All language subtitles for VLADPASCU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,740 --> 00:00:31,390 (Transcribed by TurboScribe.ai. Go Unlimited to remove this message.) So, we know that the inverse angle is the same as the... 2 00:00:31,390 --> 00:00:33,330 Beavis, what are you doing? 3 00:00:33,630 --> 00:00:34,250 Uh, nothing. 4 00:00:35,830 --> 00:00:37,570 You must have heard something else. 5 00:00:38,990 --> 00:00:43,050 Beavis, put your drill away before I confiscate it, okay? 6 00:00:43,390 --> 00:00:46,750 Yeah, Beavis, some of these dumbasses are trying to learn. 7 00:00:46,750 --> 00:00:49,370 Okay, it won't happen again. 8 00:00:50,450 --> 00:00:54,390 Okay, so the inverse... 9 00:00:55,690 --> 00:00:58,790 Sorry, sorry. I'm just going to put it away. 10 00:01:00,410 --> 00:01:01,390 See, I can't even reach it. 11 00:01:02,150 --> 00:01:02,810 Okay, go ahead. 12 00:01:03,629 --> 00:01:05,370 You were saying some mangles or something. 13 00:01:07,630 --> 00:01:13,010 So, the inverse angle is the same... 14 00:01:13,010 --> 00:01:15,050 Oh, sorry, sorry. I forgot. 15 00:01:16,050 --> 00:01:17,190 It won't happen again. 16 00:01:17,710 --> 00:01:19,150 He means it this time, sir. 17 00:01:22,350 --> 00:01:24,830 I'm putting this in my desk, Beavis. 18 00:01:24,990 --> 00:01:27,630 You can have it back at the end of the week, okay? 19 00:01:32,730 --> 00:01:35,410 Um, Butthead, how are we going to get the drill back? 20 00:01:37,630 --> 00:01:39,990 Whoa, I got an idea, Beavis. 21 00:01:39,990 --> 00:01:45,050 We can go, like, hide in that box until school's closed, and then we can go get the drill. 22 00:01:45,550 --> 00:01:46,690 Yeah, yeah, good idea. 23 00:01:52,870 --> 00:01:54,770 This is going to be cool. 24 00:01:55,410 --> 00:01:55,870 Scoot over. 25 00:01:57,010 --> 00:01:58,450 We're beating the system. 26 00:01:59,410 --> 00:02:03,510 When we get the drill back, I'm going to, like, drill holes and stuff. 27 00:02:04,650 --> 00:02:05,970 Good idea, Beavis. 28 00:02:07,910 --> 00:02:08,889 Drill. 29 00:02:12,830 --> 00:02:14,530 What's going on, Butthead? 30 00:02:15,410 --> 00:02:17,450 Uh, I don't know. 31 00:02:33,150 --> 00:02:37,020 Glad that's over. 32 00:02:37,020 --> 00:02:40,420 I think, like, a big truck went by or something. 33 00:02:41,360 --> 00:02:43,060 That was really starting to piss me off. 34 00:02:55,640 --> 00:02:58,520 Okay, Beavis, it sounds like everybody's gone now. 35 00:02:59,140 --> 00:03:01,220 Let's go check and see if the coast is clear. 36 00:03:01,900 --> 00:03:02,240 Oh, yeah. 37 00:03:05,560 --> 00:03:07,880 Um, Butthead, I can't get out of the box. 38 00:03:08,940 --> 00:03:09,380 Neat. 39 00:03:10,700 --> 00:03:12,780 Uh, the fuck? 40 00:03:25,630 --> 00:03:31,130 Welcome back to my chamber. 41 00:03:31,270 --> 00:03:32,170 What is this, Butthead? 42 00:03:32,330 --> 00:03:34,510 It's called ASMR. 43 00:03:36,110 --> 00:03:38,390 You know, this is actually kind of relaxing. 44 00:03:38,830 --> 00:03:40,630 You need to speak more quietly, Beavis. 45 00:03:41,110 --> 00:03:41,570 Yeah, sorry. 46 00:03:42,130 --> 00:03:43,710 This is kind of relaxing, Butthead. 47 00:03:44,530 --> 00:03:45,030 You know what I mean? 48 00:03:45,930 --> 00:03:46,750 Yes, I do. 49 00:03:48,950 --> 00:03:50,230 It's putting me to sleep. 50 00:03:52,250 --> 00:03:54,570 It's this baby pig. 51 00:03:55,230 --> 00:03:59,420 I kind of like talking like this, Butthead, for the rest of my life. 52 00:04:01,760 --> 00:04:02,880 I bet chicks like it, too. 53 00:04:05,560 --> 00:04:06,760 I didn't even think of that. 54 00:04:09,710 --> 00:04:11,070 Would you like to come back to my place? 55 00:04:12,090 --> 00:04:14,110 I can talk even quieter than this. 56 00:04:14,990 --> 00:04:16,329 You won't even know I'm in the room. 57 00:04:18,290 --> 00:04:18,810 Yeah. 58 00:04:33,530 --> 00:04:36,670 Watching this video is kind of giving me wood. 59 00:04:39,030 --> 00:04:40,790 I don't need to hear about that, Beavis. 60 00:04:44,130 --> 00:04:47,550 Butthead, I think I might have to spank my monkey. 61 00:04:50,150 --> 00:04:54,710 Beavis, I'm going to kick the living bejesus out of you if you try to spank your monkey. 62 00:04:55,250 --> 00:04:56,050 I have to, Butthead. 63 00:04:57,250 --> 00:04:58,230 It's the ASMR. 64 00:04:59,110 --> 00:05:00,430 I can't do anything about it. 65 00:05:02,250 --> 00:05:04,530 Beavis, I don't want to hear about your boner, so shut up. 66 00:05:04,930 --> 00:05:06,230 I'm trying to watch this ASMR. 67 00:05:07,190 --> 00:05:08,690 Do not spank your monkey. 68 00:05:11,820 --> 00:05:15,140 Butthead, I think those magic markers are giving me a boner. 69 00:05:15,140 --> 00:05:18,500 Dammit, Beavis, I'm going to change your channel if you don't stop talking about your boners. 70 00:05:23,250 --> 00:05:27,290 Butthead, that smack kind of made my scalp tingle. 71 00:05:28,870 --> 00:05:31,010 Can you smack me again like that? Just really gentle. 72 00:05:32,410 --> 00:05:33,290 No, Beavis. 73 00:05:34,410 --> 00:05:35,230 What did you say, Butthead? 74 00:05:36,150 --> 00:05:37,810 Dammit, Beavis, you ruined everything. 75 00:05:38,470 --> 00:05:38,990 I'm sorry. 76 00:05:44,130 --> 00:05:44,530 Help. 77 00:05:45,990 --> 00:05:48,410 Hey, you buttholes, open the box. 78 00:05:50,330 --> 00:05:52,530 I think, like, no one can hear us or something. 79 00:05:53,030 --> 00:05:55,150 Dammit, Beavis, you got us stuck in here. 80 00:05:56,090 --> 00:05:56,530 Sorry. 81 00:05:57,790 --> 00:06:00,810 Hang on. I need to scratch my butt. 82 00:06:02,070 --> 00:06:02,510 Dammit. 83 00:06:06,870 --> 00:06:07,690 There we go. 84 00:06:08,150 --> 00:06:09,690 Was that your butt or my butt? 85 00:06:11,110 --> 00:06:11,970 I don't know. 86 00:06:12,870 --> 00:06:14,710 I think it might have been my hand, actually. 87 00:06:15,090 --> 00:06:17,730 Beavis, you better get your hand off whoever's butt it is. 88 00:06:18,350 --> 00:06:19,750 Sorry, Butthead, I can't hear you. 89 00:06:20,090 --> 00:06:21,210 My butt's in your face. 90 00:06:21,970 --> 00:06:23,470 It's like muffling the sound. 91 00:06:24,070 --> 00:06:25,510 That does it, asswipe. 92 00:06:26,930 --> 00:06:27,990 Cut it out, butthole. 93 00:06:31,230 --> 00:06:33,450 Beavis, I'm going to kick your ass all over this box. 94 00:06:33,710 --> 00:06:33,990 Cut it out. 95 00:06:43,030 --> 00:06:48,250 You know, maybe we should just, like, get used to living in this box, you know? 96 00:06:49,090 --> 00:06:52,010 It's not that bad, really. It's kind of growing on me, actually. 97 00:06:53,370 --> 00:06:55,870 Beavis, I'm going to kill you. 98 00:06:56,210 --> 00:06:57,830 Maybe life is better in the box, you know? 99 00:06:58,090 --> 00:07:00,010 Maybe we'll meet some chicks in here or something. 100 00:07:00,310 --> 00:07:02,830 There's no chicks in the box, dumbass. 101 00:07:02,830 --> 00:07:06,570 Well, not now, but, you know, like, maybe if we were more outgoing, you know? 102 00:07:06,910 --> 00:07:08,950 My head's going to kick your ass. 103 00:07:09,570 --> 00:07:12,650 Ow! Ow! Ow! My butt! Ah! Stop! 104 00:07:13,290 --> 00:07:15,130 Ow! Ow! 105 00:07:25,290 --> 00:07:27,730 I don't want to be in this box anymore, Butthead. 106 00:07:28,650 --> 00:07:31,430 It sucks. It's getting kind of hard to breathe. 107 00:07:33,910 --> 00:07:34,290 Hard. 108 00:07:34,890 --> 00:07:38,870 No, no, really, Butthead. I think we're, like, running out of air or something. 109 00:07:39,050 --> 00:07:40,810 We need to stop breathing so we don't run out. 110 00:07:44,510 --> 00:07:46,170 Hey, stop. What are you doing? 111 00:07:46,950 --> 00:07:48,670 I'm going to breathe all of it, Beavis. 112 00:07:50,170 --> 00:07:52,910 Stop it, Butthead. Come on. Quit hogging the air. 113 00:07:53,050 --> 00:07:54,390 Get your own air, dumbass. 114 00:07:55,070 --> 00:07:57,610 No! I'm going to strangle you to save air. 115 00:07:57,610 --> 00:08:01,990 Dammit. Quit moving your neck so I can strangle it. 116 00:08:02,490 --> 00:08:04,330 Dammit, Beavis. Stop strangling me. 117 00:08:04,450 --> 00:08:06,610 Not until you promise to stop breathing air. 118 00:08:07,030 --> 00:08:07,590 Never. 119 00:08:11,250 --> 00:08:13,810 Whoa. Butthead, look. We're free. 120 00:08:14,030 --> 00:08:17,830 Whoa. Good job, Beavis. Now all we gotta do is... 121 00:08:20,310 --> 00:08:20,990 Beavis. 122 00:08:21,650 --> 00:08:22,250 Yeah? 123 00:08:23,450 --> 00:08:24,630 You're a dumbass. 124 00:08:30,910 --> 00:08:32,030 Trees suck. 125 00:08:34,090 --> 00:08:35,789 Yeah, I don't like leaves either. 126 00:08:37,090 --> 00:08:38,210 They suck. 127 00:08:40,590 --> 00:08:44,030 Yeah, look at that. He's grabbing his schlong in Spanish. 128 00:08:49,670 --> 00:08:52,970 These boy bands always have, like, one really smart one, 129 00:08:53,310 --> 00:08:57,050 one ugly one, and three other dudes. 130 00:09:00,390 --> 00:09:02,290 He's the smart one. 131 00:09:03,710 --> 00:09:06,230 Are these guys, like, lumberjacks or something? 132 00:09:08,050 --> 00:09:10,010 We've come to chop down your trees, 133 00:09:10,170 --> 00:09:11,890 and then we will make love to your women. 134 00:09:13,510 --> 00:09:17,290 Yeah, first I take your wood, and then I have wood. 135 00:09:21,030 --> 00:09:22,530 Where are they, anyway? 136 00:09:23,410 --> 00:09:26,190 That looks like the woods back behind Pizza Hut. 137 00:09:27,750 --> 00:09:29,510 Yeah, there are a lot of mosquitoes back there. 138 00:09:29,870 --> 00:09:33,770 I was back there once, and a mosquito bit me right on my schlong. 139 00:09:34,990 --> 00:09:37,810 What were you doing with your schlong out behind Pizza Hut? 140 00:09:39,310 --> 00:09:41,750 Part of the story's not important, but it... 141 00:09:42,810 --> 00:09:43,630 Yeah, it is. 142 00:09:44,410 --> 00:09:47,190 You know, I was just, like, spraying it with off, you know? 143 00:09:48,490 --> 00:09:49,190 Didn't work. 144 00:09:50,850 --> 00:09:51,930 Anyway, that's not important. 145 00:09:52,510 --> 00:09:55,170 What's important is, my schlong itched for, like, two days, 146 00:09:55,170 --> 00:09:56,890 and I tried to scratch it in class, 147 00:09:57,130 --> 00:09:58,810 and everyone thought I was spanking my monkey. 148 00:10:01,030 --> 00:10:03,110 But you were spanking your monkey. 149 00:10:04,170 --> 00:10:06,670 No, I was scratching a mosquito bite on my schlong. 150 00:10:07,690 --> 00:10:09,970 And, you know, while I was in the area, 151 00:10:10,110 --> 00:10:11,310 one thing led to another, 152 00:10:12,670 --> 00:10:16,290 but it was the mosquito's fault that I was in that area in the first place. 153 00:10:16,690 --> 00:10:17,570 Stupid bug. 154 00:10:21,990 --> 00:10:22,950 Uh, Levith? 155 00:10:23,790 --> 00:10:25,790 There's a mosquito on your face right now. 156 00:10:25,990 --> 00:10:26,210 Really? 157 00:10:26,710 --> 00:10:29,330 Hang on, hang on, hold still. I'll get it for you. 158 00:10:31,030 --> 00:10:32,270 Did you get it? 159 00:10:34,350 --> 00:10:35,810 Wait a second, he's back. 160 00:10:36,110 --> 00:10:37,250 Come on, butthead, you gotta hit harder. 161 00:10:38,510 --> 00:10:39,750 Nope, still there. 162 00:10:41,070 --> 00:10:42,550 He's a tough little fellow. 163 00:10:43,510 --> 00:10:44,390 Is it gone now? 164 00:10:45,050 --> 00:10:47,510 No. I know something that'll kill him. 165 00:10:49,290 --> 00:10:50,910 Eh, let's see here. 166 00:10:53,130 --> 00:10:54,430 Eh, there it is. 167 00:10:55,470 --> 00:10:56,490 This ought to work. 168 00:10:56,930 --> 00:10:59,050 Now hold absolutely still, Beavis. 169 00:11:00,230 --> 00:11:01,170 Don't move. 170 00:11:01,710 --> 00:11:02,650 Are you gonna spray that on me? 171 00:11:04,430 --> 00:11:05,350 Dammit, butthead! 172 00:11:06,570 --> 00:11:07,270 That's not how that works. 173 00:11:08,350 --> 00:11:12,250 Okay, class, Beavis and Butthead have now been missing for a week. 174 00:11:12,250 --> 00:11:17,230 If anyone has any info, please contact the authorities, okay? 175 00:11:17,850 --> 00:11:22,310 On a lighter note, we've covered an incredible amount of math in the last week, 176 00:11:22,410 --> 00:11:25,510 and we can finally start working at grade level, 177 00:11:25,850 --> 00:11:28,530 which is why we've brought in these new textbooks. 178 00:11:30,870 --> 00:11:32,970 Don't worry, everyone will get one. 179 00:11:33,990 --> 00:11:35,130 Oh my. 180 00:11:42,510 --> 00:11:43,410 Where are we? 181 00:11:43,790 --> 00:11:45,130 Oh, hey, hey, it worked! 182 00:11:45,530 --> 00:11:46,270 It worked, butthead! 183 00:11:47,170 --> 00:11:48,970 Here, go ahead and get this from me. 184 00:11:54,650 --> 00:11:55,330 What's happening? 12836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.