All language subtitles for Lake.Fear.aka.Cypress.Creek.2014.BRRipeng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,286 --> 00:02:05,292 -Tre dages sommerskole? -Det er deres nye program. 2 00:02:06,043 --> 00:02:09,505 -Slap af. Det er kun for piger. -Det ved jeg godt. 3 00:02:10,255 --> 00:02:12,841 -Har du tøj nok med? -Mor... 4 00:02:13,592 --> 00:02:16,637 -Snacks? -Mor, jeg klarer mig. 5 00:02:17,387 --> 00:02:20,057 -Jeg elsker dig, skat. -Jeg elsker også dig. 6 00:02:20,807 --> 00:02:24,353 -Lær en masse. -Det skal jeg nok. 7 00:02:25,103 --> 00:02:27,064 Farvel. 8 00:02:41,954 --> 00:02:44,456 Det var kællingen længe om. 9 00:03:52,065 --> 00:03:54,985 Jeg kommer nu. 10 00:03:56,403 --> 00:03:59,781 Stres mig ikke. Jeg kommer. 11 00:04:00,532 --> 00:04:04,286 Ja, jeg har øl. 12 00:04:20,552 --> 00:04:24,431 Din arrige bitch. 13 00:04:25,182 --> 00:04:29,102 Du kunne godt have hjulpet mig. 14 00:04:35,859 --> 00:04:39,029 Vi har stadig problemer på grund af dig. 15 00:05:01,844 --> 00:05:04,388 Helt ærligt... 16 00:05:05,138 --> 00:05:08,767 Du skulle skaffe øl, jeg bilen. 17 00:05:09,518 --> 00:05:14,231 Jeg ved, at du skal i sommerhus med dine venner i weekenden. 18 00:05:14,982 --> 00:05:18,360 Men det er... 19 00:05:19,111 --> 00:05:22,948 Når en man elsker en kvinde... 20 00:05:23,699 --> 00:05:25,909 Forsøger du at få mig til at tale? 21 00:05:26,660 --> 00:05:29,788 Vi har aldrig sat os ned og talt om det. 22 00:05:30,539 --> 00:05:35,878 Tror du jeg har gået i high school uden at vide noget om sex? 23 00:05:36,837 --> 00:05:41,550 -Jeg ønsker bare, at du er tryg. -Tror du, jeg vil lege luder? 24 00:05:42,301 --> 00:05:46,096 Nej, jeg tror ikke, du skal være... luder. 25 00:05:46,847 --> 00:05:52,102 Jeg synes bare ikke om din veninde Tina. Hun har dårligt indflydelse. 26 00:05:52,853 --> 00:05:57,524 Du har intet at være urolig over, far. 27 00:05:59,902 --> 00:06:04,615 Luder, få røven med dig. Vi skal af sted. 28 00:06:05,365 --> 00:06:09,244 Kommer nu. Jeg skal af sted. Elsker dig. 29 00:06:40,484 --> 00:06:44,571 -Hvorfor standser vi? -Jeg har inviteret Stephanie med. 30 00:06:49,618 --> 00:06:53,956 Det er jo super... Hun er jo dyrefreak. 31 00:07:08,887 --> 00:07:12,766 -Er det en hale? -Jep. 32 00:07:17,062 --> 00:07:19,731 Det lugter som en kats røv. 33 00:07:20,482 --> 00:07:25,279 -Hvordan ved du det? -Det vil jeg ikke svare på. 34 00:07:26,029 --> 00:07:28,073 -Hvis hus er det? -Aner det ikke. 35 00:07:28,824 --> 00:07:34,121 Tina fandt det for nogle måneder siden. Det er på YouTube. 36 00:07:34,872 --> 00:07:39,835 -Jeg har det. -Det var en udfordring, og jeg vandt. 37 00:07:40,586 --> 00:07:43,380 Og nu skal vi derud. 38 00:07:44,131 --> 00:07:47,009 -Bor der nogen? -Aner det ikke. 39 00:07:47,759 --> 00:07:50,679 -Sæt nu der bor nogen? -Det bliver et eventyr. 40 00:07:51,430 --> 00:07:54,016 Vi kan komme i fængsel for det. 41 00:07:54,766 --> 00:07:58,937 Hvem vil smide fire uskyldige piger... 42 00:07:59,688 --> 00:08:05,903 ...tre uskyldige piger i fængsel, fordi de er faret vild i skoven? 43 00:08:09,281 --> 00:08:12,534 -YOLO! -Den næste, der siger det, får tæv. 44 00:08:13,285 --> 00:08:17,664 -Hvad betyder det? -Man lever kun en gang. 45 00:08:18,415 --> 00:08:21,460 YOLO! 46 00:08:40,062 --> 00:08:42,481 YOLO! 47 00:09:19,768 --> 00:09:23,063 Hvor er huset? 48 00:09:23,939 --> 00:09:29,486 -Vi er nødt til at gå. -Der er ikke ret langt. 49 00:09:36,326 --> 00:09:39,371 Jeg er ikke lige klædt på til det. 50 00:09:40,122 --> 00:09:44,251 Tag det roligt. Du passer ind. 51 00:10:11,236 --> 00:10:13,488 Fedt. 52 00:10:28,795 --> 00:10:32,841 Hvordan kommer man over her? 53 00:10:34,801 --> 00:10:39,181 Der må være en sti et sted. 54 00:10:46,522 --> 00:10:49,983 Hvad laver du? 55 00:10:52,402 --> 00:10:55,113 Jeg holder tøjet tørt. 56 00:10:55,864 --> 00:10:58,909 Der er måske en tørretumbler i huset? 57 00:11:04,289 --> 00:11:07,668 Jeg tager jeg som et nej. 58 00:11:09,294 --> 00:11:14,091 -Jeg hader dig, Tina. -Man lever kun en gang. 59 00:11:14,842 --> 00:11:17,761 Ikke sandt, Tina? 60 00:12:43,430 --> 00:12:47,142 Vent. Hvordan undgår vi, at det tørre tøj bliver vådt? 61 00:12:47,893 --> 00:12:50,604 Vi skifter. 62 00:12:52,898 --> 00:12:56,485 For fanden, Tina. 63 00:12:58,612 --> 00:13:05,160 -Det blæser jeg på. -Ja, du er vant til at være halvnøgen. 64 00:13:06,495 --> 00:13:09,748 Din far har ikke noget imod det. 65 00:13:28,141 --> 00:13:29,685 Jeg hader dig. 66 00:13:30,352 --> 00:13:34,731 -Skal du være en bitch hele vejen? -Ja. 67 00:13:36,859 --> 00:13:39,820 Der er ikke så lang vej igen. 68 00:14:06,722 --> 00:14:10,851 -Er det den? -Ja, det er det. 69 00:14:49,890 --> 00:14:55,229 -Det ser ud, som om der bor nogen. -Vi må vel finde ud af det. 70 00:14:58,106 --> 00:15:00,901 Hallo? 71 00:15:01,860 --> 00:15:07,199 Fire vildfarne piger herude har brug for hjælp. Hallo? 72 00:15:09,701 --> 00:15:12,412 "Fire vildfarne piger"... Flot. 73 00:15:13,163 --> 00:15:17,584 Nu bliver vi flået, voldtaget og myrdet. 74 00:15:18,335 --> 00:15:22,673 -Sikkert i den rækkefølge. -Jeg tror ikke, her er nogen. 75 00:15:23,423 --> 00:15:25,926 Døren er ikke låst. 76 00:15:27,678 --> 00:15:31,098 Skal vi virkelig gøre det? 77 00:15:34,643 --> 00:15:38,522 Vi skider på det. 78 00:15:47,281 --> 00:15:50,993 Det ser ud, som om her var været nogen. 79 00:15:51,743 --> 00:15:55,789 Hvordan kan du se det? 80 00:15:57,374 --> 00:16:03,463 -Her ser da ikke beboet ud. -De er måske ude og kommer senere. 81 00:16:07,259 --> 00:16:12,139 Så stemmer jeg for, at vi drikker os fulde, Tina. 82 00:16:58,644 --> 00:17:03,023 Hvis idé var det at spille sandhed eller konsekvens? Og al den sprut. 83 00:17:03,774 --> 00:17:10,531 Jeg kan ikke huske så langt tilbage. Det var sikkert Tinas. 84 00:17:15,410 --> 00:17:23,836 Tror du, at man kan høre månen, hvis man har store ører? 85 00:17:28,924 --> 00:17:32,928 Du er en syg godte. 86 00:17:36,181 --> 00:17:39,476 Jeg vil have slik. 87 00:17:42,396 --> 00:17:48,402 Ja, måske... Hvor store ører? 88 00:17:52,948 --> 00:17:57,160 Kolo...enorme. 89 00:18:01,248 --> 00:18:08,505 Jeg skal tisse. Skal man udenfor, tror du? 90 00:18:09,256 --> 00:18:12,467 Du burde se efter udenfor. 91 00:18:13,218 --> 00:18:17,890 Det giver ingen mening... Men jeg går. 92 00:18:20,934 --> 00:18:25,022 -Sådan. -Hejsa. 93 00:18:27,024 --> 00:18:32,905 Gå til den, min pige. Du klarer det. Jeg elsker dig. 94 00:18:33,655 --> 00:18:37,034 Jeg klarede døren. 95 00:18:37,784 --> 00:18:42,789 Jeg klarede døren, bitch. 96 00:19:40,222 --> 00:19:43,851 Det her er ikke et das. 97 00:19:45,310 --> 00:19:47,980 Men det kan bruges. 98 00:21:43,428 --> 00:21:45,639 Kathy? 99 00:21:50,519 --> 00:21:54,523 Du har vel ikke tisset ude i skoven? 100 00:21:57,025 --> 00:22:02,197 Kathy? Jeg vil ikke træde i dit tis. 101 00:22:09,788 --> 00:22:13,292 Hvor er himlen smuk. 102 00:22:14,960 --> 00:22:18,088 Og månen er meget klar. Smukt. 103 00:22:20,674 --> 00:22:25,137 Kathy? Hvor er du? 104 00:22:30,434 --> 00:22:34,897 Kathy? Hvem er det? Hallo? 105 00:22:54,791 --> 00:22:58,420 Kathy, er det dig? 106 00:23:29,034 --> 00:23:31,954 Kathy! 107 00:23:47,094 --> 00:23:49,763 Jeg synes ikke om det her. 108 00:24:22,713 --> 00:24:27,968 -Hvad var det, der faldt? -Ikke mig. Døren. 109 00:24:29,261 --> 00:24:32,347 Gå i seng igen. 110 00:24:35,017 --> 00:24:37,936 Hvad helvede? 111 00:24:44,568 --> 00:24:47,946 Hvad har I lavet? 112 00:24:50,908 --> 00:24:54,119 Jeg tissede. 113 00:24:59,833 --> 00:25:03,337 Hvor er Stephanie? 114 00:25:13,805 --> 00:25:19,228 -Hvad er det her? -Rør det ikke. 115 00:25:20,854 --> 00:25:24,358 Hun har måske det røde. 116 00:25:41,750 --> 00:25:44,378 Jeg er ude i skoven. 117 00:25:45,128 --> 00:25:47,673 Det gør ondt. 118 00:25:48,423 --> 00:25:51,134 Stephanie? 119 00:25:51,885 --> 00:25:58,308 -Hvad er det, der gør ondt? -Nej, jeg kan ikke. 120 00:25:59,142 --> 00:26:02,688 Nej, jeg kan bare ikke. 121 00:26:12,406 --> 00:26:14,449 Har hun aldrig haft det røde før? 122 00:26:15,200 --> 00:26:19,872 Nej, stop! Nej! 123 00:26:38,056 --> 00:26:40,601 Stephanie? 124 00:26:42,728 --> 00:26:46,440 Stephanie, jeg hjælper dig. 125 00:26:47,608 --> 00:26:52,029 Jeg kommer ind nu. Bliv ikke bange. 126 00:27:09,129 --> 00:27:12,132 Hvor er hun? 127 00:27:44,081 --> 00:27:50,003 Nej, jeg kan ikke. Nej, jeg kan bare ikke. 128 00:27:50,754 --> 00:27:55,217 Nej, jeg kan ikke. 129 00:27:56,218 --> 00:27:59,930 Nej, jeg kan bare ikke. 130 00:28:01,306 --> 00:28:05,018 Nej! Det gør ondt. 131 00:28:12,401 --> 00:28:16,822 -Det må være en spøg. -Jeg har lige set hende. 132 00:28:25,622 --> 00:28:29,626 Ondskaben er i blodet. 133 00:28:30,377 --> 00:28:35,465 Ingraveret i vores dna. Denne ting... 134 00:28:36,216 --> 00:28:41,847 Denne hytte har fundet en måde til at frigøre den. 135 00:28:42,639 --> 00:28:46,268 Kanalisere den ud på en måde. 136 00:28:47,019 --> 00:28:54,193 Intet, jeg har mødt indtil nu, vil forblive dødt. 137 00:28:59,239 --> 00:29:03,327 -Det er bare en strømafbrydelse. -Strømafbrydelse? 138 00:29:04,077 --> 00:29:08,457 -Skulle det forklare blodet? -Hun har vel trådt i nogle jordbær. 139 00:29:09,208 --> 00:29:11,835 Ingen havde jordbær med. 140 00:29:12,586 --> 00:29:16,298 Stephanie har måske lukket for strømmen. 141 00:29:36,193 --> 00:29:39,029 Hvem har tændt for tv'et? 142 00:30:34,209 --> 00:30:37,421 Til helvede med det der. 143 00:30:38,172 --> 00:30:42,134 Kathy, din klodsmajor. 144 00:30:42,968 --> 00:30:46,972 Jordan, er du okay? 145 00:31:20,380 --> 00:31:26,011 Jeg vidste, at I var sammen om det. "Vi laver vis med Tina". Meget morsomt. 146 00:31:27,012 --> 00:31:32,059 Jeg skider i bukserne. Er det dét, I vil høre? 147 00:32:13,225 --> 00:32:17,020 Kathy? Tina? 148 00:32:19,523 --> 00:32:21,775 Kathy? 149 00:32:22,526 --> 00:32:24,903 Kathy? 150 00:32:27,656 --> 00:32:29,950 Kathy? 151 00:33:07,988 --> 00:33:11,950 Kathy, gå væk fra tv'et. 152 00:39:14,813 --> 00:39:20,903 Hvordan vidste du, at jeg var her? Du er god til denne leg. 153 00:39:22,571 --> 00:39:26,491 Du er meget tæt på at finde mig. 154 00:39:32,581 --> 00:39:39,213 Hør... Jeg ved ikke, hvem du er, men jeg er bange. 155 00:39:40,172 --> 00:39:45,260 Hvis det var meningen, er det lykkedes. Jeg er bange. 156 00:39:48,138 --> 00:39:52,267 Hvor er jeg? Kathy... 157 00:39:53,018 --> 00:39:55,896 Hvor er jeg? 158 00:39:59,274 --> 00:40:03,070 Find mig, Kathy. 159 00:40:05,447 --> 00:40:07,741 Find mig. 160 00:40:15,958 --> 00:40:18,460 Luk øjnene. 161 00:41:05,757 --> 00:41:08,427 Luk øjnene! 162 00:41:19,813 --> 00:41:22,357 Fusker. 163 00:41:23,108 --> 00:41:25,611 Fusker. 164 00:43:04,334 --> 00:43:07,713 -Er det dig? -Ja. 165 00:43:08,463 --> 00:43:11,550 -Vi går ind. -Nej, lad være. 166 00:43:17,514 --> 00:43:20,225 Kom nu. 167 00:43:45,250 --> 00:43:50,255 Der er noget andet ved dette sted. 168 00:43:51,006 --> 00:43:55,511 Det forsøger at acceptere jer og indvie jer i sin måde at tænke. 169 00:43:56,261 --> 00:44:01,725 Det vil være mere end blot et ondskabsfuld væsen. 170 00:44:02,476 --> 00:44:07,648 Det vil være med jer. Ikke fortære jer. 171 00:44:08,398 --> 00:44:15,989 Bare være en del af jer. 172 00:44:16,740 --> 00:44:19,535 Det vil være jeres ven. 173 00:44:20,285 --> 00:44:25,624 Men jeg ved ikke, om det er før eller efter, det dræber jer. 174 00:45:03,287 --> 00:45:07,124 Vi må finde en måde at gøre modstand. 175 00:45:31,356 --> 00:45:35,235 Hun kommer. 176 00:45:36,195 --> 00:45:38,655 Denne vej. 177 00:48:27,699 --> 00:48:30,244 Lad os lege legen. 178 00:48:39,962 --> 00:48:42,714 Vi går med på legen. 179 00:48:44,508 --> 00:48:47,678 Det gør så ondt. 180 00:50:35,661 --> 00:50:37,913 Kom og leg med os. 181 00:50:47,923 --> 00:50:53,637 -I vil synes om det. -Vi kan lege en dejlig leg. 182 00:50:57,266 --> 00:51:00,602 Jeg ved, hvilken leg du mener. I forsøger at slippe væk. 183 00:51:01,353 --> 00:51:03,939 Jeg skal nok finde jer. 184 00:51:04,690 --> 00:51:10,445 -Og hvis vi gør det. -Så bliver det jeres tur. 185 00:51:12,406 --> 00:51:15,117 Til at dø, dø, dø. 186 00:51:27,629 --> 00:51:31,133 Jordan? Er du okay? 187 00:51:31,884 --> 00:51:34,928 Er du okay? 188 00:51:42,895 --> 00:51:45,314 Jeg skal finde noget. 189 00:51:48,609 --> 00:51:52,446 Hvad er det? 190 00:52:01,455 --> 00:52:03,957 Noget. 191 00:52:08,545 --> 00:52:11,256 Okay... 192 00:53:47,519 --> 00:53:53,525 -Hvad leder vi efter? -Jeg ved det ikke... 193 00:53:54,818 --> 00:53:57,362 Hvad som helst. 194 00:54:32,189 --> 00:54:35,400 Du burde se efter i skabet. 195 00:55:15,732 --> 00:55:18,902 Jeg er træt af det her! 196 00:55:24,741 --> 00:55:27,452 Forsvind! 197 00:55:56,481 --> 00:55:59,151 Du smadrede tv'et. 198 00:56:02,738 --> 00:56:04,281 Nej. 199 00:56:04,823 --> 00:56:10,204 Den var fanget. Nu har du sluppet den fri. 200 00:56:12,789 --> 00:56:15,751 Vi leger. Hvorfor gør du det ikke? 201 00:56:16,502 --> 00:56:19,129 Jeres venner? 202 00:56:24,885 --> 00:56:27,095 -Hvem er du? -Remington. 203 00:56:27,846 --> 00:56:32,935 Jeg lukkede dem inde i det ødelagte tv. 204 00:56:34,603 --> 00:56:39,983 -Hvordan fungerer det? -Tja... Boksen, den betyder noget. 205 00:56:40,734 --> 00:56:44,947 Jeg har ikke svarene. Jeg ved ikke, hvordan man bekæmper den. 206 00:56:45,697 --> 00:56:49,451 Du er ikke en af dem. Det er hovedsagen. 207 00:57:19,106 --> 00:57:22,693 Gå væk fra døren. 208 00:57:28,699 --> 00:57:31,952 Tag det roligt. Vi kommer til jer. 209 00:57:32,703 --> 00:57:35,080 Hallo? 210 01:00:44,686 --> 01:00:47,981 Vil du lege? 211 01:02:28,957 --> 01:02:32,711 Det der gør ondt i morgen. 212 01:03:26,223 --> 01:03:29,434 Stop det der, kødbjerg. 213 01:03:34,731 --> 01:03:37,442 Grise i løbetid. 214 01:03:41,113 --> 01:03:45,242 Du vil elske det her. 215 01:04:05,470 --> 01:04:08,265 Hvad fanden vil du? 216 01:04:50,307 --> 01:04:53,685 Ikke kigge. Luk øjnene. 217 01:04:54,436 --> 01:05:00,359 Du er ikke tryg. Luk øjnene. Se ikke under sengen. 218 01:07:20,040 --> 01:07:26,088 Vi finder dig, Tina. Hvor er du, Tina? 219 01:07:37,266 --> 01:07:40,644 Vi ved, at du er her. 220 01:07:43,564 --> 01:07:46,567 Tina? 221 01:07:49,903 --> 01:07:54,658 Vi ved, at du er her. 222 01:07:55,409 --> 01:07:59,746 Ved du, hvad jeg synes om at gøre af og til? 223 01:08:00,497 --> 01:08:06,587 Nogle gange forestiller jeg mig, at personen, jeg leder efter... 224 01:08:07,337 --> 01:08:13,010 ...er lige for næsen af mig. 225 01:09:04,853 --> 01:09:08,857 At være veganer lyder godt lige nu. 226 01:09:24,998 --> 01:09:29,044 For fanden. Det var mit favoritærme. 227 01:09:48,564 --> 01:09:52,192 Gør ikke det der igen. 228 01:11:56,400 --> 01:11:59,945 Jeg ved, hvad du har måttet gennemgå. 229 01:12:14,293 --> 01:12:18,338 Hvor meget helvede har du oplevet? 230 01:12:19,089 --> 01:12:24,887 Hvor meget mere vil du opleve? Hvorfor fortsætter du? 231 01:12:27,139 --> 01:12:30,934 Du ved, at vi ikke forsøger at dræbe dig... endnu. 232 01:12:46,909 --> 01:12:52,331 Vi forsøger bare at hverve dig. 233 01:12:55,709 --> 01:12:57,753 Bliv en af os. 234 01:12:58,504 --> 01:13:03,217 Accepter os... i dit hjerte. 235 01:13:03,967 --> 01:13:10,557 Luk os ind. Der er ingen vindere og tabere. 236 01:13:13,519 --> 01:13:20,234 Jeg kom hertil for at holde ferie... og have det skægt. 237 01:13:23,111 --> 01:13:26,907 Og I har allerede ødelagt min ferie. 238 01:13:30,661 --> 01:13:33,830 For fanden! Kællingen er hurtig. 239 01:14:10,284 --> 01:14:14,079 Bare jeg havde en øl. 240 01:14:31,638 --> 01:14:34,600 Jeg er blevet god til det her. 241 01:14:42,608 --> 01:14:45,652 Bliv her. 242 01:15:09,426 --> 01:15:11,678 En... 243 01:15:13,597 --> 01:15:16,600 ...to... 244 01:15:20,270 --> 01:15:23,023 ...tre. 245 01:15:30,155 --> 01:15:33,283 Hvor er jeg god! 246 01:15:35,744 --> 01:15:38,622 En... 247 01:15:40,374 --> 01:15:43,377 ...to. 248 01:15:44,127 --> 01:15:47,130 Ikke en gang til. 249 01:16:09,570 --> 01:16:12,656 Bliv hængende her. 250 01:17:23,769 --> 01:17:27,731 Det er, som om vi begynder at lære hinanden bedre at kende. 251 01:18:08,730 --> 01:18:11,567 Hvad mere har du at byde på? 252 01:18:48,937 --> 01:18:51,732 Gå ad helvede til! 17632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.