Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:01,868 --> 00:04:02,994
What?
2
00:04:07,790 --> 00:04:09,667
You didn't flip
the lid down.
3
00:04:14,589 --> 00:04:16,924
No, you don't...
You don't have to.
4
00:04:41,991 --> 00:04:44,034
Why are you wearing
that hat today?
5
00:04:44,035 --> 00:04:45,661
You know it's going
to be 90 degrees.
6
00:04:45,662 --> 00:04:47,329
It's my work hat.
7
00:04:47,330 --> 00:04:49,373
Why do you think
you forget so much?
8
00:04:49,374 --> 00:04:51,667
Well, Donny, I don't know.
9
00:04:51,668 --> 00:04:53,293
I guess I'm just
a forgetful person.
10
00:04:53,294 --> 00:04:54,670
No, that's not it.
11
00:04:54,671 --> 00:04:56,213
I think you're
a careless person.
12
00:04:56,214 --> 00:04:57,673
It's more important
to get the job done
13
00:04:57,674 --> 00:04:59,800
than g-g-get the job
done right.
14
00:04:59,801 --> 00:05:01,468
- Is that right?
- Yeah.
15
00:05:01,469 --> 00:05:03,804
Human nature,
though.
16
00:05:03,805 --> 00:05:06,098
Getting the job done
the easy way
17
00:05:06,099 --> 00:05:07,557
is like running away
from the problem.
18
00:05:07,558 --> 00:05:09,768
Because dealing
with the problem is...
19
00:05:09,769 --> 00:05:11,561
It takes hard work.
20
00:05:11,562 --> 00:05:14,231
Is that something you just
learned about people?
21
00:05:14,232 --> 00:05:15,983
Is human nature the reason
you never shut up
22
00:05:15,984 --> 00:05:18,151
or mind your own
damn business?
23
00:05:18,152 --> 00:05:20,821
I'm dealing with the problem
by talking through the problem.
24
00:05:20,822 --> 00:05:22,072
That's all.
25
00:05:24,575 --> 00:05:26,618
What is this,
Pick on Donna Day?
26
00:05:26,619 --> 00:05:27,953
All right.
27
00:06:05,533 --> 00:06:07,826
Hey.
28
00:06:07,827 --> 00:06:09,786
You don't smell
so good.
29
00:06:09,787 --> 00:06:12,497
Well, I need a wash.
Ma, why ain't you in bed?
30
00:06:12,498 --> 00:06:13,999
I haven't been
sleeping nights.
31
00:06:14,000 --> 00:06:17,002
Figured I might as well
skip the afternoon naps.
32
00:06:17,003 --> 00:06:19,713
Fine, but you'll be
in more pain later.
33
00:06:19,714 --> 00:06:21,715
- No, I've felt good this week.
- All right.
34
00:06:21,716 --> 00:06:23,842
I got to take a shower.
I'm going to go see Wendy.
35
00:06:23,843 --> 00:06:25,483
You want me to put you
in front of the TV?
36
00:06:25,595 --> 00:06:27,355
No, no. Give her a kiss
for me, though, yeah?
37
00:06:27,430 --> 00:06:28,430
Yeah.
38
00:06:44,030 --> 00:06:46,824
- Hey, Don!
- Donny!
39
00:07:22,735 --> 00:07:24,112
What do you want, Donny?
40
00:07:26,280 --> 00:07:27,615
What do you think
I want?
41
00:07:39,419 --> 00:07:42,504
She's playing in her room.
She doesn't want to see you.
42
00:07:42,505 --> 00:07:44,089
What, did you not tell her
I was coming?
43
00:07:44,090 --> 00:07:45,757
How was I supposed to know
you were coming?
44
00:07:45,758 --> 00:07:47,342
It's Tuesday, Linda,
frick's sake.
45
00:07:47,343 --> 00:07:49,220
- Is Randy here?
- No.
46
00:08:00,648 --> 00:08:01,858
How's he doing?
47
00:08:02,024 --> 00:08:03,776
He's fine.
48
00:08:05,736 --> 00:08:07,154
You can come on too,
if you want.
49
00:08:07,155 --> 00:08:09,030
I'm good.
50
00:08:09,031 --> 00:08:10,574
All right.
51
00:08:10,575 --> 00:08:12,200
I'm trying.
52
00:08:12,201 --> 00:08:13,535
You're what?
53
00:08:13,536 --> 00:08:14,953
I'm trying.
54
00:08:14,954 --> 00:08:17,123
Yeah, you're always trying,
Donny.
55
00:08:18,416 --> 00:08:20,083
She's been asking me
shit about us.
56
00:08:20,084 --> 00:08:23,545
She asked me if we used
to be married.
57
00:08:23,546 --> 00:08:25,922
Wonder where she got that idea.
Is that what you're telling her?
58
00:08:25,923 --> 00:08:27,382
No, that's...
That's not what I meant.
59
00:08:27,383 --> 00:08:29,050
No, nothing ain't ever
what you meant.
60
00:08:29,051 --> 00:08:30,677
- Daddy, you're here!
- Hey. Hey, sweets.
61
00:08:30,678 --> 00:08:31,888
What are you doing here?
62
00:08:32,054 --> 00:08:33,472
Mom said you weren't
coming today.
63
00:08:33,473 --> 00:08:35,182
- Oh, did she?
- I want to show you some stuff.
64
00:08:35,183 --> 00:08:36,642
Come here, come here.
65
00:08:37,685 --> 00:08:39,644
Hey, come look.
66
00:08:39,645 --> 00:08:41,146
I got the complete set now.
67
00:08:41,147 --> 00:08:42,397
Oh, really?
68
00:08:42,398 --> 00:08:44,232
- Yeah.
- You got Big Ben?
69
00:08:44,233 --> 00:08:46,651
Yeah, I got Big Ben.
All of them.
70
00:08:46,652 --> 00:08:48,236
All of them?
What you mean, all of them?
71
00:08:48,237 --> 00:08:50,906
Well, I mean,
I got the regular card,
72
00:08:50,907 --> 00:08:53,992
I got the Super Bowl card,
his All-Pro card.
73
00:08:53,993 --> 00:08:56,745
- You got his All-Pro card?
- Oh, and check this out.
74
00:08:56,746 --> 00:08:58,872
What, did Mom
get you that?
75
00:08:58,873 --> 00:09:00,499
Oh, Randy got it for me.
76
00:09:00,500 --> 00:09:03,960
No, but look.
I posted this video yesterday.
77
00:09:03,961 --> 00:09:05,754
It's Big Ben in high school.
78
00:09:05,755 --> 00:09:07,923
Can you believe he was a wideout
back then?
79
00:09:07,924 --> 00:09:10,426
You're on social media now?
80
00:09:11,344 --> 00:09:13,428
Dad, I'm 11.
81
00:09:13,429 --> 00:09:14,972
Thirteen on here.
82
00:09:16,098 --> 00:09:18,183
I ain't even on
social media.
83
00:09:18,184 --> 00:09:20,520
Well, you ain't even
got any friends.
84
00:09:23,314 --> 00:09:25,483
Who said I got
no friends?
85
00:09:26,651 --> 00:09:27,985
Randy.
86
00:09:31,531 --> 00:09:33,031
Well, he probably got
no friends.
87
00:09:33,032 --> 00:09:34,366
Who the fuck...
88
00:09:34,367 --> 00:09:36,159
Who the hell
are his friends?
89
00:09:36,160 --> 00:09:38,328
A bunch of them come over
a few nights a week,
90
00:09:38,329 --> 00:09:41,331
and they drink beers
and play poker...
91
00:09:41,332 --> 00:09:42,749
Wait, go back, go back.
92
00:09:42,750 --> 00:09:44,668
Who's that?
93
00:09:44,669 --> 00:09:46,002
Oh.
94
00:09:46,003 --> 00:09:48,255
Justin Ziegler.
95
00:09:48,256 --> 00:09:50,757
- He's full of shit.
- Don't say...
96
00:09:50,758 --> 00:09:53,134
Don't say "shit".
97
00:09:53,135 --> 00:09:54,386
I know Justin.
98
00:09:54,387 --> 00:09:56,263
His family's on my route.
99
00:09:56,264 --> 00:09:58,515
- So?
- So, what's the brother called?
100
00:09:58,516 --> 00:10:00,100
Tyler?
101
00:10:00,101 --> 00:10:01,726
I think.
102
00:10:01,727 --> 00:10:04,020
- Tyler, right?
- Yeah, Tyler.
103
00:10:04,021 --> 00:10:05,772
- That's his name.
- Ask him what's going on.
104
00:10:05,773 --> 00:10:07,315
Oh, no, thank you.
105
00:10:07,316 --> 00:10:09,526
No, he waves at me every morning
from his window.
106
00:10:09,527 --> 00:10:11,945
He wasn't there this morning.
Just ask him what's going on.
107
00:10:11,946 --> 00:10:14,030
Dad, don't embarrass me.
108
00:10:14,031 --> 00:10:16,033
Nothing ever happens
around here.
109
00:10:18,286 --> 00:10:20,871
Well, what if...
What if it was you?
110
00:10:25,793 --> 00:10:27,377
Randy get you them flags
and that?
111
00:10:27,378 --> 00:10:28,628
Yeah.
112
00:10:28,629 --> 00:10:30,298
But he don't like hockey.
113
00:10:31,632 --> 00:10:33,091
He don't like hockey?
114
00:10:33,092 --> 00:10:34,509
What, is he...
115
00:10:34,510 --> 00:10:36,136
some kind of weirdo?
116
00:10:37,763 --> 00:10:40,349
Hey, you want to go skating
in Cranberry this weekend?
117
00:10:40,516 --> 00:10:42,058
- Get out of the heat?
- Yeah.
118
00:10:42,059 --> 00:10:43,603
Yeah? All right.
119
00:11:50,086 --> 00:11:51,921
Donald?
120
00:11:54,090 --> 00:11:55,466
Donald?
121
00:12:10,481 --> 00:12:11,815
You done?
122
00:12:11,816 --> 00:12:13,901
Mm-hmm.
123
00:12:27,540 --> 00:12:31,292
This is so embarrassing.
124
00:12:31,293 --> 00:12:34,170
- Sorry.
- School's tough as it is, Dad.
125
00:12:34,171 --> 00:12:36,673
Justin's an idiot,
126
00:12:36,674 --> 00:12:38,174
and it's like social suicide.
127
00:12:38,175 --> 00:12:40,009
Everyone thinks
you got a creepy father.
128
00:12:40,010 --> 00:12:41,886
They think I have
two fathers.
129
00:12:41,887 --> 00:12:44,347
Well, you have one father,
Wendy, all right?
130
00:12:44,348 --> 00:12:45,932
One. Just me.
131
00:12:45,933 --> 00:12:47,642
Not Randy. I'm your dad.
132
00:12:47,643 --> 00:12:49,978
Did he... Did he say anything
about Tyler?
133
00:12:49,979 --> 00:12:52,063
No, Dad,
can you just please
134
00:12:52,064 --> 00:12:53,815
stay out of that part
of my life?
135
00:12:53,816 --> 00:12:55,775
Tyler's going to show up,
and then you can just
136
00:12:55,776 --> 00:12:57,570
forget about the whole thing,
all right?
137
00:12:58,529 --> 00:13:00,029
All right?
138
00:13:00,030 --> 00:13:01,573
All right.
139
00:13:01,574 --> 00:13:03,825
Hey. Hey, change your password.
140
00:13:03,826 --> 00:13:06,786
It was too easy
to break into your page.
141
00:13:06,787 --> 00:13:08,288
Good night, Dad.
142
00:13:08,289 --> 00:13:09,832
Hey, Wendy?
143
00:13:31,479 --> 00:13:32,979
...and no one took it
144
00:13:32,980 --> 00:13:34,647
for the second time
in a month.
145
00:13:34,648 --> 00:13:36,399
There is a big difference...
146
00:13:36,400 --> 00:13:38,401
Big difference of opinion
going down here.
147
00:13:38,402 --> 00:13:40,153
The coach is being criticized,
148
00:13:40,154 --> 00:13:41,988
and I'm not sure
that's where the issue...
149
00:13:41,989 --> 00:13:43,823
Been approved
150
00:13:43,824 --> 00:13:45,664
against strong opposition
from local residents.
151
00:13:45,701 --> 00:13:47,952
There will be a public meeting
held at some point
152
00:13:47,953 --> 00:13:49,329
yet to be announced.
153
00:13:49,330 --> 00:13:51,331
In Harburg County tonight,
154
00:13:51,332 --> 00:13:55,460
police are still searching
for 6-year-old Tyler Ziegler,
155
00:13:55,461 --> 00:13:57,128
missing since Monday evening.
156
00:13:57,129 --> 00:13:59,297
Tyler has been described
as sandy-haired,
157
00:13:59,298 --> 00:14:02,842
and was last seen wearing
blue jeans and a red T-shirt.
158
00:14:02,843 --> 00:14:05,845
If you have any information,
please don't hesitate to call.
159
00:14:05,846 --> 00:14:07,555
And in other news,
160
00:14:07,556 --> 00:14:09,516
the heat wave continues
to sweep Pennsylvania...
161
00:14:09,517 --> 00:14:12,144
Hey, Randy, what are you doing?
162
00:16:02,254 --> 00:16:04,297
And some tragic news today
163
00:16:04,298 --> 00:16:06,507
regarding the missing
6-year-old Tyler Ziegler.
164
00:16:06,508 --> 00:16:08,551
Early this morning,
his body was discovered
165
00:16:08,552 --> 00:16:10,428
in the creek not far from...
166
00:16:10,429 --> 00:16:12,848
God, poor kid.
167
00:16:17,311 --> 00:16:19,896
Do you ever just want
to jump aboard?
168
00:16:19,897 --> 00:16:21,523
See where it takes you?
169
00:16:22,566 --> 00:16:23,775
Hmm.
170
00:16:23,776 --> 00:16:26,278
Or jump in front.
171
00:17:13,242 --> 00:17:15,953
What the hell are you doing?
Donny?
172
00:17:40,561 --> 00:17:42,729
Hey, Mrs. Ziegler.
173
00:17:42,730 --> 00:17:45,065
I'm sorry for your loss.
174
00:17:48,152 --> 00:17:50,111
How are you holding up?
175
00:17:50,112 --> 00:17:52,823
Tyler used to wave at me,
you know.
176
00:18:02,499 --> 00:18:04,626
He didn't go exploring.
177
00:18:05,794 --> 00:18:08,588
No?
178
00:18:08,589 --> 00:18:10,840
Cops say he wandered off
into the woods somewhere.
179
00:18:10,841 --> 00:18:12,509
He didn't.
180
00:18:12,676 --> 00:18:15,386
Justin would do that.
181
00:18:15,387 --> 00:18:17,764
Not Tyler.
182
00:18:17,765 --> 00:18:19,932
He's scared of everything.
183
00:18:19,933 --> 00:18:22,895
Wouldn't even come
within 10 feet of the curb.
184
00:18:26,273 --> 00:18:28,275
Well, you think something
happened to him?
185
00:18:31,278 --> 00:18:33,238
It didn't have to happen.
186
00:18:55,135 --> 00:18:56,761
What'd she say?
187
00:18:56,762 --> 00:18:58,847
He didn't go exploring.
188
00:18:59,056 --> 00:19:00,599
He wouldn't.
189
00:19:26,667 --> 00:19:28,502
That's terrible.
190
00:19:29,586 --> 00:19:32,130
Didn't you and your dad
used to play in the same creek?
191
00:19:32,131 --> 00:19:34,341
I don't know, Ma.
Probably.
192
00:19:38,011 --> 00:19:39,263
I'm going to go out now.
193
00:19:39,429 --> 00:19:40,763
You want me to put you
by the TV?
194
00:19:40,764 --> 00:19:42,933
No, no.
Where are you going?
195
00:19:44,434 --> 00:19:46,061
Just out.
196
00:20:02,828 --> 00:20:05,204
Egg whites and hash browns,
light on the onions?
197
00:20:05,205 --> 00:20:06,582
No, just a hot cocoa.
198
00:20:07,875 --> 00:20:09,209
It's like 100 degrees out.
199
00:20:10,377 --> 00:20:11,669
Can I ask you
a question?
200
00:20:11,670 --> 00:20:13,212
Chicken still ain't
free-range,
201
00:20:13,213 --> 00:20:14,589
and we don't use
Krispy Kreme's recipe
202
00:20:14,590 --> 00:20:16,924
- on the French toast.
- Not that.
203
00:20:16,925 --> 00:20:18,885
What do you want
to know, Donny?
204
00:20:18,886 --> 00:20:22,598
Have you seen
the Ziegler family recently?
205
00:20:25,392 --> 00:20:27,269
Not since last week, why?
206
00:20:30,981 --> 00:20:33,983
Because I don't...
207
00:20:33,984 --> 00:20:35,985
Anyone strange come in here
the past couple days?
208
00:20:38,322 --> 00:20:41,867
I ain't seen an unfamiliar face
in here in about three years.
209
00:20:46,330 --> 00:20:48,248
What's the matter with you?
210
00:20:53,712 --> 00:20:55,922
I got to get going.
211
00:20:55,923 --> 00:20:58,967
Thank you for your
cooperation.
212
00:21:00,469 --> 00:21:01,928
You want your hot cocoa to go?
213
00:21:01,929 --> 00:21:04,014
No, it's all right.
214
00:21:05,474 --> 00:21:07,266
But your eyes
back in your head, Jim.
215
00:21:07,267 --> 00:21:09,603
Or I'll tell Nancy what
your pecker's been thinking.
216
00:21:12,814 --> 00:21:14,441
Thank you, Tara.
217
00:21:15,984 --> 00:21:17,819
Thank you.
218
00:21:20,405 --> 00:21:22,448
What's going on, Donny?
219
00:21:22,449 --> 00:21:24,617
- Oh, hey.
- What you doing?
220
00:21:24,618 --> 00:21:26,827
I don't know.
221
00:21:26,828 --> 00:21:28,956
Yes, you do.
222
00:21:31,333 --> 00:21:32,959
Look, the Zieglers,
223
00:21:32,960 --> 00:21:36,379
they're grieving for Tyler,
and...
224
00:21:36,380 --> 00:21:38,839
and you're kind of drawing
attention to yourself.
225
00:21:38,840 --> 00:21:42,218
You know you're doing that,
right?
226
00:21:42,219 --> 00:21:44,471
Well, no, I was talking
to Mrs. Ziegler.
227
00:21:46,306 --> 00:21:48,432
You guys think
he just walked off?
228
00:21:48,433 --> 00:21:50,268
Donald, stop.
229
00:21:50,269 --> 00:21:53,145
The boy drowned.
That's all there is to it.
230
00:21:53,146 --> 00:21:55,690
Leave it to us, okay?
231
00:21:55,691 --> 00:21:57,483
Yeah?
232
00:21:57,484 --> 00:21:59,111
Let us handle it.
233
00:22:48,785 --> 00:22:51,413
He didn't go exploring.
234
00:22:53,540 --> 00:22:55,208
He's scared of everything.
235
00:23:50,305 --> 00:23:52,014
Oh, hey, Max.
236
00:23:52,015 --> 00:23:53,432
How's it going?
237
00:23:53,433 --> 00:23:54,851
Not bad.
238
00:23:58,563 --> 00:24:00,940
What's up?
Is something bothering you?
239
00:24:00,941 --> 00:24:02,609
Maybe.
240
00:24:03,819 --> 00:24:06,529
How about you?
241
00:24:08,115 --> 00:24:10,032
Don, man, what are you
talking about?
242
00:24:10,033 --> 00:24:11,617
The Ziegler kid.
243
00:24:11,618 --> 00:24:13,077
Huh?
244
00:24:13,078 --> 00:24:15,204
It's been three days.
245
00:24:15,205 --> 00:24:16,664
Yeah.
246
00:24:16,665 --> 00:24:19,333
Yeah, so why ain't you
investigating it?
247
00:24:19,334 --> 00:24:21,043
Because he drowned.
248
00:24:21,044 --> 00:24:22,838
He ain't the first kid
to drown in the creek.
249
00:24:23,004 --> 00:24:26,632
All right, just be straight with
me for a second, off the record.
250
00:24:26,633 --> 00:24:28,551
Off the record?
What are you, a reporter now?
251
00:24:28,552 --> 00:24:30,428
No, I'm still
in sanitation.
252
00:24:31,721 --> 00:24:33,264
Yeah, I know you're in
sanitation.
253
00:24:33,265 --> 00:24:35,224
Yeah, okay, come on,
we know each other 25 years.
254
00:24:35,225 --> 00:24:36,559
Right?
255
00:24:36,560 --> 00:24:38,227
Uh... yeah.
256
00:24:38,228 --> 00:24:39,854
- Yeah? So?
- So?
257
00:24:39,855 --> 00:24:41,147
What's going on?
258
00:24:41,148 --> 00:24:42,731
There's nothing going on.
259
00:24:42,732 --> 00:24:44,400
The parents don't want
to press no charges...
260
00:24:44,401 --> 00:24:45,818
What's that got
to do with nothing?
261
00:24:45,819 --> 00:24:47,194
Because he drowned
on the property.
262
00:24:47,195 --> 00:24:48,612
No, his death.
263
00:24:48,613 --> 00:24:50,072
Why aren't you
investigating his death?
264
00:24:50,073 --> 00:24:51,490
Why are you asking me
about this?
265
00:24:51,491 --> 00:24:53,200
- It's bothering me.
- Why?
266
00:24:53,201 --> 00:24:55,202
Everyone's saying
he just wandered off.
267
00:24:55,203 --> 00:24:57,914
He didn't.
Mrs. Ziegler told me.
268
00:25:03,170 --> 00:25:05,087
All right, me and Pete...
269
00:25:05,088 --> 00:25:06,464
You know Pete, right?
270
00:25:06,465 --> 00:25:07,840
- Pete Stanford?
- Pete Stanford.
271
00:25:07,841 --> 00:25:09,884
We was prepping
an investigation,
272
00:25:09,885 --> 00:25:12,887
and we had these pictures
of the kid
273
00:25:12,888 --> 00:25:14,388
we were going to take
to the coroner.
274
00:25:14,389 --> 00:25:15,931
But Mooney comes in
275
00:25:15,932 --> 00:25:17,516
and he tells us not to go.
276
00:25:17,517 --> 00:25:19,059
Not to go to the coroner?
277
00:25:19,060 --> 00:25:20,811
Yeah.
278
00:25:20,812 --> 00:25:22,605
Then he took him from us,
and then he redirected us
279
00:25:22,606 --> 00:25:24,857
to some bullshit meth head
in Evans City.
280
00:25:24,858 --> 00:25:27,276
Man, every kid in that town
is fried.
281
00:25:27,277 --> 00:25:29,236
So, what's bothering you?
Mooney?
282
00:25:29,237 --> 00:25:30,779
No, I didn't say that.
283
00:25:30,780 --> 00:25:32,740
I didn't say nothing was
bothering me. It's just that,
284
00:25:32,741 --> 00:25:34,867
I hadn't heard nothing
about it in a couple days,
285
00:25:34,868 --> 00:25:37,162
and, that's it.
286
00:25:38,955 --> 00:25:40,831
So ain't the Zieglers
looking for answers?
287
00:25:42,584 --> 00:25:45,544
I'm sure Sheriff Mooney's
got it all under control.
288
00:25:45,545 --> 00:25:47,004
Can I get you anything, Donny?
289
00:25:47,005 --> 00:25:48,756
No! Charlie, thank you.
290
00:25:48,757 --> 00:25:51,050
Maybe you ought to leave
Officer Himmler alone, yeah?
291
00:25:51,051 --> 00:25:53,344
- It's fine, Charlie.
- Fine, I'll get a beer.
292
00:25:53,345 --> 00:25:54,678
A Diet Coke.
293
00:25:54,679 --> 00:25:56,014
Diet Coke.
294
00:26:01,019 --> 00:26:02,353
Just take it easy.
295
00:26:02,354 --> 00:26:04,939
All right. I'm calm.
296
00:26:04,940 --> 00:26:07,775
- Can I ask you...
- That's enough.
297
00:26:07,776 --> 00:26:09,652
You want to have a beer
or you want to sit down?
298
00:26:09,653 --> 00:26:11,321
No.
299
00:26:11,488 --> 00:26:13,697
Thanks, Max.
300
00:26:13,698 --> 00:26:15,158
Yeah.
301
00:26:57,993 --> 00:27:00,035
What the hell
are you looking for?
302
00:27:00,036 --> 00:27:01,704
Clues.
303
00:27:01,705 --> 00:27:03,831
What, like bloodstains
and that?
304
00:27:05,625 --> 00:27:07,751
You really think
they'd be stupid enough
305
00:27:07,752 --> 00:27:09,671
to throw their evidence
in the trash?
306
00:27:11,214 --> 00:27:13,841
What did you do
after work yesterday?
307
00:27:13,842 --> 00:27:15,092
Nothing.
308
00:27:15,093 --> 00:27:16,386
Nothing?
309
00:27:16,553 --> 00:27:18,470
Yeah, I didn't do nothing.
310
00:27:18,471 --> 00:27:21,682
I heard you was
in Murphy's Kitchen.
311
00:27:21,683 --> 00:27:23,059
So?
312
00:27:23,226 --> 00:27:25,686
So you was acting funny.
313
00:27:25,687 --> 00:27:28,440
I'm always acting funny.
I can't help that.
314
00:27:31,693 --> 00:27:33,110
Do the presidents thing.
315
00:27:33,111 --> 00:27:34,695
I can't do it
if I ain't nervous.
316
00:27:34,696 --> 00:27:36,447
If I ain't nervous
I got to think about it.
317
00:27:36,448 --> 00:27:38,407
I never get the VP names
if I got to think about it.
318
00:27:38,408 --> 00:27:39,575
Oh, come on. Do it.
319
00:27:39,576 --> 00:27:41,202
No.
320
00:27:45,624 --> 00:27:47,542
Well, I guess you was nervous
yesterday.
321
00:27:59,554 --> 00:28:01,639
Just go. Go.
322
00:28:01,640 --> 00:28:03,098
Donny, I just was asking.
323
00:28:03,099 --> 00:28:04,684
Can we go!
324
00:28:06,061 --> 00:28:08,313
What the hell's the matter
with you?
325
00:28:09,272 --> 00:28:10,522
Hey!
326
00:28:10,523 --> 00:28:12,274
Donny, okay.
327
00:28:12,275 --> 00:28:14,152
Calm down.
328
00:28:15,445 --> 00:28:16,738
Can we just go?
329
00:28:21,910 --> 00:28:23,703
Okay.
330
00:28:43,473 --> 00:28:44,848
Excuse me.
331
00:28:44,849 --> 00:28:46,350
Where the hell you
think you're going Devlin?
332
00:28:46,351 --> 00:28:47,851
Fucking Mick.
333
00:28:47,852 --> 00:28:50,312
You stay away
from the Zieglers.
334
00:28:50,313 --> 00:28:52,898
They said you was asking around
about the dead kid and that.
335
00:28:52,899 --> 00:28:55,192
- Well, I was just...
- Told me to tell you to quit it.
336
00:28:55,193 --> 00:28:57,913
Jerry Ziegler just told you that's
what he's worried about right now?
337
00:29:02,617 --> 00:29:04,452
You've been told.
338
00:29:47,245 --> 00:29:48,579
Hello?
339
00:29:48,580 --> 00:29:49,831
Uh, hi.
340
00:29:49,998 --> 00:29:51,415
Is this, uh...
341
00:29:53,084 --> 00:29:54,418
...is it Mickey?
342
00:29:54,419 --> 00:29:55,544
Mickey?
343
00:29:55,545 --> 00:29:57,212
Yeah.
344
00:29:57,213 --> 00:29:58,756
You got the wrong number, pal.
345
00:29:58,757 --> 00:30:00,674
Uh... uh...
346
00:30:00,675 --> 00:30:01,967
sorry.
347
00:30:01,968 --> 00:30:03,135
Who did I call?
348
00:30:03,136 --> 00:30:04,470
Good night.
349
00:30:23,490 --> 00:30:25,115
This is Joel.
350
00:30:25,116 --> 00:30:26,950
I'm not available
to take your call,
351
00:30:26,951 --> 00:30:29,454
so please leave a message
and I'll call you back.
352
00:31:02,153 --> 00:31:03,946
These aren't mine.
353
00:31:03,947 --> 00:31:05,823
No shit. They're for Wendy.
354
00:31:05,824 --> 00:31:08,826
There's a '78 Bradshaw in there.
He was MVP that year.
355
00:31:08,827 --> 00:31:10,994
Why are you getting stuff
for Wendy?
356
00:31:10,995 --> 00:31:12,789
She'll like it.
357
00:31:16,125 --> 00:31:17,418
Thanks.
358
00:31:24,634 --> 00:31:26,928
Joel.
359
00:31:27,846 --> 00:31:29,137
Yeah, Joel.
360
00:31:29,138 --> 00:31:30,849
Are you sure
it wasn't Joe?
361
00:31:32,267 --> 00:31:34,894
No, Joel. Joel.
362
00:31:37,856 --> 00:31:40,400
Dr. Pomorowski,
he's a Joel.
363
00:31:42,068 --> 00:31:44,027
Dr. Pomor...
364
00:31:44,028 --> 00:31:47,489
Well, he's Wendy's
pediatrician.
365
00:31:47,490 --> 00:31:49,241
Yeah, he's everyone's
pediatrician,
366
00:31:49,242 --> 00:31:51,242
unless you want to go
all the way out to Cranberry.
367
00:31:53,162 --> 00:31:55,247
Dr. Joel Pomorowski.
368
00:31:55,248 --> 00:31:56,957
Whoa.
369
00:31:56,958 --> 00:31:59,793
Why were the Zieglers
on the phone with him so much?
370
00:31:59,794 --> 00:32:01,796
Was he a sick kid?
371
00:32:02,964 --> 00:32:04,883
I don't know.
372
00:32:35,496 --> 00:32:37,373
You're letting
the AC out.
373
00:32:39,125 --> 00:32:40,667
Sorry.
374
00:32:40,668 --> 00:32:42,128
Do you need something?
375
00:32:43,630 --> 00:32:45,339
Uh, yeah.
376
00:32:45,340 --> 00:32:47,216
Close the door.
377
00:32:49,010 --> 00:32:50,427
When's the Ziegler viewing?
378
00:32:50,428 --> 00:32:52,346
Sir, the child
was buried yesterday.
379
00:32:52,347 --> 00:32:53,889
It was a private service.
380
00:32:53,890 --> 00:32:55,599
Are you some kind
of cousin or something?
381
00:32:55,600 --> 00:32:57,310
No. No.
382
00:33:00,313 --> 00:33:02,940
Well, did he have
any medical conditions?
383
00:33:02,941 --> 00:33:04,900
You're not family, sir?
384
00:33:04,901 --> 00:33:06,944
I think you should leave.
385
00:33:06,945 --> 00:33:08,488
Sorry.
386
00:33:27,882 --> 00:33:29,466
Mom's mad at you.
387
00:33:29,467 --> 00:33:31,802
Why... Why's that?
388
00:33:31,803 --> 00:33:34,262
Because you ain't supposed
to take me skating.
389
00:33:34,263 --> 00:33:36,223
Saturdays ain't part
of the deal.
390
00:33:36,224 --> 00:33:39,977
Oh, I'll... I'll... I'll...
I'll talk to Mom, all right?
391
00:33:39,978 --> 00:33:41,812
Hey, Wendy, do you know
if the degenerate kids
392
00:33:41,813 --> 00:33:43,355
still hang out
at the old mill?
393
00:33:43,356 --> 00:33:45,774
Yeah, by the old smoke stacks.
394
00:33:45,775 --> 00:33:48,402
Dad, why?
395
00:33:48,403 --> 00:33:49,987
Well, I...
396
00:33:49,988 --> 00:33:51,822
I'm just... I'm looking
for Justin Ziegler.
397
00:33:51,823 --> 00:33:53,031
Does he hang out there?
398
00:33:53,032 --> 00:33:54,700
Dad...
399
00:33:54,701 --> 00:33:56,576
It's all right.
I'll go to the mill.
400
00:33:56,577 --> 00:33:58,203
Don't... Don't worry.
401
00:33:58,204 --> 00:34:00,331
All right, sweets.
I'll talk to you later. Bye.
402
00:34:05,128 --> 00:34:06,545
Was that Donny?
403
00:34:06,546 --> 00:34:08,256
No.
404
00:34:11,634 --> 00:34:14,052
I left a box of macaroni
and cheese out for you.
405
00:34:14,053 --> 00:34:16,097
I'm headed out.
406
00:34:54,343 --> 00:34:56,678
State-assigned.
407
00:34:56,679 --> 00:34:58,431
State-assigned.
408
00:34:59,515 --> 00:35:01,309
State-assigned.
409
00:35:03,770 --> 00:35:05,271
State-assigned.
410
00:35:11,360 --> 00:35:13,321
State-assigned.
411
00:35:15,865 --> 00:35:17,450
Are you Justin?
412
00:35:20,828 --> 00:35:23,122
Are you Justin...
Are you Justin Ziegler?
413
00:35:26,084 --> 00:35:27,794
Hey, I'm sorry for your brother.
414
00:35:31,089 --> 00:35:33,048
I need to ask you
a couple of questions.
415
00:35:33,049 --> 00:35:34,674
You a cop?
416
00:35:34,675 --> 00:35:38,054
No, I'm a state-assigned
grief counselor.
417
00:35:40,139 --> 00:35:42,140
What do you want?
418
00:35:42,141 --> 00:35:43,558
Dr. Pomorowski.
Do you know him?
419
00:35:43,559 --> 00:35:44,810
- Yeah.
- Yeah?
420
00:35:44,811 --> 00:35:46,853
Was he ever at your house
for Tyler?
421
00:35:46,854 --> 00:35:49,189
- For Tyler?
- Yeah, was he sick a lot?
422
00:35:49,190 --> 00:35:52,109
- He drowned.
- I know he drowned.
423
00:35:52,110 --> 00:35:53,819
I know that.
That's not what I'm asking you.
424
00:35:53,820 --> 00:35:55,654
Was he sick before that?
425
00:35:55,655 --> 00:35:57,197
No.
426
00:35:57,198 --> 00:35:59,408
So Pomorowski was never
at your house?
427
00:36:01,661 --> 00:36:03,079
He was sometimes.
428
00:36:04,580 --> 00:36:06,207
He was? Why?
429
00:36:09,836 --> 00:36:11,671
For my mom.
430
00:36:12,713 --> 00:36:14,048
For your mom?
431
00:36:16,717 --> 00:36:18,135
I'm going to go now.
432
00:36:18,136 --> 00:36:19,762
Hey...
433
00:36:21,722 --> 00:36:23,558
Wendy Connolly's cool.
434
00:36:23,724 --> 00:36:25,809
Her friends told me to tell you
they broke into her page.
435
00:36:25,810 --> 00:36:28,645
They were just messing about.
They didn't mean nothing by it.
436
00:36:28,646 --> 00:36:31,565
Who the fuck
is Wendy Connolly?
437
00:36:36,445 --> 00:36:39,656
So the kid didn't have
any health problems?
438
00:36:39,657 --> 00:36:41,324
His brother says not.
439
00:36:41,325 --> 00:36:43,577
But that little punk's
got the IQ of a spoon,
440
00:36:43,578 --> 00:36:44,995
so I don't know.
441
00:36:44,996 --> 00:36:47,497
Kids today,
they're getting dumber.
442
00:36:47,498 --> 00:36:48,915
Except Wendy.
443
00:36:48,916 --> 00:36:50,542
So, what was he
doing there then?
444
00:36:50,543 --> 00:36:52,794
He was there for Patty.
I just told you that.
445
00:36:52,795 --> 00:36:54,379
Patty's, like, 45.
446
00:36:54,380 --> 00:36:55,755
So?
447
00:36:55,756 --> 00:36:58,592
So pediatricians
treat kids, not adults.
448
00:36:58,593 --> 00:36:59,885
What, he can't
treat Patty too?
449
00:37:01,387 --> 00:37:03,346
Donny, maybe she was
sleeping with Pomorowski.
450
00:37:03,347 --> 00:37:04,806
Huh?
451
00:37:04,807 --> 00:37:06,224
What's that mean?
452
00:37:06,225 --> 00:37:08,186
They were banging.
453
00:37:17,778 --> 00:37:19,070
Huh?
454
00:37:19,071 --> 00:37:21,156
Hm. You're so cute.
455
00:37:21,157 --> 00:37:22,574
The phone calls.
456
00:37:22,575 --> 00:37:25,786
Like, he's always
at their house and shit.
457
00:37:27,163 --> 00:37:28,581
He's a doctor.
He can't do that.
458
00:37:29,582 --> 00:37:31,458
You think he's above that
459
00:37:31,459 --> 00:37:33,543
because of what he does
for a living?
460
00:37:33,544 --> 00:37:34,921
I don't think...
461
00:37:36,380 --> 00:37:37,715
What?
462
00:37:45,223 --> 00:37:46,932
What is it?
463
00:37:46,933 --> 00:37:48,476
What does it say?
464
00:37:49,769 --> 00:37:51,229
Hmm?
465
00:38:47,368 --> 00:38:49,704
You going to tell me
what you're thinking?
466
00:39:10,474 --> 00:39:11,850
Pull over here.
467
00:39:11,851 --> 00:39:13,269
I'll walk the rest.
468
00:39:28,492 --> 00:39:29,784
All right.
469
00:39:29,785 --> 00:39:31,119
I'll be here.
470
00:39:31,120 --> 00:39:33,246
I thought that was
your work hat.
471
00:39:33,247 --> 00:39:34,582
It is.
472
00:40:20,002 --> 00:40:22,671
Hey, you left a note
on my truck?
473
00:40:29,553 --> 00:40:31,347
Aah!
474
00:40:43,275 --> 00:40:44,818
What do you want?
475
00:40:44,819 --> 00:40:46,987
We know you fucking did it.
Now, jump.
476
00:40:54,620 --> 00:40:56,163
Aah! No!
477
00:41:11,220 --> 00:41:12,555
Aah!
478
00:41:14,849 --> 00:41:16,183
Aah!
479
00:41:20,229 --> 00:41:21,772
Stop!
480
00:41:53,304 --> 00:41:56,098
Shit, Donny,
are you okay?
481
00:42:01,812 --> 00:42:04,189
McKinley/Hobart.
482
00:42:04,190 --> 00:42:07,193
Cleveland/Stevenson.
483
00:42:08,944 --> 00:42:10,445
Harrison/Morton.
484
00:42:10,446 --> 00:42:12,865
Cleveland/Hendricks.
485
00:42:16,076 --> 00:42:17,744
Arthur/Garfield.
486
00:42:17,745 --> 00:42:19,454
Hayes/Wheeler.
487
00:42:19,455 --> 00:42:21,080
I don't want
to do this no more.
488
00:42:21,081 --> 00:42:23,750
We got to take this
to the cops.
489
00:42:23,751 --> 00:42:26,337
Mc... McKinley/Hobart.
490
00:42:27,546 --> 00:42:29,256
Cleveland/Stevenson.
491
00:42:34,970 --> 00:42:36,471
- Hey.
- What the fuck?
492
00:42:36,472 --> 00:42:37,889
Did you send them
after me?
493
00:42:37,890 --> 00:42:39,724
Send who?
494
00:42:39,725 --> 00:42:41,726
What's going on, Max?
Everyone's saying I did it.
495
00:42:41,727 --> 00:42:43,394
I'm being set up, right?
496
00:42:43,395 --> 00:42:44,896
Huh?
497
00:42:44,897 --> 00:42:46,856
- Shit, Donny.
- Ain't gonna kill me, you know.
498
00:42:46,857 --> 00:42:49,526
What's going on?
I could be dead.
499
00:42:49,527 --> 00:42:51,444
I don't know what
you're talking about, man.
500
00:42:51,445 --> 00:42:53,821
Oh, no? Two guys tried
to make me jump off the bridge,
501
00:42:53,822 --> 00:42:55,657
and one of them had a gun,
but he didn't shoot it
502
00:42:55,658 --> 00:42:57,659
because he wanted to make it
look like an accident.
503
00:42:57,660 --> 00:43:00,286
Something's going on.
504
00:43:00,287 --> 00:43:03,081
- Something's going on!
- Okay, shh!
505
00:43:03,082 --> 00:43:05,500
I know something's
going on, okay?
506
00:43:05,501 --> 00:43:07,627
You don't got
to tell me that.
507
00:43:07,628 --> 00:43:09,254
Donny, shut up.
508
00:43:09,255 --> 00:43:11,257
You're going to wake up
my fucking kids.
509
00:43:17,763 --> 00:43:19,973
Jesus, Donny.
510
00:43:19,974 --> 00:43:21,976
Why didn't you just
drop it?
511
00:43:23,686 --> 00:43:25,980
Ain't you got a little girl,
Donny? Ain't that enough?
512
00:43:28,649 --> 00:43:29,984
No.
513
00:43:33,404 --> 00:43:34,988
What are you
trying to do?
514
00:43:34,989 --> 00:43:37,156
Are you trying to give
your shitty life some meaning?
515
00:43:37,157 --> 00:43:38,993
Is that it?
516
00:43:41,662 --> 00:43:43,664
He was an innocent
little kid.
517
00:43:46,125 --> 00:43:47,751
And no one gives a shit.
518
00:43:54,550 --> 00:43:56,135
Goodnight...
519
00:44:07,646 --> 00:44:09,231
You remember Bill Frankel?
520
00:44:11,859 --> 00:44:13,318
From high school?
521
00:44:13,319 --> 00:44:15,653
He works over
at the coroner's lab.
522
00:44:15,654 --> 00:44:17,739
In Harburg?
523
00:44:17,740 --> 00:44:19,867
No, not here.
In Pittsburgh.
524
00:44:22,620 --> 00:44:24,078
What are you... What...
525
00:44:24,079 --> 00:44:25,580
What are you asking me to do?
526
00:44:25,581 --> 00:44:27,290
I'm not asking you
to do anything, Donny.
527
00:44:27,291 --> 00:44:29,335
I'm just telling you
that you need evidence.
528
00:44:30,586 --> 00:44:32,045
And with a dead kid,
529
00:44:32,046 --> 00:44:34,673
there's almost always
abuse first.
530
00:44:37,009 --> 00:44:39,010
And I found out
that there was no autopsy.
531
00:44:39,011 --> 00:44:40,470
What kind of abuse?
532
00:44:40,471 --> 00:44:43,098
Why was there
no autopsy?
533
00:45:30,437 --> 00:45:33,231
Hello. Do you have
an appointment?
534
00:45:33,232 --> 00:45:35,525
No. My daughter's a patient.
I need to see Dr. Pomorowski.
535
00:45:35,526 --> 00:45:37,193
Oh, is it an urgent matter?
536
00:45:37,194 --> 00:45:38,903
Yeah, I'd say it's urgent.
537
00:45:38,904 --> 00:45:41,407
Sign in and have a seat.
538
00:46:23,866 --> 00:46:26,660
Sorry about the wait.
It's been a crazy day.
539
00:46:28,162 --> 00:46:30,163
I used to love the sound
this stuff made
540
00:46:30,164 --> 00:46:31,414
when I was a kid.
541
00:46:31,415 --> 00:46:33,416
So you were a patient?
542
00:46:33,417 --> 00:46:36,586
No, I stopped coming when my mom
couldn't afford the insurance.
543
00:46:36,587 --> 00:46:38,171
I think I'm overdue
a tetanus shot.
544
00:46:39,673 --> 00:46:41,215
Well, we can certainly
arrange that.
545
00:46:41,216 --> 00:46:42,884
No.
546
00:46:42,885 --> 00:46:44,218
I don't like shots.
547
00:46:44,219 --> 00:46:46,346
Oh. Why don't you
have a seat.
548
00:46:50,184 --> 00:46:52,144
So, um...
549
00:46:53,312 --> 00:46:55,480
who is your daughter?
550
00:46:55,481 --> 00:46:58,274
Uh, Wendy Devlin Connolly.
551
00:46:58,275 --> 00:46:59,859
Wendy Connolly.
552
00:46:59,860 --> 00:47:01,444
Should be Devlin.
553
00:47:01,445 --> 00:47:03,070
All right, and what seems
to be the problem?
554
00:47:03,071 --> 00:47:04,739
I ain't here for her.
555
00:47:04,740 --> 00:47:06,408
So you do want
a tetanus shot.
556
00:47:08,619 --> 00:47:11,121
Were you the attending physician
for Tyler Ziegler?
557
00:47:12,414 --> 00:47:13,873
Mr. Devlin,
I can't give out
558
00:47:13,874 --> 00:47:15,416
private information
about my patients.
559
00:47:15,417 --> 00:47:17,335
So you were?
560
00:47:17,336 --> 00:47:20,671
Again, how are you related
to the Ziegler family?
561
00:47:20,672 --> 00:47:22,716
Were you sleeping
with his mother?
562
00:47:24,510 --> 00:47:25,927
I seen the phone records.
563
00:47:25,928 --> 00:47:28,846
Just tell me. I don't care.
Just...
564
00:47:28,847 --> 00:47:30,807
your wife won't know.
565
00:47:30,808 --> 00:47:32,518
Nobody will ever know.
566
00:47:36,396 --> 00:47:38,607
Why didn't you call
for an autopsy?
567
00:47:40,025 --> 00:47:41,610
Because he drowned.
568
00:47:42,986 --> 00:47:45,071
He have any medical
conditions?
569
00:47:45,072 --> 00:47:47,490
No. Healthy people
can still drown.
570
00:47:47,491 --> 00:47:48,866
Did you tell the police that?
571
00:47:48,867 --> 00:47:50,451
Of course I told
the police that.
572
00:47:50,452 --> 00:47:51,828
Was he abused?
573
00:47:53,288 --> 00:47:54,790
Abused?
574
00:47:57,459 --> 00:47:59,211
That's what I asked you.
575
00:48:01,672 --> 00:48:03,381
Mr. Devlin,
576
00:48:03,382 --> 00:48:06,676
his lungs were filled
with creek water, all right?
577
00:48:06,677 --> 00:48:09,303
He wandered off
and he drowned.
578
00:48:09,304 --> 00:48:11,848
That's what the mother said
and that's what the police said.
579
00:48:11,849 --> 00:48:13,558
That's not what
his mother said.
580
00:48:13,559 --> 00:48:16,018
Mr. Devlin, if there was more
I could have done,
581
00:48:16,019 --> 00:48:17,562
I would have done it.
582
00:48:17,563 --> 00:48:20,857
Why wasn't there
an autopsy?
583
00:48:20,858 --> 00:48:22,692
Because Patty
didn't want one.
584
00:48:22,693 --> 00:48:24,819
Why didn't Patty
want an autopsy?
585
00:48:24,820 --> 00:48:26,487
Huh?
586
00:48:26,488 --> 00:48:30,491
Huh? Why didn't she want
an autopsy?
587
00:48:30,492 --> 00:48:31,784
Huh?
588
00:48:31,785 --> 00:48:33,494
Why didn't she...?
589
00:48:33,495 --> 00:48:36,038
Because she had some suspicions
about Jerry, all right?
590
00:48:36,039 --> 00:48:38,291
And frankly, I don't think
even she wanted to know.
591
00:48:38,292 --> 00:48:39,584
Jerry?
592
00:48:39,585 --> 00:48:41,335
Yes. The father.
593
00:48:41,336 --> 00:48:43,337
Mr. Devlin, look,
594
00:48:43,338 --> 00:48:45,298
I've been married 31 years
595
00:48:45,299 --> 00:48:47,884
and I've had this practice
for 26.
596
00:48:47,885 --> 00:48:50,511
I inherited it from my father.
He inherited it from his.
597
00:48:50,512 --> 00:48:52,681
I'd kind of like
to keep it.
598
00:48:54,141 --> 00:48:56,226
My father's dead.
599
00:50:14,888 --> 00:50:16,847
Did you do it, Jerry?
600
00:50:16,848 --> 00:50:18,474
Did you do it?
601
00:50:18,475 --> 00:50:20,768
Are you freaking crazy?
You out of your mind?
602
00:50:20,769 --> 00:50:22,687
Do what?
603
00:50:22,688 --> 00:50:24,772
What?
604
00:50:24,773 --> 00:50:26,274
Donny?
605
00:50:27,526 --> 00:50:29,276
Donny, stop it.
I'm calling the cops.
606
00:50:29,277 --> 00:50:31,112
Did you do it, Jerry?
607
00:50:31,113 --> 00:50:32,738
What are you doing?
608
00:50:32,739 --> 00:50:34,657
What are you saying?
609
00:50:34,658 --> 00:50:36,117
You think I hurt my kid?
610
00:50:36,118 --> 00:50:38,744
Donny, I never hurt him.
611
00:50:38,745 --> 00:50:41,665
I never laid a finger on him.
Never!
612
00:50:44,251 --> 00:50:46,712
Did you send those men
after me?
613
00:50:47,921 --> 00:50:49,881
What? No. Stop!
614
00:50:53,635 --> 00:50:56,346
What, are you going
to run me over now?
615
00:52:03,121 --> 00:52:05,831
- Maybe Jerry's lying.
- He ain't lying.
616
00:52:05,832 --> 00:52:07,167
How do you know that?
617
00:52:11,254 --> 00:52:13,590
Donny, you need to stop.
618
00:52:15,258 --> 00:52:17,426
Attacking people? I mean,
you're making yourself look...
619
00:52:17,427 --> 00:52:18,762
Fine!
620
00:52:23,475 --> 00:52:25,060
Fuck!
621
00:52:47,874 --> 00:52:49,876
Hey, look at me.
Look at me.
622
00:53:01,763 --> 00:53:04,724
I care for you, Donny.
623
00:53:11,940 --> 00:53:13,649
- Don't do that!
- What? Why? Why not?
624
00:53:13,650 --> 00:53:15,484
- Don't do that!
- Why?
625
00:53:15,485 --> 00:53:18,487
- Because I'm with someone else!
- Who? Linda?
626
00:53:18,488 --> 00:53:21,740
Jesus, don't you think if that
whore had any feelings for you...
627
00:53:21,741 --> 00:53:23,909
Don't you call her that!
Don't you dare call her that!
628
00:53:23,910 --> 00:53:26,078
- We're going to get married!
- Oh, you're getting married?
629
00:53:26,079 --> 00:53:27,830
- Yeah, we got a kid!
- So?
630
00:53:27,831 --> 00:53:29,623
So you don't know what it's like
to have a kid.
631
00:53:29,624 --> 00:53:31,168
You gave your kid away.
632
00:53:35,380 --> 00:53:38,549
Is that what you think I did,
Donny?
633
00:53:38,550 --> 00:53:40,093
Is that what you think?
634
00:53:41,219 --> 00:53:42,554
Is it?
635
00:53:45,223 --> 00:53:48,602
"Donald and Donna"
don't sound right!
636
00:53:51,771 --> 00:53:54,481
They're going to fire you
if you miss another day.
637
00:53:54,482 --> 00:53:56,609
I ain't helping you
with this shit no more.
638
00:53:56,610 --> 00:53:59,904
You know what? You don't know
everything you think you know.
639
00:53:59,905 --> 00:54:01,239
Okay?
640
00:54:34,481 --> 00:54:36,941
I just got off, Donny.
641
00:54:36,942 --> 00:54:39,444
I know, I know, I know.
I got to talk to you.
642
00:54:43,448 --> 00:54:44,907
I want to know
if you still think
643
00:54:44,908 --> 00:54:46,659
there's a chance
for you and me...
644
00:54:46,660 --> 00:54:47,994
and Wendy.
645
00:54:49,663 --> 00:54:53,374
There was never a chance
for you and me, Donny.
646
00:54:53,375 --> 00:54:55,167
Well, there was.
647
00:54:55,168 --> 00:54:57,044
One time, there was.
648
00:54:57,045 --> 00:54:59,673
Come on,
we're both Irish.
649
00:54:59,839 --> 00:55:01,215
Both like the Steelers.
650
00:55:01,216 --> 00:55:02,758
Are you serious,
Donny?
651
00:55:02,759 --> 00:55:04,719
You're really going
to make me say this again?
652
00:55:05,971 --> 00:55:08,347
I barely knew you.
And we was drunk.
653
00:55:08,348 --> 00:55:10,140
- I wasn't drunk.
- Bullshit.
654
00:55:10,141 --> 00:55:12,768
I wasn't drunk. I can't drink!
My dad died of drink!
655
00:55:12,769 --> 00:55:14,561
- I can't drink.
- Shh!
656
00:55:14,562 --> 00:55:16,356
I told you that.
657
00:55:18,525 --> 00:55:21,361
I don't want to talk to you
about this anymore, Donny.
658
00:55:21,528 --> 00:55:24,154
No, I've been faithful to you.
I haven't been with nobody...
659
00:55:24,155 --> 00:55:27,324
You sound like a psycho
when you say things like that.
660
00:55:27,325 --> 00:55:29,535
We was never together.
661
00:55:29,536 --> 00:55:31,996
I know you tell people
that we was, but we wasn't.
662
00:55:31,997 --> 00:55:33,580
Ever.
663
00:55:33,581 --> 00:55:35,301
It's embarrassing
when that gets back to me.
664
00:55:36,584 --> 00:55:38,211
- Why is it embarrassing?
- Oh...
665
00:55:43,133 --> 00:55:45,635
Why is it embarrassing?
666
00:55:47,304 --> 00:55:49,431
Don't make me say it.
667
00:55:53,310 --> 00:55:55,854
You think I don't hate
the way I am?
668
00:55:58,398 --> 00:56:00,692
You think I don't know
what people think of me?
669
00:56:05,405 --> 00:56:07,573
I don't think you ever know
what people think.
670
00:56:07,574 --> 00:56:09,909
Well, I know our daughter
loves me.
671
00:56:12,037 --> 00:56:14,873
You know why
she's named Wendy?
672
00:56:16,166 --> 00:56:17,875
She's named
after my aunt.
673
00:56:17,876 --> 00:56:19,252
No.
674
00:56:21,129 --> 00:56:22,755
It's from Peter Pan.
675
00:56:22,756 --> 00:56:24,174
What?
676
00:56:28,386 --> 00:56:30,304
You and me and Wendy...
677
00:56:30,305 --> 00:56:32,307
in Neverland.
678
00:56:34,934 --> 00:56:36,269
Come on.
679
00:56:39,022 --> 00:56:40,774
- She deserves...
- Don't.
680
00:56:45,653 --> 00:56:48,907
Wendy didn't stay
in Neverland, Donny.
681
00:56:52,118 --> 00:56:53,661
She went the fuck home.
682
00:57:03,838 --> 00:57:05,173
All right.
683
00:57:29,114 --> 00:57:31,199
You need evidence.
684
00:57:32,992 --> 00:57:34,494
You remember Bill?
685
00:57:36,496 --> 00:57:38,665
Coroner up in Pittsburgh.
686
00:57:52,971 --> 00:57:54,848
Where are you
going at this hour?
687
00:57:55,014 --> 00:57:56,223
Ma, why are you still awake?
688
00:57:56,224 --> 00:57:58,226
Can't sleep.
689
00:57:58,393 --> 00:58:00,102
Ma, I got to go,
all right?
690
00:58:00,103 --> 00:58:02,187
All right.
God will protect you.
691
00:58:02,188 --> 00:58:04,064
He won't give you more
than you can handle.
692
00:58:04,065 --> 00:58:05,650
What does that mean?
693
00:58:06,901 --> 00:58:09,112
It's in the Bible.
694
00:58:17,245 --> 00:58:18,955
Go to bed, Ma.
695
00:59:27,941 --> 00:59:29,651
Oh, hey! Bill!
696
00:59:31,361 --> 00:59:33,237
Hey, it's...
It's Donald Devlin.
697
00:59:33,238 --> 00:59:37,199
From... I was a year
ahead of you in high school.
698
00:59:37,200 --> 00:59:38,825
- Hey, Devlin. Yeah.
- Yeah.
699
00:59:38,826 --> 00:59:40,744
I dated Linda Connolly.
700
00:59:40,745 --> 00:59:43,163
Max Himmler asked me
to come down and see you.
701
00:59:43,164 --> 00:59:44,831
He wanted to know
if you could help us.
702
00:59:44,832 --> 00:59:46,083
Help you with what?
703
00:59:46,084 --> 00:59:47,709
Well, you look
at the bodies, right?
704
00:59:47,710 --> 00:59:49,169
Like a coroner?
705
00:59:49,170 --> 00:59:52,047
Um... forensic evidence
specialist.
706
00:59:52,048 --> 00:59:53,299
Right. Like a scientist.
707
00:59:53,466 --> 00:59:55,050
Scientist. Yeah, sure.
708
00:59:55,051 --> 00:59:56,510
- That's what I am.
- Good.
709
00:59:56,511 --> 00:59:58,762
He needs you to take a look
at something.
710
00:59:58,763 --> 01:00:00,639
Why didn't Max
just come down himself?
711
01:00:00,640 --> 01:00:03,308
Oh, he's meeting with the
forensics guys back in Harburg.
712
01:00:03,309 --> 01:00:05,144
He wanted me to come down.
713
01:00:06,145 --> 01:00:07,563
You a cop too?
714
01:00:07,564 --> 01:00:09,898
Investigator.
715
01:00:09,899 --> 01:00:12,025
What do you want, Donald?
716
01:00:12,026 --> 01:00:13,610
I need you...
717
01:00:13,611 --> 01:00:15,571
I need you to just...
718
01:00:15,572 --> 01:00:18,366
I just need you to tell me
if a dead kid was abused or not.
719
01:00:18,533 --> 01:00:21,618
I don't know.
I'd have to examine the body.
720
01:00:21,619 --> 01:00:23,288
I'll show it to you.
721
01:00:28,543 --> 01:00:30,295
Where are we going?
722
01:00:38,970 --> 01:00:40,930
There's been no autopsy.
723
01:00:43,641 --> 01:00:45,226
Shit.
724
01:00:52,191 --> 01:00:53,860
Are you crazy?
725
01:00:55,737 --> 01:00:57,280
You can't fucking do this.
726
01:01:18,593 --> 01:01:20,636
Do you know what you've done, Donny?
727
01:01:20,637 --> 01:01:21,763
Are you crazy?
728
01:01:21,929 --> 01:01:25,099
You went and dug the kid up!
729
01:01:26,809 --> 01:01:28,477
That's not what
I meant, Donny.
730
01:01:28,478 --> 01:01:29,936
This is a mess, Donny.
731
01:01:29,937 --> 01:01:32,147
I didn't tell you to do that.
732
01:01:32,148 --> 01:01:35,985
You fucked me on this, Donny.
Fucked us both!
733
01:01:56,964 --> 01:01:58,966
Hey, Donny.
734
01:02:00,802 --> 01:02:02,261
Oh, hi.
735
01:02:03,596 --> 01:02:05,472
Come on, get in the car,
Mr. Devlin.
736
01:02:05,473 --> 01:02:07,307
I just got home.
737
01:02:07,308 --> 01:02:10,061
I got to make dinner
for my mom.
738
01:02:11,270 --> 01:02:12,897
Get in the car.
739
01:03:11,330 --> 01:03:13,624
Heard you like to talk.
740
01:03:16,919 --> 01:03:19,046
You got nothing to say now?
741
01:03:20,423 --> 01:03:22,550
Don't you got
any questions for me?
742
01:03:25,845 --> 01:03:27,471
Okay, I'll start.
743
01:03:27,472 --> 01:03:29,765
You know how many homicides
happen on my watch
744
01:03:29,766 --> 01:03:31,099
in Harburg County?
745
01:03:31,100 --> 01:03:32,435
Hmm?
746
01:03:34,270 --> 01:03:36,689
None.
747
01:03:38,232 --> 01:03:39,901
How many accidents happen?
748
01:03:41,527 --> 01:03:42,819
Ah!
749
01:03:51,662 --> 01:03:53,581
Anything else
on your mind?
750
01:03:58,085 --> 01:04:00,504
The boy drowned.
It's damn tragic.
751
01:04:00,505 --> 01:04:03,215
But it happens,
you understand?
752
01:04:03,216 --> 01:04:05,802
Do you understand?
753
01:04:06,969 --> 01:04:08,261
No.
754
01:04:21,400 --> 01:04:23,861
Can you not see
what you're doing?
755
01:04:26,197 --> 01:04:28,282
Can you not see
what you're doing?
756
01:04:29,909 --> 01:04:31,785
You ain't a smart man,
Donald.
757
01:04:31,786 --> 01:04:34,246
You're making it worse.
758
01:04:34,247 --> 01:04:37,541
I could charge you right now,
the way you've been acting.
759
01:04:37,542 --> 01:04:39,752
But I wouldn't hurt no one.
760
01:04:43,631 --> 01:04:46,342
But do you think
I could hurt someone?
761
01:04:56,602 --> 01:04:59,271
You let this go,
762
01:04:59,272 --> 01:05:03,109
and you let this go
right fucking now.
763
01:05:05,778 --> 01:05:07,446
Okay?
764
01:05:14,161 --> 01:05:16,247
Get out of my car.
765
01:06:09,634 --> 01:06:11,260
McKinley/Hobart.
766
01:06:12,511 --> 01:06:14,180
Truman/Barkley.
767
01:06:15,514 --> 01:06:17,475
Carter/Mondale.
768
01:06:28,569 --> 01:06:30,404
Can't sleep.
769
01:06:31,322 --> 01:06:32,656
Take your pills.
770
01:06:32,657 --> 01:06:34,741
No.
771
01:06:34,742 --> 01:06:37,994
No, don't want to get dependent
on them.
772
01:06:37,995 --> 01:06:39,955
Ma, you're not going...
773
01:06:39,956 --> 01:06:42,999
you're not going
to get dependent.
774
01:06:43,000 --> 01:06:45,127
I'm praying for you, son.
775
01:06:48,506 --> 01:06:49,840
Well, don't.
776
01:06:52,301 --> 01:06:54,177
You're a good boy, Donald.
777
01:06:54,178 --> 01:06:56,806
- No, I ain't.
- Yes, you are.
778
01:06:58,808 --> 01:07:02,143
The Bible says people's hearts
are good.
779
01:07:02,144 --> 01:07:04,562
Sometimes we do bad things,
780
01:07:04,563 --> 01:07:07,524
but no one's truly bad.
781
01:07:07,525 --> 01:07:10,360
"The heart is deceitful
above all things,
782
01:07:10,361 --> 01:07:12,071
"and desperately sick.
783
01:07:12,238 --> 01:07:13,906
Who can understand it?"
784
01:07:16,200 --> 01:07:18,244
That's what the Bible says, Ma.
785
01:07:20,371 --> 01:07:22,831
I'd better go to bed.
786
01:07:22,832 --> 01:07:26,627
Your dad'll be home soon.
787
01:09:18,489 --> 01:09:19,990
What you doing?
788
01:09:22,827 --> 01:09:24,662
I came looking for you.
789
01:09:26,956 --> 01:09:29,083
What happened
to your face?
790
01:09:33,295 --> 01:09:34,797
Nothing.
791
01:09:37,383 --> 01:09:39,300
I called my mom today.
792
01:09:39,301 --> 01:09:43,388
We talked, and...
793
01:09:43,389 --> 01:09:45,557
she brought up this thing
that happened in the town
794
01:09:45,558 --> 01:09:47,058
- when we were kids.
- You know what?
795
01:09:47,059 --> 01:09:48,643
I don't want to hear
about it, all right?
796
01:09:48,644 --> 01:09:50,563
- The kid drowned.
- You know he didn't drown.
797
01:09:50,729 --> 01:09:53,482
He did drown.
798
01:09:55,151 --> 01:09:57,735
I don't know if it's
the same thing or not,
799
01:09:57,736 --> 01:09:59,571
but I looked it up
and I found this.
800
01:09:59,572 --> 01:10:01,406
No, I don't want
to see it.
801
01:10:01,407 --> 01:10:02,907
I think you should
talk to him.
802
01:10:02,908 --> 01:10:04,492
He's working in a garage
down in Duquesne.
803
01:10:04,493 --> 01:10:06,286
The name and the address
is on there.
804
01:10:06,287 --> 01:10:07,663
Talk to him.
805
01:11:28,661 --> 01:11:30,119
Can I help you?
806
01:11:30,120 --> 01:11:31,579
Is George here?
807
01:11:31,580 --> 01:11:33,582
What do you need him for?
808
01:11:35,334 --> 01:11:36,877
Is he here or not?
809
01:11:38,796 --> 01:11:40,755
Yeah, he's out back.
810
01:11:40,756 --> 01:11:42,299
Follow me.
811
01:11:52,184 --> 01:11:54,310
See that car
out in the end?
812
01:11:54,311 --> 01:11:55,729
He's under the hood.
813
01:12:16,667 --> 01:12:18,002
George?
814
01:12:23,299 --> 01:12:24,758
George Atzerodt?
815
01:12:34,435 --> 01:12:36,020
Is that about you?
816
01:12:41,483 --> 01:12:43,277
Did this guy hurt you?
817
01:12:54,121 --> 01:12:55,456
Yeah.
818
01:12:59,710 --> 01:13:01,628
Yeah. Yeah.
819
01:13:08,260 --> 01:13:09,761
It's all right.
820
01:13:46,256 --> 01:13:48,549
Hello, no on here is available
821
01:13:48,550 --> 01:13:50,176
to answer your call.
822
01:13:50,177 --> 01:13:52,345
Please leave a message
after the tone.
823
01:13:53,472 --> 01:13:55,348
Donny, it's Max.
824
01:13:55,349 --> 01:13:58,059
Flew up to the coroner's office
over in Pittsburgh.
825
01:13:58,060 --> 01:14:00,144
They've opened up
an official inquest.
826
01:14:00,145 --> 01:14:02,146
This is premature,
827
01:14:02,147 --> 01:14:06,151
but Bill confirmed that they
did find evidence of abuse.
828
01:14:07,903 --> 01:14:10,738
So I'm going to need you
to come down to the station.
829
01:14:10,739 --> 01:14:13,117
Where the hell are you,
Donny?
830
01:14:46,483 --> 01:14:48,318
I know you didn't
touch your son.
831
01:14:50,779 --> 01:14:52,823
I know you had nothing
to do with it.
832
01:15:07,713 --> 01:15:09,506
Where's Mrs. Ziegler?
833
01:15:13,135 --> 01:15:16,555
She's upstairs.
She always is.
834
01:15:50,881 --> 01:15:52,549
Mrs. Ziegler?
835
01:15:53,717 --> 01:15:55,761
It's Donald Devlin.
836
01:16:00,182 --> 01:16:03,227
I found an abuse case
against Dr. Pomorowski.
837
01:16:06,480 --> 01:16:07,980
It's from years ago.
838
01:16:07,981 --> 01:16:12,568
Settled out of court.
Pittsburgh.
839
01:16:12,569 --> 01:16:15,906
I spoke with the victim this
afternoon down in Duquesne.
840
01:16:19,826 --> 01:16:21,703
He's not the only one.
841
01:16:25,249 --> 01:16:27,417
Was Pomorowski here that day?
842
01:16:30,337 --> 01:16:31,797
Mrs. Ziegler?
843
01:16:35,509 --> 01:16:37,636
You need to take this
to the sheriff now.
844
01:16:39,179 --> 01:16:41,223
It won't make
no difference.
845
01:16:43,642 --> 01:16:45,978
Well, he's got to listen.
846
01:16:46,144 --> 01:16:48,021
It's evidence.
847
01:16:49,690 --> 01:16:51,941
I was going to stop it.
848
01:16:51,942 --> 01:16:55,195
Wait, what are you
talking about?
849
01:16:58,824 --> 01:17:00,701
I was going to stop it.
850
01:17:02,119 --> 01:17:04,288
I wasn't going to leave them
alone no more.
851
01:17:07,332 --> 01:17:09,960
You left Tyler alone
with Pomorowski?
852
01:17:11,295 --> 01:17:13,338
I thought he wanted me.
853
01:17:14,798 --> 01:17:16,592
Did you know
what he was doing?
854
01:17:18,760 --> 01:17:21,221
Did you know what he was doing
to Tyler the whole time?
855
01:17:22,556 --> 01:17:24,640
I left Tyler alone with him
a couple of times
856
01:17:24,641 --> 01:17:26,018
while I ran errands,
that was all.
857
01:17:26,184 --> 01:17:28,312
And I was going to stop that,
I was.
858
01:17:29,438 --> 01:17:31,523
I love my son. I...
859
01:17:33,984 --> 01:17:35,527
I could go to prison.
860
01:17:38,071 --> 01:17:40,072
For what?
861
01:17:40,073 --> 01:17:41,949
Child neglect.
862
01:17:41,950 --> 01:17:45,120
Sheriff Moon...
Sheriff Mooney told me.
863
01:17:54,880 --> 01:17:57,299
Was Sheriff Mooney
doing it too?
864
01:17:59,343 --> 01:18:00,677
No.
865
01:18:04,848 --> 01:18:06,807
You don't know?
866
01:18:06,808 --> 01:18:09,770
They were friends
a long time!
867
01:18:10,896 --> 01:18:12,439
My baby.
868
01:18:14,691 --> 01:18:16,318
He-He...
869
01:18:17,611 --> 01:18:19,112
you did nothing?
870
01:18:21,823 --> 01:18:23,407
Tyler never said nothing.
871
01:18:23,408 --> 01:18:24,909
He never said nothing!
872
01:18:24,910 --> 01:18:27,703
He was quiet!
He was always quiet!
873
01:18:27,704 --> 01:18:30,123
He was quiet because he was
a shell of a boy...
874
01:18:31,041 --> 01:18:32,833
because...
875
01:18:32,834 --> 01:18:36,587
that man took something
away from him.
876
01:18:36,588 --> 01:18:39,091
Because you took something
away from him.
877
01:18:40,676 --> 01:18:42,302
I loved him.
878
01:18:45,389 --> 01:18:47,348
I didn't know.
879
01:18:47,349 --> 01:18:50,519
You just ignored it
because it was easier.
880
01:19:07,536 --> 01:19:09,413
He was just a little boy.
881
01:19:51,329 --> 01:19:53,456
Why do I have to come home
and clean up after you?
882
01:19:53,457 --> 01:19:55,040
What have you been
doing all day?
883
01:19:55,041 --> 01:19:56,917
Why don't you call
that retard, D-D-D-Donny?
884
01:19:56,918 --> 01:19:58,252
This has nothing
to do with him!
885
01:19:58,253 --> 01:19:59,613
Why are you bringing him
into this?
886
01:19:59,713 --> 01:20:01,130
Because he's
a fucking retard!
887
01:20:25,363 --> 01:20:26,614
Hey.
888
01:20:26,615 --> 01:20:28,908
- What happened?
- Huh?
889
01:20:28,909 --> 01:20:31,660
Oh... nothing.
890
01:20:31,661 --> 01:20:33,120
What you doing?
891
01:20:33,121 --> 01:20:34,872
Homework?
892
01:20:34,873 --> 01:20:37,124
Boring.
893
01:20:38,835 --> 01:20:40,753
What you doing?
894
01:20:40,754 --> 01:20:43,882
Just came by
to pick something up.
895
01:20:50,514 --> 01:20:52,765
They're at it again.
896
01:20:52,766 --> 01:20:54,226
Yeah.
897
01:20:56,603 --> 01:20:57,978
What you think of Randy?
898
01:20:57,979 --> 01:20:59,773
He's okay, I guess.
899
01:21:00,899 --> 01:21:02,818
I mean, he ain't my dad.
900
01:21:04,152 --> 01:21:05,821
Nope.
901
01:21:13,954 --> 01:21:15,997
You don't have
to be scared of him.
902
01:21:20,544 --> 01:21:22,921
You don't have
to be scared of anything.
903
01:21:23,088 --> 01:21:24,589
I know.
904
01:21:31,596 --> 01:21:33,139
Hey.
905
01:21:37,435 --> 01:21:39,521
I love you, sweets.
906
01:21:42,774 --> 01:21:44,359
I know.
61369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.