Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,999 --> 00:00:02,120
When are you coming over?
2
00:00:04,360 --> 00:00:06,740
Oh, don't worry about her. She's in the
bedroom with her girlfriend.
3
00:00:07,100 --> 00:00:09,220
Come on in through the back door.
They'll never know you're here.
4
00:00:10,980 --> 00:00:12,580
Oh, I got new batteries for it.
5
00:00:13,500 --> 00:00:15,060
I'll be all ready for you when you come
over.
6
00:00:16,480 --> 00:00:17,480
Okay. Bye.
7
00:01:23,440 --> 00:01:25,520
Hey, Barbara, you know what happened to
me this morning?
8
00:01:25,840 --> 00:01:26,798
What happened?
9
00:01:26,800 --> 00:01:31,640
Oh, this guy my mom's going out with. He
comes up to me and he ripped my shirt
10
00:01:31,640 --> 00:01:33,300
off and he grabbed my boob.
11
00:01:33,860 --> 00:01:35,840
He scared me half to death.
12
00:01:36,380 --> 00:01:39,220
He told me I was a tease and I was going
to get in trouble.
13
00:01:39,640 --> 00:01:41,340
It was really sickening.
14
00:01:41,660 --> 00:01:42,660
Oh, really?
15
00:01:42,780 --> 00:01:46,780
So what happened? Nothing. Nothing? No,
I just sort of stopped off. I figured
16
00:01:46,780 --> 00:01:47,780
that with you.
17
00:01:47,800 --> 00:01:50,940
Nothing ever happens with you. No, I
don't want it to.
18
00:01:51,680 --> 00:01:52,680
I just like to play around.
19
00:01:53,980 --> 00:01:54,958
You're weird.
20
00:01:54,960 --> 00:01:55,960
No, I'm not.
21
00:01:56,120 --> 00:01:58,340
I'm a virgin. I want to stay that way.
So who's the guy?
22
00:01:59,020 --> 00:02:01,680
I don't know. He's just the guy my mom's
going out with. He's pretty good
23
00:02:01,680 --> 00:02:02,680
looking. Is he cute? Yeah.
24
00:02:03,200 --> 00:02:05,960
You probably like him. I think he's here
right now.
25
00:02:06,240 --> 00:02:07,219
Oh, really? Yeah.
26
00:02:07,220 --> 00:02:08,400
Why don't you turn me over to him?
27
00:02:08,639 --> 00:02:09,639
He's with my mother.
28
00:02:09,940 --> 00:02:10,940
Oh, no.
29
00:02:12,580 --> 00:02:13,580
What do we pick?
30
00:02:14,100 --> 00:02:15,840
I don't know. What are we going to do?
31
00:02:16,660 --> 00:02:18,120
I don't know. Why don't we have a party?
32
00:02:18,720 --> 00:02:20,920
By the mic and tape over?
33
00:02:22,160 --> 00:02:23,160
Could do that.
34
00:02:23,920 --> 00:02:24,940
What are you calling up?
35
00:02:25,820 --> 00:02:27,160
Okay, what's the number?
36
00:02:28,140 --> 00:02:29,500
Uh, 685.
37
00:03:24,460 --> 00:03:25,460
you
38
00:03:54,410 --> 00:03:55,410
Hello, is Dave there?
39
00:03:56,350 --> 00:03:59,010
Hey, tell him to bring some beer and a
radio, okay? Oh, yeah, yeah.
40
00:03:59,450 --> 00:04:01,030
Dave? Hi, this is Sandy.
41
00:04:01,790 --> 00:04:04,930
Barbara and I are wondering if you and
Mike wanted to come over tonight and
42
00:04:04,930 --> 00:04:05,930
a little party.
43
00:04:06,730 --> 00:04:07,649
You would?
44
00:04:07,650 --> 00:04:09,930
You'd bring some beer and a radio?
45
00:04:10,590 --> 00:04:12,870
Yeah. There won't be anybody here.
46
00:04:13,730 --> 00:04:15,390
Okay, we'll see you in a little bit.
47
00:04:15,590 --> 00:04:16,590
Bye -bye.
48
00:04:17,089 --> 00:04:18,410
They'll be here in 20 minutes.
49
00:04:18,649 --> 00:04:19,649
Oh, Barbara?
50
00:04:20,529 --> 00:04:22,370
What are you going to do? What I found
today? What?
51
00:04:29,360 --> 00:04:32,180
I've never seen one of these, huh? Uh
-uh. It's like a pickle.
52
00:04:32,440 --> 00:04:33,440
Wow.
53
00:04:33,760 --> 00:04:36,920
Really? You know, I've seen them without
this thing, but I haven't seen them,
54
00:04:36,940 --> 00:04:38,840
you know, with this. I wonder what it
does, huh?
55
00:04:39,580 --> 00:04:41,400
I'm going to try it on you.
56
00:04:41,700 --> 00:04:43,660
I'm freezing.
57
00:04:44,300 --> 00:04:45,920
I can't think.
58
00:04:50,520 --> 00:04:51,820
Oh, wow.
59
00:04:52,280 --> 00:04:53,540
This is really weird.
60
00:04:56,420 --> 00:04:57,620
You're still feeling nice.
61
00:04:59,210 --> 00:05:00,950
We should tell the guys about this, huh?
62
00:05:01,990 --> 00:05:04,810
You sort of tickle them, right? I tickle
them.
63
00:05:05,350 --> 00:05:06,750
Oh, there you be.
64
00:05:07,370 --> 00:05:10,450
My cock, man, is like, ah, it's big.
65
00:05:10,710 --> 00:05:13,010
I don't want to be it.
66
00:06:01,890 --> 00:06:02,769
Hi, honey.
67
00:06:02,770 --> 00:06:03,770
Come on over here.
68
00:06:04,730 --> 00:06:06,590
You look like you're doing it all by
yourself.
69
00:06:07,070 --> 00:06:08,070
Not really.
70
00:06:44,360 --> 00:06:45,760
You really know how to do it.
71
00:06:47,720 --> 00:06:48,780
It feels good.
72
00:07:03,540 --> 00:07:04,540
Don't stop, baby.
73
00:07:32,040 --> 00:07:33,700
It's just like my star clock.
74
00:07:34,800 --> 00:07:37,440
I suppose you could see a little bit
bigger than this.
75
00:07:37,840 --> 00:07:39,200
I hope so. Wow.
76
00:07:39,460 --> 00:07:41,040
I suppose you've seen both of them.
77
00:07:41,320 --> 00:07:42,320
Right on.
78
00:07:42,940 --> 00:07:44,240
That's really good, too.
79
00:07:44,500 --> 00:07:45,680
Both of them? Right.
80
00:07:46,420 --> 00:07:48,080
We better get ready.
81
00:07:48,400 --> 00:07:49,880
We've been here for a while, huh?
82
00:07:50,400 --> 00:07:51,400
Okay.
83
00:07:54,980 --> 00:07:57,920
You don't have any underwear on. I never
wear any.
84
00:07:58,540 --> 00:07:59,660
You're pretty weird.
85
00:08:04,870 --> 00:08:07,270
I'm not ready at all, and they're gonna
be here in a few minutes.
86
00:08:07,870 --> 00:08:08,870
Whatever.
87
00:08:09,750 --> 00:08:10,790
You're already dressed.
88
00:08:30,720 --> 00:08:32,919
Yeah, you better stop that. They're
going to walk in now.
89
00:08:38,539 --> 00:08:42,960
You know what you're going to miss,
baby.
90
00:08:44,020 --> 00:08:45,360
You're completely amazing.
91
00:08:46,500 --> 00:08:48,360
You don't know what you're missing,
girl.
92
00:08:49,360 --> 00:08:50,360
What is that again?
93
00:08:50,400 --> 00:08:52,680
You don't even feel it's not a virgin
anymore, do you?
94
00:08:53,120 --> 00:08:54,120
It's not.
95
00:08:54,360 --> 00:08:55,360
Why should I?
96
00:08:57,380 --> 00:08:59,900
No, no, no, I wouldn't. What's your
bottom line?
97
00:09:00,490 --> 00:09:02,310
Oh, no, it doesn't bother me at all.
98
00:09:03,090 --> 00:09:04,450
I love it.
99
00:09:09,550 --> 00:09:10,550
Enough of this.
100
00:09:10,650 --> 00:09:11,670
I'm going to get my clothes off.
101
00:10:12,010 --> 00:10:13,010
Feels good.
102
00:10:45,360 --> 00:10:46,480
Honey, climb on top of me.
103
00:10:46,960 --> 00:10:47,619
Oh,
104
00:10:47,620 --> 00:10:54,360
honey.
105
00:10:55,340 --> 00:10:58,160
Oh, I've been wanting it so bad.
106
00:10:58,480 --> 00:11:00,040
I've been needing it. Oh,
107
00:11:00,040 --> 00:11:07,400
it's
108
00:11:07,400 --> 00:11:08,400
so good.
109
00:11:09,500 --> 00:11:10,500
Yeah, it's good.
110
00:11:16,360 --> 00:11:17,400
How come you didn't call me sooner?
111
00:11:18,520 --> 00:11:20,780
Because Andy was... I don't know.
112
00:11:21,080 --> 00:11:22,080
Oh.
113
00:12:03,910 --> 00:12:05,230
Put your head down here.
114
00:12:15,430 --> 00:12:16,790
Let's move you up to the bed.
115
00:12:17,430 --> 00:12:18,690
Put your arms around the bed.
116
00:12:18,970 --> 00:12:19,970
There, hold on.
117
00:15:39,190 --> 00:15:41,110
I'll tell you something. I'm going to
take Mike for myself.
118
00:15:41,390 --> 00:15:43,370
I don't care who I take. It doesn't
matter.
119
00:15:43,650 --> 00:15:44,650
Okay, good.
120
00:15:45,910 --> 00:15:47,810
Who is it? It's Dave and Mike.
121
00:15:48,110 --> 00:15:50,010
Come on in. The door's open. Hi,
122
00:15:52,450 --> 00:15:54,490
Sandy. Hi, baby. Hi, Barbara.
123
00:15:54,690 --> 00:15:55,730
How are you? Pretty good.
124
00:15:56,240 --> 00:15:58,220
How's that? I got some beer. Sit down.
125
00:15:58,700 --> 00:16:01,820
Get into some good old beer. Hey, I
didn't see you guys on the radio today.
126
00:16:02,440 --> 00:16:04,720
Oh. She never goes to school.
127
00:16:05,860 --> 00:16:08,160
You drink beer. I know you drink beer.
128
00:16:09,760 --> 00:16:10,900
What'd you do, bitch?
129
00:16:11,560 --> 00:16:12,560
Yeah.
130
00:16:12,860 --> 00:16:14,120
Give me a beer.
131
00:16:14,640 --> 00:16:20,140
I'll give you a beer. How do you like
that nasty old English teacher?
132
00:16:20,800 --> 00:16:21,800
Oh, I hate her.
133
00:16:22,730 --> 00:16:25,890
Don't you have the same class too,
Sandy? Yeah, I have it next period.
134
00:16:26,090 --> 00:16:26,649
Oh, you do?
135
00:16:26,650 --> 00:16:27,810
She's really ridiculous.
136
00:16:28,810 --> 00:16:31,310
As far as I'm concerned, they can junk
the whole school.
137
00:16:32,290 --> 00:16:35,330
Really? We're trying to burn it up. You
know, who cares?
138
00:16:35,990 --> 00:16:36,990
Wow.
139
00:16:37,290 --> 00:16:39,670
You want a cigarette, sweetheart?
140
00:16:40,250 --> 00:16:43,430
Oh, you know I always need one. You got
something better to smoke?
141
00:16:44,310 --> 00:16:45,590
Try to keep my pool.
142
00:16:48,220 --> 00:16:52,500
You don't smoke, you just drink, huh? I
don't even usually do that. Is that all
143
00:16:52,500 --> 00:16:53,500
you do? Yeah.
144
00:16:54,020 --> 00:16:56,400
Oh, he's doing good. Oh, I know.
145
00:16:56,760 --> 00:16:58,180
Can you just see him?
146
00:16:58,860 --> 00:17:02,380
So how come you weren't at school today?
What was your exciting reason for
147
00:17:02,380 --> 00:17:03,380
teaching, huh?
148
00:17:04,000 --> 00:17:05,839
Problems with my mom.
149
00:17:06,319 --> 00:17:08,180
Problems with mommy. What a shame.
150
00:17:08,760 --> 00:17:10,000
How can I keep mommy?
151
00:17:10,720 --> 00:17:14,359
Look at those guys over there. Are they
trying to have a race or something?
152
00:17:14,619 --> 00:17:15,819
They're always like that.
153
00:17:16,460 --> 00:17:17,460
Is that right?
154
00:17:17,680 --> 00:17:19,880
It's too quick. It might be so cold. I'm
not quick.
155
00:17:20,140 --> 00:17:20,999
It's being cold.
156
00:17:21,000 --> 00:17:22,200
Why don't you take it up and dance?
157
00:17:22,619 --> 00:17:23,720
We've got a radio here.
158
00:17:24,319 --> 00:17:25,319
Okay. A radio.
159
00:17:25,500 --> 00:17:26,500
All right. It's music.
160
00:17:27,560 --> 00:17:28,519
It's fine.
161
00:17:28,520 --> 00:17:29,980
Yeah, go do your thing, huh?
162
00:17:30,760 --> 00:17:32,100
Come on, get into it, Sandy.
163
00:17:32,880 --> 00:17:36,460
This is our thing, dancing. I think
we'll grow up and be dancing all night,
164
00:17:36,640 --> 00:17:37,640
Why not?
165
00:17:37,680 --> 00:17:39,700
I said a little number than that, huh?
166
00:17:42,640 --> 00:17:45,540
I don't know about those two, but we're
sure going to have a lot of fun tonight.
167
00:17:45,960 --> 00:17:47,040
Oh, you better believe that.
168
00:17:48,360 --> 00:17:50,460
Oh, you're so good.
169
00:17:52,580 --> 00:17:53,880
I've always said you do.
170
00:17:54,540 --> 00:17:55,319
That's right.
171
00:17:55,320 --> 00:17:57,040
We kind of get it off of you, don't we?
172
00:17:57,440 --> 00:17:58,440
Sure, Dad.
173
00:17:58,740 --> 00:17:59,740
Come over here.
174
00:18:06,480 --> 00:18:08,320
I'm glad you guys could make it today.
175
00:18:12,040 --> 00:18:15,000
I'm glad we could make it, too. It's
always a pleasure being with you.
176
00:18:15,440 --> 00:18:16,440
A lot of fun.
177
00:18:17,020 --> 00:18:18,020
Yeah.
178
00:18:18,800 --> 00:18:20,180
What made you feel that way?
179
00:18:21,220 --> 00:18:23,200
Nothing. Nothing? Why start you?
180
00:18:26,680 --> 00:18:30,880
Oh, Dave and Sandy, you know, hit it off
pretty good tonight, you know?
181
00:18:31,200 --> 00:18:32,200
Sure hope so, too.
182
00:18:32,380 --> 00:18:33,380
I'm going to talk to her.
183
00:18:33,400 --> 00:18:35,020
Huh? I'm going to talk to her.
184
00:18:35,740 --> 00:18:40,460
Yeah. There were a few pointers. I am so
tired of talking to her. I don't have
185
00:18:40,460 --> 00:18:43,920
any idea. I don't know what they say.
Actions speak louder than words
186
00:18:45,790 --> 00:18:46,790
Yeah.
187
00:18:47,650 --> 00:18:48,650
Mike,
188
00:18:54,250 --> 00:18:56,310
you sure don't waste any time over
there, do you?
189
00:18:56,590 --> 00:18:58,490
I thought it was up to Essence, my dear.
190
00:18:59,290 --> 00:19:01,090
Why don't you two try to get into it?
191
00:19:01,710 --> 00:19:05,010
Yeah, he's a lot faster than we seem to
be doing, you know. Look what you're
192
00:19:05,010 --> 00:19:07,190
missing. All this enjoyment. I don't
want it.
193
00:19:07,530 --> 00:19:08,550
I don't want it.
194
00:19:08,990 --> 00:19:11,690
But you're going to get it. Oh, God. I
don't know what you're missing.
195
00:19:12,070 --> 00:19:13,070
Well, I bet.
196
00:19:14,960 --> 00:19:16,280
Boy, this beer sure tastes good.
197
00:19:18,000 --> 00:19:20,520
I don't know about that.
198
00:19:22,600 --> 00:19:25,100
I think I have something better than
beer over here.
199
00:19:25,820 --> 00:19:27,400
I think you do, Mike.
200
00:19:27,620 --> 00:19:28,740
Congratulations to you.
201
00:19:32,760 --> 00:19:34,140
Hey, what's going on?
202
00:19:34,360 --> 00:19:38,820
My hands aren't messy. My hands are
good. My hands know what they're doing.
203
00:19:40,590 --> 00:19:43,130
I'm just going to start fighting again.
We're not fighting. We're not fighting.
204
00:19:43,130 --> 00:19:48,090
I'm not cold and I'm not a child.
205
00:19:49,330 --> 00:19:53,290
Come on, loosen up.
206
00:19:56,670 --> 00:19:57,670
Hey,
207
00:20:02,650 --> 00:20:03,710
hey, hey, hey.
208
00:20:04,730 --> 00:20:05,770
What's your story?
209
00:20:06,030 --> 00:20:07,830
Nothing, you're just too grabby.
210
00:20:09,010 --> 00:20:12,870
Why don't you quit acting like... We
came to have a good time, you know? So
211
00:20:12,870 --> 00:20:14,830
can have a good time without grabbing my
ass?
212
00:20:15,670 --> 00:20:17,110
Hey, Mike, can you dig this?
213
00:20:17,350 --> 00:20:20,370
Hey, what the hell's coming on here,
man? Let's take a look at the high
214
00:20:20,370 --> 00:20:23,890
scene. Look, we're trying to have a good
time. Let's take a look at the high
215
00:20:23,890 --> 00:20:24,890
school student.
216
00:20:24,930 --> 00:20:28,630
Well, we know how to change that, honey.
Yeah, I think this is about time to end
217
00:20:28,630 --> 00:20:29,630
this. Yeah, really.
218
00:20:30,290 --> 00:20:35,290
Take this shit off of her. Oh, that's
good. Nice little titties of yours. I
219
00:20:35,290 --> 00:20:36,390
she's got them there, too.
220
00:20:36,670 --> 00:20:38,710
She's trying to mess with my mind all
the time.
221
00:20:39,570 --> 00:20:40,570
Shit off.
222
00:20:42,110 --> 00:20:44,010
Let's see what you've got under here,
honey.
223
00:20:44,330 --> 00:20:45,330
Oh,
224
00:20:46,030 --> 00:20:47,390
look at that.
225
00:20:48,090 --> 00:20:51,190
She wants to be a rough one. Here, let's
get her down on her couch.
226
00:20:51,490 --> 00:20:52,329
Come here.
227
00:20:52,330 --> 00:20:53,350
What are you doing?
228
00:20:53,770 --> 00:20:55,450
We're going to show you what we're going
to do, baby.
229
00:20:56,230 --> 00:20:58,030
You're a prick teasing all night long.
230
00:21:25,710 --> 00:21:26,790
nice little tits.
231
00:22:10,480 --> 00:22:11,419
That's a good one.
232
00:22:11,420 --> 00:22:12,219
Wait a minute.
233
00:22:12,220 --> 00:22:13,220
Get it started.
234
00:22:13,280 --> 00:22:16,800
That's perfectly fine.
235
00:22:17,060 --> 00:22:22,900
More here, Dave. Let me give you some
head.
236
00:22:39,250 --> 00:22:40,250
Thank you.
237
00:23:48,110 --> 00:23:50,990
I'm with it. You fucked around hard
enough. Now you're getting it.
238
00:23:54,590 --> 00:23:55,590
That's it.
239
00:23:56,030 --> 00:23:59,690
That's it, though. Here, Barbara, come
over here. Be glad I got light on you.
240
00:24:01,750 --> 00:24:03,290
Oh, she sure tastes good.
241
00:24:46,190 --> 00:24:52,350
piece of virgin okay i never had one of
those nice little fun i'll get something
242
00:24:52,350 --> 00:24:55,710
to eat here yeah i can use some of that
243
00:26:12,620 --> 00:26:13,740
Did I get shit knocked out of you? No.
244
00:26:14,380 --> 00:26:15,920
Did you hurt me?
245
00:26:17,020 --> 00:26:18,360
It wasn't necessary.
246
00:26:18,780 --> 00:26:19,780
You hurt.
247
00:26:20,560 --> 00:26:21,560
Yes, you can.
248
00:28:44,200 --> 00:28:45,200
Should we get it on?
249
00:28:48,220 --> 00:28:48,620
Should
250
00:28:48,620 --> 00:29:05,880
we
251
00:29:05,880 --> 00:29:11,360
go on the floor?
252
00:29:14,890 --> 00:29:15,890
You lay down on the bottom.
253
00:29:16,310 --> 00:29:17,310
Okay. You're back.
254
00:36:02,400 --> 00:36:03,400
God,
255
00:36:04,880 --> 00:36:06,100
I don't know about those virgins.
256
00:36:06,340 --> 00:36:07,560
I sure had a blast.
257
00:36:08,180 --> 00:36:09,380
Why, they're wild ones.
258
00:36:09,680 --> 00:36:11,760
Oh, is she? Just a wild one.
259
00:36:12,160 --> 00:36:13,860
She loved it. She knows it.
260
00:36:14,920 --> 00:36:16,160
She loved it.
261
00:36:17,520 --> 00:36:19,020
She'd be better for next time. Yeah?
262
00:36:19,580 --> 00:36:20,580
Yeah.
263
00:36:22,009 --> 00:36:23,009
Oh, no.
264
00:36:23,870 --> 00:36:25,390
You slut. There you are.
265
00:36:27,570 --> 00:36:30,570
What was that about?
266
00:36:30,830 --> 00:36:33,730
I don't know, but I think maybe I better
find out. No, no, no. Come on now.
267
00:36:33,890 --> 00:36:37,150
She's old enough to know about these
things. Now, let's not let it spoil the
268
00:36:37,150 --> 00:36:38,150
thing for us.
269
00:36:38,470 --> 00:36:40,950
Come on. Baby, you're right. Yeah, I
know I'm right.
270
00:36:59,480 --> 00:37:02,880
I think that's supposed to be groovy.
It's hurt.
271
00:37:06,720 --> 00:37:08,660
I ruined my mother.
272
00:40:09,740 --> 00:40:10,740
Oh.
273
00:42:08,860 --> 00:42:09,980
Too far.
274
00:42:10,780 --> 00:42:14,600
I wanted Ira to be the first man to make
love to me.
275
00:42:16,220 --> 00:42:22,040
But there's that other feeling I had
when I saw my mother's body.
276
00:42:22,400 --> 00:42:23,660
It puzzles me.
277
00:42:26,780 --> 00:42:31,240
Because for a few seconds, I had wanted
to caress her body.
278
00:42:35,560 --> 00:42:42,400
I've seen my mother naked before, and I
wondered what it would be like to love
279
00:42:42,400 --> 00:42:43,400
her sexually.
280
00:44:34,500 --> 00:44:39,340
Mom? Wake up. What's the matter, honey?
I'm leaving.
281
00:44:39,700 --> 00:44:40,700
Why?
282
00:44:40,880 --> 00:44:42,040
I have to leave.
283
00:44:42,320 --> 00:44:43,820
Why? Because of Ira.
284
00:44:45,040 --> 00:44:46,220
What's the matter with Ira?
285
00:44:46,560 --> 00:44:51,260
I don't know. Oh, come on. Why don't you
get into it, and we'll discuss it.
286
00:44:51,600 --> 00:44:53,240
Take this silly thing off first.
287
00:45:04,170 --> 00:45:05,129
Now relax.
288
00:45:05,130 --> 00:45:06,370
Tell me all about it.
289
00:45:08,030 --> 00:45:10,010
Oh, I can't stay.
290
00:45:10,570 --> 00:45:12,210
This drives me crazy.
291
00:45:14,430 --> 00:45:18,070
I don't know what that's in my head.
What kind of thought?
292
00:45:34,440 --> 00:45:35,440
Mom? What?
293
00:45:35,900 --> 00:45:37,180
I got raped today.
294
00:45:37,820 --> 00:45:39,240
When? I'm not a virgin anymore.
295
00:45:39,660 --> 00:45:42,440
When? This afternoon. I had a party.
296
00:45:43,460 --> 00:45:45,940
Well, now you understand what Ira was
trying to tell you.
297
00:45:47,120 --> 00:45:48,120
Yeah. Ira?
298
00:45:48,160 --> 00:45:49,260
Wake up.
299
00:45:49,620 --> 00:45:52,000
What is it? She just got raped.
300
00:45:52,480 --> 00:45:53,480
I told you.
301
00:45:54,720 --> 00:45:55,720
I'm sorry.
302
00:45:57,140 --> 00:45:58,240
I'm sorry, honey.
303
00:45:59,120 --> 00:46:01,180
You really shouldn't tease like that.
304
00:46:01,380 --> 00:46:02,540
Don't you know that, honey?
305
00:46:02,840 --> 00:46:03,840
No.
306
00:46:04,370 --> 00:46:05,690
You don't understand.
307
00:46:06,430 --> 00:46:07,790
Well, now you do.
308
00:46:08,310 --> 00:46:10,050
You have to learn the hard way.
309
00:46:10,350 --> 00:46:11,350
I guess you do.
310
00:46:11,710 --> 00:46:13,270
Why do you have to learn the hard way?
311
00:46:13,890 --> 00:46:14,890
You should listen.
312
00:46:15,410 --> 00:46:18,050
That's okay. It's done now.
313
00:46:18,610 --> 00:46:19,610
Now she knows.
314
00:46:21,110 --> 00:46:22,830
She knows everything.
315
00:46:24,210 --> 00:46:25,330
Yeah, I guess she does.
316
00:46:25,650 --> 00:46:26,650
She knows everything.
317
00:46:27,430 --> 00:46:31,750
Was it... Of course, it probably wasn't
any good for you, was it? No.
318
00:46:33,090 --> 00:46:34,090
Well, listen.
319
00:46:34,270 --> 00:46:41,230
I don't want you to feel that sex is bad
and cruel and
320
00:46:41,230 --> 00:46:42,230
nasty that way.
321
00:46:42,930 --> 00:46:43,930
I don't.
322
00:46:44,230 --> 00:46:47,630
I want you to understand that sex can be
a beautiful thing.
323
00:46:49,390 --> 00:46:54,990
Your mother and I, I want you to know
that I love you very deeply, too.
324
00:46:57,450 --> 00:46:58,530
I love you, babe.
325
00:46:58,810 --> 00:47:00,270
I love you, too, Mama.
326
00:47:00,990 --> 00:47:02,230
You're a very pretty girl.
327
00:47:17,200 --> 00:47:18,178
Come on over here, baby.
328
00:47:18,180 --> 00:47:19,180
It's good and important?
329
00:47:19,440 --> 00:47:20,440
Here we go.
330
00:47:23,460 --> 00:47:28,660
We don't want you to have a bad feeling
about sex.
331
00:47:29,500 --> 00:47:33,520
It scares me. But we want you to know
how wonderful and beautiful it can be.
332
00:49:57,460 --> 00:49:58,460
Oh, they're good.
333
00:50:02,660 --> 00:50:03,060
Your
334
00:50:03,060 --> 00:50:12,720
mother
335
00:50:12,720 --> 00:50:14,340
and I love you very much, you know that.
336
00:52:22,410 --> 00:52:23,410
100%.
337
00:53:09,840 --> 00:53:10,840
Ugh.
338
01:00:38,370 --> 01:00:41,310
No, I'm never going to tease again.
22362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.