Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,885 --> 00:00:38,835
Gone to earth!
2
00:02:51,184 --> 00:02:52,195
Foxy?
3
00:04:12,765 --> 00:04:15,261
They're out tonight, father.
I heard 'em.
4
00:04:15,456 --> 00:04:16,657
Foxy heard 'em too.
5
00:04:32,795 --> 00:04:35,555
You little blessin'...
running away like that.
6
00:04:39,927 --> 00:04:42,043
If you're lost, I'm lost.
7
00:04:43,212 --> 00:04:45,742
Sit you there.
There's bones for supper.
8
00:04:47,886 --> 00:04:51,346
I've gotten some tin cups over
by God's little mountain.
9
00:04:54,546 --> 00:04:55,555
Get up!
10
00:04:58,263 --> 00:05:00,803
Maybe the black meet's set
for tonight...
11
00:05:01,475 --> 00:05:03,672
like it says here in my mam's
book.
12
00:05:30,351 --> 00:05:32,355
I never looked back or I'd be
dead by now.
13
00:05:34,358 --> 00:05:35,835
But you're not dead, I see.
14
00:05:39,736 --> 00:05:42,235
No daughter of mine will stuff
herself with them old wives' tales!
15
00:05:43,618 --> 00:05:45,032
You old beast, you!
16
00:05:51,427 --> 00:05:55,107
You don't take a needle to that dress,
you'll be motherin' naked within a week!
17
00:05:55,336 --> 00:05:56,742
It will not mend.
18
00:05:57,068 --> 00:05:59,647
Foxy would like me to get
a new one!
19
00:06:02,830 --> 00:06:04,155
I'll go to Wenlock in the morning.
20
00:06:17,088 --> 00:06:18,781
The stew's burned again!
21
00:06:35,941 --> 00:06:37,364
Stop yammering!
22
00:06:38,071 --> 00:06:39,332
Play "Harps in Heaven."
23
00:06:40,046 --> 00:06:41,672
"The Mountain Ash."
24
00:06:54,819 --> 00:06:59,668
Beneath the roots lays
father dear,
25
00:07:00,003 --> 00:07:02,378
So dear
26
00:07:02,985 --> 00:07:09,483
She be the tree that grew
from out upon him
27
00:07:19,860 --> 00:07:21,860
The mountain ash will bring me
luck and treasures many,
28
00:07:42,504 --> 00:07:47,504
The Mother Ash is life
29
00:07:49,548 --> 00:07:51,548
and
rare as angel's hair
30
00:07:53,392 --> 00:08:02,392
Beneath her shade we shelter
beasts and men all free from care.
31
00:08:36,215 --> 00:08:37,467
Hey, missy!
32
00:08:37,804 --> 00:08:38,914
You forgot the old one!
33
00:08:54,405 --> 00:08:57,207
Margerine, Mr. James, is just as
good as butter.
34
00:08:57,374 --> 00:08:58,987
Butter's made of milk!
35
00:08:59,206 --> 00:09:01,557
But where does milk come from?
From the cows.
36
00:09:01,724 --> 00:09:04,035
- And what does the cow eat?
- Buttercups, eh?
37
00:09:04,872 --> 00:09:06,053
Vegetation.
38
00:09:06,292 --> 00:09:07,366
Now what...
39
00:09:13,669 --> 00:09:15,675
I say... Hazel !
40
00:09:16,073 --> 00:09:17,635
How do I look, cousin Albert ?
41
00:09:18,206 --> 00:09:21,675
Jam!
My word, you're jam, Hazel!
42
00:09:22,222 --> 00:09:24,384
I'm going to tea at auntie's now.
I'm fair famished!
43
00:09:25,196 --> 00:09:26,875
I can always take ten minutes
for tea time!
44
00:09:27,502 --> 00:09:29,179
Are you staying the night,
Hazel?
45
00:09:29,901 --> 00:09:31,995
There's a magic lantern show on tonight.
46
00:09:32,767 --> 00:09:34,555
Maybe your mother won't ask me to stay.
47
00:09:35,860 --> 00:09:37,484
You leave that to me, Hazel!
48
00:09:40,544 --> 00:09:42,675
You were saying when we
was interrupted, Albert...
49
00:09:43,304 --> 00:09:45,355
Sorry, Mr. James, what was I saying?
50
00:09:45,573 --> 00:09:46,675
Vegetation.
51
00:09:47,651 --> 00:09:49,174
Oh vegetation, yes, now...
52
00:09:49,406 --> 00:09:52,277
Margerine is made from vegetation,
like...
53
00:09:52,444 --> 00:09:53,835
well, like butter.
54
00:09:54,085 --> 00:09:56,315
Made by machines, not cows!
55
00:09:56,565 --> 00:09:58,795
Just as good. Now let me explain...
56
00:09:59,591 --> 00:10:02,129
Butter doesn't need
any explanation, Albert.
57
00:10:02,796 --> 00:10:03,795
Good day.
58
00:10:05,692 --> 00:10:07,075
Good day, Mr. James.
59
00:10:12,862 --> 00:10:15,115
I never seen a
magic lantern show, Albert!
60
00:10:18,412 --> 00:10:20,521
By gum, Hazel, you're...
61
00:10:21,883 --> 00:10:23,475
you're butter!
62
00:10:23,725 --> 00:10:25,835
A disgrace the way you look in that
dress!
63
00:10:26,553 --> 00:10:27,995
You look like an actress!
64
00:10:28,523 --> 00:10:29,800
Do I, Aunt Prowde?
65
00:10:30,087 --> 00:10:31,247
You do.
66
00:10:32,462 --> 00:10:34,315
You quite draw men's eyes.
67
00:10:36,004 --> 00:10:38,915
It's nice to draw men's eyes.
Ain't it, Aunt Prowde?
68
00:10:41,607 --> 00:10:42,634
Jam!
69
00:10:42,829 --> 00:10:45,790
If you go on the way you're going,
you'll get picked up my girl.
70
00:10:45,957 --> 00:10:48,795
I'd like to see anyone pick me up!
I'd kick!
71
00:10:49,418 --> 00:10:52,309
I don't know about that.
You take after your ma.
72
00:10:52,786 --> 00:10:54,030
I'd be glad.
73
00:10:54,203 --> 00:10:57,505
You ought to be as glad to take after
one parent as another.
74
00:10:58,170 --> 00:11:00,336
Your mother was a gypsy.
75
00:11:00,503 --> 00:11:03,973
Some Christian to be born in a caravan
as she were.
76
00:11:04,156 --> 00:11:06,035
She was as good a Christian as
some folk!
77
00:11:10,922 --> 00:11:12,804
Are you going back to the store?
78
00:11:19,613 --> 00:11:21,075
Well, see you later, Hazel.
79
00:11:21,325 --> 00:11:24,755
You won't see her later cause Hazel must
start now to get back before nightfall.
80
00:11:25,154 --> 00:11:26,715
Hazel's staying the night,
mother, surely!
81
00:11:26,965 --> 00:11:29,917
She must go back to her father.
We're short a room as it is.
82
00:11:30,133 --> 00:11:31,607
She can have my room.
83
00:11:31,812 --> 00:11:34,475
Hazel cannot have your room.
It's not suitable.
84
00:11:36,420 --> 00:11:38,462
Well... let her share yours, then.
85
00:11:38,664 --> 00:11:42,805
Little I thought when your dear father
went, that before three years passed,
86
00:11:43,053 --> 00:11:46,401
you'd be so forgetful of my comfort
as to suggest such a thing!
87
00:11:46,769 --> 00:11:49,685
As long as I live, my room's mine!
88
00:11:50,448 --> 00:11:51,837
When I'm gone...
89
00:11:53,063 --> 00:11:55,152
the sooner the better for you,
no doubt...
90
00:11:56,176 --> 00:11:58,984
you can put her in my room,
and yourself, too!
91
00:11:59,555 --> 00:12:02,584
See here, that he never will!
I keeps myself to myself!
92
00:12:46,320 --> 00:12:48,035
What the devil are you doing down there?
93
00:12:53,425 --> 00:12:55,575
She would not let me bide the night.
94
00:12:55,757 --> 00:12:57,595
My foot's blistered in a balloon...
95
00:12:57,962 --> 00:13:00,235
and there's blood on my new dress.
96
00:13:11,246 --> 00:13:12,195
What's your name?
97
00:13:13,306 --> 00:13:14,299
Hazel.
98
00:13:14,466 --> 00:13:15,753
Hazel what?
99
00:13:16,109 --> 00:13:17,355
Just Hazel.
100
00:13:18,925 --> 00:13:21,738
Well mine's Reddin...
Jack Reddin...
101
00:13:22,733 --> 00:13:24,835
and why you're so dark about yours,
I don't know.
102
00:13:25,663 --> 00:13:27,189
But up you get anyway.
103
00:13:38,332 --> 00:13:41,587
Your arm pulling me in
be like the Sunday school tale
104
00:13:41,775 --> 00:13:44,389
of Jesus Christ and Peter
on the wild sea.
105
00:13:44,678 --> 00:13:46,280
Me bein' Peter.
106
00:13:54,925 --> 00:13:55,925
Vessons!
107
00:14:10,741 --> 00:14:13,741
- Young lady's lost her way.
- You'll find it for her, I've no doubt.
108
00:14:13,918 --> 00:14:16,789
Get the brood mares in.
They should have been in by this hour.
109
00:14:51,200 --> 00:14:52,529
There, Randler...
110
00:14:52,784 --> 00:14:54,819
I cannot bear hound dogs...
111
00:14:55,124 --> 00:14:57,100
Nasty snapping things.
112
00:14:57,587 --> 00:14:58,378
What's the matter with you?
113
00:14:59,760 --> 00:15:01,475
You lie down, you fool.
You've seen a girl before.
114
00:15:04,950 --> 00:15:06,876
You hunt poor foxes?
115
00:15:07,486 --> 00:15:08,832
So we ought.
116
00:15:10,727 --> 00:15:12,006
Vermin.
117
00:15:13,245 --> 00:15:15,544
You look like a hound dog
when you laugh.
118
00:15:16,805 --> 00:15:18,690
And you, you keep away from our Foxy.
119
00:15:19,645 --> 00:15:20,595
Who's Foxy?
120
00:15:21,746 --> 00:15:23,635
A little small cub as I took and reared.
121
00:15:25,467 --> 00:15:26,475
You reared her, did you?
122
00:15:29,115 --> 00:15:30,819
Aye, she lost her mam.
123
00:15:31,665 --> 00:15:33,355
I'm her mam now.
124
00:15:56,646 --> 00:15:58,368
You like that picture?
125
00:15:59,873 --> 00:16:01,739
Or is it the dress you like?
126
00:16:45,586 --> 00:16:48,700
If you stayed the night, then you could
wear a new dress every day of the week.
127
00:16:49,132 --> 00:16:52,978
If ifs and ands were beans and bacon,
there's few would go with empty bellies!
128
00:17:06,153 --> 00:17:07,235
Put it on.
129
00:17:07,547 --> 00:17:10,323
I'll see how Vessons
is getting on with the supper.
130
00:17:46,377 --> 00:17:48,275
- She'll do.
- How d'you know you'll do yourself?
131
00:17:49,487 --> 00:17:51,624
I can't stand your manners much
longer, Vessons!
132
00:17:51,925 --> 00:17:53,772
Give me notice, then.
133
00:17:55,457 --> 00:17:57,145
Get back to your kitchen.
134
00:17:58,055 --> 00:18:00,228
Never shall it be said that a poor
unprotected female
135
00:18:00,501 --> 00:18:03,595
- found no friend in Andrew Vessons.
- Oh shut up.
136
00:18:33,383 --> 00:18:35,115
Who taught you to sing?
137
00:18:36,699 --> 00:18:37,699
Father.
138
00:18:49,000 --> 00:18:50,035
Who is your father?
139
00:19:01,700 --> 00:19:03,421
Father's wonderful with the music.
140
00:19:04,022 --> 00:19:05,641
He wins money prizes.
141
00:19:06,251 --> 00:19:08,435
And he plays the chapel weekends
up on God's Little Mountain.
142
00:19:09,990 --> 00:19:10,993
Supper's burnt!
143
00:19:13,875 --> 00:19:14,963
How did you do that,
you fool?
144
00:19:15,599 --> 00:19:18,035
I think to the lady teaching me
how to sing.
145
00:19:18,285 --> 00:19:19,515
Get out of the stable and stay there.
146
00:19:32,283 --> 00:19:33,515
Can't he stay in the house?
147
00:19:49,441 --> 00:19:50,480
Put it on.
148
00:19:51,781 --> 00:19:53,340
I'd rather not.
149
00:19:57,840 --> 00:19:59,275
Put it on, m'lady.
150
00:19:59,525 --> 00:20:01,240
I ain't your lady.
151
00:20:20,155 --> 00:20:21,381
Old feller...
152
00:20:22,113 --> 00:20:23,430
Where be you?
153
00:20:24,432 --> 00:20:26,621
What, after the older now?
154
00:20:26,809 --> 00:20:28,735
I will not stay alone with him.
155
00:20:28,905 --> 00:20:31,393
So he's had his trouble for nothing.
156
00:20:37,168 --> 00:20:38,168
Hazel ?
157
00:20:40,790 --> 00:20:43,142
Alright, sulk. It doesn't hurt me.
158
00:20:46,873 --> 00:20:49,242
I never ran after a woman
in my life.
159
00:20:55,430 --> 00:20:56,470
Hungry?
160
00:21:00,239 --> 00:21:03,937
You can have my room above the stables
for the night. There's a key to it.
161
00:21:12,092 --> 00:21:13,234
Here you be.
162
00:21:22,970 --> 00:21:25,742
- Where will you sleep, Mr. Vessons?
- Never you mind!
163
00:21:28,268 --> 00:21:30,995
No woman should ever tell Andrew
Vessons where to sleep.
164
00:21:33,869 --> 00:21:35,405
I'll wake you at daybreak.
165
00:21:37,898 --> 00:21:42,067
- A mug of beer? I brew it myself.
- If you don't mind, I'd rather tea.
166
00:21:42,676 --> 00:21:43,699
Tea?
167
00:21:43,941 --> 00:21:47,722
Lord, how furiously do the women
rage after tea.
168
00:21:48,737 --> 00:21:50,103
Tea it shall be!
169
00:22:11,811 --> 00:22:12,811
Come on!
170
00:22:13,533 --> 00:22:14,980
Come on, Mary Ann!
171
00:23:12,218 --> 00:23:13,632
Where do you live?
172
00:23:15,678 --> 00:23:18,387
You needn't be scared to tell me.
I'm six and sixty.
173
00:23:20,597 --> 00:23:22,901
- You'll not tell him?
- Him?
174
00:23:24,413 --> 00:23:26,663
Not wild horses shall drag it
from me...
175
00:23:27,882 --> 00:23:29,796
nor yet, blood horses!
176
00:23:30,835 --> 00:23:33,362
Nor hunters,
nor cart-horses...
177
00:23:34,777 --> 00:23:36,509
Nor Suffolk punches.
178
00:23:36,966 --> 00:23:38,575
I lived at the Callow.
179
00:23:38,763 --> 00:23:39,784
Callow?
180
00:23:39,951 --> 00:23:43,511
That lost and forgotten place to the
side of God's little mountain?
181
00:23:46,397 --> 00:23:48,399
It isn't lost and forgotten.
182
00:23:48,981 --> 00:23:52,301
- We've got bees.
- So have I got bees!
183
00:23:52,744 --> 00:23:54,208
And the music.
184
00:23:55,542 --> 00:23:58,838
The music? What's a music?
You can't eat a music.
185
00:23:59,125 --> 00:24:01,532
- My dad makes coffins.
- Does he now?
186
00:24:01,771 --> 00:24:04,878
Ahh, but you haven't got a swan
made out of a euc tree.
187
00:24:05,045 --> 00:24:07,515
Twenty years I've been
a-clippin' it.
188
00:24:08,037 --> 00:24:10,014
Only the beak is missing.
189
00:24:18,262 --> 00:24:19,955
Never tell him where I live.
190
00:24:20,234 --> 00:24:21,534
Never in life!
191
00:24:24,503 --> 00:24:26,113
Never tell him...
192
00:24:26,300 --> 00:24:28,755
unless he asks it to you,
and cannot rest.
193
00:24:29,241 --> 00:24:31,614
He may ask till doomsday.
194
00:24:36,904 --> 00:24:40,592
This is to Undern ?
Never will I...
195
00:25:21,166 --> 00:25:23,075
- Edward ?
- Yes mother?
196
00:25:23,325 --> 00:25:25,875
You told me a lady singer
was coming.
197
00:25:26,421 --> 00:25:29,600
Yes, that's right. Her father
accompanies her on the harp.
198
00:25:30,029 --> 00:25:31,755
Mr. and Ms. Woodus.
199
00:25:35,154 --> 00:25:36,201
Hazel!
200
00:25:36,466 --> 00:25:37,932
Come on, girl!
201
00:25:53,605 --> 00:25:54,719
Take care!
202
00:26:18,683 --> 00:26:21,904
A while since,
before you were born,
203
00:26:22,838 --> 00:26:25,635
a cow and a calf fell down
that there place.
204
00:26:25,993 --> 00:26:27,531
Hundreds of feet.
205
00:26:28,262 --> 00:26:31,125
- Did you save them?
- Psssht -- lord, no.
206
00:26:31,392 --> 00:26:33,049
They was all of a jelly.
207
00:26:33,216 --> 00:26:36,435
Oh, I cannot bear it.
It's a fearsome place.
208
00:26:36,866 --> 00:26:38,915
Lord, now what's the matter
with the girl?
209
00:26:39,805 --> 00:26:40,805
Naught...
210
00:26:42,400 --> 00:26:45,195
Only it came on me as...
211
00:26:45,445 --> 00:26:47,832
- I'll die as well as others.
- You just found that out?
212
00:26:49,261 --> 00:26:50,675
What a queen of fools you be!
213
00:26:52,133 --> 00:26:55,563
Seems the world's a big spring
trap and us in it.
214
00:26:59,599 --> 00:27:00,635
Hark, to the music!
215
00:27:06,436 --> 00:27:09,385
You're too nesh [susceptible],
that's what you be.
216
00:27:10,425 --> 00:27:11,435
Nesh.
217
00:27:19,207 --> 00:27:22,797
Good afternoon, Mr. Woodus.
Glad to see you, and you, Miss Woodus.
218
00:27:24,266 --> 00:27:25,749
It's a fine day!
219
00:27:26,298 --> 00:27:28,702
We were afraid you weren't
coming.
220
00:27:38,509 --> 00:27:40,255
Minister, there's Abel Woodus
221
00:27:40,542 --> 00:27:41,806
and his girl now.
222
00:28:01,352 --> 00:28:02,664
"Harps in heaven."
223
00:28:09,019 --> 00:28:13,125
Harps in heaven,
play for you,
224
00:28:13,564 --> 00:28:17,827
Played for Christ
with his eyes so blue
225
00:28:18,232 --> 00:28:22,482
Played for Peter
and for Paul
226
00:28:22,805 --> 00:28:27,810
But never played for me at all
227
00:28:30,621 --> 00:28:35,548
Harps in heaven,
made all of glass,
228
00:28:35,885 --> 00:28:41,008
Greener than the rainy grass,
229
00:28:41,259 --> 00:28:46,395
Played for Peter
and for Paul
230
00:28:46,748 --> 00:28:53,239
But never played for me at all
231
00:28:57,285 --> 00:28:58,875
Harps in heaven
232
00:28:59,125 --> 00:29:00,755
Play high
233
00:29:01,014 --> 00:29:02,551
Play low
234
00:29:02,845 --> 00:29:09,007
In the cold rainy wind I go
235
00:29:09,349 --> 00:29:10,315
To find
236
00:29:10,565 --> 00:29:12,435
- My harp...
- Keep time girl!
237
00:29:12,778 --> 00:29:16,782
As green as spring
238
00:29:17,077 --> 00:29:20,941
My splintered harp
239
00:29:21,213 --> 00:29:26,844
without a string
240
00:29:37,546 --> 00:29:38,927
This your neck of the woods, my man?*
241
00:29:39,227 --> 00:29:41,297
Many of 26 six years,
come Autumn it is.
242
00:29:42,405 --> 00:29:46,179
You know a chap around here plays the
fiddle well? With a pretty daughter.
243
00:29:47,094 --> 00:29:49,052
Can't say a sight comes to mind.
244
00:29:58,829 --> 00:30:00,435
Go on Hazel, have another one.
245
00:30:00,685 --> 00:30:03,758
Why not? All the years I've been here
I've
had tartlets, and tartlets I love.
246
00:30:03,941 --> 00:30:05,895
I pay the same as others.
247
00:30:06,168 --> 00:30:07,755
They're all gone, Mr. James.
248
00:30:08,386 --> 00:30:09,832
I've had no finger in emptying
of 'em.
249
00:30:10,373 --> 00:30:12,135
You sang beautifully,
Miss Woodus.
250
00:30:12,302 --> 00:30:13,675
Very beautifully.
251
00:30:15,698 --> 00:30:16,801
Have a tartlet,
minister?
252
00:30:29,249 --> 00:30:31,147
If he's not fixed on his sermon...
253
00:30:35,915 --> 00:30:38,355
I should be very pleased if you'd
come to supper on Sunday.
254
00:30:39,438 --> 00:30:41,355
What will the sweet old lady say?
255
00:30:42,075 --> 00:30:43,715
Oh, my mother would be very
pleased too.
256
00:30:44,890 --> 00:30:47,271
And you can tell your father
I should see you at home.
257
00:30:48,098 --> 00:30:49,955
I'm much obliged.
258
00:30:52,754 --> 00:30:53,995
Then we shall meet again Sunday.
259
00:30:57,199 --> 00:30:58,199
Thank you.
260
00:31:02,833 --> 00:31:03,839
Mother,
261
00:31:04,025 --> 00:31:07,073
I've asked Miss Woodus to
supper, on Sunday.
262
00:31:07,600 --> 00:31:10,715
- She is not of your class, Edward.
- What does class matter?
263
00:31:13,338 --> 00:31:17,242
Whether it is mistaken kindness, dear,
or silly flirtation,
264
00:31:17,500 --> 00:31:19,720
it can only do you harm
at the congretation.
265
00:31:20,203 --> 00:31:21,929
Don't bother with the congregation.
266
00:31:23,994 --> 00:31:26,479
People are waiting for you
to say grace, dear.
267
00:31:32,049 --> 00:31:33,475
Sisters and brethren,
268
00:31:34,754 --> 00:31:36,675
silence for grace.
269
00:31:39,079 --> 00:31:41,192
For what we have received,
270
00:31:41,486 --> 00:31:43,846
may the Lord make us truly
thankful.
271
00:31:45,566 --> 00:31:48,911
I have not received tartlets,
I am not thankful.
272
00:32:07,384 --> 00:32:09,395
That little vixen again!
273
00:32:18,476 --> 00:32:19,840
Foxy! Get out!
274
00:32:28,071 --> 00:32:29,830
Next time it's the pond
and a spin round in it!
275
00:32:29,997 --> 00:32:33,047
- You daren't!
- We'll see if I dare'st!
276
00:32:37,174 --> 00:32:38,730
There, there, Foxy.
277
00:32:41,899 --> 00:32:42,995
She's lonesome.
278
00:32:43,662 --> 00:32:45,433
I must take her along with us.
279
00:32:45,600 --> 00:32:47,195
I thought so...
280
00:32:50,304 --> 00:32:53,881
Would a terrier do that?
A well-trained terrier?
281
00:32:54,293 --> 00:32:55,758
She's a fox.
282
00:32:56,126 --> 00:32:59,465
Fox or terriers, I make the laws.
What goes against me gets drowned.
283
00:33:00,598 --> 00:33:02,448
It ain't all for you.
284
00:33:03,773 --> 00:33:06,939
The world wasn't made in 7 days
all over Abel Woodus !
285
00:33:09,438 --> 00:33:11,427
Put her in the coffin.
286
00:33:36,564 --> 00:33:40,884
You've come back very pert from Wenlock
this time, very pert you are.
287
00:33:41,756 --> 00:33:43,235
You're too uppish!
288
00:33:43,647 --> 00:33:45,282
It's time you was married!
289
00:33:45,475 --> 00:33:47,573
If anyone be fool enough
to ask you.
290
00:33:48,312 --> 00:33:50,405
Maybe there's many as would!
291
00:33:50,749 --> 00:33:52,961
Maybe I'll marry a fine
gentleman.
292
00:33:53,156 --> 00:33:54,946
It'd be worth it to get away
from the cabin.
293
00:33:55,167 --> 00:33:57,385
Well, your house couldn't be
any dirtier than it is now!
294
00:33:58,209 --> 00:34:00,984
I swear I'll wed the first that comes,
the very first.
295
00:34:03,015 --> 00:34:04,635
What will you swear by?
296
00:34:08,043 --> 00:34:10,486
Will you swear by God's
little mountain?
297
00:34:13,405 --> 00:34:16,279
You swear to marry the first who
comes, whoever he be?
298
00:34:18,526 --> 00:34:19,629
I swear.
299
00:34:34,772 --> 00:34:35,954
Two pints of rough.
300
00:34:54,537 --> 00:34:56,830
Might be the black huntsman himself.
301
00:34:57,427 --> 00:34:59,910
- Hey, lord!
- Come in, sir.
302
00:35:00,770 --> 00:35:01,774
Good evening.
303
00:35:01,956 --> 00:35:04,515
- I'll hold your horse. - No, I won't
come in, sherry out here please.
304
00:35:05,078 --> 00:35:07,086
Sarah, a glass of sherry for the
gentleman.
305
00:35:07,253 --> 00:35:10,300
Do you know any pretty girl around here,
with black hair, green eyes...
306
00:35:10,610 --> 00:35:13,933
No sir, what women there are around
here are weathered and hardened.
307
00:35:14,741 --> 00:35:16,420
Little fiddler chap?
Plays at the parrish meetings.
308
00:35:16,614 --> 00:35:20,181
If it's music you're after, I know
music better than fiddles. That's harp!
309
00:35:20,445 --> 00:35:22,149
Think I look like an angel?
310
00:35:22,826 --> 00:35:25,312
A concert, funeral or a wedding,
I'm your man.
311
00:35:25,508 --> 00:35:28,633
- Might be the last.
- Weddin' or beddin', eh squire?
312
00:35:34,925 --> 00:35:37,795
He's got the blood of little
foxes on him, Foxy.
313
00:35:49,950 --> 00:35:51,969
Any fiddlers in your parrish,
parson?
314
00:35:52,169 --> 00:35:55,169
Yes. There's one the far
side of the mountain.
315
00:35:55,991 --> 00:35:59,506
- Pretty daughter?
- No. He's only 20.
316
00:36:19,379 --> 00:36:22,474
And I told father I'd marry
the first would come.
317
00:36:22,667 --> 00:36:24,499
I swore it by the mountain.
318
00:36:27,449 --> 00:36:30,052
- And eh, nobody came?
- Never a one.
319
00:36:31,946 --> 00:36:33,081
Nobody at all?
320
00:36:33,650 --> 00:36:35,239
Never a one.
321
00:36:44,174 --> 00:36:46,651
And if anyone came and asked you
to marry him,
322
00:36:48,315 --> 00:36:51,501
- you would?
- Well, I'm bound to, seemingly.
323
00:36:52,310 --> 00:36:55,133
But none'll ever come.
What for should they?
324
00:36:58,243 --> 00:37:00,053
Should you like to be married?
325
00:37:00,584 --> 00:37:02,221
My mam did not like it.
326
00:37:02,414 --> 00:37:06,304
She said tears and torment, tears
and torment was a married lot.
327
00:37:06,918 --> 00:37:09,228
And she said "keep yourself
to yourself,
328
00:37:09,640 --> 00:37:12,122
"You weren't made for marrying
anymore than me.
329
00:37:13,088 --> 00:37:17,044
"Eat in company but sleep alone."
That's what she said, Mr. Marston.
330
00:37:28,491 --> 00:37:31,315
And how many brothers and sisters
have you, my dear?
331
00:37:31,608 --> 00:37:34,188
Never a one.
Nobody but our Foxy.
332
00:37:34,475 --> 00:37:36,054
Edward too has none.
333
00:37:40,430 --> 00:37:43,268
- Give her a chair, my dear.
- I'm well enough as I am.
334
00:37:47,032 --> 00:37:48,094
And who is Foxy?
335
00:37:48,915 --> 00:37:50,146
My little cub.
336
00:37:50,399 --> 00:37:53,215
You speak as if the animal were
a relation, dear.
337
00:37:53,682 --> 00:37:55,635
So all animals be my brothers
and sisters.
338
00:37:55,885 --> 00:37:57,605
I know dear, quite right,
339
00:37:57,798 --> 00:38:00,810
all animals in conversation,
should be so.
340
00:38:01,471 --> 00:38:04,722
But any single animal, in reality,
is only an animal.
341
00:38:05,217 --> 00:38:06,755
And animals have no souls.
342
00:38:07,011 --> 00:38:08,357
Yes, they have them.
343
00:38:08,661 --> 00:38:10,736
If they have none, you have none.
344
00:38:14,361 --> 00:38:16,475
Perhaps you will read to us, dear.
345
00:38:21,664 --> 00:38:22,867
Yes mother.
346
00:38:25,074 --> 00:38:27,041
I wonder who that can be
at this hour?
347
00:38:27,235 --> 00:38:28,982
Martha will answer it.
348
00:38:33,592 --> 00:38:35,975
Who can it be ridin' late at night,
Mrs. Marston?
349
00:38:36,857 --> 00:38:38,755
Did you hear a horse, my dear?
350
00:38:40,930 --> 00:38:42,316
I don't know...
351
00:38:43,638 --> 00:38:45,499
A fiddler chap with a pretty daughter!
352
00:38:49,709 --> 00:38:50,673
Mother...
353
00:38:52,312 --> 00:38:54,811
I'm sorry to look in so late,
Mrs. Marston,
354
00:38:54,978 --> 00:38:58,629
but I met a gentleman on horseback in
the lane asking all kinds of questions
355
00:38:59,046 --> 00:39:01,756
And I had to walk back with him
to the crossroads.
356
00:39:02,792 --> 00:39:04,416
You said you wanted something
from Wenlock?
357
00:39:04,817 --> 00:39:06,794
Oh yes, some knitting wool,
the same as before.
358
00:39:07,986 --> 00:39:10,435
Edward, Miss Woodus wants
to go home.
359
00:39:17,219 --> 00:39:19,943
Were there anybody else there,
at the door?
360
00:39:25,136 --> 00:39:28,042
I thought I heard someone.
361
00:40:13,147 --> 00:40:14,671
Will you marry me, Hazel?
362
00:40:28,398 --> 00:40:30,659
You've been mighty quick
about it.
363
00:40:32,210 --> 00:40:34,528
Yes, I know I have.
364
00:40:40,759 --> 00:40:41,856
It's me!
365
00:40:43,077 --> 00:40:44,155
Bide a minute, Mr. Marston.
366
00:41:09,820 --> 00:41:10,843
Here she is.
367
00:41:12,731 --> 00:41:14,141
So this is Foxy.
368
00:41:29,207 --> 00:41:30,738
Will you marry me, Hazel?
369
00:41:31,573 --> 00:41:33,330
I can give you a good home.
370
00:41:34,071 --> 00:41:35,957
And I'll try and be a good husband
to you.
371
00:41:36,666 --> 00:41:37,995
And I love you.
372
00:41:39,654 --> 00:41:41,835
Do you love me as much
as I love Foxy?
373
00:41:42,925 --> 00:41:44,005
Far more.
374
00:41:52,038 --> 00:41:53,380
Ain't she a dear?
375
00:41:55,774 --> 00:41:57,160
Go along now.
376
00:42:12,829 --> 00:42:15,964
- Blast you! I oughtta ring her neck.
- I let her go loose.
377
00:42:16,166 --> 00:42:18,306
- Who's here?
- Edward Marston.
378
00:42:19,771 --> 00:42:21,504
Oh, it's you, minister.
379
00:42:22,749 --> 00:42:25,446
Had a long walk for your trouble?
380
00:42:27,598 --> 00:42:29,006
I wanted to see you.
381
00:42:32,015 --> 00:42:33,952
Well, here I be.
382
00:42:37,843 --> 00:42:39,316
I want to marry Hazel.
383
00:42:46,556 --> 00:42:48,007
You want her?
384
00:42:48,361 --> 00:42:50,023
You want to marry her?
385
00:42:50,389 --> 00:42:51,389
Yes.
386
00:43:00,642 --> 00:43:03,403
Well, I suppose her is a woman
grown.
387
00:43:06,685 --> 00:43:08,197
You can have her.
388
00:43:12,349 --> 00:43:13,912
When do you want her?
389
00:43:14,780 --> 00:43:16,035
Hazel must decide that.
390
00:43:16,285 --> 00:43:19,902
Lord, man, tell her what to do,
she'll do it...
391
00:43:20,150 --> 00:43:22,703
you take a stick to her now and again.
392
00:43:29,995 --> 00:43:32,532
When will you be my wife, Hazel?
393
00:43:34,898 --> 00:43:36,162
I don't know.
394
00:43:36,830 --> 00:43:38,147
Not for days and days.
395
00:43:38,314 --> 00:43:41,797
Look at her. Throw somethin'
at her man!
396
00:43:41,964 --> 00:43:43,517
I think I should prefer
your absence.
397
00:43:43,684 --> 00:43:44,751
Go away!
398
00:43:45,590 --> 00:43:47,727
That's the way to talk to him.
399
00:43:53,387 --> 00:43:55,537
What do you say to next August?
400
00:43:55,732 --> 00:43:57,524
I'd like it right well.
401
00:43:58,432 --> 00:44:00,050
The Sunday after the county fair.
402
00:44:00,217 --> 00:44:03,042
- Dad and me are going.
- Then we'll go together.
403
00:44:03,784 --> 00:44:05,947
My mother would help
to gather things.
404
00:44:06,142 --> 00:44:07,367
What kind of things?
405
00:44:08,790 --> 00:44:10,114
Pretty clothes.
406
00:44:14,119 --> 00:44:15,735
You'd like that,
wouldn't you?
407
00:44:16,604 --> 00:44:18,397
Thank you kindly, minister.
408
00:44:18,564 --> 00:44:19,564
Edward.
409
00:44:52,010 --> 00:44:54,500
It's not lack of belief in Thy
will, Father,
410
00:44:55,601 --> 00:44:57,778
but I ask You to marry me now.
411
00:45:01,319 --> 00:45:02,527
Because what I want,
412
00:45:04,144 --> 00:45:05,595
is not for myself.
413
00:45:07,650 --> 00:45:09,123
I want to protect her.
414
00:45:10,553 --> 00:45:11,861
To cherish her.
415
00:45:12,523 --> 00:45:14,015
In my house...
416
00:45:15,694 --> 00:45:17,142
like a flower.
417
00:45:18,947 --> 00:45:20,684
And this I promise
418
00:45:21,699 --> 00:45:23,526
that I shall ask nothing of her.
419
00:45:25,073 --> 00:45:26,597
Nothing...
420
00:45:28,086 --> 00:45:30,626
until she wants to be wife to me.
421
00:47:55,325 --> 00:47:57,062
It seems he's run off.
422
00:48:07,445 --> 00:48:08,817
What's wrong, Jack?
423
00:48:23,613 --> 00:48:26,792
Well, you've given me a long
enough chase.
424
00:48:30,250 --> 00:48:31,838
Go away Mr. Reddin.
425
00:48:35,325 --> 00:48:37,192
What's this I hear about you
and the parson?
426
00:48:37,359 --> 00:48:39,395
- He's going to marry me tomorrow.
- The devil he is.
427
00:48:39,645 --> 00:48:40,807
Who to?
428
00:48:41,118 --> 00:48:42,145
To him!
429
00:48:43,328 --> 00:48:45,435
- What?
- We're going to be wed.
430
00:48:46,734 --> 00:48:48,758
The parson and you?
431
00:48:49,073 --> 00:48:50,716
And Foxy's comin' too.
432
00:48:50,883 --> 00:48:53,036
And he's givin' me a box full
of clothes.
433
00:48:53,203 --> 00:48:54,155
So did I.
434
00:48:54,922 --> 00:48:56,772
Yours are old ones!
435
00:48:57,984 --> 00:49:00,924
- You've got to come and talk to me
while they're dancing. - I can't.
436
00:49:01,737 --> 00:49:03,755
If you don't, I'll tell the parson you
stayed the night at Undern.
437
00:49:04,575 --> 00:49:06,111
And he won't marry you!
438
00:49:06,278 --> 00:49:08,246
You wouldn't do that, Mr. Reddin!
439
00:49:10,319 --> 00:49:11,365
Wouldn't I?
440
00:49:16,445 --> 00:49:17,915
Is the minister staying for
the dancing?
441
00:49:19,689 --> 00:49:21,115
Is your father here?
442
00:49:22,605 --> 00:49:24,988
Well then tell the parson
you're staying with him.
443
00:49:29,765 --> 00:49:32,337
- What went wrong, Mr. Reddin?
- Everything!
444
00:51:04,965 --> 00:51:07,513
I saw you with Mr. Reddin
this afternoon.
445
00:51:07,680 --> 00:51:11,164
I only wanted to say in a sisterly
and Christian spirit
446
00:51:11,399 --> 00:51:12,955
he's not a good man.
447
00:51:13,413 --> 00:51:14,873
Well, that's something anyway!
448
00:51:17,882 --> 00:51:20,035
If you take my advice,
you'll leave him alone.
449
00:51:21,077 --> 00:51:22,263
I cannot.
450
00:51:23,070 --> 00:51:24,223
Oh, why not?
451
00:51:25,382 --> 00:51:26,789
He will not let me.
452
00:51:52,232 --> 00:51:54,155
Hazel, can't you see that I'm in
love with you?
453
00:51:54,724 --> 00:51:56,113
What for be?
454
00:51:56,813 --> 00:51:58,771
There's you, and there's Edward.
455
00:51:59,433 --> 00:52:00,995
Why can't you leave me be?
456
00:52:01,978 --> 00:52:04,315
I never thought I'd come to 40
and be like this.
457
00:52:05,353 --> 00:52:06,342
Be 40?
458
00:52:08,445 --> 00:52:10,915
- I suppose the parson's young.
- Him the right age.
459
00:52:11,117 --> 00:52:12,559
I'll show you who's the right age!
460
00:52:12,778 --> 00:52:14,322
Hands off, Mr. Reddin!
461
00:52:25,805 --> 00:52:27,065
Now come and dance.
462
00:52:27,350 --> 00:52:30,096
Let's see if a man of 40
can't tie you!
463
00:52:30,291 --> 00:52:33,055
What's the good, Mr. Reddin?
I'm promised.
464
00:52:34,621 --> 00:52:37,540
Hazel, you do like me, don't you?
Better than the parson.
465
00:52:40,049 --> 00:52:41,140
Who's that?
466
00:52:41,307 --> 00:52:42,389
Father.
467
00:52:47,356 --> 00:52:48,715
I want to marry your daughter.
468
00:52:54,820 --> 00:52:59,430
First the parson, then the squire. It'll
be the king on his throne next!
469
00:52:59,636 --> 00:53:01,121
Did you hear what I said?
470
00:53:01,825 --> 00:53:03,232
She's set.
471
00:53:04,411 --> 00:53:06,593
Set. Bespoke. Let.
472
00:53:10,734 --> 00:53:13,822
- She has a right to change her mind.
- A bargain's a bargain.
473
00:53:14,621 --> 00:53:16,484
The cake's made, mister,
474
00:53:16,879 --> 00:53:18,676
and so's the bed.
475
00:53:18,879 --> 00:53:19,835
50 pounds!
476
00:53:20,495 --> 00:53:22,475
You should go away with a check
in your pocket if she comes with me.
477
00:53:25,182 --> 00:53:26,720
50 pounds!
478
00:53:27,098 --> 00:53:29,129
It's all I've got in money cash.
479
00:53:33,021 --> 00:53:35,262
Hey, mister, you didn't need to go
and entice me.
480
00:53:40,002 --> 00:53:41,279
I could have...
481
00:53:42,079 --> 00:53:45,262
I could have the garden lined
with beehives from end to end.
482
00:53:48,200 --> 00:53:50,636
The wood I could buy,
and the white paint.
483
00:53:51,191 --> 00:53:53,184
And queens from foreign parts.
484
00:53:57,483 --> 00:53:59,923
A bargain's a bargain, Hazel.
485
00:54:04,932 --> 00:54:07,210
You may not go with this gentleman.
486
00:54:11,431 --> 00:54:12,494
Mind you.
487
00:54:13,094 --> 00:54:15,713
Many's the time in the past
you've gone against me,
488
00:54:15,880 --> 00:54:17,474
against what I've said.
489
00:54:19,711 --> 00:54:21,213
Many a time...
490
00:54:38,888 --> 00:54:41,350
I know you don't like hurting things,
Hazel...
491
00:54:41,634 --> 00:54:43,311
you're hurting me.
492
00:54:43,579 --> 00:54:45,295
It ain't my fault!
493
00:54:45,519 --> 00:54:47,392
I'm always hurtin' things...
494
00:54:47,559 --> 00:54:49,391
ain't my fault.
495
00:54:50,603 --> 00:54:53,691
Edward will look after me, and Foxy,
and the others.
496
00:54:54,484 --> 00:54:57,369
And you, you've got blood on you,
Mr. Reddin!
497
00:54:57,536 --> 00:55:00,638
Well, I'll even forget the hunting
if you check the parson, I promise!
498
00:55:00,833 --> 00:55:02,514
You wouldn't keep it.
499
00:55:02,706 --> 00:55:04,971
Seems I have to go against
you or Edward.
500
00:55:05,640 --> 00:55:07,723
And I cannot go against
Edward.
501
00:55:08,105 --> 00:55:09,969
He set store by me...
502
00:55:10,720 --> 00:55:12,537
and I swore by the mountain.
503
00:55:12,704 --> 00:55:13,632
What?
504
00:55:13,799 --> 00:55:15,741
If I broke that oath...
505
00:55:15,908 --> 00:55:18,896
my cold sould would wander
about the mountain...
506
00:55:19,063 --> 00:55:21,306
finding never a bit of rest...
507
00:55:21,810 --> 00:55:24,768
and Edward thinkin' it
were the wind.
508
00:55:26,713 --> 00:55:28,472
What was it you swore?
509
00:55:28,803 --> 00:55:30,968
To marry the first that comes.
510
00:55:31,793 --> 00:55:34,354
It wasn't you, Mr. Reddin!
It wasn't you!
511
00:55:46,865 --> 00:55:49,392
Bring us back a piece of
wedding cake!
512
00:56:12,879 --> 00:56:15,782
Long live the minister say I!
513
00:56:26,231 --> 00:56:28,967
You'll not get another bite
of that apple!
514
00:56:37,025 --> 00:56:39,395
The animal has no business
in a place of worship.
515
00:56:39,645 --> 00:56:40,675
What for not?
516
00:56:40,925 --> 00:56:41,835
Because not!
517
00:56:42,047 --> 00:56:43,728
Whoever made you made Foxy.
518
00:56:47,030 --> 00:56:50,262
"Let be other sheep I have which
are not of this fold.
519
00:56:50,682 --> 00:56:52,635
"Them also will I bring."
520
00:57:11,150 --> 00:57:14,195
"We are gathered together here to
witness the union of this man
521
00:57:14,445 --> 00:57:16,715
"and this woman in the
sacred covenant of marriage.
522
00:57:17,533 --> 00:57:19,032
"To hear their vows,
523
00:57:19,292 --> 00:57:22,511
and to seek for them the blessing
of God in whose presence we stand
524
00:57:23,650 --> 00:57:27,654
"Therefore it is fit that we bear in
mind that marriage was ordained of God
525
00:57:27,937 --> 00:57:32,534
"for the increase of mankind
according to His will..."
526
00:58:13,959 --> 00:58:15,336
Mrs. Marston...
527
00:58:20,830 --> 00:58:22,890
Shall I draw the blind, ma'am?
528
00:58:23,929 --> 00:58:25,519
Oh let me in.
529
01:01:10,234 --> 01:01:12,572
On the profession of thy faith
in Christ,
530
01:01:13,687 --> 01:01:15,145
I baptize thee...
531
01:01:16,289 --> 01:01:17,965
in the name of the Father...
532
01:01:18,779 --> 01:01:19,923
and of the Son...
533
01:01:21,446 --> 01:01:23,504
and of the Holy Spirit.
534
01:01:44,467 --> 01:01:47,676
My dear... it was beautiful,
beautiful.
535
01:01:47,843 --> 01:01:50,740
One of the nicest baptisms
I ever saw!
536
01:01:51,445 --> 01:01:54,035
Oh, dear... there's always someone.
537
01:01:54,549 --> 01:01:56,701
Hazel, you'd better go upstairs,
dear.
538
01:02:06,905 --> 01:02:07,912
Good afternoon.
539
01:02:08,217 --> 01:02:10,445
I'd like to see the minister
May I come in?
540
01:02:10,654 --> 01:02:12,383
Oh yes, yes. Do come in.
541
01:02:13,665 --> 01:02:15,406
Such a hot day...
542
01:02:16,724 --> 01:02:18,593
My son won't be a moment.
543
01:02:19,164 --> 01:02:21,407
Can I get you something
to drink, Mr...?
544
01:02:21,574 --> 01:02:22,652
Reddin.
545
01:02:22,959 --> 01:02:24,952
Jack Reddin, of Undern.
546
01:02:25,753 --> 01:02:27,668
If you have a little sherry, perhaps?
547
01:02:27,965 --> 01:02:31,256
I must doubt that we have any of last
Christmas pudding's bottle left...
548
01:02:31,423 --> 01:02:32,982
but I'll go and see.
549
01:02:48,325 --> 01:02:49,355
Hazel?
550
01:03:00,892 --> 01:03:02,814
Or shall I come up?
551
01:03:24,837 --> 01:03:26,113
Leave me be.
552
01:03:29,298 --> 01:03:31,025
You don't want me to.
553
01:03:39,937 --> 01:03:43,989
Meet me at "Hunter's Spinny",
next Sunday, same time as now.
554
01:03:45,463 --> 01:03:47,578
Martha, the best glasses...
555
01:03:47,828 --> 01:03:49,012
Promise.
556
01:03:49,179 --> 01:03:50,292
Why?
557
01:03:51,317 --> 01:03:53,019
Because I say so.
558
01:04:03,566 --> 01:04:05,572
I'm quite put out about that sherry,
559
01:04:06,239 --> 01:04:08,768
but here's some sparkling gooseberry
wine.
560
01:04:09,039 --> 01:04:10,837
Four years old last midsummer.
561
01:04:11,058 --> 01:04:14,014
Oh, you've met my daughter-in-law,
Mrs. Edward Marston?
562
01:04:15,401 --> 01:04:16,401
Allow me...
563
01:04:22,237 --> 01:04:23,410
Quite up, you see!
564
01:04:25,263 --> 01:04:26,723
Are you alright, Hazel?
565
01:04:26,892 --> 01:04:31,168
Edward, there's a gentleman to see
you, dear. Mr. Reddin of Undern.
566
01:04:31,589 --> 01:04:33,071
Ah yes, Mr. Reddin.
567
01:04:33,238 --> 01:04:34,450
- How do you do?
- Pleased to meet you.
568
01:04:36,855 --> 01:04:41,075
I saw a bit of your baptism. Very
amusing.
Perhaps I'll come again one day.
569
01:04:42,307 --> 01:04:43,932
You're welcome, Mr. Reddin.
570
01:04:44,131 --> 01:04:46,515
The next time, perhaps you'll find
it even more amusing.
571
01:04:46,872 --> 01:04:49,286
The third time,
you'll be singing hymns with us...
572
01:04:49,575 --> 01:04:50,675
and the fourth time... thank
you mother...
573
01:04:52,426 --> 01:04:54,195
I might even be baptizing you.
574
01:04:55,167 --> 01:04:57,155
You seem very sure of yourself,
Parson.
575
01:04:58,059 --> 01:04:59,881
I'm sure of my faith, Squire.
576
01:05:33,680 --> 01:05:34,944
Sorry, Hazel.
577
01:05:39,404 --> 01:05:42,725
- "The Harper's Charm" ?
- It's my mam's book.
578
01:05:43,193 --> 01:05:44,495
Hazel, may I...
579
01:05:45,240 --> 01:05:46,507
may I see it?
580
01:05:53,822 --> 01:05:55,637
"When at once, a little at midnight,
581
01:05:56,407 --> 01:05:59,947
"climbed to the steepest stones on
the top of God's little mountain.
582
01:06:01,311 --> 01:06:03,957
"Lay your shawl
on the "The Devil's Chair"...
583
01:06:04,765 --> 01:06:06,341
"and walk around it..."
584
01:06:07,907 --> 01:06:10,655
- Finish it?
- That's the other way to the sun.
585
01:06:11,859 --> 01:06:13,448
"Ask your wish.
586
01:06:14,126 --> 01:06:15,956
"And if the undertaking is good,
587
01:06:18,069 --> 01:06:20,251
"you will hear the fairy music.
588
01:06:22,541 --> 01:06:25,113
"If you hear it, ever so faintly,
589
01:06:27,421 --> 01:06:29,867
"you can go to the end of your
undertaking.
590
01:06:30,746 --> 01:06:32,882
"And there'll be no tears in it."
591
01:06:34,728 --> 01:06:38,475
This is a sure charm...
It cannot be broke.
592
01:06:45,037 --> 01:06:48,138
What is this...
"important undertaking" ?
593
01:06:53,755 --> 01:06:55,576
Has it anything to do with me?
594
01:06:59,069 --> 01:07:00,581
Hazel, can't you tell me?
595
01:07:18,078 --> 01:07:21,791
If I was caught in a trap, Eddard,
who'd help me out?
596
01:07:23,823 --> 01:07:24,715
God would.
597
01:07:26,055 --> 01:07:28,090
He didn't let the others out.
598
01:07:30,339 --> 01:07:32,059
He does answer prayers, Hazel.
599
01:07:32,801 --> 01:07:35,824
If he did, where would the fox-huntin'
gents be?
600
01:07:36,085 --> 01:07:38,339
And who'd eat rabbit pie?
601
01:07:55,046 --> 01:07:56,506
Hazel, are you really happy here?
602
01:08:00,284 --> 01:08:01,542
Ah... I be.
603
01:08:05,495 --> 01:08:06,647
I'd thought...
604
01:08:08,127 --> 01:08:09,391
you might...
605
01:08:11,935 --> 01:08:12,915
Father?
606
01:08:14,685 --> 01:08:16,230
You're my father...
607
01:08:16,920 --> 01:08:17,975
and mother both.
608
01:08:28,501 --> 01:08:29,988
Goodnight, Hazel.
609
01:10:50,442 --> 01:10:52,898
If I be to go down to
"Hunter's Spinny..."
610
01:10:53,568 --> 01:10:55,047
If I be to go...
611
01:10:55,919 --> 01:10:58,316
let me hear the fairy music.
612
01:14:33,213 --> 01:14:34,740
Mrs. Marston!
613
01:14:59,172 --> 01:15:00,315
Martha, look.
614
01:15:12,070 --> 01:15:13,355
Call your master.
615
01:15:31,819 --> 01:15:33,135
Mother... Hazel is safe.
616
01:15:37,546 --> 01:15:38,907
Thank you, all of you.
617
01:15:55,173 --> 01:15:56,672
Please excuse me.
618
01:17:28,429 --> 01:17:29,588
Where is she?
619
01:17:32,694 --> 01:17:34,352
You's the one should know.
620
01:17:37,967 --> 01:17:39,362
Isn't she here?
621
01:17:40,258 --> 01:17:41,258
Nope.
622
01:17:42,279 --> 01:17:43,834
Ain't she on the mountain?
623
01:17:45,137 --> 01:17:46,139
No...
624
01:17:47,021 --> 01:17:48,411
She's gone.
625
01:17:50,498 --> 01:17:52,213
Run off, is she?
626
01:17:55,497 --> 01:17:56,642
Have you...
627
01:17:57,291 --> 01:17:58,828
have you any idea where she is?
628
01:17:59,257 --> 01:18:00,697
- Haven't you?
- Have you!?
629
01:18:03,768 --> 01:18:05,670
No, I don't. I ain't.
630
01:18:07,579 --> 01:18:10,784
A bargain's a bargain.
That's what I told her.
631
01:18:20,620 --> 01:18:24,388
You married her.
You best find her.
632
01:19:17,701 --> 01:19:19,901
You're up early for a married woman...
633
01:19:20,070 --> 01:19:21,835
or whatever you may be, missy.
634
01:19:22,838 --> 01:19:24,027
Haha, you're jealous!
635
01:19:24,209 --> 01:19:26,275
"A Mrs. of Undern?
Never will I!"
636
01:19:30,011 --> 01:19:32,379
Them blackbirds!
Is after my fruit.
637
01:19:32,546 --> 01:19:34,495
I'll kill 'em!
I'll kill 'em dead!
638
01:19:54,763 --> 01:19:57,195
If you shoot a blackbird,
the milk'll turn bloody!
639
01:20:03,344 --> 01:20:04,866
Jack! Jack, come and stop him!
640
01:20:15,045 --> 01:20:16,226
Stop it, Vessons !
641
01:20:18,873 --> 01:20:20,098
Vessons, do you hear?
642
01:20:26,364 --> 01:20:28,944
I'd rather it was me
than the blackbirds!
643
01:20:35,715 --> 01:20:37,189
He's got another one.
644
01:20:38,323 --> 01:20:40,950
It's like I've killed 'em
comin' here to Undern.
645
01:20:41,627 --> 01:20:42,787
Nonsense.
646
01:21:13,432 --> 01:21:14,813
Bloody, is it?
647
01:21:16,747 --> 01:21:17,533
Well is it?
648
01:21:23,204 --> 01:21:26,214
And now it's notice.
Notice has been given,
649
01:21:26,733 --> 01:21:30,970
One month, by Andrew Vessons
to John Reddin, as friar of Undern!
650
01:21:36,056 --> 01:21:38,792
- You and I can't part, you know that.
- We must!
651
01:21:39,449 --> 01:21:41,675
But why, man?
What's wrong, Andrew?
652
01:21:44,295 --> 01:21:46,002
She mocked me.
653
01:21:46,862 --> 01:21:47,750
Did you, Hazel?
654
01:21:47,917 --> 01:21:49,715
- I only said--
- Her said "never will I"!
655
01:21:50,313 --> 01:21:53,315
Ah, that's what her said!
Never will I, that's what I say.
656
01:21:54,670 --> 01:21:55,915
What have you been doing to
the old man?
657
01:21:57,685 --> 01:21:59,649
I do know a woman's will.
658
01:22:00,316 --> 01:22:03,555
Maiden I stay
to my dying day.
659
01:22:07,221 --> 01:22:10,035
Now look here, man. Be reasonable.
Listen to me.
660
01:22:10,956 --> 01:22:13,536
- I'm your master, aren't I?
- Ah, till a month.
661
01:22:14,885 --> 01:22:16,735
And you take your orders from me.
662
01:22:19,178 --> 01:22:20,507
I'm master here.
663
01:22:24,132 --> 01:22:25,500
So we say no more about it.
664
01:22:45,541 --> 01:22:47,339
Notice is took back.
665
01:22:52,182 --> 01:22:53,558
Come back here, Hazel!
666
01:23:14,718 --> 01:23:15,868
Open the door!
667
01:23:37,988 --> 01:23:39,630
Ah, what's the matter?
668
01:23:39,825 --> 01:23:42,065
You want that old feller more
than you want me!
669
01:23:42,232 --> 01:23:43,794
Don't be silly.
670
01:23:44,016 --> 01:23:46,507
He has his uses,
you have yours.
671
01:23:46,989 --> 01:23:49,317
If you ain't gonna be civil-spoken,
I'll go.
672
01:23:50,803 --> 01:23:52,251
You can't go.
673
01:23:58,719 --> 01:24:00,426
Shall I tell you why?
674
01:24:04,509 --> 01:24:07,389
- Who cried in "Hunter's Spinny" ?
- No, don't, Hazel...
675
01:24:09,264 --> 01:24:11,209
Who had tears in his eyes?
676
01:24:12,157 --> 01:24:14,034
Who sat there without a breath
in him...
677
01:24:14,994 --> 01:24:17,666
and the tears comin' down his cheeks
like a baby?
678
01:24:23,441 --> 01:24:25,148
You do want to stay.
679
01:24:25,369 --> 01:24:27,177
You did want to come with me,
didn't you?
680
01:24:29,094 --> 01:24:30,814
Not till you made me.
681
01:24:33,308 --> 01:24:35,432
But maybe you couldn't help it...
682
01:24:36,013 --> 01:24:37,746
maybe you was drove to it.
683
01:24:39,291 --> 01:24:40,385
What by?
684
01:24:42,270 --> 01:24:45,684
Something strong, as drives us all.
685
01:24:49,461 --> 01:24:50,461
Hazel, if...
686
01:24:51,091 --> 01:24:54,250
- if I told you that...
- No. Don't say aught.
687
01:24:55,640 --> 01:24:59,314
If you're gonna run words, come from
below your tongue like Eddard can.
688
01:25:08,333 --> 01:25:10,131
I wish I had Foxy here.
689
01:25:12,855 --> 01:25:14,543
I'll go get her in the morning.
690
01:25:16,300 --> 01:25:17,779
No, let her bide.
691
01:25:19,567 --> 01:25:21,288
She's safe at Eddard's.
692
01:25:23,801 --> 01:25:25,482
Tea, Edward.
693
01:26:01,558 --> 01:26:03,808
I know where Hazel is.
694
01:26:07,619 --> 01:26:09,131
You know where she is, Mother?
695
01:26:12,566 --> 01:26:14,020
Why didn't you tell me?
696
01:26:14,194 --> 01:26:17,055
I am telling you, dear. It's all over
the town. Most unpleasant.
697
01:26:17,256 --> 01:26:20,301
- But I never thought Hazel was
steadfast... - Mother, where is she?
698
01:26:20,754 --> 01:26:23,866
You're all in a fever,
you've had nothing to eat yet.
699
01:26:24,033 --> 01:26:25,776
A little preserves.
700
01:26:27,296 --> 01:26:30,191
Your poor father always said you'd
break that some day and you have.
701
01:26:30,358 --> 01:26:34,349
The best dish. Well, jam, I'll say
nothing about jam, it's jam after all!
702
01:26:34,516 --> 01:26:35,874
Mother! Where is she?
703
01:26:36,122 --> 01:26:38,555
It was much more peaceful without her.
And I wish Mr. Reddin well.
704
01:26:42,281 --> 01:26:43,297
Reddin?
705
01:26:43,505 --> 01:26:45,012
Mr. Reddin, of Undern.
706
01:26:51,321 --> 01:26:52,235
Where are you going?
707
01:27:37,375 --> 01:27:38,495
Listen, Jack...
708
01:27:40,639 --> 01:27:42,750
Just like my dad's harp...
709
01:27:43,228 --> 01:27:44,661
I've got a horse and trap outside.
710
01:27:49,319 --> 01:27:51,075
I've come to take you home.
711
01:27:52,444 --> 01:27:53,585
Oh Eddard!
712
01:28:07,766 --> 01:28:09,142
Get your things.
713
01:28:10,252 --> 01:28:11,832
What for did you come?
714
01:28:12,884 --> 01:28:14,356
He'll be back any minute.
715
01:28:14,564 --> 01:28:16,805
You're my wife and you're
coming back with me.
716
01:28:22,352 --> 01:28:24,163
Do you want me to drag you out?
717
01:28:25,083 --> 01:28:26,971
Or are you coming of your own accord?
718
01:28:27,687 --> 01:28:30,566
You went with him of your own accord,
didn't you? Didn't you?
719
01:28:31,122 --> 01:28:34,773
Uh-huh, but I didn't want to,
I didn't..
720
01:28:35,309 --> 01:28:37,338
How can both be true?
721
01:28:39,601 --> 01:28:41,581
How did he compel you to go?
How?
722
01:28:44,656 --> 01:28:47,277
The signs said to go down
to "Hunter's Spinny."
723
01:28:48,424 --> 01:28:49,531
And then...
724
01:28:51,873 --> 01:28:54,700
and then he pulled me on his horse
and brought me here.
725
01:28:55,790 --> 01:28:57,127
The signs...
726
01:29:01,372 --> 01:29:03,509
The harper's charm.
727
01:29:04,144 --> 01:29:07,769
And then you went to the end of your
undertaking and there were no tears.
728
01:29:09,296 --> 01:29:10,650
How simple!
729
01:29:14,373 --> 01:29:15,783
How very simple.
730
01:29:18,323 --> 01:29:21,880
Every village I went through this
evening... everybody knew it!
731
01:29:22,515 --> 01:29:25,290
- Everybody except me.
- Oh, leave me be, Eddard.
732
01:29:25,550 --> 01:29:27,151
I can't bear it.
733
01:29:27,619 --> 01:29:29,647
You told a good many lies,
didn't you?
734
01:29:31,911 --> 01:29:33,388
Be kind, Eddard.
735
01:29:36,667 --> 01:29:38,309
What a fool I was.
736
01:29:40,490 --> 01:29:42,066
Well, I'm not particular.
737
01:29:55,196 --> 01:29:56,275
And you're my wife.
738
01:29:57,600 --> 01:29:59,678
She was never your wife.
739
01:30:18,943 --> 01:30:20,793
Go on, get your things.
740
01:30:21,023 --> 01:30:22,687
No use talking, Parson.
741
01:30:26,494 --> 01:30:27,843
She's mine.
742
01:30:31,078 --> 01:30:32,472
From head to foot.
743
01:30:35,514 --> 01:30:36,755
You swine.
744
01:30:38,352 --> 01:30:39,600
Now you're talking.
745
01:30:41,131 --> 01:30:43,893
- If you want to fight come outside.
- Don't lay a finger on him!
746
01:30:44,196 --> 01:30:46,900
Why, is it bad manners to fight
in front of a lady?
747
01:30:47,523 --> 01:30:49,949
Or is the guest beneath
your roof sacred?
748
01:30:50,116 --> 01:30:51,355
And not his wife under his own.
749
01:30:51,605 --> 01:30:54,204
- You want to fight, say so, but don't
preach all night. - Hands off him!
750
01:30:54,395 --> 01:30:56,522
Can't you see she needs a man,
not a short-winded Parson?
751
01:30:56,719 --> 01:30:59,477
She needs a man to hold her,
and not by preaching!
752
01:30:59,675 --> 01:31:02,027
She and the other little vixen.
753
01:31:05,073 --> 01:31:06,153
Let me go!
754
01:31:07,333 --> 01:31:09,530
I want to go with Eddard and Foxy !
755
01:31:12,887 --> 01:31:14,893
You don't know what you want.
756
01:31:18,125 --> 01:31:20,285
I don't want to see you ever,
Jack Reddin.
757
01:31:20,485 --> 01:31:23,691
You're a cruel beast.
And you got blood on you.
758
01:31:27,548 --> 01:31:29,711
Well, go with him then.
See how you like it.
759
01:31:35,465 --> 01:31:36,595
You can have her, Marston.
760
01:31:37,966 --> 01:31:40,129
When I want her, she'll come running.
761
01:31:44,230 --> 01:31:46,065
Come, my soul.
762
01:31:52,651 --> 01:31:54,475
Has she ever called you that?
763
01:31:58,143 --> 01:32:01,010
Get out of here, both of you,
before I throw you out.
764
01:32:17,521 --> 01:32:19,293
Will you be three for dinner?
765
01:32:19,901 --> 01:32:21,083
Or one?
766
01:32:21,250 --> 01:32:22,994
Get out!
767
01:32:39,942 --> 01:32:42,744
Are you going to bring this woman
back under your roof?
768
01:32:44,365 --> 01:32:48,071
If you bring that woman here,
I will be no mother to you!
769
01:32:50,965 --> 01:32:51,965
Eddie...
770
01:32:52,310 --> 01:32:53,312
No!
771
01:32:54,648 --> 01:32:57,736
My little lad,
I'm getting old, dear.
772
01:32:58,125 --> 01:33:01,497
I haven't many more years.
She has all her lifetime.
773
01:33:02,305 --> 01:33:04,227
You will put me before her...?
774
01:33:33,657 --> 01:33:35,817
When the Mrs. goes, I go.
775
01:33:36,000 --> 01:33:38,801
I kept myself respectable
all these years
776
01:33:38,968 --> 01:33:41,337
and I'll serve no light woman...
777
01:33:41,878 --> 01:33:43,299
Very well, Martha.
778
01:33:43,737 --> 01:33:46,640
... Nor sleep in a house
given over to sin.
779
01:33:49,016 --> 01:33:50,575
You're not going tonight, mother.
780
01:33:52,237 --> 01:33:54,465
I will not stay for one hour
781
01:33:54,680 --> 01:33:57,578
under the same roof
as that wicked woman.
782
01:34:00,199 --> 01:34:01,627
What are you staring at?
783
01:34:02,546 --> 01:34:03,967
The world, Mother.
784
01:34:09,795 --> 01:34:12,028
I shall stay the night at the
hunter's arms.
785
01:34:13,088 --> 01:34:15,225
Martha can pack my things tomorrow.
786
01:35:12,090 --> 01:35:13,090
Morning.
787
01:35:16,995 --> 01:35:18,561
Good morning, Master.
788
01:36:54,593 --> 01:36:56,326
You wish to speak to us?
789
01:36:58,815 --> 01:37:00,066
To you.
790
01:37:07,794 --> 01:37:08,794
Come in.
791
01:37:20,336 --> 01:37:23,489
This young woman might, I think,
absent herself.
792
01:37:24,607 --> 01:37:26,392
Would you rather stay or go, Hazel?
793
01:37:26,966 --> 01:37:28,445
Stay along with you, Eddard.
794
01:37:42,000 --> 01:37:44,934
We've come, minister, six god-fearing
men,
795
01:37:45,248 --> 01:37:47,502
With me, spokesman,
being senior deacon...
796
01:37:47,669 --> 01:37:49,075
Yes, get on with it.
797
01:37:54,217 --> 01:37:58,028
We bring you the Lord's message,
minister. I speak for Him.
798
01:37:59,511 --> 01:38:00,875
You're sure?
799
01:38:02,100 --> 01:38:05,787
Has not he answered us each and several
with a loud voice in the night watches?
800
01:38:06,061 --> 01:38:07,875
- Praise the Lord.
- Ay, that be true.
801
01:38:08,171 --> 01:38:10,297
What we are to say is this...
802
01:38:11,721 --> 01:38:13,355
the adulteress must go.
803
01:38:27,718 --> 01:38:30,955
If you don't dismiss this female,
we'll take it to the church meeting.
804
01:38:31,172 --> 01:38:32,997
No need.
We're going.
805
01:38:34,285 --> 01:38:36,115
Oh, don't say that, minister.
806
01:38:38,531 --> 01:38:40,017
Oh yes. I'm giving up the ministry.
807
01:38:40,448 --> 01:38:43,357
If you take this woman with you,
you'll be accursed.
808
01:38:45,038 --> 01:38:47,055
I suppose you know what they're saying?
809
01:38:47,277 --> 01:38:49,577
- Saying?
- That you've made a tidy bit.
810
01:38:51,446 --> 01:38:54,324
Mr. James, the check signed J.
Reddin goin' into your bank, dear me.
811
01:38:56,758 --> 01:39:00,122
Of course, we know it isn't true,
minister.
812
01:39:09,154 --> 01:39:12,178
Don't mind 'em, my soul.
813
01:39:14,913 --> 01:39:16,229
Curse you!
814
01:39:17,067 --> 01:39:19,127
Curse you for
tormentin' my Eddard!
815
01:39:19,360 --> 01:39:21,315
It is the best man in all the county.
816
01:39:21,565 --> 01:39:24,355
The best! And you, yourself,
a sinner!
817
01:39:27,112 --> 01:39:28,910
And who are you to judge?
818
01:39:30,220 --> 01:39:31,927
How do you know it was Hazel's
fault?
819
01:39:33,708 --> 01:39:34,913
It was mine.
820
01:39:36,605 --> 01:39:38,579
I could try and explain...
821
01:39:42,738 --> 01:39:44,165
but not to you!
822
01:39:45,204 --> 01:39:48,867
You think everybody has a price, as you
have, James. Now let me finish.
823
01:39:51,726 --> 01:39:54,428
I'd like to flog you off the mountain,
James.
824
01:39:58,183 --> 01:40:00,272
But you rule this world,
825
01:40:02,270 --> 01:40:06,156
little, smug, pompy gods.
826
01:40:06,717 --> 01:40:07,824
Get out!
827
01:40:11,918 --> 01:40:14,029
Please go, all of you.
828
01:40:37,713 --> 01:40:39,049
Foxy... Foxy, darling.
829
01:41:27,874 --> 01:41:28,915
Alright then, let 'em in.
830
01:41:32,470 --> 01:41:33,823
Try over there...
831
01:41:44,877 --> 01:41:46,819
Drown 'em out... drown 'em out!
832
01:42:02,940 --> 01:42:04,855
You'll find him. You'll find him there.
833
01:43:14,243 --> 01:43:15,807
They're after us, Foxy.
834
01:43:21,324 --> 01:43:23,315
Follow, follow...
835
01:43:39,209 --> 01:43:41,399
Gone away...
836
01:44:29,081 --> 01:44:30,091
Hazel?
837
01:45:00,828 --> 01:45:01,795
My God, it's a girl!
838
01:45:02,165 --> 01:45:04,106
- It's a girl!
- Call 'em off then!
839
01:45:05,444 --> 01:45:07,478
Which way are they headin'?
840
01:45:08,038 --> 01:45:09,563
"Hunter's Spinny"!
841
01:45:12,405 --> 01:45:13,906
Head aloft!
842
01:45:26,800 --> 01:45:27,755
Coming, Hazel!
843
01:45:37,325 --> 01:45:39,212
- They'll pull you down!
- Drop it, they'll pull you down!
844
01:45:43,685 --> 01:45:45,475
Give her to me, you little fool,
give her to me!
845
01:46:08,926 --> 01:46:13,149
Gone to earth!
56947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.