Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,621 --> 00:00:28,789
Spartacus.
2
00:00:29,665 --> 00:00:31,583
There's movement upon the path.
3
00:00:46,056 --> 00:00:47,391
Ashur!
4
00:00:55,107 --> 00:00:57,860
A man must accept his fate...
5
00:01:02,948 --> 00:01:04,992
...or be destroyed by it.
6
00:01:33,645 --> 00:01:36,607
Ashur. Ashur. Ashur.
7
00:01:43,655 --> 00:01:46,408
Your life was
forfeit upon Vesuvius,
8
00:01:47,159 --> 00:01:50,621
taken by one to whom
you have done grave injustice.
9
00:01:51,497 --> 00:01:54,917
And now here you kneel, joining
your Domina and her child
10
00:01:55,125 --> 00:01:57,544
among the dead
in the Underworld.
11
00:01:58,587 --> 00:02:00,547
At what measure of a man
stood you
12
00:02:00,756 --> 00:02:02,382
when heart beat within chest?
13
00:02:03,926 --> 00:02:05,052
A Syrian
14
00:02:05,260 --> 00:02:06,470
despised by all;
15
00:02:07,054 --> 00:02:10,307
a slave to my husband,
Batiatus...
16
00:02:11,850 --> 00:02:13,060
a gladiator...
17
00:02:14,853 --> 00:02:17,194
...ever so briefly
upon the sands of the arena...
18
00:02:18,732 --> 00:02:21,193
...elevated to
trusted conspirator,
19
00:02:21,819 --> 00:02:24,780
valued for your gifts
of cunning and deceit.
20
00:02:26,115 --> 00:02:27,774
And when the
House of Batiatus fell
21
00:02:27,950 --> 00:02:31,203
to the mad Thracian Spartacus
and his rebels...
22
00:02:31,411 --> 00:02:35,290
Kill them all!
23
00:02:35,499 --> 00:02:37,376
...you turned against
your brothers...
24
00:02:38,210 --> 00:02:39,837
aiding Roman masters -
25
00:02:40,712 --> 00:02:43,799
an attempt to bring
rebellious slaves to heel.
26
00:02:44,800 --> 00:02:49,054
And yet you had already fallen
well in advance of Spartacus,
27
00:02:49,221 --> 00:02:53,433
being struck from the world
of the living by Roman spears.
28
00:02:54,518 --> 00:02:56,979
Yet the Fates
weave many threads.
29
00:02:57,729 --> 00:02:59,982
Your untimely passing
was but single path
30
00:03:00,190 --> 00:03:01,984
of what might have been.
31
00:03:02,192 --> 00:03:04,194
Do you desire to bear witness
to another?
32
00:03:04,361 --> 00:03:06,280
A new reality,
33
00:03:06,697 --> 00:03:08,323
uncoupled from history...
34
00:03:08,991 --> 00:03:11,535
where you did not perish
upon Vesuvius,
35
00:03:12,369 --> 00:03:14,788
where instead you aligned
with mighty Crassus,
36
00:03:14,997 --> 00:03:17,499
the richest man
in all the Republic,
37
00:03:17,833 --> 00:03:19,209
and his dog of war,
38
00:03:19,418 --> 00:03:21,795
Gaius Julius Caesar.
39
00:03:22,337 --> 00:03:25,132
A path where you hurled
fatal spear
40
00:03:25,340 --> 00:03:27,885
that claimed the life
of Spartacus...
41
00:03:29,928 --> 00:03:32,306
...and, in the act,
saved Crassus,
42
00:03:33,056 --> 00:03:35,058
who rewards you
with patronage...
43
00:03:35,893 --> 00:03:39,271
and all that once belonged
to my noble husband.
44
00:03:39,479 --> 00:03:41,565
Embrace the path
the gods have set you upon.
45
00:03:41,648 --> 00:03:43,567
Do you desire
to know where that fate
46
00:03:43,775 --> 00:03:44,693
would have led?
47
00:03:44,902 --> 00:03:46,278
Awake, then...
48
00:03:46,486 --> 00:03:47,988
The gods have
brought you this far.
49
00:03:48,071 --> 00:03:50,282
...and embrace a life
that might have been.
50
00:03:50,490 --> 00:03:52,344
I believe
we are not done with you yet.
51
00:03:53,368 --> 00:03:54,328
Wake!
52
00:04:03,503 --> 00:04:05,464
Dominus?
53
00:04:06,298 --> 00:04:07,633
Are you unwell?
54
00:04:07,841 --> 00:04:10,677
A fleeting dream...
55
00:04:11,261 --> 00:04:13,430
born of unfortunate meal in
advance of slumber.
56
00:04:13,513 --> 00:04:16,516
What did Morpheus reveal
upon his shores?
57
00:04:17,434 --> 00:04:19,186
It...
58
00:04:23,148 --> 00:04:24,566
It...
59
00:04:25,609 --> 00:04:28,570
eludes grasp of waking mind.
60
00:04:34,993 --> 00:04:36,912
A thing of no importance.
61
00:04:40,374 --> 00:04:41,541
Bring food...
62
00:04:41,750 --> 00:04:43,126
and wine.
63
00:04:45,671 --> 00:04:47,464
I will greet morning sun.
64
00:04:49,716 --> 00:04:51,843
And what fortunes it carries.
65
00:04:52,052 --> 00:04:53,428
Ha!
66
00:05:23,667 --> 00:05:25,419
Halt!
67
00:05:27,254 --> 00:05:30,090
Second position.
68
00:05:30,299 --> 00:05:31,800
Begin!
69
00:05:40,100 --> 00:05:41,685
Watch footing,
you fucking woman.
70
00:05:41,893 --> 00:05:43,895
Watch tongue, you fucking cunt.
71
00:05:44,563 --> 00:05:46,231
Logas!
72
00:05:50,694 --> 00:05:51,611
Tarchon!
73
00:05:54,698 --> 00:05:55,657
Use your mind!
74
00:05:55,866 --> 00:05:57,284
Get him off!
75
00:05:57,701 --> 00:05:58,910
Yes!
76
00:05:59,119 --> 00:06:01,204
Doctore!
77
00:06:03,123 --> 00:06:04,708
Form the men.
78
00:06:05,500 --> 00:06:06,960
I would have words.
79
00:06:11,048 --> 00:06:12,257
Attend.
80
00:06:15,427 --> 00:06:16,970
You act as child
81
00:06:17,179 --> 00:06:19,931
with shit running down your leg.
82
00:06:21,808 --> 00:06:23,602
I act as my father would...
83
00:06:24,644 --> 00:06:25,812
in his youth.
84
00:06:26,271 --> 00:06:28,271
I should have never laid
with your mother.
85
00:06:54,716 --> 00:06:57,260
What... is beneath your feet?
86
00:06:59,096 --> 00:07:02,766
Sacred ground
watered with tears of blood.
87
00:07:03,934 --> 00:07:04,518
No,
88
00:07:04,726 --> 00:07:06,895
you simple fuck.
89
00:07:07,646 --> 00:07:11,358
What lies beneath your feet
is opportunity -
90
00:07:12,567 --> 00:07:13,693
for coin,
91
00:07:13,902 --> 00:07:17,447
and the respect
such bounty presents.
92
00:07:19,157 --> 00:07:20,200
And...
93
00:07:20,617 --> 00:07:21,952
glory in the arena.
94
00:07:22,702 --> 00:07:25,580
You stand but first crude brick
laying foundation
95
00:07:25,789 --> 00:07:27,874
to the rise of
the House of Ashur!
96
00:07:28,041 --> 00:07:33,255
To ascend, you must train absent
mirth or breaking of laughter.
97
00:07:34,005 --> 00:07:37,050
You must commit flesh to
being forged into semblance
98
00:07:37,300 --> 00:07:38,593
of the gods...
99
00:07:39,928 --> 00:07:41,138
to honor the man
100
00:07:41,346 --> 00:07:43,932
who brought down
the mighty Spartacus himself.
101
00:07:51,731 --> 00:07:53,358
You find issue in such thought?
102
00:07:54,401 --> 00:07:55,735
Apologies, Dominus.
103
00:07:55,944 --> 00:07:59,781
Break words,
absent threat of reprisal.
104
00:08:00,490 --> 00:08:02,576
Rumor bends ear.
105
00:08:03,618 --> 00:08:06,496
Speak...
and see it straightened.
106
00:08:06,913 --> 00:08:07,789
That you
107
00:08:08,498 --> 00:08:10,834
hurled spear at
the bringer of rain
108
00:08:11,209 --> 00:08:13,295
while his back was
yet towards you.
109
00:08:18,425 --> 00:08:20,510
Perhaps you think your Dominus
110
00:08:20,719 --> 00:08:22,262
unworthy
111
00:08:22,471 --> 00:08:23,930
opponent.
112
00:08:30,687 --> 00:08:32,105
Bring me gladius.
113
00:08:32,856 --> 00:08:34,065
Dacus.
114
00:08:38,153 --> 00:08:39,905
No.
115
00:08:40,906 --> 00:08:43,283
I would see wood
give way to steel.
116
00:09:08,016 --> 00:09:09,809
Dominus strays from reason.
117
00:09:10,268 --> 00:09:11,102
No.
118
00:09:11,686 --> 00:09:14,231
He but corrects those
beneath him.
119
00:09:14,773 --> 00:09:15,857
Well?
120
00:09:18,068 --> 00:09:19,569
Begin.
121
00:09:24,616 --> 00:09:27,161
Advantage of size means little
when countered with skill
122
00:09:27,244 --> 00:09:28,453
and mind
123
00:09:28,662 --> 00:09:30,580
fleet of purpose.
124
00:09:39,756 --> 00:09:42,801
He shifts weight to right leg,
signaling intent.
125
00:09:53,228 --> 00:09:54,396
Agh!
126
00:09:55,230 --> 00:09:57,899
He gathers breath
before assault.
127
00:09:58,400 --> 00:10:00,610
Again, signaling intent.
128
00:10:07,158 --> 00:10:08,743
Give way to emotions,
129
00:10:09,160 --> 00:10:11,246
and fall upon the sands
of the arena,
130
00:10:11,830 --> 00:10:15,125
presenting ass for fucking.
131
00:10:23,925 --> 00:10:24,968
That...
132
00:10:25,594 --> 00:10:27,053
was Falernian.
133
00:11:14,392 --> 00:11:16,936
And I was deemed lowest
among the Brotherhood
134
00:11:17,687 --> 00:11:22,192
by most vexing Doctore serving
my own Dominus, Batiatus.
135
00:11:23,360 --> 00:11:25,612
Yet even the lowest
of a gladiator
136
00:11:25,779 --> 00:11:26,780
stands colossus
137
00:11:26,988 --> 00:11:29,908
in regards to common men.
138
00:11:32,952 --> 00:11:35,497
Grasp words to fucking breast...
139
00:11:37,290 --> 00:11:39,459
or see heart torn from it.
140
00:11:43,963 --> 00:11:46,174
Bury him where he lies
so I may water grave
141
00:11:46,383 --> 00:11:49,135
with pressing need
of each morning's piss.
142
00:12:05,110 --> 00:12:06,903
Grain delivery has been delayed.
143
00:12:07,320 --> 00:12:09,614
Cilicians fell upon ship
and transport.
144
00:12:10,156 --> 00:12:12,284
I've instructed Messia
to ration what we yet hold
145
00:12:12,367 --> 00:12:13,952
while other arrangements
can be secured.
146
00:12:14,035 --> 00:12:18,206
What of dispatches from Rome?
Have any been received?
147
00:12:19,999 --> 00:12:21,710
No, Dominus.
148
00:12:24,254 --> 00:12:27,048
See to the day's work, Hilara.
149
00:12:30,135 --> 00:12:32,053
And inform delicate
fucking artist
150
00:12:32,220 --> 00:12:34,305
to finish labors by nightfall!
151
00:12:34,514 --> 00:12:36,850
Or see hammer and chisel
turn upon master.
152
00:12:37,225 --> 00:12:38,058
Ashur!
153
00:12:41,479 --> 00:12:43,815
I would have fucking words.
154
00:12:46,526 --> 00:12:50,780
Have you lost fucking sense?!
He was a man of great worth
155
00:12:50,947 --> 00:12:52,801
who held promise
towards fucking arena!
156
00:12:52,907 --> 00:12:56,119
I will not be addressed in
such tone, you fucking goat.
157
00:12:56,828 --> 00:13:01,708
Cease tongue and see passions
cool to more pleasing breeze.
158
00:13:02,792 --> 00:13:06,129
Apologies.
Yet words carry sting of truth.
159
00:13:06,337 --> 00:13:08,381
The man's demise
will be keenly felt.
160
00:13:08,590 --> 00:13:11,009
So shall lesson imparted
upon remaining stock.
161
00:13:11,217 --> 00:13:13,887
There are less permanent ways
of motivating them.
162
00:13:14,095 --> 00:13:15,305
Then why have you not summoned
163
00:13:15,388 --> 00:13:17,557
such mystical powers
of persuasion?
164
00:13:18,141 --> 00:13:20,894
My Doctore opens mouth,
yet shit spews forth.
165
00:13:21,102 --> 00:13:23,354
I am not one of
your fucking slaves
166
00:13:23,521 --> 00:13:25,315
and shall not be treated
as such.
167
00:13:26,024 --> 00:13:27,233
I am a free man,
168
00:13:27,442 --> 00:13:29,403
an honor earned by
my victories in the arena.
169
00:13:29,486 --> 00:13:33,198
No man is truly free if he yet
finds himself in need of coin.
170
00:13:33,406 --> 00:13:36,117
You are well paid
for your services.
171
00:13:36,326 --> 00:13:38,370
But if you hold belief
a man of your advanced years
172
00:13:38,453 --> 00:13:41,289
may obtain a better position
in another Ludus,
173
00:13:41,831 --> 00:13:42,707
let us part
174
00:13:42,916 --> 00:13:44,709
fucking ways.
175
00:13:53,968 --> 00:13:55,637
I do not care for you.
176
00:13:56,095 --> 00:13:57,972
Nor I you.
177
00:13:59,474 --> 00:14:00,809
Yet we are bound
178
00:14:01,017 --> 00:14:02,101
by need.
179
00:14:02,268 --> 00:14:04,521
Let us see our fortunes
rise as one
180
00:14:04,729 --> 00:14:05,814
and forge a path
181
00:14:06,022 --> 00:14:09,776
towards less
tempestuous relations.
182
00:14:14,656 --> 00:14:15,907
Your will, my hands.
183
00:14:16,115 --> 00:14:18,409
Our hands.
184
00:14:23,998 --> 00:14:26,584
Gather yourself.
We attend the games.
185
00:14:27,168 --> 00:14:29,587
We gain position
to finally present our men?
186
00:14:31,714 --> 00:14:32,674
No.
187
00:14:33,174 --> 00:14:35,844
But words strike
to heart of intent.
188
00:15:02,579 --> 00:15:03,997
Yeah!
189
00:15:10,253 --> 00:15:11,754
Fucking war hammer?!
190
00:15:12,171 --> 00:15:14,257
Thraex should be paired
against spear of hoplomachus
191
00:15:14,340 --> 00:15:16,926
-or sword of Murmillo.
-Attend the crowd.
192
00:15:17,135 --> 00:15:19,304
They give no shit
towards tradition.
193
00:15:48,249 --> 00:15:49,959
A fine showing,
194
00:15:50,168 --> 00:15:51,836
yet the gods bless us
195
00:15:52,003 --> 00:15:54,422
with even greater spectacle
196
00:15:54,589 --> 00:15:55,548
for primus
197
00:15:55,757 --> 00:15:57,717
to conclude the day,
198
00:15:57,926 --> 00:15:59,260
to honor Capua
199
00:15:59,469 --> 00:16:01,304
and most deserving citizens!
200
00:16:04,432 --> 00:16:05,767
Good Opiter
201
00:16:05,975 --> 00:16:09,437
has seen fit to present
most glorious offering.
202
00:16:09,646 --> 00:16:10,897
Come on!
203
00:16:11,105 --> 00:16:15,234
Enter Pluton - hoplomachus!
204
00:16:15,443 --> 00:16:17,445
Make it hurt!
205
00:16:21,616 --> 00:16:22,700
Yeah!
206
00:16:22,909 --> 00:16:26,120
Who shall face
such formidable opponent?
207
00:16:27,497 --> 00:16:29,248
There can stand only one!
208
00:16:35,254 --> 00:16:38,758
-From the House of Proculus...
-Ooooh...
209
00:16:38,967 --> 00:16:40,802
...enter Ammonius -
210
00:16:41,010 --> 00:16:43,388
Murmillo!
211
00:16:45,473 --> 00:16:47,850
Ha ha!
212
00:16:55,650 --> 00:16:58,111
Your man is well received,
Proculus!
213
00:16:58,277 --> 00:17:00,738
He but claims laurels
rightfully due.
214
00:17:01,155 --> 00:17:02,907
Perhaps the House of Opiter
215
00:17:03,116 --> 00:17:05,284
shall present
surprising challenge.
216
00:17:05,493 --> 00:17:09,539
Would that voice graced with
such beauty entreat the heavens.
217
00:17:09,706 --> 00:17:10,790
Mmm.
218
00:17:19,716 --> 00:17:20,925
May the Gods
219
00:17:21,134 --> 00:17:23,511
favor our offerings.
220
00:17:24,178 --> 00:17:26,389
Begin!
221
00:17:51,414 --> 00:17:55,293
See how Ammonius draws his
opponent in, lending false hope.
222
00:18:04,677 --> 00:18:06,012
Yes!
223
00:18:06,179 --> 00:18:08,348
He wields not only strength
but sharpened strategy.
224
00:18:08,431 --> 00:18:10,600
Shall I seek to arrange
for you to swallow his cock
225
00:18:10,683 --> 00:18:12,393
upon contest's end?
226
00:18:13,061 --> 00:18:14,854
The man stands unrivalled
upon the sands.
227
00:18:14,937 --> 00:18:19,192
It would be an honor to drink
such potent a blessing.
228
00:18:28,076 --> 00:18:29,243
He is of form.
229
00:18:29,452 --> 00:18:31,696
If we can conjure an opponent
of equal worth...
230
00:18:33,748 --> 00:18:34,999
Oof!
231
00:18:52,850 --> 00:18:55,228
Jupiter himself would have
to grace us with champion
232
00:18:55,311 --> 00:18:58,564
to give Ammonius
slightest of pause.
233
00:19:02,735 --> 00:19:04,654
Come. Let us set foot upon path
234
00:19:04,862 --> 00:19:07,532
and see you proved
short of fucking sight.
235
00:19:16,874 --> 00:19:18,876
A most welcome diversion,
236
00:19:19,085 --> 00:19:21,963
easing encumbrance of
ill-natured concerns.
237
00:19:22,171 --> 00:19:25,508
It lifts heart to hear it so,
Cossutia. Let us...
238
00:19:25,716 --> 00:19:26,717
Aedile!
239
00:19:27,218 --> 00:19:28,177
Ah!
240
00:19:29,137 --> 00:19:31,347
I would seize moment
and beseech word.
241
00:19:31,556 --> 00:19:34,517
You accost me in the street now,
Syrian, as common cut purse?
242
00:19:34,892 --> 00:19:37,311
Apologies. I was unable
to secure audience
243
00:19:37,520 --> 00:19:39,439
through traditional means
and took initiative
244
00:19:39,522 --> 00:19:42,449
-through brighter prospects.
-The man flaunts savage nature
245
00:19:42,608 --> 00:19:44,443
and presents it as
shrewd navigation.
246
00:19:44,652 --> 00:19:47,113
Let us not stand
in too harsh a reply.
247
00:19:47,613 --> 00:19:49,782
Did the Syrian not help
quell rebellion,
248
00:19:49,991 --> 00:19:51,618
turning upon his own
in the effort?
249
00:19:51,701 --> 00:19:55,413
Such is said through
parted lips and eager tongue.
250
00:19:55,621 --> 00:19:57,039
I but serve the Republic.
251
00:19:57,707 --> 00:20:00,084
As does my husband -
at times, to distraction.
252
00:20:00,293 --> 00:20:03,087
-His absence most deeply felt.
-Mm.
253
00:20:03,296 --> 00:20:04,922
Duties yet hold him in Rome?
254
00:20:05,131 --> 00:20:08,885
He counsels Pompey in attempt
to soothe inflamed relations
255
00:20:09,218 --> 00:20:10,386
with Crassus.
256
00:20:10,595 --> 00:20:12,222
Crassus yet stands
your patron, does he not,
257
00:20:12,305 --> 00:20:14,515
gifting you position
and Batiatus' Ludus?
258
00:20:14,724 --> 00:20:17,977
I stand so blessed...
for services rendered.
259
00:20:18,186 --> 00:20:20,438
Then surely you have his ear
in the matter.
260
00:20:20,897 --> 00:20:22,857
I have dispatched messages
regarding variety of
261
00:20:22,940 --> 00:20:25,401
pressing concerns,
not least among them
262
00:20:25,610 --> 00:20:27,987
rebuilding once mighty arena
brought to ruin
263
00:20:28,196 --> 00:20:30,115
-by Spartacus and his rebel...
-Yes, a lofty ideal,
264
00:20:30,198 --> 00:20:31,949
to be sure.
265
00:20:32,742 --> 00:20:36,913
Please give Crassus our wishes
for continued prosperity.
266
00:20:40,208 --> 00:20:42,418
If you shout them loud enough,
267
00:20:42,627 --> 00:20:46,172
perhaps they will reach
all the way to Rome, hm?
268
00:20:50,718 --> 00:20:52,303
Uvidus!
269
00:20:54,805 --> 00:20:59,268
Aedile. I would broach subject
for position in future games.
270
00:20:59,435 --> 00:21:04,565
Position? Word travels upon wind
of your men being... less than.
271
00:21:05,024 --> 00:21:07,818
I assure you, they stand equal
to any good Proculus
272
00:21:08,027 --> 00:21:11,364
-could hope to offer.
-Korris speaks out of turn...
273
00:21:11,572 --> 00:21:12,865
yet breaks truth.
274
00:21:13,074 --> 00:21:16,369
Let us grace the Syrian
with reward equal to worth -
275
00:21:16,577 --> 00:21:20,206
if not swayed by my desire, then
in name of honored husband?
276
00:21:20,581 --> 00:21:21,540
Very well.
277
00:21:21,958 --> 00:21:23,709
One man...
to be presented mid-month
278
00:21:23,918 --> 00:21:26,754
upon festival of Liber Pater.
279
00:21:26,963 --> 00:21:28,839
I eagerly await the day.
280
00:21:29,048 --> 00:21:30,216
As do I.
281
00:21:41,560 --> 00:21:45,398
Did I not tell
you? We at last gain position!
282
00:21:45,606 --> 00:21:48,568
If you'd bowed any lower, your
mouth would be filled with dirt.
283
00:21:48,651 --> 00:21:50,653
And I would gorge until
bursting to gain advantage.
284
00:21:50,736 --> 00:21:53,322
Who stands most
well-honed among our men?
285
00:21:53,531 --> 00:21:55,491
Rhodius, by wide fucking margin.
286
00:21:55,700 --> 00:21:57,576
Rhodius? Which man is he?
287
00:21:57,785 --> 00:21:59,787
The one you buried this morning.
288
00:22:10,631 --> 00:22:12,633
You did not think
to broach subject
289
00:22:12,842 --> 00:22:14,760
before I fell the fucking man?!
290
00:22:14,969 --> 00:22:17,471
I warned his absence
would be keenly felt.
291
00:22:18,055 --> 00:22:19,807
After deed had been done!
292
00:22:20,016 --> 00:22:22,227
Oh, apologies... for not
divining future where you
293
00:22:22,310 --> 00:22:26,439
fell from reason and took life
with jug of fucking wine!
294
00:22:29,900 --> 00:22:34,071
We have opportunity, Korris,
and we must seize it.
295
00:22:40,703 --> 00:22:43,205
Pit man against man
at break of dawn.
296
00:22:43,414 --> 00:22:45,416
Whoever triumphs by
fall of night shall stand
297
00:22:45,499 --> 00:22:47,251
our champion in the arena.
298
00:22:48,044 --> 00:22:50,254
-Your will...
-Go!
299
00:22:51,047 --> 00:22:53,007
-Dominus.
-What?!
300
00:22:53,799 --> 00:22:54,800
Apologies.
301
00:22:55,551 --> 00:22:57,261
I thought you might take food.
302
00:22:58,471 --> 00:23:00,097
And perhaps warm bath.
303
00:23:01,724 --> 00:23:03,142
To temper mood.
304
00:23:05,102 --> 00:23:07,104
Is it so foul a creature?
305
00:23:07,313 --> 00:23:08,981
For enraged bull?
306
00:23:09,857 --> 00:23:11,359
-No.
-Mm.
307
00:23:13,819 --> 00:23:14,987
Lead way.
308
00:23:16,155 --> 00:23:18,366
And I shall attempt not to gore
309
00:23:18,783 --> 00:23:20,076
with errant horn.
310
00:23:32,296 --> 00:23:34,298
What troubled thoughts
lend burden?
311
00:23:35,508 --> 00:23:37,134
None of worth.
312
00:23:38,469 --> 00:23:43,391
Place them upon scale to be
weighted by a less critical eye.
313
00:23:45,226 --> 00:23:49,355
Many nights I would lay in
my cell below us in the Ludus,
314
00:23:50,022 --> 00:23:50,981
dreaming...
315
00:23:51,607 --> 00:23:54,402
of a day I would
hold title of Dominus.
316
00:23:55,986 --> 00:23:59,698
Absent concern to onus
such title carried.
317
00:24:02,159 --> 00:24:04,829
Did former Dominus
share in reflection?
318
00:24:06,497 --> 00:24:07,623
Batiatus?
319
00:24:08,332 --> 00:24:10,584
The man stood
constantly pressed,
320
00:24:11,335 --> 00:24:14,088
believing the gods themselves
spread cheeks
321
00:24:14,296 --> 00:24:17,049
for frequent ramming.
322
00:24:19,927 --> 00:24:21,846
And how did he survive?
323
00:24:23,514 --> 00:24:25,933
Through cunning and deception.
324
00:24:29,728 --> 00:24:31,355
Benefit of my aid
325
00:24:31,564 --> 00:24:33,691
at every turn.
326
00:24:36,652 --> 00:24:38,237
Then you shall rise
327
00:24:38,988 --> 00:24:42,199
through conviction
of your own counsel...
328
00:24:47,997 --> 00:24:48,831
...as your cock
329
00:24:49,039 --> 00:24:50,749
heralds way.
330
00:25:03,179 --> 00:25:04,388
Ah!
331
00:25:06,849 --> 00:25:08,767
Shall I summon Messia
to join us?
332
00:25:08,934 --> 00:25:10,102
No.
333
00:25:11,187 --> 00:25:13,981
I have desire
for sweeter nectar.
334
00:25:15,608 --> 00:25:19,820
Wash day's bitter taste...
335
00:25:20,029 --> 00:25:21,822
...from mouth.
336
00:25:32,833 --> 00:25:35,753
Bless the gods. We...
337
00:25:35,961 --> 00:25:39,006
are for the arena!
338
00:25:39,215 --> 00:25:41,342
You are for fucking shit, Erato.
339
00:25:42,009 --> 00:25:43,511
You fare no better.
340
00:25:43,719 --> 00:25:46,430
Place lips upon hole so I may
impart more cloying breath
341
00:25:46,639 --> 00:25:48,151
than breaks from fucking mouth!
342
00:25:48,265 --> 00:25:50,726
Oh, Tarchon.
343
00:25:50,935 --> 00:25:53,062
Your boy stands absent
sense or concern.
344
00:25:53,771 --> 00:25:57,566
And you did not fall into
quarrel during day's training?
345
00:25:57,733 --> 00:25:59,652
Passions overwhelmed
upon the moment.
346
00:25:59,860 --> 00:26:02,279
I should not have
lashed out at my brothers...
347
00:26:03,489 --> 00:26:06,116
when true enemy stands Roman.
348
00:26:06,325 --> 00:26:07,535
-Oooh.
-Logas!
349
00:26:07,743 --> 00:26:09,787
-Oh, let him speak.
-Towards what end?
350
00:26:09,995 --> 00:26:11,247
Of us fucking all
351
00:26:11,455 --> 00:26:14,625
if whimpering growl
reaches ear of our Dominus.
352
00:26:15,543 --> 00:26:16,794
-The Syrian?
-Mm?
353
00:26:17,002 --> 00:26:19,338
He stands a traitor
to the Brotherhood -
354
00:26:19,547 --> 00:26:21,257
something well known
to Spartacus.
355
00:26:21,423 --> 00:26:25,135
You would see us all nailed
upon cross along Appian Way.
356
00:26:25,344 --> 00:26:28,222
I would see us
slip from beneath heel.
357
00:26:28,889 --> 00:26:30,791
What Spartacus began
lives in the spirit
358
00:26:30,933 --> 00:26:33,686
of those who followed him.
And rumors
359
00:26:34,228 --> 00:26:35,271
the man himself
360
00:26:35,479 --> 00:26:36,814
may yet live.
361
00:26:36,981 --> 00:26:39,108
If he yet drew breath,
362
00:26:39,316 --> 00:26:41,527
the Bringer of Rain
would make presence known.
363
00:26:41,735 --> 00:26:44,029
No, no, no.
More likely the mad fuck
364
00:26:44,738 --> 00:26:48,951
forever slumbers in unknown beds
beneath fetid ground.
365
00:26:51,036 --> 00:26:52,162
Tarchon,
366
00:26:52,371 --> 00:26:53,706
fall to my side
367
00:26:53,914 --> 00:26:56,625
and let us remove ourselves
from such foolishness.
368
00:27:00,879 --> 00:27:02,590
You clear fucking room.
369
00:27:02,798 --> 00:27:04,603
We are better served
in their absence.
370
00:27:05,050 --> 00:27:07,845
The lesson of Spartacus
is well learned...
371
00:27:08,762 --> 00:27:10,347
for those who dare embrace it.
372
00:27:10,514 --> 00:27:13,684
What fucking lesson?
To die at the end of spear?
373
00:27:13,892 --> 00:27:15,404
That freedom is worth any cost,
374
00:27:15,519 --> 00:27:18,480
as is claiming the life
of those who would oppress us.
375
00:27:18,689 --> 00:27:20,774
Whoever stands upon
the sands of the arena
376
00:27:20,983 --> 00:27:23,444
will have the opportunity
in victory
377
00:27:23,819 --> 00:27:26,488
to shed the blood of our Dominus
378
00:27:27,072 --> 00:27:29,992
and every Roman cock
he kneels to suck.
379
00:27:38,500 --> 00:27:41,462
You have been granted
the greatest of honor
380
00:27:41,879 --> 00:27:44,632
to at last grace
the sands of the arena!
381
00:27:45,549 --> 00:27:48,761
To prove yourselves against the
shit, Proculus, and his men.
382
00:27:48,927 --> 00:27:51,013
Some...
383
00:27:51,513 --> 00:27:53,015
would claim you've been
384
00:27:53,223 --> 00:27:55,643
blessed by the gods.
385
00:27:56,560 --> 00:27:58,228
Fuck the gods!
386
00:27:58,979 --> 00:28:01,982
They give no shit
towards the affairs of men,
387
00:28:02,191 --> 00:28:06,278
a thing I have witnessed
countless times as a gladiator,
388
00:28:06,904 --> 00:28:08,364
as a soldier...
389
00:28:09,156 --> 00:28:10,824
as a free man.
390
00:28:12,159 --> 00:28:14,411
We forge our own fate
391
00:28:14,953 --> 00:28:16,413
with our hands,
392
00:28:16,997 --> 00:28:18,040
with our will,
393
00:28:18,457 --> 00:28:21,085
and with our blood!
Prove yourselves worthy -
394
00:28:21,251 --> 00:28:24,254
not to Jupiter
and his fucking cock
395
00:28:25,172 --> 00:28:26,507
but to yourselves.
396
00:28:29,468 --> 00:28:31,470
And to your Dominus.
397
00:28:56,245 --> 00:28:57,996
Doctore.
398
00:29:08,340 --> 00:29:09,800
Salvius!
399
00:29:13,137 --> 00:29:14,513
Hedylus.
400
00:29:22,479 --> 00:29:23,480
Begin!
401
00:29:43,584 --> 00:29:45,878
Illugorus. Firmus.
402
00:29:57,306 --> 00:29:59,057
Logas. Helios.
403
00:30:04,104 --> 00:30:06,064
Erato. Ephesius.
404
00:30:17,367 --> 00:30:19,453
Celadus. Tarchon.
405
00:30:35,385 --> 00:30:37,554
Celadus, Logas...
406
00:30:38,180 --> 00:30:40,265
take position for final contest.
407
00:31:00,410 --> 00:31:01,578
Mm.
408
00:31:04,122 --> 00:31:08,252
So, you stand above all others
in the House of Ashur.
409
00:31:08,460 --> 00:31:11,046
Logas has proven himself
worthy of the arena.
410
00:31:11,630 --> 00:31:13,883
Were you not the one
who spoke of sacred grounds
411
00:31:13,966 --> 00:31:15,801
watered with tears of blood?
412
00:31:16,176 --> 00:31:17,302
Yes, Dominus.
413
00:31:17,970 --> 00:31:19,847
Place thought aside.
414
00:31:20,430 --> 00:31:22,975
Proculus
will not risk embarrassment.
415
00:31:23,183 --> 00:31:25,936
He shall seek an opponent
with deadly consequence,
416
00:31:27,104 --> 00:31:30,107
perhaps even the champion
Ammonius himself.
417
00:31:34,736 --> 00:31:40,033
All those before me shall fall,
regardless of name or title.
418
00:31:44,329 --> 00:31:45,622
Mmm.
419
00:31:46,206 --> 00:31:47,165
See it so.
420
00:31:47,541 --> 00:31:49,877
And be rewarded
for fucking effort.
421
00:32:37,507 --> 00:32:40,010
The crowd again favors
your wares, Proculus.
422
00:32:40,177 --> 00:32:43,013
Gratitude. Yet I fear
good Opiter may forfeit all coin
423
00:32:43,221 --> 00:32:45,015
in attempts to restock
his Ludus.
424
00:32:45,223 --> 00:32:47,184
Well, fortunes may yet shift
425
00:32:47,392 --> 00:32:50,437
-in my favor.
-As I would see it so.
426
00:32:51,438 --> 00:32:53,231
Sun threatens zenith...
427
00:32:54,024 --> 00:32:56,693
and, with it, promise of
most anticipated contest.
428
00:32:56,860 --> 00:32:59,905
May the gods grant spectacle
to shake the very heavens.
429
00:33:00,113 --> 00:33:01,198
Mm.
430
00:33:07,454 --> 00:33:08,830
See our man ready...
431
00:33:08,997 --> 00:33:11,833
and first victory of
the House of fucking Ashur.
432
00:33:43,657 --> 00:33:45,742
It is time to embrace
your destiny.
433
00:33:46,451 --> 00:33:48,120
A thing that I have
long dreamt of.
434
00:33:48,328 --> 00:33:51,081
Now I've imparted all I can
in the days allowed us.
435
00:33:51,540 --> 00:33:53,959
Bring honor to the name Logas.
436
00:33:54,710 --> 00:33:56,920
And if the gods will it,
embrace the afterlife
437
00:33:57,129 --> 00:33:59,548
with a dignity befitting
our brotherhood.
438
00:34:00,590 --> 00:34:03,427
It is not I who shall fall
this day.
439
00:34:25,490 --> 00:34:27,576
-How stands our man?
-Filled to overflowing
440
00:34:27,659 --> 00:34:28,952
with lust for blood.
441
00:34:29,119 --> 00:34:30,621
The gods may yet
bless us this day.
442
00:34:30,704 --> 00:34:32,080
I hold no stock in them,
443
00:34:32,289 --> 00:34:34,458
yet I would gladly stroke
Jupiter's cock to completion
444
00:34:34,541 --> 00:34:36,297
if it held promise
towards our favor.
445
00:34:36,460 --> 00:34:37,919
The gods hear your plea.
446
00:34:38,128 --> 00:34:40,908
Gabinius returns from Rome
to bear witness to our efforts.
447
00:34:42,466 --> 00:34:45,052
Gabinius. You grace us
with unexpected presence.
448
00:34:45,635 --> 00:34:47,804
I had not thought
to see such a vision
449
00:34:48,013 --> 00:34:49,598
for yet a handful of days.
450
00:34:49,806 --> 00:34:52,434
Heart could not bear another
fleeting moment...
451
00:34:52,642 --> 00:34:54,978
-...absent from your embrace.
-Mm.
452
00:34:55,187 --> 00:34:58,231
Apologies. What news from Rome?
453
00:34:58,774 --> 00:35:00,358
None to lift heart.
454
00:35:00,525 --> 00:35:03,208
I entreated Pompey to offer
disbanding his army garrison
455
00:35:03,403 --> 00:35:06,907
beyond city gates;
in return, in kind from Crassus
456
00:35:07,074 --> 00:35:08,700
and his forces
equally positioned.
457
00:35:08,867 --> 00:35:11,620
Well, a reasonable solution
to ease mounting tension.
458
00:35:12,079 --> 00:35:13,538
I fear reason has taken wing.
459
00:35:13,705 --> 00:35:16,041
Love lost between
the two consuls in recent months
460
00:35:16,124 --> 00:35:19,211
proves too great a divide
to close with simple words.
461
00:35:19,419 --> 00:35:22,547
Slightest spark of temperament
may ignite civil war.
462
00:35:22,714 --> 00:35:24,925
Replace concern
of uncertain future
463
00:35:25,133 --> 00:35:27,344
with more joyful present.
464
00:35:27,552 --> 00:35:29,763
Wise counsel for all attending.
465
00:35:29,971 --> 00:35:31,431
And well received.
466
00:35:32,182 --> 00:35:33,725
Viridia did not accompany?
467
00:35:34,142 --> 00:35:37,020
The games serve only
to reopen old wounds.
468
00:35:37,395 --> 00:35:38,468
I bear gifts from Rome
469
00:35:38,605 --> 00:35:40,117
-to aid in their healing.
-Mm.
470
00:35:40,315 --> 00:35:42,754
Ah, let us not drag the day
into morose reflection.
471
00:35:42,943 --> 00:35:44,236
I am for wine...
472
00:35:44,444 --> 00:35:46,446
-and the clash of swords.
-Mm.
473
00:35:46,655 --> 00:35:49,074
As I would see
desires satisfied.
474
00:35:55,539 --> 00:35:57,457
She at last finds
fucking tongue.
475
00:35:57,874 --> 00:35:59,543
Citizens of Capua,
476
00:36:00,085 --> 00:36:03,505
honored guests
and beloved husband...
477
00:36:04,214 --> 00:36:05,507
Liber Pater -
478
00:36:05,715 --> 00:36:07,384
benevolent god gracing us
479
00:36:07,592 --> 00:36:10,345
with most welcome
discovery of honey
480
00:36:10,762 --> 00:36:12,430
and blessing us
481
00:36:12,639 --> 00:36:14,391
with fertility,
482
00:36:14,724 --> 00:36:15,767
harvest,
483
00:36:15,976 --> 00:36:18,562
and wine...
484
00:36:21,898 --> 00:36:23,692
...has also seen fit
485
00:36:23,900 --> 00:36:27,195
to deliver most
extraordinary spectacle...
486
00:36:27,404 --> 00:36:29,239
...for those
487
00:36:29,447 --> 00:36:32,450
of faithful worship.
488
00:36:32,659 --> 00:36:34,035
For the first time
489
00:36:34,244 --> 00:36:36,621
in all of history,
490
00:36:36,830 --> 00:36:40,458
the House of Ashur
presents upon the sands.
491
00:36:44,671 --> 00:36:47,966
And who shall the Syrian
put forth?
492
00:36:48,758 --> 00:36:50,635
Enter...
493
00:36:51,553 --> 00:36:54,514
um...
494
00:36:59,186 --> 00:37:00,478
Logas.
495
00:37:00,979 --> 00:37:03,023
Enter Logas -
496
00:37:03,190 --> 00:37:04,482
Murmillo!
497
00:37:28,673 --> 00:37:30,217
A momentous reception.
498
00:37:31,176 --> 00:37:33,887
The mob does not know what
moves until motion has ceased.
499
00:37:33,970 --> 00:37:36,431
They sound pretty
fucking moved to me.
500
00:37:39,017 --> 00:37:41,645
And who shall face
such fearsome opponent?
501
00:37:42,103 --> 00:37:44,940
Good Proculus has
chosen carefully.
502
00:37:45,774 --> 00:37:46,858
Enter...
503
00:37:47,359 --> 00:37:50,445
the Brothers Ferox, Thraex,
Murmillo and hoplomachus.
504
00:37:50,612 --> 00:37:52,656
Three?!
505
00:37:53,073 --> 00:37:55,784
Logas is to face
three fucking men?
506
00:38:07,921 --> 00:38:10,757
What is this fucking shit?!
507
00:38:17,722 --> 00:38:20,141
Jest veers from proper contest.
508
00:38:20,350 --> 00:38:21,768
'Tis but slight amusement.
509
00:38:21,977 --> 00:38:25,105
See how the spirit of the crowd
is so lifted by it.
510
00:38:27,732 --> 00:38:28,858
Whoo!
511
00:38:29,442 --> 00:38:31,149
What is that he wears
upon his belt?
512
00:38:31,319 --> 00:38:33,660
Trophies taken from
the lives he's claimed within
513
00:38:33,822 --> 00:38:35,615
the arena... and beyond.
514
00:38:35,824 --> 00:38:36,783
Ah!
515
00:38:48,253 --> 00:38:52,465
May your sacrifice
find favor among the gods.
516
00:38:55,051 --> 00:38:57,053
Begin!
517
00:39:08,898 --> 00:39:09,731
Mm.
518
00:39:09,816 --> 00:39:11,443
First blood to Satyrus.
519
00:39:16,156 --> 00:39:18,450
Recall training!
They are but men!
520
00:39:18,658 --> 00:39:19,826
They are aborted demon,
521
00:39:19,993 --> 00:39:22,091
belched from fucking cunt
of the Underworld.
522
00:39:42,724 --> 00:39:45,560
I pray the Syrian's man
does not fall too quickly.
523
00:39:45,769 --> 00:39:47,437
I would see moment prolonged.
524
00:39:51,024 --> 00:39:52,650
Kill this cunt!
525
00:40:08,625 --> 00:40:10,668
Yes!
526
00:40:11,920 --> 00:40:13,505
Brother!
527
00:40:16,800 --> 00:40:18,051
Balbus!
528
00:40:18,927 --> 00:40:20,178
Come.
529
00:40:20,762 --> 00:40:23,640
Let us see how you fare absent
fucking brothers, little man.
530
00:40:25,809 --> 00:40:28,144
Ha!
531
00:40:36,736 --> 00:40:40,240
Is this the best
that Proculus offers?!
532
00:40:43,451 --> 00:40:44,452
Ha!
533
00:40:46,955 --> 00:40:49,499
My cock stands larger threat.
534
00:41:05,849 --> 00:41:07,684
Fuck.
535
00:41:40,884 --> 00:41:43,178
One day...
536
00:41:57,817 --> 00:41:59,652
Yes!
537
00:42:01,946 --> 00:42:03,573
Yeah!
538
00:42:14,292 --> 00:42:16,419
No man stands above us
539
00:42:16,628 --> 00:42:19,088
when laid to fucking ground!
540
00:42:45,156 --> 00:42:46,324
They laugh.
541
00:42:46,658 --> 00:42:48,660
They fucking laugh at us.
542
00:42:48,826 --> 00:42:51,913
There sit mother
of fucking jest.
543
00:42:54,958 --> 00:42:56,876
Regain your seat.
544
00:42:57,085 --> 00:42:59,879
Would you have us sit and bathe
in fucking mockery?
545
00:43:00,088 --> 00:43:02,006
They desire us gone...
546
00:43:03,424 --> 00:43:06,386
a satisfaction
I would see denied.
547
00:43:10,223 --> 00:43:13,268
Apologies, pressing concerns
wrest me from position.
548
00:43:13,476 --> 00:43:14,727
Cossutia.
549
00:43:16,437 --> 00:43:19,857
Day is but half fallen,
and I stand for Liber Pater.
550
00:43:20,066 --> 00:43:22,277
-I would remain.
-And I would not.
551
00:43:22,569 --> 00:43:24,737
What turns such mood?
552
00:43:25,572 --> 00:43:29,033
Surely not amusement
at expense of the Syrian toad.
553
00:43:29,242 --> 00:43:32,370
That toad is pet to
Marcus fucking Crassus.
554
00:43:33,288 --> 00:43:35,623
I make overtures to temper
smoldering resentment
555
00:43:35,832 --> 00:43:39,127
between the man and Pompey, only
to find wife stoking flames!
556
00:43:39,335 --> 00:43:41,046
Apologies, Gabinius.
We did not think...
557
00:43:41,129 --> 00:43:42,297
No, you did not.
558
00:43:43,006 --> 00:43:45,050
If Crassus yet bore concern
towards the Syrian,
559
00:43:45,133 --> 00:43:49,053
intentions would have been
made known. He is forsaken
560
00:43:49,262 --> 00:43:51,556
and soon shall fade from Capua
561
00:43:51,764 --> 00:43:55,476
as unpleasant memory
upon passing of time.
562
00:43:55,852 --> 00:43:57,562
I pray words hold truth.
563
00:43:58,605 --> 00:43:59,772
Come.
564
00:44:02,859 --> 00:44:06,362
Gratitude...
for most enjoyable day.
565
00:44:42,815 --> 00:44:47,654
Witness speed and ferocity
unmatched upon the sands!
566
00:44:48,946 --> 00:44:50,907
Little shit!
567
00:44:55,286 --> 00:44:56,162
Oh!
568
00:44:56,829 --> 00:44:59,540
Most honored guest
at last arrives.
569
00:44:59,916 --> 00:45:02,043
Behold the mighty Syrian -
570
00:45:02,251 --> 00:45:06,297
Dominus of the House of Asses.
571
00:45:16,391 --> 00:45:19,811
Pay him no heed. Satyrus
drinks as man fully formed,
572
00:45:20,019 --> 00:45:21,979
overfilling flyspeck vessel.
573
00:45:22,397 --> 00:45:24,816
Voice so small to
be barely of note.
574
00:45:25,024 --> 00:45:28,945
Yet louder than your man
in the arena with throat slit
575
00:45:29,153 --> 00:45:30,530
by tiny hand.
576
00:45:30,738 --> 00:45:32,949
I shall compensate for your loss
577
00:45:33,157 --> 00:45:36,953
in hope that jest is received
in manner intended.
578
00:45:37,495 --> 00:45:41,999
-It has been taken as intended.
-Ah. Sentiment well met.
579
00:45:42,208 --> 00:45:45,002
I would not have Crassus
believe otherwise.
580
00:45:45,211 --> 00:45:48,005
I find no reason to concern him
with such matters.
581
00:45:48,339 --> 00:45:49,632
We are one in this regard.
582
00:45:49,841 --> 00:45:53,136
Perhaps more common ground
may yet be claimed.
583
00:45:53,344 --> 00:45:54,887
Is the man incapable
584
00:45:55,096 --> 00:45:57,390
of speaking plainly?
585
00:45:58,307 --> 00:45:59,600
Apologies.
586
00:45:59,809 --> 00:46:04,731
I should reduce words so
base intellect may grasp intent.
587
00:46:04,939 --> 00:46:06,775
I have born your jest
absent complaint, yet
588
00:46:06,858 --> 00:46:11,070
the House of Ashur has not yet
been afforded proper contest.
589
00:46:11,279 --> 00:46:13,656
You seek additional position
in the arena?
590
00:46:13,865 --> 00:46:15,867
Crowd turns
weary of repeated meal.
591
00:46:16,075 --> 00:46:18,995
They quench hunger by devouring
new and unusual meat.
592
00:46:19,203 --> 00:46:22,039
Perhaps if you acquired
something novel to offer.
593
00:46:22,248 --> 00:46:25,710
I shall redouble the effort
to secure undiscovered spectacle
594
00:46:25,918 --> 00:46:27,962
and see rematch upon a day.
595
00:46:28,171 --> 00:46:30,840
A thing greatly anticipated.
596
00:46:32,800 --> 00:46:34,385
Ah, good Herennius has arrived.
597
00:46:34,594 --> 00:46:37,263
Let us greet him, lest Opiter
bores the man to early grave.
598
00:46:37,346 --> 00:46:38,181
Hm.
599
00:46:39,432 --> 00:46:43,352
Herennius, I trust Opiter and
noble wife have offered wine.
600
00:46:44,520 --> 00:46:49,400
There stood a time such insult
would have been paid in blood.
601
00:46:49,609 --> 00:46:51,219
Would that sun
reversed its course
602
00:46:51,360 --> 00:46:53,654
and return us to fucking moment.
603
00:46:54,530 --> 00:46:55,948
Come.
604
00:46:56,157 --> 00:46:59,035
We must secure stock matching
purpose to regain footing.
605
00:47:00,745 --> 00:47:02,955
Are we to train men
the size of children now?
606
00:47:03,164 --> 00:47:05,291
I would force sword
into hand of newborn babe
607
00:47:05,374 --> 00:47:06,543
if the crowd desire such.
608
00:47:06,626 --> 00:47:08,795
The slaver Rusonius
here in Capua
609
00:47:09,003 --> 00:47:10,421
holds none of exotic nature.
610
00:47:10,630 --> 00:47:13,424
We shall seek further abroad,
to Neapolis or Cumae,
611
00:47:13,925 --> 00:47:16,052
and pray the gods
you're forever moaning about
612
00:47:16,135 --> 00:47:18,346
at last present fucking selves.
613
00:47:35,780 --> 00:47:38,282
You shall behold no finer
specimens within Republic.
614
00:47:38,783 --> 00:47:42,036
Each man stands fresh from
journey across Tyrrhenian Sea.
615
00:47:42,703 --> 00:47:46,541
Breathe in intoxicating scent of
future triumphs upon the sands.
616
00:47:47,124 --> 00:47:50,253
I have conjured more worthy
shits from troubled bowels.
617
00:47:51,170 --> 00:47:53,589
What of the Gaul?
He cuts a form towards promise.
618
00:47:54,799 --> 00:47:57,343
We possess a dozen
yet carved in the man's image.
619
00:47:58,386 --> 00:48:01,764
We must present unknown delights
to ignite the crowd
620
00:48:02,348 --> 00:48:04,684
and gain attention
of fucking Aedile.
621
00:48:05,309 --> 00:48:08,021
-When's the next shipment due?
-By month's end. Perhaps then...
622
00:48:08,104 --> 00:48:12,316
You fill cup with warm piss
and expect request for more?
623
00:48:12,984 --> 00:48:16,445
Let us to Cumae and hopes of
more fragrant opportunity.
624
00:48:16,863 --> 00:48:18,447
You grasp gold
from a sow's arse.
625
00:48:18,656 --> 00:48:20,992
And will plunge to fucking
shoulders in the seeking of it.
626
00:48:21,075 --> 00:48:23,452
Cumae will provide
even less for consideration.
627
00:48:23,661 --> 00:48:25,027
We should return to Capua...
628
00:48:25,162 --> 00:48:26,235
-Halt!
-...and then...
629
00:48:27,373 --> 00:48:28,349
-Aargh!
-Seize her!
630
00:48:34,213 --> 00:48:36,173
-Ah!
-Aargh!
631
00:48:41,262 --> 00:48:42,095
Aargh!
632
00:48:59,238 --> 00:49:00,531
-Aargh!
-Aah!
633
00:49:02,116 --> 00:49:03,075
Move...
634
00:49:03,284 --> 00:49:04,952
and see life fucking forfeit.
635
00:49:05,161 --> 00:49:06,287
Halt!
636
00:49:09,206 --> 00:49:10,583
Ah!
637
00:49:10,750 --> 00:49:12,794
This one seems to have presented
unfortunate complications
638
00:49:12,877 --> 00:49:15,046
to your day. I would
remove her from concern,
639
00:49:15,212 --> 00:49:17,048
lest further embarrassment
arise.
640
00:49:17,256 --> 00:49:18,549
She struck a Roman.
641
00:49:18,716 --> 00:49:20,301
I'll see her removed
from this fucking life.
642
00:49:20,384 --> 00:49:23,012
Let us not fall to
bloody disagreement.
643
00:49:23,179 --> 00:49:24,764
Give way, you fucking shit.
644
00:49:24,931 --> 00:49:27,725
This fucking shit holds favor
of Marcus Licinius Crassus,
645
00:49:27,934 --> 00:49:29,060
Co
-Consul of Rome,
646
00:49:29,268 --> 00:49:31,228
and I, his man in Capua.
647
00:49:31,771 --> 00:49:34,982
Lay hand upon me
or those in my employ,
648
00:49:35,191 --> 00:49:37,443
and word shall reach him
of offense.
649
00:49:37,652 --> 00:49:39,028
You are his Syrian,
650
00:49:39,236 --> 00:49:42,114
who aided the Republic
against the rebel Spartacus.
651
00:49:43,574 --> 00:49:44,951
I stand the same.
652
00:49:45,952 --> 00:49:49,580
I believe this should
more than balm wounded pride.
653
00:49:52,375 --> 00:49:55,044
We stand for Crassus
against the butcher, Pompey.
654
00:49:55,252 --> 00:49:57,922
Relay allegiance
if opportunity arises.
655
00:50:02,093 --> 00:50:03,928
Fall to fucking form! Move!
656
00:50:04,136 --> 00:50:06,764
You waste coin on another
fucking house slave?
657
00:50:06,973 --> 00:50:08,349
No.
658
00:50:08,516 --> 00:50:11,936
The gods I do not believe in
manifest unexpected gift,
659
00:50:12,561 --> 00:50:14,171
one I would see
towards advantage.
660
00:50:14,271 --> 00:50:16,649
Move.
661
00:50:18,734 --> 00:50:21,112
You have truly fallen
from fucking sense!
662
00:50:21,320 --> 00:50:22,822
I but rise above lesser minds.
663
00:50:23,030 --> 00:50:26,200
You would have me train a woman
to stand in the arena.
664
00:50:26,409 --> 00:50:28,244
A woman? Upon the sands?
665
00:50:28,452 --> 00:50:30,163
The very notion of
fucking perversion.
666
00:50:30,246 --> 00:50:32,623
Perversion not yet tasted
by ravenous crowd.
667
00:50:32,832 --> 00:50:36,127
One that shall gain notice
impossible to ignore.
668
00:50:36,585 --> 00:50:38,171
Hilara would present
equal challenge
669
00:50:38,254 --> 00:50:39,815
pitted against
fucking gladiator.
670
00:50:39,964 --> 00:50:42,008
I have witnessed
many of breast and cunt
671
00:50:42,216 --> 00:50:43,926
far more deadly
than their opposite.
672
00:50:44,135 --> 00:50:45,989
Among rank of Spartacus
and his rebels,
673
00:50:46,095 --> 00:50:50,975
they stood as fierce as any
possessed of cock and balls.
674
00:50:51,183 --> 00:50:52,685
Ha ha!
675
00:50:53,352 --> 00:50:54,979
You are set upon course?
676
00:50:55,438 --> 00:50:56,689
Mm.
677
00:50:58,190 --> 00:51:01,444
Have her bathed and
brought to office chambers.
678
00:51:02,361 --> 00:51:05,406
Let us gaze upon
glorious future.
679
00:51:07,324 --> 00:51:08,284
Ha!
680
00:51:42,193 --> 00:51:46,030
-Has she taken food?
-As jackal upon wounded prey.
681
00:51:46,530 --> 00:51:47,865
Who could lay blame?
682
00:51:48,032 --> 00:51:49,450
Journey through the belly
of a slave ship
683
00:51:49,533 --> 00:51:50,868
offers few comforts,
684
00:51:51,327 --> 00:51:54,455
as any who have survived such
may attest.
685
00:51:57,416 --> 00:52:00,795
See this dispatched to Rome
at first light to be delivered
686
00:52:01,003 --> 00:52:04,924
into no other hand than
possessed of Crassus himself.
687
00:52:05,132 --> 00:52:06,675
Yes, Dominus.
688
00:52:11,180 --> 00:52:13,057
Are you able to break
common tongue?
689
00:52:14,308 --> 00:52:16,894
Close gap. I would have
closer inspection.
690
00:52:18,729 --> 00:52:20,773
Come. I bear no teeth...
691
00:52:21,190 --> 00:52:23,818
and would be greeted in kind.
692
00:52:34,286 --> 00:52:36,622
What name do you carry?
693
00:52:37,915 --> 00:52:39,083
Neferet.
694
00:52:39,583 --> 00:52:40,668
Neferet?
695
00:52:41,418 --> 00:52:43,003
Most pleasing upon tongue.
696
00:52:43,212 --> 00:52:47,091
Yet not upon Roman ear. They
desire more familiar personage.
697
00:52:47,258 --> 00:52:50,219
Yes, one stirring reflection
of ancient legends
698
00:52:50,427 --> 00:52:52,346
and impossible exploits
699
00:52:52,555 --> 00:52:54,140
of lore.
700
00:52:58,561 --> 00:52:59,728
Achillia.
701
00:53:00,729 --> 00:53:03,190
The name you will bear
from this day forward -
702
00:53:03,566 --> 00:53:04,859
Achillia.
703
00:53:05,484 --> 00:53:07,069
Imagine the crowd chanting such,
704
00:53:07,278 --> 00:53:11,240
the sound assaulting
the very heavens in your honor.
705
00:53:12,116 --> 00:53:13,367
Crowd?
706
00:53:13,576 --> 00:53:15,036
You're not without skill
in way of combat,
707
00:53:15,119 --> 00:53:17,460
evident keenly presented
upon shores of Neapolis,
708
00:53:17,788 --> 00:53:19,999
yet you stand
as newly forged blade.
709
00:53:20,624 --> 00:53:22,084
Sound of steel...
710
00:53:23,502 --> 00:53:25,504
yet dull of edge.
711
00:53:26,463 --> 00:53:29,175
I will have you honed
to deadly advantage
712
00:53:29,383 --> 00:53:31,481
and unleashed upon
the sands of the arena...
713
00:53:31,677 --> 00:53:33,387
to the roar
714
00:53:33,596 --> 00:53:35,389
of the crowd.
715
00:53:36,348 --> 00:53:38,267
And you may reap benefits...
716
00:53:39,435 --> 00:53:41,520
such adulation provides.
717
00:53:50,237 --> 00:53:52,531
Do such benefits
promise more wine?
718
00:53:52,740 --> 00:53:54,366
Ha!
719
00:53:55,034 --> 00:53:57,494
Enough to drown the gods
if you so desire.
720
00:53:57,703 --> 00:53:59,313
You but need to fall
to command...
721
00:53:59,496 --> 00:54:00,873
Ugh!
722
00:54:02,666 --> 00:54:05,002
Move and see
his fucking life forfeit.
723
00:54:05,211 --> 00:54:07,755
Hold ground.
Hold... fucking ground.
724
00:54:07,963 --> 00:54:10,799
-Release him!
-You cannot slip these walls.
725
00:54:11,008 --> 00:54:12,593
Then we fall from
this world entwined.
726
00:54:12,676 --> 00:54:15,095
I will not die a fucking slave
to men such as you.
727
00:54:15,304 --> 00:54:18,182
We are all of us but slaves
to those of means and position
728
00:54:18,390 --> 00:54:20,309
who move us upon board,
pieces in game,
729
00:54:20,517 --> 00:54:22,728
sacrificed upon whim or need...
730
00:54:22,937 --> 00:54:26,106
Speak clearly while you yet
have thought to form words.
731
00:54:26,315 --> 00:54:29,360
Even if you slip these walls,
you will never be truly free.
732
00:54:29,860 --> 00:54:33,447
They will hunt you down for
such offense and see life ended.
733
00:54:33,864 --> 00:54:36,108
A fate more desirable
than one bound in chains.
734
00:54:36,242 --> 00:54:37,993
There is another way.
735
00:54:38,953 --> 00:54:41,956
Pledge oath. Call me Dominus
and fight in the arena.
736
00:54:42,331 --> 00:54:43,916
Earn your freedom
upon the sands.
737
00:54:44,625 --> 00:54:47,753
A freedom the Romans
can never seize
738
00:54:47,962 --> 00:54:49,922
from you.
739
00:54:53,300 --> 00:54:54,969
Such a thing is possible?
740
00:54:55,594 --> 00:54:57,513
I stand proof it is so.
741
00:54:58,347 --> 00:54:59,390
Let us,
742
00:54:59,848 --> 00:55:01,475
uncouple from history,
743
00:55:02,017 --> 00:55:03,143
and embrace,
744
00:55:03,644 --> 00:55:06,438
unknown tomorrow.
745
00:55:09,108 --> 00:55:10,734
Leave her!
746
00:55:13,237 --> 00:55:14,822
We struck a bargain.
747
00:55:20,286 --> 00:55:21,870
Have we not?
748
00:55:39,054 --> 00:55:40,264
Dominus.
53127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.