All language subtitles for Elsewhereeng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,013 --> 00:00:12,765 Have you ever had a secret ... 2 00:00:12,891 --> 00:00:14,934 that you couldn't live with keeping? 3 00:00:17,062 --> 00:00:20,523 And you think about it so much ... 4 00:00:20,649 --> 00:00:23,901 you begin to think that people can tell your secret ... 5 00:00:24,027 --> 00:00:26,946 just by looking at you? 6 00:00:39,376 --> 00:00:40,918 Hi, this is Janet. 7 00:00:41,044 --> 00:00:42,920 I'm not here right now. Leave a message. 8 00:00:43,046 --> 00:00:45,548 You have one unheard message. 9 00:00:45,674 --> 00:00:48,926 Hey, sweetie. It's been a long time. 10 00:00:49,052 --> 00:00:50,887 That's okay, though. 11 00:00:51,013 --> 00:00:53,723 I know we'll talk when you're ready. 12 00:00:53,849 --> 00:00:56,601 You've always done things at your own speed. 13 00:00:56,727 --> 00:00:59,604 Ever since you were a little baby. 14 00:00:59,730 --> 00:01:04,108 I guess I still think of you that way. 15 00:01:04,234 --> 00:01:07,111 Well, you just give a call when you're ready. I'll be waiting. 16 00:01:07,988 --> 00:01:09,363 Deleted. 17 00:03:51,526 --> 00:03:54,403 You should stop smoking. 18 00:03:55,238 --> 00:03:57,990 It makes me mysterious. 19 00:03:58,116 --> 00:04:02,620 It makes you all wrinkly, and your breath smells like ass. 20 00:04:02,746 --> 00:04:06,332 You are such a 'Girl Scout'. 21 00:04:06,458 --> 00:04:09,377 They should give you the 'Golden Virgin Merit Badge'. 22 00:04:23,058 --> 00:04:24,392 - What's up, Sarah? - Hey, Chris. 23 00:04:24,518 --> 00:04:26,060 Where's Jillian at? 24 00:04:26,186 --> 00:04:27,603 She's in back. 25 00:04:27,729 --> 00:04:29,855 Hey, J, come on out a sec! 26 00:04:29,982 --> 00:04:32,108 J, I want to talk to you! 27 00:04:32,234 --> 00:04:33,859 Hey, hey! There's no shouting in here. 28 00:04:35,028 --> 00:04:36,570 What a life. 29 00:04:36,697 --> 00:04:39,198 Isn't there a bag of reefer someplace with your name on it? 30 00:04:39,324 --> 00:04:40,366 Jillian, would you get out here? 31 00:04:40,492 --> 00:04:43,202 I can't get any work done with these guys ... 32 00:04:43,328 --> 00:04:44,870 Just stand still. 33 00:04:44,997 --> 00:04:49,083 Ooh, Mr. P. I love a man who takes control. 34 00:04:49,209 --> 00:04:50,292 Seriously, J, 35 00:04:50,419 --> 00:04:52,545 is there anything with two legs that you wouldn't rub up on? 36 00:04:52,671 --> 00:04:55,339 Yeah, Billy. You. 37 00:05:02,848 --> 00:05:04,015 What do you want, Billy? 38 00:05:04,141 --> 00:05:07,059 Oh, I just came by to, uh, invite you to a little party ... 39 00:05:07,185 --> 00:05:09,353 that we're throwing tomorrow night over at Chris' garage. 40 00:05:09,479 --> 00:05:10,563 You should come, too. 41 00:05:12,024 --> 00:05:13,441 Ooh. 42 00:05:13,567 --> 00:05:16,527 A group grope at the garage -- classy. 43 00:05:16,653 --> 00:05:19,071 Well, you always liked them before. 44 00:05:19,197 --> 00:05:20,656 When I was younger. 45 00:05:20,782 --> 00:05:22,742 I've grown up. I'm more mature now. 46 00:05:22,868 --> 00:05:24,201 Huh. 47 00:05:24,327 --> 00:05:26,912 Well, something on you has definitely matured. 48 00:05:30,500 --> 00:05:32,960 Too bad that's not the case with your little dick. 49 00:05:33,086 --> 00:05:34,754 Ooh! 50 00:05:34,880 --> 00:05:37,465 That's funny. I never heard you complain. 51 00:05:37,591 --> 00:05:39,133 I didn't have time. 52 00:05:39,259 --> 00:05:41,010 You know what, J? 53 00:05:41,136 --> 00:05:42,261 I just came by to be nice ... 54 00:05:42,387 --> 00:05:46,182 you know, show you no hard feelings. 55 00:05:46,308 --> 00:05:52,021 But you are being such a bitch. 56 00:05:52,147 --> 00:05:55,149 That's my name. Don't wear it out. 57 00:06:07,913 --> 00:06:10,289 Seriously, you could be a little nicer. 58 00:06:28,934 --> 00:06:30,434 You are so gonna get fired. 59 00:06:30,977 --> 00:06:32,228 Sarah? 60 00:06:34,397 --> 00:06:35,314 Your mom called, 61 00:06:35,440 --> 00:06:38,776 and she said that she has to work late and you should pick up dinner. 62 00:06:38,902 --> 00:06:40,653 Again? 63 00:06:41,863 --> 00:06:44,031 Yeah. Thanks. 64 00:06:45,367 --> 00:06:47,076 To parents ... 65 00:06:53,208 --> 00:06:54,083 What? 66 00:06:56,169 --> 00:06:57,128 You want some? 67 00:06:57,796 --> 00:06:59,338 Come on. Don't be such a pussy. 68 00:06:59,464 --> 00:07:00,548 Leave her alone. 69 00:07:11,351 --> 00:07:12,852 So, do you want to go? 70 00:07:12,978 --> 00:07:14,103 To what? 71 00:07:14,229 --> 00:07:16,147 The garage? 72 00:07:16,273 --> 00:07:18,107 Why? 73 00:07:18,233 --> 00:07:20,776 Oh, my God! You're into Chris? 74 00:07:21,653 --> 00:07:24,446 Take it from me -- you don't want to hang with those guys. 75 00:07:24,573 --> 00:07:25,573 You do. 76 00:07:25,699 --> 00:07:26,907 I know how to handle them. 77 00:07:27,033 --> 00:07:28,492 So come with me, then. 78 00:07:28,618 --> 00:07:30,119 Protect me. 79 00:07:30,245 --> 00:07:31,996 I can't. 80 00:07:32,122 --> 00:07:34,290 I have a previous engagement. 81 00:07:34,416 --> 00:07:37,710 I thought you were done with local boys. 82 00:07:37,836 --> 00:07:38,544 Who is it? 83 00:07:41,006 --> 00:07:42,298 My cyber-boyfriend. 84 00:07:42,424 --> 00:07:43,966 Come on. Cut the shit. Who is it? 85 00:07:44,092 --> 00:07:46,594 Seriously. We met on the Internet. 86 00:07:47,596 --> 00:07:49,847 - Ser-- Jillian? - What? 87 00:07:51,016 --> 00:07:52,474 You've got to step into the future. 88 00:07:52,601 --> 00:07:54,727 There's like 50 million people doing it. 89 00:07:54,853 --> 00:07:58,314 Besides, the local talent pool is way too fucking shallow. 90 00:07:58,440 --> 00:08:00,399 - Still ... - "Still" what? 91 00:08:00,525 --> 00:08:02,776 Are you afraid I'm gonna end up like Janet Melville? 92 00:08:02,903 --> 00:08:04,570 Just vanish one night, 93 00:08:04,696 --> 00:08:07,489 leaving the Goshen soccer moms without their favorite babysitter? 94 00:08:07,616 --> 00:08:10,576 The Goshen soccer moms would be psyched if you left town! 95 00:08:10,702 --> 00:08:12,745 Yeah. No shit, right? 96 00:08:12,871 --> 00:08:15,664 It'd be safe to let their sons out again. 97 00:08:32,057 --> 00:08:33,432 What is this about? 98 00:08:33,558 --> 00:08:35,267 Could we use the computer at your place? 99 00:08:35,393 --> 00:08:38,103 Well, we can, but Big Brother's gonna be watching. 100 00:08:38,230 --> 00:08:39,980 You don't have a brother. 101 00:08:40,106 --> 00:08:42,316 I mean my mom put this spyware on the computer that -- 102 00:08:42,442 --> 00:08:43,901 Screw that. 103 00:08:49,574 --> 00:08:50,449 Wait a minute. 104 00:08:51,201 --> 00:08:52,993 I think we have our answer. 105 00:08:53,703 --> 00:08:55,454 No, Jillian. Don't. 106 00:08:55,580 --> 00:08:56,997 Don't be so weird. Don't -- 107 00:08:57,123 --> 00:08:57,623 Hey! 108 00:08:57,749 --> 00:08:58,540 Jasper! 109 00:08:59,459 --> 00:09:00,042 Come here. 110 00:09:02,545 --> 00:09:04,797 Time to take one for the team. 111 00:09:09,177 --> 00:09:10,344 Hello, ladies. 112 00:09:10,470 --> 00:09:12,304 We're having some technical difficulties. 113 00:09:12,430 --> 00:09:14,348 Let me take a look at that. 114 00:09:18,561 --> 00:09:19,395 Oh, yeah. 115 00:09:19,521 --> 00:09:22,564 Yeah, you can't log onto this site with the library computers anymore. 116 00:09:22,691 --> 00:09:23,190 Why not? 117 00:09:23,316 --> 00:09:25,901 Some parents' group created all this drama over it ... 118 00:09:26,027 --> 00:09:28,445 and said it was like a grocery store for child molesters. 119 00:09:28,571 --> 00:09:30,656 You know, "too much mature content." 120 00:09:31,950 --> 00:09:33,951 But I bet ... you have the password. 121 00:09:34,077 --> 00:09:34,952 Well, of course. 122 00:09:35,662 --> 00:09:37,037 Oh, no. No, no, no, no, no. 123 00:09:37,163 --> 00:09:38,330 Look, I could get fired. 124 00:09:39,207 --> 00:09:41,208 Come on, Jas. Please? Just this once? 125 00:09:41,334 --> 00:09:44,003 Please? 126 00:09:44,796 --> 00:09:47,589 You can't tell anyone. 127 00:09:49,718 --> 00:09:53,595 There. And please, don't let anyone see what you're doing. 128 00:09:53,722 --> 00:09:54,972 Thanks, Jas. 129 00:09:55,098 --> 00:09:56,348 Yeah, thanks, Jas. 130 00:09:57,642 --> 00:09:58,434 Oh! Excuse me. 131 00:09:58,560 --> 00:09:59,893 You're so ... 132 00:10:00,020 --> 00:10:01,729 You're such a bitch. No, he doesn't. 133 00:10:01,855 --> 00:10:03,480 What? He so totally does. 134 00:10:03,606 --> 00:10:05,733 Trust me, all right? I have a knack ... 135 00:10:06,901 --> 00:10:08,027 for men. 136 00:10:08,153 --> 00:10:10,988 Okay, if that's what you want to call it. 137 00:10:11,114 --> 00:10:12,865 What are you looking at? 138 00:10:12,991 --> 00:10:13,949 Nothing. 139 00:10:14,075 --> 00:10:15,326 Bullshit. 140 00:10:19,622 --> 00:10:22,541 - Oh, my God! Is that you? - Shh! 141 00:10:22,667 --> 00:10:24,418 Holy shit! That is you! 142 00:10:24,544 --> 00:10:26,503 - Jillian, what are you doing? - Would you keep it down? 143 00:10:26,629 --> 00:10:28,130 You look like such a slut! 144 00:10:28,256 --> 00:10:29,757 What the fuck? Would you keep it down? 145 00:10:29,883 --> 00:10:31,175 Are you even wearing anything? 146 00:10:31,301 --> 00:10:32,468 Sort of. 147 00:10:32,594 --> 00:10:34,678 Oh, my God! That's crazy! 148 00:10:34,804 --> 00:10:36,597 Oh, please. This is nothing. 149 00:10:36,723 --> 00:10:39,558 I've seen pictures of guys, like, totally grabbing their dicks ... 150 00:10:39,684 --> 00:10:41,143 and chicks like showing their bush. 151 00:10:41,269 --> 00:10:43,395 Dude, why are you doing this? 152 00:10:43,521 --> 00:10:45,647 I told you. To meet men. 153 00:10:45,774 --> 00:10:49,109 Well ... It looks like it's working. 154 00:10:49,235 --> 00:10:50,277 What is this? 155 00:10:50,403 --> 00:10:52,363 You love to snowboard? 156 00:10:52,489 --> 00:10:55,032 I would if I had the chance. 157 00:10:55,158 --> 00:10:57,159 Besides, men don't care if you lie to them, 158 00:10:57,285 --> 00:10:59,661 as long as they like the lie that you're telling. 159 00:11:00,497 --> 00:11:02,081 Oh, my God. Look at this guy. 160 00:11:02,207 --> 00:11:05,709 The "dumb show"? Yeah, he hits my inbox like a couple times a week. 161 00:11:05,835 --> 00:11:07,211 And that, seriously, doesn't freak you out? 162 00:11:07,337 --> 00:11:10,255 All these random guys can just look at you half-naked. 163 00:11:10,382 --> 00:11:11,507 That's the point. 164 00:11:12,133 --> 00:11:14,593 Besides, it's not like they know who I am. 165 00:11:14,719 --> 00:11:16,428 And once you spend enough time on this thing, 166 00:11:16,554 --> 00:11:19,765 you can tell pretty quickly who's being real and who's just a player. 167 00:11:21,017 --> 00:11:23,143 - Oh, come on. - Come on. I'm bored. 168 00:11:23,269 --> 00:11:24,395 Want to get out of here? 169 00:11:24,521 --> 00:11:27,147 - No. I have to train. - Oh. 170 00:11:27,273 --> 00:11:28,148 You want to come? 171 00:11:28,817 --> 00:11:31,527 Um ... 172 00:11:31,653 --> 00:11:33,028 Track star ... 173 00:11:33,154 --> 00:11:35,364 porn star. 174 00:11:35,490 --> 00:11:36,865 No way. 175 00:11:57,137 --> 00:11:59,012 Hey, hon. 176 00:12:00,014 --> 00:12:02,516 What a day. 177 00:12:04,978 --> 00:12:06,311 What's for dinner? 178 00:12:06,438 --> 00:12:07,896 From the Point. 179 00:12:08,022 --> 00:12:09,940 Penguin Point. 180 00:12:14,696 --> 00:12:17,448 How was your day today? 181 00:12:17,574 --> 00:12:19,241 It was fine. 182 00:12:20,160 --> 00:12:21,910 Sarah ... 183 00:12:22,036 --> 00:12:24,246 I know I haven't been around a lot recently, 184 00:12:24,372 --> 00:12:27,124 but as soon as this case is finished, I'm gonna have more time. 185 00:12:27,250 --> 00:12:29,001 Mmm-hm. 186 00:12:31,754 --> 00:12:34,047 Speaking of which ... 187 00:12:34,174 --> 00:12:38,302 I have to finalize my travel plans for the deposition next week. 188 00:12:38,428 --> 00:12:40,345 You sure you're gonna be okay staying by yourself? 189 00:12:40,472 --> 00:12:42,389 Mom, I'll be fine. 190 00:12:47,145 --> 00:12:49,062 Your father said he could take you. 191 00:12:49,772 --> 00:12:51,690 Dad's, like, three hours away. 192 00:12:51,816 --> 00:12:53,692 I'm old enough to take care of myself. 193 00:12:56,237 --> 00:12:58,489 I guess that's what scares me. 194 00:13:20,553 --> 00:13:21,762 Oh, you and Chris ... 195 00:13:21,888 --> 00:13:23,931 make such a cute couple. 196 00:13:31,773 --> 00:13:33,732 What's going on? 197 00:13:33,858 --> 00:13:36,193 Batty Patty Melville strikes again. 198 00:13:36,319 --> 00:13:39,947 So, I was thinking, you know, just in case she stopped by ... 199 00:13:40,073 --> 00:13:42,157 to have one of those things she loved, 200 00:13:42,283 --> 00:13:44,785 one of those -- oh, 'whatchamacallem' -- those ... 201 00:13:44,911 --> 00:13:46,745 Malteds, Patty. She liked the malteds. 202 00:13:46,871 --> 00:13:48,539 Yeah, the malteds. She loved those. 203 00:13:48,665 --> 00:13:52,167 Anyways, I thought maybe if you put one next to the register when she -- 204 00:13:52,293 --> 00:13:56,672 Janet hasn't been in here in over 5 years. 205 00:13:56,798 --> 00:13:57,965 Yeah. 206 00:13:59,175 --> 00:14:03,345 Anyways, I, I, I just thought just in case she gets a craving ... 207 00:14:03,471 --> 00:14:06,431 if you put one -- - All right. All right. I'll take it. 208 00:14:06,558 --> 00:14:08,016 But then you have to go! 209 00:14:18,778 --> 00:14:21,196 What's wrong with her? 210 00:14:21,322 --> 00:14:23,991 Losing a child does things to a person. 211 00:14:24,117 --> 00:14:28,495 If you ask me, the booze did it to her a long time before that. 212 00:14:28,621 --> 00:14:31,123 Oh, my. I've got to get back to the bank. 213 00:14:31,249 --> 00:14:33,125 So soon? 214 00:14:35,920 --> 00:14:39,006 Honey, I'll see you tonight. 215 00:14:39,132 --> 00:14:40,507 Here, will you get rid of this thing? 216 00:14:40,633 --> 00:14:42,426 That picture always gives me the creeps. 217 00:15:12,290 --> 00:15:13,040 La, la, la la! 218 00:15:13,166 --> 00:15:15,250 - Candi! We want to use the computer! - Good afternoon, Ma'am. 219 00:15:15,376 --> 00:15:16,543 My name is Margaret, 220 00:15:16,669 --> 00:15:19,463 and I'm a certified lifestyle counselor with Endura Life, 221 00:15:19,589 --> 00:15:22,591 a company dedicated to enhancing your everyday life ... 222 00:15:22,717 --> 00:15:24,718 with all-natural herbal products. 223 00:15:24,844 --> 00:15:26,094 According to our database, 224 00:15:26,220 --> 00:15:29,473 you've expressed interest in our Megaboost Bust Enhancement -- 225 00:15:31,142 --> 00:15:34,353 And fuck you, too, you flat-chested bitch! 226 00:15:34,479 --> 00:15:35,937 We want to use the computer. 227 00:15:36,731 --> 00:15:38,607 How many times do I got to tell you ... 228 00:15:38,733 --> 00:15:42,444 not to come charging in here making your noise when I'm on the phone? 229 00:15:42,570 --> 00:15:43,612 We want to use the computer. 230 00:15:44,489 --> 00:15:48,408 And I want a daughter who can follow a few simple rules, 231 00:15:48,534 --> 00:15:51,995 but don't look like neither one of us is gonna get what we want. 232 00:15:55,208 --> 00:15:56,208 Come on. Let's get out of here. 233 00:15:56,334 --> 00:15:57,751 Hold on there a second, Sunshine. 234 00:15:57,877 --> 00:16:01,213 We've got a little matter of last month's phone bill to discuss. 235 00:16:02,215 --> 00:16:04,383 Don't you roll your eyes at me. 236 00:16:04,509 --> 00:16:08,887 You went over $300 last month on text messages. 237 00:16:09,013 --> 00:16:13,266 What in the fucking world do you have to say that is worth $300? 238 00:16:13,393 --> 00:16:14,476 I've got lots of stuff. 239 00:16:14,602 --> 00:16:16,603 Well, I've got lots to say about that! 240 00:16:16,729 --> 00:16:18,897 Every penny you spend on that phone ... 241 00:16:19,023 --> 00:16:22,025 is a penny that don't go towards our bills. 242 00:16:22,151 --> 00:16:24,194 My disability only goes so far, Jillian. 243 00:16:24,320 --> 00:16:27,114 Well, then stop watching all them pay-per-views. 244 00:16:27,949 --> 00:16:31,034 I make my own money! I pay my own bills! So fuck you! 245 00:16:31,160 --> 00:16:33,078 You ungrateful little bitch! 246 00:16:38,584 --> 00:16:39,418 Hello. Endura Life. 247 00:16:39,544 --> 00:16:43,213 This is certified lifestyle counselor Margaret speaking. 248 00:16:55,226 --> 00:16:57,936 Did you read my journal, you beast? 249 00:16:58,062 --> 00:17:00,897 I tried, but your handwriting is for shit! 250 00:17:01,023 --> 00:17:03,525 She's such a fucking bitch. 251 00:17:03,651 --> 00:17:04,401 I hate her. 252 00:17:04,944 --> 00:17:06,278 I hate it here! 253 00:17:06,404 --> 00:17:09,614 Fuck it! I just -- I, I fucking hate it. 254 00:17:17,373 --> 00:17:20,625 It's such a fucking dump. 255 00:17:33,806 --> 00:17:35,307 You want to know a secret? 256 00:17:46,652 --> 00:17:48,487 Is this my old suitcase? 257 00:17:48,613 --> 00:17:51,156 Found it in the trash. I figured you didn't need it. 258 00:17:51,282 --> 00:17:52,532 What do you need it for? 259 00:17:53,743 --> 00:17:54,910 Getting out. 260 00:17:57,038 --> 00:17:58,955 Going elsewhere. 261 00:18:01,000 --> 00:18:02,751 As in anywhere else but here. 262 00:18:10,134 --> 00:18:14,012 Yeah, I know what you mean. It sucks here. 263 00:18:14,138 --> 00:18:18,308 What do you know about sucks, Girl Scout? 264 00:18:19,977 --> 00:18:24,606 You've got a great home. Your mom's great. 265 00:18:27,109 --> 00:18:29,152 You're set. 266 00:19:01,102 --> 00:19:03,937 How do you get that stuff, anyway? 267 00:19:04,063 --> 00:19:05,856 Same as everyone else. 268 00:19:05,982 --> 00:19:08,108 It's my mom's. 269 00:19:08,234 --> 00:19:11,945 It's "medicinal," for her "disability." 270 00:19:15,783 --> 00:19:18,159 Yeah, what exactly is her disability? 271 00:19:19,161 --> 00:19:21,246 It changes a lot. 272 00:19:26,168 --> 00:19:27,377 What is that? 273 00:19:27,503 --> 00:19:31,047 Is that new? Oh, come on. Let me see. 274 00:19:32,216 --> 00:19:34,050 What is that? 275 00:19:34,176 --> 00:19:36,678 It's like a totally hard-core, goth-rocker snake. 276 00:19:38,514 --> 00:19:41,349 - I think it's cool as shit. - Where did you get it? 277 00:19:43,936 --> 00:19:46,146 Did you steal it? 278 00:19:46,272 --> 00:19:48,481 No. 279 00:19:48,608 --> 00:19:50,692 It was a present. 280 00:19:50,818 --> 00:19:53,320 From who? 281 00:19:54,614 --> 00:19:57,782 Oh, come on! Don't give me any of that "secret admirer" bullshit! 282 00:19:57,909 --> 00:19:59,326 What? 283 00:20:00,077 --> 00:20:03,079 Fuck. Fine, suit yourself. 284 00:20:04,540 --> 00:20:05,832 What's his name? 285 00:20:07,168 --> 00:20:09,252 I call him "Mr. X." 286 00:20:10,212 --> 00:20:12,088 - What? - Gross! 287 00:20:12,214 --> 00:20:15,133 Well, if I knew all about him, he wouldn't be a very "secret" admirer. 288 00:20:15,259 --> 00:20:16,509 Do you know anything about him? 289 00:20:16,636 --> 00:20:18,595 He's romantic. 290 00:20:20,598 --> 00:20:22,390 Oh, shit! 291 00:20:22,516 --> 00:20:24,059 What are you girls doing tonight? 292 00:20:24,185 --> 00:20:26,686 - Nothing. - Really? 293 00:20:26,812 --> 00:20:31,232 Looks like we're doing a little drinking and ... 294 00:20:33,235 --> 00:20:36,279 smoking contraband. 295 00:20:36,405 --> 00:20:39,074 - It's medicinal. - What's your disease? 296 00:20:39,200 --> 00:20:40,450 Stupidity? 297 00:20:40,993 --> 00:20:43,370 All right. Both you girls on your feet. 298 00:20:43,496 --> 00:20:45,246 We're going to the station. 299 00:20:46,874 --> 00:20:48,708 Take it easy, Patrick. 300 00:20:49,585 --> 00:20:50,418 Do I know you? 301 00:20:50,544 --> 00:20:51,795 Not yet. 302 00:20:51,921 --> 00:20:55,632 But I know you, Officer Gunshow. 303 00:20:59,220 --> 00:21:01,554 Nice tattoo. 304 00:21:03,265 --> 00:21:06,142 Now, let me see if I remember ... 305 00:21:06,268 --> 00:21:09,896 You only listen to classic rock 'cause Emo's for pussies, 306 00:21:10,022 --> 00:21:12,774 Point Break is your favorite movie, 307 00:21:12,900 --> 00:21:18,655 and you think my body is so freakin' hot. 308 00:21:18,781 --> 00:21:20,573 Right. 309 00:21:24,912 --> 00:21:28,039 Well, maybe we can make this problem go away. 310 00:21:28,165 --> 00:21:30,375 Really? What did you have in mind? 311 00:21:32,378 --> 00:21:33,461 An arrangement. 312 00:21:33,587 --> 00:21:35,005 An arrangement? 313 00:21:35,131 --> 00:21:40,552 Exchange a night in you for a night in jail. 314 00:21:52,189 --> 00:21:54,899 Gross! I don't think so. 315 00:21:55,651 --> 00:21:58,903 No, I have a better idea. 316 00:21:59,030 --> 00:22:01,990 You forget you ever saw us here, 317 00:22:02,116 --> 00:22:05,201 and I'll forget to tell Kathy about your "exchange" 318 00:22:05,327 --> 00:22:07,829 when I see her tomorrow. 319 00:22:17,339 --> 00:22:19,799 I'm gonna let you two off with a warning. 320 00:22:23,345 --> 00:22:26,181 I'll be watching you. 321 00:22:30,644 --> 00:22:34,689 I live for my fans, Pat! 322 00:22:58,214 --> 00:22:59,297 Hi, Mr. Tod. 323 00:22:59,423 --> 00:23:00,590 Oh, hi. 324 00:23:01,175 --> 00:23:02,300 Looking sharp today. 325 00:23:03,844 --> 00:23:06,054 Well, thank you. 326 00:23:07,014 --> 00:23:09,265 - Oh, excuse me. - Bless you. 327 00:23:09,391 --> 00:23:11,226 Oh, yeah, thanks. 328 00:23:11,352 --> 00:23:13,853 That's, uh, strong perfume you have on there. 329 00:23:13,979 --> 00:23:16,272 It's Negligence. 330 00:23:16,398 --> 00:23:17,232 Do you like it? 331 00:23:17,358 --> 00:23:19,567 Daddy's allergic to smelly things. 332 00:23:19,693 --> 00:23:23,321 Cigarette smoke, cheap perfume. 333 00:23:23,447 --> 00:23:24,405 Huh, Daddy? 334 00:23:24,532 --> 00:23:27,325 Well, if the Lord had wanted us to smell like flowers, 335 00:23:27,451 --> 00:23:30,078 he'd have given us petals. 336 00:23:31,413 --> 00:23:32,789 I think we'd better go, don't you? 337 00:23:32,915 --> 00:23:34,457 - Yep. All set. - Okay. 338 00:23:34,583 --> 00:23:36,584 Where are you going? 339 00:23:36,710 --> 00:23:39,838 Oh, every year we rent a cabin up at the lake with my uncle's family. 340 00:23:39,964 --> 00:23:41,548 You should come up sometime. 341 00:23:41,674 --> 00:23:42,799 You'd really love it. 342 00:23:42,925 --> 00:23:46,845 Oh, yeah. We have lots of room and bunk beds. It's nice. 343 00:23:47,805 --> 00:23:49,681 Okay. 344 00:23:54,854 --> 00:23:56,729 Lucky. 345 00:23:56,856 --> 00:23:58,731 You get to be bunkies with the mole girl. 346 00:23:58,858 --> 00:24:00,650 Yeah, shut up. 347 00:24:00,776 --> 00:24:02,360 Maybe her daddy will tuck you in. 348 00:24:02,486 --> 00:24:04,612 You're twisted. 349 00:24:06,448 --> 00:24:08,324 Oh, man. 350 00:24:08,450 --> 00:24:11,244 This place is so dead. 351 00:24:12,454 --> 00:24:14,330 Will you close up without me? 352 00:24:14,456 --> 00:24:15,290 I want to go get ready. 353 00:24:15,416 --> 00:24:16,916 For what? 354 00:24:18,544 --> 00:24:20,628 Oh, right. 355 00:24:20,754 --> 00:24:24,382 Tonight's the big night, and that's why you're wearing perfume. 356 00:24:24,508 --> 00:24:26,801 It's his favorite. 357 00:24:26,927 --> 00:24:27,844 Come on. 358 00:24:28,971 --> 00:24:31,389 Come on! Let me go! Please? 359 00:24:31,515 --> 00:24:35,393 - Okay, fine. Fine. - Thank you. Thank you. 360 00:24:35,519 --> 00:24:40,190 Oh ... And a piece of advice ... 361 00:24:40,316 --> 00:24:45,737 At the party tonight, if Chris asks you to go for a walk with him, 362 00:24:45,863 --> 00:24:47,155 don't. 363 00:24:49,325 --> 00:24:52,368 Oh, and one more thing ... 364 00:24:55,956 --> 00:24:57,081 What is this for? 365 00:24:57,208 --> 00:24:59,751 So that he'll ask you to go for a walk. 366 00:25:28,030 --> 00:25:30,823 Spare us some change to prevent teenage delinquency? 367 00:25:32,534 --> 00:25:35,453 Well, thank you for your support. 368 00:25:44,463 --> 00:25:46,297 Hey, Chris. 369 00:25:46,423 --> 00:25:47,882 Hey. 370 00:25:49,009 --> 00:25:51,135 Hey, Sarah. What's going on, girl? 371 00:25:51,262 --> 00:25:53,429 - You're looking good tonight! - Thanks! 372 00:25:53,555 --> 00:25:55,306 Yeah, I almost didn't even come. 373 00:25:55,432 --> 00:25:57,517 Well, I am glad you did. 374 00:25:57,643 --> 00:26:00,520 You can never have enough hot chicks at a party, right? 375 00:26:00,646 --> 00:26:02,438 Especially around here. 376 00:26:03,232 --> 00:26:06,442 Some of the girls in this town make the livestock look tempting. 377 00:26:08,570 --> 00:26:10,863 - Have another beer, Jonas. - Don't mind if I do. 378 00:26:10,990 --> 00:26:12,615 Cheers! 379 00:26:17,162 --> 00:26:18,454 What's that fool doing here? 380 00:26:18,580 --> 00:26:19,622 Hey! 381 00:26:20,207 --> 00:26:23,501 Hey, Ass-per! What's up? 382 00:26:23,627 --> 00:26:25,586 Did you bring your, uh, Computer Club buddies with you? 383 00:26:25,713 --> 00:26:26,963 No. No, I didn't. 384 00:26:27,089 --> 00:26:30,091 Did you bring your brain, Cro-Magnon? 385 00:26:31,385 --> 00:26:33,303 Yeah. Hey, cheers. 386 00:26:35,597 --> 00:26:39,017 Uh, what are you gonna be, like, a junior this year? 387 00:26:39,143 --> 00:26:39,767 Senior. 388 00:26:39,893 --> 00:26:41,978 Senior. Nice. 389 00:26:42,104 --> 00:26:45,231 So, does that make you, uh, legal? 390 00:26:46,859 --> 00:26:48,651 That depends. 391 00:26:48,777 --> 00:26:49,777 On what? 392 00:26:50,696 --> 00:26:53,364 On what you want to do. 393 00:26:58,245 --> 00:26:59,912 Uh ... 394 00:27:01,165 --> 00:27:02,540 let's go for a walk. 395 00:27:20,809 --> 00:27:22,643 All gone. 396 00:27:23,354 --> 00:27:27,523 I can give you some of mine, but I never share my beer on the first date. 397 00:27:27,649 --> 00:27:29,525 First date? 398 00:27:29,651 --> 00:27:32,362 Well, I invited you, you came. 399 00:27:32,488 --> 00:27:34,614 Sounds like a date to me. 400 00:27:34,740 --> 00:27:38,493 You want to know why I invited you? 401 00:27:38,619 --> 00:27:41,120 Because I think you're the best-looking girl in town. 402 00:27:41,246 --> 00:27:42,413 Come on! 403 00:27:42,539 --> 00:27:44,082 Seriously. 404 00:27:44,208 --> 00:27:48,878 You're much better-looking than all your friends. No doubt. 405 00:28:11,443 --> 00:28:12,318 Come on! 406 00:28:15,447 --> 00:28:17,073 Your hands are cold. 407 00:28:17,199 --> 00:28:20,159 Then let's warm them up. 408 00:28:21,620 --> 00:28:22,078 Come on! 409 00:28:22,204 --> 00:28:23,413 - You'll like it. - Stop. 410 00:28:23,539 --> 00:28:24,705 I promise. 411 00:28:24,832 --> 00:28:26,332 Like what? 412 00:28:26,458 --> 00:28:27,125 The party? 413 00:28:27,251 --> 00:28:29,544 It's fuckin' raging, isn't it? 414 00:28:29,670 --> 00:28:30,920 Get out of here, Ass-per. 415 00:28:31,046 --> 00:28:32,964 Hey, hey. And where are your drinks? 416 00:28:33,090 --> 00:28:34,549 You want to share mine? 417 00:28:35,342 --> 00:28:36,300 Sorry. 418 00:28:40,180 --> 00:28:43,182 This is way too much work to get laid. 419 00:28:45,060 --> 00:28:46,644 ... fucking manipulated! 420 00:28:46,770 --> 00:28:49,730 You like seeing mad in me? You're fucking evil! 421 00:28:49,857 --> 00:28:51,983 And I'm fucking worth it! Fuck you! 422 00:28:52,109 --> 00:28:53,985 You know what? I actually gave a fuck about you! 423 00:28:54,111 --> 00:28:55,653 I actually cared about you! 424 00:28:55,779 --> 00:28:57,864 You're fucking begging me! 425 00:28:57,990 --> 00:28:59,198 J -- 426 00:29:02,286 --> 00:29:03,953 You want to be a fucking bitch, huh? 427 00:29:04,079 --> 00:29:05,746 Listen to me. Look at me, look at me. 428 00:29:06,165 --> 00:29:06,706 Look at me. 429 00:29:06,832 --> 00:29:07,665 What the fuck are you gonna do, huh? 430 00:29:07,791 --> 00:29:10,084 - Oh! - Asshole! 431 00:29:10,210 --> 00:29:13,337 Ouch. Oh, what was that about? 432 00:29:13,464 --> 00:29:15,590 Hey, why did you run off like that? Are you okay? 433 00:29:15,716 --> 00:29:16,257 Oh, yeah. 434 00:29:16,383 --> 00:29:18,426 - Ugh! - I'm fine. 435 00:29:19,636 --> 00:29:21,095 Um ... 436 00:29:22,097 --> 00:29:23,973 thank you. Thank you for doing that. 437 00:29:24,099 --> 00:29:25,641 Yeah, sure. No problem. 438 00:30:19,154 --> 00:30:21,531 Shh, shh, shh. 439 00:30:41,843 --> 00:30:44,178 You are such a 'Girl Scout'. 440 00:30:44,304 --> 00:30:47,139 ... a child does things to a person. 441 00:31:29,850 --> 00:31:31,934 Hi. You've reached the bitch. 442 00:31:32,060 --> 00:31:34,353 Leave it at the beep, freaks. 443 00:31:42,487 --> 00:31:43,779 Hey, Sarah. 444 00:31:43,905 --> 00:31:45,406 Tell your friend when she wakes up, 445 00:31:45,532 --> 00:31:49,118 she doesn't get paid for the day if she doesn't work. 446 00:31:59,087 --> 00:32:01,380 Hi. You've reached the bitch. 447 00:32:01,506 --> 00:32:04,258 Leave it at the beep, freaks. 448 00:32:14,686 --> 00:32:16,228 That's right. It was the best. 449 00:32:16,355 --> 00:32:19,482 The manufacturers have decided to make this ... 450 00:32:19,608 --> 00:32:23,069 What the hell do you want? 451 00:32:24,946 --> 00:32:27,823 ... 7 or 8,000. Not 5 or 6 or 4. 452 00:32:27,949 --> 00:32:29,825 Not even 3,000. Can you guess how many? 453 00:32:30,744 --> 00:32:34,038 This edition is gonna be limited to only 2,500. 454 00:32:34,164 --> 00:32:36,791 That's right. Those 2,500 ... 455 00:32:36,917 --> 00:32:39,835 You looking for Miss Sunshine? 456 00:32:40,962 --> 00:32:42,838 Well, she sure as hell ain't here! 457 00:32:44,299 --> 00:32:47,009 Hasn't been around here since Friday. 458 00:32:48,470 --> 00:32:49,887 Figured she was holed up at your place. 459 00:32:50,013 --> 00:32:51,972 Always seemed to prefer it anyways. 460 00:32:53,392 --> 00:32:55,559 So you don't know where she is at all, then? 461 00:32:56,103 --> 00:32:59,021 Don't know. Don't care. 462 00:33:01,983 --> 00:33:03,567 She sent me a message -- 463 00:33:03,694 --> 00:33:07,363 "I'm fine. Don't bother coming looking for me," or some such shit. 464 00:33:07,489 --> 00:33:12,034 Couldn't even bother to speak to me herself, the little ... bitch. 465 00:33:16,957 --> 00:33:20,042 Mind shutting that door? You're putting a glare on the tube. 466 00:33:22,003 --> 00:33:25,005 Next time you talk to that little tramp ... 467 00:33:25,132 --> 00:33:31,011 you tell her she better pray my cable don't get disconnected. 468 00:33:32,180 --> 00:33:35,099 I was talking all this shit ... 469 00:33:35,225 --> 00:33:37,727 you know, like, "Oh, I've been paint-balling for, like, seven years" 470 00:33:37,853 --> 00:33:38,436 or whatever. 471 00:33:38,562 --> 00:33:39,687 Got out there, right? 472 00:33:39,813 --> 00:33:40,938 He had no clue what he was doing. 473 00:33:41,064 --> 00:33:44,817 - We fucking lit him up ... - Hey, Billy? 474 00:33:44,943 --> 00:33:47,361 ... and he totally deserved it because he was such a pussy, this guy. 475 00:33:47,487 --> 00:33:49,447 - Hey, Billy? - Just like "pop, pop, pop, pop"! 476 00:33:49,573 --> 00:33:50,448 Billy. 477 00:33:53,785 --> 00:33:54,326 What? 478 00:33:54,453 --> 00:33:56,078 I want to ask you a question. 479 00:33:58,874 --> 00:34:01,876 Yeah, well, as you can see, I'm with my customers right now, 480 00:34:02,002 --> 00:34:03,544 so you have to come back another time. 481 00:34:03,670 --> 00:34:05,838 When was the last time you saw Jill? 482 00:34:05,964 --> 00:34:06,964 You know, I don't, 483 00:34:07,090 --> 00:34:08,966 I don't really keep track of the bitches. Sorry. 484 00:34:09,968 --> 00:34:12,094 Oh, and Chris called. 485 00:34:12,220 --> 00:34:15,514 He said he had a really good time with you on Friday. 486 00:34:15,640 --> 00:34:16,974 You know, if I got my ass kicked by a girl, 487 00:34:17,100 --> 00:34:18,476 I'd probably want to forget about it, too. 488 00:34:25,066 --> 00:34:28,944 You guys want to do me a favor and come back for these tomorrow? 489 00:34:29,070 --> 00:34:30,196 Thanks. 490 00:34:34,242 --> 00:34:36,911 So, I saw her at the party. 491 00:34:37,037 --> 00:34:38,120 So what? 492 00:34:38,246 --> 00:34:39,997 So, nobody's heard from her since. 493 00:34:40,123 --> 00:34:43,834 Yeah, well, I really couldn't give a shit. 494 00:34:43,960 --> 00:34:45,753 Come to think of it ... 495 00:34:46,797 --> 00:34:48,964 why do you? - She's my best friend. 496 00:34:49,090 --> 00:34:53,719 Hmm. J doesn't have friends. She has victims. 497 00:34:55,430 --> 00:34:58,474 Hey, you know, J always talked a lot of mess about you. 498 00:34:58,600 --> 00:35:00,476 Did you know that? 499 00:35:00,602 --> 00:35:03,062 She said you were gonna bail out on her the first chance you got. 500 00:35:03,188 --> 00:35:04,980 That is so not true. 501 00:35:05,106 --> 00:35:06,732 You're just pissed because she dumped you. 502 00:35:06,858 --> 00:35:09,109 Oh, ho, yeah. For, uh, who was that? 503 00:35:09,236 --> 00:35:12,029 Oh, Mr. X, her imaginary friend? 504 00:35:12,656 --> 00:35:13,823 What? 505 00:35:13,949 --> 00:35:16,992 Do you think you're the only one she told that little fairy tale to? 506 00:35:17,118 --> 00:35:18,786 Why would she tell you that stuff, anyway? 507 00:35:18,912 --> 00:35:20,079 To be a bitch. 508 00:35:21,832 --> 00:35:24,041 Look, I couldn't really begin to understand ... 509 00:35:24,167 --> 00:35:25,543 how that girl's mind works, 510 00:35:25,669 --> 00:35:27,419 and I don't care to. 511 00:35:27,546 --> 00:35:30,548 She's gone, and I'm glad. 512 00:35:49,150 --> 00:35:50,234 Hey, Darla? 513 00:35:52,654 --> 00:35:54,154 Can I show you something? 514 00:36:10,171 --> 00:36:11,547 What the heck was that? 515 00:36:13,133 --> 00:36:14,592 Jill sent it to me the night of the party, 516 00:36:14,718 --> 00:36:17,595 and I haven't heard from her since. 517 00:36:17,721 --> 00:36:21,098 And I know that it's not like she hasn't taken off before, 518 00:36:21,224 --> 00:36:23,809 but something really doesn't feel right, you know? 519 00:36:23,935 --> 00:36:25,352 I mean, we talk every day. 520 00:36:27,689 --> 00:36:29,481 What about that bus? Have you ever seen that before? 521 00:36:29,608 --> 00:36:30,983 No. 522 00:36:34,154 --> 00:36:36,572 She is the type, isn't she? 523 00:36:39,200 --> 00:36:40,451 That goes missing? 524 00:36:41,328 --> 00:36:42,536 Like Janet Melville. 525 00:36:42,662 --> 00:36:44,038 But, Darla, nothing happened to Janet. 526 00:36:44,164 --> 00:36:46,832 They just say that stuff to scare us away from doing anything fun. 527 00:36:47,918 --> 00:36:52,546 Daddy said she probably ran off with one of those guys she was sitting for. 528 00:36:52,672 --> 00:36:54,840 He said she had a reputation. 529 00:36:57,218 --> 00:37:00,679 That's why no one bothered much to look for her. 530 00:37:34,756 --> 00:37:36,548 The mailbox belonging to -- 531 00:37:36,675 --> 00:37:38,676 the bitch -- is full and cannot -- 532 00:37:55,902 --> 00:37:57,820 - Creepy. - Right? 533 00:37:57,946 --> 00:37:59,822 Look at this one. 534 00:37:59,948 --> 00:38:05,035 "Don't worry. Everything fine. Call soon. Jillian." 535 00:38:05,161 --> 00:38:06,245 Yeah, what's so weird about that? 536 00:38:06,371 --> 00:38:07,246 She signs her name. 537 00:38:08,415 --> 00:38:10,499 Jillian hates her name. She never signs with it. 538 00:38:10,625 --> 00:38:12,376 That really doesn't prove anything. 539 00:38:12,502 --> 00:38:14,712 I mean, someone could just be messing with you. 540 00:38:14,838 --> 00:38:18,048 What about that bus? Have you ever seen that? 541 00:38:18,174 --> 00:38:19,550 No. No. 542 00:38:19,676 --> 00:38:20,592 What does this mean? 543 00:38:22,804 --> 00:38:24,972 I don't -- I don't know. 544 00:38:25,098 --> 00:38:27,683 Hold on a sec. 545 00:38:29,352 --> 00:38:30,602 What are you doing? 546 00:38:30,729 --> 00:38:31,937 I'm decoding your message. 547 00:38:32,063 --> 00:38:34,231 No, Jasper, we didn't write in code. 548 00:38:34,357 --> 00:38:36,734 Maybe not intentionally. You know, Mom does this all the time. 549 00:38:36,860 --> 00:38:38,068 She sends me text messages ... 550 00:38:38,194 --> 00:38:40,320 thinking she's using the enriched-text function. 551 00:38:42,490 --> 00:38:43,449 The T9 function? 552 00:38:45,243 --> 00:38:46,118 Like, when she really isn't, 553 00:38:46,244 --> 00:38:47,995 so what you end up with aren't words you can read, 554 00:38:48,121 --> 00:38:49,830 but a jumble of letters and numbers instead. 555 00:38:49,956 --> 00:38:52,750 So what I would do is write down the letter combinations ... 556 00:38:54,127 --> 00:38:57,713 and then see what words it would spell. 557 00:39:05,346 --> 00:39:07,181 What? 558 00:39:16,274 --> 00:39:17,316 Now do you believe me? 559 00:39:17,442 --> 00:39:19,943 You've got to go to the cops with this. 560 00:39:35,877 --> 00:39:36,919 So? 561 00:39:38,379 --> 00:39:40,380 - "So" what? - So, what do we do now? 562 00:39:42,383 --> 00:39:45,219 We don't do anything. 563 00:39:45,345 --> 00:39:46,678 But if her parents want to, 564 00:39:46,805 --> 00:39:50,057 they can come on down and fill out a missing-person's report. 565 00:39:50,183 --> 00:39:52,851 Is her mom aware that she's missing? 566 00:39:52,977 --> 00:39:54,853 Well, she's the one you ought to be talking to. 567 00:39:54,979 --> 00:39:55,896 That's it? 568 00:39:57,315 --> 00:40:00,484 What about that message? It says, "Help me." 569 00:40:00,610 --> 00:40:03,028 This is coincidence, pure and simple. 570 00:40:03,822 --> 00:40:07,282 You look hard enough, you can see the Virgin Mary in a tortilla. 571 00:40:08,409 --> 00:40:11,370 Look, you do a job like this as long as I have, 572 00:40:11,496 --> 00:40:13,372 you come to find that good police work ... 573 00:40:13,498 --> 00:40:15,666 is about keeping your eyes open. 574 00:40:15,792 --> 00:40:17,584 Your dog ends up dead. 575 00:40:17,710 --> 00:40:19,920 Ask the neighbor he kept up all night with his barking. 576 00:40:20,046 --> 00:40:21,839 Money missing from the register -- 577 00:40:21,965 --> 00:40:25,592 ask the cashier with the expensive new shoes. 578 00:40:25,718 --> 00:40:27,845 Cause and effect. 579 00:40:27,971 --> 00:40:31,265 The world ain't as mysterious as you think it is when you're a kid. 580 00:40:31,391 --> 00:40:33,475 I'm not a kid. 581 00:40:33,601 --> 00:40:38,981 My point is that a girl with a prior history for running away ... 582 00:40:39,107 --> 00:40:41,441 who tells her friend -- - Her best friend! 583 00:40:42,443 --> 00:40:46,822 Who tells her best friend that she's thinking on running away, 584 00:40:46,948 --> 00:40:49,116 even shows her the suitcase ... 585 00:40:49,242 --> 00:40:51,660 has probably done just that. - I know Jill. 586 00:40:51,786 --> 00:40:53,036 This isn't like her. 587 00:40:53,163 --> 00:40:56,415 I've seen this happen a hundred times before. 588 00:40:56,541 --> 00:41:00,460 Girl gets to be a certain age, she feels pinched, 589 00:41:00,587 --> 00:41:03,547 like she's outgrown this place, these people -- 590 00:41:03,673 --> 00:41:05,132 You don't outgrow your best friend! 591 00:41:07,135 --> 00:41:09,928 That's all you have to say? Come on! 592 00:41:10,054 --> 00:41:12,431 You don't think there's something weird going on? 593 00:41:12,557 --> 00:41:14,349 Weird isn't a crime. 594 00:41:14,475 --> 00:41:19,313 If it were, I'd happily put every one of you kids in jail. 595 00:41:24,152 --> 00:41:26,486 Well, what about rape? 596 00:41:28,156 --> 00:41:30,199 Isn't sex with a minor still considered rape? 597 00:41:31,784 --> 00:41:32,868 I mean, what was going through your head 598 00:41:32,994 --> 00:41:34,328 when you were writing her all those e-mails? 599 00:41:34,454 --> 00:41:37,164 Better watch your tone, girl. 600 00:41:37,290 --> 00:41:39,374 You're preparing to jump in the deep end. 601 00:41:39,500 --> 00:41:42,920 You don't have to run away to the big city to find trouble. 602 00:41:43,046 --> 00:41:44,922 There's plenty right here. 603 00:42:20,416 --> 00:42:21,416 Tell me again why I'm risking ... 604 00:42:21,542 --> 00:42:23,752 my future full-ride scholarship to Stanford to do this. 605 00:42:23,878 --> 00:42:25,629 Because the story that Jillian ran away is bullshit, 606 00:42:25,755 --> 00:42:28,382 and you know it and I know it and I need you to help me prove it ... 607 00:42:28,508 --> 00:42:29,841 and you like me. 608 00:42:39,602 --> 00:42:41,353 No shit! 609 00:42:41,479 --> 00:42:43,313 "Durtygrrl" was Jillian? 610 00:42:44,565 --> 00:42:46,775 What? Everyone checked out her profile. 611 00:42:46,901 --> 00:42:49,444 She's the patron saint of the Computer Club. 612 00:42:49,570 --> 00:42:51,738 Anyway, what does this have to do with her going missing? 613 00:42:51,864 --> 00:42:54,449 The night she disappeared, Jill was supposed to meet this cyber guy, 614 00:42:54,575 --> 00:42:55,742 and I think she met him here. 615 00:42:55,868 --> 00:43:00,247 Oh, if this really is the suspect, you've got a huge job ahead of you. 616 00:43:07,380 --> 00:43:08,714 Hey, I didn't know, okay? 617 00:43:08,840 --> 00:43:10,841 Besides, you know how many hot girls you have to hit up on here ... 618 00:43:10,967 --> 00:43:14,052 before you find one that will actually add you? 619 00:43:16,472 --> 00:43:18,598 Looks like she was everybody's friend. 620 00:43:18,725 --> 00:43:20,767 Or nobody's. 621 00:43:20,893 --> 00:43:24,521 Look, she hasn't logged in since last Friday. 622 00:43:24,647 --> 00:43:26,857 The night of the party. 623 00:43:26,983 --> 00:43:29,943 Hey, check her e-mail! 624 00:43:32,405 --> 00:43:33,780 Maybe her middle name or her pet's. 625 00:43:33,906 --> 00:43:35,407 No, it wouldn't be something obvious. 626 00:43:35,533 --> 00:43:40,370 Her mom was always into her stuff, so she wouldn't want her reading it. 627 00:43:43,750 --> 00:43:45,584 Where are you going? 628 00:44:12,111 --> 00:44:14,446 ... Tri-state area ... 629 00:44:18,785 --> 00:44:21,661 Thanks again for being here. I really appreciate it. 630 00:44:35,301 --> 00:44:37,010 Is that actually what they said? 631 00:44:39,931 --> 00:44:43,767 What is it? That's crazy! What's wrong with this world? 632 00:44:43,893 --> 00:44:45,769 John, let's get a picture up there, shall we? 633 00:44:47,063 --> 00:44:47,938 Okay. And the number please. 634 00:44:48,064 --> 00:44:50,482 Thanks. Thank you. If you see Chelsea out there, folks, 635 00:44:50,608 --> 00:44:53,443 if you see her or someone who looks like her, 636 00:44:53,569 --> 00:44:56,154 call that number anytime, day or night. 637 00:44:56,280 --> 00:44:58,949 It's an anonymous number. 638 00:44:59,075 --> 00:45:01,201 But please, report, whether or not you see her. 639 00:45:01,327 --> 00:45:04,955 Let's just get this little girl home. 640 00:45:05,081 --> 00:45:06,706 She really is a beautiful girl, Kelly. 641 00:45:08,543 --> 00:45:09,835 Folks, if you see Chelsea out there, 642 00:45:09,961 --> 00:45:12,087 you can call that number anytime, day or night -- 643 00:47:35,856 --> 00:47:38,024 Hello? 644 00:47:40,111 --> 00:47:41,695 Hello! 645 00:48:17,356 --> 00:48:18,815 You've reached the bitch. 646 00:48:18,941 --> 00:48:22,027 Leave it at the beep, freaks. 647 00:48:22,153 --> 00:48:24,362 Jill, this is all getting really weird. 648 00:48:24,488 --> 00:48:26,781 Why won't you just call me back? 649 00:48:26,907 --> 00:48:29,618 If you're in some kind of trouble ... 650 00:48:29,744 --> 00:48:31,911 Where are you? 651 00:48:37,168 --> 00:48:40,462 Log on. I think I found it. 652 00:48:48,971 --> 00:48:49,929 Jesus! 653 00:48:50,056 --> 00:48:52,599 I don't think I've gotten 500 messages my entire life! 654 00:48:52,725 --> 00:48:53,850 You don't have boobs, Jasper. 655 00:48:53,976 --> 00:48:54,851 Can you just look ... 656 00:48:56,437 --> 00:48:59,064 at the messages she got on Friday? 657 00:48:59,190 --> 00:49:02,692 Yeah, that whittles it down to, like, 200. 658 00:49:02,818 --> 00:49:05,570 Let me see. It could be any one of these guys. 659 00:49:05,696 --> 00:49:08,406 Or none of them. Half these guys are anonymous. 660 00:49:09,492 --> 00:49:11,743 There's not much to go on. 661 00:49:13,412 --> 00:49:16,831 Maybe we can get them to tell us what the profiles don't. 662 00:49:16,957 --> 00:49:19,000 Can you send them all a message? 663 00:49:20,795 --> 00:49:24,589 Um ... write, 664 00:49:24,715 --> 00:49:26,758 "Durtygrrl knows what you are." 665 00:49:30,262 --> 00:49:32,722 Nice -- flirtatious, yet threatening. 666 00:49:32,848 --> 00:49:34,349 Just send it. 667 00:49:38,771 --> 00:49:40,689 I don't know. Do you think it will work? 668 00:49:40,815 --> 00:49:44,651 I mean, if I just did something shady, I would be way on the D.L. 669 00:49:44,777 --> 00:49:46,111 Maybe. 670 00:49:47,029 --> 00:49:48,780 But you'd have to be curious. 671 00:49:48,906 --> 00:49:52,367 Wouldn't you want to know if you got away with it? 672 00:49:55,830 --> 00:49:59,833 You know, we really haven't had much time to talk ... 673 00:49:59,959 --> 00:50:01,960 recently. 674 00:50:06,632 --> 00:50:11,094 I guess I feel a little strange leaving you by yourself. 675 00:50:12,054 --> 00:50:14,723 I'm a big girl. I'll be fine. 676 00:50:16,726 --> 00:50:18,393 God damn it! 677 00:50:18,519 --> 00:50:22,355 Honey, can you make sure the raccoons aren't in the garbage again? 678 00:50:47,548 --> 00:50:50,175 Take it easy, now. Take it easy. 679 00:50:50,301 --> 00:50:52,594 You struggle too much, you're liable to get hurt. 680 00:50:54,305 --> 00:50:56,264 That's better. 681 00:50:58,225 --> 00:51:00,643 Got a message from your friend. 682 00:51:02,229 --> 00:51:05,356 Seems like she's alive and well. 683 00:51:05,483 --> 00:51:10,612 Now, I don't know what you think your game is, 684 00:51:10,738 --> 00:51:13,239 but you might want to keep this in mind -- 685 00:51:15,701 --> 00:51:18,036 A man's family is his castle. 686 00:51:19,830 --> 00:51:24,459 Invade his castle, well, that's an act of war. 687 00:51:26,837 --> 00:51:29,798 Sarah? Everything okay? 688 00:51:35,137 --> 00:51:37,013 I'll be watching you. 689 00:51:38,891 --> 00:51:40,892 Sarah? 690 00:51:41,018 --> 00:51:43,102 Sarah? 691 00:51:58,661 --> 00:51:59,953 Honey, time to get up. 692 00:52:01,872 --> 00:52:03,540 Come on! Get your clothes on. 693 00:52:03,666 --> 00:52:06,668 You have to drive me to the airport, remember? 694 00:52:06,794 --> 00:52:08,169 I'm surprised your phone didn't wake you. 695 00:52:08,295 --> 00:52:09,796 It's been beeping all night. 696 00:52:37,491 --> 00:52:38,700 When you guys finish, 697 00:52:38,826 --> 00:52:40,243 I need someone up here on the floor. 698 00:52:40,369 --> 00:52:42,161 Okay. 699 00:52:44,164 --> 00:52:46,749 Well, what do you want to do with these? 700 00:52:59,179 --> 00:53:01,306 I thought you were morally opposed to cigarettes. 701 00:53:01,432 --> 00:53:04,142 Daddy says they are a dirty habit. 702 00:53:07,855 --> 00:53:09,564 What's it like just living with your dad? 703 00:53:11,150 --> 00:53:12,942 It's all right. 704 00:53:14,612 --> 00:53:17,655 It used to be more fun before Mom died. 705 00:53:19,533 --> 00:53:20,491 What happened? 706 00:53:22,119 --> 00:53:24,579 Complications in childbirth. 707 00:53:27,124 --> 00:53:28,207 With my baby brother. 708 00:53:28,334 --> 00:53:30,877 After that, Dad got really strict, 709 00:53:31,003 --> 00:53:34,923 and now I have lots of rules on ... 710 00:53:35,049 --> 00:53:38,843 the Internet and makeup and stuff. 711 00:53:38,969 --> 00:53:39,969 Yeah. 712 00:53:43,432 --> 00:53:44,849 Oh, heck! 713 00:53:44,975 --> 00:53:46,351 There's my dad. He's coming. 714 00:53:47,186 --> 00:53:47,644 Don't panic. Don't panic. It's fine. 715 00:53:47,770 --> 00:53:50,271 - Um, spray some of this on. - No! I can't wear perfume! 716 00:53:50,397 --> 00:53:52,315 Darla, do you want your dad thinking that you're wearing perfume 717 00:53:52,441 --> 00:53:53,691 or smoking? 718 00:53:55,235 --> 00:53:57,654 Uh, okay, hit me ... 719 00:53:58,238 --> 00:53:59,447 Vince! 720 00:53:59,573 --> 00:54:02,367 Darla, ring up your dad, will you? 721 00:54:02,493 --> 00:54:03,493 Take it easy. 722 00:54:04,662 --> 00:54:07,872 - Hi, sweetheart. - Hi. 723 00:54:07,998 --> 00:54:09,958 Hi, Sarah. 724 00:54:10,084 --> 00:54:12,043 I notice you've been down to the library quite a bit lately. 725 00:54:12,169 --> 00:54:13,920 Are you in summer school? 726 00:54:14,046 --> 00:54:17,298 No, um ... It's like a personal research project. 727 00:54:18,926 --> 00:54:20,551 - Oh. - These are $5.30. 728 00:54:20,678 --> 00:54:22,929 - Okay. All right. There you go. - Thank you. 729 00:54:23,681 --> 00:54:26,933 - Have you heard from your friend? - My friend? 730 00:54:27,059 --> 00:54:31,562 Yes, the, uh, the young lady who was working here. Jillian? 731 00:54:32,731 --> 00:54:34,273 No, uh, not yet. 732 00:54:35,150 --> 00:54:37,735 I'm sure she'll turn up. Thanks. 733 00:54:39,697 --> 00:54:41,781 All right. Bye, honey. 734 00:54:43,158 --> 00:54:44,951 You're not wearing perfume, are you? 735 00:54:45,077 --> 00:54:47,036 Oh, no, um, that's me. 736 00:54:47,162 --> 00:54:52,000 I think I, I think I was standing next to her when I sprayed it on. 737 00:54:53,168 --> 00:54:54,836 Okay. 738 00:54:54,962 --> 00:54:57,130 All right. I'll see you later tonight. 739 00:54:58,298 --> 00:54:59,757 Hey, Daddy? 740 00:55:00,509 --> 00:55:03,302 I invited Sarah over to our house for my birthday. 741 00:55:06,724 --> 00:55:09,142 Good! Good! 742 00:55:09,268 --> 00:55:11,102 Well, we'll have a good time, won't we? 743 00:55:11,228 --> 00:55:14,313 It'll be a nice party. Okay. 744 00:55:17,651 --> 00:55:20,945 Thanks for covering for me! You will come, won't you? 745 00:55:21,071 --> 00:55:22,447 This Sunday. 746 00:55:22,573 --> 00:55:25,074 I'm sorry about telling him about the Jillian thing. 747 00:55:25,200 --> 00:55:26,868 - I didn't mean anything by it. - Oh, it's okay. 748 00:55:26,994 --> 00:55:30,538 Um, yeah, of course I'll come. It'll be really fun. 749 00:55:41,300 --> 00:55:42,258 Any bites? 750 00:55:43,844 --> 00:55:45,511 Are you gonna read all those? 751 00:55:48,057 --> 00:55:49,932 Well, better get started! 752 00:56:17,836 --> 00:56:19,337 Thought you could use a boost. 753 00:56:19,463 --> 00:56:21,964 - Just hook up an I.V. - What, boring? 754 00:56:22,091 --> 00:56:24,050 Let me give you a sample. 755 00:56:24,885 --> 00:56:26,636 "I know that you're the girl of my dreams. 756 00:56:26,762 --> 00:56:28,596 Hit me back. Let's hook up." 757 00:56:28,722 --> 00:56:30,181 He misspelled "girl". 758 00:56:30,307 --> 00:56:32,975 It just goes on and on. It's like that or worse. 759 00:56:33,102 --> 00:56:36,896 Like every cheesy little perv-boy on the Internet was her friend. 760 00:56:38,065 --> 00:56:43,277 She gets these messages from Peru and Bangladesh and France. 761 00:56:43,403 --> 00:56:45,655 This girl never left Goshen. 762 00:56:49,535 --> 00:56:51,077 Slide over. 763 00:56:51,203 --> 00:56:53,329 It's dead in here. I'll take a shift. 764 00:57:22,484 --> 00:57:25,361 Sarah, why are we doing this? 765 00:57:25,487 --> 00:57:27,155 She's my best friend. 766 00:57:27,281 --> 00:57:29,657 Yeah, I know. I know. I get that. 767 00:57:29,783 --> 00:57:31,909 But this ... 768 00:57:32,035 --> 00:57:34,662 This is like above and beyond best friends. 769 00:57:34,788 --> 00:57:38,499 I guess it's because I know if I got into trouble ... 770 00:57:38,625 --> 00:57:40,793 I would always have my mom and dad. 771 00:57:42,004 --> 00:57:43,296 And I think that most people ... 772 00:57:43,422 --> 00:57:46,174 have somebody who cares about what happens to them. 773 00:57:46,300 --> 00:57:48,384 And the only person Jill has is me. 774 00:57:53,473 --> 00:57:55,391 I don't know what I'm doing. 775 00:57:56,768 --> 00:57:58,352 I have to open tomorrow. 776 00:57:58,478 --> 00:58:00,479 Yeah. I should lock up. 777 00:58:00,606 --> 00:58:02,190 Oh! 778 00:58:08,488 --> 00:58:12,283 Hey! What did you say Jillian was calling this guy? 779 00:58:12,409 --> 00:58:13,409 A "Mr. X." 780 00:58:13,535 --> 00:58:14,827 You'd better check this out. 781 00:58:15,913 --> 00:58:16,787 Here. Look. 782 00:58:16,914 --> 00:58:18,539 - Look at the name. - Mr. eXperience? 783 00:58:18,665 --> 00:58:20,249 Mr. X! How did I miss that? 784 00:58:20,375 --> 00:58:21,375 He's still online. 785 00:58:40,229 --> 00:58:43,105 - Do you think this is our guy? - I'm trying to find that out. 786 00:58:44,608 --> 00:58:46,734 Hey, he's logged off. 787 00:58:49,071 --> 00:58:51,447 What the hell does that mean? 788 00:59:07,547 --> 00:59:44,500 Jillian? 789 01:00:00,517 --> 01:00:03,227 Sarah. 790 01:00:03,353 --> 01:00:05,146 Up here. 791 01:00:28,628 --> 01:00:29,545 Jillian? 792 01:00:48,357 --> 01:00:49,440 Patty? 793 01:00:59,618 --> 01:01:01,494 Oh! 794 01:01:02,662 --> 01:01:04,747 I know what you are, too. 795 01:01:20,097 --> 01:01:22,264 Now ... 796 01:01:22,391 --> 01:01:24,558 how long you say your friend's been missing? 797 01:01:24,684 --> 01:01:28,354 - A couple of weeks. - Couple of weeks? 798 01:01:30,607 --> 01:01:34,652 My Janet was gone three years before I realized. 799 01:01:36,696 --> 01:01:38,948 Me and her old man, 800 01:01:40,867 --> 01:01:43,828 we didn't get on so well -- I'm sure you've heard the stories. 801 01:01:46,373 --> 01:01:49,542 Day doesn't go by that I don't hate myself ... 802 01:01:49,668 --> 01:01:53,587 for leaving her with that son-of-a-bitch. 803 01:01:53,713 --> 01:01:55,214 Her "Daddy." 804 01:01:57,134 --> 01:01:58,884 By the time I faced up to him, 805 01:01:59,010 --> 01:02:02,888 she was gone and he didn't know where. 806 01:02:03,014 --> 01:02:05,182 Is that when you started putting up flyers? 807 01:02:05,308 --> 01:02:08,185 Being a lowlife has its advantages. 808 01:02:08,311 --> 01:02:12,022 People underestimate you, but I'm focused. 809 01:02:12,149 --> 01:02:18,446 I traveled, looked under a lot of rocks, lived under a few, too. 810 01:02:22,033 --> 01:02:25,286 I've heard some stories. 811 01:02:25,412 --> 01:02:27,079 Like what? 812 01:02:27,205 --> 01:02:32,835 Children ... disappearing. 813 01:02:32,961 --> 01:02:40,050 The kind of kids nobody's looking for. The kind of kids they call "trash." 814 01:02:40,177 --> 01:02:45,306 "Runaway." Like ... Brenda Stills, 815 01:02:45,432 --> 01:02:47,224 Cindy Marker, 816 01:02:47,350 --> 01:02:48,767 Debbie Hope. 817 01:02:50,353 --> 01:02:52,480 Like your Jillian. 818 01:02:52,606 --> 01:02:55,608 Like my Janet. 819 01:02:59,738 --> 01:03:01,071 All lost. 820 01:03:02,616 --> 01:03:04,033 They're all lost. 821 01:03:09,206 --> 01:03:11,123 Sometimes when I ... 822 01:03:12,584 --> 01:03:14,210 feel her slipping away from me, 823 01:03:14,336 --> 01:03:18,214 I call her just to listen to her voice on the message ... 824 01:03:20,008 --> 01:03:22,760 so I don't forget what she ... 825 01:03:22,886 --> 01:03:26,055 sound like. 826 01:03:29,809 --> 01:03:31,310 Where did you get that? 827 01:03:31,436 --> 01:03:33,854 - It's Jillian's! - Jillian's? 828 01:03:36,733 --> 01:03:38,275 It's The Serpent himself! 829 01:03:38,401 --> 01:03:39,652 The serpent? 830 01:03:40,487 --> 01:03:43,614 - The devil. - Patty, I don't know what that means. 831 01:03:45,200 --> 01:03:47,743 You can't see it in the flyers because the copies are for crap, 832 01:03:47,869 --> 01:03:49,703 but on the original ... 833 01:03:49,829 --> 01:03:51,956 it's clear as day. 834 01:03:52,082 --> 01:03:54,291 Holy shit! 835 01:04:02,676 --> 01:04:04,843 Come on, Jasper. Pick up. Come on. 836 01:04:08,848 --> 01:04:10,641 Come on, Jasper. 837 01:04:17,357 --> 01:04:17,856 Shit. 838 01:04:26,866 --> 01:04:29,743 Oh, my God! Oh, my God! 839 01:04:29,869 --> 01:04:31,579 Jasper! 840 01:04:34,416 --> 01:04:35,749 Look. 841 01:04:38,336 --> 01:04:39,086 Fuck! 842 01:05:39,105 --> 01:05:40,814 He just went in back. 843 01:05:40,940 --> 01:05:44,568 Well, right on schedule. Every day at 2:00 Billy hits the glue. 844 01:05:44,694 --> 01:05:47,029 Yeah, give him a couple of minutes. You'll see. 845 01:05:47,155 --> 01:05:49,615 And you know this how? 846 01:05:49,741 --> 01:05:51,659 I collect model trains, all right? 847 01:05:51,785 --> 01:05:55,454 Have you ever tried to buy miniatures from a stoner? It freaks them out. 848 01:05:55,580 --> 01:05:57,498 You sure it was Billy last night? 849 01:05:57,624 --> 01:06:00,250 The guy has tortured me my entire life. 850 01:06:00,377 --> 01:06:03,295 I think I can recognize his voice. 851 01:06:03,421 --> 01:06:07,383 Okay. Let's get him. 852 01:06:37,997 --> 01:06:39,373 Um ... 853 01:06:39,999 --> 01:06:42,543 hold on a second. 854 01:06:47,590 --> 01:06:49,007 Agh! 855 01:06:50,009 --> 01:06:51,343 What the fuck? 856 01:06:51,469 --> 01:06:53,971 Ah! Oh! 857 01:06:54,097 --> 01:06:55,889 - Hey, Billy! - Oh, man! 858 01:06:56,015 --> 01:06:57,599 We just want to ask you a few questions. 859 01:06:57,726 --> 01:06:59,727 I'm on fucking duty any day -- 860 01:07:02,814 --> 01:07:05,858 First question -- when you jumped Jasper last night, 861 01:07:05,984 --> 01:07:08,610 you said, "I know who you are, too." 862 01:07:08,737 --> 01:07:10,279 How did you know we sent that message? 863 01:07:10,405 --> 01:07:12,156 You tell me. You're the honor student. 864 01:07:12,282 --> 01:07:13,866 Ugh! 865 01:07:13,992 --> 01:07:15,409 Ow! 866 01:07:15,535 --> 01:07:18,495 Well, I can guess the first part, that you knew Jillian was Durtygrrl. 867 01:07:18,621 --> 01:07:20,748 It's the connection to Jasper that I'm missing. 868 01:07:23,376 --> 01:07:24,752 Okay, okay. Okay. Okay. 869 01:07:24,878 --> 01:07:25,961 I knew ... 870 01:07:26,087 --> 01:07:29,298 how you think you're such a genius, Ass-per. 871 01:07:29,674 --> 01:07:31,425 Nobody's heard from J in weeks. 872 01:07:32,260 --> 01:07:34,887 And all of a sudden she's sending me messages ... 873 01:07:35,013 --> 01:07:37,097 with your ugly face all over her profile. 874 01:07:37,223 --> 01:07:40,934 You'd never make Jay's Top 8. 875 01:07:41,060 --> 01:07:43,187 You'd never even make her Top 800. 876 01:07:44,105 --> 01:07:46,940 I bet that really pissed you off, right? 877 01:07:47,066 --> 01:07:49,485 That Jillian had a profile like that to meet men. 878 01:07:49,611 --> 01:07:52,321 Yeah, and we all know you do stupid things when you're angry. 879 01:07:52,447 --> 01:07:55,199 Yeah, it pissed me off. That was the point, wasn't it? 880 01:07:55,325 --> 01:07:57,576 To piss me off. 881 01:07:57,702 --> 01:07:59,787 Jay was always doing stupid shit. 882 01:07:59,913 --> 01:08:02,039 She was always playing games with me, 883 01:08:02,165 --> 01:08:04,333 telling me how many guys wanted to fuck her. 884 01:08:05,877 --> 01:08:08,545 I never thought she was serious, though. 885 01:08:11,382 --> 01:08:13,425 What do you know, Billy? 886 01:08:14,177 --> 01:08:15,844 Now you've got a choice. 887 01:08:15,970 --> 01:08:18,055 Face or nuts? You can't cover them both. 888 01:08:18,181 --> 01:08:21,099 Okay, okay, okay. Okay. Fuck you. 889 01:08:22,936 --> 01:08:25,062 Okay, I followed her ... 890 01:08:25,188 --> 01:08:27,105 okay, after the party. 891 01:08:29,025 --> 01:08:32,986 I thought it was part of the, 892 01:08:33,112 --> 01:08:34,530 part of the game. 893 01:08:34,656 --> 01:08:37,616 You know, she'd get me all mad, and then I'd ... 894 01:08:37,742 --> 01:08:40,077 you know. 895 01:08:40,203 --> 01:08:41,829 I followed her downtown. 896 01:08:41,955 --> 01:08:44,289 And then I saw her get into a ... 897 01:08:44,415 --> 01:08:45,874 a car. 898 01:08:46,125 --> 01:08:48,293 She was laughing. 899 01:08:49,921 --> 01:08:51,129 Well, who was driving? 900 01:08:51,256 --> 01:08:53,674 I don't know. I was too far away and couldn't see. 901 01:08:53,800 --> 01:08:54,842 What kind of car was it? 902 01:08:55,468 --> 01:08:58,136 I don't know! It was a piece of shit! 903 01:08:58,263 --> 01:08:59,763 It looked like a rental! 904 01:08:59,889 --> 01:09:01,014 You want to know who she was with? 905 01:09:01,140 --> 01:09:02,766 Ask your friend, the mole girl. 906 01:09:02,892 --> 01:09:04,059 No, no, no. I'm serious. 907 01:09:04,185 --> 01:09:07,020 I mean Darla. Darla. Ask Darla. 908 01:09:07,146 --> 01:09:08,188 She was there. 909 01:09:08,398 --> 01:09:09,439 Bullshit! 910 01:09:09,566 --> 01:09:11,650 Why would Darla care about what Jillian was doing? 911 01:09:11,776 --> 01:09:13,402 I don't freaking know! 912 01:09:16,322 --> 01:09:18,699 Come on. Let's go. 913 01:09:38,219 --> 01:09:40,512 - Do you believe him? - I have to. 914 01:09:40,638 --> 01:09:43,098 Billy's too stupid to lie that well. 915 01:09:43,224 --> 01:09:45,017 Well, what do we do now? 916 01:09:45,143 --> 01:09:48,020 I'm going to wish Darla a happy birthday. 917 01:10:30,146 --> 01:10:33,774 Oh, Sarah. Hello. 918 01:10:33,900 --> 01:10:36,818 Okay. Well, everybody's here. Let's ... 919 01:10:38,363 --> 01:10:40,238 start the party. 920 01:10:40,365 --> 01:10:42,282 Dear Father, we thank You ... 921 01:10:42,408 --> 01:10:44,451 for us to be seated at this table tonight ... 922 01:10:44,577 --> 01:10:47,287 eating this meal with good friends. 923 01:10:48,665 --> 01:10:52,417 Good friends who are like family to us. 924 01:10:52,543 --> 01:10:55,379 - Amen. - Amen. 925 01:10:55,505 --> 01:10:56,254 Amen. 926 01:11:05,682 --> 01:11:08,517 - Should I blow out the candles? - Sure. 927 01:11:17,443 --> 01:11:18,986 ... when God created man and woman ... 928 01:11:19,112 --> 01:11:24,366 and God graced them in the garden and things, things were good. 929 01:11:24,492 --> 01:11:25,951 But then ol' Lucifer comes along ... 930 01:11:26,077 --> 01:11:27,786 Darla. 931 01:11:27,912 --> 01:11:29,329 I need to ask you a question. 932 01:11:30,623 --> 01:11:33,375 - And I need you to tell me the truth. - What is it? 933 01:11:33,501 --> 01:11:35,585 Darla? 934 01:11:35,712 --> 01:11:37,129 Darla, honey, 935 01:11:37,255 --> 01:11:38,380 could you feed the dogs? 936 01:11:38,506 --> 01:11:41,216 Their barking's driving me crazy. I'll take over for you. Go on. 937 01:11:41,342 --> 01:11:42,467 ... guard themselves ... 938 01:11:42,593 --> 01:11:45,387 if they're taking of the fruit from the Tree of Knowledge. 939 01:11:45,513 --> 01:11:48,724 Now, we all know Lucifer, 940 01:11:48,850 --> 01:11:52,269 just as in the nature of birds to sing and the bees to make honey, 941 01:11:52,395 --> 01:11:56,106 so it is the nature of the Devil to tempt ... 942 01:11:56,232 --> 01:11:59,276 Glad you were able to come tonight. 943 01:11:59,402 --> 01:12:03,280 She, uh, ahem, doesn't have a lot of friends. 944 01:12:04,365 --> 01:12:06,241 ... for God cannot be tempted, 945 01:12:06,367 --> 01:12:08,201 nor does He kid anyone. 946 01:12:09,912 --> 01:12:11,038 Oh! Sorry. 947 01:12:11,164 --> 01:12:14,624 - I think my necklace is caught. - You need some help with it? 948 01:12:14,751 --> 01:12:18,170 Uh, sure. 949 01:12:18,296 --> 01:12:20,547 ... once desire has taken root ... 950 01:12:20,673 --> 01:12:22,340 Just a second. 951 01:12:23,593 --> 01:12:25,761 I used to be pretty good at this. 952 01:12:25,887 --> 01:12:27,012 Let me just ... 953 01:12:27,138 --> 01:12:29,264 I want to read for you from the Book of ... 954 01:12:29,390 --> 01:12:30,849 Oh! 955 01:12:30,975 --> 01:12:32,434 at the window of my house, 956 01:12:32,560 --> 01:12:36,146 I witnessed among him a youth who lacked judgment ... 957 01:12:36,272 --> 01:12:37,105 What is this? 958 01:12:37,231 --> 01:12:38,774 An unusual piece. Where did you get that? 959 01:12:38,900 --> 01:12:40,942 - It's a friend's. - Oh. 960 01:12:42,653 --> 01:12:44,404 Ow! Damn it! 961 01:12:45,615 --> 01:12:47,115 Ow! 962 01:12:49,327 --> 01:12:50,702 Tie this! 963 01:12:50,828 --> 01:12:52,746 Come here, would you, and tie this! 964 01:12:53,206 --> 01:12:54,623 Tie it off! 965 01:12:54,749 --> 01:12:56,666 Come on! 966 01:12:57,168 --> 01:12:58,251 Give me it! 967 01:13:12,391 --> 01:13:15,310 Um, I actually need to go. 968 01:13:28,241 --> 01:13:29,950 Come on. 969 01:13:35,206 --> 01:13:38,208 - Is something wrong with your car? - Yeah, um ... 970 01:13:38,334 --> 01:13:39,626 No. It's, uh -- 971 01:13:39,752 --> 01:13:42,212 - I can just call my friend. - Daddy? 972 01:13:58,271 --> 01:14:00,689 You won't tell, will you? 973 01:14:03,067 --> 01:14:04,317 I thought you were allergic. 974 01:14:05,111 --> 01:14:06,486 Well ... 975 01:14:08,239 --> 01:14:12,826 we don't always love what's good for us. 976 01:14:12,952 --> 01:14:15,954 Poe called it "the imp of the perverse." 977 01:14:18,457 --> 01:14:22,127 Take your friend, uh, Jillian. 978 01:14:23,462 --> 01:14:27,340 I bet she's the type of girl runnin' around with all the wrong boys. 979 01:14:27,466 --> 01:14:31,052 The kind of boys that will get her into trouble, you know, 980 01:14:31,179 --> 01:14:33,597 give her a reputation. 981 01:14:37,518 --> 01:14:40,228 You still searching for her? 982 01:14:44,275 --> 01:14:46,193 No. I kind of gave that up. 983 01:14:46,903 --> 01:14:50,197 She doesn't strike me as the type of person to stay in one place too long. 984 01:14:59,498 --> 01:15:01,208 You're different. 985 01:15:01,334 --> 01:15:05,212 You have a better sense of self-preservation. 986 01:15:07,590 --> 01:15:10,217 Kids around here just don't have that. 987 01:15:10,343 --> 01:15:15,388 They're just brought up too comfortable, 988 01:15:15,514 --> 01:15:17,015 just too safe. 989 01:15:24,482 --> 01:15:27,442 You still, uh, jog on the River Run? 990 01:15:30,529 --> 01:15:32,405 No. Not so much. 991 01:15:32,531 --> 01:15:36,284 That's a beautiful trail, the River Run. 992 01:15:38,829 --> 01:15:41,164 You feel like you're the only person left in the world ... 993 01:15:41,290 --> 01:15:44,167 when you're out there. 994 01:16:00,559 --> 01:16:02,018 Do you want me to walk you to the door? 995 01:16:02,144 --> 01:16:03,478 No, thanks. 996 01:16:05,314 --> 01:16:06,940 All right, then. 997 01:16:07,066 --> 01:16:11,903 I'll just wait here till you get in all right. 998 01:19:01,657 --> 01:19:02,615 Jillian? 999 01:19:02,741 --> 01:19:05,452 She doesn't want you looking for her! 1000 01:19:05,578 --> 01:19:06,494 Who is this? 1001 01:19:06,620 --> 01:19:07,912 She's moved on. 1002 01:19:08,038 --> 01:19:09,622 She has a new life. 1003 01:19:09,748 --> 01:19:10,915 She doesn't need you. 1004 01:19:11,041 --> 01:19:12,208 Why can't she tell me that? 1005 01:19:12,334 --> 01:19:14,252 She has! 1006 01:19:14,378 --> 01:19:16,629 She's happy with her new life. 1007 01:19:16,755 --> 01:19:19,299 She wants to be left alone. 1008 01:19:19,425 --> 01:19:21,634 Are the others happy, too? 1009 01:19:21,760 --> 01:19:24,512 Is Janet Melville happy? 1010 01:19:27,808 --> 01:19:28,558 Hello? 1011 01:19:28,684 --> 01:19:31,144 Don't tempt me. 1012 01:19:31,270 --> 01:19:34,189 I'm not the one who should be afraid. 1013 01:20:23,864 --> 01:20:25,823 Nobody here. 1014 01:20:27,701 --> 01:20:29,619 Now, what did he want? 1015 01:20:34,375 --> 01:20:35,583 Holy shit! 1016 01:20:35,709 --> 01:20:37,627 I think he wants us to stop. 1017 01:20:37,753 --> 01:20:39,128 He makes a good point! 1018 01:20:39,255 --> 01:20:41,297 We can't quit. Not now. 1019 01:20:41,423 --> 01:20:43,132 We can't? Watch this. 1020 01:20:43,259 --> 01:20:47,345 Hey, look, a tall, fucking psycho just staked a snake to your basement door! 1021 01:20:47,471 --> 01:20:48,471 I quit! 1022 01:20:48,597 --> 01:20:51,307 - See? It's easy! - You don't think I'm scared, too? 1023 01:20:53,227 --> 01:20:55,853 I am so fucking scared. 1024 01:20:57,106 --> 01:21:01,693 But somebody did this because they're hiding something really horrible. 1025 01:21:01,819 --> 01:21:04,112 And my best friend is a part of it. 1026 01:21:07,700 --> 01:21:09,742 So that's why I can't quit, you know. 1027 01:21:09,868 --> 01:21:11,744 And that's why you can't quit. 1028 01:21:11,870 --> 01:21:13,705 She wasn't my friend. 1029 01:21:13,831 --> 01:21:16,624 Yeah, but you're mine. 1030 01:21:20,379 --> 01:21:22,422 And I can't do this without you. 1031 01:21:32,725 --> 01:21:38,479 All right. 1032 01:21:40,316 --> 01:21:42,942 But if I get killed and lose my scholarship, 1033 01:21:43,068 --> 01:21:44,777 you have to explain to my mom. 1034 01:21:46,905 --> 01:21:48,406 Deal. 1035 01:21:52,036 --> 01:21:54,954 And one other thing ... 1036 01:21:55,080 --> 01:21:56,748 Can you spend the night tonight? 1037 01:22:24,568 --> 01:22:25,818 Well, I don't know. 1038 01:22:25,944 --> 01:22:28,780 He wouldn't be the first guy to swear after hurting himself. 1039 01:22:28,906 --> 01:22:31,824 Well, yeah, but it isn't what he said. It's how he said it, you know? 1040 01:22:31,950 --> 01:22:32,867 If you ask me, 1041 01:22:32,993 --> 01:22:35,662 living way out here would make anyone strange. 1042 01:22:56,141 --> 01:22:58,851 All right. Give it a try. 1043 01:23:01,146 --> 01:23:02,021 Nice! 1044 01:23:02,147 --> 01:23:03,606 What did you do? 1045 01:23:07,528 --> 01:23:08,903 Nothing. 1046 01:25:39,137 --> 01:25:40,429 You scared me. 1047 01:25:40,556 --> 01:25:41,639 What are you doing here? 1048 01:25:41,765 --> 01:25:43,432 Where's Jillian, Darla? 1049 01:25:44,142 --> 01:25:47,186 - What? - Where's Jillian? 1050 01:25:49,147 --> 01:25:51,023 - I don't know. - Stop lying to me. 1051 01:25:51,149 --> 01:25:53,484 Darla, you have her clothes. You've been dressing up like her. 1052 01:25:53,610 --> 01:25:54,819 Where is she? 1053 01:25:54,945 --> 01:25:56,946 I found her clothes in her locker at work. 1054 01:25:57,072 --> 01:25:58,739 What about this? 1055 01:25:58,866 --> 01:26:01,158 I know she didn't leave this behind. 1056 01:26:01,285 --> 01:26:02,994 Darla, please. 1057 01:26:03,120 --> 01:26:05,496 Where did you get this? 1058 01:26:05,622 --> 01:26:08,916 You left it for me to find. You wanted me to have it. Why? 1059 01:26:09,042 --> 01:26:11,669 If you don't tell me and something bad happens to her, 1060 01:26:11,795 --> 01:26:13,087 it's gonna be your fault. 1061 01:26:13,213 --> 01:26:15,631 It was supposed to be a family vacation! 1062 01:26:24,057 --> 01:26:26,475 Have you ever had a secret ... 1063 01:26:26,602 --> 01:26:29,812 that you couldn't live with keeping? 1064 01:26:31,481 --> 01:26:33,482 And you think about it so much, you begin to think ... 1065 01:26:33,609 --> 01:26:37,194 that people can tell your secret just by looking at you? 1066 01:26:38,697 --> 01:26:41,782 And you begin hoping that it's true, 1067 01:26:41,909 --> 01:26:44,994 that maybe someone will tell your secret for you ... 1068 01:26:45,120 --> 01:26:46,495 and you don't have to? 1069 01:26:46,622 --> 01:26:48,080 Darla, I need more than that. 1070 01:26:48,206 --> 01:26:52,126 It was supposed to be a family vacation. 1071 01:26:54,796 --> 01:26:58,215 But at the last minute, he had to leave. 1072 01:26:58,342 --> 01:27:01,302 Something came up. 1073 01:27:01,428 --> 01:27:05,806 I don't know why it made me so mad. It's the same thing every year. 1074 01:27:05,933 --> 01:27:09,936 But this time, I took my cousin's car back into town, 1075 01:27:10,062 --> 01:27:12,438 and I saw him with her. 1076 01:27:15,442 --> 01:27:18,194 She was laughing at him. 1077 01:27:18,320 --> 01:27:20,404 Darla, did you get this necklace from your dad? 1078 01:27:21,740 --> 01:27:22,657 Darla? 1079 01:27:24,117 --> 01:27:26,619 Is someone here with you? 1080 01:27:26,745 --> 01:27:28,037 I thought I heard someone talking. 1081 01:27:28,163 --> 01:27:30,957 I ... I was speaking to myself. 1082 01:27:31,083 --> 01:27:33,834 Honey, what's wrong? 1083 01:27:33,961 --> 01:27:37,546 There were some things said at church today. 1084 01:27:37,673 --> 01:27:40,758 Sometimes that stuff can get so depressing. 1085 01:27:43,512 --> 01:27:46,222 Come here. 1086 01:27:46,348 --> 01:27:51,185 Sometimes those stories are meant to teach us what's right and wrong, 1087 01:27:51,311 --> 01:27:54,271 and they're not always easy to hear. 1088 01:27:54,815 --> 01:27:57,692 I know, Daddy. 1089 01:28:00,862 --> 01:28:03,948 I'm glad you take them to heart. 1090 01:28:08,996 --> 01:28:10,830 Smile. 1091 01:28:13,834 --> 01:28:16,293 All right? 1092 01:28:23,301 --> 01:28:25,511 Are you sure there's not something you want to tell me? 1093 01:28:26,138 --> 01:28:27,638 No. 1094 01:28:31,685 --> 01:28:33,102 Okay. 1095 01:28:48,827 --> 01:28:51,787 Darla, please. 1096 01:28:51,913 --> 01:28:53,330 The necklace. 1097 01:28:53,457 --> 01:28:56,250 Where did you get this necklace? 1098 01:29:00,547 --> 01:29:02,757 I found it ... 1099 01:29:04,509 --> 01:29:06,135 in the bus. 1100 01:29:07,345 --> 01:29:10,723 He keeps things there. 1101 01:30:15,831 --> 01:30:17,289 Whoa! 1102 01:30:43,817 --> 01:30:45,276 Shit. 1103 01:30:45,777 --> 01:30:46,777 - Are you okay? - Uh-huh. 1104 01:31:17,601 --> 01:31:19,560 That's it. 1105 01:31:19,686 --> 01:31:23,314 We're not going in there, are we? 1106 01:31:23,440 --> 01:31:25,107 I am. 1107 01:31:26,818 --> 01:31:29,570 You keep an eye on the house. 1108 01:32:40,558 --> 01:32:41,558 Gannon ... 1109 01:32:41,685 --> 01:32:43,352 Girlscout. 1110 01:33:20,640 --> 01:33:22,474 Janet? 1111 01:33:22,600 --> 01:33:24,518 Janet, baby, is that you? 1112 01:33:24,644 --> 01:33:25,519 Patty? 1113 01:33:25,645 --> 01:33:27,438 Who the hell is this? 1114 01:33:27,564 --> 01:33:29,023 It's Sarah. 1115 01:33:29,149 --> 01:33:31,525 Sarah, what are you doing with my baby's phone? 1116 01:33:31,651 --> 01:33:33,527 Patty ... Patty, listen to me. 1117 01:33:33,653 --> 01:33:35,404 You have to call the police, and you have to tell them ... 1118 01:33:35,530 --> 01:33:36,864 to come to the Tod house right now. 1119 01:33:36,990 --> 01:33:40,075 Why the hell would I do that? 1120 01:33:40,201 --> 01:33:43,162 Because I found your daughter and the other missing girls. 1121 01:34:11,649 --> 01:34:12,858 - What? - You need to see this. 1122 01:34:14,569 --> 01:34:16,028 Please tell me you didn't find anything -- 1123 01:34:27,499 --> 01:34:28,749 Yeah. I think we're good. 1124 01:34:32,962 --> 01:34:35,255 Shit! Not good! No, we are definitely not good! 1125 01:34:37,509 --> 01:34:38,675 Fuck! 1126 01:36:57,815 --> 01:36:59,650 Sarah? 1127 01:36:59,776 --> 01:37:02,819 - What are you doing here? - What did you do with her? 1128 01:37:04,239 --> 01:37:06,823 I'm afraid I can't tell you that. 1129 01:37:06,950 --> 01:37:09,743 I have to think about Darla. 1130 01:37:09,869 --> 01:37:10,786 She's all I got. 1131 01:37:10,912 --> 01:37:12,746 What about the families that you destroyed? 1132 01:37:12,872 --> 01:37:14,373 Do you think about them? 1133 01:37:14,499 --> 01:37:15,707 Now, let's be reasonable. 1134 01:37:15,833 --> 01:37:18,502 You can tell Patty Melville to be reasonable! 1135 01:37:18,628 --> 01:37:20,087 And while you're at it, you can tell the police, 1136 01:37:20,213 --> 01:37:21,547 because they're gonna be here any second! 1137 01:37:21,673 --> 01:37:23,298 No, no, that's not gonna happen. 1138 01:37:24,384 --> 01:37:28,512 You can't comprehend the sacrifices I've made! 1139 01:37:29,389 --> 01:37:31,098 They were tempting me! 1140 01:37:31,224 --> 01:37:32,766 They were trying to get me to do things, 1141 01:37:32,892 --> 01:37:35,435 disgusting things! 1142 01:37:35,562 --> 01:37:37,020 They were trying to hurt my family. 1143 01:37:37,146 --> 01:37:39,398 The only thing destroying your family is you! 1144 01:37:39,524 --> 01:37:41,108 Oh! 1145 01:37:44,862 --> 01:37:45,571 You! 1146 01:39:38,559 --> 01:39:39,851 Oh! Shit! 1147 01:39:39,977 --> 01:39:41,770 I thought ... 1148 01:39:46,192 --> 01:39:47,943 Even though I walk through the valley ... 1149 01:39:48,069 --> 01:39:51,822 of the shadow of death, I will fear no evil for thou art ... 1150 01:39:51,948 --> 01:39:53,365 What is he doing? 1151 01:39:55,368 --> 01:39:56,910 He's praying. 1152 01:39:57,036 --> 01:39:59,496 Sarah? 1153 01:40:00,748 --> 01:40:02,207 Don't you fucking move! 1154 01:40:02,333 --> 01:40:07,337 The Lord knows my heart, and He will judge me. 1155 01:40:08,172 --> 01:40:10,257 Like hell! 1156 01:40:11,008 --> 01:40:13,969 You'll never find the bodies. 1157 01:40:14,095 --> 01:40:15,971 You'll never know. 1158 01:40:16,097 --> 01:40:21,268 Daddy? 1159 01:40:26,065 --> 01:40:28,066 Come here. 1160 01:40:28,693 --> 01:40:29,860 Come down here. 1161 01:40:30,987 --> 01:40:32,362 What do you want? 1162 01:40:35,032 --> 01:40:36,992 I want to tell you ... 1163 01:40:38,119 --> 01:40:39,244 everything. 1164 01:40:42,039 --> 01:40:42,873 Sarah ... 1165 01:40:56,471 --> 01:41:00,557 Closer. 1166 01:41:25,124 --> 01:41:29,503 The last thing she said was your name. 1167 01:41:34,342 --> 01:41:36,092 Now do it. 1168 01:41:37,637 --> 01:41:40,972 Do it for me like I did it ... 1169 01:41:41,098 --> 01:41:43,058 for your friend. 1170 01:41:46,270 --> 01:41:47,979 Just ... 1171 01:41:49,524 --> 01:41:51,858 stop my breath. 1172 01:41:56,155 --> 01:41:58,573 Sarah. 1173 01:42:04,872 --> 01:42:05,997 No. 1174 01:42:12,380 --> 01:42:15,006 No, Sarah. 1175 01:42:15,132 --> 01:42:16,299 What about Darla? 1176 01:42:18,427 --> 01:42:20,262 She's so innocent. 1177 01:42:22,598 --> 01:42:25,308 None of us are innocent. 1178 01:42:29,730 --> 01:42:37,863 Daddy! 83468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.