All language subtitles for [TorrentCouch.net].Game.of.Thrones.S08E01.1080p.AMZN.WEB-DL.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,778 --> 00:00:08,027 We have suffered at each other's hands. 2 00:00:08,694 --> 00:00:11,402 We have lost people we love at each other's hands. 3 00:00:14,277 --> 00:00:16,069 This isn't about noble houses, 4 00:00:16,444 --> 00:00:18,736 this is about the living and the dead. 5 00:00:18,819 --> 00:00:20,444 And I intend to stay amongst the living. 6 00:00:22,194 --> 00:00:23,819 I offer you a choice. 7 00:00:24,027 --> 00:00:25,527 Bend the knee and join me, 8 00:00:25,819 --> 00:00:27,736 or refuse, and die. 9 00:00:32,027 --> 00:00:34,277 She is here to reclaim the Seven Kingdoms. 10 00:00:34,486 --> 00:00:36,444 The North is one of those seven kingdoms. 11 00:00:38,527 --> 00:00:41,277 The Night King's army grows larger by the day. 12 00:00:45,235 --> 00:00:47,486 We need allies. Powerful allies. 13 00:00:53,611 --> 00:00:54,985 The monsters are real. 14 00:00:56,277 --> 00:00:59,110 Dragons, White Walkers, Dothraki screamers... 15 00:01:00,361 --> 00:01:01,653 Let the monsters kill each other. 16 00:01:02,027 --> 00:01:03,861 We will deal with whatever is left. 17 00:01:07,277 --> 00:01:09,069 We are going to destroy the Night King 18 00:01:09,152 --> 00:01:11,110 and his army, and we'll do it together. 19 00:01:12,653 --> 00:01:15,319 He pledged to fight for Daenerys Targaryen. 20 00:01:15,611 --> 00:01:16,611 He's bent the knee. 21 00:01:17,069 --> 00:01:18,778 He needs to know the truth. 22 00:01:21,486 --> 00:01:23,194 Jon isn't really my father's son. 23 00:01:23,778 --> 00:01:25,653 He's the son of Rhaegar Targaryen, 24 00:01:25,861 --> 00:01:27,486 and my aunt, Lyanna Stark. 25 00:01:28,653 --> 00:01:30,361 He's the heir to the Iron Throne. 26 00:01:30,944 --> 00:01:32,319 We need to tell him. 27 00:01:37,444 --> 00:01:39,944 The same thing is coming for all of us... 28 00:01:42,985 --> 00:01:44,027 And it is here. 29 00:06:25,985 --> 00:06:27,903 You should consider yourself lucky. 30 00:06:29,444 --> 00:06:31,277 At least your balls won't freeze off. 31 00:06:31,361 --> 00:06:33,486 You take great offense at dwarf jokes, 32 00:06:33,569 --> 00:06:36,110 but love telling eunuch jokes. Why is that? 33 00:06:37,361 --> 00:06:40,277 Because I have balls, and you don't. 34 00:07:07,819 --> 00:07:09,319 I warned you. 35 00:07:09,402 --> 00:07:12,152 Northerners don't much trust outsiders. 36 00:08:33,778 --> 00:08:35,319 Look at you. 37 00:08:36,486 --> 00:08:37,736 You're a man. 38 00:08:38,736 --> 00:08:39,778 Almost. 39 00:08:59,444 --> 00:09:02,319 - Where's Arya? - Lurking somewhere. 40 00:09:08,944 --> 00:09:11,402 Queen Daenerys of House Targaryen. 41 00:09:12,694 --> 00:09:16,527 My sister, Sansa Stark, the Lady of Winterfell. 42 00:09:16,611 --> 00:09:19,569 Thank you for inviting us into your home, Lady Stark. 43 00:09:19,653 --> 00:09:21,027 The North is as beautiful 44 00:09:21,110 --> 00:09:24,444 as your brother claimed, as are you. 45 00:09:27,944 --> 00:09:30,319 Winterfell is yours, Your Grace. 46 00:09:31,778 --> 00:09:33,611 We don't have time for all this. 47 00:09:33,694 --> 00:09:37,486 The Night King has your dragon. He's one of them now. 48 00:09:38,486 --> 00:09:39,944 The Wall has fallen, 49 00:09:40,027 --> 00:09:42,194 the dead march south. 50 00:09:47,486 --> 00:09:49,402 As soon as we heard about the Wall, 51 00:09:49,486 --> 00:09:52,611 I called all our banners to retreat to Winterfell. 52 00:09:53,861 --> 00:09:54,861 Lord Umber... 53 00:09:56,194 --> 00:09:59,152 when can we expect your people to arrive? 54 00:10:03,361 --> 00:10:07,319 We need more horses and wagons, if it please my lady. 55 00:10:09,653 --> 00:10:11,277 And my lord. 56 00:10:13,611 --> 00:10:17,110 And my queen. Sorry. 57 00:10:17,194 --> 00:10:19,152 You'll have as many as we can spare. 58 00:10:19,235 --> 00:10:22,444 Hurry back to Last Hearth and bring your people here. 59 00:10:25,361 --> 00:10:28,152 We need to send ravens to the Night's Watch as well. 60 00:10:28,235 --> 00:10:30,694 There's no sense in manning the castles anymore. 61 00:10:30,778 --> 00:10:31,861 We make our stand here. 62 00:10:31,944 --> 00:10:33,027 At once, Your Grace. 63 00:10:34,027 --> 00:10:35,569 "Your Grace." 64 00:10:41,194 --> 00:10:43,069 But you're not. Are you? 65 00:10:44,027 --> 00:10:45,527 You left Winterfell a king 66 00:10:45,611 --> 00:10:47,027 and came back a-- 67 00:10:49,527 --> 00:10:51,486 I'm not sure what you are now. 68 00:10:51,569 --> 00:10:54,110 A lord? 69 00:10:54,194 --> 00:10:56,486 Nothing at all? 70 00:10:56,569 --> 00:10:58,778 - It's not important. - Not important? 71 00:10:59,944 --> 00:11:02,152 We named you King in the North. 72 00:11:03,736 --> 00:11:05,235 King of the North! 73 00:11:10,361 --> 00:11:12,110 You did, my lady. 74 00:11:13,653 --> 00:11:15,486 It was the honor of my life. 75 00:11:15,569 --> 00:11:18,277 I'll always be grateful for your faith. 76 00:11:20,402 --> 00:11:21,653 But when I left Winterfell, 77 00:11:21,736 --> 00:11:24,402 I told you we need allies or we will die. 78 00:11:25,569 --> 00:11:27,277 I have brought those allies home 79 00:11:27,361 --> 00:11:29,444 to fight alongside us. 80 00:11:30,736 --> 00:11:32,402 I had a choice, 81 00:11:32,486 --> 00:11:36,527 keep my crown or protect the North. 82 00:11:36,611 --> 00:11:38,486 I chose the North. 83 00:11:50,861 --> 00:11:53,194 If anyone survives the war to come, 84 00:11:53,277 --> 00:11:54,944 we'll have Jon Snow to thank. 85 00:11:56,402 --> 00:11:58,861 He risked his life to show us the threat is real. 86 00:11:58,944 --> 00:12:00,736 Thanks to his courage, 87 00:12:00,819 --> 00:12:02,861 we have brought with us the greatest army 88 00:12:02,944 --> 00:12:04,027 the world has ever seen. 89 00:12:04,110 --> 00:12:07,319 We have brought two full-grown dragons. 90 00:12:09,486 --> 00:12:10,861 And soon, the Lannister army 91 00:12:10,944 --> 00:12:13,027 will ride north to join our cause. 92 00:12:17,653 --> 00:12:19,152 I know, I know, our people 93 00:12:19,235 --> 00:12:21,819 haven't been friends in the past. 94 00:12:24,152 --> 00:12:25,861 But we must fight together now... 95 00:12:26,985 --> 00:12:27,985 or die. 96 00:12:30,027 --> 00:12:32,486 May I ask, how are we meant to feed 97 00:12:32,569 --> 00:12:34,527 the greatest army the world has ever seen? 98 00:12:34,611 --> 00:12:37,235 While I ensured our stores would last through winter, 99 00:12:37,319 --> 00:12:39,069 I didn't account for Dothraki, 100 00:12:39,152 --> 00:12:42,861 Unsullied and two full-grown dragons. 101 00:12:44,486 --> 00:12:46,486 What do dragons eat, anyway? 102 00:12:48,653 --> 00:12:49,985 Whatever they want. 103 00:13:08,444 --> 00:13:12,277 Hey, careful, lads. We need every last bit of it. 104 00:13:12,361 --> 00:13:13,653 Sorry 'bout that. 105 00:13:17,861 --> 00:13:19,486 Are these the last of the wagons? 106 00:13:19,569 --> 00:13:20,985 Aye. 107 00:13:21,069 --> 00:13:23,694 All right, let's get it all to the forges. 108 00:13:31,694 --> 00:13:32,694 My lord. 109 00:13:34,861 --> 00:13:35,861 My lady. 110 00:13:42,486 --> 00:13:43,527 My lady. 111 00:13:55,527 --> 00:13:56,944 The Lady of Winterfell. 112 00:13:58,778 --> 00:14:00,736 Has a nice ring to it. 113 00:14:00,819 --> 00:14:02,694 So does Hand of the Queen. 114 00:14:03,985 --> 00:14:06,027 Depending on the queen, I suppose. 115 00:14:08,736 --> 00:14:11,444 Last time we spoke was at Joffrey's wedding. 116 00:14:12,736 --> 00:14:15,527 - Miserable affair. - It had its moments. 117 00:14:21,235 --> 00:14:23,527 Apologies for leaving like that. 118 00:14:23,611 --> 00:14:25,152 Yes, it was a bit hard to explain 119 00:14:25,235 --> 00:14:27,985 why my wife fled moments after the king's murder. 120 00:14:30,569 --> 00:14:31,778 We both survived. 121 00:14:34,736 --> 00:14:36,444 Many underestimated you. 122 00:14:37,694 --> 00:14:39,277 Most of them are dead now. 123 00:14:47,235 --> 00:14:48,944 I'm sure you weren't thrilled to hear 124 00:14:49,027 --> 00:14:50,903 the Lannister army's marching north. 125 00:14:53,069 --> 00:14:56,194 You have every right to be fearful of my sister. 126 00:14:56,277 --> 00:14:57,736 No one fears her more than I do. 127 00:14:57,819 --> 00:15:00,736 - But I promise, you'll be safe-- - Cersei told you her army 128 00:15:00,819 --> 00:15:03,569 was coming north to fight for you? 129 00:15:03,653 --> 00:15:04,653 She did. 130 00:15:06,277 --> 00:15:07,694 And you believed her? 131 00:15:09,110 --> 00:15:10,819 She has something to live for now. 132 00:15:10,903 --> 00:15:13,694 I believe she wants to survive. 133 00:15:16,152 --> 00:15:18,653 I used to think you were the cleverest man alive. 134 00:15:50,653 --> 00:15:52,319 You used to be taller. 135 00:15:55,110 --> 00:15:56,653 How did you sneak up on me? 136 00:15:56,736 --> 00:15:59,569 How did you survive a knife through the heart? 137 00:15:59,653 --> 00:16:01,152 I didn't. 138 00:16:19,486 --> 00:16:20,736 You still have it. 139 00:16:23,944 --> 00:16:25,152 Needle. 140 00:16:27,194 --> 00:16:29,069 Have you ever used it? 141 00:16:29,985 --> 00:16:31,736 Once or twice. 142 00:16:47,069 --> 00:16:48,903 Valyrian steel. 143 00:16:50,486 --> 00:16:51,444 Jealous? 144 00:16:51,527 --> 00:16:54,694 Too heavy for me. 145 00:17:02,861 --> 00:17:04,736 Where were you before? 146 00:17:04,819 --> 00:17:07,527 I could've used your help with Sansa. 147 00:17:09,569 --> 00:17:11,778 She doesn't like your queen, does she? 148 00:17:11,861 --> 00:17:14,611 Sansa thinks she's smarter than everyone. 149 00:17:15,944 --> 00:17:17,985 She's the smartest person I've ever met. 150 00:17:19,361 --> 00:17:20,653 Now you're defending her? 151 00:17:20,736 --> 00:17:22,110 You? 152 00:17:23,444 --> 00:17:25,235 I'm defending our family. 153 00:17:26,611 --> 00:17:27,778 So is she. 154 00:17:27,861 --> 00:17:29,277 Yeah. 155 00:17:30,736 --> 00:17:32,319 I'm her family too. 156 00:17:38,361 --> 00:17:39,611 Don't forget that. 157 00:17:57,444 --> 00:18:00,819 Your Grace, I'm afraid I bring terrible news. 158 00:18:01,985 --> 00:18:03,985 The dead have broken through the Wall. 159 00:18:07,611 --> 00:18:08,861 Good. 160 00:18:43,069 --> 00:18:45,444 Why don't you just get it over with and kill me? 161 00:18:45,527 --> 00:18:48,486 But we're family. 162 00:18:49,694 --> 00:18:52,444 The last Greyjoys left in the world. 163 00:18:55,361 --> 00:18:57,611 The last ones with balls anyway. 164 00:19:02,569 --> 00:19:03,903 If I kill you... 165 00:19:05,361 --> 00:19:06,861 who can I talk to? 166 00:19:07,778 --> 00:19:09,152 Hmm? 167 00:19:11,694 --> 00:19:14,027 I've got a crew full of mutes. 168 00:19:17,361 --> 00:19:19,069 It gets lonely at sea. 169 00:19:21,819 --> 00:19:23,736 Are we in King's Landing? 170 00:19:23,819 --> 00:19:24,903 Mm. 171 00:19:29,444 --> 00:19:31,569 You picked the losing side. 172 00:19:35,235 --> 00:19:37,903 Then I'll sail the Iron Fleet somewhere else. 173 00:19:44,985 --> 00:19:47,903 But first I'm gonna fuck the queen. 174 00:20:01,444 --> 00:20:03,194 Twenty-thousand men, is it? 175 00:20:03,277 --> 00:20:06,319 Yes, Your Grace. A few died in transit. 176 00:20:08,611 --> 00:20:10,110 They cheated at dice. 177 00:20:12,069 --> 00:20:14,027 Or maybe I cheated. 178 00:20:14,110 --> 00:20:15,235 Someone cheated. 179 00:20:17,319 --> 00:20:19,861 They weren't good fighters. You won't miss them. 180 00:20:19,944 --> 00:20:21,861 - Horses? - Two thousand. 181 00:20:21,944 --> 00:20:23,194 And elephants? 182 00:20:23,277 --> 00:20:25,653 Uh, no elephants, Your Grace. 183 00:20:27,277 --> 00:20:28,444 That's disappointing. 184 00:20:29,819 --> 00:20:31,985 I was told the Golden Company had elephants. 185 00:20:32,069 --> 00:20:34,444 They are excellent beasts, Your Grace, 186 00:20:34,527 --> 00:20:38,027 but not well-suited to long sea voyages. 187 00:20:38,110 --> 00:20:39,653 In any event, you are most welcome 188 00:20:39,736 --> 00:20:41,903 here in King's Landing, Captain Strickland. 189 00:20:41,985 --> 00:20:45,194 We look forward to fighting on your behalf, Your Grace. 190 00:20:56,152 --> 00:20:57,819 Am I most welcome here? 191 00:20:59,319 --> 00:21:01,944 You are a true friend of the crown 192 00:21:02,027 --> 00:21:03,903 and an honored guest. 193 00:21:03,985 --> 00:21:05,235 Good. 194 00:21:05,319 --> 00:21:08,361 As a true friend and an honored guest... 195 00:21:17,194 --> 00:21:20,361 I was hoping we could talk in private. 196 00:21:21,569 --> 00:21:23,778 After the war. That was our agreement. 197 00:21:23,861 --> 00:21:27,694 Wars sometimes last years. 198 00:21:28,861 --> 00:21:31,361 You want a whore, buy one. 199 00:21:33,152 --> 00:21:34,527 You want a queen... 200 00:21:35,819 --> 00:21:37,527 earn her. 201 00:21:40,402 --> 00:21:41,361 How? 202 00:21:42,486 --> 00:21:43,819 I've given her justice, 203 00:21:43,903 --> 00:21:46,611 an army and the Iron Fleet, 204 00:21:46,694 --> 00:21:49,736 yet she gives me no sign of affection. 205 00:21:50,694 --> 00:21:52,861 My heart is nearly broken. 206 00:21:55,152 --> 00:21:56,402 You're insolent. 207 00:21:58,110 --> 00:22:02,527 - I've executed men for less. - They were lesser men. 208 00:22:41,319 --> 00:22:44,235 I hear the dragon burnt up a thousand Lannister men. 209 00:22:44,319 --> 00:22:46,235 Burnt up some of my favorite boys. 210 00:22:46,319 --> 00:22:47,985 - Archie, was it? - And William. 211 00:22:48,069 --> 00:22:51,069 - Tall handsome William? - Yeah, tall handsome William. 212 00:22:51,152 --> 00:22:53,819 They said what's left of him could fit in a wine glass. 213 00:22:53,903 --> 00:22:57,361 I am the only man you ever met who shot a dragon. 214 00:22:57,444 --> 00:22:59,194 - Did you? - Nearly killed it. 215 00:22:59,277 --> 00:23:00,235 That's brave. 216 00:23:10,569 --> 00:23:13,110 - That boy Eddie... - The ginger? 217 00:23:13,194 --> 00:23:16,361 That's him. Came back with his face burnt right off. 218 00:23:16,444 --> 00:23:17,694 He's got no eyelids now. 219 00:23:17,778 --> 00:23:19,402 How does he sleep with no eyelids? 220 00:23:19,486 --> 00:23:21,985 All right, can we stop talking about the fucking dragons now? 221 00:23:22,069 --> 00:23:23,944 Ser Bronn of the Blackwater. 222 00:23:26,152 --> 00:23:27,235 You're kidding me. 223 00:23:27,319 --> 00:23:28,736 Apologies for the interruption, 224 00:23:28,819 --> 00:23:31,152 but the queen did urge me to hurry. 225 00:23:33,569 --> 00:23:34,778 Sorry, ladies. 226 00:23:36,819 --> 00:23:38,361 Another time perhaps. 227 00:23:46,069 --> 00:23:49,819 You ever get lonely, I am partial to older gentlemen. 228 00:23:52,861 --> 00:23:56,110 Poor girl. The pox will take her within the year. 229 00:23:57,736 --> 00:23:59,736 - Which girl? - The queen's brothers 230 00:23:59,819 --> 00:24:02,444 made promises to you and broke them. 231 00:24:02,527 --> 00:24:04,819 Her Grace wants to rectify their mistake. 232 00:24:06,527 --> 00:24:08,944 She once gave me a castle and a wife, 233 00:24:09,027 --> 00:24:10,694 then rectified me right out of them. 234 00:24:10,778 --> 00:24:13,069 That was Ser Jaime's doing, not hers. 235 00:24:13,152 --> 00:24:15,027 When Queen Cersei wants something, 236 00:24:15,110 --> 00:24:16,903 she pays in advance and in gold. 237 00:24:16,985 --> 00:24:18,736 Several chests of it, in fact. 238 00:24:18,819 --> 00:24:22,027 Waiting for you in a wagon just outside. 239 00:24:26,611 --> 00:24:31,444 So she wants to murder someone, but she can't send her soldiers. 240 00:24:31,527 --> 00:24:33,611 If it's the Dragon Queen she's after... 241 00:24:33,694 --> 00:24:35,778 She has other plans for the Targaryen girl. 242 00:24:35,861 --> 00:24:37,944 Yeah, well, good luck with that. 243 00:24:38,027 --> 00:24:39,861 Our queen's brothers are unlikely 244 00:24:39,944 --> 00:24:42,277 to survive their Northern adventures. 245 00:24:42,361 --> 00:24:44,694 But in the event that they do... 246 00:24:51,235 --> 00:24:54,903 She has a keen sense of poetic justice. 247 00:24:56,152 --> 00:24:57,985 That fucking family. 248 00:24:58,069 --> 00:24:59,819 When the Citadel expelled me, 249 00:24:59,903 --> 00:25:01,736 I thought I would die poor and alone, 250 00:25:01,819 --> 00:25:05,819 but in exchange for my service, Queen Cersei made me her Hand. 251 00:25:05,903 --> 00:25:07,778 What would she do for the man 252 00:25:07,861 --> 00:25:10,235 who rids her of her treasonous brothers? 253 00:25:26,361 --> 00:25:28,736 I wanted those elephants. 254 00:25:34,819 --> 00:25:35,778 So... 255 00:25:37,611 --> 00:25:41,611 how do I compare to the fat king? 256 00:25:42,611 --> 00:25:44,444 You're insulting my late husband? 257 00:25:44,527 --> 00:25:45,778 Are you offended? 258 00:25:50,361 --> 00:25:53,027 Robert had a different whore every night, 259 00:25:53,110 --> 00:25:56,110 but he still didn't know his way around a woman's body. 260 00:25:57,069 --> 00:25:58,152 And the Kingslayer? 261 00:26:03,736 --> 00:26:05,778 You enjoy risking your neck, don't you? 262 00:26:07,444 --> 00:26:08,611 Life is boring. 263 00:26:08,694 --> 00:26:11,819 You're not boring, I'll give you that. 264 00:26:23,819 --> 00:26:25,778 Do I please the queen? 265 00:26:27,235 --> 00:26:30,611 You might be the most arrogant man I've ever met. 266 00:26:32,778 --> 00:26:34,152 I like that. 267 00:26:36,027 --> 00:26:38,486 But now I want to be alone. 268 00:26:44,944 --> 00:26:47,778 I'm going to put a prince in your belly. 269 00:28:22,069 --> 00:28:24,694 Euron can't defend the Iron Islands, 270 00:28:24,778 --> 00:28:28,277 not if he's in King's Landing with all his men and his ships. 271 00:28:29,402 --> 00:28:31,027 We can take our home back. 272 00:28:31,110 --> 00:28:32,611 Daenerys went north. 273 00:28:32,694 --> 00:28:34,611 Daenerys will need somewhere to retreat 274 00:28:34,694 --> 00:28:36,235 if they can't hold the North. 275 00:28:36,319 --> 00:28:39,069 Somewhere the dead can't go. 276 00:28:44,361 --> 00:28:47,611 You're my queen. I go where you command. 277 00:28:52,527 --> 00:28:54,527 You want to go to Winterfell. 278 00:28:54,611 --> 00:28:56,110 To fight for the Starks. 279 00:28:59,985 --> 00:29:00,985 Go. 280 00:29:05,778 --> 00:29:07,861 What is dead may never die. 281 00:29:11,361 --> 00:29:13,319 What is dead may never die. 282 00:29:18,027 --> 00:29:20,277 But kill the bastards anyway. 283 00:29:48,069 --> 00:29:49,736 Welcome back, my lady. 284 00:29:51,027 --> 00:29:52,444 If you'd follow me... 285 00:29:52,527 --> 00:29:53,736 The Karstarks. 286 00:29:53,819 --> 00:29:55,985 One of the better sigils. 287 00:29:57,152 --> 00:29:58,527 Beats an onion, anyway. 288 00:30:00,027 --> 00:30:01,611 Can't argue with that. 289 00:30:01,694 --> 00:30:03,819 Not so long ago, the Starks and the Karstarks 290 00:30:03,903 --> 00:30:06,277 were slaughtering each other on the battlefield. 291 00:30:06,361 --> 00:30:08,361 Jon Snow brought peace to the houses. 292 00:30:08,444 --> 00:30:10,402 And our queen is grateful. 293 00:30:10,486 --> 00:30:13,736 Her gratitude is lovely, but that's not my point. 294 00:30:13,819 --> 00:30:16,861 The Northmen are loyal to Jon Snow, not to her. 295 00:30:16,944 --> 00:30:18,027 They don't know her. 296 00:30:18,110 --> 00:30:20,444 The Free Folk don't know her. 297 00:30:20,527 --> 00:30:23,361 I've been up here a while, and I'm telling you, 298 00:30:23,444 --> 00:30:25,277 they're stubborn as goats. 299 00:30:25,361 --> 00:30:27,985 You want their loyalty, you have to earn it. 300 00:30:39,402 --> 00:30:41,903 I sense that you're leading to a proposal. 301 00:30:43,069 --> 00:30:45,694 A proposal is what I'm proposing. 302 00:30:45,778 --> 00:30:49,152 On the off chance that we survive the Night King, 303 00:30:49,235 --> 00:30:50,778 what if the Seven Kingdoms, 304 00:30:50,861 --> 00:30:53,277 for once in their whole shit history, 305 00:30:53,361 --> 00:30:56,903 were ruled by a just woman and an honorable man? 306 00:30:59,361 --> 00:31:01,194 They do make a handsome couple. 307 00:31:01,277 --> 00:31:03,027 You overestimate our influence. 308 00:31:03,110 --> 00:31:06,486 Jon and Daenerys don't want to listen to lonely old men. 309 00:31:06,569 --> 00:31:08,277 I'm not that old. 310 00:31:09,569 --> 00:31:10,985 Not as old as him. 311 00:31:12,778 --> 00:31:15,152 Our queen respects the wisdom of age. 312 00:31:15,235 --> 00:31:16,611 Of course she does. 313 00:31:16,694 --> 00:31:19,444 Respect is how the young keep us at a distance, 314 00:31:19,527 --> 00:31:23,027 so we don't remind them of an unpleasant truth. 315 00:31:23,110 --> 00:31:24,319 What is that? 316 00:31:25,444 --> 00:31:26,819 Nothing lasts. 317 00:31:28,361 --> 00:31:29,444 Hey! 318 00:31:35,819 --> 00:31:38,277 Your sister doesn't like me. 319 00:31:42,819 --> 00:31:44,069 She doesn't know you. 320 00:31:45,985 --> 00:31:47,444 If it makes you feel any better, 321 00:31:47,527 --> 00:31:49,277 she didn't like me either when we were growing up. 322 00:31:49,361 --> 00:31:51,486 She doesn't need to be my friend... 323 00:31:53,069 --> 00:31:54,985 but I am her queen. 324 00:31:58,486 --> 00:32:00,444 If she can't respect me... 325 00:32:19,319 --> 00:32:20,569 What's the matter? 326 00:32:20,653 --> 00:32:23,152 The dragons are barely eating. 327 00:32:40,527 --> 00:32:41,819 What's wrong with them? 328 00:32:41,903 --> 00:32:43,486 They don't like the North. 329 00:32:59,736 --> 00:33:00,861 Go on. 330 00:33:06,861 --> 00:33:09,319 I don't know how to ride a dragon. 331 00:33:09,402 --> 00:33:11,903 Nobody does. Until they ride a dragon. 332 00:33:14,402 --> 00:33:15,903 What if he doesn't want me to? 333 00:33:15,985 --> 00:33:18,903 Then I've enjoyed your company, Jon Snow. 334 00:33:38,402 --> 00:33:40,027 What do I hold onto? 335 00:33:41,486 --> 00:33:42,861 Whatever you can. 336 00:34:59,778 --> 00:35:00,694 Aah! 337 00:35:39,319 --> 00:35:41,653 You've completely ruined horses for me. 338 00:35:50,736 --> 00:35:52,861 We could stay a thousand years... 339 00:35:55,027 --> 00:35:56,361 no one would find us. 340 00:35:58,903 --> 00:36:00,235 We'd be pretty old. 341 00:36:08,402 --> 00:36:11,444 It's cold up here for a southern girl. 342 00:36:11,527 --> 00:36:13,235 So keep your queen warm. 343 00:36:27,944 --> 00:36:29,069 Don't be afraid. 344 00:36:42,611 --> 00:36:43,778 That's good. 345 00:36:52,736 --> 00:36:54,486 - Gendry? - He's here. 346 00:37:00,611 --> 00:37:03,486 It isn't easy making a blade that big with dragonglass. 347 00:37:05,653 --> 00:37:07,944 You're saying you're good, is that it? 348 00:37:08,027 --> 00:37:10,027 I'm just saying it's a tricky material to-- 349 00:37:10,110 --> 00:37:13,152 You know who makes weapons for the wildlings? 350 00:37:13,235 --> 00:37:15,611 Cripples and cocksuckers. 351 00:37:15,694 --> 00:37:18,277 - Which one are you? - Leave him be. 352 00:37:25,486 --> 00:37:27,069 I heard you were here. 353 00:37:29,653 --> 00:37:31,110 You left me to die. 354 00:37:32,152 --> 00:37:33,819 First I robbed you. 355 00:37:45,277 --> 00:37:47,611 You're a cold little bitch, aren't you? 356 00:37:51,152 --> 00:37:53,361 Guess that's why you're still alive. 357 00:38:01,069 --> 00:38:03,653 That was a nice ax you made for him. 358 00:38:03,736 --> 00:38:04,944 You've gotten better. 359 00:38:05,027 --> 00:38:07,486 Yeah, thanks. So have you. 360 00:38:08,694 --> 00:38:11,027 I mean, you look good. 361 00:38:12,527 --> 00:38:14,527 Thanks. So do you. 362 00:38:18,194 --> 00:38:21,027 It's not a bad place to grow up, if it wasn't so cold. 363 00:38:22,361 --> 00:38:24,069 Stay close to that forge, then. 364 00:38:24,152 --> 00:38:27,778 - Is that a command, Lady Stark? - Don't call me that. 365 00:38:27,861 --> 00:38:30,027 As you wish, milady. 366 00:38:37,319 --> 00:38:38,527 Here's my wish. 367 00:38:40,861 --> 00:38:41,985 Can you make it? 368 00:38:42,069 --> 00:38:44,235 What do you need something like this for? 369 00:38:44,319 --> 00:38:45,569 Can you make it or not? 370 00:38:45,653 --> 00:38:48,527 You already have a sword. What's that? 371 00:38:55,152 --> 00:38:56,486 It's Valyrian steel. 372 00:38:56,569 --> 00:38:58,944 I always knew you were just another rich girl. 373 00:39:00,903 --> 00:39:03,444 You don't know any other rich girls. 374 00:39:13,944 --> 00:39:14,861 Come in. 375 00:39:22,486 --> 00:39:24,235 Lord Glover wishes us good fortune, 376 00:39:24,319 --> 00:39:27,653 but he's staying in Deepwood Motte with his men. 377 00:39:30,235 --> 00:39:32,486 "House Glover will stand behind House Stark 378 00:39:32,569 --> 00:39:34,944 as we have for a thousand years." 379 00:39:36,110 --> 00:39:37,402 Isn't that what he said? 380 00:39:37,486 --> 00:39:40,402 "I will stand behind Jon Snow," he said. 381 00:39:41,944 --> 00:39:43,277 "The King in the North." 382 00:39:44,402 --> 00:39:46,152 I told you we needed allies. 383 00:39:46,235 --> 00:39:49,486 You didn't tell me you were going to abandon your crown. 384 00:39:49,569 --> 00:39:51,694 I never wanted a crown. 385 00:39:51,778 --> 00:39:54,527 All I wanted was to protect the North. 386 00:39:54,611 --> 00:39:57,361 I brought two armies home with me, two dragons. 387 00:39:57,444 --> 00:39:59,110 And a Targaryen queen. 388 00:39:59,194 --> 00:40:00,569 Do you think 389 00:40:00,653 --> 00:40:02,861 we can beat the Army of the Dead without her? 390 00:40:02,944 --> 00:40:05,903 I fought them, Sansa. Twice. 391 00:40:05,985 --> 00:40:08,194 You want to worry about who holds what title, 392 00:40:08,277 --> 00:40:10,736 I'm telling you it doesn't matter. 393 00:40:10,819 --> 00:40:13,486 Without her, we don't stand a chance. 394 00:40:22,402 --> 00:40:24,985 Do you have any faith in me at all? 395 00:40:26,569 --> 00:40:27,861 You know I do. 396 00:40:32,319 --> 00:40:33,944 She'll be a good queen. 397 00:40:35,027 --> 00:40:36,110 For all of us. 398 00:40:37,778 --> 00:40:39,277 She's not her father. 399 00:40:45,819 --> 00:40:47,486 No, she's much prettier. 400 00:40:52,985 --> 00:40:55,444 Did you bend the knee to save the North 401 00:40:55,527 --> 00:40:57,027 or because you love her? 402 00:41:21,027 --> 00:41:22,319 Oh! 403 00:41:25,736 --> 00:41:26,985 So you're the man? 404 00:41:27,069 --> 00:41:28,527 Um... 405 00:41:28,611 --> 00:41:30,653 Which man am I, Your Grace? 406 00:41:30,736 --> 00:41:33,985 The one who saved Ser Jorah when no one else could. 407 00:41:34,069 --> 00:41:36,235 They could, they just wouldn't. 408 00:41:37,569 --> 00:41:39,486 I'll have to make some changes 409 00:41:39,569 --> 00:41:41,319 in the Citadel when I take my throne. 410 00:41:41,402 --> 00:41:43,985 A great service merits a great reward. 411 00:41:44,069 --> 00:41:46,736 Oh, it's my honor to serve you, Your Grace. 412 00:41:46,819 --> 00:41:49,861 Well, there must be something I could give you. 413 00:41:51,235 --> 00:41:53,985 If it's not too much trouble, 414 00:41:54,069 --> 00:41:56,486 I could use a pardon. 415 00:41:56,569 --> 00:41:57,819 For what crime? 416 00:41:57,903 --> 00:41:59,069 Um-- 417 00:41:59,152 --> 00:42:01,903 I borrowed a few books from the Citadel. 418 00:42:04,277 --> 00:42:06,319 And also a sword. 419 00:42:06,402 --> 00:42:08,861 - From the Citadel? - From my family. 420 00:42:10,402 --> 00:42:12,277 It's been in House Tarly for generations. 421 00:42:12,361 --> 00:42:15,444 It would've been mine anyway, eventually, 422 00:42:15,527 --> 00:42:18,486 but my father had other ideas. 423 00:42:20,861 --> 00:42:22,235 Not Randyll Tarly? 424 00:42:24,194 --> 00:42:25,611 You know him? 425 00:42:29,486 --> 00:42:32,194 I offered to let him retain his lands and titles 426 00:42:32,277 --> 00:42:33,361 if he bent the knee. 427 00:42:36,444 --> 00:42:37,569 He refused. 428 00:42:47,277 --> 00:42:48,611 Well... 429 00:42:50,778 --> 00:42:52,694 At least I'll be allowed home again, 430 00:42:52,778 --> 00:42:54,444 now that my brother's the lord. 431 00:42:58,486 --> 00:43:00,944 Your brother stood with your father. 432 00:43:15,361 --> 00:43:16,486 Hm. 433 00:43:17,985 --> 00:43:19,903 Thank you, Your Grace. 434 00:43:19,985 --> 00:43:21,402 For telling me. 435 00:43:21,486 --> 00:43:23,235 And m-- 436 00:43:23,319 --> 00:43:25,861 - May I...? - Of course. 437 00:44:08,653 --> 00:44:10,527 What are you doing out here? 438 00:44:11,736 --> 00:44:14,027 Waiting, for an old friend. 439 00:44:15,361 --> 00:44:17,444 It's time to tell Jon the truth. 440 00:44:18,486 --> 00:44:20,486 No, no. 441 00:44:20,569 --> 00:44:24,444 You're his brother. Shouldn't you tell him? 442 00:44:24,527 --> 00:44:26,653 I'm not his brother. 443 00:44:26,736 --> 00:44:29,027 He trusts you more than anyone. 444 00:44:30,069 --> 00:44:32,069 Now's the time. 445 00:45:07,152 --> 00:45:08,611 Sam? 446 00:45:08,694 --> 00:45:12,486 I'm sorry, I know I'm not supposed to be down here. 447 00:45:15,736 --> 00:45:18,110 - Were you hiding from me? - Of course not. 448 00:45:19,277 --> 00:45:21,361 What are you doing in Winterfell? 449 00:45:21,444 --> 00:45:24,110 Or did you read every book in the Citadel already? 450 00:45:27,611 --> 00:45:29,319 What's wrong? 451 00:45:29,402 --> 00:45:30,861 Gilly? Is she all right? 452 00:45:30,944 --> 00:45:32,778 - She's good. - Little Sam? 453 00:45:34,903 --> 00:45:35,903 Don't you know? 454 00:45:37,277 --> 00:45:38,402 Know what? 455 00:45:39,819 --> 00:45:40,819 Daenerys... 456 00:45:41,985 --> 00:45:45,152 she executed my father and brother. 457 00:45:45,235 --> 00:45:46,819 They were her prisoners. 458 00:45:50,778 --> 00:45:52,819 She didn't tell you. 459 00:46:01,194 --> 00:46:02,486 I'm so sorry. 460 00:46:05,985 --> 00:46:07,694 We need to end this war. 461 00:46:09,444 --> 00:46:11,027 Would you have done it? 462 00:46:13,110 --> 00:46:15,069 Well, I've executed men who disobeyed me. 463 00:46:15,152 --> 00:46:16,861 You've also spared men. 464 00:46:16,944 --> 00:46:19,527 Thousands of wildlings when they refused to kneel. 465 00:46:19,611 --> 00:46:21,069 I wasn't a king. 466 00:46:23,444 --> 00:46:24,486 But you were. 467 00:46:26,194 --> 00:46:27,527 You've always been. 468 00:46:29,486 --> 00:46:31,194 I gave up my crown, Sam. 469 00:46:31,985 --> 00:46:32,985 I bent the knee. 470 00:46:33,069 --> 00:46:34,611 I'm not King in the North anymore. 471 00:46:34,694 --> 00:46:36,277 I'm not talking about the King in the North. 472 00:46:36,361 --> 00:46:39,611 I'm talking about the King of the bloody Seven Kingdoms. 473 00:46:47,194 --> 00:46:48,903 Bran and I worked it out. 474 00:46:48,985 --> 00:46:51,819 I had a High Septon's diary. Bran had... 475 00:46:52,944 --> 00:46:54,277 whatever Bran has. 476 00:46:54,361 --> 00:46:56,319 What are you talking about? 477 00:46:59,444 --> 00:47:00,486 Your mother... 478 00:47:01,653 --> 00:47:02,985 was Lyanna Stark. 479 00:47:04,569 --> 00:47:05,903 And your father... 480 00:47:07,194 --> 00:47:09,152 your real father 481 00:47:09,235 --> 00:47:10,903 was Rhaegar Targaryen. 482 00:47:13,069 --> 00:47:15,694 You've never been a bastard. 483 00:47:15,778 --> 00:47:19,527 You're Aegon Targaryen, true heir to the Iron Throne. 484 00:47:23,778 --> 00:47:26,569 I'm sorry, I know it's a lot to take in. 485 00:47:35,778 --> 00:47:39,110 My father was the most honorable man I ever met. 486 00:47:42,653 --> 00:47:44,736 You're saying he lied to me all my life. 487 00:47:44,819 --> 00:47:45,944 No. 488 00:47:46,944 --> 00:47:50,444 Your father-- Well, Ned Stark. 489 00:47:50,527 --> 00:47:53,903 He promised your mother he'd always protect you. 490 00:47:53,985 --> 00:47:56,778 And he did. Robert would have murdered you if he knew. 491 00:47:58,778 --> 00:48:00,277 You're the true king. 492 00:48:01,444 --> 00:48:03,319 Aegon Targaryen, Sixth of His Name, 493 00:48:03,402 --> 00:48:05,402 Protector of the Realm, all of it. 494 00:48:19,944 --> 00:48:22,903 - Daenerys is our queen. - She shouldn't be. 495 00:48:24,819 --> 00:48:26,819 - That's treason. - It's the truth. 496 00:48:28,569 --> 00:48:31,152 You gave up your crown to save your people. 497 00:48:32,819 --> 00:48:34,486 Would she do the same? 498 00:50:42,694 --> 00:50:44,361 Stay back, he's got blue eyes! 499 00:50:44,444 --> 00:50:46,069 I've always had blue eyes! 500 00:50:56,110 --> 00:50:57,277 Did you find anyone? 501 00:51:30,653 --> 00:51:32,819 The Umber boy. 502 00:51:32,903 --> 00:51:34,027 It's a message. 503 00:51:35,152 --> 00:51:36,736 From the Night King. 504 00:51:36,819 --> 00:51:40,486 His army's between us and Winterfell. We're on foot. 505 00:51:40,569 --> 00:51:42,402 We rode down from Castle Black. 506 00:51:42,486 --> 00:51:44,736 We can double up on the horses. 507 00:51:44,819 --> 00:51:48,736 If the horses last, we'll get there before the dead. 508 00:51:48,819 --> 00:51:49,944 We just have to hope 509 00:51:50,027 --> 00:51:51,736 the Night King doesn't come first. 510 00:52:43,402 --> 00:52:45,944 Keep moving! Straight up! 511 00:52:47,819 --> 00:52:50,736 Stay together! Don't fall behind! 512 00:55:05,861 --> 00:55:07,694 When I was a child, my brother would tell me 513 00:55:07,778 --> 00:55:11,235 a bedtime story, about the man who murdered our father. 514 00:55:12,569 --> 00:55:15,027 About all the things we would do to that man. 515 00:55:17,694 --> 00:55:19,277 You never should have trusted Cersei. 516 00:55:19,361 --> 00:55:20,861 You never should have either. 517 00:55:22,152 --> 00:55:23,319 Death... 518 00:55:23,903 --> 00:55:27,277 it's got many faces, I look forward to seeing this one. 519 00:55:28,653 --> 00:55:29,736 How long do we have? 520 00:55:34,569 --> 00:55:36,569 Before the sun comes up tomorrow. 36465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.