All language subtitles for Vizontele YTS TURKCE SDH.tur
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,440
[Müzik]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:19,120 --> 00:00:24,000
[Cırcır böceği sesi]
5
00:00:24,120 --> 00:00:25,960
[Kapı açılma sesi]
[Kapı gıcırtısı sesi]
6
00:00:26,080 --> 00:00:29,600
[Kuş cıvıltısı sesleri]
7
00:00:30,160 --> 00:00:32,800
[Kapı gıcırtısı sesi]
8
00:00:34,000 --> 00:00:37,200
[Güvercin kanat sesleri]
9
00:00:37,320 --> 00:00:41,000
[Kuş cıvıltısı sesleri]
10
00:00:41,120 --> 00:00:43,440
[Köpek havlama sesi]
11
00:00:43,560 --> 00:00:45,120
[Horoz sesi]
12
00:00:45,960 --> 00:00:51,520
[Kuş cıvıltısı sesleri]
[Güvercin kanat sesleri]
13
00:00:55,320 --> 00:01:01,000
[Su sesi]
14
00:01:01,120 --> 00:01:02,160
[Nefes sesi]
15
00:01:03,520 --> 00:01:07,280
[Nefes sesi]
16
00:01:09,000 --> 00:01:12,840
[Nefes sesi]
17
00:01:13,600 --> 00:01:17,240
[Kamyon sesi]
18
00:01:20,680 --> 00:01:22,080
[Gülme sesleri]
19
00:01:28,840 --> 00:01:30,160
Emin! Emin!
20
00:01:31,120 --> 00:01:32,080
[Emin] Ne var ulan?
21
00:01:34,240 --> 00:01:36,920
[Gülme sesleri]
22
00:01:37,480 --> 00:01:38,280
Yapmayın ulan!
23
00:01:38,840 --> 00:01:39,800
Bak İso, Veysi; orospu çocukları!
24
00:01:39,920 --> 00:01:40,880
Yapmayın ulan!
25
00:01:42,000 --> 00:01:43,200
[Emin] Ya yapmayın ulan!
26
00:01:45,160 --> 00:01:46,440
[Gülme sesleri]
27
00:01:46,560 --> 00:01:47,640
Yapmayın!
28
00:01:47,760 --> 00:01:49,120
-Emin!
-Yapmayın ulan!
29
00:01:49,920 --> 00:01:51,400
[Emin] Ananızı sikeceğim.
30
00:01:51,520 --> 00:01:52,520
[Gülme sesleri]
31
00:01:52,640 --> 00:01:54,440
[Emin] Ben sizi yakalamazsam.
32
00:01:54,560 --> 00:01:57,000
[Gülme sesleri]
33
00:01:57,120 --> 00:01:58,880
[Emin] Orospu çocukları! Kesin ulan!
34
00:02:01,440 --> 00:02:02,920
Göreceksiniz ulan gününüzü.
35
00:02:03,040 --> 00:02:04,920
[Gülme sesleri]
36
00:02:06,320 --> 00:02:10,320
[Müzik - Aşık Mahsuni Şerif -
"Çeşm-i Siyahım"]
37
00:02:10,440 --> 00:02:17,400
♪İşte gidiyorum çeşm-i siyahım♪
38
00:02:21,960 --> 00:02:27,640
♪İşte gidiyorum çeşm-i siyahım♪
39
00:02:29,480 --> 00:02:35,640
♪Önümüze dağlar sıralansa da♪
40
00:02:36,200 --> 00:02:38,720
♪Sıralansa da♪
41
00:02:44,280 --> 00:02:50,080
♪Güldün Mahsuni'nin bedbaht haline♪
42
00:02:51,080 --> 00:02:57,480
♪Mervan'ın elinden hey hey parelense de♪
43
00:02:58,360 --> 00:03:02,800
[Nefes sesi]
44
00:03:03,400 --> 00:03:04,360
Allah kahretsin!
45
00:03:05,120 --> 00:03:05,960
Yine yetişemedim.
46
00:03:10,880 --> 00:03:17,360
[Müzik - Kardeş Türküler - "Leyla"]
47
00:03:32,120 --> 00:03:38,600
[Müzik - Kardeş Türküler - "Leyla"]
48
00:03:52,960 --> 00:03:59,480
[Müzik devam ediyor]
49
00:04:14,840 --> 00:04:21,320
[Müzik devam ediyor]
50
00:04:36,400 --> 00:04:42,800
[Müzik devam ediyor]
51
00:04:57,360 --> 00:05:03,800
[Müzik devam ediyor]
52
00:05:19,480 --> 00:05:23,120
[Müzik devam ediyor]
53
00:05:25,960 --> 00:05:27,360
Biraz fazla samimi olmuyor muyuz?
54
00:05:27,480 --> 00:05:31,000
Samimiyet dostluğun;
dostluk, edebiyatın müjdecisidir.
55
00:05:31,120 --> 00:05:34,200
Yalancı.
Kim bilir kaç kıza söyledin bunları?
56
00:05:34,800 --> 00:05:36,040
Cevabını gözlerimde arasana.
57
00:05:36,160 --> 00:05:39,400
[Seyirci] Ulan makinist nedir bu
saçma sapan film anasını satayım?
58
00:05:40,960 --> 00:05:43,760
-Saçma işte!
-Saçmaysa seyretme o zaman, hıyar!
59
00:05:43,880 --> 00:05:47,160
Seyretmeden saçma olduğunu nasıl
anlayacaksın? Hıyar oğlu hıyar.
60
00:05:47,280 --> 00:05:49,560
-Çık ulan dışarı
-Konuşma ulan!
61
00:05:49,680 --> 00:05:51,640
Otur ulan! Puşta bak hele.
62
00:05:51,760 --> 00:05:54,360
[Sinema kadın ses] Merhaba, bu ne tesadüf!
63
00:05:55,280 --> 00:05:56,520
[Sinema erkek ses] Gene mi sen?
64
00:05:56,640 --> 00:05:59,400
[Kadın ses] Allah'ın kumsalını
babanın malı mı zannettin?
65
00:05:59,920 --> 00:06:02,560
[Erkek ses] Jale Hanım'a
söyleyeceğim otomobilini çaldığını.
66
00:06:02,680 --> 00:06:04,240
[Erkek ses] Ben vallahi şey...
67
00:06:06,040 --> 00:06:08,800
[Erkek ses] Defolun be!
Başka yerde girin denize!
68
00:06:09,600 --> 00:06:11,200
[Erkek ses] Mahvettin beni, öldürdün!
69
00:06:11,320 --> 00:06:12,720
[Kadın ses] Ne oluyorsun be?
70
00:06:14,000 --> 00:06:15,360
Ana ağlama artık, yeter.
71
00:06:16,240 --> 00:06:17,560
Vazifedir, gidip geleceğim.
72
00:06:18,040 --> 00:06:19,120
Ben filme ağlıyorum.
73
00:06:26,360 --> 00:06:27,560
Ay!
74
00:06:28,720 --> 00:06:31,800
-Ne oldu kız?
-Yok bir şey ana, hıçkırık tuttu.
75
00:06:34,120 --> 00:06:35,560
Ana kurban olayım ağlama!
76
00:06:36,080 --> 00:06:37,600
Askere gidiyorum, bunda bir şey yok.
77
00:06:37,720 --> 00:06:38,720
[Nazif] Biz de gittik.
78
00:06:38,840 --> 00:06:41,360
Hem benim askerliğimi yaktılar,
ben 28 ay yaptım.
79
00:06:41,480 --> 00:06:42,760
Niye yakmışlardı ki?
80
00:06:43,680 --> 00:06:45,120
Boş ver. Karışık bir olaydır.
81
00:06:45,240 --> 00:06:47,320
Ne karışığı be,
sen kadınla yakalanmadın mı?
82
00:06:47,960 --> 00:06:49,000
-Kadın mı?
-Rıfat!
83
00:06:49,640 --> 00:06:52,360
Ayıp oluyor, evli bir kadın
hakkında nasıl konuşuyorsun?
84
00:06:52,480 --> 00:06:53,480
Kadın bir de evli miydi?
85
00:06:53,600 --> 00:06:55,280
Ulan evli olduğunu niçin söylüyorsun?
86
00:06:55,400 --> 00:06:56,800
Söylemedim ki. Kendin söyledin.
87
00:06:56,920 --> 00:06:59,360
Tamam ulan.
Hadi filmini seyret. Hadi kız sen de.
88
00:07:00,520 --> 00:07:04,280
Siz miydiniz?
Hele şükür hatırlayabildiniz.
89
00:07:04,400 --> 00:07:07,400
Sizi unutabilmek için
kalbime zincir vurdum.
90
00:07:07,520 --> 00:07:10,480
-[Rıfat] Ana!
-Ben filme ağlıyorum dedim.
91
00:07:10,600 --> 00:07:12,640
[Rıfat] Ana filmde ağlayacak bir şey yok.
92
00:07:13,280 --> 00:07:14,120
Niye?
93
00:07:15,000 --> 00:07:17,360
Ben biliyorum bunlar
sonunda kavuşamayacaklar.
94
00:07:17,480 --> 00:07:19,720
[Sinema kadın ses]
Üzülme geçti, artık beraberiz.
95
00:07:19,840 --> 00:07:22,080
[Sinema erkek ses]
Ölünceye kadar sevgilim ol.
96
00:07:23,040 --> 00:07:27,240
[Kuş cıvıltısı sesleri]
97
00:07:27,760 --> 00:07:34,560
[Müzik - Hareketli]
98
00:07:34,680 --> 00:07:36,520
[Kuş cıvıltısı sesleri]
99
00:07:37,200 --> 00:07:43,320
[Müzik - Hareketli]
100
00:07:56,080 --> 00:07:58,840
Yahu bu takma dişlere
bir türlü alışamadım, Reis Bey.
101
00:07:59,480 --> 00:08:01,120
Yemekler altına giriyor devamlı.
102
00:08:01,240 --> 00:08:03,600
Sen çok ihtiyarlardın Casım baba.
103
00:08:04,360 --> 00:08:06,280
Tahminim seneye ölürsün sen.
104
00:08:06,400 --> 00:08:09,160
Şöyle güzel bir helva yemeyeli çok oldu.
105
00:08:09,280 --> 00:08:11,360
[Gülme sesleri]
106
00:08:12,160 --> 00:08:13,840
Sen öl pezevenk. Ben niye ölüyorum?
107
00:08:13,960 --> 00:08:16,440
Ben hâlâ kendi dişlerimi
kullanıyorum dedem.
108
00:08:16,560 --> 00:08:17,800
Pezevenk!
109
00:08:17,920 --> 00:08:19,360
Hiç münakaşa etmeyin.
110
00:08:19,480 --> 00:08:21,000
Aranızda ay farkı var ben biliyorum.
111
00:08:21,120 --> 00:08:25,000
Kim? Casım abi rahmetli Yusuf
amcamın arkadaşıydı bir kere.
112
00:08:25,520 --> 00:08:27,800
Ha siktir oradan!
Yusuf öleli on sene olmuş.
113
00:08:27,920 --> 00:08:31,200
İşte düşün,
sen işi ağırdan alıyorsun canım.
114
00:08:31,320 --> 00:08:32,960
[Gülme sesleri]
115
00:08:33,560 --> 00:08:36,360
Vallahi Casım abi, sen fosil sayılırsın.
116
00:08:36,480 --> 00:08:39,640
Bir gün bir müzemiz olursa
seni girişine koyacağız.
117
00:08:40,120 --> 00:08:43,440
[Gülme sesi]
118
00:08:48,120 --> 00:08:49,000
Kusura bakmayın.
119
00:08:50,520 --> 00:08:53,480
Herkes şaka yapınca
bir tane de ben yaparsam
120
00:08:54,040 --> 00:08:55,800
sempatik bir hava olur diye...
121
00:08:56,680 --> 00:09:00,040
Rıfat. Yemeğin bittiyse git,
arkadaşlarınla vedalaş istersen.
122
00:09:00,680 --> 00:09:03,840
-Baş üstüne baba.
-Yalnız arkadaşlarının anasına dikkat et.
123
00:09:06,160 --> 00:09:07,120
Merak etme baba.
124
00:09:09,280 --> 00:09:10,240
[Casım] Vay anasını.
125
00:09:11,240 --> 00:09:13,400
Demek Rıfat da askere gidiyor ha.
126
00:09:13,520 --> 00:09:15,280
[Casım] Zaman nasıl da çabuk geçiyor.
127
00:09:15,920 --> 00:09:18,800
Ben mesela acemiliği
İzmir Bornova'da yapmıştım.
128
00:09:19,720 --> 00:09:20,800
Edirneli bir çavuş vardı.
129
00:09:20,920 --> 00:09:23,920
Ya Casım abi, o zaman İzmir
Osmanlı toprağıydı, değil mi?
130
00:09:24,080 --> 00:09:25,600
Ne Osmanlısı ulan?
131
00:09:25,760 --> 00:09:27,960
Askere gittiğinde daha
Cumhuriyet kurulmamıştı ki!
132
00:09:28,120 --> 00:09:32,240
[Gülme sesleri]
133
00:09:40,520 --> 00:09:46,760
[Kuş cıvıltısı sesleri]
134
00:09:50,720 --> 00:09:51,800
[Rıfat] Asiye!
135
00:09:53,960 --> 00:09:54,800
Asiye kız!
136
00:10:06,040 --> 00:10:07,000
[Cam şangırtı sesi]
137
00:10:08,640 --> 00:10:10,360
-Rıfat sen ne yapıyorsun?
-Şişt!
138
00:10:13,120 --> 00:10:14,280
Annemgilin fotoğrafı!
139
00:10:17,000 --> 00:10:18,280
Çabuk git buradan!
140
00:10:19,320 --> 00:10:20,520
[Rıfat] Gidiyorum zaten.
141
00:10:26,080 --> 00:10:29,040
[Kuş cıvıltısı sesleri]
142
00:10:29,800 --> 00:10:30,640
Gidiyorum.
143
00:10:32,800 --> 00:10:33,640
Biliyorum.
144
00:10:35,120 --> 00:10:36,560
Beni bekleyeceksin, değil mi?
145
00:10:38,960 --> 00:10:39,800
Bekleyeceğim.
146
00:10:42,600 --> 00:10:44,480
Gelirken sana Ankara'dan ne getireyim?
147
00:10:45,200 --> 00:10:48,680
Sen hediye almayı bilmezsin ki.
Millet birbirine şiir bile yazıyor.
148
00:10:48,800 --> 00:10:50,280
Senin işin gücün top oynamak.
149
00:10:50,400 --> 00:10:52,120
Ben top oynamıyorum. Futbolcuyum.
150
00:10:52,240 --> 00:10:54,360
-İleride inşallah...
-Tamam. Başlama yine.
151
00:10:54,920 --> 00:10:59,800
[Kuş cıvıltısı sesleri]
152
00:11:07,600 --> 00:11:08,680
Nedir bu?
153
00:11:09,400 --> 00:11:11,040
İçinde yaramın kabuğu var.
154
00:11:11,160 --> 00:11:12,000
Yaranın kabuğu mu?
155
00:11:13,400 --> 00:11:16,080
Seninle ilk buluştuğumuz gün
düşmüştüm hani, kanamıştı.
156
00:11:16,800 --> 00:11:18,920
Sonra yara kurudu.
Ben de kabuğunu sakladım.
157
00:11:19,760 --> 00:11:20,800
İkimizin yarasıdır diye.
158
00:11:20,960 --> 00:11:25,000
[Kuş cıvıltısı sesleri]
159
00:11:27,080 --> 00:11:28,400
Esasen çok saçmadır değil mi?
160
00:11:29,080 --> 00:11:31,840
Ama olsun, düşündüm ki
fotoğraf vermekten iyidir.
161
00:11:31,960 --> 00:11:33,160
Fotoğrafa bakar, alışırsın.
162
00:11:33,920 --> 00:11:35,040
Ama yara öyle değildir.
163
00:11:36,120 --> 00:11:37,160
Etimden bir parçadır.
164
00:11:37,960 --> 00:11:39,040
Ne zaman baksan, acırsın.
165
00:11:41,200 --> 00:11:44,120
Ne o, yoksa taş kalpli Asiye ağlıyor mu?
166
00:11:44,240 --> 00:11:46,480
Yo. Niye ağlayayım ki?
167
00:11:46,600 --> 00:11:48,040
Hem bence de saçma bir şey.
168
00:11:48,600 --> 00:11:50,240
İnsan sevdiğine yarasını verir mi?
169
00:11:51,960 --> 00:11:54,640
-[Asiye] Anam beni arar şimdi.
-Gider gitmez mektup yazacağım.
170
00:11:54,760 --> 00:11:56,320
-İyi.
-[Rıfat] Nasıl iyi?
171
00:11:56,440 --> 00:11:57,280
İyi, işte.
172
00:11:58,840 --> 00:12:01,120
Asiye, bir öpücük versene, kız.
173
00:12:02,160 --> 00:12:03,240
Askere gidiyorum, kız.
174
00:12:08,200 --> 00:12:10,400
Yok, öyle değil. Filmlerdeki gibi...
175
00:12:11,240 --> 00:12:13,080
-...dudaktan!
-[Asiye] Yok canım!
176
00:12:13,200 --> 00:12:14,600
-[Rıfat] Gitmem yoksa.
177
00:12:14,720 --> 00:12:15,560
Gitme.
178
00:12:17,160 --> 00:12:21,640
[Kuş cıvıltısı sesleri]
179
00:12:21,760 --> 00:12:28,240
[Müzik]
180
00:12:35,160 --> 00:12:36,600
Orada yemek yeme, tamam mı?
181
00:12:36,720 --> 00:12:37,840
-Ha?
-Peki, anne.
182
00:12:39,560 --> 00:12:41,720
Elinden gelse, tezkereye kadar sarılacak.
183
00:12:42,320 --> 00:12:43,400
Hadi Siti, otobüs gidecek!
184
00:12:44,560 --> 00:12:47,640
Yani her şeyi yeme.
Senin bünyen zayıftır, dokunur.
185
00:12:50,880 --> 00:12:52,240
[Ağlama sesi]
186
00:12:53,160 --> 00:12:54,360
Bak bekle, önce birisi yesin.
187
00:12:54,480 --> 00:12:56,080
Ona bir şey olmazsa sonra ye. Tamam mı?
188
00:12:56,200 --> 00:12:58,360
-Hadi, Allahaısmarladık.
-Hadi.
189
00:12:58,480 --> 00:13:02,960
[Müzik - Duygusal]
190
00:13:03,520 --> 00:13:04,520
[Kapı kapanma sesi]
191
00:13:07,360 --> 00:13:13,760
[Müzik - Duygusal]
192
00:13:16,240 --> 00:13:17,080
Al, canım.
193
00:13:18,120 --> 00:13:18,960
Nasıl?
194
00:13:20,960 --> 00:13:23,000
Ankara'da hep bunlarla işte, Fikri abin.
195
00:13:23,120 --> 00:13:24,400
[Gülme sesi]
196
00:13:27,120 --> 00:13:28,680
Geçen sefer gene gittik pavyona
197
00:13:29,680 --> 00:13:32,760
içeri girdim, sahibi geldi.
"Vay Fikri Bey, hoş geldin falan."
198
00:13:32,880 --> 00:13:35,160
Dedim nereden tanıyor acaba?
Meğerse künyeyi görmüş.
199
00:13:35,280 --> 00:13:36,440
[Gülme sesi]
200
00:13:36,560 --> 00:13:38,760
Allah'ım ya Rabbim. Dedim, Feri nerede?
201
00:13:38,880 --> 00:13:41,480
Benim orada bir manita var.
Feri Cansel'e benzediği için
202
00:13:41,600 --> 00:13:42,560
ben Feri diyorum.
203
00:13:42,680 --> 00:13:45,760
Asıl ismi Gülşen,
arkadaşları da Münevver diyor.
204
00:13:45,880 --> 00:13:48,200
Yalnız kaldığımız zaman da
ben kuzu diyorum.
205
00:13:48,320 --> 00:13:50,440
Ya o kadar güzel ki yani...
206
00:13:50,600 --> 00:13:55,000
[Kamyon sesi]
207
00:13:56,280 --> 00:13:57,520
Merhaba, Engin abi.
208
00:13:57,640 --> 00:13:58,960
[Engin] Merhaba, Eminciğim.
209
00:14:00,680 --> 00:14:02,240
Senin radyonu getirmiştim.
210
00:14:04,960 --> 00:14:05,800
Al.
211
00:14:06,560 --> 00:14:08,040
Çalışıyor mu şimdi bu?
212
00:14:08,160 --> 00:14:11,160
Çalışıyor ki getirdik, kardeşim.
Benim elimden hangi radyo kurtulmuş?
213
00:14:11,280 --> 00:14:12,880
Ne ters cevap veriyorsun?
214
00:14:13,000 --> 00:14:13,920
Ters soru soruyorsun.
215
00:14:14,600 --> 00:14:15,880
Peki, borcumuz ne kadar?
216
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Mesele değil Engin abi, senden alırız.
217
00:14:18,120 --> 00:14:19,520
Bu şerefsiz dükkânda mıdır?
218
00:14:22,240 --> 00:14:24,160
Ankara'nın neresindeydi, abi bu pavyon?
219
00:14:24,280 --> 00:14:27,120
Ulus'ta, o heykel var ya,
heykelin hemen yanı.
220
00:14:28,240 --> 00:14:30,720
[Fikri] Çok da böyle ışıklı falan,
parlak da bir girişi var.
221
00:14:30,840 --> 00:14:32,840
Çok da güzel bir yer, pahalı bir yer.
222
00:14:34,040 --> 00:14:35,760
Ne istiyorsun ulan, psikolojik deli?
223
00:14:35,880 --> 00:14:37,120
Paramı istiyorum.
224
00:14:37,880 --> 00:14:40,440
-Ne parası, ulan?
-Geçen radyonu tamir etmedim mi?
225
00:14:40,560 --> 00:14:42,080
Sen de şimdi git sonra gel demedin mi?
226
00:14:42,200 --> 00:14:45,800
Devamlı geliyorum, gidiyorum vermiyorsun.
Çocuk oyuncağımı bu? Vereceksin paramı!
227
00:14:45,920 --> 00:14:48,040
Bana ne kabadayılık ediyorsun ulan, hıyar?
228
00:14:48,640 --> 00:14:49,880
Temiz konuş Fikri Bey!
229
00:14:50,440 --> 00:14:51,240
Ne diyorsun ulan sen?
230
00:14:51,360 --> 00:14:53,640
Yürü ulan yürü, amına koyduğumun çocuğu!
231
00:14:53,760 --> 00:14:54,920
Fikri abi, ne yapıyorsun?
232
00:14:55,040 --> 00:14:56,680
Dur! Ne istiyorsun zavallı yetimden?
233
00:14:56,800 --> 00:14:59,880
-[Fikri] Küfürlü konuşuyor ibne.
-Önce sen küfür söylemedin mi?
234
00:15:00,000 --> 00:15:03,160
[Emin] Paramı istiyorum kardeş, radyonu
yaptım ya. Versene paramı oğlum!
235
00:15:03,280 --> 00:15:04,360
Oğlum diyor pezevenk ya.
236
00:15:04,480 --> 00:15:06,240
[Emin] Pezevenk sensin, orospu çocuğu!
237
00:15:06,360 --> 00:15:09,400
-Fikri abi, dur hiç yakışıyor mu, sana?
-[Fikri] Bırakın ulan!
238
00:15:09,920 --> 00:15:12,080
-Deli manyak.
-Seninle görüşeceğiz, Fikri Bey.
239
00:15:12,200 --> 00:15:13,800
Ya bu kolumun burası çok acıdı.
240
00:15:15,680 --> 00:15:21,960
[Ortam gürültüsü sesi]
241
00:15:23,680 --> 00:15:24,800
[Korna sesi]
242
00:15:32,320 --> 00:15:33,720
Ya hele bir dakika çekil.
243
00:15:33,840 --> 00:15:36,520
Mahmut abi, ben buraya
bazı şeyler yazdım. Onları alırsan.
244
00:15:36,640 --> 00:15:38,920
Kablo, bobin falan çok
mühimdir, unutmazsın değil mi?
245
00:15:39,040 --> 00:15:40,480
-Tamam, daha yavaş.
-Çok sağ ol abi.
246
00:15:40,600 --> 00:15:43,480
Yapma Mahmut abi, şimdi şakanın
sırası mıdır Allah'ını seversen ya?
247
00:15:43,600 --> 00:15:45,840
Moralim bozuluyor.
Hadi, bekliyorum. Tamam mı?
248
00:15:49,920 --> 00:15:52,640
[Erkek ses] Lale sinemasında,
bu akşam sinemaskop...
249
00:15:54,240 --> 00:15:55,280
[Kapı açılma sesi]
250
00:15:59,040 --> 00:16:00,000
Hoş geldin Reis Bey.
251
00:16:01,920 --> 00:16:06,160
[Vedalaşma sesleri]
252
00:16:09,000 --> 00:16:09,960
Hakkını helal et, baba.
253
00:16:10,080 --> 00:16:11,000
Helâl olsun, oğlum.
254
00:16:16,000 --> 00:16:16,840
Aslanım.
255
00:16:18,200 --> 00:16:19,360
Güle güle, yakışıklı.
256
00:16:23,560 --> 00:16:24,400
Geç.
257
00:16:25,960 --> 00:16:27,920
-Allah yolunu açık etsin.
-[Rıfat] Sağ olasın.
258
00:16:28,040 --> 00:16:29,160
[Marş basma sesi]
259
00:16:29,280 --> 00:16:35,720
[Müzik - Davul ve zurna]
260
00:16:51,760 --> 00:16:58,720
♪Zap suyu derindir♪
261
00:16:59,080 --> 00:17:03,960
♪Geçit vermiyor♪
262
00:17:06,240 --> 00:17:12,400
♪Çağladıkça dağı♪
263
00:17:14,120 --> 00:17:18,400
♪Taşı deliyor♪
264
00:17:20,960 --> 00:17:27,120
♪Aldığı canı da♪
265
00:17:28,440 --> 00:17:32,280
♪Geri vermiyor♪
266
00:17:33,960 --> 00:17:39,640
♪Dileydim, dileydim♪
267
00:17:39,760 --> 00:17:43,400
♪Dileydim, dileydim♪
268
00:17:43,520 --> 00:17:45,560
[Su sesi]
269
00:17:45,680 --> 00:17:51,520
♪Dileydim, dileydim♪
270
00:17:51,640 --> 00:17:55,760
♪Dileydim, dileydim♪
271
00:17:55,880 --> 00:18:02,720
♪Diley, diley, dileydim♪
272
00:18:04,360 --> 00:18:05,720
Otobüs, askerleri götürüyor.
273
00:18:07,240 --> 00:18:08,560
Bizim Rıfat da içindedir.
274
00:18:09,680 --> 00:18:11,280
Zaten, bütün gençleri almışlar.
275
00:18:12,280 --> 00:18:14,360
Niye, bu kadar çok adam aldılar, bu sefer?
276
00:18:15,520 --> 00:18:19,240
[Ateş çıtırtısı sesi]
[Su sesi]
277
00:18:20,680 --> 00:18:23,640
[Sinema kadın ses] O kızlara
okuduğun masalları tekrarlayacaksın.
278
00:18:23,760 --> 00:18:25,800
"Beni ne kadar yanlış tanıyorsun."
279
00:18:25,920 --> 00:18:27,760
"Sen o tekniği, diğer kızlara yap."
280
00:18:27,880 --> 00:18:29,040
"Bak yemin ederim ki ben..."
281
00:18:29,160 --> 00:18:30,760
"Ben içimden gelirse
282
00:18:30,880 --> 00:18:32,720
şuram emrederse birini severim.
283
00:18:32,840 --> 00:18:35,760
Ve bir kere de sevdim mi
hiçbir şeyden çekinmem.
284
00:18:35,880 --> 00:18:37,600
Ne yalan tanırım, ne yapmacık
285
00:18:37,720 --> 00:18:39,560
Dobra dobra, erkekçe severim."
286
00:18:40,280 --> 00:18:42,240
[Sinema erkek ses]
Senin için çıldırıyorum...
287
00:18:42,360 --> 00:18:44,880
Bir haftadır aynı filmi
oynatıyor, pezevenk.
288
00:18:45,760 --> 00:18:48,480
[Sinema kadın ses] Üzülme,
hepsi geçti. Artık beraberiz.
289
00:18:48,600 --> 00:18:51,000
[Sinema erkek ses]
Ölünceye kadar sevgilinim.
290
00:18:51,120 --> 00:18:53,120
[Erkek ses] Bir şey soracaktım sana.
291
00:18:53,240 --> 00:18:54,600
[Çocuklar gülme sesi]
292
00:18:55,040 --> 00:18:57,840
Ama Osman yalnız değiliz galiba.
293
00:18:59,200 --> 00:19:00,040
Enteresan!
294
00:19:01,480 --> 00:19:03,880
Aşk filmi güzel değil.
Keşke dövüşlü olsaydı.
295
00:19:04,520 --> 00:19:07,680
Bu da iyidir,
belki birbirlerini ağızdan öperler.
296
00:19:07,800 --> 00:19:08,640
Sus ulan, sapık!
297
00:19:11,440 --> 00:19:13,120
Allah'ın belası 24 saat uyuyor.
298
00:19:16,200 --> 00:19:17,880
Gule, uyan karpuz ziftlen.
299
00:19:18,720 --> 00:19:19,560
Ana?
300
00:19:20,440 --> 00:19:22,280
Zıkkımın kökü var, yer misin diyorum?
301
00:19:22,960 --> 00:19:24,040
Yok ana, sağ ol.
302
00:19:24,160 --> 00:19:25,560
[Sinema kadın ses]
Abi, abi.
303
00:19:25,680 --> 00:19:29,440
[Sinema erkek ses] Hay senin abine.
Senin için çıldırıyorum, sana tapıyorum.
304
00:19:29,600 --> 00:19:31,360
[Erkek ses] Yalvarırım artık bekletme.
305
00:19:31,480 --> 00:19:33,360
[Çocuk çığlık sesi]
306
00:19:34,440 --> 00:19:36,400
Kalk tosunum, kalk. Ağlama.
307
00:19:37,000 --> 00:19:38,560
Bir şey olmadı ya? Ağlama oğlum.
308
00:19:39,080 --> 00:19:40,360
İnin aşağı, it oğlu itler!
309
00:19:41,320 --> 00:19:42,360
Damda mı yine bunlar?
310
00:19:42,960 --> 00:19:45,240
[Gülme sesleri]
311
00:19:46,160 --> 00:19:48,560
Ya film olduğunda her şeyi unutuyorsunuz.
312
00:19:48,680 --> 00:19:51,040
Ben size demedim mi
gece çocuklar ağaca çıkmayacak diye?
313
00:19:51,160 --> 00:19:53,040
-Baba, ne oldu?
-Zıkkımın kökü oldu!
314
00:19:54,760 --> 00:19:56,040
Tamam, yerim biraz.
315
00:19:57,000 --> 00:20:00,240
Ayriyeten, bu evde hiç kimse Latif'in
sinemasını seyretmeyecek demedim mi?
316
00:20:00,360 --> 00:20:02,960
-Gitmiyoruz ki, damdan bakıyoruz.
-[Nazmi] Yok gitseydiniz!
317
00:20:03,080 --> 00:20:04,520
Keratalar gelin karpuz yiyin.
318
00:20:05,600 --> 00:20:08,880
-Selamünaleyküm. Hayırlı akşamlar.
-Aleykümselam Şehmuz. Buyur.
319
00:20:09,480 --> 00:20:12,080
Reis Bey, baktım bu akşam
geçerken karpuz almadınız.
320
00:20:12,200 --> 00:20:14,560
Dedim bu sefer de
ben tatlandırayım ağızlarını.
321
00:20:14,680 --> 00:20:16,760
Sağ ol Şehmuz
ama almış bizimkiler baksana.
322
00:20:19,400 --> 00:20:20,360
Hakikaten almışlar.
323
00:20:21,040 --> 00:20:23,200
Olsun. Artık bunu da yarın gece yersiniz.
324
00:20:24,600 --> 00:20:26,520
Demek bizim çıraktan aldılarsa...
325
00:20:27,840 --> 00:20:28,680
Hayırlı akşamlar.
326
00:20:29,960 --> 00:20:32,840
[Sinema kadın ses] Oya Hanım size
olan aşkıma mani olacak beni...
327
00:20:33,640 --> 00:20:35,000
Nereden aldınız bu karpuzu?
328
00:20:35,680 --> 00:20:37,760
Nereden aldıysak aldık.
Hesap mı vereceğiz?
329
00:20:38,280 --> 00:20:40,440
Çaldınız mı ulan yoksa? Ha?
330
00:20:41,280 --> 00:20:43,960
Hırsızlığa mı başladınız
belediye reisinin ailesi olarak?
331
00:20:44,080 --> 00:20:48,640
[Sinema kadın ses] Çaldıysam hırsızlıktan
değil, çocuk için çaldık. Çalışır öderim.
332
00:20:49,520 --> 00:20:51,200
Siz beni rezil mi edeceksiniz millete?
333
00:20:51,320 --> 00:20:54,560
[Erkek ses] Rezil diye telakki
ettiğiniz insanlar gururlu insanlardır.
334
00:20:54,680 --> 00:20:57,120
Kalkın hadi! Film bitti.
Hadi, kalkın, hadi eve!
335
00:20:57,240 --> 00:21:00,280
[Sinema erkek ses] Evet, şimdi gidiyorum
ama bir gün mutlaka döneceğim.
336
00:21:00,440 --> 00:21:01,880
[Kapı açılma sesi]
337
00:21:02,000 --> 00:21:06,280
[Ayak sesleri]
338
00:21:10,880 --> 00:21:13,240
İso’yla Veysi, ne yapıyorsunuz?
İyi geceler.
339
00:21:13,360 --> 00:21:14,440
-Oy!
-[Emin] İyi geceler.
340
00:21:15,000 --> 00:21:17,360
Cereyan çarptı! Ne var ulan senin elinde?
341
00:21:17,480 --> 00:21:20,400
Bir daha Emin abinize takılmayacaksınız.
Böyle çarparlar adamı.
342
00:21:20,520 --> 00:21:21,960
Hadi işinize!
343
00:21:22,560 --> 00:21:23,680
[İso] Cereyan çarptı ulan.
344
00:21:23,800 --> 00:21:27,400
[Fikri] Gördün nasıl araba sahnelerinde
olaylar var. Hepsi sahtedir onun.
345
00:21:27,520 --> 00:21:29,080
Mesela öpüşmeler de öyle.
346
00:21:29,200 --> 00:21:31,200
Öpüşmelerde gerçekten öpüşmüyorlar yani.
347
00:21:33,480 --> 00:21:35,440
Bak, şimdi Deli Emin'e ne yapacağım bak.
348
00:21:37,120 --> 00:21:39,080
[Bisiklet zili sesi]
349
00:21:39,200 --> 00:21:40,040
[Fikri] Deli Emin!
350
00:21:40,160 --> 00:21:42,440
[Alkış sesi]
351
00:21:42,560 --> 00:21:43,880
Ulan yapma ulan! Ulan...
352
00:21:45,520 --> 00:21:49,440
[Gülme sesleri]
353
00:21:50,520 --> 00:21:51,600
Manyak!
354
00:21:51,720 --> 00:21:53,160
[Gülme sesleri]
355
00:21:54,840 --> 00:22:00,360
[Cırcır böceği sesi]
356
00:22:01,520 --> 00:22:03,560
Hanım, yat artık. Ne oluyor sana?
357
00:22:04,200 --> 00:22:06,920
Çocuk askere gitti.
Hepimiz gittik. Ne var bunda?
358
00:22:07,040 --> 00:22:08,680
Ne bileyim, Rıfat daha çok küçük.
359
00:22:09,920 --> 00:22:11,600
Ahmet bir daha gitse yine olur ama
360
00:22:12,520 --> 00:22:14,160
Rıfat tek başına nasıl yapacak?
361
00:22:14,840 --> 00:22:16,280
Ahmet keşke gitse hiç gelmese.
362
00:22:17,040 --> 00:22:18,680
Onun gibi evlat olmaz olsun.
363
00:22:19,480 --> 00:22:21,640
Rahmetli babam da en çok Rıfat'ı severdi.
364
00:22:23,000 --> 00:22:25,120
Bu çocukta ağa mayası var derdi.
365
00:22:27,360 --> 00:22:29,040
Aynı benim gibi derdi.
366
00:22:29,160 --> 00:22:32,600
[Müzik - Duygusal]
367
00:22:32,720 --> 00:22:37,080
Nazmi Bey, Ankara çok mu uzaktır?
368
00:22:37,240 --> 00:22:43,880
[Müzik - Duygusal]
369
00:22:45,240 --> 00:22:46,800
[Gürültü]
370
00:22:47,920 --> 00:22:51,040
Kardeşim, bunu yolun
ortasına niye koyuyorsunuz?
371
00:22:52,120 --> 00:22:54,360
Yol bu çiçeğin tam üstünden geçiyor.
372
00:22:55,000 --> 00:22:56,600
[Ahmet] Nasıl çarpmayayım ben.
373
00:22:57,560 --> 00:23:01,160
Yani çiçeğe çarpmamak için,
başka bir eve mi gideyim yani?
374
00:23:02,640 --> 00:23:04,160
[Ahmet] Allah Allah!
375
00:23:08,960 --> 00:23:10,880
[Kapı açılma sesi]
[Kapı gıcırtısı sesi]
376
00:23:11,000 --> 00:23:12,120
Dur! Dur!
377
00:23:14,000 --> 00:23:14,840
Bir ses duydum.
378
00:23:14,960 --> 00:23:16,680
Yahu bırak şimdi sesi, işimiz var.
379
00:23:16,800 --> 00:23:21,800
[Gülme sesleri]
380
00:23:22,960 --> 00:23:25,560
Yavaş! Sus! Yavaş!
381
00:23:26,160 --> 00:23:32,600
[Gülme sesleri]
382
00:23:35,920 --> 00:23:42,160
[Cırcır böceği sesi]
383
00:23:43,600 --> 00:23:44,840
Enteresan!
384
00:23:44,960 --> 00:23:46,200
Yıldızlar niye kayıyor?
385
00:23:46,320 --> 00:23:47,240
Onu sordum ben.
386
00:23:47,360 --> 00:23:51,240
Orası çok kalabalık olduğu için
bazıları yere düşüyorlarmış.
387
00:23:51,360 --> 00:23:52,280
Ondan kayıyormuş.
388
00:23:52,400 --> 00:23:53,320
Kime sordun?
389
00:23:53,440 --> 00:23:54,640
Bir arkadaşa.
390
00:23:56,080 --> 00:23:57,080
[Osuruk sesi]
391
00:23:57,680 --> 00:23:59,080
Niye osuruyorsun ulan ibne?
392
00:23:59,200 --> 00:24:00,600
Bir şey olmaz. Açık havadır.
393
00:24:00,720 --> 00:24:01,720
Öf be!
394
00:24:01,840 --> 00:24:03,920
Açık havada bile kokuyor.
395
00:24:04,480 --> 00:24:05,640
Püf...
396
00:24:05,760 --> 00:24:09,680
[Gülme sesleri]
397
00:24:09,800 --> 00:24:16,280
[Müzik]
398
00:24:19,440 --> 00:24:21,440
[Sinek vızlama sesi]
399
00:24:21,560 --> 00:24:23,040
[Horoz sesi]
400
00:24:26,640 --> 00:24:28,320
Ay anam, anam!
401
00:24:28,480 --> 00:24:29,560
[Kapı açılma sesi]
402
00:24:31,120 --> 00:24:33,200
[Yılmaz] Anam ayağım aney!
403
00:24:33,320 --> 00:24:37,160
[Ağlama sesi]
404
00:24:37,920 --> 00:24:40,200
[Siti]
Ağlama kurbanım, ağlama. Dur bakayım.
405
00:24:41,400 --> 00:24:42,680
[Ağlama sesi]
406
00:24:42,800 --> 00:24:44,360
Damda mı yattınız Allah'ın cezaları!
407
00:24:44,520 --> 00:24:46,040
[Gülme sesleri]
408
00:24:46,160 --> 00:24:47,200
Gülmeyin ulan siz de.
409
00:24:47,800 --> 00:24:48,960
Dur bakayım.
410
00:24:49,880 --> 00:24:51,120
Gule! Nafiz!
411
00:24:51,760 --> 00:24:54,480
[Siti] Nafiz, koş babana
haber ver. Çıkıkçı Şaban'ı bulsun.
412
00:24:54,600 --> 00:24:56,320
-Ayağı kırıldı zavallının.
-Peki ana.
413
00:24:56,480 --> 00:24:58,960
-Yalnız donunu giymeyi unutma.
-Ne donu ana?
414
00:25:00,040 --> 00:25:01,880
Vallahi giymemişim. Nereden bildin ana?
415
00:25:02,000 --> 00:25:02,880
Kaybol hadi, kaybol!
416
00:25:03,040 --> 00:25:04,040
[Kapı kapanma sesi]
417
00:25:04,760 --> 00:25:08,440
[Kuş cıvıltısı sesleri]
[Ağlama sesi]
418
00:25:09,160 --> 00:25:10,400
Ne oluyor ulan, ne bu gürültü?
419
00:25:10,520 --> 00:25:12,520
-Yılmaz'ın ayağı kırıldı.
-Hangi Yılmaz?
420
00:25:12,640 --> 00:25:13,840
Oğlun, tanımazsın.
421
00:25:14,480 --> 00:25:15,840
Hıyara bak!
422
00:25:15,960 --> 00:25:17,160
Vah vah!
423
00:25:18,480 --> 00:25:20,600
-[Siti] Çekil şuradan!
-[Ahmet] Allah Allah!
424
00:25:21,240 --> 00:25:22,720
Herkes de bize fırça atıyor.
425
00:25:23,480 --> 00:25:25,200
Sanki ayağı ben kırmışım ha.
426
00:25:26,840 --> 00:25:29,360
Gule! Kalk kahvaltıyı hazırla.
427
00:25:29,960 --> 00:25:32,160
[Erkek ses] Dikkat, dikkat! Sayın halkımız
428
00:25:32,880 --> 00:25:35,480
şiriklere kum dolduğundan mütevellit
429
00:25:35,600 --> 00:25:36,840
su gelmemektedir.
430
00:25:37,440 --> 00:25:42,440
Şikâyet mevzubahis olmamasını
dolayısıyla, teşekkür ederim.
431
00:25:42,560 --> 00:25:43,960
Ya gene ne diyor bu ya?
432
00:25:44,760 --> 00:25:47,640
Kanallara kum dolmuş da
sular o yüzden akmıyormuş.
433
00:25:48,280 --> 00:25:49,880
Allah senden razı olsun Mikail Efendi.
434
00:25:50,000 --> 00:25:52,640
Yani bunun bu anonsları
olmasa vakit geçmeyecek ha.
435
00:25:53,560 --> 00:25:56,440
Vallahi helal olsun ha. Şehrin
her yerinden sular fışkırıyor
436
00:25:56,560 --> 00:25:59,560
her tarafta ayrı bir dere var
ama sular akmıyormuş.
437
00:25:59,680 --> 00:26:02,720
Kıymetini bilelim,
böyle Belediye Reisi kolay bulunmaz.
438
00:26:02,840 --> 00:26:06,400
Belediye Reisi ne yapsın kardeşim?
Müteahhit Fikri'nin orospu çocukluğudur.
439
00:26:06,520 --> 00:26:08,480
Hop! Ne biçim konuşuyorsun sen?
440
00:26:08,600 --> 00:26:12,000
-Fikri benim amcaoğlumdur, bilmiyor musun?
-Reis Bey de benim dayım sayılır ama.
441
00:26:12,120 --> 00:26:14,200
Tamam kardeşim, biz ona
orospu çocuğu dedik mi?
442
00:26:14,320 --> 00:26:16,000
Diyemezsin, çünkü değildir.
443
00:26:16,560 --> 00:26:18,400
Benim Fikri abim orospu çocuğu mu yani?
444
00:26:18,520 --> 00:26:20,160
Dua etsin ki senin amcaoğlundur.
445
00:26:20,760 --> 00:26:23,040
Yoksa ondan iyi orospu çocuğu bulunmaz ha.
446
00:26:23,160 --> 00:26:24,840
Hah, böyle adam gibi konuşun.
447
00:26:24,960 --> 00:26:26,160
[Gülme sesleri]
448
00:26:26,280 --> 00:26:27,520
Ne gülüyorsunuz kardeşim?
449
00:26:36,400 --> 00:26:38,360
Fikri ben sana ne diyeyim bilmiyorum ki.
450
00:26:38,960 --> 00:26:42,640
Ya kardeşim bir gram iş yapmış değilsin
hâlâ gelmiş para istiyorsun.
451
00:26:42,760 --> 00:26:45,240
Evet Fikri, müteahhitler
ara sıra istihkak alırlar
452
00:26:45,360 --> 00:26:46,640
ama bazen de iş yaparlar.
453
00:26:47,240 --> 00:26:49,000
Sen iş sevmiyorsun, para seviyorsun.
454
00:26:50,200 --> 00:26:52,240
Ben sizin şebekeyi iyi biliyorum.
455
00:26:52,360 --> 00:26:56,320
Şehirdeki bütün ihaleleri bir şekilde
alıyorsunuz ama iş yapmak yok.
456
00:26:57,440 --> 00:26:59,800
Ya Sayın Başkan
bu acı lafların beni rencide ediyor.
457
00:26:59,920 --> 00:27:01,880
Merak etme Fikri, sen rencide olmazsın.
458
00:27:02,840 --> 00:27:06,680
Sadece sen değil, benim tanıdığım
hiçbir öküz, lafla rencide olmaz.
459
00:27:07,680 --> 00:27:09,880
Ya kardeşim beş senede
bir boru döşenmez mi?
460
00:27:10,760 --> 00:27:12,800
Ya istihkakı zamanında alamıyoruz ki.
461
00:27:12,920 --> 00:27:15,360
Bırak! Paraları karıya kıza
yediriyorsun, bilmiyor muyum?
462
00:27:15,520 --> 00:27:18,400
Ne karısı Reis Bey? Bir kuruş para
yedirdiysem adam değilim ya.
463
00:27:18,520 --> 00:27:20,720
Merak etme Fikri,
adam olmadığını herkes biliyor.
464
00:27:21,600 --> 00:27:24,920
Reis Bey, Bedri Ağa'nın torunuyla
konuştuğunu hatırlatmak isterim.
465
00:27:25,040 --> 00:27:28,040
Bedri Ağa mı?
Katırcı Bedri ne zaman ağa oldu?
466
00:27:28,200 --> 00:27:31,640
Ne yani? Hayvan sever bir
insandan ağa olamıyor mu?
467
00:27:32,200 --> 00:27:34,920
Böyle bir kaide mi var?
Katırları seviyordu rahmetli.
468
00:27:35,040 --> 00:27:38,360
Fikri! İş yapmıyorsun bari benim
çalışmama mani olma, hadi.
469
00:27:39,080 --> 00:27:41,360
-Ya en azından bir avans alsaydık ya.
-Fikri!
470
00:27:41,520 --> 00:27:44,800
Ya tamam, kızma başkan.
Yalnız benden de hizmet bekleme.
471
00:27:45,400 --> 00:27:46,920
İşçiler bedavaya çalışmıyorlar.
472
00:27:47,480 --> 00:27:51,200
O zaman git, yedirdiğin karılardan
paraları al, işçilere dağıt.
473
00:27:51,840 --> 00:27:54,400
Allah Allah,
bir tutturdu karı meselesi ya.
474
00:27:55,200 --> 00:27:56,200
[Kapı açılma sesi]
475
00:27:58,160 --> 00:27:59,160
[Kapı kapanma sesi]
476
00:27:59,280 --> 00:28:00,880
Ne oldu alabildin mi Fikri Bey?
477
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
Bırak Allah aşkına ya!
Adam hizmet istemiyor ki.
478
00:28:04,800 --> 00:28:06,560
Seçimlerde kendisi için çalışırken iyi.
479
00:28:06,680 --> 00:28:08,640
İş paraya gelince kıvırıyor.
480
00:28:09,880 --> 00:28:12,680
Bana da ihtiyacı olduğunu
biliyor tabii, beni pohpohluyor.
481
00:28:12,800 --> 00:28:14,360
Beni ne pohpohluyorsun kardeşim?
482
00:28:15,120 --> 00:28:17,640
Yok benim dedem şöyle büyük ağaymış da.
483
00:28:17,760 --> 00:28:20,120
Yok benim dedemin katırları
kimsede yokmuş da.
484
00:28:20,720 --> 00:28:22,600
Beni methetme kardeşim. Bana para ver.
485
00:28:23,240 --> 00:28:24,760
Bir sigara ver Sezgin.
486
00:28:24,880 --> 00:28:26,600
-Yoktur vallahi.
-Ver ulan bir sigara.
487
00:28:27,600 --> 00:28:29,280
Dur bakayım. Belki iç cebimde.
488
00:28:29,800 --> 00:28:31,080
[Gülme sesi]
489
00:28:31,200 --> 00:28:33,760
[Sezgin]
Vallahi paketi attım zannediyordum.
490
00:28:33,880 --> 00:28:36,640
Demek ki içinde çok az kalınca
atayım diye düşünmüşüm
491
00:28:36,760 --> 00:28:37,880
fakat atmamışım.
492
00:28:38,000 --> 00:28:41,200
Üstünden de zaman geçince
aklımda attım diye kalmış.
493
00:28:41,320 --> 00:28:42,520
Hâlbuki atmamışım.
494
00:28:42,640 --> 00:28:45,520
Hakikaten atmış olsam,
aklımda bu kadar kalmazdı ha.
495
00:28:45,640 --> 00:28:46,600
Hayret vallahi.
496
00:28:47,240 --> 00:28:50,680
Evet, parayı alamayınca senin payın da
bir dahaki sefere kaldı Sezgin.
497
00:28:51,240 --> 00:28:52,320
[Fikri] Hadi eyvallah.
498
00:28:54,840 --> 00:28:56,160
-Bak şimdi.
-Sezgin!
499
00:28:57,240 --> 00:28:58,800
-Buyur abi!
-Saçın dökülmüş.
500
00:29:00,840 --> 00:29:03,120
Ne dökülmesi? Benim alnım geniş.
501
00:29:04,000 --> 00:29:06,680
Vay Sezgin abime bak!
Nasılsın yakışıklı abim?
502
00:29:06,840 --> 00:29:08,200
Git ulan işine, kıvrak.
503
00:29:08,320 --> 00:29:09,560
-Babam içeride mi?
-He.
504
00:29:10,200 --> 00:29:11,840
-Peki, yanında kimse var mı?
-Yok.
505
00:29:12,960 --> 00:29:14,120
Sezgin abi!
506
00:29:14,240 --> 00:29:15,080
Ne?
507
00:29:15,600 --> 00:29:16,880
Boş ver önemli bir şey yok.
508
00:29:17,000 --> 00:29:19,040
Konuş ulan, saçıma baktın ne oldu?
509
00:29:19,160 --> 00:29:22,080
Yahu, önler biraz
seyrelmiş gibi geldi de bana.
510
00:29:22,200 --> 00:29:23,200
Siktir ulan kıvrak.
511
00:29:23,360 --> 00:29:24,400
[Kapı açılma sesi]
512
00:29:24,520 --> 00:29:26,200
Baba, Yılmaz damdan düştü.
513
00:29:26,320 --> 00:29:28,520
Öyle mi? Çok mu gülüncüne gitti?
514
00:29:30,160 --> 00:29:32,640
Yok baba, Sezgin abiye
bir şaka yapmıştım da onun için...
515
00:29:32,760 --> 00:29:36,640
-Geç onu. Nesi var Yılmaz'ın?
-Ana, bu sefer galiba ayağı kırılmış dedi.
516
00:29:36,800 --> 00:29:39,200
Git babanı bul,
Çıkıkçı Şaban'ı alıp gelsin dedi.
517
00:29:40,040 --> 00:29:43,080
-Tamam peki, kaybol hemen.
-Tamam baba. Bir emrin var mı baba?
518
00:29:45,080 --> 00:29:47,120
Var ama sana verip
zayi etmek istemiyorum.
519
00:29:49,240 --> 00:29:51,760
Bana bak! Sen işe ne zaman başlıyorsun?
520
00:29:52,920 --> 00:29:54,400
Önümüzdeki ay inşallah.
521
00:29:54,520 --> 00:29:56,040
[Kapı açılma sesi]
522
00:29:56,160 --> 00:29:57,560
[Nazmi] İnşallah.
523
00:29:58,520 --> 00:30:01,560
Reis Bey, Özel İdare
Müdür’ümüz Basri Bey geldi.
524
00:30:01,680 --> 00:30:03,160
-[Nazmi] Al içeri.
-Baş üstüne.
525
00:30:03,280 --> 00:30:06,600
Sezgin, yeni bir şampuan
çıkmış diyorlar. Haberin var mı?
526
00:30:07,400 --> 00:30:09,280
Duymadım Sayın Başkanım. Nasıl bir şey?
527
00:30:09,440 --> 00:30:11,520
-Kıçına sürüyormuşsun...
-Evet.
528
00:30:11,640 --> 00:30:13,560
...oradakileri döküp kafada çıkarıyormuş.
529
00:30:13,680 --> 00:30:15,600
Kıvırcık mıvırcık idare edeceksin artık.
530
00:30:15,760 --> 00:30:18,240
[Gülme sesi]
531
00:30:18,760 --> 00:30:19,920
İlahi Reis Bey.
532
00:30:22,320 --> 00:30:23,520
[Kapı açılma sesi]
533
00:30:24,320 --> 00:30:26,560
-[Nazmi] Hoş geldin Basri.
-Sana öyle geliyor.
534
00:30:27,320 --> 00:30:29,520
Şu anda fevkalade
nahoş bir durum var.
535
00:30:30,120 --> 00:30:32,960
-[Basri] Başımıza öyle bela açıldı ki...
-Ne oldu, hayırdır?
536
00:30:33,080 --> 00:30:35,800
Ne olacak, devletin
gene belalı bir işi var.
537
00:30:35,920 --> 00:30:38,040
Kimin başına saralım? Basri'nin tabii.
538
00:30:38,800 --> 00:30:41,480
Kaymakam Bey bu işle bizzat
benim alakadar olmamı emrettiler
539
00:30:41,600 --> 00:30:42,840
ve hemen izine çıktılar.
540
00:30:44,200 --> 00:30:46,640
Çok üzüldüm Basri
ama yine de bir çay ısmarlayabilirim.
541
00:30:46,760 --> 00:30:48,640
Sağ ol. Ama sadece benim için değil
542
00:30:48,760 --> 00:30:51,080
kendin için de biraz üzülsen iyi olur.
543
00:30:51,200 --> 00:30:53,440
Çünkü Kaymakam Bey senin
bu işle ilgilenmekten
544
00:30:53,600 --> 00:30:55,640
şeref duyacağını duyunca çok sevindi.
545
00:30:57,080 --> 00:30:59,720
-Benim şeref duyacağımı nereden duydu?
-Ben söyledim.
546
00:31:00,320 --> 00:31:02,320
İyi halt ettin. Ne işiymiş bu?
547
00:31:02,920 --> 00:31:05,080
Ya Ankara'dan bir heyet geliyor.
Karşılama falan.
548
00:31:05,240 --> 00:31:06,640
Ne heyeti?
549
00:31:06,760 --> 00:31:08,640
Vizontele vericisi getiriyorlar.
550
00:31:10,240 --> 00:31:11,080
[Nazmi] Ne?
551
00:31:11,200 --> 00:31:14,640
Ya hani var ya. Gazetelerde açılış,
552
00:31:14,760 --> 00:31:17,240
haberler, ajans, şarkılar, koro.
553
00:31:17,800 --> 00:31:20,240
Ha! Ne diyorsun?
554
00:31:21,280 --> 00:31:23,040
Demek sonunda bize de geliyor ha!
555
00:31:23,160 --> 00:31:25,000
Ya, gözümüz aydın.
556
00:31:25,120 --> 00:31:27,440
Ben senin sevineceğini biliyordum zaten.
557
00:31:27,600 --> 00:31:28,680
İyi, iyi.
558
00:31:33,120 --> 00:31:34,760
Yahu Reis Bey, nedir bu?
559
00:31:36,880 --> 00:31:38,040
Vallahi ne olacak canım?
560
00:31:38,720 --> 00:31:39,760
Hep duyuyoruz da
561
00:31:41,680 --> 00:31:44,760
-radyonun resimlisidir işte.
-Neyse, kolay gelsin.
562
00:31:45,280 --> 00:31:47,400
Bak, bu hususta
bir yardıma ihtiyacın olursa
563
00:31:47,960 --> 00:31:50,600
devletin bütün imkanlarıyla
ben senin yanındayım.
564
00:31:50,720 --> 00:31:53,800
-Bunu sakın unutma.
-Ne yardımı be, vazife senin değil mi?
565
00:31:53,920 --> 00:31:56,880
Elbette. Sana yardımcı olmak
elbette benin vazifem.
566
00:31:57,000 --> 00:31:57,880
Hadi bana eyvallah.
567
00:32:00,680 --> 00:32:01,960
[Kapı açılma sesi]
568
00:32:02,080 --> 00:32:03,200
Radyonun resimlisi ha!
569
00:32:05,160 --> 00:32:06,280
Ya bu resmen sinemadır.
570
00:32:08,120 --> 00:32:09,720
Her evde bir sinema olursa
571
00:32:10,400 --> 00:32:11,680
Latif perişan olur.
572
00:32:12,320 --> 00:32:13,960
[Mikail ses] Dikkat! Dikkat!
573
00:32:14,120 --> 00:32:19,560
[Mikail ses] Halka mahsus yerlerde
sebze, meyve satanın vay haline!
574
00:32:19,680 --> 00:32:24,200
[Mikail ses] Sonradan vay ben duymadım
vay beni ikaz etmediler demeyin!
575
00:32:24,360 --> 00:32:25,200
Ay!
576
00:32:25,320 --> 00:32:27,360
Ah, ah ağlama. Ağlama yavrum, ağlama.
577
00:32:27,960 --> 00:32:29,040
Kırılmamış çıkmış bu.
578
00:32:30,040 --> 00:32:31,760
-Tamam mı şimdi yani?
-Tamam Reis Bey.
579
00:32:31,880 --> 00:32:34,480
-Bugün dikkat etsin yarın koşabilir.
-Tamam.
580
00:32:34,600 --> 00:32:37,160
[Siti] Allah razı olsun.
Gel bir de saralım ayağını.
581
00:32:39,720 --> 00:32:42,040
[Nazmi] Sağ ol, var ol,
ellerin dert görmesin.
582
00:32:43,040 --> 00:32:45,400
-Gözlükler de şahaneymiş ha Şaban!
-Sağ ol, Reis Bey.
583
00:32:45,520 --> 00:32:47,320
Babamındı şimdi ben takıyorum.
584
00:32:47,440 --> 00:32:49,400
-Sonra da çocuklar mı takacak?
-İnşallah.
585
00:32:50,000 --> 00:32:51,160
Güle güle.
586
00:32:51,640 --> 00:32:56,320
[Su sesi]
[Kuş cıvıltısı sesleri]
587
00:32:59,000 --> 00:33:01,440
-Yakaladım! Vallahi ben yakaladım!
-Musto!
588
00:33:01,600 --> 00:33:04,680
Nerede sen yakaladın?
Ekmekleri ben doğramıştım!
589
00:33:04,800 --> 00:33:06,800
Musto, Aykut! Bırakın onu!
590
00:33:07,400 --> 00:33:09,600
-Neyi?
-Kuşu oğlum. Beni mi kandırıyorsunuz?
591
00:33:11,320 --> 00:33:12,480
Bahçeye gelin. Ot yolalım.
592
00:33:12,640 --> 00:33:19,560
[Müzik - Hareketli]
593
00:33:19,680 --> 00:33:23,280
[Kamyonet sesi]
594
00:33:27,240 --> 00:33:29,040
[Nazmi] Geçmiş olsun Sıddık abi, hayırdır?
595
00:33:29,160 --> 00:33:30,680
Sağ ol Reis Bey, dişim ağrıyor.
596
00:33:31,240 --> 00:33:33,200
Kısmet olursa önümüzdeki ay çektireceğiz.
597
00:33:33,360 --> 00:33:36,680
[Müzik - Hareketli]
598
00:33:36,800 --> 00:33:38,840
Gel buraya, gel.
599
00:33:39,000 --> 00:33:45,080
[Müzik - Hareketli]
600
00:33:46,160 --> 00:33:47,000
Duyduğum doğru mu?
601
00:33:47,120 --> 00:33:48,920
Ne duydun? İso, yavaş atın oğlum.
602
00:33:49,480 --> 00:33:51,000
Üstüme kuma getirecekmişsin.
603
00:33:51,640 --> 00:33:52,720
Kim söyledi?
604
00:33:52,880 --> 00:33:55,200
Kim söylediyse söyledi.
Cevap ver doğru mu?
605
00:33:55,320 --> 00:33:57,200
Sana işlerde yardımcı
olsun diye, Gülşen'im.
606
00:33:57,320 --> 00:33:59,040
Yoksa başka bir şeyden dolayı değil.
607
00:33:59,160 --> 00:34:02,680
Hangi işlerde? Asıl o işte
sana bir yardımcı lazım.
608
00:34:02,800 --> 00:34:04,880
Nasıl yani? Kızım ben iş derken...
609
00:34:05,040 --> 00:34:06,600
Bak. Bir tane daha düşürdüler.
610
00:34:06,720 --> 00:34:08,560
Kardeşim, siz beni batıracaksınız.
611
00:34:08,680 --> 00:34:10,800
-Düştü.
-Cevap ver, karpuzcu.
612
00:34:10,920 --> 00:34:12,680
Vereceğim de bunlar bırakmıyor ki.
613
00:34:14,680 --> 00:34:17,240
Al bu kavunu, akşam
evde konuşuruz Gülşen’im.
614
00:34:17,360 --> 00:34:20,360
Konuşmaya lüzum yok.
Ben cevabımı aldım!
615
00:34:21,040 --> 00:34:22,800
Bak şimdi güzelim kavunu...
616
00:34:22,920 --> 00:34:24,840
[İso] Mesele değil Şehmuz abi biz yeriz.
617
00:34:24,960 --> 00:34:26,520
[Şehmuz] İşinize bakın hıyarlar.
618
00:34:27,040 --> 00:34:30,800
[Latif] Akşama kadar yetişmeyecek. Sonra
kapının önünde aha böyle izdiham olacak.
619
00:34:30,920 --> 00:34:33,240
[Latif] Yediye kadar hazır
olacak ha haberiniz olsun.
620
00:34:33,360 --> 00:34:35,880
[Veli] Yediye kadar hazır
olacak ha haberiniz olsun.
621
00:34:39,440 --> 00:34:41,200
Ya baba. O iş ne oldu?
622
00:34:41,760 --> 00:34:43,600
Halledeceğim oğlum. Hadi bin arabaya.
623
00:34:43,720 --> 00:34:44,640
Ulan siz de kaybolun.
624
00:34:44,800 --> 00:34:46,240
Yürüyün ulan! Yürüyün diyorum!
625
00:34:47,120 --> 00:34:49,040
[Gülme sesleri]
626
00:34:50,440 --> 00:34:53,960
[Erkek ses] Vurguncular! Vurguncular!
Bu akşam Lale sinemasında.
627
00:34:54,080 --> 00:34:57,560
[Erkek ses] Çirkin kral Yılmaz Güney.
Bu akşam Lale sinemasında!
628
00:34:57,680 --> 00:35:00,920
[Erkek ses] Yan rollerde Fikret
Hakan, Danyal Topatan
629
00:35:01,040 --> 00:35:03,240
Figen Han, Hüseyin Zan.
630
00:35:03,640 --> 00:35:06,400
Renkli Color sunar. Vurguncular!
631
00:35:06,560 --> 00:35:09,920
Yılmaz Güney'in şahane filmi
bu akşam Lale sinemasında.
632
00:35:10,040 --> 00:35:11,280
-Kes biraz.
-Vurguncular!
633
00:35:15,400 --> 00:35:16,560
[Kapı açılma sesi]
634
00:35:18,120 --> 00:35:19,680
[Çocuk sesleri]
635
00:35:19,800 --> 00:35:21,040
[Kapı kapanma sesi]
636
00:35:22,480 --> 00:35:23,640
Kolay gelsin Nazmi.
637
00:35:24,960 --> 00:35:25,920
Ot mu yoluyorsun?
638
00:35:26,440 --> 00:35:31,120
He, bu zararlı otlar, faydalı
otların yeşermesine mani oluyorlar.
639
00:35:32,280 --> 00:35:34,200
[Nazmi] Sizin bahçede yok mu bunlardan?
640
00:35:34,800 --> 00:35:37,200
-Yok.
-Öyle ya, sizinkiler evde.
641
00:35:40,400 --> 00:35:43,360
Öyle bazı otlar vardır ki
kolay koparamazsın ha.
642
00:35:45,240 --> 00:35:46,080
Kökü derindedir.
643
00:35:46,640 --> 00:35:47,840
Dert ettiğin şeye bak.
644
00:35:48,360 --> 00:35:50,360
Biz de kökünden kopartırız, Latif.
645
00:35:51,040 --> 00:35:52,040
Bir şey duydum doğru mu?
646
00:35:52,200 --> 00:35:53,960
Sen duyduğuna göre yalandır.
647
00:35:54,480 --> 00:35:55,840
Vizontele geliyormuş, öyle mi?
648
00:35:56,720 --> 00:35:58,120
Ha, şu mesele.
649
00:35:59,960 --> 00:36:01,320
[Nazmi] Ne o, hoşuna gitmedi mi?
650
00:36:01,440 --> 00:36:04,120
Öyle sordum. Aslı var mıdır diye.
651
00:36:04,240 --> 00:36:06,560
Var veya yok.
Sen ne olduğunu biliyor musun?
652
00:36:07,640 --> 00:36:09,720
Biliyorum tabii. İstanbul'da görmüştüm.
653
00:36:10,440 --> 00:36:13,320
Lüzumsuz bir şey.
Katiyen sinemanın yerini tutmuyor.
654
00:36:13,480 --> 00:36:16,040
Orada dur Latif! Fazla yaklaşma.
655
00:36:17,160 --> 00:36:19,360
Biliyorsun, bahçede
zararlı ot istemiyoruz.
656
00:36:21,480 --> 00:36:23,560
Veli, hadi gidiyoruz.
657
00:36:24,400 --> 00:36:26,960
Bu akşam sinemada
Yılmaz Güney'in filmi var.
658
00:36:27,080 --> 00:36:29,920
İzdiham olacak gene.
Ha, bir de damlara dikkat edin.
659
00:36:30,520 --> 00:36:32,840
Bundan böyle
beleş film seyretmek yok artık.
660
00:36:37,640 --> 00:36:40,600
-Sinemanın yerini tutmuyormuş.
-[Veli ses] Vurguncular!
661
00:36:40,720 --> 00:36:44,880
[Nazmi] Hoşuna gitmedi deyyusun.
Demek ki bu vizontele iyi bir şey.
662
00:36:45,440 --> 00:36:47,160
[Veli ses] Lan sıpalar lan durun!
663
00:36:47,280 --> 00:36:48,840
[Veli ses] Vurguncular!
664
00:36:49,000 --> 00:36:52,040
[Su sesi]
[Kuş cıvıltısı sesleri]
665
00:36:53,800 --> 00:36:55,960
Dur. Siti Ana görecek.
666
00:36:56,080 --> 00:36:56,920
Ya görmez.
667
00:36:58,480 --> 00:36:59,320
[Siti] Nafiz!
668
00:37:00,560 --> 00:37:01,400
Geldim ana!
669
00:37:02,000 --> 00:37:04,440
[Kuş cıvıltısı sesleri]
670
00:37:05,520 --> 00:37:07,360
-Ne var ana?
-Gel şu telefonu aç.
671
00:37:07,520 --> 00:37:09,760
[Saat tik tak sesi]
672
00:37:09,880 --> 00:37:12,880
Olmuyor ana bin defa denedik.
Bağlayamıyorlar.
673
00:37:13,400 --> 00:37:15,760
-Ankara'yla konuşmak o kadar kolay mı?
-Aç, hadi.
674
00:37:16,760 --> 00:37:17,960
Alo?
675
00:37:18,080 --> 00:37:19,160
Alo santral?
676
00:37:20,480 --> 00:37:21,320
Alo!
677
00:37:22,240 --> 00:37:23,080
Salih abi!
678
00:37:24,080 --> 00:37:25,560
Alo ben Nafiz!
679
00:37:25,680 --> 00:37:27,080
Rıfat’ı bağlasın.
680
00:37:28,080 --> 00:37:29,800
Belediye reisinin evinden arıyoruz.
681
00:37:30,600 --> 00:37:32,560
Salih abi, Ankara bağlayacaktın ne oldu?
682
00:37:33,480 --> 00:37:34,320
Alo!
683
00:37:35,280 --> 00:37:37,520
Daha bizim santralle
konuşamıyoruz. Kaldı Ankara...
684
00:37:37,640 --> 00:37:39,800
Ver şunu. Alo Salih!
685
00:37:40,760 --> 00:37:43,480
Ulan şerefsiz az mı ekmeğimizi yedin?
Bağlasana Rıfat'ı!
686
00:37:44,480 --> 00:37:46,840
-Allah belanı vere!
-Salih abinin ne suçu var?
687
00:37:46,960 --> 00:37:49,160
-Ya sus! Alo, Salih!
-Aman!
688
00:37:49,280 --> 00:37:50,880
Rıfat! Rıfat!
689
00:37:52,480 --> 00:37:54,960
Alo! Allah kahretsin!
690
00:37:56,360 --> 00:37:58,920
♪Sev diye♪
691
00:37:59,040 --> 00:38:01,200
Bunun resimlisi de güzel olur ha.
692
00:38:02,760 --> 00:38:08,400
[Kamyonet sesi]
693
00:38:11,920 --> 00:38:14,960
-Meyve yer misin?
-Yemem. Nereden çıktı şimdi meyve?
694
00:38:15,080 --> 00:38:17,200
Ne bağırıyorsun be?
İnsan gibi soru sorduk.
695
00:38:17,320 --> 00:38:18,960
Sorma! Zaten şeyim tepemde.
696
00:38:19,520 --> 00:38:21,320
Allah'ın uğramadığı yere gönderilmişim.
697
00:38:22,120 --> 00:38:24,920
Bitlis'te ayakkabı topuğum,
Tatvan'da tırnağım kırılmış.
698
00:38:25,040 --> 00:38:28,560
Saçım bozulalı 300 kilometre oldu.
Sen bana meyve yer misin diyorsun.
699
00:38:28,680 --> 00:38:32,160
İyi de bana ne bağırıyorsun? Ben mi verdim
sana bu görevi, genel müdür müyüm ben?
700
00:38:32,280 --> 00:38:34,480
Madem genel müdür değilsin,
niye asılıyorsun bana?
701
00:38:34,600 --> 00:38:36,440
Ne, ben mi asılıyorum?
702
00:38:36,560 --> 00:38:39,200
Tabii, Cevat sen söyle
asılmıyor mu bu bana?
703
00:38:40,360 --> 00:38:43,200
Bazı şey tavırları var
ama asılmak diyemeyiz.
704
00:38:43,320 --> 00:38:44,480
Nasıl şey tavırlar yani?
705
00:38:45,000 --> 00:38:48,440
Ya Tekin sen de ara ara
karıyı şey yapıyorsun yani.
706
00:38:48,560 --> 00:38:50,680
Karı mı? Tamam Cevat. Kes sesini!
707
00:38:51,280 --> 00:38:52,200
Şu teybi de kapat.
708
00:38:52,760 --> 00:38:56,360
1000 kilometredir aynı adamı dinliyoruz.
İntihar edeceğim vallahi!
709
00:38:56,480 --> 00:38:58,720
Böyle görev bir hanıma
verilir mi kardeşim?
710
00:38:58,840 --> 00:39:02,320
Ama ben biliyorum. Hepsi o Bünyamin
alçağının başının altından çıktı.
711
00:39:02,480 --> 00:39:06,280
Ben de her önüme gelenle sırf
genel müdür yardımcısı diye yatamam ki.
712
00:39:06,400 --> 00:39:09,120
Ayrıca kamyon arıza yaptı diye
dört gündür fazladan çalışıyorum.
713
00:39:09,280 --> 00:39:12,120
Bu gittiğimiz yerde bir dakika
durmam! Haberin olsun.
714
00:39:12,240 --> 00:39:14,320
Nasıl yani? Aletleri kurmayacak mıyız?
715
00:39:14,440 --> 00:39:16,920
Hayır efendim!
Tarif edersin kendileri kurarlar.
716
00:39:17,040 --> 00:39:20,080
Hem sürgündeyim, hem bedava
çalışıyorum. Yok öyle yağma!
717
00:39:20,800 --> 00:39:22,520
[Tekin] Cevat şurada dur su içelim bari.
718
00:39:23,360 --> 00:39:26,400
O cümlenin sonundaki bari
ne anlama geliyor acaba?
719
00:39:26,520 --> 00:39:28,480
Allah'ım sen sabır ver anlamına geliyor.
720
00:39:31,320 --> 00:39:34,560
[Kuş cıvıltısı sesleri]
721
00:39:38,240 --> 00:39:40,120
-Afiyet olsun beyler.
-[Hepsi] Eyvallah!
722
00:39:42,200 --> 00:39:45,000
-[Tekin] Bir su içecektik de.
-O zaman tam yerine geldiniz.
723
00:39:45,120 --> 00:39:47,080
Su içmek için en güzel çeşmedir.
724
00:39:48,000 --> 00:39:49,320
Şehir merkezine daha çok var mı?
725
00:39:49,440 --> 00:39:52,920
Ne için lazımdı? Bizim şehir
merkezini pek soran olmaz da.
726
00:39:53,480 --> 00:39:56,600
-Ankara'dan televizyon vericisi getirdik.
-Öyle mi? Ne güzel.
727
00:39:57,440 --> 00:39:58,280
Ne vericisi?
728
00:39:59,480 --> 00:40:02,640
Beyefendi sudan daha güzel
bir şeyimiz de var isterseniz.
729
00:40:02,800 --> 00:40:04,560
Sağ ol. Bu saatte almıyorum.
730
00:40:04,680 --> 00:40:05,600
İleri alalım saati.
731
00:40:05,720 --> 00:40:06,680
[Gülme sesi]
732
00:40:07,280 --> 00:40:09,160
Tekin Bey! Hadi, daha bekleyecek miyiz?
733
00:40:10,840 --> 00:40:12,200
Versene şu rakıyı birader.
734
00:40:12,320 --> 00:40:15,440
[Kuş cıvıltısı sesleri]
735
00:40:15,560 --> 00:40:17,960
Bu kadın var ya manyağın teki kardeşim.
736
00:40:18,080 --> 00:40:21,920
Katil olmam an meselesi. Bu bahsettiği
Bünyamin Bey bizim genel müdür yardımcısı.
737
00:40:22,520 --> 00:40:26,800
Bünyamin Bey'in karısı ikisini yatakta
yakalayınca bu orospuyu buralara gönderdi.
738
00:40:26,920 --> 00:40:30,560
Hepsi onun başının altından çıkıyormuş.
Oysa karı onun altından çıkmıyordu.
739
00:40:30,680 --> 00:40:32,000
Bütün mesele bundan ibaret işte.
740
00:40:32,160 --> 00:40:34,240
Oh be, rahatladım. Hadi eyvallah.
741
00:40:34,400 --> 00:40:37,360
[Kuş cıvıltısı sesleri]
742
00:40:37,480 --> 00:40:38,400
Güzel içiyor adam.
743
00:40:38,520 --> 00:40:39,920
Vallahi güzel içiyor.
744
00:40:40,040 --> 00:40:40,880
Hadi otur.
745
00:40:43,240 --> 00:40:44,480
[Mikail ses] Dikkat! Dikkat!
746
00:40:44,600 --> 00:40:49,080
Bugün itibariyle şehrimize
Ankara'dan bir heyet gelecektir.
747
00:40:49,600 --> 00:40:52,920
Kendileri vizontele ile gelen kişilerdir.
748
00:40:55,760 --> 00:40:57,400
Nerede kaldı bunlar Sayın Başkan?
749
00:40:58,000 --> 00:40:59,720
Neredeyse gelirler, güzel kardeşim.
750
00:41:00,360 --> 00:41:04,040
Ben size demiştim Sayın Başkan.
Bir konuşma yapsanız iyi olurdu.
751
00:41:04,160 --> 00:41:05,200
Ne diyorsun Sezgin?
752
00:41:05,920 --> 00:41:09,760
Yapmasanız da olur. Bir kalabalık toplandı
diye konuşma yapmak şart değil.
753
00:41:09,880 --> 00:41:13,480
O zaman nerede üç kişi bir araya
gelse, başkan konuşsun iyi vallahi.
754
00:41:13,600 --> 00:41:15,160
Başkanın başka işi yoktu çünkü.
755
00:41:15,280 --> 00:41:16,440
Sezgin, mikrofonu getir.
756
00:41:17,480 --> 00:41:18,280
Baş üstüne.
757
00:41:24,040 --> 00:41:28,800
[Mikrofon cızırtısı sesi]
758
00:41:32,560 --> 00:41:34,160
Sevgili hemşerilerim.
759
00:41:34,280 --> 00:41:37,640
Bugün şehrimiz açısından
tarihi bir gündür.
760
00:41:38,360 --> 00:41:43,040
Ne bakımdan tarihi bir gündür?
Ne yani düşman işgalinden mi kurtuluyoruz?
761
00:41:43,200 --> 00:41:44,520
[Gülme sesleri]
762
00:41:45,800 --> 00:41:48,720
Birazdan Ankara'dan gelen
çok önemli bir heyet
763
00:41:49,600 --> 00:41:50,800
şehrimizde olacak
764
00:41:51,640 --> 00:41:56,720
ve bu heyet bize son teknoloji icadı
olan vizonteleyi getirecek.
765
00:41:57,560 --> 00:41:59,240
Hepimize hayırlı ve uğurlu olsun!
766
00:41:59,880 --> 00:42:02,800
[Alkış sesleri]
767
00:42:04,960 --> 00:42:06,840
-Ne geliyormuş?
-Vizontele.
768
00:42:06,960 --> 00:42:08,080
Nedir o?
769
00:42:08,200 --> 00:42:09,840
Ben Ankara'da görmüştüm galiba.
770
00:42:10,440 --> 00:42:11,920
Nasıl bir şey, ne işe yarıyor?
771
00:42:12,960 --> 00:42:13,920
Hiç hatırlamıyorum.
772
00:42:14,600 --> 00:42:18,080
O kadar sarhoştum ki. Zaten yandaki
karıya bakmaktan hiç izleyemedim.
773
00:42:18,200 --> 00:42:20,000
Atma Recep, din kardeşiyiz!
774
00:42:20,120 --> 00:42:21,440
Ya ne atacağım kardeşim!
775
00:42:21,560 --> 00:42:23,680
Karı şarkıcıydı
ya az kaldı plağı çıkıyordu.
776
00:42:24,520 --> 00:42:27,480
Bu alet neyin nesidir Reis Bey?
Duyan var duymayan var.
777
00:42:27,600 --> 00:42:29,080
Bu radyonun resimlisidir.
778
00:42:30,600 --> 00:42:33,120
-Nasıl yani?
-Güzel kardeşim!
779
00:42:34,160 --> 00:42:37,280
-Radyoda Zeki Müren şarkı söylemiyor mu?
-Söylüyor!
780
00:42:37,840 --> 00:42:41,480
İşte onu söylerken hem dinleyip
hem göreceksiniz aynı anda.
781
00:42:42,600 --> 00:42:44,760
Peki, Zeki Müren de bizi görecek mi?
782
00:42:49,840 --> 00:42:52,800
-Vallahi orasını ben de bilmiyorum.
-Eğer görürse iyi değil.
783
00:42:53,520 --> 00:42:56,440
Ev halidir kardeşim,
insan icabında donla geziyor.
784
00:42:56,600 --> 00:42:58,400
Koskoca Zeki Müren'e karşı olur mu?
785
00:42:59,640 --> 00:43:02,560
Zeki Müren hadi neyse şarkıcıdır.
786
00:43:02,680 --> 00:43:04,600
Peki, ajans saatlerinde ne olacak?
787
00:43:04,760 --> 00:43:07,280
Başbakan çıkar, Reisicumhur çıkar.
788
00:43:07,400 --> 00:43:09,880
Evde de böyle kravat ile
bütün gün oturamayız ki.
789
00:43:10,040 --> 00:43:13,840
Ya saçma sapan konuşmayın be!
Sinemada artistler sizi görüyor mu?
790
00:43:14,720 --> 00:43:16,080
-Görmüyor mu?
-Görmüyor!
791
00:43:17,960 --> 00:43:19,360
İşte bu sinema gibi olacak.
792
00:43:19,960 --> 00:43:21,960
Artık her evde bir sinema olacak.
793
00:43:22,680 --> 00:43:24,440
Ve bilet almaya lüzum kalmayacak!
794
00:43:24,600 --> 00:43:29,880
[Alkış ve ıslık sesleri]
795
00:43:30,040 --> 00:43:30,880
İşte geliyor!
796
00:43:31,520 --> 00:43:37,800
[Müzik - Hareketli]
797
00:43:50,560 --> 00:43:51,600
[Kapı açılma sesi]
798
00:43:52,120 --> 00:43:54,880
Şehrimize hoş geldiniz.
Ben Belediye Başkanı Nazmi Doğan.
799
00:43:57,000 --> 00:43:57,880
Hoş bulduk.
800
00:43:58,000 --> 00:43:59,720
Sezgin, koç? Kurbanı getirsenize!
801
00:43:59,840 --> 00:44:01,400
Aman, hiç lüzum yok.
802
00:44:01,560 --> 00:44:02,720
Niye? Et yemiyor musunuz?
803
00:44:02,840 --> 00:44:05,200
Hayır, yani yeriz de.
Fazla kalmayacağız Sayın Başkan.
804
00:44:05,320 --> 00:44:07,000
Biz hemen Ankara'ya döneceğiz.
805
00:44:07,120 --> 00:44:08,800
Arkadaşlar malzemeleri indirirlerse.
806
00:44:08,920 --> 00:44:11,320
Arkadaşlar! Çocuklar indirin malzemeleri!
807
00:44:11,440 --> 00:44:14,000
Madem öyle yukarı buyurun.
Ayran falan için, yemeğe geçeriz.
808
00:44:14,120 --> 00:44:16,680
Hiç zahmet etmeyin Sayın Başkan,
hemen Ankara'ya döneceğiz.
809
00:44:16,800 --> 00:44:19,680
Olur mu ya?
Hemen dönecek olan kişi buraya gelmez ki.
810
00:44:19,800 --> 00:44:22,480
Zaten buradan Ankara'ya geri
dönmek için bir torpil bulmak
811
00:44:22,600 --> 00:44:23,680
en az bir yıl sürüyor.
812
00:44:23,800 --> 00:44:26,520
[Gülme sesi]
813
00:44:26,640 --> 00:44:27,680
Nasıl yani anlamadım?
814
00:44:29,120 --> 00:44:30,040
[Nazmi] Ya ben öyle
815
00:44:30,720 --> 00:44:33,200
tenzih ederim sizi.
Şaka maksadıyla şey etmiştim de.
816
00:44:33,880 --> 00:44:35,600
Şaka? Biçimsiz oldu.
817
00:44:37,040 --> 00:44:38,240
Bence de şey oldu evet.
818
00:44:38,400 --> 00:44:40,840
Tekin! Hadi kardeşim be!
Muhabbetin sırası mı?
819
00:44:41,000 --> 00:44:43,440
Ne muhabbeti İsmihal Hanım, Allah aşkına!
820
00:44:43,560 --> 00:44:44,560
Manyak mıdır nedir bu?
821
00:44:44,680 --> 00:44:48,200
Manyak değilse bile yorgun olabilir.
Eğer bacımız bir ayran içerse...
822
00:44:49,840 --> 00:44:52,160
-Yukarı Ayrancı?
-[İsmihal] Ne?
823
00:44:52,280 --> 00:44:54,600
Ankara'yı diyorum
avucumun içi gibi bilirim.
824
00:44:54,760 --> 00:44:56,200
Yukarı Ayrancı'dan mısınız?
825
00:44:56,320 --> 00:44:57,160
Hayır.
826
00:44:57,920 --> 00:44:58,800
Aşağı Ayrancı?
827
00:44:59,560 --> 00:45:00,400
Hayır, kardeşim!
828
00:45:01,240 --> 00:45:03,640
Ortada hani bir park var,
oradan mı? Ankara'da.
829
00:45:03,760 --> 00:45:05,280
Hayır, kardeşim! Hayır!
830
00:45:06,240 --> 00:45:07,560
Fikri benim adım.
831
00:45:08,720 --> 00:45:10,280
Yol yorgunu herhâlde kadın.
832
00:45:10,400 --> 00:45:12,080
[Tekin] Götürüyorsunuz anteni.
833
00:45:12,200 --> 00:45:13,680
Ne konuştun ulan karıyla?
834
00:45:14,280 --> 00:45:15,760
Kim? Karı benimle konuştu.
835
00:45:15,880 --> 00:45:17,880
Ankara'ya gelince
ara falan, adresini verdi.
836
00:45:18,040 --> 00:45:19,720
[Fikri] Dükkâna gidelim de yazalım.
837
00:45:21,120 --> 00:45:23,120
Bağlantıyı böyle yapacaksınız.
Anlaşıldı mı?
838
00:45:23,960 --> 00:45:26,880
Zor değil yani. Ama sakın vericiyi
yüksek bir yere dikmeyi unutmayın.
839
00:45:27,000 --> 00:45:28,960
Görüntüyü yakalayınca sabitleyeceksiniz.
840
00:45:29,800 --> 00:45:30,880
Hadi, kolay gelsin.
841
00:45:31,520 --> 00:45:34,560
Şimdi güzel kardeşim.
Bir dakika. Şimdi biz bunu, nasıl yani...
842
00:45:34,720 --> 00:45:36,680
-[Tekin] Kayıver, İsmihal Hanım.
-Anlamadım.
843
00:45:36,800 --> 00:45:40,280
-[İsmihal] Kucağa mı oturayım?
-[Tekin] Sanki hiç kucağa oturmamış da.
844
00:45:40,440 --> 00:45:43,320
-[İsmihal] Ne dedin sen?
-[Tekin] Şaka şaka.
845
00:45:44,720 --> 00:45:50,400
[Müzik]
846
00:45:55,240 --> 00:45:57,200
[Öksürük sesi]
847
00:45:58,840 --> 00:46:00,920
Basri, şunu bu tarafa üflemesene kardeşim!
848
00:46:01,040 --> 00:46:02,320
[Basri] Sen de içiyorsun.
849
00:46:02,440 --> 00:46:04,760
Kendi dumanımı istiyorum,
ağzından çıkanı değil.
850
00:46:05,640 --> 00:46:07,160
[Nazmi] Sardın bu işi benim başıma.
851
00:46:07,280 --> 00:46:08,840
Ya ben ne yapayım be? Devletin işi.
852
00:46:08,960 --> 00:46:10,640
Devlet böyle böyle
yapacaksın diyor.
853
00:46:10,760 --> 00:46:11,640
[Nazmi] Abi tamam.
854
00:46:13,160 --> 00:46:14,480
Neyse bulacağız bir çaresini.
855
00:46:14,600 --> 00:46:18,520
Biz ne anlarız vizonteleden
mizonteleden? Adamlar bırakıp gitti.
856
00:46:18,640 --> 00:46:20,720
Bu işlerden anlayan bir adam lazım.
857
00:46:20,840 --> 00:46:22,200
Yok ki. Nereden bulacağız?
858
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
-Aslında var ama...
-Var mı? Kim?
859
00:46:27,280 --> 00:46:28,480
-Emin.
-Hangi Emin?
860
00:46:29,080 --> 00:46:31,680
-Bizim radyocu deli Emin.
-Ya git işine Allah'ını…
861
00:46:31,800 --> 00:46:33,680
Sen benimle eğleniyor musun Reis Bey?
862
00:46:33,800 --> 00:46:35,600
İşimiz o manyağa kaldıysa yandık.
863
00:46:36,280 --> 00:46:38,480
Deli Emin... Tam buldun temiz adamı.
864
00:46:39,040 --> 00:46:40,640
Radyonun resimlisi değil mi kardeşim?
865
00:46:40,760 --> 00:46:42,840
Radyodan anladığına göre
bundan da biraz anlar.
866
00:46:43,920 --> 00:46:45,400
Ya sen ciddi misin?
867
00:46:45,520 --> 00:46:47,160
Yani o deli mi yapacak bu işi?
868
00:46:47,920 --> 00:46:50,400
Yahu, adam ayakkabıdan
radyo yapıyor kardeşim.
869
00:46:50,560 --> 00:46:52,120
Ya dedik ya manyak!
870
00:46:52,240 --> 00:46:55,760
Hiç akıllı adam ayakkabıdan
radyo yapar mı? Ayağına giyer.
871
00:46:56,800 --> 00:46:58,320
Yok. Yapsa yapsa Emin yapar bu işi.
872
00:46:58,480 --> 00:47:01,600
Yapamam kardeşim, ben nasıl yapayım
ben ne anlarım o işlerden ya?
873
00:47:03,360 --> 00:47:04,200
Gel etme Emin.
874
00:47:04,720 --> 00:47:06,040
Sen bu işi yaparsın.
875
00:47:06,160 --> 00:47:07,000
Ya bir bak şuna.
876
00:47:07,160 --> 00:47:10,320
Ya Simo sen manyak mısın ya?
Ben nasıl doğurtayım bunu ya?
877
00:47:10,440 --> 00:47:11,520
Hem altı tane kızın yok mu?
878
00:47:11,640 --> 00:47:14,280
Ya bu erkek doğuramıyor,
ben erkek istiyorum.
879
00:47:14,400 --> 00:47:17,680
-[Simo] Okuyup üflesen ne olur sanki?
-Simo! Bu milletin uydurmasıdır.
880
00:47:17,800 --> 00:47:19,640
Ben radyocuyum.
Ne okuması, ne üflemesi ya?
881
00:47:19,800 --> 00:47:23,120
Senin baban şeyhti Emin.
Gerçi millet sana deli diyor ama
882
00:47:23,240 --> 00:47:25,840
bence sen mübarek bir adamsın.
883
00:47:26,000 --> 00:47:28,440
Seyit'in oğlunu nasıl iyileştirdin?
Yürümeye başladı.
884
00:47:28,600 --> 00:47:30,920
-Benim babam şeyh falan değildi.
-Tövbe de Emin.
885
00:47:31,560 --> 00:47:34,080
Peki, İso'yla Veysi'yi
çarptığın da mı yalandır?
886
00:47:34,720 --> 00:47:38,160
O elektrik şeysiydi
ben kendi elime şey etmiştim onu.
887
00:47:38,720 --> 00:47:41,000
O dediğin çocuğun da ayağı tutmuyordu.
888
00:47:41,120 --> 00:47:44,160
Ben de ona bir tane koltuk değneği yaptım.
İstersen sana da yapayım bir tane.
889
00:47:44,320 --> 00:47:45,880
-Yapar mısın hakikaten?
-He.
890
00:47:47,280 --> 00:47:50,720
Peki, ben o değnekle nasıl yaparım çocuğu?
891
00:47:51,720 --> 00:47:54,960
Ya Simo git işine, benim işim
var kardeşim. Hadi ya, Allah Allah!
892
00:47:55,080 --> 00:47:57,760
Alacağın olsun senin! Kalk kız! Kalk!
893
00:47:57,880 --> 00:47:59,840
Çık dışarı yürü, Allah'ın belası!
894
00:48:00,800 --> 00:48:03,160
Ya millet delirmiş ya!
Benim babam şeyhmiş!
895
00:48:03,320 --> 00:48:04,880
Benim babam, şerefsizin tekiydi!
896
00:48:06,040 --> 00:48:08,160
O zamanlar kaymakamın bir kızı vardı ya.
897
00:48:08,280 --> 00:48:09,400
-Ha.
-[Ahmet] Leman.
898
00:48:10,800 --> 00:48:12,600
Saçları ta buralarında.
899
00:48:14,200 --> 00:48:17,640
Rüzgârda yürüdü mü sanki pelerin
sahibi bir balerin gibi oluyordu.
900
00:48:18,200 --> 00:48:20,240
[Müzik]
901
00:48:20,360 --> 00:48:21,520
O gün de maça gelmiş.
902
00:48:22,120 --> 00:48:23,560
Ben devamlı terliyorum.
903
00:48:23,680 --> 00:48:24,800
Daha maç başlamadan ha.
904
00:48:25,640 --> 00:48:28,880
Neyse, maç başladı. Hemen bir korner oldu.
905
00:48:29,720 --> 00:48:32,240
Korneri bizim Rıfat atmıştı.
Bir yükseldim topa
906
00:48:32,360 --> 00:48:34,240
ikinci dakikada köşeye taktım topu.
907
00:48:34,360 --> 00:48:35,680
[Alkış ve çığlık sesleri]
908
00:48:35,800 --> 00:48:37,280
Alkış, kıyamet!
909
00:48:38,400 --> 00:48:41,000
Bir döndüm. Bizim Leman
ayağa kalkmış alkışlıyor.
910
00:48:42,480 --> 00:48:43,920
[Öteki] Kaç sene kalmıştı o burada?
911
00:48:44,080 --> 00:48:44,880
İki sene.
912
00:48:46,360 --> 00:48:49,760
Giderken bana bir mektup bırakmıştı
İzmir'e gelirsen ara diye.
913
00:48:49,880 --> 00:48:51,200
Ben de beş sene sonra gittim.
914
00:48:51,320 --> 00:48:52,480
Bulabildin mi?
915
00:48:52,600 --> 00:48:55,160
Buldum. Hatta bir de çay içtik.
916
00:48:56,560 --> 00:48:58,080
Ben, o, bir de kocası.
917
00:49:01,600 --> 00:49:03,760
O ara golü yemişiz
haberimiz yok anlayacağın.
918
00:49:04,320 --> 00:49:10,760
[Müzik - Duygusal]
919
00:49:11,440 --> 00:49:14,160
Burası için en güzel lafı
Sadık Hoca söylemişti kardeşim.
920
00:49:14,280 --> 00:49:15,360
Hangi Sadık Hoca?
921
00:49:15,880 --> 00:49:18,160
Lisede edebiyat öğretmeni
yok muydu, Afyonlu?
922
00:49:18,280 --> 00:49:20,040
Tamam. Ne demişti?
923
00:49:22,040 --> 00:49:23,880
Hayal kırıklığının başkenti demişti.
924
00:49:25,000 --> 00:49:29,480
[Sinema erkek ses] Yeri göğü, iyileri
ve kötüleri yaratan büyük Rab.
925
00:49:31,200 --> 00:49:34,760
Senin Azraillerin ve cellâtların
iki arkadaşımızı kana buladılar.
926
00:49:35,480 --> 00:49:38,320
Ben de Cesi’ysem senin
cellâtlarını kana bulayacağım.
927
00:49:38,880 --> 00:49:40,960
Ben de Cesi’ysem senin yarattığın bütün
928
00:49:41,080 --> 00:49:44,640
hainlerin ve zalimlerin
kellesini ellerimle koparacağım...
929
00:49:45,440 --> 00:49:46,280
[Siti] Nedir bu?
930
00:49:49,400 --> 00:49:50,360
Vizonteledir hanım.
931
00:49:51,520 --> 00:49:52,360
Ne işe yarıyor?
932
00:49:53,280 --> 00:49:54,560
Dünyayı evimize getirecek.
933
00:49:56,080 --> 00:49:56,920
Sebep?
934
00:49:58,120 --> 00:49:58,960
Sebep?
935
00:49:59,680 --> 00:50:00,520
Nasıl yani sebep?
936
00:50:01,280 --> 00:50:02,200
Nasıl getirecekmiş?
937
00:50:03,480 --> 00:50:05,320
Ben de bilmiyorum ama getirecek işte.
938
00:50:05,840 --> 00:50:06,720
Sinema gibi hanım.
939
00:50:06,840 --> 00:50:08,960
Artık her evde bir sinema olacak.
940
00:50:09,080 --> 00:50:09,920
Tövbe tövbe.
941
00:50:10,960 --> 00:50:13,920
Mela Hüseyin sinema için günahtır diyor.
Bir de evin içine mi girecek?
942
00:50:14,040 --> 00:50:15,920
O tipsize kalsa her şey günah.
943
00:50:16,040 --> 00:50:16,960
Tövbe de, Reis Bey.
944
00:50:18,600 --> 00:50:20,600
Sen oğlunu düşünme böyle şeylerle uğraş.
945
00:50:21,520 --> 00:50:24,200
Rıfat'ımla bir kere konuşamadık bile.
Telefon çıkmıyor.
946
00:50:24,320 --> 00:50:26,480
Ya hanım, çocuk askere gitti ne var bunda?
947
00:50:26,600 --> 00:50:28,440
Hepimiz gittik, ben dört sene yaptım.
948
00:50:29,960 --> 00:50:32,040
[Siti] Nafiz! Hele gel
bir daha telefon aç.
949
00:50:32,960 --> 00:50:36,080
Vay canına dünyayı
evimize getirecek bu.
950
00:50:38,240 --> 00:50:39,600
Evet.
951
00:50:39,720 --> 00:50:40,800
Bu işi yapsa yapsa
952
00:50:41,880 --> 00:50:42,720
Emin yapar.
953
00:50:43,480 --> 00:50:44,840
[Islık sesi]
954
00:50:48,600 --> 00:50:49,720
[Gülme sesi]
955
00:50:50,320 --> 00:50:52,040
Veli abi dövüşlü film ne zaman?
956
00:50:52,840 --> 00:50:53,680
Siktir ulan!
957
00:50:55,200 --> 00:50:56,360
Şerefsiz oğlu şerefsiz!
958
00:50:57,360 --> 00:50:59,920
[Kekeler] Vi…
959
00:51:00,600 --> 00:51:02,960
[Kekeler] Ne...
960
00:51:03,080 --> 00:51:05,960
Vizontele diyor herkes.
Aslı televizyondur ya neyse.
961
00:51:06,880 --> 00:51:11,160
[Kekeler] Neyin nesidir bu?
962
00:51:11,760 --> 00:51:13,080
Ya, şeytan işi bir şeydir.
963
00:51:13,200 --> 00:51:18,440
Bak ben kendi hesabıma sinemada dinimizce
haram olan hiçbir şeyi asla oynatmıyorum.
964
00:51:18,560 --> 00:51:22,480
Ama bu alet her eve girecek Mela.
Kimin ne oynatacağı belli olmaz ki.
965
00:51:23,120 --> 00:51:25,480
Ben, bir Müslüman olarak vazifemi yaptım.
966
00:51:25,600 --> 00:51:28,520
Sen de vazifeni yap,
bütün milleti ikaz et. Tamam mı?
967
00:51:29,040 --> 00:51:31,440
[Kekeler] Bi...
968
00:51:31,560 --> 00:51:32,400
Hadi eyvallah.
969
00:51:35,080 --> 00:51:37,680
[Kekeler] Bir çay içer misin?
970
00:51:39,720 --> 00:51:40,920
[Nazmi] Ahmet!
971
00:51:42,360 --> 00:51:43,920
Gelsene kahvaltıya, ayyaş herif.
972
00:51:44,520 --> 00:51:46,080
[Kapı açılma sesi]
[Öksürük sesi]
973
00:51:46,720 --> 00:51:48,160
[Kapı kapanma sesi]
974
00:51:48,280 --> 00:51:49,600
Geldim baba, ne kızıyorsun?
975
00:51:50,440 --> 00:51:55,720
[Kuş cıvıltısı sesleri]
976
00:51:56,360 --> 00:51:57,800
[Nazmi] Yüzünü gören cennetlik.
977
00:51:59,880 --> 00:52:01,120
Her gece ziftlendiğin için.
978
00:52:02,080 --> 00:52:03,400
Her gece içmiyoruz ki baba.
979
00:52:04,480 --> 00:52:05,880
Bazı bazı, arkadaşlarla.
980
00:52:07,760 --> 00:52:09,000
Bazı bazı ha?
981
00:52:12,360 --> 00:52:13,640
İşe bile gitmiyorsun ulan.
982
00:52:14,640 --> 00:52:16,720
Rica minnet işe soktuk,
adam daireye uğramıyor.
983
00:52:17,440 --> 00:52:18,880
Baba olmuyor kadınların yanında.
984
00:52:20,760 --> 00:52:23,800
Vay! Zorunuza mı gitti beyefendi?
985
00:52:25,400 --> 00:52:27,920
Evdeki kadınlar,
çoluk çocuk çok umurundaydı.
986
00:52:30,040 --> 00:52:31,800
[Nazmi] Seni bunun için mi evlendirdik?
987
00:52:31,960 --> 00:52:34,680
[Saat tik tak sesi]
988
00:52:34,800 --> 00:52:36,040
Evlendirirken bana mı sordun?
989
00:52:36,200 --> 00:52:39,840
[Saat tik tak sesi]
990
00:52:40,480 --> 00:52:43,560
Kalk ulan, kalk git buradan!
Kalk hadi, kalk!
991
00:52:43,680 --> 00:52:48,200
[Saat tik tak sesi]
[Kuş cıvıltısı sesleri]
992
00:52:52,240 --> 00:52:53,120
[Kapı kapanma sesi]
993
00:52:56,120 --> 00:52:56,960
[Nazmi] Gülizar.
994
00:52:59,440 --> 00:53:00,680
Sen de yemeğini ye kızım.
995
00:53:02,240 --> 00:53:03,400
-Nafiz.
-Buyur baba.
996
00:53:04,080 --> 00:53:05,120
Radyocu Emin'i getir.
997
00:53:07,800 --> 00:53:09,160
-Deli Emin'i mi?
-Hadi oğlum!
998
00:53:12,680 --> 00:53:13,880
[Kapı açılma sesi]
999
00:53:14,000 --> 00:53:15,200
Hadi bakalım çocuklar.
1000
00:53:15,320 --> 00:53:16,440
[Kapı açılma sesi]
1001
00:53:16,960 --> 00:53:20,040
Niye götürüyorsun bunları Kuran kursuna?
Ne anlıyor zavallı yavrular?
1002
00:53:20,200 --> 00:53:22,360
Tövbe de Reis Bey.
Kâfir mi olsun çocuklar?
1003
00:53:22,480 --> 00:53:23,960
Hadi, yürüyün bakayım.
1004
00:53:24,080 --> 00:53:26,120
[Saat tik tak sesi]
1005
00:53:26,280 --> 00:53:30,400
[Kekeler] Düşün Siti, oğlun gidiyor.
1006
00:53:30,520 --> 00:53:35,120
[Kekeler] Yerine o şeytan aleti geliyor.
1007
00:53:35,240 --> 00:53:38,240
[Kekeler] Bu pis bir işarettir ha.
1008
00:53:38,360 --> 00:53:42,840
[Kekeler] O aletten derhal kurtulacaksın.
1009
00:53:44,200 --> 00:53:47,920
[Kekeler] Başımıza kötülük gelecek.
1010
00:53:48,040 --> 00:53:52,080
[Kekeler] Şerhen caiz değildir ha.
1011
00:53:55,800 --> 00:53:57,200
Allah'ım sen bizi koru ya Rabbim.
1012
00:53:59,400 --> 00:54:02,000
[Mela Kekeler] Evet çocuklar.
1013
00:54:02,120 --> 00:54:06,960
[Kekeler] Ben söyleyeceğim
1014
00:54:07,080 --> 00:54:10,560
[Kekeler] siz tekrarlayacaksınız.
1015
00:54:12,240 --> 00:54:15,400
[Kekeler] Elif.
1016
00:54:16,000 --> 00:54:19,480
[Kekelerler] Elif.
1017
00:54:20,680 --> 00:54:25,560
-[Kekeler] Be.
-[Kekelerler] Be.
1018
00:54:27,080 --> 00:54:32,200
-[Kekeler] Et...
-[Kekelerler] Et...
1019
00:54:32,320 --> 00:54:33,760
Ettehiyyatü.
1020
00:54:33,880 --> 00:54:35,840
[Hep bir ağızdan] Ettehiyyatü.
1021
00:54:35,960 --> 00:54:40,480
[Mela Kekeler] El...
1022
00:54:41,080 --> 00:54:43,280
[Kekelerler] El...
1023
00:54:43,920 --> 00:54:50,400
[Kekeler] Ci...
1024
00:54:54,160 --> 00:54:55,200
Ha...
1025
00:54:55,360 --> 00:55:00,200
[Müzik - Hareketli]
1026
00:55:00,360 --> 00:55:02,760
[Güvercin kanat sesleri]
1027
00:55:03,840 --> 00:55:10,240
[Müzik - Hareketli]
1028
00:55:26,000 --> 00:55:32,440
[Müzik - Hareketli]
1029
00:55:34,960 --> 00:55:38,440
[Su sesi]
1030
00:55:39,000 --> 00:55:45,480
[Müzik - Hareketli]
1031
00:55:50,280 --> 00:55:52,440
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1032
00:55:53,040 --> 00:55:55,480
Yiyip içip sıçmaktan
başka bir şey yaptığınız yok.
1033
00:55:56,040 --> 00:55:59,720
İçinizde takla atmayan güvercinler var.
Kendini keklik zannedenler var.
1034
00:55:59,840 --> 00:56:04,240
Taklacı güvercinsiniz kardeşim. İçinizde,
koca günü iki taklayla savuşturanlar var.
1035
00:56:04,360 --> 00:56:06,960
Hangilerinizden bahsettiğimi
siz de çok iyi biliyorsunuz.
1036
00:56:07,080 --> 00:56:10,680
Ama isim verip, sizi arkadaşlarınızın
içinde şey etmek istemiyorum.
1037
00:56:11,360 --> 00:56:13,800
Ama bu böyle gitmez kardeşim.
Böyle gitmez.
1038
00:56:13,920 --> 00:56:15,240
Artık takla atmayana yem de yok.
1039
00:56:16,200 --> 00:56:18,960
Yeter be! Ben sizi her yere
sıçasınız diye mi besliyorum?
1040
00:56:20,200 --> 00:56:22,040
Sen takla atma, o takla atmasın.
1041
00:56:22,200 --> 00:56:24,600
Kim takla atacak? Ben mi atacağım taklayı?
1042
00:56:24,760 --> 00:56:27,560
Bundan böyle takla yok,
yem de yok kardeşim. Takla yok, yem yok.
1043
00:56:27,680 --> 00:56:30,480
Ya Emin abi, bu kadar üstlerine
gitme. Onlar neticede kuş.
1044
00:56:30,640 --> 00:56:31,800
Ne yapıyorsun işe yaramaz?
1045
00:56:33,240 --> 00:56:34,200
Babam seni çağırıyor.
1046
00:56:35,120 --> 00:56:37,280
Baban mı?
Hayırdır hocam beni niye çağırıyor?
1047
00:56:37,400 --> 00:56:39,600
-Reis Bey!
-Reisliği beni alakadar etmez.
1048
00:56:39,720 --> 00:56:42,200
O benim öğretmenimdi.
Cevap ver niye çağırıyor?
1049
00:56:42,320 --> 00:56:44,920
Ya siz de öyle bakmayın ya.
Ya ama kızdırıyorsunuz beni.
1050
00:56:46,680 --> 00:56:50,920
Neyse. Alın hadi. Ama bak yarın
bir takla atmayın vallahi bozuşuruz.
1051
00:56:51,760 --> 00:56:52,880
[Müzik]
1052
00:56:53,000 --> 00:56:54,080
[Kapı açılma sesi]
1053
00:56:55,360 --> 00:56:57,200
Hele o tekeri biraz sola doğru çevir.
1054
00:56:57,880 --> 00:56:59,000
Bunu mu?
1055
00:57:03,040 --> 00:57:06,320
-Bu aletleri nasıl yapıyorsun hayret.
-Ustam öğretti.
1056
00:57:06,440 --> 00:57:08,120
Ben de değişik değişik yapıyorum işte.
1057
00:57:08,240 --> 00:57:12,640
Bir gün Cemil Usta'nın dükkânın önünden
geçiyordum gel bu tornavidayı tut dedi.
1058
00:57:12,760 --> 00:57:14,720
Ben de bir tuttum, bir daha bırakmadım.
1059
00:57:15,360 --> 00:57:16,640
Çok iyi insandı rahmetli.
1060
00:57:17,280 --> 00:57:18,960
Hiç para vermiyordu ama çok iyi insandı.
1061
00:57:19,120 --> 00:57:22,120
♪İşte gidiyorum çeşm-i siyahım♪
-Çekil ulan. Çekil ulan, çekil!
1062
00:57:24,040 --> 00:57:25,800
Ya ne oluyor? Nereye gidiyorsun?
1063
00:57:25,960 --> 00:57:30,840
♪Önümüze dağlar sıralansa da♪
1064
00:57:30,960 --> 00:57:33,080
Ya Emin abi manyak mısın?
Nereye gidiyorsun?
1065
00:57:34,040 --> 00:57:40,120
[Müzik - Hareketli]
1066
00:57:57,600 --> 00:57:59,000
♪Berbat haline♪
1067
00:58:00,840 --> 00:58:03,720
♪Mervanın elinde hey hey♪
Defolun buradan!
1068
00:58:03,840 --> 00:58:06,480
Devamlı gelip bu şeyleri
buraya niye bağlıyorsunuz ya?
1069
00:58:07,480 --> 00:58:08,960
Neyse bu sefer yetiş...
1070
00:58:09,080 --> 00:58:11,480
Ya yine bitti Allah kahretsin ya!
1071
00:58:12,120 --> 00:58:13,520
Ya Emin abi, ne oldu ya?
1072
00:58:13,640 --> 00:58:18,960
[Nefes sesleri]
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1073
00:58:22,840 --> 00:58:24,320
Anamın en sevdiği türküdür bu.
1074
00:58:25,040 --> 00:58:26,560
Bazen radyoda çalıyorlar.
1075
00:58:26,680 --> 00:58:29,360
Ben de dinletmek için koşuyorum
fakat bir türlü yetişemiyorum.
1076
00:58:30,960 --> 00:58:34,720
Ya türkü çok kısadır,
ya mezarı çok uzağa yapmışım.
1077
00:58:35,520 --> 00:58:39,120
Bir seferinde, geçen sene,
ben buradan geçerken çalmaya başladı.
1078
00:58:39,240 --> 00:58:41,600
Tam koştum anamın yanına geldim.
Bu sefer de pil bitti.
1079
00:58:42,880 --> 00:58:44,800
Gerçi sonra bitmeyen bir pil yaptım da.
1080
00:58:45,880 --> 00:58:47,560
Nasıl yani, bitmeyen pil mi yaptın?
1081
00:58:49,760 --> 00:58:51,160
[Emin] Ne için çağırıyor hocam?
1082
00:58:51,320 --> 00:58:52,440
-Vizontele için.
-O nedir?
1083
00:58:52,560 --> 00:58:53,520
Duymadın mı o aleti?
1084
00:58:54,120 --> 00:58:55,520
Alet mi, ne aleti?
1085
00:58:55,640 --> 00:58:57,520
Alet lafını duyunca
deli oluyorsun değil mi?
1086
00:58:57,640 --> 00:59:00,800
-Bırak ulan gevezeliği. Ne aleti?
-Aslında kimsenin bir şey bildiği yok.
1087
00:59:00,920 --> 00:59:03,480
Radyonun resimlisiymiş.
Babam da dedi bunu yapsa yapsa...
1088
00:59:03,600 --> 00:59:05,560
Radyonun resimlisi mi? Resimli radyo mu?
1089
00:59:06,120 --> 00:59:07,160
-Yaptılar mı?
-Evet.
1090
00:59:07,280 --> 00:59:09,360
Şerefsizim benim aklıma gelmişti, gerçek.
1091
00:59:09,520 --> 00:59:10,400
Yürü.
1092
00:59:10,960 --> 00:59:12,440
Allah'ım, yine koşuyor manyak.
1093
00:59:17,160 --> 00:59:18,200
Hanım nerede?
1094
00:59:20,120 --> 00:59:21,240
Ne, nerede?
1095
00:59:21,360 --> 00:59:22,520
Vizontele nerede?
1096
00:59:23,400 --> 00:59:25,520
Ben ne bileyim. Çocuklar belki almıştır.
1097
00:59:25,640 --> 00:59:27,920
Siti beni zıvanadan çıkarma.
Aldın biliyorum.
1098
00:59:28,040 --> 00:59:31,080
-Beni öldürecek misin? Devletin aleti o.
-Şeytanın aletidir o!
1099
00:59:32,200 --> 00:59:33,640
Mela söyledi değil mi?
1100
00:59:33,760 --> 00:59:35,800
-Mela Hüseyin dedi ki...
-Ne dedi?
1101
00:59:36,560 --> 00:59:40,680
[Kekeler]
"Bu şeytanın icadıdır" dedi değil mi?
1102
00:59:41,280 --> 00:59:43,120
-Tövbe tövbe.
-Hanım vizontele nerede?
1103
00:59:44,120 --> 00:59:47,360
Reis Bey, başımıza bir uğursuzluk
getirecek. Geri ver gitsin.
1104
00:59:49,880 --> 00:59:52,120
Siti elimden bir kaza çıkacak.
1105
00:59:52,760 --> 00:59:55,200
[Korna sesi]
1106
01:00:01,000 --> 01:00:01,960
Kolay gelsin Siti Ana!
1107
01:00:03,120 --> 01:00:04,040
Sağ ol Emin.
1108
01:00:05,680 --> 01:00:06,560
Kafandaki nedir?
1109
01:00:06,720 --> 01:00:09,440
Göz içindir. Hocam nerede?
1110
01:00:09,600 --> 01:00:12,400
-[Nazmi] Hoş geldin Emin.
-[Emin] Hoş bulduk. Alet nerede?
1111
01:00:14,280 --> 01:00:15,520
Siti!
1112
01:00:17,080 --> 01:00:18,600
Ya kilerde, ocağın altında.
1113
01:00:19,200 --> 01:00:21,160
[Çığlık sesi]
-[Siti] Sus ulan, sus!
1114
01:00:28,400 --> 01:00:29,480
Ya
1115
01:00:30,360 --> 01:00:32,760
ya şunun güzelliğine bak ya.
1116
01:00:33,520 --> 01:00:35,000
Vallahi helal olsun ya.
1117
01:00:35,920 --> 01:00:38,840
Hocam, şerefsizim ben bir gün
bunu yapacaklarını biliyordum.
1118
01:00:38,960 --> 01:00:40,600
Vallahi de billahi de biliyordum.
1119
01:00:42,480 --> 01:00:44,360
Demek vericiyi yüksek yere koyun dediler.
1120
01:00:45,600 --> 01:00:47,240
Emin, yapabilir misin bu işi?
1121
01:00:48,640 --> 01:00:49,800
Bir açıp bakmam lazım.
1122
01:00:51,600 --> 01:00:52,960
-Neyi?
-Vizonteleyi.
1123
01:00:55,240 --> 01:00:56,240
Nasıl açmak yani?
1124
01:00:56,920 --> 01:00:59,080
Tornavidayla açacağım,
mekanizmaya bakacağım.
1125
01:00:59,640 --> 01:01:01,600
Dünyanın en değerli şeyi açılır mı?
Deli misin?
1126
01:01:01,760 --> 01:01:02,720
Vallahi çoğu öyle diyor.
1127
01:01:02,840 --> 01:01:03,760
İhi!
1128
01:01:04,440 --> 01:01:07,640
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1129
01:01:16,000 --> 01:01:18,240
Demek ki dalga buna
dik bir şekilde geliyor.
1130
01:01:19,040 --> 01:01:19,880
Radyo gibi değil.
1131
01:01:21,120 --> 01:01:23,480
Vallahi bunu icat edenin
elini öpmek lazım hocam.
1132
01:01:24,120 --> 01:01:25,720
Radyodaki sistemi değiştirmiş...
1133
01:01:25,840 --> 01:01:28,040
Yahu Emin çatlatma insanı!
Yapabilecek misin?
1134
01:01:29,040 --> 01:01:30,000
Toplayalım, bakarız.
1135
01:01:30,840 --> 01:01:32,160
Toplayabileceksin inşallah.
1136
01:01:33,160 --> 01:01:35,280
Tabii canım. Kesin toplarız. Herhâlde.
1137
01:01:35,840 --> 01:01:36,680
Herhalde mi?
1138
01:01:38,280 --> 01:01:40,440
Hay Allah'ım, Basri haklı galiba.
1139
01:01:41,280 --> 01:01:43,360
Baba, hele bir gelsenize.
1140
01:01:44,120 --> 01:01:47,680
[Kalabalık konuşmaları]
1141
01:01:47,840 --> 01:01:49,280
-Ne oldu, ne var?
-[Nafiz] Bak!
1142
01:01:51,080 --> 01:01:53,040
[Latif] En az bir metre daha yükselecek.
1143
01:01:54,360 --> 01:01:55,200
Ona göre.
1144
01:01:56,880 --> 01:02:00,120
En az bir metre daha yükselecek, ona göre.
1145
01:02:03,080 --> 01:02:05,120
Biz seyredemeyelim diye
duvarı yükseltiyorlar.
1146
01:02:06,000 --> 01:02:07,440
[Nazmi] Vay şerefsiz vay!
1147
01:02:07,560 --> 01:02:10,760
[Emin] Şerefsiz oğlu şerefsiz.
Ya hocam sen Reis değil misin?
1148
01:02:10,880 --> 01:02:12,200
Sinema sana bağlı değil mi?
1149
01:02:12,320 --> 01:02:16,160
-Vur kilidi kapısına, bitsin gitsin.
-Olmaz öyle şey. Milletin eğlencesidir.
1150
01:02:16,800 --> 01:02:18,680
Kapatırsak ahaliye ceza vermiş oluruz.
1151
01:02:19,840 --> 01:02:23,160
Dur bakalım. Yarın Allah’ın izniyle
vizontele açılışı yapalım yeter.
1152
01:02:23,840 --> 01:02:25,640
Latif için daha büyük ceza olmaz.
1153
01:02:25,760 --> 01:02:28,880
Tabii, vizontele olunca sinemaya
lüzum kalmayacak değil mi?
1154
01:02:30,920 --> 01:02:34,680
Yarın merasim olacak. Üstüne doğru düzgün
bir kıyafet giy, Emin. Böyle olmaz!
1155
01:02:35,560 --> 01:02:37,360
-Olmaz, değil mi?
-Olmaz tabii.
1156
01:02:37,480 --> 01:02:38,560
Var mı ceketin?
1157
01:02:38,680 --> 01:02:39,680
Uzun kollu? Yok.
1158
01:02:40,400 --> 01:02:42,960
-Aldırayım mı sana?
-Yok. Ben kendim ayarlayacağım.
1159
01:02:44,360 --> 01:02:51,000
[Müzik - Hareketli]
1160
01:02:56,200 --> 01:02:58,720
-Ne yapıyorsun tezgâhtar Yaşar?
-Hiç.
1161
01:02:58,880 --> 01:03:02,040
Nasıl hiç? Hiç, bir iş değildir ki.
Ne yapıyorsun? Hiç.
1162
01:03:02,640 --> 01:03:03,800
Hiç yapılır mı hiç? İhi!
1163
01:03:04,320 --> 01:03:05,880
-Fikri abim yok mu?
-[Yaşar] Yok.
1164
01:03:06,680 --> 01:03:09,520
Zaten ben gelirken kendisini inşaatında
gördüm. Biraz konuştuk.
1165
01:03:09,640 --> 01:03:12,200
Geçen gün bir münakaşamız
olmuştu ya kendisiyle.
1166
01:03:12,320 --> 01:03:14,120
Aslında çok iyi bir insan, gerçek.
1167
01:03:14,960 --> 01:03:17,600
Sen hiç deyince,
aklıma ne geldi tezgâhtar Yaşar?
1168
01:03:17,720 --> 01:03:18,640
Ne geldi?
1169
01:03:18,760 --> 01:03:21,680
-Vezirle Fil'in hikâyesini biliyor musun?
-[Yaşar] Biliyorum.
1170
01:03:22,480 --> 01:03:24,160
-Vezirle karınca?
-[Yaşar] Biliyorum.
1171
01:03:25,120 --> 01:03:26,280
Yalnız Vezir?
1172
01:03:27,640 --> 01:03:30,440
Bak bunu bilemezsin.
Çünkü bunu ben de yeni öğrenmişim.
1173
01:03:30,560 --> 01:03:32,760
Gel sana onu anlatayım.
Bir gün vezir saraya gidiyor.
1174
01:03:32,880 --> 01:03:34,960
[Emin] Böyle güzel bir takım var üzerinde.
1175
01:03:38,520 --> 01:03:41,960
-Ne yapıyorsunuz ulan, devrimciler?
-İyidir Emin. Senden ne haber?
1176
01:03:42,080 --> 01:03:44,840
İhsan abi. Bir kurtaramadınız bizi ya!
1177
01:03:44,960 --> 01:03:46,480
Seni biz bile kurtaramayacağız.
1178
01:03:46,600 --> 01:03:49,080
Gelin de vizonteleyi görün.
Bugün açılış yapıyoruz.
1179
01:03:50,080 --> 01:03:52,800
O iş sana kaldıysa.
O elbiseyi nereden aldın?
1180
01:03:52,920 --> 01:03:55,000
Bir arkadaşın hediyesidir, İhsan abi. İhi!
1181
01:03:57,000 --> 01:04:00,080
Neredeyse savaş çıkacak.
Milletin uğraştığı şeye bak.
1182
01:04:03,200 --> 01:04:06,400
[Çığlık sesleri]
1183
01:04:07,240 --> 01:04:09,560
Ulan kim yaptı ulan bu namussuzluğu?
1184
01:04:09,680 --> 01:04:11,640
Kim yaptı ulan bunu? Kim?
1185
01:04:12,240 --> 01:04:15,320
Baba! Duvarı yıkmışlar,
bir de briketleri kırmışlar.
1186
01:04:15,840 --> 01:04:18,040
Duvarı yıktınız, bari briketleri kırmayın.
1187
01:04:18,160 --> 01:04:22,080
Briketleri kırmamış olsalar İhsan
aynılarıyla yeniden yapar ama şimdi...
1188
01:04:22,200 --> 01:04:23,040
[Tokat sesi]
1189
01:04:23,760 --> 01:04:25,840
Hayır baba. Ben briket açısından söyledim.
1190
01:04:27,640 --> 01:04:28,840
Ne yapıyorsun, Berfinci?
1191
01:04:28,960 --> 01:04:32,680
Emin Bey kıyafet şahane.
Hayırdır, düğüne mi gidiyorsun?
1192
01:04:32,800 --> 01:04:36,720
Bilmiyor musun kardeşim? Vizonteleyi ilk
defa deniyoruz bugün, karşıki tepede.
1193
01:04:36,840 --> 01:04:39,640
Sen buna niye para veriyorsun ki?
Zaten eriyecek. İhi!
1194
01:04:45,120 --> 01:04:48,840
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1195
01:04:48,960 --> 01:04:49,880
Ana, yardım edeyim.
1196
01:04:50,440 --> 01:04:52,400
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1197
01:04:52,960 --> 01:04:54,880
-Ya ana! Konuşsana ya!
-Ne konuşacağım?
1198
01:04:55,560 --> 01:04:56,880
Ya kazayla kırıldı.
1199
01:04:57,000 --> 01:04:58,440
Bir fotoğraf yüzünden küsülür mü?
1200
01:04:59,360 --> 01:05:01,160
İnsanın başka fotoğrafı yoksa küsülür.
1201
01:05:01,280 --> 01:05:04,200
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1202
01:05:04,320 --> 01:05:05,480
Ana, babayla konuştum.
1203
01:05:06,160 --> 01:05:07,400
-Neyi?
-Müjdemi isterim.
1204
01:05:07,520 --> 01:05:08,680
Fotoğrafçıya götürecek.
1205
01:05:09,680 --> 01:05:12,320
-Ha?
-[Asiye] Allah'ıma. Hadi hazırlan, çabuk.
1206
01:05:12,440 --> 01:05:13,280
Peki, nasıl oldu?
1207
01:05:13,440 --> 01:05:16,720
Dedim ki, anam fotoğrafı kırılınca
çok üzüldü. Yenisini istiyor dedim.
1208
01:05:16,880 --> 01:05:17,880
O da kabul etti ha?
1209
01:05:18,000 --> 01:05:19,800
Yok, öyle deyince kabul etmedi.
1210
01:05:20,360 --> 01:05:21,840
Foto Enver'e yeni bir saat gelmiş.
1211
01:05:21,960 --> 01:05:24,360
Sen de onu takar, çektirirsin
deyince hoşuna gitti.
1212
01:05:24,480 --> 01:05:25,800
[Asiye] Hadi hazırlan, çabuk.
1213
01:05:25,920 --> 01:05:28,000
Ben hemen giyineyim.
Sen çamaşırları asarsın.
1214
01:05:28,120 --> 01:05:28,960
Tamam.
1215
01:05:30,320 --> 01:05:31,880
Ben vizontele şeysine gideceğim.
1216
01:05:33,640 --> 01:05:35,440
Gelmeden önce bize haber ver, tamam?
1217
01:05:36,560 --> 01:05:37,600
Ha, iyi.
1218
01:05:38,520 --> 01:05:42,280
Rahatım yerinde diyorsun? İyi, iyi. Rıfat
1219
01:05:43,160 --> 01:05:44,080
oğlum paran var mı?
1220
01:05:45,880 --> 01:05:47,720
[Siti]
Paran var mı diyorum, kurban olduğum.
1221
01:05:47,840 --> 01:05:52,480
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1222
01:05:53,400 --> 01:05:55,000
Ben şey için Nafiz abi
1223
01:05:55,720 --> 01:05:57,680
belki beni vizontele şeysine götürürsün.
1224
01:05:59,240 --> 01:06:00,080
Rıfat
1225
01:06:02,080 --> 01:06:03,400
seni çok özledim.
1226
01:06:03,520 --> 01:06:04,600
Tabii gideriz.
1227
01:06:05,840 --> 01:06:09,920
Alo Rıfat! Dur!
Kapatma sakın, kurban olduğum. Dur.
1228
01:06:11,080 --> 01:06:11,920
Nafiz yürü.
1229
01:06:12,440 --> 01:06:13,240
-Telefon?
-Gel benimle.
1230
01:06:13,720 --> 01:06:19,120
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1231
01:06:21,960 --> 01:06:27,520
[Saat tik tak sesi]
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1232
01:06:30,160 --> 01:06:31,000
Alo!
1233
01:06:32,040 --> 01:06:33,160
Alo! Ben, Asiye.
1234
01:06:36,720 --> 01:06:37,560
Hamdolsun.
1235
01:06:38,640 --> 01:06:39,520
İyiyiz, çok şükür.
1236
01:06:41,520 --> 01:06:44,000
Annemgiller de iyiler. Hepimiz iyiyiz.
1237
01:06:46,360 --> 01:06:47,680
Sen nasılsınız inşallah?
1238
01:06:47,800 --> 01:06:53,480
[Saat tik tak sesi]
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1239
01:06:54,320 --> 01:06:55,640
Şey... Ben de.
1240
01:06:58,800 --> 01:06:59,640
Neresi?
1241
01:07:01,760 --> 01:07:02,600
Nerededir o?
1242
01:07:04,480 --> 01:07:05,320
Alo!
1243
01:07:06,280 --> 01:07:07,120
Alo!
1244
01:07:08,000 --> 01:07:08,840
Alo!
1245
01:07:13,080 --> 01:07:16,960
[Ağlama sesi]
1246
01:07:17,120 --> 01:07:19,000
Nazmi mi yaptı diyorsun?
1247
01:07:19,120 --> 01:07:21,000
Yapmadıysa, yaptırdı.
1248
01:07:21,120 --> 01:07:23,400
Siti yapmıştır. Ondan her şey beklenir.
1249
01:07:23,520 --> 01:07:25,800
Devenin nalı! Ne alakası var kadıncağızın?
1250
01:07:25,920 --> 01:07:27,400
Ne biçim konuşmak o?
1251
01:07:27,520 --> 01:07:30,160
-Ne dedim ki?
-Kadıncağız madıncağız.
1252
01:07:30,280 --> 01:07:31,640
Hanım, herkes torun sahibi oldu.
1253
01:07:31,800 --> 01:07:33,480
Hâlâ kıskanıyorsun kız kardeşini be.
1254
01:07:33,600 --> 01:07:34,840
O, benim kardeşim değil.
1255
01:07:35,600 --> 01:07:36,880
Düğünümde, herkesin içinde
1256
01:07:37,000 --> 01:07:41,040
bu kimin düğünüdür bilen var mı
dediğinde kardeşliğimiz bitti.
1257
01:07:41,720 --> 01:07:44,880
Sen esasında onu istiyormuşsun
diye laf çıkartmıştı ya.
1258
01:07:46,200 --> 01:07:50,680
Hanım, 30 yıldır aynı mevzuu
konuşuyorsun be. Yeter ya, yeter!
1259
01:07:50,800 --> 01:07:52,040
Sen de onu seviyordun.
1260
01:07:52,160 --> 01:07:55,360
Sevmesen şimdi kadıncağız
madıncağız konuşmazdın.
1261
01:07:55,480 --> 01:07:57,480
Hadi hanım, git işine ya! Git işine be!
1262
01:07:59,920 --> 01:08:01,320
İşine gelmiyor değil mi?
1263
01:08:01,440 --> 01:08:02,400
Kes be karı ya!
1264
01:08:03,200 --> 01:08:05,040
Hadi Veli, gidelim bakalım
1265
01:08:05,160 --> 01:08:07,680
Nazmi Efendi'nin
vizontelesi nasıl çalışacak.
1266
01:08:08,880 --> 01:08:11,280
-Hadisene oğlum!
-Ya baba, o iş ne oldu?
1267
01:08:11,400 --> 01:08:12,920
Şu çocuğun işini bir halledemedin.
1268
01:08:13,040 --> 01:08:14,720
-[Veli] Hiç.
-[Latif] Halledeceğim.
1269
01:08:15,360 --> 01:08:16,520
Halledeceğim.
1270
01:08:16,640 --> 01:08:18,080
Her şeyin bir zamanı vardır.
1271
01:08:18,680 --> 01:08:20,120
Benim duvarımı yıkmak ha?
1272
01:08:22,240 --> 01:08:28,680
[Kalabalık konuşma sesleri]
1273
01:08:31,200 --> 01:08:33,400
Ses kontrol. Deneme bir, iki.
1274
01:08:34,000 --> 01:08:36,760
Deneme kontrol bir, iki, üç.
Ne yapıyorsunuz lan vatandaş?
1275
01:08:36,920 --> 01:08:38,480
[Gülme sesleri]
[Emin] İhi!
1276
01:08:38,600 --> 01:08:40,000
Allah Allah! Bu takım elbise...
1277
01:08:40,160 --> 01:08:40,960
[Sezgin] Emin!
1278
01:08:41,840 --> 01:08:43,880
-Ne var lan sırma saç?
-Bırak o mikrofonu.
1279
01:08:45,160 --> 01:08:46,600
Buyurun Sayın Başkan’ım.
1280
01:08:46,720 --> 01:08:48,080
[Emin] Buyurun hocam. Hazır.
1281
01:08:49,160 --> 01:08:50,360
Sevgili hemşerilerim.
1282
01:08:51,720 --> 01:08:53,240
Daha önce de söylemiştim ya.
1283
01:08:54,080 --> 01:08:56,800
İşte asıl tarihi gün bugündür.
1284
01:08:58,160 --> 01:09:02,000
Birisi de sormuştu,
ne bakımdan tarihi bir gündür diye.
1285
01:09:03,800 --> 01:09:04,800
Söyleyeyim.
1286
01:09:06,800 --> 01:09:09,880
[Nazmi ses] Buraya gelen yabancılar
bize hep şunu sordu.
1287
01:09:11,120 --> 01:09:15,240
Ya siz burada nasıl yaşıyorsunuz?
Buranın nesini seviyorsunuz?
1288
01:09:16,760 --> 01:09:18,160
Çok zor buna cevap vermek.
1289
01:09:19,880 --> 01:09:22,120
İnsan memleketini niye sever?
1290
01:09:23,600 --> 01:09:25,360
Başka çaresi yoktur da ondan.
1291
01:09:26,960 --> 01:09:28,640
[Nazmi ses] Ama biz biliriz ki
1292
01:09:29,160 --> 01:09:32,280
bir yerde mutlu mesut olmanın ilk şartı
1293
01:09:32,920 --> 01:09:34,000
orayı sevmektir.
1294
01:09:35,680 --> 01:09:39,760
Burayı seversen,
burası dünyanın en güzel yeridir.
1295
01:09:41,280 --> 01:09:44,280
Ama dünyanın en güzel
yerini sevmezsen
1296
01:09:45,240 --> 01:09:47,880
orası dünyanın en güzel yeri değildir.
1297
01:09:49,760 --> 01:09:52,560
Buraya gazeteler iki gün sonra geliyor.
1298
01:09:53,560 --> 01:09:56,560
Biz duyduğumuz bir havadise
şaşırdığımız zaman
1299
01:09:56,720 --> 01:10:00,440
büyük şehirdeki insanlar
çoktan unutmuş oluyor.
1300
01:10:02,640 --> 01:10:05,400
İşte vizontele, buna son verecek.
1301
01:10:06,600 --> 01:10:10,760
İstanbul'daki bir hadiseyi,
aynı anda gözlerimizle göreceğiz.
1302
01:10:11,520 --> 01:10:14,680
Yani vizontele, uzağı yakın edecek.
1303
01:10:16,080 --> 01:10:20,000
Ve burası, artık o kadar uzak olmayacak.
1304
01:10:21,840 --> 01:10:23,960
Hepimize hayırlı ve uğurlu olsun.
1305
01:10:24,120 --> 01:10:30,280
[Alkış ve ıslık sesleri]
1306
01:10:31,560 --> 01:10:32,600
Bravo!
1307
01:10:36,160 --> 01:10:37,280
Bravo Başkan!
1308
01:10:42,280 --> 01:10:43,400
Buyurun hocam, hazırız.
1309
01:10:44,800 --> 01:10:45,640
Hadi bismillah.
1310
01:10:46,240 --> 01:10:50,800
[Alkış sesleri]
1311
01:10:54,440 --> 01:11:00,880
[Sessizlik]
1312
01:11:11,000 --> 01:11:15,200
[Televizyon cızırtısı sesi]
1313
01:11:15,320 --> 01:11:18,840
[Latif] Bu nedir?
Yoksa karıncalar film mi çevirmiş?
1314
01:11:18,960 --> 01:11:22,360
[Gülme sesleri]
1315
01:11:23,040 --> 01:11:23,840
Emin!
1316
01:11:26,920 --> 01:11:30,000
Hocam zannedersem
başka bir tepeye gideceğiz.
1317
01:11:30,120 --> 01:11:36,040
[Televizyon cızırtısı sesi]
1318
01:11:39,840 --> 01:11:42,240
[Nazmi ses]
Hepimize hayırlı ve uğurlu olsun.
1319
01:11:42,360 --> 01:11:46,840
[Alkış sesleri]
1320
01:11:59,280 --> 01:12:01,160
[Televizyon cızırtısı sesi]
1321
01:12:01,320 --> 01:12:05,000
Bu karıncaların filmi de amma
uzunmuş be günlerdir devam ediyor.
1322
01:12:05,120 --> 01:12:06,680
[Gülme sesleri]
1323
01:12:06,800 --> 01:12:09,480
Çok beğenilince,
devamını çevirmişler herhalde.
1324
01:12:09,600 --> 01:12:11,920
[Gülme sesleri]
1325
01:12:14,520 --> 01:12:18,640
[Televizyon cızırtısı sesi]
1326
01:12:22,800 --> 01:12:27,840
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1327
01:12:35,040 --> 01:12:37,400
Herhâlde bu sefer
konuşmaya lüzum yok. Kimse...
1328
01:12:37,520 --> 01:12:39,520
-Hadi açın şunu, açın!
-Baş üstüne.
1329
01:12:46,440 --> 01:12:49,440
[Motor sesi]
1330
01:12:49,960 --> 01:12:52,600
[Nazmi] Emin vizontele yanıyor!
Hay senin kafana uyanın...
1331
01:12:52,720 --> 01:12:54,960
[Bağırma sesleri]
1332
01:12:55,080 --> 01:12:57,480
Ulan canım vizonteleyi yaktın!
1333
01:12:57,600 --> 01:12:59,920
[Nazmi] Kurtarın ulan vizonteleyi!
Dikilip durmayın!
1334
01:13:00,040 --> 01:13:01,200
[Nazmi] Çetin suyu getir!
1335
01:13:01,320 --> 01:13:02,680
[Nazmi] Vizontele yanıyor!
1336
01:13:02,840 --> 01:13:04,840
[Nazmi] Ulan yaktın güzelim vizonteleyi!
1337
01:13:04,960 --> 01:13:07,120
[Nazmi]
Vizontele yanıyor ulan durmayın öyle!
1338
01:13:08,960 --> 01:13:11,480
[Gülme sesleri]
1339
01:13:13,000 --> 01:13:14,280
Yahu olacak şey değil ya.
1340
01:13:14,400 --> 01:13:15,720
[Gülme sesleri]
1341
01:13:15,840 --> 01:13:19,640
Bir görsen vizontele bir alev
almış, her tarafı duman kaplamış.
1342
01:13:19,760 --> 01:13:22,480
Ya Reis Bey benim akrabamdır
ama bizi de rezil etti ya.
1343
01:13:23,280 --> 01:13:25,280
Millet, Vizontele Başkan diyor.
1344
01:13:25,920 --> 01:13:27,200
Güzel isimdir ha.
1345
01:13:27,320 --> 01:13:28,160
Vizontele başkan.
1346
01:13:29,280 --> 01:13:31,440
Ya oğlum oradan bana
biraz sıcak su getirin.
1347
01:13:32,400 --> 01:13:35,440
Ben ona dedim, yahu bu alet çalışmaz.
1348
01:13:35,560 --> 01:13:38,600
Kendini millete rezil etme dedim
ama beni dinlemedi.
1349
01:13:38,720 --> 01:13:42,040
Ben de dedim! Ankara'dan teknik
bir eleman getirttirelim dedim.
1350
01:13:42,160 --> 01:13:44,400
O gitti deli Emin'in peşine takıldı.
1351
01:13:44,520 --> 01:13:46,440
Yaktı devletin vizontelesini.
1352
01:13:46,560 --> 01:13:48,880
Kaymakam Bey gelince
şimdi ben ne diyeceğim?
1353
01:13:49,000 --> 01:13:51,560
Basri Bey, şimdi bu vizontele yandı ya.
1354
01:13:51,680 --> 01:13:55,520
Bundan böyle, yanık türküler
seyredeceğiz öyle değil mi?
1355
01:13:55,640 --> 01:13:57,760
[Gülme sesleri]
1356
01:13:58,680 --> 01:14:02,800
Bakın, ben sizleri bilirim ha.
Gene reyinizi ona atarsınız.
1357
01:14:02,920 --> 01:14:04,040
Yok, yok.
1358
01:14:04,200 --> 01:14:05,560
O da yanıyormuş neredeyse.
1359
01:14:05,680 --> 01:14:07,040
[Gülme sesleri]
1360
01:14:08,760 --> 01:14:12,240
Ne konuşuyorsunuz ulan
şehrin en temiz ayıları?
1361
01:14:12,360 --> 01:14:13,960
Vizontele yangınından bahsediyoruz.
1362
01:14:14,080 --> 01:14:17,400
Oho! Vizontele daha çok yanar oğlum.
1363
01:14:17,960 --> 01:14:21,600
Sinemaya benzer mi?
Ben en çok sinemayı severim.
1364
01:14:21,720 --> 01:14:22,800
Sinema başka bir şey.
1365
01:14:24,000 --> 01:14:27,040
Mesela, o bir tane uzun boylu
artist vardı, neydi o?
1366
01:14:27,640 --> 01:14:31,160
-Tarık Akan.
-Tarık Akan! O kadar uzun boylu değil.
1367
01:14:31,880 --> 01:14:34,040
Benim burama geliyor, İstanbul'da gördüm.
1368
01:14:35,400 --> 01:14:36,440
Sinema işte bunlar.
1369
01:14:37,760 --> 01:14:39,200
Bak mesela bir olay daha var.
1370
01:14:39,880 --> 01:14:42,080
Sene, geçen sene.
1371
01:14:42,720 --> 01:14:45,520
Beyoğlu'nda yürüyorum bir tane ince
bıyıklı artist vardı. Kimdi o?
1372
01:14:45,640 --> 01:14:47,400
-Ayhan Işık.
-Ayhan Işık!
1373
01:14:47,520 --> 01:14:51,080
Tam önümde gidiyor, arkasındayım.
Siz tabi Beyoğlu'nu bilmiyorsunuz.
1374
01:14:51,200 --> 01:14:54,080
Dükkânın arkasından döndüm,
yürüyorum böyle.
1375
01:14:54,920 --> 01:14:56,720
-Turist Ömer'deki kimdi?
-Sadri Alışık.
1376
01:14:56,840 --> 01:14:59,440
Hah, Sadri Alışık! İnce bıyıklı.
1377
01:15:01,960 --> 01:15:04,120
Ben bu Ayhan Işık'ın arkasından bağırdım.
1378
01:15:04,240 --> 01:15:06,040
Turist Ömer, Turist Ömer dedim.
1379
01:15:06,160 --> 01:15:07,480
Dönüp bakmadı adam, hayret.
1380
01:15:10,640 --> 01:15:12,840
Demek ki Sadri Alışık'ın
arkasından bağırsan
1381
01:15:12,960 --> 01:15:15,760
Ayhan Işık, Ayhan Işık diye,
o da bakmayacak.
1382
01:15:17,440 --> 01:15:19,160
Bunlar garip şeyler işte, sinema...
1383
01:15:20,120 --> 01:15:21,160
Hadi sıhhatler olsun.
1384
01:15:22,200 --> 01:15:23,920
-[Fikri] Nasılsın Necati?
-İyiyim.
1385
01:15:26,960 --> 01:15:30,520
[Köpek havlama sesi]
1386
01:15:30,640 --> 01:15:34,800
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1387
01:15:34,920 --> 01:15:41,280
[Müzik]
1388
01:16:01,400 --> 01:16:03,840
[Sinema erkek ses]
Bay Cesi siz ne düşünüyorsunuz?
1389
01:16:03,960 --> 01:16:06,560
[Cesi ses] Biz çok adamın
kafasını kopardık, Leoni.
1390
01:16:07,800 --> 01:16:08,600
İyi akşamlar.
1391
01:16:09,280 --> 01:16:10,760
Hoş geldin Veli, nasılsın yavrum?
1392
01:16:10,880 --> 01:16:11,800
Ne istiyorsun ulan?
1393
01:16:11,960 --> 01:16:13,240
Beni babam gönderdi.
1394
01:16:13,360 --> 01:16:16,960
Dedi, damda oturan herkes bundan
böyle bir bilet parası verecek, dedi.
1395
01:16:17,920 --> 01:16:20,840
Parayı al, biletleri ver
sonra da geri gel dedi.
1396
01:16:20,960 --> 01:16:24,120
Bundan böyle, öyle damda
bedava film seyretmek yok dedi.
1397
01:16:24,280 --> 01:16:26,920
-Veli?
-Ne yapayım teyze? Babamın emridir.
1398
01:16:28,200 --> 01:16:31,160
Defol git ulan buradan!
Hadi! Para mara yok! Hadi!
1399
01:16:33,640 --> 01:16:35,840
O zaman ben gideyim
babama diyeyim ki
1400
01:16:36,480 --> 01:16:37,480
böyle böyle dediler.
1401
01:16:38,960 --> 01:16:41,400
Evet, öyle diyeyim. İyi akşamlar.
1402
01:16:42,400 --> 01:16:44,960
-[Emin] Ne istiyor?
-Bilet satmaya gelmiş beyefendi.
1403
01:16:45,560 --> 01:16:46,720
Öyle mi?
1404
01:16:49,960 --> 01:16:52,160
Biçimsiz Veli, sen para mı istiyorsun?
1405
01:16:52,280 --> 01:16:54,600
Gel ben sana biraz para
vereceğim gel. Gel ulan.
1406
01:16:55,720 --> 01:16:56,920
Emin!
1407
01:17:00,040 --> 01:17:01,160
Yapma ulan yapma!
1408
01:17:03,840 --> 01:17:04,880
Yapma ulan!
1409
01:17:06,000 --> 01:17:07,320
Veli eğer seni yakalarsam...
1410
01:17:10,000 --> 01:17:10,880
[Kapı açılma sesi]
1411
01:17:15,440 --> 01:17:16,240
[Emin] Siktir!
1412
01:17:18,280 --> 01:17:20,200
Tamam Siti Ana, siz seyretmenize bakın.
1413
01:17:25,600 --> 01:17:27,480
Şehmuz sana dolma getirdim.
1414
01:17:28,800 --> 01:17:29,880
Acıkmışsındır diye.
1415
01:17:30,000 --> 01:17:31,400
Dolma, bu saatte?
1416
01:17:31,520 --> 01:17:32,960
Dolmanın saati mi olur?
1417
01:17:35,280 --> 01:17:39,240
Ben düşündüm ki, sen başka bir
kadın almak istediğine göre
1418
01:17:39,360 --> 01:17:41,680
bunda benim de bir kabahatim olabilir.
1419
01:17:41,800 --> 01:17:43,200
Kabahat mi, nasıl yani?
1420
01:17:43,320 --> 01:17:45,520
Yani, kendime bakmıyordum ne zamandır.
1421
01:17:46,160 --> 01:17:48,480
İki senedir aynı sutyeni
giyiyordum mesela.
1422
01:17:50,200 --> 01:17:51,720
Ama bugün gittim yenisini aldım.
1423
01:17:53,080 --> 01:17:54,440
Görmek istersin diye düşündüm.
1424
01:17:54,600 --> 01:17:56,160
Sutyen mi, burada mı?
1425
01:17:57,040 --> 01:17:59,720
He, işte burada!
1426
01:17:59,880 --> 01:18:02,200
Burada mı göstereceksin demek istedim.
1427
01:18:06,560 --> 01:18:08,640
-Ne yapıyorsunuz burada?
-Şişt!
1428
01:18:11,680 --> 01:18:13,560
Ulan ayıp değil mi ulan, şerefsizler?
1429
01:18:13,680 --> 01:18:16,160
Gelin, içeri! Hadi, hadi!
Terbiyesizler ya!
1430
01:18:16,280 --> 01:18:17,640
Yaptıkları şeye bak ya!
1431
01:18:17,800 --> 01:18:23,800
[Müzik]
1432
01:18:41,600 --> 01:18:44,760
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1433
01:18:44,880 --> 01:18:46,760
Hocam hele bir dakika gelsene.
1434
01:18:48,720 --> 01:18:51,760
-Ne var?
-Bak şimdi, bu niye yandı biliyor musun?
1435
01:18:51,880 --> 01:18:54,720
Çok fazla ısındığı için yandı
ama Emin buldu çaresini.
1436
01:18:54,840 --> 01:18:56,720
-Nasıl?
-Bak şimdi, seyret.
1437
01:18:59,360 --> 01:19:02,880
Şimdi bu çalıştığı zaman da bu
pervaneyi yapmışım, o da çalışacak.
1438
01:19:03,000 --> 01:19:05,160
Bunu soğutacak o zaman hayatta yanmaz.
1439
01:19:05,280 --> 01:19:06,800
Pervaneyi de bir aküye bağlayacağım
1440
01:19:06,920 --> 01:19:08,720
hem aküyü şarj edecek hem bunu soğutacak.
1441
01:19:08,840 --> 01:19:10,920
Yalnız bize bir akü lazım, acil.
1442
01:19:11,040 --> 01:19:12,360
Nereden bulsak acaba?
1443
01:19:12,480 --> 01:19:13,320
Kapat şunu.
1444
01:19:16,520 --> 01:19:18,120
-Ne oldu?
-Tamam, bitti bu iş.
1445
01:19:19,840 --> 01:19:22,560
-Nasıl yani bitti bu iş?
-El âleme rezil olduğumuz yeter!
1446
01:19:22,680 --> 01:19:25,520
Adımız Vizontele Başkan'a çıktı,
artık uğraşamam.
1447
01:19:25,640 --> 01:19:26,840
Tamam, ne yaptıysak olmuyor.
1448
01:19:26,960 --> 01:19:28,640
Ankara'dan bir teknisyen yapar.
1449
01:19:28,760 --> 01:19:30,560
Olur mu hocam, şimdi vazgeçilir mi?
1450
01:19:30,680 --> 01:19:32,640
Bu milleti pişman etmek
boynumuzun borcudur.
1451
01:19:32,760 --> 01:19:35,880
Bilhassa da bu Latif'i. Ayriyeten
ben nasıl yapacağımızı da buldum.
1452
01:19:36,000 --> 01:19:39,560
-Nasıl yapacağız?
-Bunlar vericiyi yükseğe koyun dediler ya.
1453
01:19:40,080 --> 01:19:42,280
Koyduk ya kardeşim,
çıkmadığımız tepe kalmadı.
1454
01:19:42,400 --> 01:19:43,880
-Ve netice alamadık.
-Evet.
1455
01:19:44,000 --> 01:19:45,680
Demek ki daha yüksek bir yere çıkacağız.
1456
01:19:45,800 --> 01:19:47,040
Daha yüksek?
1457
01:19:47,160 --> 01:19:48,000
En yüksek!
1458
01:19:49,240 --> 01:19:50,120
[Nazmi] En yüksek?
1459
01:19:51,880 --> 01:19:57,160
[Müzik]
1460
01:19:58,160 --> 01:19:59,000
Artos'a?
1461
01:19:59,960 --> 01:20:01,000
Delirdin mi ulan sen?
1462
01:20:01,600 --> 01:20:03,800
Vallahi bunda bir şey yok,
bir akü bulduk mu biz...
1463
01:20:03,920 --> 01:20:04,800
Yo ben delirmedim.
1464
01:20:05,320 --> 01:20:08,320
Bugüne kadar oraya çıkan olmadı.
Tamam bitti unut bu işi!
1465
01:20:08,840 --> 01:20:11,160
Yarın Ankara'ya
gönderiyorum bu vizonteleyi.
1466
01:20:11,280 --> 01:20:17,680
[Müzik]
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1467
01:20:19,400 --> 01:20:21,600
[Müzik - Hareketli]
1468
01:20:21,720 --> 01:20:24,720
Nafiz, bu ana vericiyi
götürmüyoruz, o sana emanet ha.
1469
01:20:26,400 --> 01:20:28,560
Baba Artos Dağı'na mı
çıkacaksınız hakikaten?
1470
01:20:29,400 --> 01:20:31,160
Evet Nafiz Bey, bir şey mi var?
1471
01:20:31,840 --> 01:20:33,560
-Yok da...
-[Siti] Reis Bey delirdin mi?
1472
01:20:33,680 --> 01:20:35,960
Artos Dağı'na bu yaştan
sonra nasıl çıkacaksın?
1473
01:20:37,600 --> 01:20:40,520
-İnin bakayım aşağıya siz de!
-Ya baba Allah'ını seversen vazgeç!
1474
01:20:41,360 --> 01:20:42,200
Konuşma!
1475
01:20:42,880 --> 01:20:45,760
Sayın Başkan, bu iş için
yaşınız müsait değil kanaatimce.
1476
01:20:45,880 --> 01:20:47,720
Neyse ki senin yaşın çok müsait.
1477
01:20:47,840 --> 01:20:50,120
-Efendim, anlayamadım?
-Sen de geliyorsun.
1478
01:20:50,240 --> 01:20:51,400
Ben de mi, nasıl yani?
1479
01:20:52,200 --> 01:20:54,360
Sırma saç, sen de geliyorsun. İhi!
1480
01:20:55,320 --> 01:20:57,040
Yapma ulan, yapma!
1481
01:21:00,480 --> 01:21:01,800
[Kapı sesi]
[Marş basma sesi]
1482
01:21:01,920 --> 01:21:02,760
[Gülme sesi]
1483
01:21:06,240 --> 01:21:08,760
Allah sana akıl fikir versin
Reis Bey, ben daha ne diyeyim?
1484
01:21:15,960 --> 01:21:19,040
Artos'a çıkacakmış! Bu iyice manyaklaştı.
1485
01:21:20,000 --> 01:21:21,720
Baba o iş ne oldu, kurban olayım ya?
1486
01:21:21,840 --> 01:21:24,120
Ulan başlayacağım işinden, tamam dedik ya!
1487
01:21:24,240 --> 01:21:25,440
Sen de hep tamam diyorsun...
1488
01:21:25,560 --> 01:21:27,520
Kes ulan kes, daha bir bilet satamadın!
1489
01:21:27,640 --> 01:21:29,080
Hadi, atla arabaya başla işe.
1490
01:21:32,800 --> 01:21:37,040
Akli dengesini kaybetti.
Bunu şikâyet etmek lazım.
1491
01:21:37,640 --> 01:21:39,720
Böyle belediye başkanlığı
yapamaz kardeşim.
1492
01:21:42,880 --> 01:21:44,400
Allah Allah!
1493
01:21:45,520 --> 01:21:46,440
[Kapı açılma sesi]
1494
01:21:47,240 --> 01:21:48,080
Araba çalışmıyor.
1495
01:21:55,640 --> 01:21:56,520
Baba, akü yok!
1496
01:21:57,520 --> 01:21:58,640
Şarjı mı bitmiş ulan?
1497
01:21:58,760 --> 01:22:01,360
Tabii, farları açık
bırakırsan öyle, olur böyle!
1498
01:22:01,480 --> 01:22:04,040
-Baba, akü komple yok, çalmışlar!
-Vay!
1499
01:22:05,120 --> 01:22:07,320
Kaputu açmışlar, bir de aküyü çalmışlar.
1500
01:22:07,440 --> 01:22:09,400
Kaputu açtınız, bari aküyü çalmayın.
1501
01:22:09,520 --> 01:22:11,000
Aküyü çalmamış olsalar hani...
1502
01:22:12,160 --> 01:22:13,640
Ne dedi, ne dedi?
1503
01:22:13,760 --> 01:22:16,040
Deli Emin dükkâna geldi dedi, Fikri abim
1504
01:22:16,160 --> 01:22:18,520
git dedi dükkândan dedi
istediğin dedi, takımı al dedi.
1505
01:22:18,640 --> 01:22:21,720
Hani radyodan dolayı kendisine
borcumuz vardı ya, ona mahsuben.
1506
01:22:23,760 --> 01:22:24,880
Ona mahsuben?
1507
01:22:25,000 --> 01:22:25,840
Evet, abi.
1508
01:22:26,600 --> 01:22:28,240
-Sen de bunu yedin?
-Evet, abi.
1509
01:22:29,720 --> 01:22:30,800
Çay söyleyeyim mi abi?
1510
01:22:31,760 --> 01:22:33,880
Yok, ben söylerim çayı, sen içeri geç.
1511
01:22:34,000 --> 01:22:34,840
İçeri geç!
1512
01:22:35,680 --> 01:22:36,520
İçeri geç!
1513
01:22:39,640 --> 01:22:40,800
Ulan amına koyduğum!
1514
01:22:42,480 --> 01:22:46,200
Bak Şemsi, sen gözünü kesinlikle
vizonteleden bir yere ayırmayacaksın.
1515
01:22:46,320 --> 01:22:49,360
Ne yapmayacaksın? Vizonteleden
gözünü bir yere ayırmayacaksın.
1516
01:22:49,880 --> 01:22:51,760
Hani olur ya, bir yerden yayın gelir
1517
01:22:51,880 --> 01:22:53,720
bir şey görürsen
hemen haber vereceksin.
1518
01:22:53,840 --> 01:22:55,400
-Anlaşıldı mı?
-Baş üstüne Reis Bey.
1519
01:22:55,520 --> 01:22:56,360
Atla arabaya.
1520
01:22:57,640 --> 01:22:59,040
Aküyü nereden buldun?
1521
01:22:59,160 --> 01:23:01,120
Boş ver hocam, bir arkadaştan hediyedir.
1522
01:23:01,960 --> 01:23:03,640
Reis Bey, Allah'ın aşkına...
1523
01:23:03,760 --> 01:23:07,680
Sakın bir şey söyleme Basri, bu iş benim
için artık bir izzet-i nefis meselesi.
1524
01:23:07,800 --> 01:23:11,080
Artos ise Artos, değilse, bu iş
Himalayalara kadar gider.
1525
01:23:11,200 --> 01:23:12,160
İhi!
1526
01:23:12,280 --> 01:23:14,640
Ne diyeyim Reis Bey,
Allah yardımcınız olsun.
1527
01:23:14,800 --> 01:23:16,600
Yayını yakalayınca ateş yakacağız dağda.
1528
01:23:17,280 --> 01:23:20,320
-[Nazmi] Ahali hazır olsun kutlamalara.
-Peki Reis Bey.
1529
01:23:20,440 --> 01:23:21,520
[Gülme sesi]
1530
01:23:22,960 --> 01:23:25,800
Bak. Reis iyice delirdi, dağa gidiyor.
1531
01:23:26,920 --> 01:23:30,400
Emin manyağı, seninle
görüşeceğiz elbise hakkında.
1532
01:23:30,520 --> 01:23:33,640
[Emin] Zaten dar geldi, getirip
değiştireceğim. Hayırlı işler ihaleci.
1533
01:23:33,760 --> 01:23:34,880
İhi! İhi!
1534
01:23:42,080 --> 01:23:48,520
[Müzik - Kardeş Türküler - "Artos"]
1535
01:24:02,840 --> 01:24:08,840
[Müzik - Kardeş Türküler - "Artos"]
1536
01:24:24,320 --> 01:24:30,760
[Müzik devam ediyor]
1537
01:24:45,320 --> 01:24:48,840
Yolumuz buraya kadar.
Bundan sonra yaya gideceğiz.
1538
01:24:51,000 --> 01:24:57,480
[Müzik - Kardeş Türküler - "Artos"]
1539
01:25:02,080 --> 01:25:07,920
[Su sesi]
1540
01:25:08,040 --> 01:25:14,480
[Müzik - Kardeş Türküler - "Artos"]
1541
01:25:29,600 --> 01:25:36,040
[Müzik - Kardeş Türküler - "Artos"]
1542
01:25:37,320 --> 01:25:40,440
[Ateş çıtırtısı sesi]
1543
01:25:40,560 --> 01:25:43,800
Herkes bin tane laf
söylüyor babam hakkında.
1544
01:25:46,240 --> 01:25:47,360
Tutturmuşlar şeyh diye.
1545
01:25:49,160 --> 01:25:51,400
Güya o şeyh olunca
ben de öyle sayılıyormuşum.
1546
01:25:53,600 --> 01:25:56,600
Millet de bir karar veremedi ha hocam.
Yarısı deli diyor, yarısı şeyh.
1547
01:25:56,720 --> 01:25:58,840
Ya ikisi aynı şey mi? İhi!
1548
01:25:58,960 --> 01:26:00,400
İşin aslı öyle değil ben biliyorum.
1549
01:26:00,520 --> 01:26:01,800
Asker olarak gelmiş buraya
1550
01:26:02,400 --> 01:26:04,880
millete de yutturmuş hocayım
diye, herkesi üflemiş.
1551
01:26:05,760 --> 01:26:07,120
[Emin] Annem inanmış, herkes de.
1552
01:26:07,280 --> 01:26:09,360
Zaten annem inanmasa
ben olmayacakmışım.
1553
01:26:09,480 --> 01:26:12,720
Yani senin anlayacağın
bizimkine de biraz üfürmüş hafiften
1554
01:26:12,840 --> 01:26:13,960
sonra da tüymüş. İhi!
1555
01:26:15,000 --> 01:26:18,800
Aslında piçlik iyidir hocam hiç
akraban olmuyor, şahane bir şey.
1556
01:26:18,920 --> 01:26:22,200
Şimdi benim bir kardeşim olsaydı,
bin tane dert çıkaracaktı başıma.
1557
01:26:22,720 --> 01:26:24,160
Hakikatten doğru söylüyorsun.
1558
01:26:25,360 --> 01:26:28,360
Emin, sana bir kız bulsak mı,
artık vakittir ha?
1559
01:26:29,080 --> 01:26:31,240
Ha, yok hocam sağ ol,
benim bir sevgilim var.
1560
01:26:31,960 --> 01:26:33,120
Yapma yahu, kimmiş o?
1561
01:26:33,800 --> 01:26:34,840
Danimarka'da kendisi.
1562
01:26:35,920 --> 01:26:38,360
-Nerede?
-Danimarka, bir ecnebi memleketi.
1563
01:26:39,520 --> 01:26:41,280
-Ne yapıyor orada?
-Oralıdır kendisi.
1564
01:26:42,720 --> 01:26:44,640
Nasıl tanıyorsun
Allah'ın Danimarkalısını?
1565
01:26:44,760 --> 01:26:47,520
Bir sene turist olarak gelmişti
ben de gezdirdim kendisini
1566
01:26:47,640 --> 01:26:51,400
işte o illa tutturdu, illa ki
geleceksin Danimarka'ya diye.
1567
01:26:51,520 --> 01:26:53,280
"Kuşlarım var nasıl geleyim?" dedim.
1568
01:26:53,400 --> 01:26:54,320
Kim bakacak onlara?
1569
01:26:54,840 --> 01:26:57,120
Sen şimdi kuşlar yüzünden mi
gitmedin Danimarka'ya?
1570
01:26:58,240 --> 01:26:59,400
Ben gidersem ölürler.
1571
01:27:00,200 --> 01:27:02,280
Gerçi o çok ısrar edince
dedim dur bakalım.
1572
01:27:03,000 --> 01:27:04,880
İşleri ayarlayabilirsek gelirim dedim.
1573
01:27:05,000 --> 01:27:07,640
Önümüzdeki sene kesin gideceğim
herhâlde, yani galiba.
1574
01:27:08,320 --> 01:27:09,160
Emin.
1575
01:27:09,840 --> 01:27:11,960
Milletlerarası çalışıyormuşsun
haberimiz yok.
1576
01:27:12,080 --> 01:27:13,040
[Gülme sesleri]
1577
01:27:13,160 --> 01:27:14,240
Sağ olasın.
1578
01:27:14,360 --> 01:27:16,440
Ya aslında benim ona karşı
bir şeyim yok tabii.
1579
01:27:16,600 --> 01:27:19,080
Misafir olduğu için, o beni sevdi.
1580
01:27:19,200 --> 01:27:20,520
Biz ceviz yiyorduk.
1581
01:27:21,560 --> 01:27:23,600
Neyse o beni sevdi, ben de onu sevdim.
1582
01:27:25,080 --> 01:27:26,640
-Ne zaman oldu bu?
-Ceviz yerken.
1583
01:27:27,800 --> 01:27:29,600
Aslında benim hiçbir suçum yok hocam.
1584
01:27:31,000 --> 01:27:33,320
O ne yaptıysa, ben de aynısını yaptım.
1585
01:27:33,880 --> 01:27:39,720
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1586
01:28:12,880 --> 01:28:14,560
Yapma Kristin, ne yapıyorsun?
1587
01:28:14,680 --> 01:28:17,400
No Kristin! Kristin! Kristin no!
1588
01:28:26,240 --> 01:28:29,400
[Nazmi] Vay be, ne zaman
gelmişti kız buraya?
1589
01:28:29,520 --> 01:28:30,360
Beş sene önce.
1590
01:28:32,840 --> 01:28:33,680
Adı neydi?
1591
01:28:33,800 --> 01:28:36,400
Kristin, ama C ile yazılıyor.
Cristin şeklinde.
1592
01:28:38,320 --> 01:28:39,440
Hayırlısı olsun bakalım.
1593
01:28:39,560 --> 01:28:41,800
Hadi kalkalım artık, yoksa geç kalacağız.
1594
01:28:42,480 --> 01:28:43,880
Hadi arkadaşlar, kalkın hadi.
1595
01:28:45,320 --> 01:28:47,160
Neye bakıyorsun ulan salak? Kapalıdır.
1596
01:28:47,720 --> 01:28:49,400
Git işine be, Reis Bey'in emridir.
1597
01:28:54,760 --> 01:29:01,200
[Müzik - Kardeş Türküler - "Artos"]
1598
01:29:15,440 --> 01:29:19,160
[Müzik - Kardeş Türküler - "Artos"]
1599
01:29:19,280 --> 01:29:21,320
Yürüdükçe saçların da
gürleşiyor ha, Sezgin.
1600
01:29:22,000 --> 01:29:24,680
İlahi Sayın Başkan sizin
bu şakalarınız olmasa...
1601
01:29:27,200 --> 01:29:28,920
Tüh! Allah kahretsin.
1602
01:29:29,560 --> 01:29:34,520
Ayna cehenneme gitti. Artık saçların
durumunu benden soracaksın. Bak dökülüyor.
1603
01:29:34,640 --> 01:29:36,320
Emin fazla konuşma.
1604
01:29:36,480 --> 01:29:38,360
[Emin] Yürü hadi sırma saç, yürü.
1605
01:29:38,480 --> 01:29:44,920
[Müzik - Kardeş Türküler - "Artos"]
1606
01:30:01,400 --> 01:30:07,520
[Müzik - Kardeş Türküler - "Artos"]
1607
01:30:18,280 --> 01:30:21,240
-Hazır mısın, Emin? Akşam oluyor.
-Hazırım hocam. Bir dakika.
1608
01:30:21,360 --> 01:30:25,280
Allah'ım yardım et bize. Biliyorsun bu son
şansımız. Rezil olduk el aleme biliyorsun.
1609
01:30:26,240 --> 01:30:27,360
[Nazmi] Hadi bismillah.
1610
01:30:28,400 --> 01:30:33,200
[Motor sesi]
1611
01:30:33,320 --> 01:30:37,040
[Televizyon cızırtısı sesi]
1612
01:30:37,160 --> 01:30:39,320
-Çıktı. Vallahi açıldı!
-Çıktı bu!
1613
01:30:39,480 --> 01:30:41,040
[Nazmi] Emin çıktı! Çıktı Emin!
1614
01:30:41,200 --> 01:30:42,800
Çıktı, başardık!
1615
01:30:42,920 --> 01:30:49,360
[Müzik - Hareketli]
1616
01:30:58,200 --> 01:31:00,040
Durun bir dakika.
1617
01:31:02,760 --> 01:31:06,080
[Farsça konuşma]
1618
01:31:07,040 --> 01:31:07,880
Ne diyor bu?
1619
01:31:09,160 --> 01:31:10,000
Farsça konuşuyor.
1620
01:31:12,680 --> 01:31:13,520
Sebep?
1621
01:31:14,560 --> 01:31:17,480
Vallahi hocam zannedersem,
bu İran vizontelesidir.
1622
01:31:19,480 --> 01:31:20,680
Demek ki orada da var.
1623
01:31:21,200 --> 01:31:22,400
Ha siktir be!
1624
01:31:23,800 --> 01:31:25,000
Pardon, Sayın Başkan'ım.
1625
01:31:25,800 --> 01:31:27,720
Lafı ağzımdan aldın da onun için baktım.
1626
01:31:27,880 --> 01:31:28,920
Siktir ulan be!
1627
01:31:35,960 --> 01:31:37,000
Niye çıkmadı Emin bu?
1628
01:31:38,880 --> 01:31:40,120
Hani en yüksekte çıkardı.
1629
01:31:41,600 --> 01:31:46,200
-Ben de anlamadım hocam. Belki de başka...
-Sus Emin Allah’ını seversen sus!
1630
01:31:46,320 --> 01:31:48,000
Sayın Başkan doğru söylüyor, Emin.
1631
01:31:48,120 --> 01:31:50,560
En çok sen sus.
Senin yüzünden geldik buralara.
1632
01:31:50,680 --> 01:31:52,120
Fazla konuşma ulan sırma saç.
1633
01:31:52,240 --> 01:31:55,320
Hocamın yanında kafamı bozma
seni de gönderirim aynanın yanına.
1634
01:31:56,280 --> 01:31:57,120
Affedersin hocam.
1635
01:31:58,360 --> 01:32:02,160
[Müzik - Davul ve zurna]
1636
01:32:02,280 --> 01:32:03,120
Ne oluyor be?
1637
01:32:04,400 --> 01:32:06,600
Allah Allah! Kimin düğünüdür acaba?
1638
01:32:07,200 --> 01:32:09,320
Şemsi, o ateşi söndür.
Millete zannedecek ki...
1639
01:32:09,440 --> 01:32:12,480
Boş ver yaksın.
Yoksa gece donarız soğuktan.
1640
01:32:13,400 --> 01:32:19,880
[Rüzgâr sesi]
[Alev çıtırtısı sesi]
1641
01:32:21,400 --> 01:32:26,320
[Müzik - Davul ve zurna]
1642
01:32:27,720 --> 01:32:34,200
[Müzik - Davul ve zurna]
[Alkış sesleri]
1643
01:32:42,000 --> 01:32:43,800
[Basri] Başkan! Ne oldu, ne oldu?
1644
01:32:43,920 --> 01:32:46,080
Çıkmadı. İran vizontelesi çıktı.
1645
01:32:46,200 --> 01:32:47,800
-Ateş yaktınız.
-Üşüdük.
1646
01:32:49,360 --> 01:32:50,800
[Emin] Az kalsın donuyorduk ya.
1647
01:32:51,720 --> 01:32:57,880
[Cırcır böceği sesi]
1648
01:33:01,400 --> 01:33:06,040
[Köpek havlama sesi]
1649
01:33:12,960 --> 01:33:16,680
[Televizyon cızırtısı sesi]
1650
01:33:17,840 --> 01:33:21,280
"Bartın'da kına gecesi."
1651
01:33:21,440 --> 01:33:23,760
Çıktı Reis Bey! TRT Çıktı!
1652
01:33:23,880 --> 01:33:25,680
Koşun ulan! Yürüyün.
1653
01:33:25,800 --> 01:33:27,720
[Müzik]
1654
01:33:27,880 --> 01:33:29,360
[Nazmi] Nerede oğlum TRT?
1655
01:33:33,200 --> 01:33:36,120
[Çığlık sesleri]
1656
01:33:36,280 --> 01:33:42,880
[Müzik - Hareketli]
1657
01:33:55,920 --> 01:34:02,080
[Cırcır böceği sesi]
[Ayak sesleri]
1658
01:34:46,160 --> 01:34:48,560
Hoş gelmişsiniz.
1659
01:34:48,680 --> 01:34:50,000
Hoş gelmişsiniz.
1660
01:34:50,120 --> 01:34:52,880
-Hayırlı olsun Başkan. Nerede?
-[Nazmi] Sağ ol. İçeride.
1661
01:34:53,600 --> 01:34:54,600
Sağ ol yeğenim.
1662
01:34:54,720 --> 01:34:56,040
Hepimize hayırlı uğurlu olsun.
1663
01:34:56,160 --> 01:34:57,280
Başkanım hayırlı olsun.
1664
01:34:58,560 --> 01:34:59,840
[Nazmi] Sezgin estağfurullah.
1665
01:34:59,960 --> 01:35:01,120
[Nazmi] Hoş gelmişsiniz.
1666
01:35:01,760 --> 01:35:03,560
Zahmet ettin Şehmuz. Hoş geldin.
1667
01:35:03,680 --> 01:35:06,640
Bugün işler çok kötüdür baba.
Herkes vizonteleye gidiyor.
1668
01:35:06,760 --> 01:35:11,000
Olur mu öyle şey? Birkaç kez
giderler sonra geri gelirler.
1669
01:35:11,120 --> 01:35:13,120
İlk heves. Merak ediyor millet.
1670
01:35:15,320 --> 01:35:16,320
[Kapı açılma sesi]
1671
01:35:19,520 --> 01:35:20,520
[Kapı kapanma sesi]
1672
01:35:21,160 --> 01:35:23,880
[Karışık fısıltılar]
1673
01:35:24,000 --> 01:35:25,600
[Şehmuz] Kavunu kestirmedik ama.
1674
01:35:26,760 --> 01:35:29,360
-[Casım] Hadi Başkan aç şunu.
-Açalım Casım abi.
1675
01:35:30,440 --> 01:35:31,880
Daha önce denedik çıkıyor ha.
1676
01:35:33,400 --> 01:35:36,520
Emin, hadi aç bakalım. Hadi Bismillah.
1677
01:35:36,640 --> 01:35:37,480
Nafiz.
1678
01:35:42,800 --> 01:35:44,440
-[Spiker] İyi akşamlar.
-İyi akşamlar.
1679
01:35:44,560 --> 01:35:47,960
[Spiker ses] TRT Haber merkezinin
hazırladığı haber bültenini sunuyoruz.
1680
01:35:48,080 --> 01:35:50,680
Sayın seyirciler, TSK'nın gerçekleştirdiği
1681
01:35:50,800 --> 01:35:54,880
Kıbrıs çıkartma ve indirme
harekâtı başarı ile devam ediyor.
1682
01:35:55,000 --> 01:35:57,840
[Spiker ses] Başbakan Bülent Ecevit
Türk hükümetinin bu konudaki
1683
01:35:57,960 --> 01:36:01,640
kararını, bu sabah saat 06.30'da
şu sözlerle açıkladı.
1684
01:36:02,720 --> 01:36:06,800
Bu şekilde insanlığa ve barışa büyük bir
1685
01:36:06,920 --> 01:36:08,840
hizmette bulunmuş olacağımıza inanıyoruz.
1686
01:36:09,720 --> 01:36:13,000
Öyle umarım ki kuvvetlerimize ateş açılmaz
1687
01:36:13,520 --> 01:36:15,240
ve kanlı bir çatışmaya yol açılmaz.
1688
01:36:16,720 --> 01:36:21,440
Biz aslında savaş için
değil barış için ve yalnız
1689
01:36:21,560 --> 01:36:25,520
Türklere değil, Rumlara da barış
getirmek için adaya gidiyoruz.
1690
01:36:25,640 --> 01:36:28,240
[Spiker ses] Girne kıyılarında
mevzilenen Deniz Piyade Alayı
1691
01:36:28,360 --> 01:36:31,920
Rum milli muhafızlarının tank
saldırısını başarı ile püskürttü.
1692
01:36:32,040 --> 01:36:34,520
[Spiker ses] Çıkan çatışmada
Rumlar ağır kayıplar verirken
1693
01:36:34,640 --> 01:36:36,440
iki Subay ve üç erimiz şehit düştü.
1694
01:36:36,560 --> 01:36:38,520
Şehitlerimizin isimleri şöyle
1695
01:36:38,640 --> 01:36:41,080
Yüzbaşı Kerem Uçan.
Teğmen Azmi Gündoğdu
1696
01:36:41,200 --> 01:36:46,080
ve şehit erler Reşit Suveren,
İskender Ergin ve Rıfat Doğan.
1697
01:36:47,040 --> 01:36:52,480
[Saat tik tak sesi]
1698
01:36:53,600 --> 01:36:58,440
[Sessizlik]
1699
01:36:58,560 --> 01:37:04,920
[Müzik - Kardeş Türküler - "Zemar"]
1700
01:37:19,960 --> 01:37:26,400
[Müzik - Kardeş Türküler - "Zemar"]
1701
01:37:29,280 --> 01:37:35,600
[Ağlama sesi]
1702
01:37:35,720 --> 01:37:41,680
[Müzik - Kardeş Türküler - "Zemar"]
1703
01:37:53,880 --> 01:38:00,360
♪Bitti m'ola da Şam elinin hurması♪
1704
01:38:03,440 --> 01:38:09,600
♪Gitti m'ola da ala♪
1705
01:38:09,720 --> 01:38:13,280
♪Gözün sürmesi♪
1706
01:38:17,360 --> 01:38:23,720
♪Bağdat'ın Basra'nın♪
1707
01:38:24,760 --> 01:38:28,840
♪Telli turnası♪
1708
01:38:28,960 --> 01:38:34,480
♪Turna yardan haber♪
1709
01:38:34,600 --> 01:38:37,040
♪Geldi eğlenme♪
1710
01:38:38,920 --> 01:38:43,920
♪Turna yardan haber♪
1711
01:38:44,040 --> 01:38:46,880
♪Geldi eğlenme♪
1712
01:39:01,880 --> 01:39:08,360
[Müzik - Kardeş Türküler - "Zemar"]
1713
01:39:15,640 --> 01:39:16,640
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1714
01:39:16,760 --> 01:39:18,600
-[Emin] Ya ana dur!
[Kapı açılma sesi]
1715
01:39:19,400 --> 01:39:21,240
-Nerede?
-Ne nerede?
1716
01:39:21,360 --> 01:39:22,320
Oğlum nerede?
1717
01:39:23,560 --> 01:39:25,800
Paşa aradı bugün. Nazmi Bey dedi
1718
01:39:25,920 --> 01:39:28,360
evladımızla ne kadar
gurur duysanız azdır dedi.
1719
01:39:29,400 --> 01:39:30,800
Rıfat hakiki bir kahramandı.
1720
01:39:32,320 --> 01:39:37,080
Kıbrıs'taki şehitlikte evladımıza yakışır
bir kabir yaptırdık. Vatan sağ olsun dedi.
1721
01:39:37,840 --> 01:39:40,640
[Kuş cıvıltısı sesleri]
[Horoz sesi]
1722
01:39:41,240 --> 01:39:43,040
Koskoca paşa herkesi arar mı?
1723
01:39:43,160 --> 01:39:45,400
-Sevdirmiş kendini komutanlara.
-Siti Ana diyor...
1724
01:39:45,520 --> 01:39:47,240
-Gözüne girmiş.
-...ben illa bakacağım.
1725
01:39:47,360 --> 01:39:49,640
[Emin] Ya Siti Ana! Siti Ana!
1726
01:39:53,560 --> 01:39:55,040
Siti Ana. Kurban olayım yapma.
1727
01:39:56,040 --> 01:39:58,680
[Emin] Ya yazıktır alete.
Siti Ana aletin ne suçu var?
1728
01:39:59,440 --> 01:40:01,520
[Emin] Kurban olayım
bana ver onu. Siti Ana!
1729
01:40:01,640 --> 01:40:03,520
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1730
01:40:07,120 --> 01:40:12,080
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1731
01:40:14,200 --> 01:40:15,400
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1732
01:40:15,520 --> 01:40:16,640
[Kapı açılma sesi]
1733
01:40:16,760 --> 01:40:21,600
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1734
01:40:24,520 --> 01:40:25,520
Dede!
1735
01:40:30,520 --> 01:40:31,360
Baba!
1736
01:40:33,960 --> 01:40:34,800
Biz gidiyoruz.
1737
01:40:37,720 --> 01:40:38,560
Babamgile.
1738
01:40:42,520 --> 01:40:46,960
[Ağlama sesi]
1739
01:40:52,560 --> 01:40:53,400
[Tükürme sesi]
1740
01:40:55,800 --> 01:41:01,960
[Kazma sesi]
1741
01:41:14,400 --> 01:41:15,920
Nerede bu millet kardeşim?
1742
01:41:16,040 --> 01:41:17,840
Televizyonda Brezilya'nın maçı var.
1743
01:41:17,960 --> 01:41:19,720
-Vay!
-Bitsin gelirler Latif Bey.
1744
01:41:21,200 --> 01:41:23,880
[Gürültü sesleri]
1745
01:41:27,960 --> 01:41:33,360
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1746
01:41:36,000 --> 01:41:38,120
Başı bu tarafa gelse,
doğrudur herhalde ha?
1747
01:41:39,360 --> 01:41:45,800
[Müzik - Davul ve zurna]
[Alkış sesleri]
1748
01:41:50,280 --> 01:41:53,240
Bir dakika, bir dakika. Gel ulan.
1749
01:41:54,920 --> 01:41:56,360
Damadın amcasından,
1750
01:41:56,920 --> 01:41:58,200
yani benden
1751
01:41:58,320 --> 01:42:00,360
bir adet Phillips marka televizyon.
1752
01:42:00,480 --> 01:42:01,680
Alkışlayın.
1753
01:42:01,800 --> 01:42:03,480
[Alkış sesleri]
1754
01:42:03,600 --> 01:42:04,440
Çalın lan!
1755
01:42:05,240 --> 01:42:06,920
Hadi halay, hadi. Hadi çalın ulan.
1756
01:42:07,440 --> 01:42:10,240
[Müzik - Davul ve zurna]
1757
01:42:11,400 --> 01:42:12,240
Puh!
1758
01:42:18,360 --> 01:42:21,560
[Müzik - Davul ve zurna]
1759
01:42:23,640 --> 01:42:30,000
[Müzik - Davul ve zurna]
[Alkış sesleri]
1760
01:42:31,440 --> 01:42:33,560
Hey, hey!
1761
01:42:33,680 --> 01:42:38,160
[Müzik - Davul ve zurna]
1762
01:43:14,080 --> 01:43:20,520
[Rüzgâr sesi]
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1763
01:43:36,640 --> 01:43:39,240
[Kuş cıvıltısı sesleri]
1764
01:43:39,360 --> 01:43:45,680
[Müzik - Aşık Mahsuni Şerif
"Çeşm-i Siyahım"]
1765
01:43:54,840 --> 01:44:00,320
♪İşte gidiyorum çeşm-i siyahım♪
1766
01:44:00,440 --> 01:44:02,640
[Güvercin kanat sesleri]
1767
01:44:06,000 --> 01:44:12,160
♪İşte gidiyorum çeşm-i siyahım♪
1768
01:44:13,760 --> 01:44:19,560
♪Önümüze dağlar sıralansa da♪
1769
01:44:20,480 --> 01:44:22,400
♪Sıralansa da♪
1770
01:44:22,520 --> 01:44:29,040
[Müzik - Hareketli]
1771
01:45:08,960 --> 01:45:14,520
[Müzik devam ediyor]
1772
01:45:48,120 --> 01:45:50,240
[Müzik devam ediyor]
128120