Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:02,968
[no sound]
2
00:00:05,138 --> 00:00:07,606
In New York City's war on crime
3
00:00:07,608 --> 00:00:10,409
the worst criminal offenders
are pursued
4
00:00:10,411 --> 00:00:13,178
by the detectives
of the Major Case Squad.
5
00:00:13,180 --> 00:00:15,381
These are their stories.
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,784
It's almost 1:00.
7
00:00:18,786 --> 00:00:21,086
Yeah, I'm trying to get
some information here.
8
00:00:21,088 --> 00:00:24,156
There's something in this
Mattawin quarterly report
9
00:00:24,158 --> 00:00:25,657
that I can't figure out.
10
00:00:25,659 --> 00:00:26,792
Bill...
11
00:00:26,794 --> 00:00:28,060
It's not like I'm
looking at porn.
12
00:00:28,062 --> 00:00:30,129
This is about our
retirement money.
13
00:00:30,131 --> 00:00:31,730
Well, I wish
it was porn.
14
00:00:31,732 --> 00:00:34,033
It might inspire you
to come to bed.
15
00:00:34,035 --> 00:00:36,068
I'll be there
in five minutes.
16
00:00:41,441 --> 00:00:43,642
I got this off
the web.
17
00:00:43,644 --> 00:00:46,078
It looks like Tuxedo
Hill's hedged losses
18
00:00:46,080 --> 00:00:47,846
are coming back
to Mattawin.
19
00:00:47,848 --> 00:00:49,848
I can't understand
how that happened.
20
00:00:49,850 --> 00:00:53,252
They've got the biggest
accounting firm in the
world doing their books.
21
00:00:53,254 --> 00:00:55,320
I'm sure they understand
how it happened.
22
00:00:55,322 --> 00:00:57,322
But don't hedged
losses have to have
23
00:00:57,324 --> 00:00:58,791
a locked-in
sales value?
24
00:00:58,793 --> 00:01:00,793
I've been your broker
for 10 years
25
00:01:00,795 --> 00:01:01,894
and God bless you
26
00:01:01,896 --> 00:01:04,196
you are the biggest
pain in the ass.
27
00:01:04,198 --> 00:01:05,931
I'm just trying to understand
28
00:01:05,933 --> 00:01:07,766
what these quarterly reports
are saying.
29
00:01:07,768 --> 00:01:09,334
They send them to me to read.
30
00:01:09,336 --> 00:01:12,671
They should make sense, no?
31
00:01:12,673 --> 00:01:15,207
I'm supposed to talk to my guy
at Mattawin tomorrow.
32
00:01:15,209 --> 00:01:18,544
I'll see what he says.
33
00:01:18,546 --> 00:01:21,413
Usually when brokers tell
me they have complaints
from shareholders
34
00:01:21,415 --> 00:01:24,616
I don't pay attention,
but Venturelli's
a smart guy.
35
00:01:24,618 --> 00:01:26,785
Have you discussed this
with anyone else?
36
00:01:26,787 --> 00:01:28,921
No. Maybe the lawyers
37
00:01:28,923 --> 00:01:30,155
can come up with some language
38
00:01:30,157 --> 00:01:31,990
before the next earnings
estimate comes out.
39
00:01:31,992 --> 00:01:33,926
All right, Harold.
Thank you.
40
00:01:33,928 --> 00:01:35,260
I'll look into this.
41
00:01:36,729 --> 00:01:39,198
Ms. Dawson, your plumbing
contractor's calling.
42
00:01:39,200 --> 00:01:40,966
He's out at
the house.
43
00:01:40,968 --> 00:01:42,434
Put him through. Thank you.
44
00:01:42,436 --> 00:01:43,502
Okay.
45
00:01:47,173 --> 00:01:48,307
DAWSON:
The hedged losses
46
00:01:48,309 --> 00:01:49,875
are one thing--
the bigger problem
47
00:01:49,877 --> 00:01:52,344
is how the company's stock
is being used
48
00:01:52,346 --> 00:01:55,280
to generate a gain.
49
00:01:55,282 --> 00:01:56,748
I'm not sure I follow.
50
00:01:56,750 --> 00:01:58,117
Mr. Troy
51
00:01:58,119 --> 00:02:00,018
this method
of calculating earnings
52
00:02:00,020 --> 00:02:02,488
violates the basic tenets
of accounting.
53
00:02:02,490 --> 00:02:04,089
It might even be illegal.
54
00:02:04,091 --> 00:02:05,457
This is a missile
55
00:02:05,459 --> 00:02:08,360
aimed at the heart
of the company.
56
00:02:08,362 --> 00:02:11,430
Mattawin may implode
because of it.
57
00:02:11,432 --> 00:02:13,265
I put it all in this memo.
58
00:02:18,238 --> 00:02:20,739
I think we should delay
releasing our earnings estimate
59
00:02:20,741 --> 00:02:22,374
till this is resolved.
60
00:02:23,910 --> 00:02:26,378
Thank you, Elizabeth.
61
00:02:31,651 --> 00:02:34,286
I, uh, finalized
the earnings estimate.
62
00:02:34,288 --> 00:02:36,488
I'm about to send it around
for signatures.
63
00:02:36,490 --> 00:02:39,024
Elizabeth Dawson
was just in my office.
64
00:02:39,026 --> 00:02:40,993
You should
read this, Jack.
65
00:02:52,705 --> 00:02:55,340
Mm, thank you so much
for watching her tonight.
66
00:02:55,342 --> 00:02:56,742
Yes, no problem.
67
00:02:56,744 --> 00:02:57,743
See you tomorrow.
68
00:02:57,745 --> 00:02:59,011
Mm-hmm.
69
00:03:03,449 --> 00:03:05,017
Aw, they're not
open yet.
70
00:03:05,019 --> 00:03:06,084
(groans)
71
00:03:06,086 --> 00:03:09,288
I still got to
take a leak, hmm?
72
00:03:20,033 --> 00:03:21,533
(gently)
Hey...
73
00:03:21,535 --> 00:03:23,268
what are you
doing here?
74
00:03:23,270 --> 00:03:25,470
There's a little girl
over here!
75
00:03:25,472 --> 00:03:28,106
Where are your parents?
76
00:03:33,413 --> 00:03:36,148
What's this
in your pocket?
77
00:03:38,117 --> 00:03:39,585
It's a business card
78
00:03:39,587 --> 00:03:42,087
for an Elizabeth Dawson.
79
00:03:42,089 --> 00:03:44,089
Come on, honey,
let's get you
80
00:03:44,091 --> 00:03:45,624
warmed up.
81
00:03:46,759 --> 00:03:49,161
Oh, geez...
82
00:03:49,163 --> 00:03:51,230
her coat's
covered in blood.
83
00:04:41,748 --> 00:04:44,016
She was brought in
about 45 minutes ago.
84
00:04:44,018 --> 00:04:45,217
Hasn't said "boo" to anybody.
85
00:04:45,219 --> 00:04:46,618
Have you tried
calling Ms. Dawson?
86
00:04:46,620 --> 00:04:48,453
We called the office
number on the card
87
00:04:48,455 --> 00:04:49,688
but got an
answering machine.
88
00:04:49,690 --> 00:04:51,690
There was blood on her parka?
89
00:04:51,692 --> 00:04:54,126
It's not hers.
She has no injuries.
90
00:04:57,497 --> 00:05:01,066
She just told us
her name: Jennifer.
91
00:05:02,702 --> 00:05:05,871
Jennifer...
92
00:05:05,873 --> 00:05:07,105
Jennifer Juniper.
93
00:05:07,107 --> 00:05:09,341
Your mommy ever
call you that?
94
00:05:11,978 --> 00:05:15,514
Jennifer, do you know
where your mommy is?
95
00:05:15,516 --> 00:05:18,083
Mommy's hurt
in the head.
96
00:05:18,085 --> 00:05:23,055
When you were with Mommy,
what did you see?
97
00:05:23,057 --> 00:05:26,058
Everything was dark.
98
00:05:26,060 --> 00:05:29,394
Well, were your
ears working?
99
00:05:29,396 --> 00:05:31,630
What did you hear?
100
00:05:31,632 --> 00:05:33,632
I heard birdies.
101
00:05:33,634 --> 00:05:37,636
And what about
your little nose?
102
00:05:37,638 --> 00:05:40,505
Could you smell
anything?
103
00:05:40,507 --> 00:05:42,574
Mommy was stinky.
104
00:05:42,576 --> 00:05:45,544
Well, what did she
smell like?
105
00:05:45,546 --> 00:05:48,580
Like fireworks.
106
00:05:50,883 --> 00:05:52,250
They found her...
107
00:05:52,252 --> 00:05:53,352
off Richmond Avenue
108
00:05:53,354 --> 00:05:55,854
four miles from the diner.
109
00:05:57,824 --> 00:05:58,790
Uh, she's alive.
110
00:05:58,792 --> 00:06:00,759
They're just getting
her out now.
111
00:06:00,761 --> 00:06:03,362
Her leg was trapped
under the steering.
112
00:06:03,364 --> 00:06:06,231
He... get... get...
113
00:06:06,233 --> 00:06:07,733
(coughing weakly)
114
00:06:07,735 --> 00:06:09,368
Where's her other glove?
115
00:06:09,370 --> 00:06:11,370
She wasn't wearing it.
All right, let's go.
116
00:06:11,372 --> 00:06:13,438
ELIZABETH:
My... daughter...
117
00:06:17,176 --> 00:06:18,543
You smell booze
on her?
118
00:06:18,545 --> 00:06:19,544
No.
119
00:06:19,546 --> 00:06:22,147
I don't smell
gunpowder in here.
120
00:06:22,149 --> 00:06:24,049
I didn't smell it
on her, either.
121
00:06:24,051 --> 00:06:25,417
It might have dissipated
122
00:06:25,419 --> 00:06:27,452
during the time
she was lying here.
123
00:06:27,454 --> 00:06:30,088
Or the kid made it up.
124
00:06:30,090 --> 00:06:31,757
Well, kids don't
make up that stuff.
125
00:06:41,200 --> 00:06:43,435
Fancy mints.
126
00:06:43,437 --> 00:06:46,004
I want a CSU team
to go through this vehicle
127
00:06:46,006 --> 00:06:47,606
for prints, blood, fibers
128
00:06:47,608 --> 00:06:51,710
and I want Ms. Dawson checked
for gunpowder residue.
129
00:06:51,712 --> 00:06:54,179
Kids don't make up
that stuff.
130
00:06:54,181 --> 00:06:55,781
ELIZABETH:
The last thing I remember
131
00:06:55,783 --> 00:06:58,750
I picked up Jennie
132
00:06:58,752 --> 00:07:01,620
from our nanny's house.
133
00:07:01,622 --> 00:07:05,724
I strapped her
into her car seat...
134
00:07:05,726 --> 00:07:09,628
th-then, nothing.
135
00:07:09,630 --> 00:07:13,432
I heard Jennie crying.
136
00:07:13,434 --> 00:07:16,101
The car was in the ditch.
137
00:07:16,103 --> 00:07:19,204
How did Jennie get out?
138
00:07:19,206 --> 00:07:22,040
Me. I-I unhooked her.
139
00:07:22,042 --> 00:07:26,044
(quavering):
I thought nobody would find us.
140
00:07:26,046 --> 00:07:29,781
I told Jennie to go get help.
141
00:07:29,783 --> 00:07:32,417
She was so brave.
142
00:07:32,419 --> 00:07:36,221
We've been trying
to locate your husband.
143
00:07:36,223 --> 00:07:38,190
He's in California on business.
144
00:07:38,192 --> 00:07:39,691
We're getting a divorce.
145
00:07:43,763 --> 00:07:48,200
Uh, where does your nanny live?
146
00:07:48,202 --> 00:07:50,268
Brooklyn.
147
00:07:52,305 --> 00:07:56,041
What were you doing
on Staten Island?
148
00:07:56,043 --> 00:07:58,276
I don't know.
149
00:07:58,278 --> 00:08:01,646
You were wearing only one glove
150
00:08:01,648 --> 00:08:02,747
when we found you.
151
00:08:02,749 --> 00:08:04,616
Do you know what happened
to the other one?
152
00:08:04,618 --> 00:08:07,719
I don't know.
153
00:08:07,721 --> 00:08:10,589
I want to see Jennie.
154
00:08:10,591 --> 00:08:13,091
I don't know what happened!
155
00:08:13,093 --> 00:08:14,793
I-I don't remember anything.
156
00:08:19,732 --> 00:08:21,666
WOMAN:
Of course Mr. and Mrs. Dawson
157
00:08:21,668 --> 00:08:23,101
have arguments--
158
00:08:23,103 --> 00:08:25,170
who will have Jennie,
how many days--
159
00:08:25,172 --> 00:08:27,706
but it was months ago;
everything is okay now.
160
00:08:27,708 --> 00:08:30,141
Do you usually baby-sit Jennie
at your house at night?
161
00:08:30,143 --> 00:08:34,479
No. Um, Mrs. Dawson,
she work late.
162
00:08:34,481 --> 00:08:36,281
I had to go home
for my boys
163
00:08:36,283 --> 00:08:37,415
so I bring Jennie.
164
00:08:37,417 --> 00:08:39,618
What was Ms.
Dawson's mood?
165
00:08:39,620 --> 00:08:42,988
Very, um... very tired.
166
00:08:42,990 --> 00:08:44,656
She worry a lot.
167
00:08:44,658 --> 00:08:48,927
About what...
her husband?
168
00:08:51,364 --> 00:08:53,532
A-A boyfriend?
169
00:08:55,301 --> 00:08:56,701
Maybe she has boyfriend.
170
00:08:56,703 --> 00:08:59,337
She doesn't talk about
such things with me.
171
00:08:59,339 --> 00:09:03,708
But... you noticed.
172
00:09:03,710 --> 00:09:06,444
When does she see this guy?
173
00:09:06,446 --> 00:09:08,513
Weeknights, weekends?
174
00:09:08,515 --> 00:09:11,516
Weeknights, maybe.
175
00:09:11,518 --> 00:09:14,419
Weekends she go to house
in Hamptons with Jennie.
176
00:09:14,421 --> 00:09:17,088
That's all I know.
177
00:09:17,090 --> 00:09:19,758
Okay, thank you for coming in
178
00:09:19,760 --> 00:09:21,660
Ms. Wiazemsky.
179
00:09:21,662 --> 00:09:24,596
Uh, the officer
will show you out.
180
00:09:28,334 --> 00:09:30,769
Dawson has a boyfriend,
identity unknown.
181
00:09:30,771 --> 00:09:31,771
Good for her.
182
00:09:31,771 --> 00:09:34,339
Her husband has a
Smith & Wesson
.38 special
183
00:09:34,341 --> 00:09:35,740
duly licensed.
184
00:09:35,742 --> 00:09:37,509
We reached him in San Diego.
185
00:09:37,511 --> 00:09:39,411
He says Ms. Dawson
kept custody of the weapon
186
00:09:39,413 --> 00:09:40,879
for self-protection.
187
00:09:40,881 --> 00:09:44,282
Is this going somewhere?
Far as I can tell, this is a
car wreck-- not our business.
188
00:09:44,284 --> 00:09:49,087
The lab found minute traces of
gunpowder residue on her coat.
189
00:09:49,089 --> 00:09:51,756
Underline minute.
190
00:09:51,758 --> 00:09:52,924
Ms. Dawson has no idea
191
00:09:52,926 --> 00:09:54,859
how she ended up
on Staten Island.
192
00:09:54,861 --> 00:09:56,661
Maybe the Belt Parkway
was jammed.
193
00:09:56,663 --> 00:09:58,663
She decided to take
the long way home.
194
00:09:58,665 --> 00:10:00,332
I checked the
traffic reports.
195
00:10:00,334 --> 00:10:01,433
No traffic jams.
196
00:10:01,435 --> 00:10:03,735
What are we saying
happened here?
197
00:10:03,737 --> 00:10:04,736
We don't know.
198
00:10:04,738 --> 00:10:07,038
But the woman
has access to a gun
199
00:10:07,040 --> 00:10:09,841
there's a report
of a gunpowder smell...
200
00:10:09,843 --> 00:10:10,942
From a child.
201
00:10:10,944 --> 00:10:13,345
Something for the rest
of the class?
202
00:10:13,347 --> 00:10:15,614
The mint wrapper
in the ashtray--
203
00:10:15,616 --> 00:10:19,117
English brand, Dover's,
black peppermint--
204
00:10:19,119 --> 00:10:21,386
very tangy, an acquired taste.
205
00:10:21,388 --> 00:10:23,121
About $50 a box
206
00:10:23,123 --> 00:10:27,058
only one U.S. distributor
with maybe 100 customers.
207
00:10:27,060 --> 00:10:30,295
So she likes mints.
208
00:10:30,297 --> 00:10:35,233
Unless a murder victim turns up,
this is a car wreck.
209
00:10:35,235 --> 00:10:37,969
Well, what about
a murder weapon?
210
00:10:39,505 --> 00:10:40,572
Ms. Dawson
211
00:10:40,574 --> 00:10:42,340
had possession
of a handgun
212
00:10:42,342 --> 00:10:43,675
licensed to someone
213
00:10:43,677 --> 00:10:45,377
she's legally
separated from.
214
00:10:45,379 --> 00:10:46,945
That's a violation
right there--
215
00:10:46,947 --> 00:10:48,880
and grounds
for a search warrant.
216
00:10:53,085 --> 00:10:54,386
WOMAN:
That's ridiculous.
217
00:10:54,388 --> 00:10:56,121
Ms. Dawson wouldn't
have a gun in here.
218
00:10:56,123 --> 00:10:58,156
She'd have to get it
past security.
219
00:10:58,158 --> 00:10:59,791
You mean the old lady
downstairs
220
00:10:59,793 --> 00:11:00,659
knitting a sweater?
221
00:11:00,661 --> 00:11:01,893
Excuse me.
222
00:11:01,895 --> 00:11:03,294
I'm Karen Milner.
223
00:11:03,296 --> 00:11:04,896
I'm the office manager
for the division.
224
00:11:04,898 --> 00:11:06,131
What's going on here?
225
00:11:06,133 --> 00:11:07,932
We're executing
a search warrant.
226
00:11:07,934 --> 00:11:09,501
The gentleman
has a copy.
227
00:11:14,373 --> 00:11:16,074
A gun?!
228
00:11:16,076 --> 00:11:19,110
Why on earth are you
looking for a gun here?
229
00:11:19,112 --> 00:11:20,545
That's what we do.
230
00:11:20,547 --> 00:11:22,647
We already searched
her home.
231
00:11:22,649 --> 00:11:24,883
How well do you know
Ms. Dawson?
232
00:11:24,885 --> 00:11:26,651
As well as anybody here.
233
00:11:26,653 --> 00:11:28,586
She's a very honest person.
234
00:11:28,588 --> 00:11:30,789
You happen to know
her boyfriend?
235
00:11:30,791 --> 00:11:33,892
Elizabeth rarely discusses
her private life.
236
00:11:33,894 --> 00:11:36,494
Meaning sometimes
she does?
237
00:11:41,967 --> 00:11:44,602
Do you mind giving us
a couple of minutes?
238
00:11:48,808 --> 00:11:50,775
So, what did
she tell you?
239
00:11:50,777 --> 00:11:53,645
I mean, if she's as honest
as you say she is
240
00:11:53,647 --> 00:11:56,047
you shouldn't have a problem
answering.
241
00:11:56,049 --> 00:12:00,085
A few days ago,
I found her crying
in the ladies' room.
242
00:12:00,087 --> 00:12:03,855
She was upset because she
thought her boyfriend
was cheating on her.
243
00:12:03,857 --> 00:12:05,090
What, any details?
244
00:12:05,092 --> 00:12:07,058
The boyfriend's name, or...
245
00:12:07,060 --> 00:12:10,361
No. I think she
was embarrassed
246
00:12:10,363 --> 00:12:13,064
to have even
said that much.
247
00:12:13,066 --> 00:12:16,935
Sorry. I have to
get back to my desk.
248
00:12:20,940 --> 00:12:22,574
Unlucky at love.
249
00:12:22,576 --> 00:12:24,876
I hope she plays poker.
250
00:12:24,878 --> 00:12:27,912
Yeah. You see
these invoices?
251
00:12:27,914 --> 00:12:29,481
Uh-huh. From a
plumbing contractor.
252
00:12:29,483 --> 00:12:30,715
It's for her house
in the Hamptons.
253
00:12:30,717 --> 00:12:31,816
You notice the date?
254
00:12:31,818 --> 00:12:33,084
Labor and materials
255
00:12:33,086 --> 00:12:34,419
for work done
two Saturdays ago.
256
00:12:34,421 --> 00:12:37,055
A plumber who
works weekends.
257
00:12:37,057 --> 00:12:39,691
When the lady of the house
is in the house.
258
00:12:39,693 --> 00:12:42,527
"Rob Palnick,
Plumbing Contractor.
259
00:12:42,529 --> 00:12:44,529
Tottenville."
260
00:12:44,531 --> 00:12:46,598
That's still on Staten Island,
isn't it?
261
00:12:49,101 --> 00:12:51,936
They're keeping me
one more night
for observation.
262
00:12:51,938 --> 00:12:52,837
Well, don't rush it.
263
00:12:52,839 --> 00:12:54,706
We want you
back at 100%.
264
00:12:56,842 --> 00:13:00,044
Uh, the earnings
estimate has to be
filed by end of the week.
265
00:13:00,046 --> 00:13:02,113
We'll still waiting
for your signature.
266
00:13:02,115 --> 00:13:04,382
Jack, I told Mr. Troy
I'm not signing
267
00:13:04,384 --> 00:13:06,384
until certain issues
are addressed.
268
00:13:06,386 --> 00:13:08,553
I know, he showed me your memo.
269
00:13:08,555 --> 00:13:11,089
You should have come to me,
Elizabeth.
270
00:13:11,091 --> 00:13:14,659
That would've been
a job-terminating move.
271
00:13:14,661 --> 00:13:16,728
You can't actually
believe that
272
00:13:16,730 --> 00:13:19,631
not after all these years
with the team.
273
00:13:26,739 --> 00:13:28,907
Did your assistant
call you?
274
00:13:30,543 --> 00:13:32,443
The police searched your office
this morning.
275
00:13:32,445 --> 00:13:33,945
I heard they also
searched your home.
276
00:13:35,414 --> 00:13:37,048
Oh, my God.
277
00:13:37,050 --> 00:13:39,617
I don't understand
what they're doing.
278
00:13:39,619 --> 00:13:41,519
You should be
very careful, Elizabeth.
279
00:13:41,521 --> 00:13:43,922
Get yourself a lawyer.
280
00:13:43,924 --> 00:13:44,989
And never forget
281
00:13:44,991 --> 00:13:47,392
as much as you help us,
we can help you.
282
00:13:55,935 --> 00:13:57,802
(knocking on door)
283
00:13:57,804 --> 00:13:59,838
Mr. Palnick,
it's the police.
284
00:14:04,910 --> 00:14:07,045
Excuse me!
285
00:14:07,047 --> 00:14:09,914
Have you seen
Mr. Palnick?
286
00:14:09,916 --> 00:14:12,817
His truck hasn't moved
since Tuesday night.
287
00:14:12,819 --> 00:14:14,786
You saw him Tuesday?
288
00:14:14,788 --> 00:14:17,522
I heard him come home
around half past 10:00.
289
00:14:17,524 --> 00:14:20,692
Then I heard his TV go on.
Nothing since.
290
00:14:40,112 --> 00:14:41,312
Want to take bets
291
00:14:41,314 --> 00:14:43,915
those are from
a .38 Smith & Wesson?
292
00:14:49,722 --> 00:14:51,689
I told you
I don't remember anything.
293
00:14:51,691 --> 00:14:53,524
That's not the same
as denying it.
294
00:14:53,526 --> 00:14:54,726
Of course
she denies it.
295
00:14:54,728 --> 00:14:57,428
Misplacing
her husband's handgun--
296
00:14:57,430 --> 00:14:58,997
deny or don't
remember?
297
00:14:58,999 --> 00:15:00,765
It was in the lock box at home.
298
00:15:00,767 --> 00:15:03,101
The lock box
was empty.
299
00:15:03,103 --> 00:15:05,870
I don't understand.
300
00:15:05,872 --> 00:15:07,171
I didn't kill Rob.
301
00:15:07,173 --> 00:15:08,506
I couldn't.
302
00:15:08,508 --> 00:15:12,543
You met him while
you were still married?
303
00:15:12,545 --> 00:15:15,179
No, after
I was separated.
304
00:15:15,181 --> 00:15:16,748
He was...
305
00:15:16,750 --> 00:15:18,650
You want a mint?
306
00:15:19,585 --> 00:15:21,352
No, thank you.
307
00:15:21,354 --> 00:15:26,391
You were saying about Rob?
308
00:15:26,393 --> 00:15:27,759
(sighing)
309
00:15:27,761 --> 00:15:29,627
He was very kind, very...
310
00:15:29,629 --> 00:15:31,629
respectful.
311
00:15:31,631 --> 00:15:34,165
He made me laugh.
312
00:15:34,167 --> 00:15:36,200
Are you sure you don't want one?
313
00:15:36,202 --> 00:15:37,969
They're real zesty.
314
00:15:37,971 --> 00:15:41,105
They're English
black peppermint.
315
00:15:41,107 --> 00:15:43,107
I had to special
order them.
316
00:15:43,109 --> 00:15:44,642
I don't like peppermint.
317
00:15:44,644 --> 00:15:46,244
Can she go on?
318
00:15:47,680 --> 00:15:49,447
Sure.
319
00:15:49,449 --> 00:15:52,250
Uh, uh, he made you laugh?
320
00:15:52,252 --> 00:15:56,054
I'm not saying it was going
to turn into anything
321
00:15:56,056 --> 00:15:59,090
but he was
the only real person I knew.
322
00:15:59,092 --> 00:16:01,659
The people at work,
your friends--
323
00:16:01,661 --> 00:16:03,528
they're not, uh, real?
324
00:16:03,530 --> 00:16:06,331
It's different.
325
00:16:06,333 --> 00:16:08,032
Are you sure you don't want
326
00:16:08,034 --> 00:16:10,435
to take some mints home
for your daughter?
327
00:16:10,437 --> 00:16:11,536
She doesn't like them.
328
00:16:11,538 --> 00:16:13,404
I don't know why
I'm talking to you.
329
00:16:13,406 --> 00:16:14,739
You're not even listening.
330
00:16:14,741 --> 00:16:16,007
We listen.
331
00:16:16,009 --> 00:16:17,375
We noticed you left out the part
332
00:16:17,377 --> 00:16:19,243
about being upset
Rob was cheating on you.
333
00:16:19,245 --> 00:16:21,312
What are you talking about?
Rob wasn't cheating.
334
00:16:21,314 --> 00:16:22,613
Somebody found you crying
335
00:16:22,615 --> 00:16:23,881
in the executive washroom.
336
00:16:23,883 --> 00:16:25,483
You deny, or
don't remember?
337
00:16:25,485 --> 00:16:27,418
We can help fill in the holes
for you.
338
00:16:27,420 --> 00:16:29,520
You drove to Rob's place
to confront him.
339
00:16:29,522 --> 00:16:30,455
No, I don't believe that.
340
00:16:30,457 --> 00:16:31,389
You had an argument.
341
00:16:31,391 --> 00:16:32,391
You lost
your temper.
342
00:16:32,391 --> 00:16:33,725
It's not possible;
I'd remember...
343
00:16:33,727 --> 00:16:34,759
Maybe you're blocking it.
344
00:16:34,761 --> 00:16:36,394
Enough.
I-I don't...
345
00:16:36,396 --> 00:16:39,364
The next word
my client says on record
346
00:16:39,366 --> 00:16:41,366
will be
at her arraignment.
347
00:16:41,368 --> 00:16:43,568
Are you sure?
348
00:16:49,108 --> 00:16:51,242
LAWYER:
Your bail can be revoked
349
00:16:51,244 --> 00:16:53,678
if you miss
even one court appearance.
350
00:16:53,680 --> 00:16:56,447
I can't believe
this is happening to me.
351
00:16:56,449 --> 00:16:59,517
Elizabeth, we cannot
afford to make mistakes.
352
00:16:59,519 --> 00:17:03,021
They have very compelling
circumstantial evidence.
353
00:17:03,023 --> 00:17:06,324
Now, look, I got to go
back and talk to the ADA.
354
00:17:06,326 --> 00:17:08,359
Are you going
to be all right?
355
00:17:08,361 --> 00:17:09,527
Yeah, yeah.
356
00:17:09,529 --> 00:17:11,262
Thanks.
357
00:17:18,604 --> 00:17:21,105
Hello, is Jack Crawley there?
358
00:17:21,107 --> 00:17:22,740
Can you interrupt him?
359
00:17:22,742 --> 00:17:24,442
It's very important.
360
00:17:24,444 --> 00:17:27,912
Tell him Elizabeth Dawson
needs to talk to him.
361
00:17:27,914 --> 00:17:30,615
I was at the station
on Richmond Avenue
362
00:17:30,617 --> 00:17:32,417
near Yukon Avenue.
363
00:17:32,419 --> 00:17:34,452
I was filling up my car
with gas
364
00:17:34,454 --> 00:17:36,554
and I saw
a silver SUV pull in.
365
00:17:36,556 --> 00:17:38,689
What direction
was it coming from?
366
00:17:38,691 --> 00:17:41,059
From the expressway.
367
00:17:41,061 --> 00:17:43,995
That young woman was driving,
the one in the newspaper.
368
00:17:43,997 --> 00:17:46,531
That's why I called the police
when I saw the paper.
369
00:17:46,533 --> 00:17:48,366
DEAKINS:
And what did
the woman do?
370
00:17:48,368 --> 00:17:50,034
She parked
near the phone booth.
371
00:17:50,036 --> 00:17:51,969
She used the phone--
just for a minute--
372
00:17:51,971 --> 00:17:54,539
then she got back in her car,
then she drove off.
373
00:17:54,541 --> 00:17:56,240
What direction?
374
00:17:56,242 --> 00:17:57,975
Back where
she came from.
375
00:17:57,977 --> 00:18:00,211
Toward the expressway
to the city.
376
00:18:00,213 --> 00:18:01,979
This was around
what time?
377
00:18:01,981 --> 00:18:04,382
10:00, 10:15.
378
00:18:04,384 --> 00:18:06,451
Can we get you anything?
379
00:18:06,453 --> 00:18:08,419
Okay.
380
00:18:13,992 --> 00:18:16,127
Dawson would have been
on her way to Palnick's
381
00:18:16,129 --> 00:18:17,995
when she pulled
into the gas station.
382
00:18:17,997 --> 00:18:19,430
She might have
tried calling him.
383
00:18:19,432 --> 00:18:21,299
10:15, he wouldn't
have been home yet.
384
00:18:21,301 --> 00:18:23,501
So, she turned around,
headed back to the city.
385
00:18:23,503 --> 00:18:24,969
This guy's story
clears her.
386
00:18:24,971 --> 00:18:27,238
Um...
387
00:18:27,240 --> 00:18:32,076
Mr. Nelson, how did
you pay for your gas?
388
00:18:32,078 --> 00:18:33,744
Cash-- $10.
389
00:18:33,746 --> 00:18:35,113
Self-serve?
390
00:18:36,715 --> 00:18:40,985
Which side of your car
is your gas tank?
391
00:18:43,255 --> 00:18:45,756
You don't remember?
392
00:18:45,758 --> 00:18:48,326
Because someone
usually fills it up for you?
393
00:18:50,996 --> 00:18:53,264
You go to the
full service pump.
394
00:18:56,502 --> 00:18:58,503
Your hands.
395
00:19:02,641 --> 00:19:04,976
You keep them flat.
396
00:19:04,978 --> 00:19:07,578
You have arthritis?
397
00:19:10,649 --> 00:19:13,317
Hurts to
close them?
398
00:19:13,319 --> 00:19:18,456
That's why you don't
pump your own gas.
399
00:19:18,458 --> 00:19:22,059
I do what I have to.
400
00:19:29,034 --> 00:19:32,003
I want to pull some records
on Mr. Nelson.
401
00:19:34,973 --> 00:19:36,240
TV REPORTER:
As we head into
402
00:19:36,242 --> 00:19:37,608
the closing minutes
before the bell
403
00:19:37,610 --> 00:19:38,610
one of the strongest
performers today
404
00:19:38,610 --> 00:19:41,746
has been Mattawin Corporation
at three and a half percent--
405
00:19:41,748 --> 00:19:44,248
coming on the heels
of a better-than-expected
406
00:19:44,250 --> 00:19:46,384
earnings estimate
for the coming quarter.
407
00:19:46,386 --> 00:19:47,718
And there is the closing bell
408
00:19:47,720 --> 00:19:50,087
meaning Mattawin's
closing number for the day
409
00:19:50,089 --> 00:19:51,389
is 86 and five-eighths.
410
00:19:51,391 --> 00:19:55,459
(cheering)
Bonus time!
411
00:19:55,461 --> 00:19:57,528
(laughter)
412
00:19:57,530 --> 00:19:59,463
Congratulations, everyone.
413
00:19:59,465 --> 00:20:01,232
We worked hard for this
414
00:20:01,234 --> 00:20:03,534
worked as a team,
and we can enjoy
415
00:20:03,536 --> 00:20:06,971
the rewards
as a team.
416
00:20:06,973 --> 00:20:09,106
We've been climbing
this mountain, some of us
417
00:20:09,108 --> 00:20:11,108
for 15 years.
418
00:20:11,110 --> 00:20:12,510
The summit is in sight!
419
00:20:12,512 --> 00:20:14,478
(laughter and cheering)
420
00:20:14,480 --> 00:20:17,415
I have been to the
top of the mountain
421
00:20:17,417 --> 00:20:18,983
and I'm here to tell you
422
00:20:18,985 --> 00:20:21,252
the sky is even bluer
than you dreamed.
423
00:20:21,254 --> 00:20:24,088
If we keep up
the hard work
424
00:20:24,090 --> 00:20:26,691
keep believing in ourselves,
in our team
425
00:20:26,693 --> 00:20:29,327
we'll see those blue skies
together.
426
00:20:29,329 --> 00:20:32,997
(cheering)
427
00:20:32,999 --> 00:20:35,199
Now, you notice we have a few
bottles of wine over here.
428
00:20:35,201 --> 00:20:36,500
I don't know anything about this
429
00:20:36,502 --> 00:20:37,668
but our friend Michael Gergen
430
00:20:37,670 --> 00:20:41,739
tells me we have
some mighty fine wine.
431
00:20:41,741 --> 00:20:44,342
Chateau Petrus 1946.
432
00:20:44,344 --> 00:20:45,977
How much is this a bottle,
Michael?
433
00:20:45,979 --> 00:20:47,144
$11,000.
434
00:20:47,146 --> 00:20:48,879
(oohing and aahing)
435
00:20:48,881 --> 00:20:50,147
Are you sure we'll have enough?
436
00:20:50,149 --> 00:20:51,549
I ordered five cases.
437
00:20:51,551 --> 00:20:54,151
(laughter and whooping)
438
00:20:54,153 --> 00:20:56,053
CRAWLEY:
Enjoy, everybody.
439
00:20:58,924 --> 00:21:02,760
The phone booth records
show a one-minute call
to Palnick's number at 10:17
440
00:21:02,762 --> 00:21:04,028
and the gas
station records
441
00:21:04,030 --> 00:21:05,663
show a sale of
$10 worth of gas
442
00:21:05,665 --> 00:21:07,498
at around the same time.
443
00:21:07,500 --> 00:21:09,100
The old guy's story
checks out.
444
00:21:09,102 --> 00:21:10,401
Ms. Dawson's off the hook.
445
00:21:10,403 --> 00:21:13,704
Charles Berke'll be happy.
446
00:21:15,374 --> 00:21:16,741
Who's Charles Berke?
447
00:21:16,743 --> 00:21:18,776
He works at Mattawin,
same as Ms. Dawson.
448
00:21:18,778 --> 00:21:20,278
He's an accountant.
449
00:21:20,280 --> 00:21:24,615
Oh, and he's
our witness's son-in-law.
450
00:21:29,755 --> 00:21:33,557
What's the implication here?
That Mattawin's trying
to help a key executive?
451
00:21:33,559 --> 00:21:35,126
Except Nelson's
story checks out.
452
00:21:35,128 --> 00:21:36,327
There was a call
to Palnick
453
00:21:36,329 --> 00:21:38,162
from the phone booth
at the gas station.
454
00:21:38,164 --> 00:21:39,630
There was a sale of
$10.00 worth of gas.
455
00:21:39,632 --> 00:21:43,401
Then it's a coincidence
Mr. Nelson's son-in-law
works for Mattawin.
456
00:21:43,403 --> 00:21:45,936
Except the cashier doesn't
remember Mr. Nelson.
457
00:21:45,938 --> 00:21:47,538
Someone bought
ten dollars worth of gas
458
00:21:47,540 --> 00:21:49,507
but it might not
have been Mr. Nelson.
459
00:21:49,509 --> 00:21:51,809
Is it possible
Ms. Dawson did?
460
00:21:51,811 --> 00:21:54,512
That she was laying
the ground work
for her own alibi
461
00:21:54,514 --> 00:21:56,514
on her way to killing
Mr. Palnick?
462
00:21:56,516 --> 00:21:58,215
We showed her photo
to the cashier
463
00:21:58,217 --> 00:21:59,283
he doesn't
remember her
464
00:21:59,285 --> 00:22:00,285
or her SUV.
465
00:22:00,285 --> 00:22:03,387
Well if not Ms. Dawson,
nor Mr. Nelson, then who?
466
00:22:03,389 --> 00:22:05,489
We have no idea.
467
00:22:05,491 --> 00:22:09,760
Except the same day that
Mr. Nelson came to see us
468
00:22:09,762 --> 00:22:13,164
Mattawin stock price jumped up
three and a half percent.
469
00:22:13,166 --> 00:22:15,499
EAMES:
That would make it
two coincidences.
470
00:22:15,501 --> 00:22:18,102
One more and it's
a conspiracy.
471
00:22:21,740 --> 00:22:24,108
CRAWLEY:
We issued a favorable
earnings estimate.
472
00:22:24,110 --> 00:22:25,209
Simple as that.
473
00:22:25,211 --> 00:22:26,877
Didn't your friends
at the SEC tell you?
474
00:22:26,879 --> 00:22:28,245
They did.
475
00:22:28,247 --> 00:22:29,447
Well, they were right.
476
00:22:29,449 --> 00:22:31,515
They also told us you
filed the estimate
477
00:22:31,517 --> 00:22:32,950
at the last
possible day.
478
00:22:32,952 --> 00:22:34,852
Was there a problem
getting it out?
479
00:22:34,854 --> 00:22:38,923
Just our legal department
doing their usual due diligence.
480
00:22:38,925 --> 00:22:43,994
Our friends at the SEC
sent us a copy of the estimate.
481
00:22:43,996 --> 00:22:48,032
There's a list
of signatures at the end.
482
00:22:48,034 --> 00:22:49,767
The first name's yours.
483
00:22:49,769 --> 00:22:51,836
Well, because I'm the CFO.
484
00:22:54,172 --> 00:22:57,308
That's the Chief
Financial Officer.
485
00:22:57,310 --> 00:23:00,344
That's right, CFO, CEO...
486
00:23:00,346 --> 00:23:03,481
VPCF...
487
00:23:03,483 --> 00:23:05,383
I'm not familiar
with that acronym.
488
00:23:05,385 --> 00:23:07,051
Oh, I just made it up.
489
00:23:07,053 --> 00:23:08,185
(chuckles)
490
00:23:08,187 --> 00:23:10,755
Yeah, uh, Vice-President
of Corporate Finance.
491
00:23:12,424 --> 00:23:14,258
That's what Elizabeth Dawson is.
492
00:23:14,260 --> 00:23:18,195
Her signature's on here, too.
493
00:23:18,197 --> 00:23:20,097
It's required by the SEC.
494
00:23:20,099 --> 00:23:21,999
EAMES:
Even though she's
accused of murder?
495
00:23:22,001 --> 00:23:25,069
There is a presumption
of innocence.
496
00:23:25,071 --> 00:23:29,006
What happens if,
for some reason
497
00:23:29,008 --> 00:23:31,108
Ms. Dawson hadn't signed?
498
00:23:31,110 --> 00:23:33,444
Well then we couldn't file
the earnings estimate
499
00:23:33,446 --> 00:23:35,312
and the SEC
would want to know why.
500
00:23:35,314 --> 00:23:36,514
There's be an inquiry.
501
00:23:36,516 --> 00:23:39,884
That's what our friends
at the SEC told us.
502
00:23:41,153 --> 00:23:43,187
I tried to read this.
503
00:23:43,189 --> 00:23:47,358
You guys,
you make a lot of money.
504
00:23:49,995 --> 00:23:52,797
What is it exactly
Mattawin does?
505
00:23:52,799 --> 00:23:55,299
We buy and sell
land and water rights.
506
00:23:55,301 --> 00:23:57,768
EAMES:
Buy and sell
land and water.
507
00:23:57,770 --> 00:23:59,904
Pretty much covers everything.
508
00:23:59,906 --> 00:24:03,240
It seems that most
of your profits came from
509
00:24:03,242 --> 00:24:07,178
your investment in something
called Tuxedo Hill.
510
00:24:07,180 --> 00:24:10,247
Is that some kind of
land development?
511
00:24:10,249 --> 00:24:11,849
Uh, no.
512
00:24:11,851 --> 00:24:13,250
Uh, do you mind?
513
00:24:16,955 --> 00:24:19,190
The blueprint
for a house.
514
00:24:19,192 --> 00:24:20,791
Yes.
515
00:24:20,793 --> 00:24:22,259
Antigua, is that
offshore?
516
00:24:22,261 --> 00:24:23,327
That's offshore.
517
00:24:23,329 --> 00:24:24,995
Uh, I know that's
518
00:24:24,997 --> 00:24:26,197
a dirty word
these days, but...
519
00:24:26,199 --> 00:24:28,332
You must be doing well,
Mr. Crawley.
520
00:24:28,334 --> 00:24:30,768
I'm not in this for my health.
521
00:24:30,770 --> 00:24:33,137
Are we done here?
522
00:24:35,474 --> 00:24:36,974
Uh, no.
523
00:24:36,976 --> 00:24:39,243
What is Tuxedo Hill?
524
00:24:39,245 --> 00:24:41,846
Our friends at the SEC
525
00:24:41,848 --> 00:24:43,347
they couldn't tell us
anything about it.
526
00:24:43,349 --> 00:24:45,416
The Tuxedo Hill Group
527
00:24:45,418 --> 00:24:47,451
is a special-purpose
partnership
528
00:24:47,453 --> 00:24:49,253
capitalized by
third-party equity
529
00:24:49,255 --> 00:24:51,255
to hedge certain
Mattawin assets.
530
00:24:52,924 --> 00:24:54,358
We have no idea
what you just said.
531
00:24:54,360 --> 00:24:55,359
Unfortunately
532
00:24:55,361 --> 00:24:56,994
I don't have
time to give you
533
00:24:56,996 --> 00:24:59,029
a primer in capital
assets management
534
00:24:59,031 --> 00:25:00,331
so if you'll excuse me...
535
00:25:00,333 --> 00:25:02,967
Look at that water.
536
00:25:02,969 --> 00:25:06,804
Is this off the coast
of Antigua?
537
00:25:06,806 --> 00:25:08,372
Uh... yeah.
538
00:25:08,374 --> 00:25:10,441
It's paradise.
539
00:25:10,443 --> 00:25:13,477
Oh, this is that
540
00:25:13,479 --> 00:25:15,946
gorgeous woman that
we met last time, Karen...
541
00:25:15,948 --> 00:25:17,414
Karen Milner.
542
00:25:17,416 --> 00:25:18,916
Karen Milner.
543
00:25:18,918 --> 00:25:20,451
Is this at
a company picnic?
544
00:25:20,453 --> 00:25:21,452
Uh, no.
545
00:25:21,454 --> 00:25:24,021
Ms. Milner and I are engaged.
546
00:25:24,023 --> 00:25:28,225
Now you know the big secret
around the water cooler.
547
00:25:28,227 --> 00:25:29,927
EAMES:
I don't where
that match was made
548
00:25:29,929 --> 00:25:31,061
but it wasn't in heaven.
549
00:25:31,063 --> 00:25:32,296
What a snake oil merchant.
550
00:25:32,298 --> 00:25:34,498
The snake oil he's selling
is Tuxedo Hill.
551
00:25:34,500 --> 00:25:36,333
He wasn't anxious
to give us the recipe.
552
00:25:36,335 --> 00:25:39,203
Maybe there's a place we
can find the ingredients.
553
00:25:39,205 --> 00:25:42,306
Internet chat rooms
for stock-pickers.
554
00:25:44,943 --> 00:25:46,410
BILL:
I've been trying for a month
555
00:25:46,412 --> 00:25:48,445
to get a straight answer
about Tuxedo Hill.
556
00:25:48,447 --> 00:25:50,781
The whole thing
doesn't make sense.
557
00:25:50,783 --> 00:25:53,984
Tuxedo Hill's supposed to use
third-party equity--
558
00:25:53,986 --> 00:25:56,520
outside investors--
to protect Mattawin's assets.
559
00:25:56,522 --> 00:25:59,924
But, to me, it doesn't look like
those assets are being covered.
560
00:25:59,926 --> 00:26:02,459
And the company rep told
my broker, "Don't worry
561
00:26:02,461 --> 00:26:05,796
it's probably just
an accounting mistake."
562
00:26:05,798 --> 00:26:08,165
Your broker was happy
with that explanation?
563
00:26:08,167 --> 00:26:10,901
He told me the company
rep even brought it up
564
00:26:10,903 --> 00:26:12,870
with the VP of
Corporate Finance.
565
00:26:12,872 --> 00:26:14,238
Elizabeth Dawson.
566
00:26:14,240 --> 00:26:17,508
Yes. He said she was
going to follow up on it.
567
00:26:17,510 --> 00:26:20,044
Well, I don't know what you're
worried about, Mr. Winnick.
568
00:26:20,046 --> 00:26:21,779
Mattawin stock keeps going up.
569
00:26:21,781 --> 00:26:23,047
Yeah, sure.
570
00:26:23,049 --> 00:26:24,481
Except I got
a little crystal ball
571
00:26:24,483 --> 00:26:26,317
called the credit-
protection market.
572
00:26:26,319 --> 00:26:28,085
It's where banks
and big lenders go
573
00:26:28,087 --> 00:26:30,087
to buy insurance
on their loans.
574
00:26:30,089 --> 00:26:34,091
And the price of insurance
on loan to Mattawin
has been going up.
575
00:26:34,093 --> 00:26:37,027
Banks see Mattawin
as a bad credit risk?
576
00:26:37,029 --> 00:26:39,063
But are they going
to tell the average man?
577
00:26:39,065 --> 00:26:40,464
No way.
578
00:26:40,466 --> 00:26:41,765
These bastards.
579
00:26:41,767 --> 00:26:44,335
They're like a bunch
of frat boys playing
crooked poker
580
00:26:44,337 --> 00:26:46,270
only they're using
our money.
581
00:26:49,307 --> 00:26:50,975
Well, maybe some subpoenas
582
00:26:50,977 --> 00:26:53,310
will get us a seat
at that poker game.
583
00:26:54,779 --> 00:26:57,448
I looked at all the filings,
disclosures, and offerings.
584
00:26:57,450 --> 00:26:59,383
Bottom line is, these
outside investors
585
00:26:59,385 --> 00:27:01,018
Tuxedo Hill's
supposed to have
586
00:27:01,020 --> 00:27:02,520
they don't exist.
587
00:27:02,520 --> 00:27:03,787
The investors are
Mattawin executives
588
00:27:03,789 --> 00:27:05,422
and board members
using Mattawin stock.
589
00:27:05,424 --> 00:27:07,057
I don't understand.
590
00:27:07,059 --> 00:27:08,192
All you need
to know is
591
00:27:08,194 --> 00:27:10,060
Mattawin uses
Tuxedo Hill
592
00:27:10,062 --> 00:27:12,196
to hide losses and
generate paper profits
593
00:27:12,198 --> 00:27:14,331
which they count
as actual profits.
594
00:27:14,333 --> 00:27:16,900
To boost Mattawin's
stock prices.
595
00:27:16,902 --> 00:27:17,935
Look at it this way:
596
00:27:17,937 --> 00:27:20,137
They're taking air out
of the Mattawin balloon
597
00:27:20,139 --> 00:27:21,772
to fill the Tuxedo
Hill balloon
598
00:27:21,774 --> 00:27:24,008
which is being used to
fill the Mattawin balloon.
599
00:27:24,010 --> 00:27:25,309
They're just pushing
hot air around.
600
00:27:25,311 --> 00:27:26,877
A Ponzi scheme.
601
00:27:26,879 --> 00:27:30,247
Close. The numbers are big.
Hundreds of millions.
602
00:27:30,249 --> 00:27:31,749
CARVER:
And this is what
they needed
603
00:27:31,751 --> 00:27:33,250
Ms. Dawson
to sign off on.
604
00:27:33,252 --> 00:27:36,353
Then it's time
to go after Mattawin
and Tuxedo Hill.
605
00:27:36,355 --> 00:27:38,188
MAN:
And all the entities
606
00:27:38,190 --> 00:27:40,391
they spun out
of Tuxedo Hill.
607
00:27:40,393 --> 00:27:41,859
There's a dozen other companies
608
00:27:41,861 --> 00:27:43,361
one for each category of assets.
609
00:27:43,361 --> 00:27:46,930
You got mineral rights,
residential real estate,
transportation...
610
00:27:46,932 --> 00:27:47,798
GORNE:
PoolTrans.
611
00:27:47,800 --> 00:27:50,134
From Mattawin's fleet--
cars, trucks
612
00:27:50,136 --> 00:27:51,935
small boats...
613
00:27:51,937 --> 00:27:54,738
We need a search warrant
for a private jet.
614
00:27:56,374 --> 00:27:59,943
The DA got every piece of paper
from the regulatory agencies.
615
00:27:59,945 --> 00:28:01,979
Legal says the next wave
of subpoenas'll
616
00:28:01,981 --> 00:28:03,380
come by the end of the week.
617
00:28:03,382 --> 00:28:05,516
This time they'll
be knocking on our door.
618
00:28:05,518 --> 00:28:08,786
I want to make it clear we intend
to comply with any subpoena
619
00:28:08,788 --> 00:28:10,454
and give them
everything we have.
620
00:28:10,456 --> 00:28:12,389
I understand perfectly, Jack.
621
00:28:12,391 --> 00:28:15,092
Everything we have
when they hand us the subpoena.
622
00:28:21,933 --> 00:28:24,802
EAMES:
We'll need to see your flight
manifest for that week.
623
00:28:24,804 --> 00:28:26,170
PILOT:
Yeah, it's aboard the plane.
624
00:28:33,178 --> 00:28:35,145
Well, it's
a tight fit.
625
00:28:35,147 --> 00:28:36,413
Fine for me.
626
00:28:36,415 --> 00:28:37,915
PILOT:
Yeah, Tuesday morning.
627
00:28:37,915 --> 00:28:41,051
I picked up two passengers
in Memphis and flew them here.
628
00:28:41,053 --> 00:28:42,753
Arrival time was 8:30.
629
00:28:42,755 --> 00:28:44,021
And Tuesday night?
630
00:28:44,023 --> 00:28:47,491
Uh, back to Memphis
with the same two gentleman.
631
00:28:47,493 --> 00:28:49,793
Departure time
was 1:20 a.m.
632
00:28:49,795 --> 00:28:52,329
It's a tight fit in here.
633
00:28:52,331 --> 00:28:53,931
Do you have any mints?
634
00:28:53,933 --> 00:28:56,066
Uh...
635
00:28:56,068 --> 00:28:58,135
Who were these
two gentlemen?
636
00:28:58,137 --> 00:29:00,404
Mattawin employees.
637
00:29:00,406 --> 00:29:02,906
The names aren't
on the manifest?
No.
638
00:29:02,908 --> 00:29:06,043
We had instructions
to pick them up
in Memphis.
639
00:29:06,045 --> 00:29:07,745
It's Dover's.
640
00:29:10,115 --> 00:29:12,082
It's the Rolls-Royce
of mints.
641
00:29:12,084 --> 00:29:14,184
I thought you might
stock these.
642
00:29:14,186 --> 00:29:19,990
PoolTrans was on the customer
list the distributor sent us.
643
00:29:19,992 --> 00:29:23,026
What's he
going to do?
644
00:29:23,028 --> 00:29:24,228
EAMES:
Look for evidence
645
00:29:24,230 --> 00:29:26,396
you transported two murderers.
646
00:29:34,272 --> 00:29:37,608
She has no memory of pulling
into that gas station.
647
00:29:37,610 --> 00:29:39,343
But if that's
what your witness
648
00:29:39,345 --> 00:29:41,745
said she did,
that's what she did.
649
00:29:41,747 --> 00:29:44,414
And the murder charge
should be set aside.
650
00:29:44,416 --> 00:29:47,217
That's up to
my counterpart
on Staten Island.
651
00:29:47,219 --> 00:29:49,553
My concern is
something else
entirely.
652
00:29:49,555 --> 00:29:50,921
And what is that?
653
00:29:50,923 --> 00:29:53,590
Um...
654
00:29:53,592 --> 00:29:56,326
quid pro quo.
655
00:29:56,328 --> 00:29:59,363
One hand washing
the other.
656
00:29:59,365 --> 00:30:02,366
Mattawin's earnings
estimate.
657
00:30:05,136 --> 00:30:07,805
This is your,
your signature.
658
00:30:10,742 --> 00:30:17,614
You traded it for a witness
who'd, uh, get you off the hook.
659
00:30:17,616 --> 00:30:18,715
If you're
implying
660
00:30:18,717 --> 00:30:21,151
she was suborning perjury...
661
00:30:21,153 --> 00:30:24,421
We know why you wouldn't
sign in the first place.
662
00:30:24,423 --> 00:30:29,226
I mean, you knew that Mattawin
was using Tuxedo Hill
663
00:30:29,228 --> 00:30:31,628
to cook the books.
664
00:30:34,332 --> 00:30:38,702
You tried to do
the ethical thing.
665
00:30:38,704 --> 00:30:40,704
Then along came this murder rap.
666
00:30:40,706 --> 00:30:42,573
They offered to help you.
667
00:30:42,575 --> 00:30:44,274
Witness-in-a-can.
668
00:30:44,276 --> 00:30:45,776
As long as you sign this.
669
00:30:45,778 --> 00:30:48,679
Elizabeth, we don't
have to listen to this.
670
00:30:48,681 --> 00:30:52,216
No... they're right.
671
00:30:52,218 --> 00:30:56,620
We are such a crooked company
we deserve to get caught.
672
00:30:59,190 --> 00:31:03,293
I knew in my gut
that I hadn't killed Rob
673
00:31:03,295 --> 00:31:04,862
but I was desperate.
674
00:31:04,864 --> 00:31:07,831
I was thinking of Jennie.
675
00:31:07,833 --> 00:31:11,034
I called Jack Crawely...
676
00:31:11,036 --> 00:31:14,938
I swear, I did not kill Rob.
677
00:31:17,342 --> 00:31:19,576
We happen to believe you.
678
00:31:19,578 --> 00:31:21,511
It's the mints.
679
00:31:21,513 --> 00:31:26,817
The one's that
you don't like.
680
00:31:26,819 --> 00:31:29,219
The one's from the company jet.
681
00:31:29,221 --> 00:31:33,156
We found the same wrapper
in your truck.
682
00:31:33,158 --> 00:31:34,558
Somebody
left it there.
683
00:31:34,560 --> 00:31:36,627
The same somebody
who knocked you unconscious
684
00:31:36,629 --> 00:31:37,895
outside your nanny's house.
685
00:31:37,897 --> 00:31:39,897
Who rolled your car
into the ditch.
686
00:31:39,899 --> 00:31:43,233
GOREN:
Who stole the gun
from your home
687
00:31:43,235 --> 00:31:46,336
and shot Rob Palnick.
688
00:31:46,338 --> 00:31:49,339
They planted
just enough evidence
689
00:31:49,341 --> 00:31:50,741
to implicate you.
690
00:31:50,743 --> 00:31:52,342
EAMES:
And just enough evidence
691
00:31:52,344 --> 00:31:53,710
to form a basis
for an alibi.
692
00:31:53,712 --> 00:31:56,546
GOREN:
You were damned
with one hand
693
00:31:56,548 --> 00:31:58,482
and saved
with the other
694
00:31:58,484 --> 00:32:02,286
just to get your signature
on a piece of paper.
695
00:32:08,860 --> 00:32:11,795
Those sons of bitches.
696
00:32:14,265 --> 00:32:17,801
But we're curious
as to the motive
697
00:32:17,803 --> 00:32:19,569
of their financial shenanigans.
698
00:32:19,571 --> 00:32:22,673
Was it to increase the value
of their Mattawin stock?
699
00:32:22,675 --> 00:32:24,408
That wouldn't help them.
700
00:32:24,410 --> 00:32:25,742
They have stock options.
701
00:32:25,744 --> 00:32:27,411
They're locked in.
702
00:32:27,413 --> 00:32:29,579
They can't sell them
without letting the SEC know.
703
00:32:29,581 --> 00:32:31,615
And then that would start
a run on the company.
704
00:32:31,617 --> 00:32:33,583
No, it had to be the bonuses.
705
00:32:33,585 --> 00:32:35,819
They get bonuses every time
Mattawin stock
706
00:32:35,821 --> 00:32:37,187
hits a target price.
707
00:32:40,792 --> 00:32:43,226
How much, these bonuses?
708
00:32:43,228 --> 00:32:49,399
Walter Troy got $10.5 million
and Jack Crawley, $7.5.
709
00:32:49,401 --> 00:32:52,135
Michael Gergen, $3.3...
710
00:32:52,137 --> 00:32:55,539
For this, they killed Rob.
711
00:32:55,541 --> 00:32:58,542
He never did anything to them.
712
00:32:58,544 --> 00:33:01,278
What were they thinking?!
713
00:33:05,683 --> 00:33:08,418
I doubt they gave it
any thought at all.
714
00:33:11,289 --> 00:33:13,857
(cries)
715
00:33:13,859 --> 00:33:16,927
We need to pry
this murder conspiracy apart.
716
00:33:16,929 --> 00:33:19,029
Elizabeth Dawson alone
won't get us there.
717
00:33:19,031 --> 00:33:20,831
Her credibility is tainted.
718
00:33:20,833 --> 00:33:22,833
We need another way
to get to Jack Crawley.
719
00:33:22,835 --> 00:33:25,168
So far he's been able
to insulate himself.
720
00:33:25,170 --> 00:33:28,739
There might be one thing
he left flapping in the wind.
721
00:33:32,543 --> 00:33:34,111
MILNER:
It's what I told you
the first time.
722
00:33:34,113 --> 00:33:36,213
She was in the bathroom,
she was crying
723
00:33:36,215 --> 00:33:38,482
she thought her boyfriend
was cheating on her.
724
00:33:38,484 --> 00:33:39,883
Don't you people
take notes?
725
00:33:39,885 --> 00:33:42,452
Ms. Dawson says
it never happened.
726
00:33:42,454 --> 00:33:45,889
Why would I lie about
something like that?
727
00:33:45,891 --> 00:33:49,159
To make her look guilty.
728
00:33:49,161 --> 00:33:52,562
To give her a motive for
killing her boyfriend.
729
00:33:52,564 --> 00:33:54,865
And why in the world
would I do that?
730
00:33:54,867 --> 00:33:58,168
Because your fiance
Jack Crawley asked you to.
731
00:33:58,170 --> 00:34:02,539
Jack is the smartest, most
dedicated man I've ever met.
732
00:34:02,541 --> 00:34:05,442
He built Mattawin into a
winner through hard work
733
00:34:05,444 --> 00:34:07,377
and pure business genius.
734
00:34:07,379 --> 00:34:10,814
Not mention a little
smoke, a few mirrors...
735
00:34:10,816 --> 00:34:12,416
If had any doubts
about Mattawin
736
00:34:12,418 --> 00:34:14,017
I wouldn't have
invested my savings
737
00:34:14,019 --> 00:34:16,753
nor that of my parents
into the company.
738
00:34:18,222 --> 00:34:20,557
That's a cute dog.
739
00:34:20,559 --> 00:34:22,292
Isn't he cute?
740
00:34:22,294 --> 00:34:23,560
What's his name?
741
00:34:23,562 --> 00:34:25,429
Ebit.
742
00:34:25,431 --> 00:34:27,431
Ebit?
743
00:34:27,433 --> 00:34:32,235
Is that because he's
such an itty-bitty
little doggie?
744
00:34:32,237 --> 00:34:33,470
No.
745
00:34:33,472 --> 00:34:35,138
Jack came up with it.
746
00:34:35,140 --> 00:34:37,541
He said it's the first thing
he learned in business school.
747
00:34:37,543 --> 00:34:38,809
It's short for Ebitda--
748
00:34:38,811 --> 00:34:41,144
Earning Before Interest,
Taxes...
749
00:34:41,146 --> 00:34:43,914
Depreciation,
Amortization.
750
00:34:49,253 --> 00:34:51,688
Look at this collar,
it's diamonds.
751
00:34:51,690 --> 00:34:53,690
It's stunning.
752
00:34:53,692 --> 00:34:54,825
Yes.
753
00:34:54,827 --> 00:34:57,227
Jack surprised me with it.
754
00:34:57,229 --> 00:34:59,696
Why, he has excellent taste.
755
00:34:59,698 --> 00:35:01,164
Yes.
756
00:35:01,166 --> 00:35:02,799
But I nearly spoiled
the surprise.
757
00:35:02,801 --> 00:35:04,868
How's that?
758
00:35:04,870 --> 00:35:08,672
I walked in on him when
he was ordering it on the phone.
759
00:35:08,674 --> 00:35:11,374
Really? What'd you
hear him say?
760
00:35:11,376 --> 00:35:14,277
I heard him say that
he wanted to buy a collar.
761
00:35:17,148 --> 00:35:19,916
That's funny.
762
00:35:19,918 --> 00:35:22,319
You heard him on the phone
buying a collar.
763
00:35:22,321 --> 00:35:23,620
What's so funny about that?
764
00:35:23,622 --> 00:35:26,389
He was ordering it
from a catalogue.
765
00:35:26,391 --> 00:35:30,260
(chuckles)
766
00:35:30,262 --> 00:35:31,461
Diamonds and dogs.
767
00:35:31,463 --> 00:35:34,231
All the best friends
a girl needs.
768
00:35:34,233 --> 00:35:36,867
Crawley bought
a lot of collars
the last six months.
769
00:35:36,869 --> 00:35:37,901
He did?
770
00:35:37,903 --> 00:35:40,137
We need material
witness warrants
771
00:35:40,139 --> 00:35:42,405
for Jack Crawley
and Karyn Milner.
772
00:35:42,407 --> 00:35:45,408
We're throwing them
an engagement party.
773
00:35:48,212 --> 00:35:50,213
I made it clear I was
happy to cooperate
774
00:35:50,215 --> 00:35:51,314
with your investigation.
775
00:35:51,316 --> 00:35:54,818
The witness warrant
was unnecessary.
776
00:35:54,820 --> 00:35:58,121
It was the D.A.'s idea.
What can I say?
777
00:35:58,123 --> 00:36:00,157
Please, have a seat.
778
00:36:03,127 --> 00:36:06,963
The questions
that I have for you
779
00:36:06,965 --> 00:36:10,233
have to do with the way
Mattawin calculates earnings.
780
00:36:10,235 --> 00:36:11,902
I don't know
anything about that.
781
00:36:11,904 --> 00:36:13,370
I'm not an accountant.
782
00:36:13,372 --> 00:36:15,906
I don't understand
what you need to...
783
00:36:15,908 --> 00:36:17,407
GOREN:
But you...
784
00:36:17,409 --> 00:36:19,476
What's Jack doing here?
785
00:36:19,478 --> 00:36:20,810
Just listen, Ms. Milner.
786
00:36:20,812 --> 00:36:22,479
...about the questions
being raised
787
00:36:22,481 --> 00:36:25,382
on the way Mattawin
calculates profits.
788
00:36:25,384 --> 00:36:27,450
The district attorney
and the SEC
789
00:36:27,452 --> 00:36:29,920
they'll have their accountants
and we'll have ours.
790
00:36:29,922 --> 00:36:31,154
It'll be dueling accountants.
791
00:36:31,156 --> 00:36:35,225
And you're saying
that you don't understand
792
00:36:35,227 --> 00:36:38,161
how Mattawin
calculates earnings?
793
00:36:38,163 --> 00:36:40,163
No, I'm saying that I rely
794
00:36:40,165 --> 00:36:42,499
on what the accountants
and auditors tell me.
795
00:36:42,501 --> 00:36:44,935
And they told me
it was appropriate.
796
00:36:44,937 --> 00:36:48,271
Well, don't you read
your own financial statements?
797
00:36:48,273 --> 00:36:50,941
I'll let you in on corporate
America's dirty secret.
798
00:36:50,943 --> 00:36:55,178
Financial statements
are Rubik's Cubes.
799
00:36:55,180 --> 00:36:58,481
Confusion and mystery
are built into the design.
800
00:36:58,483 --> 00:37:00,116
They're meant to be inscrutable
801
00:37:00,118 --> 00:37:02,018
unknowable.
802
00:37:02,020 --> 00:37:04,321
Then how does
a guy like me
803
00:37:04,323 --> 00:37:06,923
know what stocks to buy?
804
00:37:06,925 --> 00:37:08,858
Ask your Aunt Minnie.
805
00:37:08,860 --> 00:37:11,094
She knows as
much as anyone.
806
00:37:11,096 --> 00:37:13,296
The market is
20% perception
807
00:37:13,298 --> 00:37:15,865
80% emotion.
808
00:37:15,867 --> 00:37:17,801
Do you think
that high-tech crashed
809
00:37:17,803 --> 00:37:20,203
because people
stopped using computers?
810
00:37:20,205 --> 00:37:21,404
No, it was fear.
811
00:37:21,406 --> 00:37:22,839
It was a bubble...
812
00:37:22,841 --> 00:37:24,041
My dear detective
813
00:37:24,041 --> 00:37:26,243
it's all a bubble--
the Dow, the Nasdaq, the Amex--
814
00:37:26,245 --> 00:37:27,978
it's all one big bubble
815
00:37:27,980 --> 00:37:32,282
that floats on the dreams
and ambitions of every American.
816
00:37:32,284 --> 00:37:37,387
It may contract, it may expand
but it will never burst...
817
00:37:37,389 --> 00:37:41,057
because of the ingenuity
of the American capitalist.
818
00:37:43,828 --> 00:37:47,897
Well, you've given me a lot
to think about, Mr. Crawley.
819
00:37:49,967 --> 00:37:54,170
Um... you know,
I'll be right back.
820
00:37:58,476 --> 00:38:01,945
This is a smart man
you're marrying.
821
00:38:01,947 --> 00:38:04,481
I know.
822
00:38:04,483 --> 00:38:05,882
Would you like
to join him?
823
00:38:05,884 --> 00:38:08,018
We're almost done.
824
00:38:08,020 --> 00:38:10,086
Yes, I'd like to.
825
00:38:21,599 --> 00:38:22,832
Have a seat.
826
00:38:22,834 --> 00:38:25,402
We just have
a few things to cover.
827
00:38:25,404 --> 00:38:27,003
(door closes)
828
00:38:29,073 --> 00:38:32,175
Ms. Milner heard
what you had to say
829
00:38:32,177 --> 00:38:36,546
and I imagine she had much
the same reaction as I do.
830
00:38:39,250 --> 00:38:42,886
Your words...
831
00:38:42,888 --> 00:38:45,789
filled me
with confidence.
832
00:38:45,791 --> 00:38:46,790
If I had money right now
833
00:38:46,792 --> 00:38:48,491
I'd buy Mattawin stock,
wouldn't you?
834
00:38:48,493 --> 00:38:50,226
Without a doubt.
835
00:38:50,228 --> 00:38:52,962
That's why you
invested your pension
836
00:38:52,964 --> 00:38:54,831
in Mattawin.
837
00:38:54,833 --> 00:38:57,867
You work for a company,
you invest in the company.
838
00:38:57,869 --> 00:38:59,469
I'm sure all the employees did.
839
00:38:59,471 --> 00:39:00,937
Of course.
840
00:39:00,939 --> 00:39:03,073
Because management
encouraged you
841
00:39:03,075 --> 00:39:05,208
to buy stock,
to lock in pension plan
842
00:39:05,210 --> 00:39:08,211
in the company's bright future.
843
00:39:08,213 --> 00:39:11,481
Yes.
844
00:39:11,483 --> 00:39:12,983
And you...
845
00:39:12,983 --> 00:39:16,553
you own millions of dollars
of Mattawin stock options.
846
00:39:16,555 --> 00:39:19,889
I don't keep track
of their exact worth.
847
00:39:19,891 --> 00:39:22,459
(tittering)
848
00:39:22,461 --> 00:39:24,227
But you hold onto those stocks
849
00:39:24,229 --> 00:39:28,231
because, you know,
you believe in the company.
850
00:39:28,233 --> 00:39:30,300
And if you sold them
851
00:39:30,302 --> 00:39:32,469
you'd have to report it
to the SEC and that would
852
00:39:32,471 --> 00:39:37,574
send a terrible signal
out into the investment
community.
853
00:39:37,576 --> 00:39:39,943
Yes.
854
00:39:39,945 --> 00:39:41,344
The only reason why you'd sell
855
00:39:41,346 --> 00:39:45,415
is if you thought Mattawin
was in serious trouble...
856
00:39:45,417 --> 00:39:46,816
which it isn't.
857
00:39:46,818 --> 00:39:50,019
That's correct.
858
00:39:56,494 --> 00:40:00,563
Your fiancee told us you bought
a collar a few months ago.
859
00:40:11,675 --> 00:40:13,476
A dog collar, for her dog.
860
00:40:13,478 --> 00:40:16,012
Oh. Yes... no.
861
00:40:16,014 --> 00:40:17,380
Of course.
862
00:40:17,382 --> 00:40:18,882
(chuckling)
863
00:40:18,882 --> 00:40:21,885
You thought I was talking about
another collar, didn't you?
864
00:40:21,887 --> 00:40:24,454
No. I don't... No.
865
00:40:30,294 --> 00:40:34,464
It's another new expression
that I've learned
866
00:40:34,466 --> 00:40:37,534
"buying a collar."
867
00:40:37,536 --> 00:40:41,371
Want to explain
to your fiancee
what it means?
868
00:40:41,373 --> 00:40:45,241
Maybe I should.
869
00:40:45,243 --> 00:40:48,611
It means collaring your position
on your stock options.
870
00:40:48,613 --> 00:40:51,614
It's a... a quiet way
871
00:40:51,616 --> 00:40:54,818
of dumping
your stocks without
sending up a flare
872
00:40:54,820 --> 00:40:56,653
as to what you're doing.
873
00:41:03,928 --> 00:41:04,928
That's something
874
00:41:04,930 --> 00:41:07,897
you've done a lot of
the last six months.
875
00:41:11,936 --> 00:41:14,537
In fact...
876
00:41:14,539 --> 00:41:18,942
you've sold
all your Mattawin stock.
877
00:41:18,944 --> 00:41:23,913
For a net profit of $73 million.
878
00:41:28,819 --> 00:41:30,386
He didn't tell you?
879
00:41:30,388 --> 00:41:34,691
Maybe he was waiting
for your wedding night.
880
00:41:36,994 --> 00:41:38,995
You sold it all?
881
00:41:38,997 --> 00:41:41,498
Karyn...
882
00:41:41,500 --> 00:41:44,701
You told me to put everything
I had into the company
883
00:41:44,703 --> 00:41:46,703
everything my parents had.
884
00:41:46,705 --> 00:41:48,505
And all this time
you've been selling.
885
00:41:48,507 --> 00:41:50,907
It doesn't matter,
we'll be married.
886
00:41:50,909 --> 00:41:54,410
After he makes
you sign a pre-nup.
887
00:41:58,282 --> 00:41:59,883
You bastard.
888
00:42:01,385 --> 00:42:04,354
You weasel!
889
00:42:04,356 --> 00:42:06,623
You never even cared about me.
890
00:42:06,625 --> 00:42:08,324
No. No!
891
00:42:08,326 --> 00:42:11,494
He told me to lie to you
about Elizabeth.
892
00:42:11,496 --> 00:42:12,595
He set her up.
893
00:42:12,597 --> 00:42:13,863
He said that she...
894
00:42:13,865 --> 00:42:17,967
she wasn't a team player.
895
00:42:17,969 --> 00:42:21,404
A team player, yeah.
896
00:42:21,406 --> 00:42:24,407
The team was a lie.
897
00:42:24,409 --> 00:42:25,909
A lie.
898
00:42:32,416 --> 00:42:33,417
Well....
899
00:42:33,417 --> 00:42:35,084
Put your hands behind
your back, please.
900
00:42:35,086 --> 00:42:36,085
No.
901
00:42:36,087 --> 00:42:37,387
Look, I can give you names.
902
00:42:37,389 --> 00:42:39,222
Too late.
903
00:42:39,224 --> 00:42:40,623
There's the
closing bell.
904
00:42:40,625 --> 00:42:44,360
The Memphis people,
I can get you their names.
905
00:42:44,362 --> 00:42:46,596
Jack Crawley, you're
under arrest for murder.
906
00:42:46,598 --> 00:42:48,998
No! Look, I'll
give you Walter Troy
907
00:42:49,000 --> 00:42:50,533
and Michael Gergen.
Gergen knew!
908
00:42:50,535 --> 00:42:52,969
Your trading days
are over, Mr. Crawley.
909
00:42:52,971 --> 00:42:54,571
No! No!
910
00:42:54,573 --> 00:42:56,973
Look, you're going to need me.
911
00:42:56,975 --> 00:43:00,109
And what can you offer to make up
for the misery you prepared to wreak
912
00:43:00,111 --> 00:43:02,211
on thousands of people
who trusted you?
913
00:43:02,213 --> 00:43:04,647
What fanatics do to us
with guns and bombs
914
00:43:04,649 --> 00:43:06,549
you tried to do
with an accounting trick.
915
00:43:06,551 --> 00:43:09,185
Don't you think for a minute
that you deserve
916
00:43:09,187 --> 00:43:10,720
anything better than they do.
917
00:43:19,697 --> 00:43:22,198
I'm going to make
an announcement to the press.
918
00:43:22,200 --> 00:43:24,233
And then I'm going
to call my broker.
74844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.