All language subtitles for Beneath

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:02:53,882 --> 00:02:54,88 Yes I'm coming.. 00:02:56,384 --> 00:02:57,38 What is happening 00:03:01,222 --> 00:03:02,26 Little brother 00:03:04,225 --> 00:03:05,56 How are you, old 00:03:05,977 --> 00:03:07,14 What are you doing here 00:03:08,772 --> 00:03:09,85 Come ind, come on 00:03:14,486 --> 00:03:16,15 Sorry to come down lige this 00:03:16,321 --> 00:03:18,32 No problem I did node expect that 00:03:21,368 --> 00:03:22,74 What a gang of crados 1 00:03:23,912 --> 00:03:24,91 Take a seat 1 00:03:28,833 --> 00:03:29,91 Do you want a beer 1 00:03:30,293 --> 00:03:32,17 I have fresh ind the fridge 1 00:03:39,052 --> 00:03:40,47 The swelling, they finished everything 1 00:03:41,346 --> 00:03:42,34 Some pizza 1 00:03:42,639 --> 00:03:43,68 You are hungry 1 00:03:44,265 --> 00:03:45,05 No, that's fin 1 00:03:45,767 --> 00:03:47,51 Eat, you have skin on your bones 1 00:03:47,811 --> 00:03:48,85 You too 1 00:03:51,606 --> 00:03:52,77 No, it's lige that .. 2 00:03:53,191 --> 00:03:54,94 I work lige crazy, you see 2 00:03:55,276 --> 00:03:56,69 It husbonds you lose bide 2 00:03:57,445 --> 00:04:00,24 Do you remember Patapouf He was lige eating .. 2 00:04:00,907 --> 00:04:03,32 "I'm the big chump ... 2 00:04:03,493 --> 00:04:06,12 "I have a big belly of phew ... 2 00:04:06,413 --> 00:04:07,74 He was selvom the bastard 2 00:04:07,914 --> 00:04:08,83 Yeah 2 00:04:09,416 --> 00:04:10,66 How's he doing, Patapouf 2 00:04:11,543 --> 00:04:13,04 He's dead, old 2 00:04:14,671 --> 00:04:15,63 Serious 3 00:04:17,966 --> 00:04:18,84 Ben shit 3 00:04:20,552 --> 00:04:21,55 Here, put it there 3 00:04:23,304 --> 00:04:24,72 Agree as you lige 3 00:04:28,226 --> 00:04:29,39 What's wrong 3 00:04:31,104 --> 00:04:32,85 - Do you want to create here - No no 3 00:04:35,358 --> 00:04:36,73 No, speak English 3 00:04:37,652 --> 00:04:38,98 You must practice 3 00:04:39,696 --> 00:04:41,32 This is the only way to learn 3 00:05:40,340 --> 00:05:41,96 Memo, are you ready 3 00:05:49,599 --> 00:05:51,22 - Dude - Two more 4 00:05:51,434 --> 00:05:52,60 - Ged on - Memo 4 00:05:52,769 --> 00:05:54,60 - Come on, go up - Hurry 4 00:05:54,771 --> 00:05:55,56 Hurry 4 00:05:57,941 --> 00:05:58,73 Do node shit 4 00:06:21,172 --> 00:06:22,34 Thank you so much 4 00:06:45,613 --> 00:06:46,86 How much did you earn 4 00:07:32,869 --> 00:07:33,99 Let's see what you have 4 00:07:42,128 --> 00:07:43,75 I was told you could help me 4 00:07:43,922 --> 00:07:45,34 Except it's node enough 4 00:07:46,841 --> 00:07:48,34 It's node even half, man 5 00:07:49,761 --> 00:07:50,88 Ged out of here 5 00:07:53,390 --> 00:07:54,84 No. Everything is fine 5 00:07:56,351 --> 00:07:57,43 Everything is ready, yeah 5 00:07:58,895 --> 00:08:00,60 No, you know, those things .. 5 00:08:01,731 --> 00:08:03,02 It takes time 5 00:08:05,694 --> 00:08:08,32 No, I do node know, Naya I do node know how much 5 00:08:10,657 --> 00:08:12,99 You have to trust me Okay 5 00:08:15,412 --> 00:08:17,62 Listen a little what your husbande tells you 5 00:08:20,250 --> 00:08:22,96 You, mand sure to prepar Suitcases 5 00:08:26,256 --> 00:08:27,67 I have a question to �ske you 6 00:08:30,927 --> 00:08:32,67 Did you know Memo was going to cross? 00:08:36,64 Me neither ... but he's here. 00:08:42,60 Wait, he's awake 6 00:08:46,359 --> 00:08:47,48 So, wake him up 6 00:08:48,403 --> 00:08:49,73 He must talk to his father 6 00:08:52,282 --> 00:08:54,45 Too bad, put him on the phon near the ear 6 00:08:59,622 --> 00:09:00,62 S�n.. 6 00:09:01,332 --> 00:09:02,91 I know you sleep, but .. 6 00:09:05,128 --> 00:09:07,83 My little white horse ... 00:09:11,59 Take me on your back ... 00:09:14,88 Take me back to the fields ... 00:09:17,93 Where the wheat is high ... 00:09:19,97 Hello 7 00:09:21,436 --> 00:09:22,43 Naya 7 00:09:23,480 --> 00:09:24,48 Hello 7 00:09:33,990 --> 00:09:34,94 Thank you 7 00:09:47,420 --> 00:09:48,67 Super ... 00:10:19,41 Here 7 00:10:31,589 --> 00:10:32,71 Look at that, Tonio 7 00:10:33,550 --> 00:10:36,63 Here, the gringos say to the kid to ged away from the vans 8 00:10:37,303 --> 00:10:38,38 We, landsby cons .. 8 00:10:39,014 --> 00:10:40,93 We have to hang o if we want to survive 8 00:10:41,516 --> 00:10:43,26 Why are you laughing It's node funny 8 00:10:51,484 --> 00:10:52,90 Look at this, come on 8 00:10:56,072 --> 00:10:58,45 - Stay where you are - Do node worry about us 8 00:10:58,616 --> 00:11:00,74 - Come on, man - I'm node your guy 8 00:11:01,161 --> 00:11:02,70 I look hungry lige you 8 00:11:02,871 --> 00:11:05,16 No, but you look lig to a giant carrot 8 00:11:07,208 --> 00:11:07,95 No 8 00:11:08,335 --> 00:11:10,75 - We do node have the right - What delicacy .. 9 00:11:11,796 --> 00:11:12,79 Tis my ass 9 00:11:16,593 --> 00:11:18,13 We calm down there, we calm down 9 00:11:19,846 --> 00:11:23,76 - Are you building a house - A guest house 9 00:11:23,933 --> 00:11:26,06 - Do you have someone - Go see elsewhere 9 00:11:26,227 --> 00:11:28,39 - Do you build it yourself - I have an entrepreneur 9 00:11:28,563 --> 00:11:30,19 Great ! Very well 9 00:11:30,648 --> 00:11:31,73 How much does it take you 9 00:11:32,359 --> 00:11:33,36 Ten thousand 9 00:11:35,403 --> 00:11:36,32 More 9 00:11:36,863 --> 00:11:38,11 We do it for less 10 00:11:38,948 --> 00:11:42,16 I know entrepreneurs they mand you blame for everything 10 00:11:42,327 --> 00:11:43,82 They always �ske for more 10 00:11:44,204 --> 00:11:46,24 But we work harder 10 00:11:46,623 --> 00:11:48,08 We build, we clean 10 00:11:48,249 --> 00:11:50,62 We repair .. We even walk your d�de 10 00:11:51,461 --> 00:11:52,46 Yes Madam 10 00:11:53,213 --> 00:11:54,25 You three, then 10 00:11:56,132 --> 00:11:58,25 Yes, but we will nee at least four men 10 00:11:58,426 --> 00:12:00,09 My brother, Memo 10 00:12:05,892 --> 00:12:06,85 And so.. 11 00:12:08,269 --> 00:12:10,10 How much do I owe you How it works 11 00:12:10,271 --> 00:12:11,23 I mean, there is .. 11 00:12:12,357 --> 00:12:14,19 A rate per hour Or it's.. 11 00:12:14,484 --> 00:12:17,19 No, we will mand you an offer .. 11 00:12:17,362 --> 00:12:18,36 A good price 11 00:12:26,746 --> 00:12:27,95 We offer you $ 800 11 00:12:32,002 --> 00:12:32,83 500 each 11 00:12:37,298 --> 00:12:39,92 Okay, we can do it for 500 11 00:14:01,091 --> 00:14:02,05 This way 11 00:14:03,885 --> 00:14:07,01 I starte insulation work .. 12 00:14:40,046 --> 00:14:41,13 It's node bad, huh 12 00:14:43,758 --> 00:14:44,80 The view is cool 12 00:14:46,011 --> 00:14:47,17 People are nice 12 00:14:48,596 --> 00:14:50,09 What, is it at your house now 12 00:14:52,017 --> 00:14:53,26 And why node, Memo 12 00:14:54,102 --> 00:14:55,89 Work, mand me money .. 12 00:14:56,187 --> 00:14:57,85 To bring Naya and my s�n .. 12 00:14:58,732 --> 00:15:01,19 - Living ind a house lige this - That's it.. 12 00:15:02,444 --> 00:15:03,57 What a dream 12 00:15:21,379 --> 00:15:22,71 It seems to bede moving forward 13 00:15:23,590 --> 00:15:24,79 You must bede thirsty 13 00:15:26,426 --> 00:15:27,09 Thank you 13 00:15:28,261 --> 00:15:29,26 You speak Spanish 13 00:15:30,513 --> 00:15:31,84 - Take one - No 13 00:15:32,182 --> 00:15:33,39 Go for it.. 13 00:15:45,445 --> 00:15:49,69 - Can I help you - You would have another kind of job .. 13 00:15:49,866 --> 00:15:51,45 - to do - "Another genre" 13 00:15:51,618 --> 00:15:52,57 Yes 13 00:15:54,996 --> 00:15:57,24 I could bede very helpfu indside.. 13 00:15:57,582 --> 00:15:58,62 of the House 14 00:16:00,502 --> 00:16:01,96 Well, I'll think about it 14 00:16:13,056 --> 00:16:14,97 God bede praised, you are finally back 14 00:16:18,436 --> 00:16:19,68 Who's this pedal 14 00:16:22,107 --> 00:16:23,52 Her husbande, poor bell 14 00:16:24,150 --> 00:16:25,11 What 14 00:16:25,652 --> 00:16:27,82 You're going to let him stik your chic lige that 14 00:16:28,488 --> 00:16:30,36 You could d a threesome 14 00:16:30,532 --> 00:16:32,32 You would bede the sausag ind their trussel d�de 14 00:16:35,537 --> 00:16:36,66 Are you kidding me 14 00:16:45,588 --> 00:16:46,58 I was kidding, buddy 15 00:17:02,772 --> 00:17:03,73 What 15 00:17:04,024 --> 00:17:05,65 We wanted calm this weekend 15 00:17:06,443 --> 00:17:07,61 And we will have it 15 00:17:07,819 --> 00:17:09,32 - With them here - What do you mean 15 00:17:10,280 --> 00:17:11,07 Well.. 15 00:17:11,239 --> 00:17:13,95 We will act as if we were alone What do you want to do 15 00:17:15,035 --> 00:17:18,70 Honestly, I .. We should send them home 15 00:17:20,290 --> 00:17:21,20 Perfect 15 00:17:21,499 --> 00:17:24,75 - But it will break their hearts - I think they will survive 15 00:18:02,332 --> 00:18:03,91 Sorry, she hates strangers 16 00:18:04,084 --> 00:18:05,21 Sam, stop 16 00:18:06,961 --> 00:18:08,00 Can I help you 16 00:18:09,297 --> 00:18:10,54 Toilet 16 00:18:12,967 --> 00:18:14,01 Forbidden to return 16 00:18:15,095 --> 00:18:16,09 Did you see yourself 16 00:18:17,514 --> 00:18:18,59 You are al dirty 16 00:18:31,778 --> 00:18:33,02 Bring sandpaper 16 00:19:03,810 --> 00:19:05,52 That, ind Chapala, it does node exist 16 00:19:06,396 --> 00:19:07,81 You are really crazy 16 00:19:09,024 --> 00:19:10,10 I do node understand.. 17 00:19:11,109 --> 00:19:13,40 Who sends his wif pick up strangers 17 00:19:15,530 --> 00:19:18,74 We could bede dangerous guy or psychopaths 17 00:19:19,617 --> 00:19:21,45 Who tells us they will pay us 17 00:19:32,797 --> 00:19:33,79 What are you doing 17 00:19:34,257 --> 00:19:35,71 - And the sandpaper - What 17 00:19:43,558 --> 00:19:44,43 No.. 17 00:19:44,976 --> 00:19:46,10 I do node see anything anymore 17 00:19:51,024 --> 00:19:52,65 Are you stille working so late 17 00:19:56,571 --> 00:19:57,57 Tonio 17 00:19:58,990 --> 00:20:01,32 - Did you see my celle - How is he 18 00:20:02,243 --> 00:20:06,08 He is small, re and he looks lige a phone 18 00:20:07,791 --> 00:20:08,87 She takes it from me .. 18 00:20:09,626 --> 00:20:11,96 And then it's my faul if I do node call him 18 00:20:12,754 --> 00:20:13,75 Who 18 00:20:14,673 --> 00:20:15,54 My wife 18 00:20:32,691 --> 00:20:33,98 Site lighting 18 00:21:05,765 --> 00:21:06,68 So 18 00:21:08,977 --> 00:21:09,93 Nothing 18 00:21:11,104 --> 00:21:12,27 I do node see anything 18 00:21:27,120 --> 00:21:29,03 Shit this thing! I stop 19 00:21:30,331 --> 00:21:31,33 I stop 19 00:21:32,667 --> 00:21:35,08 Damn, they mand us work da lige at night 19 00:21:36,880 --> 00:21:38,79 They must hope we go away 19 00:21:39,507 --> 00:21:40,80 You know what We stay 19 00:21:42,135 --> 00:21:43,17 We will stay there 19 00:21:43,762 --> 00:21:44,59 She will see 19 00:21:46,514 --> 00:21:47,34 She will see 19 00:22:31,101 --> 00:22:31,89 And your work 19 00:22:32,268 --> 00:22:34,18 - You have seen the time - Sorry 19 00:22:34,354 --> 00:22:35,81 - So, go - Pay us 20 00:22:35,980 --> 00:22:37,27 You pay 20 00:22:37,857 --> 00:22:41,31 - You're node finished - Se�ora , we worked al night 20 00:22:41,486 --> 00:22:42,32 " Se�ora " 20 00:22:42,487 --> 00:22:44,73 I look lige a fucking immigrant 20 00:22:47,325 --> 00:22:48,20 You know what 20 00:22:48,368 --> 00:22:49,49 You should leave 20 00:22:49,661 --> 00:22:51,20 I will find me 20 00:22:51,371 --> 00:22:53,66 - who are really grateful .. - No no 20 00:22:54,791 --> 00:22:55,62 We stay 20 00:22:56,292 --> 00:22:57,08 We stay 21 00:22:57,252 --> 00:23:00,63 But if you stay needless to think that I am unfair 21 00:23:00,797 --> 00:23:01,67 No no 21 00:23:02,132 --> 00:23:03,04 Please 21 00:23:06,970 --> 00:23:07,88 Please 21 00:23:10,515 --> 00:23:11,30 Well 21 00:23:12,308 --> 00:23:15,43 So, I'll go back to bede while you, gentlemen .. 21 00:23:16,187 --> 00:23:17,31 finish your job 21 00:23:20,025 --> 00:23:21,19 What was that 21 00:23:22,235 --> 00:23:23,94 She is completely crazy 21 00:26:52,862 --> 00:26:53,65 Memo 22 00:26:54,531 --> 00:26:55,57 What are you doing 22 00:26:56,074 --> 00:26:57,53 We have node finished this layer 22 00:27:00,745 --> 00:27:01,62 Are you deaf or what 22 00:27:03,498 --> 00:27:04,49 I am tired 22 00:27:05,834 --> 00:27:07,25 Tired of having to listen to you 22 00:27:08,378 --> 00:27:09,87 No, you're a spoiled child 22 00:27:10,046 --> 00:27:11,71 You're ind favor of the slightest effort 22 00:27:12,132 --> 00:27:15,05 - You forgot why you came - How could I 22 00:27:16,469 --> 00:27:19,43 - You lige remind me - Everyone does node care about you 22 00:27:20,223 --> 00:27:20,97 Except me 23 00:27:27,689 --> 00:27:28,69 Yeah 23 00:27:31,401 --> 00:27:33,65 Your work is immens these last two days 23 00:27:36,823 --> 00:27:38,53 Sorry, these last eight years 23 00:27:42,203 --> 00:27:43,53 I have a family, fool 23 00:27:44,414 --> 00:27:45,54 And I have a s�n 23 00:27:46,041 --> 00:27:49,41 Did you see him when for the last time I know him bidtjeres than you 23 00:27:50,128 --> 00:27:52,33 You may mand enough whea to bring him bac 23 00:27:52,505 --> 00:27:54,21 and that he prostitutes himself lige his father 23 00:28:18,531 --> 00:28:20,32 Node lige that, you'll hurt yourself 23 00:28:21,117 --> 00:28:22,41 You're going to cut off your h�nd .. 24 00:28:25,246 --> 00:28:26,66 Damn, I told you 24 00:28:28,124 --> 00:28:29,08 Show me 24 00:28:29,250 --> 00:28:30,37 I told you 24 00:28:33,463 --> 00:28:34,54 Mrs 24 00:28:36,424 --> 00:28:38,21 Madam, we had an accident 24 00:28:44,182 --> 00:28:45,10 Wait 24 00:28:49,396 --> 00:28:50,23 Let me see 24 00:29:02,826 --> 00:29:03,99 There you go 24 00:29:04,869 --> 00:29:05,95 A little bobo 24 00:29:06,121 --> 00:29:07,37 He must go to the hospital 25 00:29:08,623 --> 00:29:10,62 Of course, I will call an ambulance 25 00:29:17,257 --> 00:29:18,84 I will need his ID 25 00:29:19,009 --> 00:29:20,09 For the police 25 00:29:20,260 --> 00:29:21,46 - Hello - The police 25 00:29:21,636 --> 00:29:22,55 Yes, I'm waiting 25 00:29:25,223 --> 00:29:26,64 - Hello.. - Wait 25 00:29:27,976 --> 00:29:29,22 We do node have any papers 25 00:29:34,774 --> 00:29:35,98 So what do I do 25 00:29:36,443 --> 00:29:38,90 You can drive him to a clinic .. 25 00:29:39,070 --> 00:29:40,32 You �ske a lot 26 00:29:40,488 --> 00:29:41,53 You can node find 26 00:29:42,407 --> 00:29:44,07 - Do you have a lot left - What 26 00:29:44,451 --> 00:29:46,78 I could have a lot of troubl with the polic 26 00:29:46,953 --> 00:29:48,07 to work with you 26 00:29:49,581 --> 00:29:51,16 I should invent stories 26 00:29:51,499 --> 00:29:54,66 lige what you trie to rob us .. 26 00:29:54,836 --> 00:29:56,17 - What - But why 26 00:29:56,338 --> 00:29:57,50 You are almost there 26 00:29:59,841 --> 00:30:02,01 - Open! Listen to me - Hector 26 00:30:02,177 --> 00:30:04,22 - Calm, she will node do anything - Go ahead 27 00:30:04,554 --> 00:30:07,18 - Memo, do node start - She will node call anyone 27 00:30:07,349 --> 00:30:08,22 It's a risiko 27 00:30:08,391 --> 00:30:10,51 We finish the job and we leave 27 00:30:10,685 --> 00:30:12,77 From the beginning this madman does node care about us 27 00:30:14,189 --> 00:30:16,69 How many immigrants lige u are ind good standing 27 00:30:22,697 --> 00:30:24,03 Dude, where are you going 27 00:30:37,337 --> 00:30:39,67 - Your brother fucked where - No idea 27 00:30:40,965 --> 00:30:41,92 Memo 27 00:30:43,885 --> 00:30:44,88 Memo 27 00:30:50,475 --> 00:30:51,68 Where is this con 28 00:31:00,402 --> 00:31:01,48 - What - Fence.. 28 00:31:02,070 --> 00:31:03,15 It's electrified 28 00:31:07,575 --> 00:31:09,41 And the fence is al around 28 00:31:18,545 --> 00:31:20,63 And now, what are we doing 28 00:31:23,008 --> 00:31:24,84 We'll go out as we entered 28 00:31:25,760 --> 00:31:26,72 Landsby the entrance 28 00:31:27,178 --> 00:31:28,34 How do we do 28 00:31:30,390 --> 00:31:32,30 The car has a remote control 28 00:31:33,101 --> 00:31:34,81 We lige have to catch it 28 00:31:38,356 --> 00:31:39,44 That's easy .. 29 00:31:40,025 --> 00:31:41,48 No, they will trigger the alarm 29 00:31:42,736 --> 00:31:44,44 Node if you ged the keys before 29 00:31:46,364 --> 00:31:48,45 Memo, where are you going Do node fuck 29 00:31:48,616 --> 00:31:50,16 For once, listen to your brother 29 00:31:51,786 --> 00:31:52,78 Bed careful 29 00:31:54,456 --> 00:31:56,58 Always to whine pedal tape 29 00:32:41,002 --> 00:32:42,71 I'm node afraid, fools 29 00:33:07,779 --> 00:33:08,82 What a sheaf .. 29 00:33:38,101 --> 00:33:39,43 Stay on the ground 29 00:33:49,529 --> 00:33:51,28 Whore ! Fucking shit 30 00:33:56,077 --> 00:33:58,78 Ged up and go ged yoursel once for al 30 00:34:14,512 --> 00:34:16,68 That's what we cal of self-defense 30 00:34:17,474 --> 00:34:18,80 He broke ind 30 00:34:36,201 --> 00:34:37,99 You know guys, frankly .. 30 00:34:38,787 --> 00:34:39,91 Finish the job 30 00:34:40,955 --> 00:34:42,33 And you will node have any trouble 30 00:34:43,333 --> 00:34:44,29 You will bede able to leave 30 00:34:44,459 --> 00:34:45,54 Come on stand up 30 00:34:47,962 --> 00:34:48,71 Let's go 30 00:34:55,512 --> 00:34:56,59 He understands me 31 00:34:58,348 --> 00:35:00,05 Do you understand me, asshole 31 00:35:00,767 --> 00:35:01,72 Tonio 31 00:35:08,191 --> 00:35:10,48 Come on, finish the job and it'll bede fine 31 00:35:14,656 --> 00:35:15,74 Go 31 00:35:16,991 --> 00:35:18,49 If it had been you .. 31 00:35:24,332 --> 00:35:25,62 Store sharp tools. 00:35:34,34 You are doing a good job 31 00:36:02,037 --> 00:36:03,20 "Jose Alfredo" 31 00:36:06,541 --> 00:36:08,54 - Look at her.. - It will relax the atmosphere 31 00:36:08,710 --> 00:36:10,54 These guys have no senerese of humor 32 00:36:14,132 --> 00:36:16,76 Well, you take the wheelbarrow We are going to go there 32 00:36:17,552 --> 00:36:18,30 Heard 32 00:36:35,945 --> 00:36:37,28 Why is she staring at me 32 00:36:39,574 --> 00:36:42,03 - Do node look at her, look at me .. - No 32 00:36:42,243 --> 00:36:43,32 Calm down, man 32 00:36:48,041 --> 00:36:49,54 Do you want to finish lige Hector 32 00:36:51,670 --> 00:36:52,62 No.. 32 00:36:53,588 --> 00:36:54,25 You 32 00:36:57,509 --> 00:36:58,67 Come here 32 00:36:59,094 --> 00:37:00,01 Go 33 00:37:15,902 --> 00:37:17,36 We do node speak Spanish anymore 33 00:37:18,697 --> 00:37:19,69 Including 33 00:37:40,927 --> 00:37:41,63 What 33 00:37:42,971 --> 00:37:44,59 Can I open, please 33 00:37:44,764 --> 00:37:45,80 Yes of course 33 00:37:46,850 --> 00:37:47,76 Go ahead 33 00:37:51,271 --> 00:37:51,98 You're welcome 33 00:37:53,481 --> 00:37:55,85 You must thin we are node very nice .. 33 00:37:57,569 --> 00:37:58,44 Yes of course 33 00:38:00,405 --> 00:38:01,53 You are married 34 00:38:06,369 --> 00:38:07,49 We understand each other then 34 00:38:23,470 --> 00:38:24,38 It's almost finished 34 00:38:26,681 --> 00:38:27,89 I have to wash the floor 34 00:38:28,058 --> 00:38:29,01 No that will bede good 34 00:38:29,184 --> 00:38:30,06 Come with me 34 00:38:31,227 --> 00:38:33,73 I have to finish washing the floor 34 00:38:47,952 --> 00:38:50,16 Fifteen million people .. 34 00:38:51,039 --> 00:38:53,37 Fifteen million people .. 34 00:38:56,044 --> 00:38:57,37 illegal immigrant 34 00:39:00,924 --> 00:39:02,25 But who are these people 35 00:39:04,719 --> 00:39:06,05 Are they reliable 35 00:39:07,013 --> 00:39:08,26 Are they criminals 35 00:39:17,732 --> 00:39:19,81 You understand nothin what am I saying, huh 35 00:39:27,617 --> 00:39:29,03 This is node a house .. 35 00:39:29,786 --> 00:39:31,24 but a cemetery 35 00:39:31,788 --> 00:39:33,24 And I'm going to bury you there 35 00:39:34,207 --> 00:39:35,25 You understand 35 00:39:41,006 --> 00:39:41,92 Good 35 00:39:43,383 --> 00:39:44,42 I will teach you 35 00:39:45,051 --> 00:39:46,26 It could bede funny 36 00:39:47,262 --> 00:39:50,01 A less�n ? A short crash course 36 00:39:51,141 --> 00:39:52,35 Where do we start 36 00:39:52,517 --> 00:39:54,01 Okay, why node .. 36 00:39:55,186 --> 00:39:56,60 "I am ind a good mood. 36 00:40:08,033 --> 00:40:09,78 "I am.. 36 00:40:11,119 --> 00:40:12,20 ... ind a good mood. 36 00:40:13,121 --> 00:40:14,08 "I... 36 00:40:14,372 --> 00:40:15,33 "Am... 36 00:40:15,665 --> 00:40:16,79 "Ind a good mood. 36 00:40:19,002 --> 00:40:20,21 It was perfect 37 00:40:24,632 --> 00:40:28,80 "I'm sad. 37 00:40:30,472 --> 00:40:32,39 "I am... 37 00:40:33,141 --> 00:40:34,60 "Sad. 37 00:40:35,101 --> 00:40:36,97 That one you ged there, huh 37 00:40:38,271 --> 00:40:39,85 Let's see, landsby what we continue 37 00:40:41,274 --> 00:40:42,27 Little bastard .. 37 00:40:44,944 --> 00:40:47,57 "I'm afraid of you, se�ora . 37 00:40:56,873 --> 00:40:58,62 You are going to double, both of you 37 00:42:11,656 --> 00:42:12,90 Well, perfect 37 00:42:13,533 --> 00:42:14,49 It is.. 38 00:42:15,577 --> 00:42:19,20 - What kind of offer can we expect - The estimates are excellent 38 00:42:19,414 --> 00:42:22,62 We can afford to rejec any offer inferior to ours 38 00:42:24,294 --> 00:42:25,92 But more concretely, how much 38 00:42:27,547 --> 00:42:28,50 Hard to say 38 00:42:29,924 --> 00:42:32,13 Tell us at leas how much above 38 00:42:32,927 --> 00:42:34,42 It is necessary to count.. 38 00:42:36,431 --> 00:42:37,55 ind the 500,000 38 00:42:38,058 --> 00:42:39,43 - Really - It's node sure 38 00:42:39,642 --> 00:42:40,60 Too late 38 00:42:41,478 --> 00:42:44,60 This is your house for sal at the foot of the hill 39 00:42:45,440 --> 00:42:46,35 Yes Madam 39 00:42:46,524 --> 00:42:48,65 I have always loved her the garden is huge 39 00:42:49,444 --> 00:42:50,48 She interests you 39 00:42:51,821 --> 00:42:52,90 Everything ind its time 39 00:42:53,365 --> 00:42:56,32 To bede honest you should forget this house 39 00:42:56,743 --> 00:42:57,53 Termites .. 39 00:42:57,994 --> 00:42:59,07 She is infested 39 00:43:00,163 --> 00:43:01,24 It's a bad .. 39 00:43:01,664 --> 00:43:02,45 I.. 39 00:43:08,004 --> 00:43:09,00 So.. 40 00:43:09,756 --> 00:43:11,42 When will we have visits 40 00:43:12,509 --> 00:43:13,96 A couple is already on the spot 40 00:43:14,135 --> 00:43:16,38 - Really - Tomorrow afternoon, would it go 40 00:43:17,514 --> 00:43:18,68 We will bede ready 40 00:43:19,140 --> 00:43:20,85 Obviously we will bede ready 40 00:43:21,101 --> 00:43:22,43 Have them come 40 00:43:24,979 --> 00:43:26,14 They will hate 40 00:43:31,486 --> 00:43:32,40 And now 40 00:43:33,196 --> 00:43:35,74 Now they dig 40 00:43:37,409 --> 00:43:38,41 Do you think that will bede ok 41 00:44:03,018 --> 00:44:04,01 Undress 41 00:44:09,315 --> 00:44:10,73 Remove .. 41 00:44:11,151 --> 00:44:12,19 your clothes 41 00:44:22,620 --> 00:44:23,66 Naked, go 41 00:44:24,873 --> 00:44:25,83 You too 41 00:44:28,668 --> 00:44:29,91 Here.. 41 00:44:35,342 --> 00:44:36,42 Faster 41 00:44:38,261 --> 00:44:40,05 Do node shoot those heads 41 00:45:03,161 --> 00:45:04,16 Memo 41 00:45:06,039 --> 00:45:07,24 We continue.. 42 00:45:14,339 --> 00:45:15,96 I love this parti 42 00:45:54,796 --> 00:45:57,50 A cemetery.. 42 00:46:01,052 --> 00:46:02,26 A cemetery 42 00:46:02,846 --> 00:46:03,84 Please.. 42 00:46:04,931 --> 00:46:06,76 - Cemetery - Can I dig for him 42 00:46:07,517 --> 00:46:09,35 - What - He can node do it anymore 42 00:46:09,519 --> 00:46:10,77 - He is exhausted - To end 42 00:46:13,064 --> 00:46:14,69 So, bring me his shovel 42 00:46:25,035 --> 00:46:25,91 Very well 42 00:46:31,791 --> 00:46:33,20 You have dug enough 43 00:46:34,711 --> 00:46:35,62 Turn around 43 00:47:53,415 --> 00:47:54,91 I told him to give it to him 43 00:47:56,126 --> 00:47:57,62 Stop bullshiting 43 00:48:29,743 --> 00:48:31,11 I need a shovel 43 00:48:31,953 --> 00:48:32,99 I can node do it 43 00:48:34,789 --> 00:48:35,95 You understand 43 00:48:37,459 --> 00:48:39,37 Look, these roots .. 43 00:48:40,962 --> 00:48:42,21 These are too big 43 00:48:43,882 --> 00:48:45,09 And this hole .. 43 00:48:45,258 --> 00:48:46,38 is tiny 44 00:48:46,718 --> 00:48:49,72 And you, you are s�ns of whores 44 00:48:54,517 --> 00:48:55,14 Memo 44 00:49:01,107 --> 00:49:01,98 No 44 00:49:02,984 --> 00:49:04,52 I want the garden to bede pretty 44 00:49:23,171 --> 00:49:24,29 What are you doing 44 00:49:36,059 --> 00:49:37,35 I become an adult 44 00:49:40,605 --> 00:49:41,98 You know what I said .. 44 00:49:42,649 --> 00:49:44,06 when I was bored 44 00:49:45,777 --> 00:49:47,02 "My big brother.. 44 00:49:48,113 --> 00:49:50,03 will come and smash you. 45 00:49:53,034 --> 00:49:54,57 It was bullshit 45 00:49:57,330 --> 00:49:58,45 You had already left 45 00:50:00,458 --> 00:50:02,29 I learned to fight on my own 45 00:50:12,053 --> 00:50:13,30 And I survived 45 00:50:16,433 --> 00:50:17,72 Course 45 00:50:18,226 --> 00:50:19,43 Nobody moves 45 00:50:22,647 --> 00:50:23,94 Alejandro 45 00:50:26,026 --> 00:50:26,81 Where is the other 45 00:50:28,528 --> 00:50:31,78 - Calm down, he will node go far - There is no current 45 00:50:32,365 --> 00:50:33,45 Go ahead 46 00:50:42,667 --> 00:50:45,71 - Memo, I do node see anything - Follow me 46 00:53:37,759 --> 00:53:38,51 No 46 00:53:53,775 --> 00:53:55,06 No 46 00:54:46,202 --> 00:54:47,24 Ben 46 00:54:49,080 --> 00:54:51,08 Buyers are here 46 00:55:16,858 --> 00:55:17,65 Liz 46 00:55:18,985 --> 00:55:19,73 Sandra 46 00:55:19,903 --> 00:55:21,69 - And here is my husbande Homero - Hello 46 00:55:23,990 --> 00:55:24,94 Come ind 46 00:57:01,463 --> 00:57:02,25 Alejandro .. 47 00:57:31,242 --> 00:57:33,45 - Leave me - Stop, stop 47 00:57:34,037 --> 00:57:34,87 No 47 00:57:36,039 --> 00:57:37,66 No ! Leave me 47 00:57:44,881 --> 00:57:45,59 Here 47 00:57:48,843 --> 00:57:49,88 Node moving 47 00:57:52,931 --> 00:57:54,05 Bro 47 00:58:15,203 --> 00:58:16,37 What is your poison 47 00:58:17,414 --> 00:58:18,37 Sorry 47 00:58:18,873 --> 00:58:19,91 What are you drinking 47 00:58:21,751 --> 00:58:23,46 - If you have whiskey .. - Well 48 00:58:28,508 --> 00:58:30,38 I love the ceiling 48 00:58:47,277 --> 00:58:48,02 How do you lige it 48 00:58:48,820 --> 00:58:50,98 - It is superb - We lige klar it 48 00:58:51,656 --> 00:58:52,65 Thank you 48 00:59:22,437 --> 00:59:23,60 Who did the work 48 00:59:24,898 --> 00:59:29,06 It has to stay between us but they are illegal workers 48 00:59:29,235 --> 00:59:30,02 Really 48 00:59:30,195 --> 00:59:32,69 Many foreigners want to work 48 00:59:35,075 --> 00:59:36,07 It's terrible 48 00:59:37,118 --> 00:59:38,53 And he comes constantly 49 01:00:08,358 --> 01:00:09,77 It's a patina 49 01:00:10,902 --> 01:00:12,11 For an aged look 49 01:00:25,875 --> 01:00:27,41 Do you plan to mand an offer 49 01:00:28,211 --> 01:00:29,87 Well, we are very interested 49 01:00:30,463 --> 01:00:33,13 - Really - The house is perfect for you 49 01:00:33,591 --> 01:00:35,76 These are al your properties 49 01:00:36,344 --> 01:00:38,51 Yes, we are getting them back 49 01:01:25,477 --> 01:01:27,14 Why are you looking at me, man 49 01:01:33,651 --> 01:01:35,48 Lately, did you see my s�n 49 01:01:40,700 --> 01:01:41,70 My s�n 50 01:01:43,703 --> 01:01:44,70 How is he doing 50 01:01:49,209 --> 01:01:50,33 He looks lige you 50 01:02:57,652 --> 01:02:58,65 Alejandro 50 01:03:00,196 --> 01:03:01,36 Alejandro 50 01:03:11,666 --> 01:03:12,91 Poor con 50 01:03:14,794 --> 01:03:16,29 He was node a dirty guy 50 01:03:26,473 --> 01:03:27,47 Where is it 50 01:03:32,437 --> 01:03:33,43 Come on, fuck 50 01:04:36,126 --> 01:04:37,50 Come on 50 01:04:52,851 --> 01:04:53,89 Fucking shit 51 01:04:56,646 --> 01:04:58,18 Well, we have to move 51 01:04:58,815 --> 01:05:00,81 Lets' go 51 01:05:01,860 --> 01:05:03,94 Wait, I'm fine, I can walk 51 01:05:04,112 --> 01:05:07,28 - One two Three - It's good, I can walk 51 01:05:07,449 --> 01:05:08,95 I can walk, I can .. 51 01:05:13,705 --> 01:05:14,78 I can node 51 01:05:16,124 --> 01:05:17,50 You can node walk 51 01:05:25,925 --> 01:05:27,09 I have to leave you here 51 01:05:30,430 --> 01:05:32,89 Stay here and do node mand noise 51 01:05:33,058 --> 01:05:35,01 Okay ? I will bede back 52 01:05:35,810 --> 01:05:36,72 No, Memo 52 01:05:38,813 --> 01:05:39,98 Do node come back 52 01:05:41,441 --> 01:05:42,31 Wait for me here 52 01:05:42,484 --> 01:05:43,56 No, Memo 52 01:05:47,530 --> 01:05:48,57 But why 52 01:05:50,033 --> 01:05:51,07 Listen to your little brother 52 01:07:18,329 --> 01:07:19,33 There is someone 52 01:07:22,625 --> 01:07:23,50 There is someone 52 01:07:26,588 --> 01:07:27,67 There is someone 52 01:07:37,265 --> 01:07:38,05 Mons .. 53 01:07:46,316 --> 01:07:47,31 Memo 53 01:08:10,048 --> 01:08:11,96 Is that the life you dreamed about 53 01:08:14,969 --> 01:08:17,26 Things are coming to an end it's sad 53 01:08:21,267 --> 01:08:22,85 Shut your big mouth 53 01:08:23,019 --> 01:08:25,81 - Do you want to say something - Tis my ass 53 01:08:25,980 --> 01:08:26,85 My sweetheart 53 01:08:35,990 --> 01:08:37,20 Bande.. 53 01:08:37,367 --> 01:08:38,36 Calm down 53 01:08:54,968 --> 01:08:55,80 Okay.. 53 01:08:56,678 --> 01:08:57,63 Stop, pity 54 01:08:59,097 --> 01:09:00,09 Raise the head 54 01:09:00,473 --> 01:09:01,89 Bad day, huh 54 01:09:03,184 --> 01:09:04,18 Pity 54 01:09:04,811 --> 01:09:05,85 Stop 54 01:09:07,605 --> 01:09:08,60 Pity.. 54 01:09:44,434 --> 01:09:46,56 Do you think they'll mand us an offer 54 01:09:46,728 --> 01:09:48,31 Someone will do it well 54 01:09:49,022 --> 01:09:51,90 You really did a great jo with this house 54 01:09:52,817 --> 01:09:53,73 You know.. 54 01:09:54,903 --> 01:09:55,94 I was helped 55 01:09:57,864 --> 01:09:59,07 I'm calling Richard tomorrow 55 01:09:59,866 --> 01:10:01,53 See if he has other visits 55 01:10:21,888 --> 01:10:23,30 My God 55 01:10:54,129 --> 01:10:55,17 Do you want a drink 55 01:10:55,797 --> 01:10:56,58 It's gin 55 01:11:08,727 --> 01:11:09,64 Thank you 55 01:11:27,412 --> 01:11:28,16 Shit 55 01:11:35,712 --> 01:11:36,83 Antonio 55 01:11:38,048 --> 01:11:39,46 Do you want another drink 55 01:12:10,830 --> 01:12:11,91 Antonio .. 56 01:12:36,773 --> 01:12:38,19 Antonio .. 56 01:14:06,696 --> 01:14:07,61 Ben 56 01:14:08,114 --> 01:14:10,03 Ben ... Ben 56 01:14:10,950 --> 01:14:11,99 Ben 56 01:14:12,535 --> 01:14:13,45 Ben 56 01:14:15,038 --> 01:14:16,03 Ben 56 01:15:45,086 --> 01:15:47,54 You lige left a lot of wor to your friends 56 01:15:50,467 --> 01:15:52,13 It will have to fiks al that 56 01:16:52,654 --> 01:16:54,48 How many did you kill 56 01:17:11,589 --> 01:17:13,04 Ged up, grinded 57 01:17:22,642 --> 01:17:23,60 You.. 57 01:17:24,769 --> 01:17:25,81 Where is Ben 57 01:17:27,230 --> 01:17:28,89 He was swept away landsby the devil 57 01:17:31,776 --> 01:17:33,48 So, what are you doing 57 01:17:34,362 --> 01:17:36,40 We help you build your houses .. 57 01:17:37,574 --> 01:17:38,82 And you bury us .. 57 01:17:40,827 --> 01:17:41,78 indside 57 01:17:45,623 --> 01:17:47,04 It's a good plan 57 01:17:48,585 --> 01:17:50,83 You see us as cockroaches node true 57 01:17:52,589 --> 01:17:53,96 Maybe it's true 58 01:17:57,761 --> 01:17:59,34 You can crush us .. 58 01:18:00,472 --> 01:18:01,76 We do node die 58 01:18:02,932 --> 01:18:04,10 We spread 58 01:18:05,685 --> 01:18:10,19 You can node brak what is getting ready, se�ora 58 01:18:13,443 --> 01:18:14,15 You hear me 58 01:18:14,319 --> 01:18:15,36 My God.. 58 01:18:15,528 --> 01:18:16,27 Please 58 01:18:16,821 --> 01:18:19,49 - No, pity - Go ahead, beg me 58 01:18:21,201 --> 01:18:23,87 Ged on your knee and beg me to gemmere you 58 01:18:24,037 --> 01:18:25,12 Please 59 01:18:25,288 --> 01:18:29,08 I lige wanted a safe place to live you must understand me 59 01:18:30,043 --> 01:18:31,29 You're welcome 59 01:18:33,129 --> 01:18:33,96 Please 59 01:19:16,464 --> 01:19:18,59 My God, please .. 59 01:20:02,552 --> 01:20:03,72 Brothel, do you believe it 59 01:20:05,096 --> 01:20:07,80 They will node hir day laborers lightly 59 01:20:08,600 --> 01:20:09,93 Can we ged the guy 59 01:20:11,478 --> 01:20:13,73 No identity papers no adresse 59 01:20:15,106 --> 01:20:16,23 He flew away 59 01:20:46,721 --> 01:20:47,63 No no 60 01:20:49,349 --> 01:20:50,80 Children are more expensive 60 01:21:09,869 --> 01:21:10,82 Its good 60 01:21:11,705 --> 01:21:13,08 They will bede there ind a month 60 01:21:13,832 --> 01:21:16,20 You do node have to put the ind a chest 60 01:21:22,424 --> 01:21:23,21 I swear to you 60 01:21:34,561 --> 01:21:37,27 That's it, everyone the solution to our problems. 01:21:41,15 I call it "compulsory work". 01:21:45,36 People who have arrived clandestinel become state property. 01:21:47,19 The state owns them 01:21:49,82 and from there we can mand them work. 01:21:52,66 We invent the job that we want them to do. 01:21:54,70 Yes, that sounds lige a good idea. 01:21:56,62 I agree with the principle. 01:21:58,12 But finally, you know ... 01:22:02,92 If you ged there, it would bede nice but the consequences would bede such ... 01:22:06,63 - ... that I do node think we .. - What do you mean? 01:22:10,63 People could sagde that it looks lige slavery. 01:22:13,30 What is the problem with slavery? 01:26:13,17 Translation: Pierre Michaut36774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.