Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,004
2
00:00:07,575 --> 00:00:09,543
(mailbox unlocks)
3
00:00:12,012 --> 00:00:14,048
4
00:00:34,235 --> 00:00:36,237
5
00:00:47,615 --> 00:00:49,650
(cheering and applause)
6
00:00:53,421 --> 00:00:57,024
TAMMY:
Hello, Sedona!
7
00:00:57,057 --> 00:00:59,327
Hello.
8
00:00:59,360 --> 00:01:02,630
Oh, my God.
The sunsets out here.
9
00:01:02,663 --> 00:01:04,064
(chuckles)
10
00:01:04,098 --> 00:01:07,168
Oh, are they gorgeous or what?
11
00:01:07,201 --> 00:01:10,204
Okay, let's get to it.
12
00:01:10,238 --> 00:01:12,206
This evening,
we're going to start
13
00:01:12,240 --> 00:01:14,342
with what we know is real.
14
00:01:14,375 --> 00:01:16,344
The present.
15
00:01:16,377 --> 00:01:18,078
The now.
16
00:01:18,112 --> 00:01:20,181
I want you
to take a deep breath
17
00:01:20,214 --> 00:01:21,449
and say to yourself,
18
00:01:21,482 --> 00:01:25,886
"I am in the now."
19
00:01:25,919 --> 00:01:29,022
Do it. Let's say it together.
20
00:01:29,056 --> 00:01:31,759
-I am in the now.
-CHIP: I am in
21
00:01:31,792 --> 00:01:34,395
-the now.
-TAMMY: Good.
22
00:01:34,428 --> 00:01:36,197
That's how I start
every morning.
23
00:01:36,230 --> 00:01:39,767
I look in the mirror.
I say hi to myself.
24
00:01:39,800 --> 00:01:43,036
You do it. Say hi to yourself.
25
00:01:43,070 --> 00:01:45,072
-Hi.
-This is your best friend.
26
00:01:45,105 --> 00:01:46,574
I touch the mirror.
27
00:01:46,607 --> 00:01:49,310
(laughs):
Yes, I touch myself.
28
00:01:49,343 --> 00:01:50,611
-(laughter)
-Yeah.
29
00:01:50,644 --> 00:01:52,280
I tell myself,
30
00:01:52,313 --> 00:01:55,583
"You are
my number one priority."
31
00:01:55,616 --> 00:01:57,385
You do it. Tell yourself,
32
00:01:57,418 --> 00:01:59,052
"You are
my number one priority."
33
00:01:59,086 --> 00:02:01,722
You are my number one priority.
34
00:02:01,755 --> 00:02:02,923
TAMMY:
"I love you."
35
00:02:02,956 --> 00:02:04,625
Do it. Say it.
36
00:02:04,658 --> 00:02:07,127
-Say to yourself, "I love you."
-Uh...
37
00:02:07,161 --> 00:02:08,396
-(door opens)
-Oh, shit.
38
00:02:08,429 --> 00:02:10,964
-Oh! Oh, God. Sorry.
-Mom!
39
00:02:10,998 --> 00:02:12,766
How did you get in here?
40
00:02:12,800 --> 00:02:15,569
Well, I've got a key, honey.
I bought this place.
41
00:02:15,603 --> 00:02:18,138
(sighs) Well, knock.
42
00:02:18,172 --> 00:02:20,541
How do you like this outfit?
43
00:02:20,574 --> 00:02:22,543
Looks beautiful.
44
00:02:22,576 --> 00:02:24,678
-It's nice. I...
-Are you gonna be long?
45
00:02:24,712 --> 00:02:26,414
No, Mother.
I'm not gonna be much longer.
46
00:02:26,447 --> 00:02:28,482
Take your time.
47
00:02:30,484 --> 00:02:32,453
(door closes)
48
00:02:32,486 --> 00:02:34,154
-JOAN: No.
-MAGGIE: Oh, that's terrible.
49
00:02:34,188 --> 00:02:36,156
-JOAN: Hi, Chip.
-MRS. BASKETS: Oh.
50
00:02:36,190 --> 00:02:37,458
Hey, honey.
51
00:02:37,491 --> 00:02:39,126
We're right in the middle
of gown shopping
52
00:02:39,159 --> 00:02:40,628
for the wedding.
53
00:02:40,661 --> 00:02:42,563
Hey, there was a sale,
and I got you something.
54
00:02:42,596 --> 00:02:43,997
-(Maggie laughs)
-JOAN: Whoo-hoo.
55
00:02:44,031 --> 00:02:45,833
Try it on.
I think you'll like it.
56
00:02:45,866 --> 00:02:47,100
I'll be right back, girls.
57
00:02:47,134 --> 00:02:48,636
-Thanks, Mom.
-JOAN/MAGGIE: Okay.
58
00:02:48,669 --> 00:02:50,103
-MAGGIE: Hi there.
-Hi, ladies.
59
00:02:50,137 --> 00:02:53,474
You know, between her place
and the rodeo and your place,
60
00:02:53,507 --> 00:02:55,943
Christine has a bathroom
everywhere in town.
61
00:02:55,976 --> 00:02:58,546
-(women laugh)
-Yeah.
62
00:02:58,579 --> 00:03:02,316
JOAN:
Oh, beautiful apartment, Chip.
63
00:03:02,350 --> 00:03:04,552
Oh, thank you.
It's actually a condo.
64
00:03:04,585 --> 00:03:06,287
BOTH:
Oh...
65
00:03:06,320 --> 00:03:08,155
-(toilet flushes)
-JOAN: Christine has been
telling us
66
00:03:08,188 --> 00:03:10,624
what a good little helper
you've been at the rodeo.
67
00:03:10,658 --> 00:03:12,059
MRS. BASKETS:
You're up, Joan.
68
00:03:12,092 --> 00:03:13,427
JOAN:
Oh, good.
69
00:03:13,461 --> 00:03:17,798
-JOAN: Whoo-hoo!
-Oh, you look so cute.
70
00:03:17,831 --> 00:03:21,635
Are you ready for school?
That's what it reminds me of.
71
00:03:21,669 --> 00:03:24,204
Oh, I miss you.
You know, that house we're in,
72
00:03:24,238 --> 00:03:26,507
it's so big and lonesome.
73
00:03:26,540 --> 00:03:29,843
Why don't we all get together
for dinner on Sunday?
74
00:03:29,877 --> 00:03:32,580
We'll go to that Chinese place
by the Crystal Palace.
75
00:03:32,613 --> 00:03:35,283
I'll look at my work schedule.
Maybe I can pencil something in.
76
00:03:35,316 --> 00:03:36,984
-MRS. BASKETS:
I think it would be so much fun.
-Yeah.
77
00:03:37,017 --> 00:03:39,653
Remember all the dinners
we used to have?
78
00:03:39,687 --> 00:03:42,856
-We never went to dinners.
-Well, we wanted to.
79
00:03:42,890 --> 00:03:44,525
-Your turn.
-Oh, good.
80
00:03:44,558 --> 00:03:46,527
Oh. How 'bout those knobs?
81
00:03:46,560 --> 00:03:48,662
Oh, my God, they were gorgeous.
82
00:03:48,696 --> 00:03:51,565
-You just passing through?
-MRS. BASKETS: Maggie! Let's go.
83
00:03:51,599 --> 00:03:53,634
Big Gowns is gonna close.
84
00:03:53,667 --> 00:03:55,503
-Honey, there's no TP in there.
-Oh, my God.
85
00:03:55,536 --> 00:03:57,338
Oh, God, you'll have to go
over there.
86
00:03:57,371 --> 00:03:58,772
-I cannot miss this place.
-Bye, Chip.
87
00:03:58,806 --> 00:03:59,940
-It's my favorite.
-Let's go. Bye, honey.
88
00:03:59,973 --> 00:04:01,141
Bye, honey.
89
00:04:01,174 --> 00:04:02,910
Bye, Mom.
Thanks for stopping by
90
00:04:02,943 --> 00:04:04,578
-and using my toilet.
-(door closes)
91
00:04:05,679 --> 00:04:06,947
-Sarah!
-Mom...
92
00:04:06,980 --> 00:04:08,549
(tires screech)
93
00:04:08,582 --> 00:04:10,684
Hey, princess, come on.
94
00:04:10,718 --> 00:04:12,653
I'm talking to my daughter,
Nicole, not you.
95
00:04:12,686 --> 00:04:14,855
You can just push
that copper tubing to the side.
96
00:04:14,888 --> 00:04:16,390
-Yep, like that.
-Dale,
97
00:04:16,424 --> 00:04:18,526
Sarah's failed her last two
history exams.
98
00:04:18,559 --> 00:04:20,828
Well, who cares? I mean,
the California school system,
99
00:04:20,861 --> 00:04:23,163
all they teach you about is that
we came from chimpanzees,
100
00:04:23,196 --> 00:04:24,865
and about sharing.
101
00:04:24,898 --> 00:04:27,335
I'll learn her.
I'll make sure she's learned.
102
00:04:27,368 --> 00:04:29,670
Right, Sarah?
103
00:04:29,703 --> 00:04:32,673
Uh, can we just go?
104
00:04:32,706 --> 00:04:34,708
-We're gonna go.
-It's that phone.
105
00:04:34,742 --> 00:04:36,076
If she didn't spend so much time
106
00:04:36,109 --> 00:04:37,210
taking pictures of herself
on it...
107
00:04:37,244 --> 00:04:38,312
I am not always taking
pictures of myself.
108
00:04:38,346 --> 00:04:40,348
Mom's just being a total bitch.
109
00:04:40,381 --> 00:04:42,282
-Do not talk to me like that.
-Yeah, well,
110
00:04:42,316 --> 00:04:43,384
I'm living with Dad now, so you
111
00:04:43,417 --> 00:04:44,452
-can't tell me what to do.
-Ooh.
112
00:04:44,485 --> 00:04:47,120
-I'm done.
-Emojis are just popular now.
113
00:04:47,154 --> 00:04:48,756
You have to live with it.
Hey, sweetie.
114
00:04:48,789 --> 00:04:50,624
You want to come live
with Daddy, too?
115
00:04:50,658 --> 00:04:52,092
No.
116
00:04:52,125 --> 00:04:54,428
(mutters quietly)
117
00:04:54,462 --> 00:04:57,598
The youngest is always
the most disappointing.
118
00:04:57,631 --> 00:04:59,933
(over radio):
I drink one for my baby
119
00:04:59,967 --> 00:05:01,469
Who is long gone...
120
00:05:01,502 --> 00:05:03,437
DALE:
Uh, the guy that lives
in that RV right there,
121
00:05:03,471 --> 00:05:04,772
-his name is Walter Scruggs.
-(bicycle bell dings)
122
00:05:04,805 --> 00:05:07,408
He's a very interesting man.
123
00:05:07,441 --> 00:05:10,878
And, uh, that's our place
right there.
124
00:05:10,911 --> 00:05:13,213
That's our RV.
125
00:05:13,246 --> 00:05:14,815
Are we in a trailer park?
126
00:05:14,848 --> 00:05:19,753
Uh... well, that's one way
of looking at it, yes.
127
00:05:19,787 --> 00:05:21,254
Great.
128
00:05:21,288 --> 00:05:22,656
Well, I'd love to show you
the place.
129
00:05:22,690 --> 00:05:24,257
It smells just like Febreze,
so you'll love it.
130
00:05:24,291 --> 00:05:25,426
Come on in.
131
00:05:28,896 --> 00:05:30,263
(light switch clicking)
132
00:05:30,297 --> 00:05:32,032
Dad, the lights don't even work.
133
00:05:32,065 --> 00:05:33,401
-(generator sputtering)
-Hold on.
134
00:05:33,434 --> 00:05:36,770
I run my lights on clean,
off-the-grid diesel.
135
00:05:36,804 --> 00:05:39,507
-(generator starts)
-They on?
136
00:05:43,744 --> 00:05:45,112
Yeah.
137
00:05:45,145 --> 00:05:47,481
Pretty cool space in there,
isn't it?
138
00:05:47,515 --> 00:05:49,750
Yeah, pretty cool.
139
00:05:49,783 --> 00:05:51,619
TAMMY:
You know the voice that
plays inside your head--
140
00:05:51,652 --> 00:05:53,454
what you like,
what you dislike?
141
00:05:53,487 --> 00:05:55,255
Where do you think
that voice came from?
142
00:05:55,288 --> 00:05:57,758
Is it really you,
or is it your mom?
143
00:05:57,791 --> 00:05:59,593
Or it could be
your sister or brother.
144
00:05:59,627 --> 00:06:02,896
It could be you but
when you were nine years old.
145
00:06:02,930 --> 00:06:05,466
Now, would you take advice
from a nine-year-old?
146
00:06:05,499 --> 00:06:06,867
(grunts)
147
00:06:06,900 --> 00:06:09,002
These voices make a map.
Go left, go right.
148
00:06:09,036 --> 00:06:11,605
Avoid this situation,
take that situation.
149
00:06:11,639 --> 00:06:14,908
-But it's not even your map.
-(blows raspberry)
150
00:06:14,942 --> 00:06:18,078
So what we're going to do is
we're going to build a new you,
151
00:06:18,111 --> 00:06:21,715
a new map, by bringing all
of you into the present.
152
00:06:21,749 --> 00:06:23,383
No more voices from the past.
153
00:06:23,417 --> 00:06:24,685
We're gonna go a different way.
154
00:06:24,718 --> 00:06:26,386
(phone ringing)
155
00:06:26,420 --> 00:06:28,255
Oh, hey, Chrysanthemum.
156
00:06:32,259 --> 00:06:34,361
-Gosh. Hey, Martha.
-Hey, Chip.
157
00:06:34,394 --> 00:06:35,963
Um, could I ask you
a question?
158
00:06:35,996 --> 00:06:40,133
-How would you describe me?
-Hmm.
159
00:06:40,167 --> 00:06:45,172
Uh, male, white...
uh, swarthy.
160
00:06:45,205 --> 00:06:47,207
About five-two.
161
00:06:47,240 --> 00:06:49,009
-Five-two?
-Yeah.
162
00:06:49,042 --> 00:06:50,911
Martha, I'm five-eight
and a quarter.
163
00:06:50,944 --> 00:06:53,380
My God,
get your eyesight checked.
164
00:06:53,413 --> 00:06:56,349
I don't mean physically,
I mean, like...
165
00:06:56,383 --> 00:06:58,852
what is the energy
that I put out there?
166
00:06:58,886 --> 00:07:02,355
Oh, you're listening to Tammy's
Live in Sedona, aren't you?
167
00:07:02,389 --> 00:07:04,725
-You're doing the friend quiz.
-No.
168
00:07:04,758 --> 00:07:08,195
Maybe. Yes.
Yes, I am doing that.
169
00:07:08,228 --> 00:07:10,063
Okay, Chip Baskets.
170
00:07:10,097 --> 00:07:12,966
Um, he's a clown.
171
00:07:13,000 --> 00:07:16,103
A clown with a condo.
172
00:07:16,136 --> 00:07:18,371
Um, you're really good at
helping people.
173
00:07:18,405 --> 00:07:22,743
Like your mom, and that couple
with a baby, and me.
174
00:07:22,776 --> 00:07:25,613
-A helper. So I'm a helper?
-Yeah.
175
00:07:25,646 --> 00:07:27,447
That's it?
I just help people?
176
00:07:27,481 --> 00:07:31,218
Like that glove on television
that helps hamburgers. Great.
177
00:07:31,251 --> 00:07:33,587
Yeah, well, Hamburger Helper
has helped
178
00:07:33,621 --> 00:07:35,889
-a lot of moms make dinner.
-(scoffs)
179
00:07:35,923 --> 00:07:37,625
I don't know what
you want me to say.
180
00:07:37,658 --> 00:07:39,760
-Who do you think you are?
-I guess I'm just misunderstood,
that's all.
181
00:07:39,793 --> 00:07:41,962
-Thanks.
-Okay, well...
182
00:07:41,995 --> 00:07:43,797
(quietly):
Excuse me.
183
00:07:43,831 --> 00:07:45,332
Thanks for coming by.
184
00:07:50,003 --> 00:07:52,439
-(barking)
-God, I hate dogs.
185
00:07:52,472 --> 00:07:54,441
Any animal, any kind
of animals-- where was I?
186
00:07:54,474 --> 00:07:55,976
Oh, yeah, I was telling you,
187
00:07:56,009 --> 00:07:59,346
I control the, the Wi-Fi modem
here at the RV park,
188
00:07:59,379 --> 00:08:01,782
so it kind of makes me
the king of the park,
189
00:08:01,815 --> 00:08:04,451
and you would be my,
my princess-- hey, guys.
190
00:08:04,484 --> 00:08:06,153
Please don't call me "princess."
191
00:08:06,186 --> 00:08:07,621
These are some of my friends
192
00:08:07,655 --> 00:08:09,156
that I do a lot
of my fellowshipping with.
193
00:08:09,189 --> 00:08:10,257
Uh, this is Sarah.
194
00:08:10,290 --> 00:08:12,292
-Hi.
-WALLIS: Wow. Nice work, Dale.
195
00:08:12,325 --> 00:08:13,761
Nice work.
196
00:08:13,794 --> 00:08:16,263
-Oh, my God.
-Wallis, she's my daughter.
197
00:08:16,296 --> 00:08:19,499
I know. Nice work parenting,
whatnot.
198
00:08:19,533 --> 00:08:22,402
(sighs) And, uh, right here,
this is Duane.
199
00:08:22,435 --> 00:08:24,337
He's got a Facebook Live page
about the end of the world.
200
00:08:24,371 --> 00:08:26,406
-It's really interesting stuff.
-Cool.
201
00:08:26,439 --> 00:08:27,975
DUANE:
Chinese are gonna flood it.
202
00:08:28,008 --> 00:08:29,442
Whole thing's gonna be a beach.
203
00:08:29,476 --> 00:08:32,479
Dead fish flopping
all over. Menthol?
204
00:08:32,512 --> 00:08:34,147
Uh, I don't smoke.
205
00:08:34,181 --> 00:08:35,583
Well, don't poo-poo it.
206
00:08:35,616 --> 00:08:36,984
It works out for some women.
207
00:08:37,017 --> 00:08:38,719
Keeps 'em thin.
208
00:08:38,752 --> 00:08:41,321
Cool rabbit.
209
00:08:41,354 --> 00:08:43,523
-Uh, does it have a name?
-Dinner.
210
00:08:43,557 --> 00:08:46,093
-(mouths)
-WALLY JR.: You want to see
something even cooler?
211
00:08:46,126 --> 00:08:48,829
WALLIS:
Oh, this is my boy, Wally Jr.
212
00:08:48,862 --> 00:08:50,931
Hi. I'm-I'm Sarah.
213
00:08:50,964 --> 00:08:53,133
-WALLY JR.: Hey.
-Uh, who's this?
214
00:08:53,166 --> 00:08:55,302
-Uh, this is Sally Sue.
You want to hold her?
-(chuckles): Hi.
215
00:08:55,335 --> 00:08:57,504
-Can I?
-Yeah. She'll make a little bit
of noise-- she's fine.
216
00:08:57,537 --> 00:08:58,906
-Oh, my gosh.
-She's fine.
217
00:08:58,939 --> 00:09:00,340
Yeah, just like that.
That's perfect.
218
00:09:00,373 --> 00:09:02,475
-(laughs) Hi.
-(shushing)
219
00:09:02,509 --> 00:09:04,311
(whispers):
It's okay. It's okay.
220
00:09:04,344 --> 00:09:06,513
Um, can you take
a picture of me?
221
00:09:06,546 --> 00:09:08,381
-Oh, yeah. Of course.
-Thanks.
222
00:09:08,415 --> 00:09:10,417
(camera clicking)
223
00:09:13,086 --> 00:09:14,888
-Let me see that. Is that nice?
-Yeah.
224
00:09:14,922 --> 00:09:17,224
-Oh, look at that.
-Oh, it...
225
00:09:17,257 --> 00:09:19,059
What the hell?
226
00:09:19,092 --> 00:09:21,494
-No kissy-face pictures
with my daughter!
-Dad!
227
00:09:21,528 --> 00:09:23,163
-Oh, my God.
-Okay?
228
00:09:23,196 --> 00:09:25,165
Keep an eye on your son.
229
00:09:25,198 --> 00:09:27,200
All right.
230
00:09:28,736 --> 00:09:31,204
-SARAH: Oh, God. Bye.
-Bye.
231
00:09:31,238 --> 00:09:34,474
TAMMY:
Never forget that you exist
in the now.
232
00:09:34,507 --> 00:09:37,678
So I want you to call all of
yourself back into the present,
233
00:09:37,711 --> 00:09:40,580
from all the places
you've left yourself behind.
234
00:09:40,614 --> 00:09:42,582
Now say hello to yourself.
235
00:09:42,616 --> 00:09:45,018
This is really you.
236
00:09:45,052 --> 00:09:46,620
Hello.
237
00:09:46,654 --> 00:09:48,822
And you're not
going to do it alone.
238
00:09:48,856 --> 00:09:50,858
You know I'm doing it with you.
239
00:09:50,891 --> 00:09:52,826
So everyone say it with me.
240
00:09:52,860 --> 00:09:55,595
I'm the biggest me
that I can be.
241
00:09:55,629 --> 00:09:57,564
I'm the biggest me
242
00:09:57,597 --> 00:09:59,933
-that I can be.
-I'm the biggest me
that I can...
243
00:09:59,967 --> 00:10:02,870
Can I help you? Whoa, okay.
No, no, no, no.
244
00:10:02,903 --> 00:10:05,205
Don't touch it. Don't touch it.
You'll make it worse.
245
00:10:07,007 --> 00:10:09,109
Is there something
I can help you with today?
246
00:10:09,142 --> 00:10:12,412
Uh, yes, I am looking
for some clothes
247
00:10:12,445 --> 00:10:16,316
that'll make me look
like a... like a real man.
248
00:10:16,349 --> 00:10:18,451
Great. Great.
249
00:10:18,485 --> 00:10:21,088
Well, we should get out of
the children's department, then.
250
00:10:21,121 --> 00:10:22,555
Follow me.
251
00:10:28,662 --> 00:10:30,463
Okay, history lesson.
252
00:10:30,497 --> 00:10:32,632
How did America win
the Revolution?
253
00:10:32,666 --> 00:10:34,802
SARAH:
I don't know, Dad. How?
254
00:10:34,835 --> 00:10:38,605
Guns! America's greatest export.
255
00:10:38,638 --> 00:10:40,307
Oh, yeah, guns.
Guns have gotten us
256
00:10:40,340 --> 00:10:42,409
out of a lot of trouble here.
257
00:10:42,442 --> 00:10:45,612
World War II, we used guns.
Korea, guns. Vietnam, guns.
258
00:10:45,645 --> 00:10:48,448
Uh, Super Bowl XIII, guns.
Feel that.
259
00:10:48,481 --> 00:10:50,450
-Feel it. Pick it up.
-I...
260
00:10:50,483 --> 00:10:52,886
(exhales)
Okay.
261
00:10:52,920 --> 00:10:54,688
Ta-da.
262
00:10:54,722 --> 00:10:57,457
You look cool as shit with that
in your arms. Do it again.
263
00:10:57,490 --> 00:10:58,992
Pick it up.
264
00:10:59,026 --> 00:11:00,828
There you go-- well,
there's no bullets in it,
265
00:11:00,861 --> 00:11:03,230
but don't point it at any...
don't ever point it at anybody.
266
00:11:03,263 --> 00:11:05,598
-(gun drops on table)
-Okay? Now,
267
00:11:05,632 --> 00:11:09,636
first thing we need to do
is fieldstrip this thing, so...
268
00:11:09,669 --> 00:11:13,707
let me just, uh, take this out.
There we go.
269
00:11:13,741 --> 00:11:16,643
And, uh, double-check, yeah,
there's no bullets in here.
270
00:11:16,676 --> 00:11:18,478
Lefty loosey, righty tighty.
271
00:11:18,511 --> 00:11:20,680
It's all jammed up.
Oh, hold on one second.
272
00:11:20,714 --> 00:11:23,016
I see what's going on here.
273
00:11:23,050 --> 00:11:25,418
("The Star-Spangled Banner"
playing over phone)
274
00:11:25,452 --> 00:11:27,420
Is that my phone?
That's my phone.
275
00:11:27,454 --> 00:11:29,189
Oh, it's your grandmother.
Hold on.
276
00:11:29,222 --> 00:11:30,791
Hey, Mom.
277
00:11:30,824 --> 00:11:32,292
MRS. BASKETS:
Hi, Dale. What you up to?
278
00:11:32,325 --> 00:11:33,626
I'm just teaching my daughter
life lessons.
279
00:11:33,660 --> 00:11:35,028
-Why?
-I want to take the family
280
00:11:35,062 --> 00:11:37,164
to that place
by the Crystal Palace.
281
00:11:37,197 --> 00:11:39,800
Is that the new place with the
chocolate chip fortune cookies?
282
00:11:39,833 --> 00:11:41,501
-Okay, we'll be there.
-See you there.
283
00:11:41,534 --> 00:11:43,003
Okay, bye.
284
00:11:50,043 --> 00:11:51,711
(whispers):
How did you do that?
285
00:11:51,745 --> 00:11:53,413
I looked it up, Dad,
on my phone.
286
00:11:53,446 --> 00:11:54,882
-Ooh. Uh...
-Give me that.
287
00:11:54,915 --> 00:11:56,716
SARAH:
What the hell?
288
00:11:56,750 --> 00:11:58,018
DALE:
I want to teach you!
289
00:11:58,051 --> 00:12:00,988
This is about
father-daughter bonding!
290
00:12:01,021 --> 00:12:03,223
Oh, my God.
291
00:12:04,257 --> 00:12:07,160
Goddamn it.
292
00:12:07,194 --> 00:12:09,362
-(bicycle bell dings)
-WALLY JR.: Hey.
293
00:12:10,864 --> 00:12:12,833
Uh... (chuckles)
Hey.
294
00:12:12,866 --> 00:12:15,068
-(gunshot)
-(birds squawk, wings flutter)
295
00:12:15,102 --> 00:12:17,537
(chuckles):
Turns out it was loaded.
296
00:12:17,570 --> 00:12:20,140
TAMMY:
As human beings,
we are uniquely equipped
297
00:12:20,173 --> 00:12:22,275
to take ownership
and responsibility
298
00:12:22,309 --> 00:12:24,711
of the life we lead.
299
00:12:24,744 --> 00:12:26,079
We have choice.
300
00:12:26,113 --> 00:12:27,514
We have free will.
301
00:12:27,547 --> 00:12:29,082
You might have a pet dog...
302
00:12:29,116 --> 00:12:30,550
CHIP:
Hi, Reverend Kwon.
303
00:12:30,583 --> 00:12:32,920
-Hi, Reverend Kwon. Sorry.
-Oh. Oh, hey.
304
00:12:32,953 --> 00:12:35,923
Hey. Chip, you are
looking really sharp.
305
00:12:35,956 --> 00:12:37,490
-Oh, thanks.
-Yeah.
306
00:12:37,524 --> 00:12:39,259
What's a church
youth conference?
307
00:12:39,292 --> 00:12:41,028
This is You Alive.
308
00:12:41,061 --> 00:12:43,096
Evangelical youths from-from
all over the Central Valley,
309
00:12:43,130 --> 00:12:45,132
they come here to find
a deeper fellowship with Christ.
310
00:12:45,165 --> 00:12:47,100
Oh, that sounds like a blast.
311
00:12:47,134 --> 00:12:48,668
Best three days of my life.
(laughs)
312
00:12:48,701 --> 00:12:50,370
H-How are ticket sales?
313
00:12:50,403 --> 00:12:52,672
Oh, uh, really, really good.
314
00:12:52,705 --> 00:12:56,609
Like, we have probably
2,000 people who have applied.
315
00:12:56,643 --> 00:12:59,980
-We haven't finalized all...
-Whoa, whoa, hold on a second.
316
00:13:00,013 --> 00:13:03,383
That sounds like something you
might need to rent an arena for.
317
00:13:05,185 --> 00:13:08,455
Oh. Well, we were thinking
about the Marriott.
318
00:13:08,488 --> 00:13:10,090
Marriott? No, no, no, no, no.
319
00:13:10,123 --> 00:13:11,959
Uh, Marriotts are owned
by Mormons.
320
00:13:11,992 --> 00:13:14,061
-I did not know that.
-This is a really good deal.
321
00:13:14,094 --> 00:13:15,996
-It's got Wi-Fi. It's got, uh...
-You have Wi-Fi?
322
00:13:16,029 --> 00:13:19,232
Yeah. Yeah.
Genderless bathrooms.
323
00:13:19,266 --> 00:13:21,734
Oh. Let's talk.
324
00:13:21,768 --> 00:13:24,304
Very good. I'll see you around.
325
00:13:33,847 --> 00:13:35,648
(rooster crows)
326
00:13:35,682 --> 00:13:37,918
Oh, smell that Spring & Renewal.
327
00:13:37,951 --> 00:13:40,921
Mm. That's my favorite Febreze.
328
00:13:40,954 --> 00:13:44,958
Oh, that was a good sleep,
wasn't it, Sar-bear?
329
00:13:44,992 --> 00:13:47,260
Mm. Sar?
330
00:13:47,294 --> 00:13:50,130
Hey, Sarah?
Let's get up, sweetheart.
331
00:13:53,800 --> 00:13:55,802
Sarah?
332
00:13:55,835 --> 00:13:59,006
333
00:13:59,039 --> 00:14:01,841
Hey! Amber Alert!
334
00:14:01,875 --> 00:14:03,944
Dale, what's up with the Wi-Fi?
335
00:14:03,977 --> 00:14:05,778
I'm in the middle
of a live feed.
336
00:14:05,812 --> 00:14:07,714
Well, I'm in the middle
of an Amber Alert.
337
00:14:07,747 --> 00:14:10,150
No Wi-Fi. No pornography
until we find my daughter.
338
00:14:10,183 --> 00:14:12,185
-WALLIS: I saw your daughter.
-Where?
339
00:14:12,219 --> 00:14:14,421
She's off playing with Wally Jr.
340
00:14:14,454 --> 00:14:17,057
They're messing around
in the tub.
341
00:14:17,090 --> 00:14:19,526
(whispers):
In the tub?
342
00:14:19,559 --> 00:14:21,394
Sarah!
343
00:14:22,662 --> 00:14:24,364
WALLY JR.:
Yeah, that's so good.
344
00:14:24,397 --> 00:14:26,033
-(chuckling): Yeah. Perfect.
-(laughs)
345
00:14:26,066 --> 00:14:28,568
-Okay, maybe put
your leg up on the...
-Oh, okay.
346
00:14:28,601 --> 00:14:30,637
And, like, over the shoulder
a little bit.
347
00:14:30,670 --> 00:14:33,073
-Yeah, perfect. That's so good.
-(camera clicking)
348
00:14:33,106 --> 00:14:35,142
Step away from the princess,
you pauper!
349
00:14:35,175 --> 00:14:38,011
Jesus! Dad, put the gun down.
350
00:14:38,045 --> 00:14:40,147
-Put the gun down?
Are you crazy?
-Are you crazy?
351
00:14:40,180 --> 00:14:42,349
-What's going on here?!
-WALLY JR.: It's just
pictures, man.
352
00:14:42,382 --> 00:14:44,151
-"Just pictures"? Get down!
-You know? Yeah, Instagra...
353
00:14:44,184 --> 00:14:46,353
-It's just Instagram.
-Get down!
354
00:14:46,386 --> 00:14:48,555
(panting)
355
00:14:48,588 --> 00:14:50,924
Dad. Dad.
356
00:14:50,958 --> 00:14:53,160
I don't understand all this.
357
00:14:53,193 --> 00:14:55,195
You're taking pictures
of my daughter.
358
00:14:55,228 --> 00:14:58,198
-Yeah.
-Look how scantily clad
she is, huh?
359
00:14:58,231 --> 00:15:00,233
DALE:
What do you think
about that, son?
360
00:15:00,267 --> 00:15:01,434
-SARAH: Geez.
-DALE: Huh?
361
00:15:01,468 --> 00:15:03,036
-Pretty good. Oh!
-Give me this phone.
362
00:15:03,070 --> 00:15:05,072
-This phone has caused
nothing but trouble!
-SARAH: No, no!
363
00:15:05,105 --> 00:15:07,074
WALLY JR.:
Whoa, what the hell, man?
364
00:15:07,107 --> 00:15:08,741
Shit.
365
00:15:08,775 --> 00:15:10,043
Goddamn it.
366
00:15:10,077 --> 00:15:11,778
I'm pretty sure
you can just put it
367
00:15:11,811 --> 00:15:13,480
in a bag of rice or something.
368
00:15:13,513 --> 00:15:15,382
I've heard that works.
369
00:15:15,415 --> 00:15:17,350
-You know what else is good
for these phones?
-No, Dad.
370
00:15:17,384 --> 00:15:18,551
No.
371
00:15:18,585 --> 00:15:20,887
(gasps)
Are you crazy?
372
00:15:20,920 --> 00:15:23,090
(gunfire continues)
373
00:15:25,658 --> 00:15:27,660
Okay. Put your clothes on.
374
00:15:27,694 --> 00:15:29,462
We got to go
to a Chinese restaurant.
375
00:15:29,496 --> 00:15:31,564
Let's go.
376
00:15:31,598 --> 00:15:33,400
TAMMY:
Take responsibility...
377
00:15:33,433 --> 00:15:36,403
Hello. I'm here for the,
uh, Baskets party.
378
00:15:36,436 --> 00:15:38,405
-Hey, Chip.
-Yeah.
379
00:15:38,438 --> 00:15:40,773
-Hey.
-Hey, Martha.
380
00:15:40,807 --> 00:15:43,410
-Hey.
-What are you doing here?
Do you work here?
381
00:15:43,443 --> 00:15:45,045
I don't. Your mom invited me.
382
00:15:45,078 --> 00:15:47,014
You're all dolled up.
383
00:15:47,047 --> 00:15:49,416
Just, uh, I don't know.
I just thought I'd put some...
384
00:15:49,449 --> 00:15:51,718
Oh, you're still listening
to the Tammy stuff.
385
00:15:51,751 --> 00:15:53,586
-I like it.
-Yeah, I mean...
386
00:15:53,620 --> 00:15:56,056
-it's for entertainment.
-The new Chip.
387
00:15:56,089 --> 00:15:58,391
You look really grown-up.
388
00:15:58,425 --> 00:16:00,460
Thanks. Thanks, Martha.
389
00:16:00,493 --> 00:16:02,862
-Well, you ready
for some Chinese food?
-Sure.
390
00:16:02,895 --> 00:16:04,297
How are you with chopsticks?
391
00:16:04,331 --> 00:16:06,366
No. Brought my own fork.
392
00:16:06,399 --> 00:16:08,968
Oh, is this like the lobsters
where you get to pick 'em out,
393
00:16:09,002 --> 00:16:11,704
-then you get to eat 'em?
-KEN: I don't think these
are for cooking.
394
00:16:11,738 --> 00:16:14,941
Oh, what a shame.
They look so delicious.
395
00:16:14,974 --> 00:16:16,743
-Monica, listen to me.
-I love them.
396
00:16:16,776 --> 00:16:18,278
Just make sure that it's not
the stain-repellent chemicals
397
00:16:18,311 --> 00:16:20,280
-that's causing the problems.
-Ah!
398
00:16:20,313 --> 00:16:23,283
-Ken, get off the phone.
We're gonna have dinner.
-Honey, I got to go.
399
00:16:23,316 --> 00:16:24,951
-Walking in to dinner.
Sorry, Christine.
-Let's go.
400
00:16:24,984 --> 00:16:26,619
The girls are having
a little carpet problem
401
00:16:26,653 --> 00:16:27,854
-they got to deal with.
-Okay.
402
00:16:27,887 --> 00:16:29,656
MRS. BASKETS:
Oh, Chip, Martha,
403
00:16:29,689 --> 00:16:31,091
you're here early.
404
00:16:31,124 --> 00:16:32,859
Well, time is money, Mom.
405
00:16:32,892 --> 00:16:34,461
-Isn't that the truth?
-Hello.
406
00:16:34,494 --> 00:16:36,896
Oh, thank you, Ken.
407
00:16:36,929 --> 00:16:38,765
-(exhales)
-KEN: Chip, like the suit.
408
00:16:38,798 --> 00:16:39,999
Thank you, sir.
409
00:16:40,033 --> 00:16:41,668
Got a new clown act
up your sleeve?
410
00:16:41,701 --> 00:16:43,836
Well, just, uh...
411
00:16:43,870 --> 00:16:47,040
MRS. BASKETS:
You know, Chip's always
dressed up in funny outfits.
412
00:16:47,074 --> 00:16:48,975
When he was younger,
I came home one time,
413
00:16:49,008 --> 00:16:51,344
and he had my bra on his head,
414
00:16:51,378 --> 00:16:54,347
and he was pretending
he was a praying mantis.
415
00:16:54,381 --> 00:16:56,383
-(chuckles)
-It was your panties on my head.
416
00:16:56,416 --> 00:16:58,585
-Oh.
-I'm just turning over
a new leaf. That's all.
417
00:16:58,618 --> 00:17:00,287
MRS. BASKETS:
Oh, honey, good for you.
418
00:17:00,320 --> 00:17:01,321
DALE:
Hey everybody.
419
00:17:01,354 --> 00:17:03,990
Oh, my businessman son.
420
00:17:04,023 --> 00:17:05,758
(Dale sighs)
421
00:17:05,792 --> 00:17:07,960
Oh, God, you're getting so tall.
422
00:17:07,994 --> 00:17:09,962
-You look beautiful.
-Thank you. (chuckles)
423
00:17:09,996 --> 00:17:13,133
-Nice monkey suit, stupid.
-(Sarah exhales)
424
00:17:13,166 --> 00:17:16,269
MRS. BASKETS:
I, uh, have a money question
for you, Dale.
425
00:17:16,303 --> 00:17:17,937
Mom, you can ask me.
426
00:17:17,970 --> 00:17:19,539
Honey, if I had
a clown question,
427
00:17:19,572 --> 00:17:22,041
I'd ask you
because that's your expertise.
428
00:17:22,075 --> 00:17:23,910
WAITRESS:
Hi. Do you know what
you'd like to drink?
429
00:17:23,943 --> 00:17:26,213
Well, we just got here.
I'm all discombobulated,
430
00:17:26,246 --> 00:17:29,482
and the-the menu's in...
half of it's in Chinese,
431
00:17:29,516 --> 00:17:32,852
so I don't know
what to do here. Mm-kay.
432
00:17:32,885 --> 00:17:35,255
I'm ready to order. I'm gonna
have chicken fried rice,
433
00:17:35,288 --> 00:17:38,225
and I'm gonna have, uh,
434
00:17:38,258 --> 00:17:40,360
-kung pao chicken.
-CHIP: Mom, mom, mom.
435
00:17:40,393 --> 00:17:42,028
-I think it's just the drinks.
-Huh?
-(cell phone buzzing)
436
00:17:42,061 --> 00:17:43,996
-Oh, I got ahead of myself.
-Sorry, Christine.
437
00:17:44,030 --> 00:17:45,665
-I have to take this.
-What?
438
00:17:45,698 --> 00:17:48,235
Monica.
No, no, don't sign nothing
439
00:17:48,268 --> 00:17:51,138
until you double-check
the inventory.
440
00:17:51,171 --> 00:17:52,939
-What the hell's that about?
-CHIP: What?
441
00:17:52,972 --> 00:17:54,707
-MRS. BASKETS: Carpet, honey.
-My God.
442
00:17:54,741 --> 00:17:56,743
Does he have to make
such a scene?
443
00:17:56,776 --> 00:17:58,111
Uncle Chip?
444
00:17:58,145 --> 00:17:59,579
-Yes?
-Can I borrow your phone?
445
00:17:59,612 --> 00:18:01,514
-For what reason?
-DALE: Don't do that.
446
00:18:01,548 --> 00:18:03,550
All she's gonna do is
take pictures of her titties
447
00:18:03,583 --> 00:18:05,051
-and put it on Twitter.
-(Mrs. Baskets gasps)
-Dad.
448
00:18:05,084 --> 00:18:06,919
-Well, that's the truth.
-Don't say that at the table.
449
00:18:06,953 --> 00:18:08,921
-You might as well
call it "Twitties."
-Oh, my God.
450
00:18:08,955 --> 00:18:11,090
Um, anyway, uh,
I just want his phone
451
00:18:11,124 --> 00:18:14,261
so I can call Mom
to tell her to pick me up.
452
00:18:14,294 --> 00:18:17,730
I want to go home.
453
00:18:17,764 --> 00:18:19,866
Call... call your mom?
454
00:18:19,899 --> 00:18:21,968
But I thought
you hated your mom.
455
00:18:22,001 --> 00:18:23,536
Yeah, well,
I want to see her again,
456
00:18:23,570 --> 00:18:26,005
and... you know what?
She's not insane
457
00:18:26,038 --> 00:18:29,108
-and living in a trailer park.
-It is not a trailer park.
458
00:18:29,142 --> 00:18:31,411
-I told you that. Those are
good Americans living there.
-Dale. (shushes)
459
00:18:31,444 --> 00:18:33,413
-Come on, you guys.
-SARAH: They tried to get me
to smoke cigarettes.
460
00:18:33,446 --> 00:18:35,014
-DALE: Who did?
-I'll have a Tom Collins,
please.
461
00:18:35,047 --> 00:18:36,583
-SARAH: You're missing
the point.
-DALE: What am I missing?
462
00:18:36,616 --> 00:18:38,451
-I-I'm not missing
anything. Do you know what?
-Sir, do you...
463
00:18:38,485 --> 00:18:40,287
You know what I'm gonna do?
I'm gonna have a hamburger
464
00:18:40,320 --> 00:18:42,088
-with jack cheese, please.
Hold the onions.
-I'm sorr...
465
00:18:42,121 --> 00:18:44,391
-I'll have double the pickles.
-We don't have hamburgers here.
466
00:18:44,424 --> 00:18:46,759
(laughing): You don't have
hamburgers in America?
467
00:18:46,793 --> 00:18:48,628
It's a Chinese restaurant, Dale.
468
00:18:48,661 --> 00:18:50,997
Yeah, but why do I have
to kowtow to their culture?
469
00:18:51,030 --> 00:18:53,466
-Why is that?
-MRS. BASKETS: Just get
some moo shu, honey.
470
00:18:53,500 --> 00:18:55,402
-I don't want moo shu, Mom.
-You love moo shu.
471
00:18:55,435 --> 00:18:56,969
DALE:
I don't... I don't love moo shu.
472
00:18:57,003 --> 00:18:59,239
He'll have the moo shu pork.
You loved that as a kid.
473
00:18:59,272 --> 00:19:01,208
DALE:
I don't want any moo shu.
No moo shu.
474
00:19:01,241 --> 00:19:03,142
None. I don't want any moo shu.
475
00:19:03,176 --> 00:19:04,844
-Put down moo shu.
-I don't want moo shu.
476
00:19:04,877 --> 00:19:06,646
-It's the principle
of the matter.
-SARAH: Dad.
477
00:19:06,679 --> 00:19:09,216
I mean, at Willy's Wontons, you
can order a goddamn corn dog.
478
00:19:09,249 --> 00:19:11,117
-Dale.
-MRS. BASKETS: Willy's Wonton?
479
00:19:11,150 --> 00:19:12,385
-SARAH: Sit down.
-Dale.
480
00:19:12,419 --> 00:19:13,820
Oh, my God.
481
00:19:13,853 --> 00:19:17,557
Um, I'll have
the Grandma's Soup Noodles.
482
00:19:17,590 --> 00:19:20,026
Yeah, hello? Yeah, hey.
483
00:19:20,059 --> 00:19:21,894
Can I get a cheeseburger?
Is that possible?
484
00:19:21,928 --> 00:19:23,963
Hey, Dale, Dale, Dale.
Listen. Breathe.
485
00:19:23,996 --> 00:19:25,498
Breathe.
486
00:19:25,532 --> 00:19:27,434
-Wha...?
-Repeat after me.
487
00:19:27,467 --> 00:19:29,502
Uh, say it with me.
488
00:19:29,536 --> 00:19:31,238
Uh...
489
00:19:31,271 --> 00:19:34,173
-I am in the now.
-What are you doing?
490
00:19:34,207 --> 00:19:36,509
Look, you're in
the kitchen, okay?
491
00:19:36,543 --> 00:19:38,077
Your family's out there.
492
00:19:38,110 --> 00:19:40,847
We need to bring all of you
into the now.
493
00:19:40,880 --> 00:19:42,415
Look, I'm tired of the influx
of immigrants
494
00:19:42,449 --> 00:19:43,950
coming into this country
that don't know how
495
00:19:43,983 --> 00:19:45,485
to make a cheeseburger.
(scoffs)
496
00:19:45,518 --> 00:19:47,754
I mean, am I... am I crazy
for-for being like that?
497
00:19:47,787 --> 00:19:49,155
I think you're just
getting frustrated
498
00:19:49,188 --> 00:19:50,590
with your anger
at your daughter.
499
00:19:50,623 --> 00:19:52,024
You're taking it out
on the immigrants.
500
00:19:52,058 --> 00:19:54,160
Uh, I'm from Modesto.
501
00:19:54,193 --> 00:19:56,195
-I'm so sorry.
-Where's that?
502
00:19:56,229 --> 00:19:59,332
-It's up in the Bay Area.
-Look, Dale.
503
00:19:59,366 --> 00:20:01,834
He's, like, a San Francisco
type of guy.
504
00:20:01,868 --> 00:20:03,570
Dale, look.
505
00:20:03,603 --> 00:20:05,772
Everybody that you love is here.
506
00:20:05,805 --> 00:20:08,174
Just order the moo shu.
507
00:20:08,207 --> 00:20:09,709
Okay? Let's go have dinner.
508
00:20:09,742 --> 00:20:11,878
(clears throat)
509
00:20:11,911 --> 00:20:13,980
(sighs) Could you just
figure it out, please?
510
00:20:14,013 --> 00:20:15,482
Chinese cheese is fine.
511
00:20:17,717 --> 00:20:20,353
I'm sorry.
512
00:20:20,387 --> 00:20:22,455
Can you make him a burger?
513
00:20:22,489 --> 00:20:25,325
You got too much facial hair
to be in here.
514
00:20:34,434 --> 00:20:36,669
Ken, you ever been to China?
515
00:20:36,703 --> 00:20:38,037
No.
516
00:20:38,070 --> 00:20:39,706
Me, neither.
517
00:20:42,842 --> 00:20:44,076
(Mrs. Buckets sighs)
518
00:20:44,110 --> 00:20:45,978
Oh, hey.
519
00:20:46,012 --> 00:20:48,415
So sorry about...
520
00:20:48,448 --> 00:20:50,450
our family uproar.
521
00:20:54,687 --> 00:20:57,757
-Here you go, honey.
Call your mom.
-SARAH: Thank you.
522
00:20:59,025 --> 00:21:01,361
Look, I think I...
523
00:21:01,394 --> 00:21:04,063
I think I'm just upset,
uh, because...
524
00:21:04,096 --> 00:21:07,233
Sarah, I... you know,
I was excited.
525
00:21:07,266 --> 00:21:09,369
It's just, I'm just sad
that you're leaving.
526
00:21:09,402 --> 00:21:11,571
That's all. I'm just
temperamental about it. (snorts)
527
00:21:11,604 --> 00:21:13,940
-(sputtering sob)
-MRS. BASKETS: Well, that runs
in our family, honey.
528
00:21:13,973 --> 00:21:15,675
I just don't think
anybody loves me.
529
00:21:15,708 --> 00:21:17,744
-MRS. BASKETS: Oh, honey.
-Dad, okay...
530
00:21:17,777 --> 00:21:20,713
People love you.
531
00:21:20,747 --> 00:21:22,749
Can you hand this over to him?
532
00:21:22,782 --> 00:21:25,217
-MRS. BASKETS: Here, honey.
-Here, Dad.
533
00:21:25,251 --> 00:21:27,086
What's that?
534
00:21:27,119 --> 00:21:30,256
-It's for your face.
-Oh. Yes. (sniffles)
535
00:21:30,289 --> 00:21:32,625
(blows loudly)
536
00:21:32,659 --> 00:21:34,727
-(Dale whimpering)
-COOK: There you go.
537
00:21:34,761 --> 00:21:36,396
Happy?
538
00:21:36,429 --> 00:21:37,964
MRS. BASKETS:
There you go.
539
00:21:37,997 --> 00:21:40,232
That's love right there.
540
00:21:40,266 --> 00:21:42,201
That looks interesting.
541
00:21:42,234 --> 00:21:44,036
(Sarah gasps)
542
00:21:44,070 --> 00:21:46,439
Wish I would have got that now.
543
00:21:46,473 --> 00:21:47,907
-Hmm. It's not bad.
-(Sarah groans)
544
00:21:47,940 --> 00:21:49,576
-MRS. BASKETS: Oh, good.
-What's that little grin
545
00:21:49,609 --> 00:21:51,578
-you got on your
face there, huh?
-Sorry.
546
00:21:51,611 --> 00:21:53,780
MRS. BASKETS:
Hey. Don't be rude, Dale.
547
00:21:53,813 --> 00:21:55,782
-Now...
-I was smiling
'cause you got your burger.
548
00:21:55,815 --> 00:21:58,084
That's why I was smiling.
I was happy about it.
549
00:21:58,117 --> 00:21:59,419
MRS. BASKETS:
Show some manners.
550
00:21:59,452 --> 00:22:01,421
What are we, savages here?
551
00:22:01,454 --> 00:22:04,657
Chip, thank you
for saving dinner.
552
00:22:04,691 --> 00:22:07,259
-Yeah. Yes.
-Let's have a toast to Chip.
553
00:22:07,293 --> 00:22:08,828
-Okay.
-MRS. BASKETS: Yeah.
554
00:22:08,861 --> 00:22:10,430
-KEN: Chip.
-MRS. BASKETS: Toast, Dale.
555
00:22:10,463 --> 00:22:12,198
Toast your brother.
556
00:22:14,701 --> 00:22:16,669
Well, he gave you
a burger toast, honey.
557
00:22:16,703 --> 00:22:18,170
-I'm sorry.
-That'll work.
558
00:22:18,204 --> 00:22:19,939
CHIP:
Well, that was tons of fun.
559
00:22:19,972 --> 00:22:22,675
-MARTHA: Yeah.
-Do you mind driving me
to the rodeo?
560
00:22:22,709 --> 00:22:25,678
I got some contracts
that I need you to fill out.
561
00:22:25,712 --> 00:22:27,714
Wow, you really are five-eight.
562
00:22:27,747 --> 00:22:29,616
I'm five-eight and a quarter.
563
00:22:29,649 --> 00:22:32,552
I need to get on a flight
to Denver as soon as possible.
564
00:22:32,585 --> 00:22:34,654
I want you to go with me.
565
00:22:34,687 --> 00:22:37,289
Oh. Um...
566
00:22:37,323 --> 00:22:39,291
DALE:
Yeah, can I get some
ranch dressing, please?
567
00:22:39,325 --> 00:22:41,528
For the third time.
568
00:22:43,530 --> 00:22:45,498
Okay, I'll go.
569
00:22:45,532 --> 00:22:47,800
Thank you for the moo shu.
570
00:22:47,834 --> 00:22:49,368
TAMMY:
Because the truth is
571
00:22:49,402 --> 00:22:51,471
each and every one of you
is as special
572
00:22:51,504 --> 00:22:54,140
and unique
as that glorious sunset.
573
00:22:54,173 --> 00:22:57,510
You don't need to convince
anyone who you are.
574
00:22:57,544 --> 00:22:58,978
(crowd cheering)
575
00:22:59,011 --> 00:23:01,147
That's right.
576
00:23:01,180 --> 00:23:03,516
-(clattering)
-Ow!
577
00:23:03,550 --> 00:23:05,552
Captioned by
Media Access Group at WGBH
578
00:23:05,585 --> 00:23:08,054
Ah
579
00:23:08,087 --> 00:23:11,658
Ah, yeah
580
00:23:11,691 --> 00:23:13,125
Doo
581
00:23:13,159 --> 00:23:17,096
Ah
582
00:23:17,129 --> 00:23:20,733
Ah, yeah
583
00:23:20,767 --> 00:23:24,270
Doo, doo-doo-doo
584
00:23:24,303 --> 00:23:26,506
Doo-doo-doo
585
00:23:26,539 --> 00:23:31,210
Ah.
43091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.