21:38,200 --> 01:21:42,320
Ali, da budem iskrena...
589
01:21:43,640 --> 01:21:45,710
... svejedno, ionako me ne razumijete.
590
01:21:47,160 --> 01:21:51,080
Ako ga na�e, vra�am se u Firencu
sama.
591
01:21:54,040 --> 01:21:56,240
I bit �u jako tu�na.
592
01:22:01,360 --> 01:22:03,480
U svakom slu�aju...
593
01:22:05,200 --> 01:22:07,480
... nakon ovoga...
594
01:22:10,360 --> 01:22:12,350
... ne vra�am se ku�i.
595
01:22:14,280 --> 01:22:17,720
Moj sin �eli da do�em u Trst...
...sa svom prtljagom!
596
01:22:18,680 --> 01:22:23,200
Za gerijatra sam...kao smrt
na dopustu.
597
01:22:24,400 --> 01:22:26,150
Ne, ne.
598
01:22:26,560 --> 01:22:28,870
Pokupit �u svoje stvari...
599
01:22:30,800 --> 01:22:32,680
... i odlazim!
600
01:22:35,160 --> 01:22:37,470
Zna�, voljela bih oti�i u Umbriu?
601
01:22:39,360 --> 01:22:41,160
Nikad nisam bila tamo.
602
01:23:00,160 --> 01:23:02,150
Jesi li ga na�la?
603
01:23:03,920 --> 01:23:05,720
Ne.
604
01:23:13,200 --> 01:23:15,480
Idemo u krevet?
605
01:23:27,760 --> 01:23:30,040
Sanjala sam...
606
01:23:37,360 --> 01:23:39,480
...sanjala...
607
01:23:42,840 --> 01:23:46,840
... djecu koja su vikala i
stvarala zbrku.
608
01:23:49,600 --> 01:23:51,750
Zatim je do�la moja mama...
609
01:23:53,320 --> 01:23:55,360
... mlada i lijepa...
610
01:23:55,400 --> 01:23:59,160
... u duga�koj haljini
s �ipkom sve do vrata.
611
01:24:01,600 --> 01:24:03,750
I dala mi je da pijem vodu...
612
01:24:06,160 --> 01:24:08,760
... u kristalnoj �a�i.
613
01:24:10,840 --> 01:24:12,960
Potom mi je rekla...
614
01:24:15,480 --> 01:24:17,680
...ostani s mirom, mala...
615
01:24:18,920 --> 01:24:21,040
... sve prolazi.
616
01:24:29,280 --> 01:24:31,110
Su, su, su...
617
01:24:33,480 --> 01:24:35,470
..."Sve prolazi".
618
01:27:18,080 --> 01:27:19,990
Gemma!
619
01:27:20,440 --> 01:27:22,590
Jo� samo malo.
620
01:27:37,480 --> 01:27:39,760
Budi spokojna, Madalina...
621
01:27:39,800 --> 01:27:42,320
...uskoro �e� vidjeti svoju sestru.
622
01:29:58,070 --> 01:30:03,070
Talijanski tilovi: cuorenucleare,
�panjolski: rayorojo.
hrvatski: X-ladies
623
01:30:06,070 --> 01:30:10,070
Preuzeto sa www.titlovi.com
42471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.