All language subtitles for Top Gear - S13E06.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,300 --> 00:00:16,167 Tonight I wear some goggles, 2 00:00:16,200 --> 00:00:18,567 Richard falls down a small slope, 3 00:00:19,200 --> 00:00:22,000 and James says hello to a man. 4 00:00:22,033 --> 00:00:23,200 All right, mate? 5 00:00:29,600 --> 00:00:30,800 Hello! 6 00:00:30,833 --> 00:00:33,367 Hello, good evening. Thank you, everybody. 7 00:00:33,400 --> 00:00:36,233 Thank you, thank you. 8 00:00:36,267 --> 00:00:41,100 Now, as we know the real world where we all live is full of dreary cars, 9 00:00:41,133 --> 00:00:43,567 like the Renault Scenic and the Toyota 10 00:00:44,633 --> 00:00:46,700 whatever this is. 11 00:00:46,733 --> 00:00:50,433 Which is why, in the fantasy world that is Top Gear, 12 00:00:50,467 --> 00:00:53,433 we prefer to feature things that are a bit more exciting, 13 00:00:53,467 --> 00:00:56,067 a bit more dinosaurish. 14 00:01:02,867 --> 00:01:04,167 Our track. 15 00:01:06,333 --> 00:01:11,533 It's the natural home of the quad cam 84-litre carnivore. 16 00:01:11,567 --> 00:01:13,600 From the massive Murcielago 17 00:01:14,733 --> 00:01:17,767 to the agile Ariel Raptor, 18 00:01:17,800 --> 00:01:19,233 we have them all. 19 00:01:19,267 --> 00:01:22,167 We even have a keeper capable of taming them. 20 00:01:24,533 --> 00:01:26,067 The Top Gear test track? 21 00:01:26,833 --> 00:01:28,567 It's Jurassic Park! 22 00:01:30,500 --> 00:01:33,867 This week, though, there are no T. Rexes. There are no raptors. 23 00:01:33,900 --> 00:01:35,067 There are none of those... 24 00:01:36,567 --> 00:01:38,500 Pssp! Spitty things. 25 00:01:38,533 --> 00:01:41,467 This week, Top Gear has gone all Springwatch. 26 00:01:47,767 --> 00:01:50,467 This is the new BMW Z4. 27 00:01:51,400 --> 00:01:54,367 It's not mid-engined. 28 00:01:54,400 --> 00:01:58,900 It isn't a fire-breathing monster that runs on brimstone and baby owls. 29 00:01:58,933 --> 00:02:02,533 It's just a common or garden sports car. 30 00:02:02,567 --> 00:02:04,433 I didn't like the old Z4. 31 00:02:04,467 --> 00:02:08,433 I thought it was too ugly and mostly driven by people 32 00:02:08,467 --> 00:02:10,467 who spent their evenings wife-swapping. 33 00:02:12,667 --> 00:02:14,533 I don't know why I thought that. 34 00:02:14,567 --> 00:02:18,333 It's just whenever I saw someone with a Z4, I thought, "Those car keys, 35 00:02:18,367 --> 00:02:21,167 "I bet they spend less time in the ignition 36 00:02:21,200 --> 00:02:24,967 "than they do in a pot round at Muriel's house." 37 00:02:26,367 --> 00:02:30,467 Given the choice, I'd have bought a Mercedes SLK instead. 38 00:02:31,233 --> 00:02:33,100 In fact, I did. 39 00:02:34,967 --> 00:02:37,467 This, however, is the new Z4. 40 00:02:37,500 --> 00:02:42,067 And while it may not be much of a looker with the new aluminium roof up, 41 00:02:44,233 --> 00:02:47,200 it is fantastic with it down. 42 00:02:49,867 --> 00:02:53,233 It is sort of Uma Thurman-îsh. 43 00:02:53,267 --> 00:02:57,433 Perfect, but you can't really explain why. 44 00:02:58,733 --> 00:03:02,233 It's the same story with the interior. 45 00:03:02,267 --> 00:03:07,267 It's very different to any other car and that's good. And so's this. 46 00:03:12,067 --> 00:03:15,833 That long, priapic bonnet houses a 3-litre engine 47 00:03:15,867 --> 00:03:19,267 which is boosted by two turbo chargers. 48 00:03:22,933 --> 00:03:26,933 Actually, it doesn't feel like a pair of turbos. 49 00:03:26,967 --> 00:03:29,100 It feels like a pair of testes. 50 00:03:30,933 --> 00:03:33,100 Big, meaty ones! 51 00:03:35,067 --> 00:03:38,533 Obviously, it's not a raptor, but since I'm now doing 52 00:03:38,567 --> 00:03:41,100 140 miles an hour, 53 00:03:42,267 --> 00:03:43,900 it's not a cow either. 54 00:03:49,133 --> 00:03:53,333 The best thing about this car, though, is how it feels to drive. 55 00:03:54,400 --> 00:03:57,433 The old Z4 was too hard. 56 00:03:57,467 --> 00:04:00,133 Getting in to it after a hard day at work was like getting home 57 00:04:00,167 --> 00:04:03,867 and flopping down on a sofa made out of Chuck Norris. 58 00:04:05,367 --> 00:04:07,100 This one, though, 59 00:04:07,133 --> 00:04:10,433 they've done what Lotus did with the Evora and Jaguar with the XF. 60 00:04:10,467 --> 00:04:12,067 They've softened it down. 61 00:04:12,500 --> 00:04:13,933 It's nice! 62 00:04:15,400 --> 00:04:19,500 Don't think, however, it's become a hopeless wallowing herbivore. 63 00:04:28,600 --> 00:04:32,367 That intrinsic BMW-ness is still there. 64 00:04:33,967 --> 00:04:37,100 It's got that wonderful sense that when you turn into a corner, 65 00:04:37,133 --> 00:04:40,300 that the whole car is pivoting around your hips. 66 00:04:42,567 --> 00:04:46,043 Who'd have thought I'd come right down the food chain this week? 67 00:04:46,067 --> 00:04:47,967 I'm in Kate Humble's hedge 68 00:04:48,067 --> 00:04:49,333 and I'm loving it! 69 00:04:56,300 --> 00:05:01,867 Today, I'd buy a Z4 over a Mercedes SLK in a heartbeat. 70 00:05:01,900 --> 00:05:07,067 In fact, I'd rather have one of these than almost any of the Top Gear dinosaurs. 71 00:05:08,467 --> 00:05:10,200 It is that good! 72 00:05:13,900 --> 00:05:16,733 Before we move on though, there is another new car 73 00:05:16,767 --> 00:05:20,500 in the Springwatch section of Top Gear's wildlife park. 74 00:05:22,067 --> 00:05:24,667 Look! Look! There it is. 75 00:05:24,700 --> 00:05:27,933 That is a brown Datsun. 76 00:05:27,967 --> 00:05:30,467 I realise, of course, that you might think 77 00:05:30,500 --> 00:05:36,900 that here in the whole world of pterodactyls and peacocks, it's a bit of a hen. 78 00:05:37,667 --> 00:05:39,467 But you should see what it can do. 79 00:05:45,133 --> 00:05:46,933 I'm hanging its tail out. 80 00:05:50,900 --> 00:05:52,933 I'm revelling 81 00:05:52,967 --> 00:05:57,767 in the short wheelbase, the taut rear-drive chassis. 82 00:06:01,067 --> 00:06:07,200 Now I'm on the straight and I'm unleashing 326 horsepower. 83 00:06:12,600 --> 00:06:15,833 Eat my exhaust fumes, dinosaur! 84 00:06:19,633 --> 00:06:24,400 This is the new Nissan 370Z GT. 85 00:06:24,433 --> 00:06:29,767 A shortened, lightened, more powerful version of the old 350. 86 00:06:29,800 --> 00:06:34,900 Prices start at £27,000 and that makes it very cheap. 87 00:06:34,933 --> 00:06:38,067 Especially when you look at all the equipment it has. 88 00:06:44,200 --> 00:06:47,967 I've even got something called a SynchroRev Match system. 89 00:06:48,067 --> 00:06:51,933 So I'm in fourth gear, yes, wanna change down to second... 90 00:06:53,900 --> 00:06:57,133 You hear that? It revs the engine, so the road speed is matched to the revs. 91 00:06:57,167 --> 00:06:58,967 Makes the change smoother. 92 00:07:00,267 --> 00:07:04,867 That's very simple and very clever. I like that. 93 00:07:07,767 --> 00:07:12,067 As a heart starter, this thing eats the BMW for breakfast. 94 00:07:13,300 --> 00:07:16,833 It's got 26 more horsepowers for a kickoff. 95 00:07:16,867 --> 00:07:20,333 It's a lot more exciting as well, somehow. 96 00:07:25,067 --> 00:07:30,933 And even this GT version, with leather seats and the rev-o-matic gearbox, 97 00:07:30,967 --> 00:07:33,433 is five-and-a-bit thousand pounds cheaper. 98 00:07:36,900 --> 00:07:40,100 This is a racing hen! 99 00:07:42,967 --> 00:07:46,300 There is just one problem with it however. 100 00:07:46,333 --> 00:07:48,067 It's very nasty. 101 00:07:50,800 --> 00:07:56,667 It's fine here on the track but on the road, it's so hard and harsh. 102 00:07:57,933 --> 00:08:00,900 It's also very noisy. 103 00:08:00,933 --> 00:08:02,967 And it's not a nice noise, either. 104 00:08:05,967 --> 00:08:09,567 I would rather listen to my own firing squad. 105 00:08:09,600 --> 00:08:13,067 The worst thing about this car though, is that if you had one, 106 00:08:13,100 --> 00:08:16,867 you'd never get invited to a wife-swapping party. 107 00:08:16,900 --> 00:08:19,833 People would think you were a bit oddy. 108 00:08:30,067 --> 00:08:32,400 But this, I love it. It's got... 109 00:08:33,733 --> 00:08:36,300 Honestly, if somebody said to me, 110 00:08:36,333 --> 00:08:38,309 "You have to have to one of these for the rest of your life", 111 00:08:38,333 --> 00:08:41,200 - I would be delighted. It's brilliant car. - No, it's great. I love it. 112 00:08:41,233 --> 00:08:46,043 However, we must now find out how fast this, and indeed the hen, go round our track 113 00:08:46,067 --> 00:08:50,200 which, of course, means handing them over to our tame racing driver. 114 00:08:50,233 --> 00:08:55,633 Some say that on Thursdays he becomes incredibly bulbous 115 00:08:58,700 --> 00:09:03,700 and that recently pigs in Mexico have started to die of something called. 116 00:09:03,733 --> 00:09:04,967 Stig flu. 117 00:09:07,167 --> 00:09:09,867 All we know is he's highly contagious. 118 00:09:13,233 --> 00:09:15,909 And they're off! Now I have to say, these cars are not really comparable. 119 00:09:15,933 --> 00:09:19,667 The Nissan is loud and aggressive, the BMW more day-to-day. 120 00:09:19,700 --> 00:09:24,467 But they both look tidy through the first corner there. 121 00:09:24,500 --> 00:09:26,667 Yep, no problems at all. 122 00:09:32,633 --> 00:09:35,967 Oh, dear, it sounds like two sets of bagpipe music there. 123 00:09:36,067 --> 00:09:39,300 Hard to tell really with bagpipes. Anyway... 124 00:09:39,333 --> 00:09:43,267 We're round Chicago nicely. Coming up to Hammerhead. 125 00:09:43,300 --> 00:09:48,067 Looks the BMW might be having a bit of under-steer there. Yes, it is! 126 00:09:48,100 --> 00:09:50,100 But at least he's okay with the gear change 127 00:09:50,133 --> 00:09:54,867 'cause the Stig's in the automatic, which BMW say is actually faster. 128 00:10:00,600 --> 00:10:04,033 He's going to Scotland there. Follow Through. 129 00:10:04,067 --> 00:10:06,100 My word! Now the BMW's gone over-steer! 130 00:10:06,133 --> 00:10:08,367 I've never seen that there before. 131 00:10:08,400 --> 00:10:11,300 The Nissan has no problem at all. Two corners left. 132 00:10:11,333 --> 00:10:14,700 BMW kicking out its tail again! 133 00:10:14,733 --> 00:10:16,667 Nissan rather boring in comparison. 134 00:10:16,700 --> 00:10:19,833 But... Oh, yes, now look at it. It's showboating. And there they go. 135 00:10:19,867 --> 00:10:22,400 And across the line! There we go. 136 00:10:26,467 --> 00:10:30,567 Mmm? Now... Here we have the Nissan. Look... 137 00:10:31,800 --> 00:10:36,833 The Nissan did it in 1:27.5 and the BMW 138 00:10:37,233 --> 00:10:40,567 1:28.2. 139 00:10:40,600 --> 00:10:42,400 So that goes 140 00:10:42,433 --> 00:10:44,167 there. 141 00:10:44,200 --> 00:10:49,500 So what we're saying here, really, is, er, buy the BMW because it's 142 00:10:49,533 --> 00:10:53,500 slower, less exciting, more expensive and less well-equipped. 143 00:10:54,933 --> 00:10:57,500 And now the news. And the big news this week: 144 00:10:57,533 --> 00:11:00,300 The government wants to put up signs on the motorway 145 00:11:00,333 --> 00:11:03,067 telling drivers to pull over at the next junction, 146 00:11:03,100 --> 00:11:06,767 get out and swap their car for public transport. 147 00:11:06,800 --> 00:11:09,043 Which is kind of puzzling. 'Cause why would you... 148 00:11:09,067 --> 00:11:10,633 When you're in the car already 149 00:11:10,667 --> 00:11:12,743 why would you stop and then get on a train? I don't know. 150 00:11:12,767 --> 00:11:15,933 It's like going to the cinema and putting a sign on the screen saying, 151 00:11:15,967 --> 00:11:18,233 - "Have you thought about reading a book?" - Yes! 152 00:11:18,267 --> 00:11:20,767 - It's too late. You've made up your mind. - I'm in the cinema! 153 00:11:20,800 --> 00:11:22,633 What are the signs going to say? 154 00:11:22,667 --> 00:11:24,543 "Don't need to be on time or anywhere near where you actually want to go? 155 00:11:24,567 --> 00:11:27,200 - "The railway station is next left." - Precisely! 156 00:11:27,233 --> 00:11:29,100 "Something missing from your daily commute?" 157 00:11:29,133 --> 00:11:32,100 Yes, a foul smell from a stranger sitting next to me. 158 00:11:32,133 --> 00:11:33,900 How are they going to tempt us to do that? 159 00:11:33,933 --> 00:11:36,509 I tell you what. You know the government announced earlier this week 160 00:11:36,533 --> 00:11:40,067 that 60,000 people are going to be laid waste by swine flu. 161 00:11:40,100 --> 00:11:41,767 So what they ought to be telling us 162 00:11:41,800 --> 00:11:45,333 is under no circumstances use public transport. 163 00:11:45,367 --> 00:11:46,967 - That's the point. - Yes, you're right. 164 00:11:47,067 --> 00:11:48,400 The funny thing is, okay? 165 00:11:49,133 --> 00:11:51,267 Swine flu is getting a bad press. 166 00:11:51,300 --> 00:11:52,433 - Well... - Have you noticed? 167 00:11:52,867 --> 00:11:54,733 No, it is. 168 00:11:54,767 --> 00:11:57,276 They're saying it's bad for the economy because no one will buy anything 169 00:11:57,300 --> 00:11:59,467 and there'll be a lot of absenteeism. 170 00:11:59,500 --> 00:12:03,400 But look at it this way, parking spaces for the rest of us will be easier to find. 171 00:12:03,433 --> 00:12:06,100 That's a good point. 172 00:12:06,133 --> 00:12:07,867 Now... 173 00:12:07,900 --> 00:12:10,043 There's a new Range Rover. We had it in the studio last week, okay? 174 00:12:10,067 --> 00:12:12,700 It's got a new bumper, a new engine. But that's not important. 175 00:12:12,733 --> 00:12:14,500 What is important, okay, is it's got 176 00:12:14,533 --> 00:12:16,900 cameras in each of its head lamps, looking forward, 177 00:12:16,933 --> 00:12:18,043 one on the back looking backwards 178 00:12:18,067 --> 00:12:19,867 and two on either side looking down. 179 00:12:19,900 --> 00:12:22,509 Yes, these are so when you're off-roading you can see like tree stumps 180 00:12:22,533 --> 00:12:24,067 and bears that might be in your way. 181 00:12:24,100 --> 00:12:26,333 That's right. Now they feed the picture to the screen, 182 00:12:26,367 --> 00:12:29,100 okay, your SAT NAV screen, but it doesn't turn off 183 00:12:29,133 --> 00:12:30,867 when you're going along on the road. 184 00:12:30,900 --> 00:12:32,243 And you've got all different cameras on there. 185 00:12:32,267 --> 00:12:34,233 Yes, it's honestly... You are sitting in there. 186 00:12:34,267 --> 00:12:37,409 You've got five different feeds coming in but you can choose which one you want. 187 00:12:37,433 --> 00:12:39,273 It's like being a sports director at Wimbledon. 188 00:12:39,300 --> 00:12:41,300 Choosing which one you want, 189 00:12:41,333 --> 00:12:44,043 yes, you think coming up to crest of the hill, that one, yeah, nice, then reverse 190 00:12:44,067 --> 00:12:47,043 and you go to the backwards one, put your foot down, you got the exhaust noise. 191 00:12:47,067 --> 00:12:48,533 - It's fantastic. - Nice! 192 00:12:48,567 --> 00:12:51,467 - Isn't it a bit distractive? - Oh, God, it's unbelievable. 193 00:12:53,067 --> 00:12:55,300 You're not allowed to talk on a mobile phone these days 194 00:12:55,333 --> 00:12:58,733 but nowadays you can direct Ben Hur while you're going along. 195 00:12:58,767 --> 00:13:01,867 It's just... I haven't even got to the best bit because... 196 00:13:01,900 --> 00:13:05,867 Got into London the other day, going up Holland Park, a very pretty girl in the car behind. 197 00:13:05,900 --> 00:13:07,500 Yeah, very pretty. 198 00:13:07,533 --> 00:13:10,400 Switched to rear camera... 199 00:13:10,433 --> 00:13:15,867 And then I found you can zoom in on parts of the girl in the car behind. 200 00:13:15,900 --> 00:13:18,667 - So it's got lech-o-matic? - It's perv-vision. 201 00:13:18,700 --> 00:13:21,367 And the traffic lights goes like red, green, red, green, I'm... 202 00:13:23,267 --> 00:13:25,733 It was just fantastic! 203 00:13:25,767 --> 00:13:29,467 And last week, a piano was accidentally dropped 204 00:13:29,500 --> 00:13:32,633 on a Morris Marina as we were filming. 205 00:13:32,667 --> 00:13:36,043 Last time this happened, the Morris Marina Owners Club, 206 00:13:36,067 --> 00:13:39,400 which is like the provisional wing of the Morris men, 207 00:13:39,433 --> 00:13:41,600 - were absolutely furious. - They went berserk. 208 00:13:41,633 --> 00:13:44,900 They were. There's been a lot of internet activity on the Morris chat room. 209 00:13:44,933 --> 00:13:50,567 "I'm going to send an email to the BBC and I don't care if they don't read it!" 210 00:13:52,333 --> 00:13:54,533 Now that's what they said last time, okay? 211 00:13:54,567 --> 00:13:56,433 This time, getting worse. 212 00:13:56,467 --> 00:13:59,367 They said they're gonna get physical. I'm quoting now. 213 00:13:59,400 --> 00:14:01,400 One of them says, and I'm not making this up, 214 00:14:01,433 --> 00:14:03,533 "If I see Jeremy Clarkson in the street, 215 00:14:03,567 --> 00:14:06,500 "I will poo into my hand and throw it at him." 216 00:14:09,100 --> 00:14:11,867 What, they'll poo into their own hand? 217 00:14:11,900 --> 00:14:13,933 What a stupid way of getting someone. 218 00:14:13,967 --> 00:14:17,533 It's like an assassin lining up on the target and shooting them through his own head! 219 00:14:18,533 --> 00:14:20,200 It's revolting. 220 00:14:20,233 --> 00:14:22,643 Now the thing is, okay, last week when we were making the film 221 00:14:22,667 --> 00:14:24,600 you probably saw out in France, 222 00:14:24,633 --> 00:14:28,300 there was some doubt as to who actually owned the car that you ended up driving. 223 00:14:28,333 --> 00:14:31,767 Was it the wife of the President of the Morris Marina Owners Club 224 00:14:31,800 --> 00:14:35,967 or was it the wife of the President of France who, of course, is Carla Bruni? 225 00:14:36,067 --> 00:14:38,109 Well, that was cleared up this week because Carla Bruni 226 00:14:38,133 --> 00:14:41,433 went to Nelson Mandela's birthday party in New York, 227 00:14:41,467 --> 00:14:44,433 where she sang a song which clears everything up. 228 00:15:09,700 --> 00:15:12,167 - Now we know. - You're history. 229 00:15:17,633 --> 00:15:22,533 Now, we are constantly being told, mostly by people who wear slacks, 230 00:15:22,567 --> 00:15:26,267 - that classic cars are more fun than modern ones. - Yes! 231 00:15:26,300 --> 00:15:28,567 You see, there's a yes over there. The thing is, though, 232 00:15:28,600 --> 00:15:33,043 we weren't sure. So the producers gave each of us £3,000 233 00:15:33,067 --> 00:15:35,833 and told us to go to a classic car auction in King's Lynn 234 00:15:35,867 --> 00:15:40,233 which is famous for being nowhere near anywhere else in the world. 235 00:15:41,800 --> 00:15:44,667 Yeah, and they said we could buy absolutely anything we wanted 236 00:15:44,700 --> 00:15:46,433 as long as it was built before 1982 237 00:15:46,467 --> 00:15:49,567 and then, when we had cars, there would be, not 238 00:15:49,600 --> 00:15:52,867 the usual series of small challenges but one big one. 239 00:15:54,400 --> 00:15:57,533 After a 2,000 mile drive, we arrived 240 00:15:58,200 --> 00:15:59,933 at the wrong place. 241 00:16:00,800 --> 00:16:02,200 And then the right one 242 00:16:02,233 --> 00:16:04,600 - where, inside the shed... - All right, mate? 243 00:16:04,633 --> 00:16:07,200 ...there were many cars to choose from. 244 00:16:08,533 --> 00:16:11,133 "The Teesside Yesteryear Motor Club." 245 00:16:11,167 --> 00:16:15,800 How much do I not want to go out for dinner with anyone who's a member of that? 246 00:16:18,267 --> 00:16:21,333 Yeah, a '68 Daimler. 247 00:16:21,367 --> 00:16:24,700 It's V8 but a tiny capacity so a busy little engine 248 00:16:24,733 --> 00:16:27,367 and too expensive unless it goes cheap. 249 00:16:27,400 --> 00:16:29,533 You never know. 250 00:16:29,567 --> 00:16:32,633 As the start time neared, we took our seats. 251 00:16:32,667 --> 00:16:35,267 This is the first time I've ever been to a car auction. 252 00:16:35,300 --> 00:16:38,733 It's fantastically exciting. We could leave with anything. 253 00:16:38,767 --> 00:16:43,043 At auctions in the past, normally I'm the one at the back, drunk out of my mind, 254 00:16:43,067 --> 00:16:44,600 bidding for signed rugby balls. 255 00:16:44,633 --> 00:16:46,193 Those are charity auctions, aren't they? 256 00:16:48,900 --> 00:16:51,567 Ladies and gentlemen, we will now get the first car in. 257 00:16:51,600 --> 00:16:54,200 - Here we go. Here we go. Here we go. What is that? 258 00:16:54,233 --> 00:16:59,200 - A London taxi. - A Lanchester LJ 200. 259 00:16:59,233 --> 00:17:03,333 - "1953. No documents. Condition, three." - No documents. 260 00:17:03,367 --> 00:17:06,233 Where are you gonna start with this one? 500? Quickly! 261 00:17:06,267 --> 00:17:08,133 500? 500, thank you, sir. 262 00:17:08,167 --> 00:17:10,133 - 500, I'm bid. - What are you doing? 263 00:17:10,167 --> 00:17:12,167 - Let's get on with it. - It's the first one. 264 00:17:12,200 --> 00:17:16,467 - I'm doing what I usually do in nightclubs in Yorkshire. - 700, I'm bid. 265 00:17:16,500 --> 00:17:19,933 I'm going ugly early. Go in, get the first one you can. 266 00:17:19,967 --> 00:17:22,600 - 1,000 bid. - It's a car. I'm after it. 267 00:17:22,633 --> 00:17:25,043 - At £1,000. - Give it to me. 268 00:17:25,067 --> 00:17:26,333 - Thank you, sir. - That's mine. 269 00:17:26,367 --> 00:17:30,233 - You bought it! Look at the back of it. - You madman! 270 00:17:32,167 --> 00:17:34,733 - What do you mean "go ugly early"? - Because you go in... 271 00:17:34,767 --> 00:17:36,400 I've been doing it in nightclubs. 272 00:17:36,433 --> 00:17:38,709 When I was in Ripon, as a kid, we'd walk into the nightclub, 273 00:17:38,733 --> 00:17:41,376 and the first girl that's breathing in and out, walk up to her and go, 274 00:17:41,400 --> 00:17:43,943 "Hi, love, how are you doing?" You've pulled. That's it. Job done. 275 00:17:43,967 --> 00:17:47,700 Your mates, thinking, "Oh, in a minute Ursula Andress is going to turn up, 276 00:17:47,733 --> 00:17:49,533 and she didn't, we're stuck." 277 00:17:49,567 --> 00:17:52,500 The next lot was a tasty Ford Cortina. 278 00:17:52,533 --> 00:17:54,233 Hang on. Hang on. 279 00:17:54,267 --> 00:17:57,633 On my right, 220.220. 40.240.60.260.80.280.280. 280 00:17:57,667 --> 00:17:59,633 300. At 320.320... 281 00:17:59,667 --> 00:18:00,800 - I bid! - You did. 282 00:18:00,833 --> 00:18:02,633 - You're still in it. - 420.440... 283 00:18:02,667 --> 00:18:05,333 I'm not sure I want a convertible. I want a convertible. 284 00:18:05,367 --> 00:18:08,933 Oh, have it! If you chicken out now, you're not gonna get it. 285 00:18:08,967 --> 00:18:10,933 Go on! Come on! 286 00:18:10,967 --> 00:18:12,067 530. Quickly! 540. 287 00:18:12,100 --> 00:18:14,067 No, I'm hanging on. I'm hanging on. 288 00:18:15,400 --> 00:18:18,267 Several terrible cars came and went. 289 00:18:18,967 --> 00:18:20,400 What the hell's this? 290 00:18:20,433 --> 00:18:23,100 - It's an Austin Seven. - I'm not interested. 291 00:18:23,133 --> 00:18:25,800 Then, finally, a convertible arrived. 292 00:18:25,833 --> 00:18:27,400 - Hang on. - 2,000 bid. 293 00:18:27,433 --> 00:18:30,500 And Top Gear's auction new boy went mad. 294 00:18:30,533 --> 00:18:31,833 2,400.2,500. 295 00:18:31,867 --> 00:18:33,733 2,600.2,900. 296 00:18:33,767 --> 00:18:34,867 At 2,900. 297 00:18:34,900 --> 00:18:36,043 3,000 bid. 298 00:18:36,067 --> 00:18:37,933 At 3,000. At 3,000. 299 00:18:37,967 --> 00:18:40,043 - 3,100.3,200. - You're making a mistake. 300 00:18:40,067 --> 00:18:43,043 - What are you bidding on? - 3,400.3,500. 301 00:18:43,067 --> 00:18:45,067 - Yes! - 3,600. 302 00:18:45,533 --> 00:18:47,167 222. 303 00:18:47,200 --> 00:18:50,533 - Have you thought... - Holy... I've just bought that! 304 00:18:51,133 --> 00:18:52,833 How much have I paid for it? 305 00:18:52,867 --> 00:18:56,833 - £3,600. - So I've gone over 600 of my own money in that! 306 00:18:56,867 --> 00:19:00,267 - Yes, sir. - Oh, my God, what have I done? 307 00:19:00,300 --> 00:19:02,233 Well, at least he'd done something 308 00:19:02,267 --> 00:19:05,600 unlike James, who, as car after car went by... 309 00:19:06,333 --> 00:19:07,433 - Bid. - No. 310 00:19:07,467 --> 00:19:09,300 ...still refused to buy. 311 00:19:09,333 --> 00:19:12,167 You will see. My patience will be rewarded. 312 00:19:12,200 --> 00:19:14,309 - Spitfire Sports... - Come on, James, you want a Spitfire. 313 00:19:14,333 --> 00:19:18,567 - No, I don't. - James, it's in budget. You like the colour. 314 00:19:18,600 --> 00:19:20,600 Bid! Bid! 315 00:19:20,633 --> 00:19:23,500 James was being so stubborn, I decided to bid on his behalf. 316 00:19:23,533 --> 00:19:26,167 1,450.1,500. 317 00:19:26,200 --> 00:19:28,300 - Did you just bid on that, you halfwit? - Yes. 318 00:19:28,333 --> 00:19:30,067 - With that. - With your number. 319 00:19:31,467 --> 00:19:35,043 James, I'm warning you, if you don't buy something in a minute... 320 00:19:35,067 --> 00:19:36,900 This is mine. It's a Bristol, 321 00:19:36,933 --> 00:19:40,833 but it's got the wrong engine so it's not worth much. Watch this. 322 00:19:40,867 --> 00:19:46,700 Someone start me. 5,000. Get me away. 5,000 bid. At 5,200.5,400, 5,600... 323 00:19:46,733 --> 00:19:48,933 - That's you stuffed, then, isn't it? - We're out. 324 00:19:48,967 --> 00:19:50,633 6,200, 6,400... 325 00:19:50,667 --> 00:19:52,367 I wanted that. 326 00:19:52,400 --> 00:19:56,000 - 7,000... - So, Captain Cautious, what are you gonna do now? 327 00:19:56,033 --> 00:19:58,700 - You're starting now to look like you're in trouble. - You are. 328 00:19:58,733 --> 00:20:00,600 There's plenty more stuff coming through. 329 00:20:00,633 --> 00:20:03,867 Ladies and gentlemen, we're now coming up to the last lot. 330 00:20:03,900 --> 00:20:05,400 - What? - The very last lot. 331 00:20:09,300 --> 00:20:10,667 Oh, jeez... 332 00:20:10,700 --> 00:20:12,033 Oh, mate! 333 00:20:13,467 --> 00:20:14,633 It'll look good. 334 00:20:14,667 --> 00:20:16,800 - It's nice! - I don't want that. 335 00:20:16,833 --> 00:20:20,433 Seriously, what do we do, 'cause I don't want a Citroen. I don't want it. 336 00:20:20,467 --> 00:20:23,467 - 550, 600, 700... - You've got to bid, mate. 337 00:20:24,367 --> 00:20:25,900 You've got no choice. 338 00:20:25,933 --> 00:20:28,300 - You've got no... - 900 quid? 339 00:20:28,333 --> 00:20:34,333 - Bid. - 1,050, 1,110... 1,150, 1,200... 340 00:20:34,367 --> 00:20:36,967 - Oh, God. Yes. - You've got to buy it, mate. 341 00:20:37,533 --> 00:20:38,833 1,400.1,450! 342 00:20:38,867 --> 00:20:41,400 - It's a lovely colour. - 1,500! 343 00:20:41,433 --> 00:20:45,833 At 1,500... The name, sir? 344 00:20:45,867 --> 00:20:48,467 Worth every penny! 345 00:20:48,500 --> 00:20:51,700 It was time to inspect what we'd bought. 346 00:20:51,733 --> 00:20:53,467 Look at it in here. 347 00:20:53,500 --> 00:20:55,833 It's like driving around in a radiogram. 348 00:20:56,900 --> 00:21:00,043 Listen to that! Oh. 349 00:21:00,067 --> 00:21:01,733 This has not got an MOT, has it? 350 00:21:01,767 --> 00:21:03,300 I'll book it in and get a ticky on it. 351 00:21:03,333 --> 00:21:05,693 The first thing they're going to say is you're running on... 352 00:21:07,100 --> 00:21:10,567 - An odd number. Three. - That's good. 353 00:21:10,600 --> 00:21:12,900 We'll get the fourth one going and it'll be fine. 354 00:21:12,933 --> 00:21:15,267 I'm very confident. This is a classic. 355 00:21:15,300 --> 00:21:18,900 And it was a damn sight bigger than Jeremy's classic. 356 00:21:18,933 --> 00:21:22,967 This is going to be a remarkable thing, watching you fold yourself into a Midget. 357 00:21:23,067 --> 00:21:27,467 - It isn't a Midget. It's an Austin-Healy. - It is! 358 00:21:27,500 --> 00:21:31,433 - It's a hairy-chested man's car. - No, that's the big Healey. 359 00:21:31,467 --> 00:21:35,333 This is a little tiny Healey built in the same factory as the MG Midget. 360 00:21:35,367 --> 00:21:39,200 The only difference between this and a Midget is an MG badge. 361 00:21:41,767 --> 00:21:43,800 - Oh... - Here let me help you. 362 00:21:44,800 --> 00:21:46,500 There, you see? 363 00:21:46,533 --> 00:21:50,467 Let's do this scientifically. There's the top of the windscreen. 364 00:21:50,500 --> 00:21:54,067 Still, at least my car wasn't medieval. 365 00:21:54,100 --> 00:21:56,533 In 1977, you couldn't drink the water in France 366 00:21:56,567 --> 00:21:58,400 and they hadn't heard of an ignition key. 367 00:22:00,833 --> 00:22:02,200 How about that? 368 00:22:04,167 --> 00:22:06,500 What a dismal racket. 369 00:22:06,533 --> 00:22:10,433 It was time to receive our challenge. 370 00:22:10,467 --> 00:22:14,600 "You have been entered in a classic time trial rally 371 00:22:14,633 --> 00:22:17,267 "on the sunshine Island of Mallorca." 372 00:22:17,300 --> 00:22:19,433 Ah! Mallorca means... 373 00:22:20,600 --> 00:22:23,300 Bad food, prawn shells in everything... 374 00:22:23,333 --> 00:22:25,100 Driving on the other side of the road. 375 00:22:25,133 --> 00:22:26,909 Oh, they do. They drive on the wrong side of the road. 376 00:22:26,933 --> 00:22:29,043 My steering wheel's on the wrong side of the car. 377 00:22:29,067 --> 00:22:32,200 Okay. "So you have two weeks to prepare your cars 378 00:22:32,233 --> 00:22:36,043 - "and ship them there." - For a classic time... 379 00:22:36,067 --> 00:22:37,967 I know what they are. My wife does these. 380 00:22:38,067 --> 00:22:41,667 They're those ones where you have to get from A to B on difficult roads 381 00:22:41,700 --> 00:22:44,600 and you have to average a certain speed, which is within the speed limit 382 00:22:44,633 --> 00:22:49,900 but you have to average it. We are talking some properly anal stuff here. 383 00:22:49,933 --> 00:22:51,833 How do you make a car ready for a rally? 384 00:22:52,733 --> 00:22:53,900 I don't know. 385 00:22:55,333 --> 00:22:59,333 To find out, we took our cars for a spin. 386 00:22:59,367 --> 00:23:01,933 So, faults. Let's just go through the faults. 387 00:23:01,967 --> 00:23:04,200 That window won't wind up, no big deal, 388 00:23:04,233 --> 00:23:09,667 and the hood here doesn't fit properly. Other than those tiny things, 389 00:23:09,700 --> 00:23:11,767 it's ready to rally, this one. 390 00:23:16,867 --> 00:23:22,067 Power. 32 horsepower, to be precise. 391 00:23:23,733 --> 00:23:26,433 While waiting for a booking at the MOT centre, 392 00:23:26,467 --> 00:23:29,067 I discovered something amazing. 393 00:23:30,333 --> 00:23:32,800 Hold on a second. 394 00:23:32,833 --> 00:23:36,300 My granddad worked at Mulliner's, the coach builders. 395 00:23:36,333 --> 00:23:39,567 And in the 1950s, when he was there, 396 00:23:39,600 --> 00:23:46,133 they were making Hillman Humber Standard and Lanchester. This car's 1953 397 00:23:46,167 --> 00:23:48,800 so my granddad built this car! 398 00:23:48,833 --> 00:23:53,100 This actual car, he was working at Mulliner's and this is what he did. 399 00:23:53,133 --> 00:23:55,333 He was a coach builder. He built this car! 400 00:23:58,533 --> 00:24:01,500 While Richard was having his Who Do You Think You Are? Moment, 401 00:24:01,533 --> 00:24:05,400 I was not very far away, still not going very fast. 402 00:24:05,433 --> 00:24:09,333 Naught to 60? I'll give you a few seconds to have an educated guess. 403 00:24:11,300 --> 00:24:15,300 No. 31.7 seconds. 404 00:24:15,333 --> 00:24:19,433 Meanwhile, I was getting acquainted with Granddad's craftsmanship. 405 00:24:20,900 --> 00:24:23,333 Oh, God. Third isn't working. 406 00:24:23,367 --> 00:24:24,400 Oh, hell. 407 00:24:25,533 --> 00:24:27,567 I can't get anything past second. 408 00:24:27,600 --> 00:24:32,200 No. Granddad didn't do the gearbox. That's a Daimler gearbox. 409 00:24:32,567 --> 00:24:33,767 Sorry! 410 00:24:33,800 --> 00:24:36,667 This armrest is adjustable. 411 00:24:36,700 --> 00:24:39,367 I'll adjust it up a bit... Oh. 412 00:24:39,400 --> 00:24:43,067 My granddad didn't build that bit. That was somebody else. 413 00:24:43,633 --> 00:24:45,067 Day off, maybe. 414 00:24:46,267 --> 00:24:49,400 Eventually, I made it to the MOT centre. 415 00:24:56,833 --> 00:24:58,967 Meanwhile, in the Healey... 416 00:24:59,067 --> 00:25:01,433 God, it's even got quick steering. 417 00:25:01,467 --> 00:25:06,567 Everybody knows a horror story about someone who bought a car at an auction. 418 00:25:06,600 --> 00:25:10,667 But what you have here is a fairy story. 419 00:25:10,700 --> 00:25:15,867 Quite by accident, I've bought a genuinely brilliant little car. 420 00:25:17,300 --> 00:25:21,267 Unlike Richard, whose MOT inspection was now finished. 421 00:25:21,300 --> 00:25:25,400 You've got a hydraulic pipe that goes to the floating master cylinder 422 00:25:25,433 --> 00:25:28,067 and that's actually leaking fluid quite badly. 423 00:25:28,100 --> 00:25:30,209 - Yeah. - In fact, it's a wonder you got here with it. 424 00:25:30,233 --> 00:25:31,700 - Okay. - Okay. 425 00:25:31,733 --> 00:25:34,167 The nearside front trunnion top and bottom is badly worn, 426 00:25:34,200 --> 00:25:36,833 the other side is following quite closely behind it. 427 00:25:36,867 --> 00:25:40,367 The brakes unfortunately on the back are about 83% out of balance. 428 00:25:40,400 --> 00:25:43,600 You've got a brake hose which goes to the mouse hole which is floating, 429 00:25:43,633 --> 00:25:47,333 which is pouring fluid out of it. The shackles on the back of the spring hangers, 430 00:25:47,367 --> 00:25:49,767 I'm afraid they're in very bad condition as well. 431 00:25:49,800 --> 00:25:53,267 Most of the shackle pins and bits and pieces are very badly worn indeed 432 00:25:53,300 --> 00:25:57,100 - and there are pins missing. No headlights on it... - Oh, God. 433 00:26:05,067 --> 00:26:08,800 Come on, then, Hammond! Come on. Tell us... 434 00:26:11,400 --> 00:26:12,967 How bad was it? 435 00:26:13,067 --> 00:26:14,600 That's what came back. 436 00:26:14,633 --> 00:26:17,533 - I've had worse than that. Oh, blimey. 437 00:26:18,667 --> 00:26:20,367 That's the actual list. 438 00:26:20,400 --> 00:26:22,576 That is the list of everything that was wrong with Granddad's... 439 00:26:22,600 --> 00:26:24,043 That's enormous. 440 00:26:24,067 --> 00:26:26,167 Well, anyway we'll pick that up later on, but now 441 00:26:26,200 --> 00:26:29,433 it is time to put a star in our reasonably priced car. 442 00:26:29,467 --> 00:26:34,900 Yes, it is. Now, my guest tonight has sold more records than The Beatles. 443 00:26:34,983 --> 00:26:40,117 But the extraordinary thing is I bet almost none of you have ever heard of him. 444 00:26:40,150 --> 00:26:42,783 He is the lead singer with AC/DC. 445 00:26:42,817 --> 00:26:45,350 Ladies and gentlemen, Brian Johnson! 446 00:26:48,750 --> 00:26:50,083 Can't believe you're here! 447 00:26:50,117 --> 00:26:52,650 What a star! You've come! 448 00:26:53,917 --> 00:26:55,517 Fantastic! 449 00:26:55,550 --> 00:26:58,417 - Have yourself a seat, Brian. - Thank you. 450 00:26:59,583 --> 00:27:02,850 I am properly fascinated by how you've achieved it, 451 00:27:02,883 --> 00:27:07,383 'cause everybody knows Jagger, Daltrey, David Van Day. 452 00:27:07,417 --> 00:27:11,650 Everybody knows the lead singers with these big bands. 453 00:27:11,683 --> 00:27:15,383 But Brian Johnson? How have you managed to stay anonymous? 454 00:27:15,417 --> 00:27:20,483 I think the band... It's just the way we do things. We stay under the radar. 455 00:27:20,517 --> 00:27:23,983 You never see you on anything. You're never at a glittering gala do, 456 00:27:24,017 --> 00:27:28,083 you're never at Elton John's White Tie and... No, you wouldn't be. 457 00:27:28,117 --> 00:27:31,017 'Cause when I said, "Oh, Brian Johnson's coming on the show" to friends, 458 00:27:31,050 --> 00:27:33,217 they went, "The cricket bloke? He's dead." 459 00:27:34,683 --> 00:27:36,117 That's Brian Johnston. 460 00:27:37,550 --> 00:27:40,050 We enjoy keeping quiet. 461 00:27:40,083 --> 00:27:42,317 We can live a normal life, you know. 462 00:27:42,350 --> 00:27:45,450 Is this right? Black Hawk Down, obviously we've seen the film, 463 00:27:45,483 --> 00:27:48,550 but it was used as well, wasn't it? AC/DC. 464 00:27:48,583 --> 00:27:51,917 Mike, the helicopter pilot, that went down. 465 00:27:51,950 --> 00:27:56,150 He'd been shot and he'd been beaten and they put him in a cell, 466 00:27:56,183 --> 00:28:02,183 and he thought he was finished. They kept coming and beating him. 467 00:28:02,217 --> 00:28:04,683 His pals knew that AC/DC were his favourite band, 468 00:28:04,717 --> 00:28:08,650 so they hooked a big speaker on the skid of a helicopter 469 00:28:08,683 --> 00:28:11,583 and they played Back In Black and Hells Bells 470 00:28:11,617 --> 00:28:14,617 and they flew over the city and he dragged himself up 471 00:28:14,650 --> 00:28:17,550 and took his shirt off and waved it out the window 472 00:28:17,583 --> 00:28:20,950 so they knew where he was and they went down and got him. 473 00:28:20,983 --> 00:28:23,650 - That's fantastic. - And we remained... He's a good friend. 474 00:28:23,683 --> 00:28:25,126 You know, we talk to each other at least... 475 00:28:25,150 --> 00:28:27,417 You know, it's good when stuff like that happens. 476 00:28:27,450 --> 00:28:30,183 - That is a fantastic story. - Yeah, it is. 477 00:28:30,217 --> 00:28:33,950 We could rap about AC/DC for some considerable time, 478 00:28:33,983 --> 00:28:39,017 but you're here because you are a massive, massive car fan. 479 00:28:39,050 --> 00:28:41,783 - Is that not... - Since I was a kid. 480 00:28:43,150 --> 00:28:44,826 My father knew there was something wrong with us 481 00:28:44,850 --> 00:28:48,217 when I'd be walking down the street going, "Javelin, Dad." 482 00:28:48,317 --> 00:28:53,583 It drove him nuts so he went to the scrap yard and he got a steering wheel 483 00:28:53,617 --> 00:28:55,417 and he stuck a stick through it 484 00:28:55,450 --> 00:28:58,293 and put it through me bed head and put some pillows on it 485 00:28:58,317 --> 00:28:59,526 and said, "There you go. Go on." 486 00:28:59,550 --> 00:29:01,550 - And I sat there... - What, so that's a car? 487 00:29:01,583 --> 00:29:03,850 That was me car. It was brilliant. 488 00:29:03,883 --> 00:29:06,817 Although there was wallpaper there, I couldn't see it. 489 00:29:06,850 --> 00:29:10,117 I just saw the rest of the world and I just drove for hours. 490 00:29:10,150 --> 00:29:13,683 So presumably, as soon as... Obviously, we're talking here about good, honest, 491 00:29:13,717 --> 00:29:16,183 salt of the earth, working-class Geordie upbringing. 492 00:29:16,217 --> 00:29:19,583 The original cars that you finally got once you were old enough, they were all what? 493 00:29:19,617 --> 00:29:22,083 Cheerful, colourful, breaking down a lot stuff? 494 00:29:22,117 --> 00:29:26,783 Me first one, which was fabulous, it was a Ford Popular sit up and beg, 495 00:29:26,817 --> 00:29:31,317 which had a beige exterior and a salmon pink interior. 496 00:29:32,650 --> 00:29:35,983 But it was mine, it was freedom. It was brilliant. 497 00:29:36,017 --> 00:29:40,483 - You presumably go through the Mini phase at that point. - Mini phase was very important 498 00:29:40,517 --> 00:29:42,150 because then you didn't have to hide 499 00:29:42,183 --> 00:29:45,017 the Ford Popular round the corner when you went to parties. 500 00:29:45,050 --> 00:29:48,293 That's true. The Mini was cool. Was it a Cooper? 501 00:29:48,317 --> 00:29:50,517 No, I tried to make it look like a Cooper. 502 00:29:50,550 --> 00:29:55,517 I put them little spready things on the back wheels and I put go-faster stripes on. 503 00:29:56,450 --> 00:29:59,317 But it had sliding windows 504 00:29:59,350 --> 00:30:02,183 and they were very handy with the girls in the back. 505 00:30:03,517 --> 00:30:05,750 You could get their... 506 00:30:08,917 --> 00:30:11,717 I know what you mean! 507 00:30:11,750 --> 00:30:14,117 Sorry. I'm sorry. 508 00:30:15,250 --> 00:30:19,250 - And obviously then AC/DC came along. - Yes. 509 00:30:19,283 --> 00:30:22,883 - So what did you get? Heavy metal band, heavy metal cars? - I did. 510 00:30:22,917 --> 00:30:28,650 I love me classics. I bought an old Triumph Roadster, 1948. 511 00:30:28,683 --> 00:30:35,617 Now I drive a 1928 Bentley Le Mans, 4.5 litre. 512 00:30:35,650 --> 00:30:40,917 - Bloody hell, really? That's got the throttle pedal in the middle. - That's a bugger. 513 00:30:43,650 --> 00:30:45,393 Sometimes, you know, when you're going round a corner, 514 00:30:45,417 --> 00:30:48,150 I'll just break... "Oh, bugger!" 515 00:30:49,550 --> 00:30:51,217 It can tighten your bottom a bit. 516 00:30:51,250 --> 00:30:53,426 It makes your arse go like a rabbit's nose. 517 00:30:53,450 --> 00:30:57,817 So what's your day-to-day wheels now? 518 00:30:58,250 --> 00:30:59,717 Er, a Phantom. 519 00:30:59,817 --> 00:31:01,050 A Rolls-Royce Phantom. 520 00:31:01,083 --> 00:31:02,793 Me favourite car in the whole wide world. 521 00:31:02,817 --> 00:31:05,183 12 funnels of fun there, Jezza! 522 00:31:06,317 --> 00:31:10,250 - It is the most fantabulous piece of engineering. - Ever. 523 00:31:10,283 --> 00:31:13,517 When I turned 60, I thought, "I'm gonna get meself something special." 524 00:31:13,550 --> 00:31:17,483 - Are you over 60? - I'm 62 in October. 525 00:31:17,517 --> 00:31:20,183 Hoo-hoo! I thought... I'm impressed. 526 00:31:20,217 --> 00:31:23,550 - I am very... Rock 'n' roll has suited you. - Oh, get out of here. 527 00:31:23,583 --> 00:31:25,050 Yeah, aye, but... 528 00:31:25,083 --> 00:31:27,717 Anyway, obviously, we could sit here and talk cars 529 00:31:27,817 --> 00:31:31,017 and I'd be happy to do that literally all day long, 530 00:31:31,050 --> 00:31:33,917 but of course you came down to do your lap. Now how was it? 531 00:31:33,950 --> 00:31:37,150 The best time I've had since I started the tour. 532 00:31:37,183 --> 00:31:38,593 I've been sitting in the back of a car 533 00:31:38,617 --> 00:31:40,717 since last September getting driven everywhere. 534 00:31:40,817 --> 00:31:42,250 So, I just had a great time. 535 00:31:44,050 --> 00:31:46,793 Who here would like to see Brian's lap? 536 00:31:46,817 --> 00:31:49,117 - Yes! - Okay. 537 00:31:49,150 --> 00:31:52,583 Let's play the tape. Let's have a look how you got on. 538 00:31:53,650 --> 00:31:55,983 Okay... 539 00:31:56,017 --> 00:31:59,550 ♪ Is you is or is you ain't my baby... ♪ 540 00:31:59,583 --> 00:32:03,917 Let's see if this love of cars translates into an ability to drive well. 541 00:32:03,950 --> 00:32:05,283 That's... Yeah. 542 00:32:05,317 --> 00:32:08,083 Stabbing that one in nicely... Ooh, I say. 543 00:32:08,117 --> 00:32:12,550 - That was good. - Nice and easy, like gravy. 544 00:32:14,683 --> 00:32:16,617 Wouldn't have thought gravy was easy, 545 00:32:16,650 --> 00:32:20,117 but there we are, that's tidy as well. No real problems there. 546 00:32:20,150 --> 00:32:23,183 - Keep it cool, yeah, son. - Go on, son! 547 00:32:23,217 --> 00:32:26,793 You're being smooth and violent at the same time 548 00:32:26,817 --> 00:32:28,917 which is quite an achievement. That's back. 549 00:32:28,950 --> 00:32:32,150 Look... That's perfect. That is bang on. 550 00:32:32,183 --> 00:32:35,793 ♪ Oh, you must remember this... ♪ 551 00:32:35,817 --> 00:32:41,150 Concentrate. No need to ask if you were flat out through there. 552 00:32:41,183 --> 00:32:42,183 I'm guessing... 553 00:32:43,417 --> 00:32:46,450 I'm guessing this'll be quick. It is! 554 00:32:46,483 --> 00:32:51,017 And now we're coming up to the second to last corner. That's beautifully done. 555 00:32:51,050 --> 00:32:53,683 Gambon, is that going to catch you out? 556 00:32:53,717 --> 00:32:58,817 No! Here we are, across the line. 557 00:33:05,483 --> 00:33:07,383 What you're saying... 558 00:33:07,417 --> 00:33:11,350 Because it looks like it was when Ellen MacArthur came here, not dramatic, 559 00:33:11,383 --> 00:33:15,483 but you just looked quick. So... Where do you think? 560 00:33:15,517 --> 00:33:19,383 I wouldn't bother looking down here. I think we've got reasonably... 561 00:33:19,417 --> 00:33:21,350 Anywhere in the second middle! 562 00:33:22,817 --> 00:33:24,593 - Sort of what? This... - Yeah, just about there. 563 00:33:24,617 --> 00:33:28,050 - With the Well Spoken Man and Hugh Grant and so on. - That would be nice. 564 00:33:28,083 --> 00:33:30,883 Well, I got the time there. So what we looking at? 565 00:33:30,917 --> 00:33:33,083 Jay Kay is up at the top, 1:45.8. 566 00:33:33,117 --> 00:33:35,950 Kevin McCloud, Simon Cowell, 1:45.9. 567 00:33:35,983 --> 00:33:40,283 So Brian Johnson, the man nobody had ever heard of... 568 00:33:42,817 --> 00:33:45,150 - You did it in, well, one... - Yeah. 569 00:33:46,050 --> 00:33:47,050 ...forty... 570 00:33:49,150 --> 00:33:50,350 I've forgotten. 571 00:33:52,050 --> 00:33:53,183 You're killing us! 572 00:33:55,117 --> 00:33:58,217 - Five... - Oooh! 573 00:33:59,383 --> 00:34:01,017 ...point nine. 574 00:34:01,050 --> 00:34:04,217 You are the second fastest man! 575 00:34:08,250 --> 00:34:10,550 Brian Johnson, everybody! 576 00:34:12,717 --> 00:34:13,883 The take off! 577 00:34:18,383 --> 00:34:23,050 Exactly the same as Kevin McCloud of Grand Designs, Simon Cowell, 578 00:34:23,083 --> 00:34:25,883 - Brian Johnson, a 1:45.9. - Brilliant! 579 00:34:25,917 --> 00:34:29,150 Jay Kay will have just babbered himself! 580 00:34:30,350 --> 00:34:32,183 I have so enjoyed having you here today. 581 00:34:32,217 --> 00:34:34,793 I'm just amazed how many gifts God bestowed you with. 582 00:34:34,817 --> 00:34:41,283 Great singing voice, nice chap, anonymity, and now can drive a car like an angel. 583 00:34:41,317 --> 00:34:43,150 Ladies and gentlemen, Brian Johnson! 584 00:34:44,317 --> 00:34:49,350 What a man! What a man! 585 00:34:49,383 --> 00:34:51,817 What a man! Thank you very much. 586 00:34:58,050 --> 00:35:02,050 Now earlier on, we bought three classic cars from an auction. 587 00:35:02,083 --> 00:35:03,883 A 1953 Lanchester, 588 00:35:03,917 --> 00:35:08,917 - a 1977 Citroen Ami 8, and a 1969 MG Midget. - It's a Healey! 589 00:35:08,950 --> 00:35:11,350 - It's a Midget. - It's just a Midget. 590 00:35:11,383 --> 00:35:13,983 Anyway, we then discovered, after we'd bought the cars, 591 00:35:14,017 --> 00:35:17,683 that we had just two weeks and hardly any money to get them ready 592 00:35:17,717 --> 00:35:23,217 for something called a Regularity Time Trial Rally, which was in Mallorca. 593 00:35:29,617 --> 00:35:33,317 Sadly, Hammond had spent all his budget, and lots more besides, 594 00:35:33,350 --> 00:35:36,350 getting the Lanchester his granddad had built to work. 595 00:35:36,383 --> 00:35:39,117 But for once, Jeremy had done a good job, 596 00:35:39,150 --> 00:35:42,117 and as usual, so had I. 597 00:35:42,150 --> 00:35:47,317 However, before we could get going, we were given new instructions. 598 00:35:47,350 --> 00:35:52,517 "On a classic rally, you need a co-driver to operate the timing gear and read the maps, 599 00:35:52,550 --> 00:35:58,250 "But don't worry, the producers have provided one for each of you." 600 00:35:58,283 --> 00:36:00,183 - They've provided... - I'm not worried. 601 00:36:00,217 --> 00:36:05,050 My betting is these co-drivers, whatever we've got in our mind now, 602 00:36:05,083 --> 00:36:07,917 - I'm not certain... - That's not what they'll have provided. 603 00:36:11,650 --> 00:36:13,317 We weren't wrong. 604 00:36:13,350 --> 00:36:17,183 James had been given Madison Welch, a glamour model. 605 00:36:17,217 --> 00:36:21,617 - Hello. - Who has no interest at all in classic rallying. 606 00:36:21,650 --> 00:36:24,059 Have you honestly not done it? I thought you did it as a hobby? 607 00:36:24,083 --> 00:36:26,383 - No, I've never done it! - Seriously? 608 00:36:26,417 --> 00:36:27,683 Serious. 609 00:36:28,550 --> 00:36:31,017 For me, things just keep getting better. 610 00:36:31,050 --> 00:36:34,450 Because this is my co-driver. His name is Joan Verger. 611 00:36:34,483 --> 00:36:37,917 He is the President of the Balearic Motorsport Federation, 612 00:36:37,950 --> 00:36:40,683 and an ex-Seat works driver. 613 00:36:40,717 --> 00:36:45,817 Presumably you know the roads up in the north like the back of your hand. 614 00:36:47,217 --> 00:36:49,083 The mountain... The mountain roads. 615 00:36:50,883 --> 00:36:52,250 You speak... 616 00:36:52,283 --> 00:36:54,150 Don't tell me he doesn't speak English. 617 00:36:55,617 --> 00:36:58,083 No entiendo. No comprendo. 618 00:37:05,617 --> 00:37:10,583 Richard meanwhile had been given a keen amateur mechanic called Brian Wheeler. 619 00:37:10,950 --> 00:37:11,950 Okay. 620 00:37:13,817 --> 00:37:15,683 Brian! 621 00:37:15,717 --> 00:37:19,683 It does that. It's fine. You have to imagine this in a rallying situation, 622 00:37:19,717 --> 00:37:24,617 so the idea is we get points deducted for being early or late 623 00:37:24,650 --> 00:37:27,817 - at the checkpoints we have to get to. - But I can't see. 624 00:37:28,850 --> 00:37:32,217 Granddad didn't think of that when he built it. 625 00:37:32,250 --> 00:37:35,117 The co-drivers didn't fill us with much confidence, 626 00:37:35,150 --> 00:37:37,917 and then we saw the cars we'd be up against. 627 00:37:40,983 --> 00:37:47,793 There were Lancia Stratoses, Mustangs, Corvettes and endless Porsches. 628 00:37:47,817 --> 00:37:50,817 - Ten 911s, 11, 12... - I've never seen so many 911s. 629 00:37:50,850 --> 00:37:52,583 - Thirteen 911s. - So we've got... 630 00:37:52,617 --> 00:37:54,550 This Mustang is in our category. 631 00:37:54,583 --> 00:37:57,317 Oh, my God, how am I gonna compete against that! 632 00:37:57,350 --> 00:38:00,817 And then we got even more bad news. 633 00:38:00,850 --> 00:38:02,793 -It's absolutely fantastic. You've had a great day? 634 00:38:02,817 --> 00:38:05,850 - Yeah. - Well, when did it start? 635 00:38:05,883 --> 00:38:09,583 Last night was the first stage, and this morning at 8:30, 636 00:38:09,617 --> 00:38:12,793 we were out there. So, yeah. 637 00:38:12,817 --> 00:38:16,883 - Five. Okay... - Five stages, yeah. Five stages. 638 00:38:16,917 --> 00:38:20,550 - Okay. Thank you for that. - What were they saying? 639 00:38:20,583 --> 00:38:24,317 I don't know how this has happened. I imagine it's James' fault, 640 00:38:24,350 --> 00:38:27,650 but we were told or we thought the rally started tomorrow morning. 641 00:38:27,683 --> 00:38:32,583 It turns out it actually started two days ago. 642 00:38:32,617 --> 00:38:37,850 So, even before we'd started, we knew we had no chance of winning. 643 00:38:37,883 --> 00:38:42,117 At the very least, we are competing against each other. 644 00:38:42,150 --> 00:38:44,017 Why don't we just make it a private race? 645 00:38:44,050 --> 00:38:47,250 Whatever it is, it requires precision and patience, so you won't win. 646 00:38:47,283 --> 00:38:50,750 I bet you £25 that I beat you. 647 00:38:50,783 --> 00:38:53,850 - Three-way bet. All right. All right. 648 00:38:56,217 --> 00:38:59,183 And so, the next morning, two days late, 649 00:38:59,217 --> 00:39:02,583 with the wrong co-drivers and the wrong cars... 650 00:39:02,617 --> 00:39:06,983 Does anybody here know how to zero the trip on an Austin Healey Sprite? 651 00:39:08,083 --> 00:39:09,717 ...we set off. 652 00:39:10,183 --> 00:39:11,183 Go! 653 00:39:14,150 --> 00:39:15,350 We've got no gear. 654 00:39:24,217 --> 00:39:27,117 Not got a lot to talk about. 655 00:39:27,150 --> 00:39:31,350 We had to arrive at various checkpoints at specified times, 656 00:39:31,383 --> 00:39:37,183 and then complete a number of special stages on closed roads at a precise average speed. 657 00:39:37,217 --> 00:39:40,250 This wouldn't be easy in the Healey. 658 00:39:41,317 --> 00:39:42,650 Oh, this is ridiculous. 659 00:39:42,683 --> 00:39:45,483 My speedometer is saying I'm doing 60 miles an hour 660 00:39:45,517 --> 00:39:48,883 when I'm doing about 30... No, 20. 661 00:39:48,917 --> 00:39:51,650 How are we going to be able to do average speeds when this is saying 662 00:39:51,683 --> 00:39:53,817 60 miles an hour? 663 00:39:55,017 --> 00:39:56,850 When we stop at the next bit 664 00:39:56,883 --> 00:40:00,183 I'll write down some simple speed and distance, little formulae for you 665 00:40:00,217 --> 00:40:02,383 so you can work out average speeds as well. 666 00:40:02,417 --> 00:40:04,517 There's only two that you really need to know. 667 00:40:04,550 --> 00:40:07,450 How fast we've been going, how fast we need to go, 668 00:40:07,483 --> 00:40:10,217 or how long we've taken so far. 669 00:40:10,250 --> 00:40:11,793 That's where you can use the two stopwatches, 670 00:40:11,817 --> 00:40:14,417 so you can say for 10 minutes we've been doing... 671 00:40:14,450 --> 00:40:16,017 Mountains! 672 00:40:18,417 --> 00:40:21,883 Does this car smell healthy to you? 673 00:40:21,917 --> 00:40:26,050 - Actually, there is a slightly, um, oily smell. - Yeah. 674 00:40:27,317 --> 00:40:29,683 Right. So the roundabout is actually at 127, 675 00:40:29,717 --> 00:40:31,650 so you need to add another one kilometre... 676 00:40:35,183 --> 00:40:36,183 Hello? 677 00:40:37,417 --> 00:40:38,917 Hello! 678 00:40:38,950 --> 00:40:41,583 Still. Could be worse. 679 00:40:42,883 --> 00:40:45,283 Granddad didn't do the cooling system 680 00:40:45,317 --> 00:40:46,817 so it can be a bit... 681 00:40:48,417 --> 00:40:50,250 It's all falling out. 682 00:40:51,017 --> 00:40:52,017 Oh, God! 683 00:40:52,717 --> 00:40:54,250 So how long should we wait? 684 00:40:54,283 --> 00:40:57,917 I think we're gonna wait about half an hour, for it to cool down. 685 00:40:57,950 --> 00:41:00,817 So we'll then have to go faster to make the... 686 00:41:00,850 --> 00:41:03,850 We will have to go a lot faster, and um, 687 00:41:03,883 --> 00:41:05,483 break a few rules, I think. 688 00:41:05,517 --> 00:41:08,350 Brian, it can't go much faster. 689 00:41:08,383 --> 00:41:13,050 Jeremy, meanwhile, was getting into the spirit of amateur rallying. 690 00:41:13,417 --> 00:41:16,883 Loser! Loser! 691 00:41:21,883 --> 00:41:24,817 We then arrived at the first closed-road stage, 692 00:41:24,850 --> 00:41:26,483 which we would have to complete 693 00:41:26,517 --> 00:41:28,983 at a specified average speed. 694 00:41:29,917 --> 00:41:31,917 - The speed... - Zero. Si... 695 00:41:31,950 --> 00:41:33,683 The speed. 696 00:41:34,150 --> 00:41:37,250 This, at what speed? 697 00:41:37,283 --> 00:41:38,617 Cuanto... 698 00:41:38,650 --> 00:41:39,883 Cuanto... 699 00:41:41,450 --> 00:41:43,583 - Which one's too tight? - That one. 700 00:41:43,617 --> 00:41:46,083 Are you sure? 701 00:41:46,117 --> 00:41:49,050 It's very difficult to do this without accidentally getting hold 702 00:41:49,083 --> 00:41:52,217 of the work of the divine potter. 703 00:41:52,250 --> 00:41:53,817 - Perfecto... - No, no, what? 704 00:41:53,850 --> 00:41:55,483 - Fifty? - No, no, no. Bien. 705 00:41:55,517 --> 00:41:59,550 50... No? Um... 706 00:41:59,583 --> 00:42:02,283 I decided to just do it flat out. 707 00:42:02,917 --> 00:42:04,150 We're going! 708 00:42:06,517 --> 00:42:10,717 Heel and toe. Down into second... Clip the apex! 709 00:42:10,817 --> 00:42:12,583 This made Joan very angry. 710 00:42:12,617 --> 00:42:14,617 No, rapido, no! Mas despacio. 711 00:42:14,650 --> 00:42:16,350 No, perfecto! 712 00:42:17,683 --> 00:42:19,050 What's that mean? 713 00:42:19,083 --> 00:42:22,883 Plus lentement? Rapido? Tranquilo? 714 00:42:22,917 --> 00:42:25,793 - Tranquilo, tranquilo. - Rapido. 715 00:42:25,817 --> 00:42:28,083 Meanwhile, in the Open University... 716 00:42:28,117 --> 00:42:30,793 When we get to this next one, stop that stopwatch 717 00:42:30,817 --> 00:42:32,850 and start that one at exactly the same time. 718 00:42:32,883 --> 00:42:35,117 Then you got a record on that one to write down 719 00:42:35,150 --> 00:42:37,650 and that one is then timing it to the next one. 720 00:42:37,683 --> 00:42:40,283 In fact, don't. That'll confuse us 'cause we have to take it away. 721 00:42:40,317 --> 00:42:41,483 Just leave that one running. 722 00:42:41,517 --> 00:42:43,650 But jot down what the time actually said. 723 00:42:45,283 --> 00:42:46,683 Yeah? 724 00:42:47,050 --> 00:42:48,050 Yeah. 725 00:42:50,817 --> 00:42:53,083 We still weren't at the first stage, 726 00:42:53,117 --> 00:42:56,250 and Brian was less than impressed with Granddad's Lanchester. 727 00:42:58,883 --> 00:43:00,983 - Suspension's good then on this. - Yeah, it is. 728 00:43:01,017 --> 00:43:03,317 - I hardly felt it on this side. - Yeah. 729 00:43:05,283 --> 00:43:07,717 It's good, yes? Finish? 730 00:43:07,817 --> 00:43:09,317 What time? Show me the time. 731 00:43:09,350 --> 00:43:11,017 Time! Time, Manuel! 732 00:43:11,050 --> 00:43:13,850 Can't see, can't... I've no idea. 733 00:43:13,883 --> 00:43:18,350 I've just done something and I don't know what it was. 734 00:43:18,383 --> 00:43:22,050 As it turned out, what I'd done is go way too fast, 735 00:43:22,083 --> 00:43:25,950 which meant Joan had to do yet more sums. 736 00:43:27,817 --> 00:43:28,794 Maths. 737 00:43:28,818 --> 00:43:30,483 Can't talk to him. He's doing 738 00:43:30,517 --> 00:43:32,983 literally sitting a maths exam. 739 00:43:33,017 --> 00:43:36,617 But I bet the conversation in the bar at night is fun. 740 00:43:36,650 --> 00:43:38,383 "I did more maths than you today." 741 00:43:38,417 --> 00:43:39,817 "No, you didn't, 742 00:43:39,850 --> 00:43:42,650 "I did more maths than you." 743 00:43:44,883 --> 00:43:48,250 In fact, the only person enjoying this less than me 744 00:43:48,283 --> 00:43:50,417 was James' co-driver. 745 00:43:50,450 --> 00:43:52,793 Divide 60 by 55. 746 00:43:52,817 --> 00:43:54,350 Why do you keep saying that? 747 00:43:54,383 --> 00:43:56,950 It's a 60 thing, like the Assyrians had. 748 00:43:56,983 --> 00:43:58,926 There's not 100 seconds in a minute, there are 60, 749 00:43:58,950 --> 00:44:00,426 - and that is a decimal... - What are you on about? 750 00:44:00,450 --> 00:44:02,150 It's 0.85. So times 0.85 by 60. 751 00:44:02,183 --> 00:44:03,823 Do you just like saying different numbers? 752 00:44:03,850 --> 00:44:06,150 - What do I do at this roundabout? - Huh? 753 00:44:06,183 --> 00:44:08,263 - What do I do at this roundabout? - What roundabout? 754 00:44:11,383 --> 00:44:15,383 Brian and I had finally arrived at the first stage. 755 00:44:15,417 --> 00:44:16,617 However... 756 00:44:20,383 --> 00:44:21,917 Bloody hell! 757 00:44:29,250 --> 00:44:30,793 Okay. It's 40. 758 00:44:30,817 --> 00:44:32,150 That's 40 miles an hour. 759 00:44:32,183 --> 00:44:35,817 So I'm driving about half the speed my car can go 760 00:44:35,850 --> 00:44:37,717 in order to win. 761 00:44:38,917 --> 00:44:40,683 £25 is riding on this, Joan, 762 00:44:40,717 --> 00:44:44,083 £25, which is about 25 Euros, 763 00:44:45,050 --> 00:44:47,483 thanks to Mr Brown. 764 00:44:47,517 --> 00:44:51,883 To be honest, though, right now, my money was pretty safe. 765 00:44:53,017 --> 00:44:54,326 There would only be other cars here 766 00:44:54,350 --> 00:44:57,283 if they were lost in exactly the same way as us. 767 00:45:01,250 --> 00:45:02,450 Left or right? 768 00:45:02,483 --> 00:45:03,717 That way. 769 00:45:03,817 --> 00:45:05,426 Do you know that or are you just guessing? 770 00:45:05,450 --> 00:45:07,950 There is a left somewhere. Is it only... 771 00:45:07,983 --> 00:45:09,883 There's hundreds of lefts in it. 772 00:45:14,283 --> 00:45:15,917 I prefer you do, too. 773 00:45:15,950 --> 00:45:18,250 Don't do... Please, don't do that. 774 00:45:19,817 --> 00:45:21,917 Now! Go, go, go, go! 775 00:45:21,950 --> 00:45:25,217 Finally, we were doing our first stage. 776 00:45:25,250 --> 00:45:26,850 However... 777 00:45:26,883 --> 00:45:28,793 - Where do I go now, Brian? I'm terrified. - Forward! Forward! 778 00:45:28,817 --> 00:45:30,550 Can you see out of the car 779 00:45:30,583 --> 00:45:32,217 exactly where we're going or not? 780 00:45:32,250 --> 00:45:35,583 - Well, I can see sort of the hills and the sky. - Right. 781 00:45:35,617 --> 00:45:37,059 I'll tell you what's happening in front of us. 782 00:45:37,083 --> 00:45:40,317 - Well, it's straight ahead. - I can't get this gear. 783 00:45:40,350 --> 00:45:42,283 It's a very big steering wheel, isn't it? 784 00:45:42,317 --> 00:45:44,859 Granddad liked to make sure you had, you know, good, proper-sized wheels. 785 00:45:44,883 --> 00:45:46,793 It makes you look smaller. 786 00:45:46,817 --> 00:45:49,017 Well, now, um... Okay. 787 00:45:50,483 --> 00:45:52,326 Oh, God, look at the steam coming out the bonnet. 788 00:45:52,350 --> 00:45:55,050 Oh, my word! 789 00:45:55,083 --> 00:45:57,583 Realising he'd got off to a bad start, 790 00:45:57,617 --> 00:45:59,617 James was now trying to charm Maddie 791 00:45:59,650 --> 00:46:01,983 with some romantic conversation. 792 00:46:03,183 --> 00:46:04,383 It's not actually an overdrive 793 00:46:04,417 --> 00:46:06,317 but you need to treat it as one. 794 00:46:06,350 --> 00:46:07,850 It's actually a ratio of 1 to 1. 795 00:46:07,883 --> 00:46:11,550 It simply locks the input shaft to the output shaft. 796 00:46:11,583 --> 00:46:13,950 I don't know what you're talking about. 797 00:46:13,983 --> 00:46:15,983 Do you actually do anything to your hair? 798 00:46:17,517 --> 00:46:18,683 Well, I wash it occasionally. 799 00:46:18,717 --> 00:46:22,017 - You should wear a hair band. - No. 800 00:46:26,917 --> 00:46:29,683 Oh, why couldn't we get one of them? 801 00:46:29,717 --> 00:46:30,850 That's a nice car. 802 00:46:30,883 --> 00:46:32,317 I bet that don't overheat. 803 00:46:35,917 --> 00:46:38,650 Just after lunch, we made it to the lunch stop, 804 00:46:38,683 --> 00:46:41,050 where Jeremy explained that Brian and I 805 00:46:41,083 --> 00:46:46,117 had amassed the biggest number of penalty points in rallying history. 806 00:46:46,150 --> 00:46:49,117 So, I've got 3,600 points, the lowest points worth. 807 00:46:49,150 --> 00:46:52,650 You've got 41,897. 808 00:46:52,683 --> 00:46:55,150 And you've got 44,000. 809 00:46:55,183 --> 00:46:58,793 - It's quite close between you two. - Yeah. 810 00:46:58,817 --> 00:47:01,183 To punish Jeremy for his smugness, 811 00:47:01,217 --> 00:47:03,383 we decided to modify his car. 812 00:47:03,417 --> 00:47:05,317 So that is now the heater jammed on? 813 00:47:05,350 --> 00:47:08,583 - Yes, the only way he can turn it off is to stop... - And open the bonnet. 814 00:47:08,617 --> 00:47:11,350 Lose vital seconds, or hours in his case 815 00:47:11,383 --> 00:47:13,423 because he won't be able to work out how to do that. 816 00:47:16,050 --> 00:47:19,017 But as we headed off to the afternoon stages, 817 00:47:19,050 --> 00:47:20,883 strangely, it was in the Citroen 818 00:47:20,917 --> 00:47:23,083 where things were getting hot. 819 00:47:23,117 --> 00:47:26,017 - I think it's in there. - I can feel it. 820 00:47:26,050 --> 00:47:28,517 - Yeah, it's like a little tube. - There. 821 00:47:28,550 --> 00:47:31,517 - Yeah. - Ooh! That's little! 822 00:47:31,550 --> 00:47:34,017 Right. Now, pout. 823 00:47:36,450 --> 00:47:38,117 You can't have cracked lips. 824 00:47:39,817 --> 00:47:41,583 I changed from first to third 825 00:47:41,617 --> 00:47:42,817 in my pre-selection gearbox, 826 00:47:42,850 --> 00:47:44,883 which means technically, I short-shifted. 827 00:47:46,583 --> 00:47:50,793 When I say short, I don't mean that... I'm not being rude. 828 00:47:50,817 --> 00:47:52,317 You keep saying short, don't you? 829 00:47:52,350 --> 00:47:54,050 No, I meant I short-shifted. 830 00:47:54,083 --> 00:47:56,050 I wasn't being clever. 831 00:47:57,917 --> 00:48:02,817 In the Healey, my lunchtime smugness was starting to look premature. 832 00:48:03,617 --> 00:48:06,250 Hello? Ooh, God. 833 00:48:06,283 --> 00:48:08,517 We have no clutch. 834 00:48:08,550 --> 00:48:11,017 - No! - No! 835 00:48:11,050 --> 00:48:13,817 This meant I'd have to choose one gear for the stage, 836 00:48:13,850 --> 00:48:15,317 and then stick with it. 837 00:48:15,350 --> 00:48:16,350 Here we go. 838 00:48:21,283 --> 00:48:23,017 - Perfect, perfect, perfect. - Yes. 839 00:48:25,883 --> 00:48:28,350 It's all going wrong for us this afternoon! 840 00:48:28,383 --> 00:48:30,550 Also, I have to say, I think the heater is on. 841 00:48:30,583 --> 00:48:32,250 Do you know how to turn the heater off? 842 00:48:32,283 --> 00:48:35,883 But Joan wasn't going to let anything mess up his maths. 843 00:48:35,917 --> 00:48:37,917 - Hurry, hurry, hurry. - Yeah, yeah, yeah. 844 00:48:37,950 --> 00:48:39,250 Va! 845 00:48:39,283 --> 00:48:41,683 We've got one gear, I can do nothing! 846 00:48:41,717 --> 00:48:44,250 Vamos, vamos. Va, va, va! 847 00:48:44,283 --> 00:48:47,317 I can't reach 50 kilometres an hour on this. 848 00:48:47,350 --> 00:48:48,683 This is impossible. 849 00:48:48,717 --> 00:48:51,117 - Bueno, bueno. Fast, fast, fast! - Yes, yes, yes. 850 00:48:53,250 --> 00:48:55,317 Your handbag's in the way. God! 851 00:48:56,350 --> 00:48:57,783 They're laughing at the car. 852 00:48:57,817 --> 00:48:59,383 They're not. They're cheering us on. 853 00:48:59,417 --> 00:49:01,250 Okay, if you say so. 854 00:49:01,283 --> 00:49:03,083 Why don't they speak English? 855 00:49:03,117 --> 00:49:05,750 'Cause they're Spanish. 856 00:49:05,783 --> 00:49:07,850 Following the shambles of the morning, 857 00:49:07,883 --> 00:49:10,783 Brian was now in a right mood. 858 00:49:10,817 --> 00:49:12,717 - Anything to let me know about? - No. 859 00:49:12,750 --> 00:49:14,783 What about this massive tight left-hand bend here? 860 00:49:14,817 --> 00:49:17,817 I haven't got a map of the route. 861 00:49:19,017 --> 00:49:20,083 What? 862 00:49:20,117 --> 00:49:23,350 I haven't got a map of the route. 863 00:49:23,383 --> 00:49:25,117 Come on, you should talk to me earnestly. 864 00:49:25,150 --> 00:49:28,317 There should be a constant stream of instructions issuing from you. 865 00:49:28,350 --> 00:49:29,383 Left turn coming up. 866 00:49:29,417 --> 00:49:30,850 In a hairpin. 867 00:49:30,883 --> 00:49:32,793 You're just telling me things you can see out the window 868 00:49:32,817 --> 00:49:34,183 now you've got a cushion! 869 00:49:36,517 --> 00:49:37,817 Ah, gone. 870 00:49:42,250 --> 00:49:45,350 - Vaya a la derecha. - We're losing the brakes. 871 00:49:45,383 --> 00:49:46,483 I'm losing the brakes. 872 00:49:46,517 --> 00:49:49,517 Perfecto. Vaya, vaya. 873 00:49:49,550 --> 00:49:51,883 Because the Healey was in such a bad way, 874 00:49:51,917 --> 00:49:53,683 I managed to cross the line 875 00:49:53,717 --> 00:49:55,883 in a slow enough time for once. 876 00:49:56,650 --> 00:49:58,517 - We've finished. - Yay! Yay! 877 00:49:58,550 --> 00:50:00,450 Is that good? 878 00:50:00,483 --> 00:50:02,050 - Is that good? - Ooh! Good. 879 00:50:05,017 --> 00:50:08,583 And the Love Boat finished on time as well. 880 00:50:08,617 --> 00:50:10,417 - 7:46. - Yep. 881 00:50:10,450 --> 00:50:11,683 Spot on. 882 00:50:15,817 --> 00:50:18,117 Meanwhile, back in PC world... 883 00:50:19,917 --> 00:50:24,283 I didn't mean Jeremy's car was rubbish because it's a midget. 884 00:50:24,317 --> 00:50:25,683 I just meant that's what it is. 885 00:50:25,717 --> 00:50:28,017 It's an MG Midget... 886 00:50:28,050 --> 00:50:29,250 It... I'm sorry. 887 00:50:32,017 --> 00:50:34,550 Brian, it's making a bad noise. 888 00:50:34,583 --> 00:50:35,717 And a bad smell. 889 00:50:35,817 --> 00:50:37,283 Bollocks. 890 00:50:37,317 --> 00:50:40,817 Oh, this is... I think I may have to stop for a moment. 891 00:50:40,850 --> 00:50:44,817 This meant Richard would miss the final checkpoint of the day. 892 00:50:46,683 --> 00:50:48,883 James and I had no problems though 893 00:50:48,917 --> 00:50:51,683 because all we had to do was stick to a motorway. 894 00:50:51,717 --> 00:50:55,183 It was therefore impossible to get lost. 895 00:50:56,450 --> 00:50:57,617 Which way? 896 00:50:57,650 --> 00:50:59,317 - Straight on. - Are you sure? 897 00:50:59,350 --> 00:51:00,983 No. 898 00:51:01,017 --> 00:51:02,917 Yeah, let's go there. It looks pretty. 899 00:51:02,950 --> 00:51:05,450 You don't go there because it's pretty. 900 00:51:05,483 --> 00:51:07,617 Well, there should be signs and there isn't. 901 00:51:07,650 --> 00:51:10,617 Can you not work out... Please, can you take your hat off? Please. 902 00:51:10,650 --> 00:51:14,083 Sorry, it's really lovely but I can't see the cars coming. 903 00:51:14,117 --> 00:51:15,650 - Thanks. - Now I've got flat hair. 904 00:51:15,683 --> 00:51:17,317 That's not important. 905 00:51:17,350 --> 00:51:19,283 No, I want it in the front. 906 00:51:19,317 --> 00:51:23,917 Mind you, it wasn't exactly plain sailing for me either. 907 00:51:23,950 --> 00:51:26,550 Come on, please, traffic. Please, please. 908 00:51:26,583 --> 00:51:28,817 How can they have a rush hour in Mallorca? 909 00:51:28,850 --> 00:51:31,583 Nobody does anything. 910 00:51:31,617 --> 00:51:33,483 Get up, throw a donkey off a tower block, 911 00:51:33,517 --> 00:51:35,950 sit in a plastic chair by the side of the road, 912 00:51:35,983 --> 00:51:37,217 go to bed. 913 00:51:37,250 --> 00:51:39,817 Where does the rush hour come from in that? 914 00:51:41,017 --> 00:51:43,150 Oh, God. 915 00:51:43,183 --> 00:51:48,350 Day one, then, of our first classic rally hadn't been a total success. 916 00:51:49,850 --> 00:51:53,283 However, day two sounded promising 917 00:51:53,317 --> 00:51:55,150 because we were at a track. 918 00:51:55,183 --> 00:51:57,793 No more maths, no more stopwatches, 919 00:51:57,817 --> 00:52:02,317 just hour after hour of pedal to the metal action. 920 00:52:02,350 --> 00:52:04,150 Or so I thought. 921 00:52:04,183 --> 00:52:07,817 "Each group does two rounds of four rounds each. 922 00:52:07,850 --> 00:52:09,793 "The first round of each round 923 00:52:09,817 --> 00:52:12,083 "serving as a reference time 924 00:52:12,117 --> 00:52:13,883 "for the following three rounds..." 925 00:52:13,917 --> 00:52:16,650 It turned out we'd set a time on our first lap 926 00:52:16,683 --> 00:52:21,217 and then we'd win if we matched that time on the next three. 927 00:52:21,250 --> 00:52:23,150 Is that clear? No, I've got a question. 928 00:52:23,183 --> 00:52:24,917 If you break down on your first lap, 929 00:52:24,950 --> 00:52:27,383 do you have to then break down on the subsequent three laps? 930 00:52:29,150 --> 00:52:32,450 I decided to break down before we started. 931 00:52:32,483 --> 00:52:36,817 Oh, God! Have you seen the oil raining off my chassis? 932 00:52:36,850 --> 00:52:39,317 It's just raining oil! 933 00:52:39,350 --> 00:52:43,050 Come on, she'll do it. She's got to do it. She's a good old girl. 934 00:52:43,083 --> 00:52:46,183 That's fallen off. That's all... 935 00:52:46,217 --> 00:52:47,217 Yeah, I meant that. 936 00:52:54,383 --> 00:52:55,717 Have you done the other side? 937 00:52:55,817 --> 00:52:58,183 You're going to sparkle. 938 00:52:58,217 --> 00:53:02,117 - If you or I had done that, he would kill us. - Yes, he would. 939 00:53:04,917 --> 00:53:08,617 We then hit the track to set our benchmark lap times. 940 00:53:08,650 --> 00:53:12,417 And I decided, because the Healey was stuck in third, 941 00:53:12,450 --> 00:53:14,793 to keep things steady. 942 00:53:14,817 --> 00:53:17,117 Slowly, slowly, catchy monkey. 943 00:53:18,183 --> 00:53:20,917 Set a nice, smooth lap time. 944 00:53:21,417 --> 00:53:23,583 Looking good. 945 00:53:23,617 --> 00:53:25,950 James, obviously trying to impress Maddie, 946 00:53:25,983 --> 00:53:28,150 was being rather more vigorous. 947 00:53:32,850 --> 00:53:35,417 We're following a cross-Channel ferry! 948 00:53:35,450 --> 00:53:39,683 Your teddy bear on the spare wheel is not entirely helpful. 949 00:53:39,717 --> 00:53:42,950 In the Lanchester, it was business as usual. 950 00:53:42,983 --> 00:53:45,250 Was it a sort of boiling hissing sound? 951 00:53:45,283 --> 00:53:46,950 No, it was a clunking sound. 952 00:53:46,983 --> 00:53:48,959 Hang on, you've got... Oh, the temperature's right up as well. 953 00:53:48,983 --> 00:53:50,126 You've got to ease up, you've got to ease up. 954 00:53:50,150 --> 00:53:51,393 Yeah, but we've got to get the time. 955 00:53:51,417 --> 00:53:53,717 Let's just get around this lap. 956 00:53:53,817 --> 00:53:55,183 Despite everything though, 957 00:53:55,217 --> 00:53:57,717 even an official telling me to slow down, 958 00:53:57,817 --> 00:54:01,650 we were all starting to enjoy ourselves. 959 00:54:01,683 --> 00:54:04,950 I've seen more cars that I've wanted to own today. 960 00:54:04,983 --> 00:54:06,793 And you can come here and you can talk to people, 961 00:54:06,817 --> 00:54:09,850 and you can use words like 16 valve and you're not embarrassed. 962 00:54:09,883 --> 00:54:11,383 Yeah, they don't walk off and leave. 963 00:54:11,417 --> 00:54:13,459 - You can be who you are, talk about cars... - I know. 964 00:54:13,483 --> 00:54:15,050 Drive like a lunatic on a track. 965 00:54:16,683 --> 00:54:20,117 - It's quite nice to be a car person again. - It is. 966 00:54:22,250 --> 00:54:23,550 Back on the track, 967 00:54:23,583 --> 00:54:26,950 the Lanchester seemed to be behaving as normal. 968 00:54:26,983 --> 00:54:29,417 - Temperature's gone right up. - Yeah. 969 00:54:29,450 --> 00:54:30,793 I was therefore confident 970 00:54:30,817 --> 00:54:33,217 I'd matched my original lap time. 971 00:54:33,250 --> 00:54:36,717 Right now, we did that 29 seconds faster. 972 00:54:36,817 --> 00:54:38,793 - Did we? Oh, God. - Yeah. 973 00:54:38,817 --> 00:54:41,950 That's a disaster if we're that far adrift. 974 00:54:41,983 --> 00:54:47,817 In the Love Boat, James unaware that Maddie had decorated his helmet even more 975 00:54:47,850 --> 00:54:50,217 was having the time of his life. 976 00:54:50,250 --> 00:54:53,283 I think we're coming up to your first stopwatch point. 977 00:54:53,317 --> 00:54:55,350 Two minutes, 36. 978 00:54:55,383 --> 00:54:57,383 - Right, reset then. - Reset. 979 00:54:57,417 --> 00:54:59,483 1:34, 2:36. 980 00:54:59,517 --> 00:55:01,317 1, 3, 4, 2, 3, 6. 981 00:55:01,350 --> 00:55:02,917 There you go. 982 00:55:04,050 --> 00:55:06,550 Sadly, our efforts were a bit pointless 983 00:55:06,583 --> 00:55:09,883 because all Jeremy had to do to win overall victory 984 00:55:09,917 --> 00:55:13,317 was run calm and steady. 985 00:55:13,350 --> 00:55:14,617 And he knew that. 986 00:55:14,650 --> 00:55:17,817 He who shall be slowest shall be first. 987 00:55:17,850 --> 00:55:19,250 But then... 988 00:55:21,850 --> 00:55:24,250 I've got a big Mustang up my trumpet. 989 00:55:25,817 --> 00:55:28,117 I don't like being overtaken. 990 00:55:28,150 --> 00:55:30,850 It's a sign of weakness. Let's have him. 991 00:55:32,950 --> 00:55:35,617 Oh! Power! 992 00:55:39,650 --> 00:55:41,050 What's Jeremy doing? 993 00:55:41,883 --> 00:55:43,450 Out of my way! 994 00:55:45,083 --> 00:55:46,350 Oh, yes! 995 00:55:48,083 --> 00:55:52,183 No! No! No! 996 00:55:52,217 --> 00:55:54,317 My little car may have been a bit broken 997 00:55:54,350 --> 00:55:56,850 but I wasn't going to let it get beaten. 998 00:55:58,517 --> 00:56:00,617 You weren't ready for that! 999 00:56:01,483 --> 00:56:03,617 Joan even forgot the maths. 1000 00:56:08,383 --> 00:56:10,883 No, this is very bad! 1001 00:56:12,017 --> 00:56:13,450 Oh, yes! 1002 00:56:13,483 --> 00:56:16,017 Yes, what do you think of that? 1003 00:56:16,050 --> 00:56:17,883 Loser! 1004 00:56:17,917 --> 00:56:21,317 But then the penny dropped. 1005 00:56:21,350 --> 00:56:26,483 What I've done, I think, is accidentally got involved in a race with a Mustang, 1006 00:56:26,517 --> 00:56:27,983 and ruined my time. 1007 00:56:29,317 --> 00:56:32,650 Back at the pits, there was even more bad news. 1008 00:56:32,683 --> 00:56:36,583 - So James May was perfect? He was perfect? - He was perfect. Yes. 1009 00:56:36,617 --> 00:56:39,217 Damn it. I don't want to hear that. 1010 00:56:39,250 --> 00:56:42,317 James, you might be in with a shout at beating me. 1011 00:56:42,350 --> 00:56:43,459 Have you got your lap times? 1012 00:56:43,483 --> 00:56:44,793 They were pretty consistent. 1013 00:56:44,817 --> 00:56:46,617 But we're only doing it to the nearest second. 1014 00:56:47,850 --> 00:56:50,583 He was only doing it to the nearest second! 1015 00:56:50,617 --> 00:56:51,983 - Hammond. - What? 1016 00:56:52,017 --> 00:56:54,650 - He may have a flower on his helmet... - What? 1017 00:56:54,683 --> 00:56:56,417 But he's still James May, so... 1018 00:56:56,450 --> 00:56:58,017 Have you put a flower on it as well? 1019 00:56:58,050 --> 00:57:00,583 That's what I was laughing at. There's a flower on your hat. 1020 00:57:00,617 --> 00:57:03,250 - Have a look at your hat. - Oh, bloody hell. 1021 00:57:05,183 --> 00:57:06,717 We now had to wait to see 1022 00:57:06,817 --> 00:57:09,583 if James had pipped me at the post. 1023 00:57:09,617 --> 00:57:12,517 But either way, it didn't really matter 1024 00:57:12,550 --> 00:57:14,617 because our three King's Lynn crocks 1025 00:57:14,650 --> 00:57:16,683 had made it to the finishing line. 1026 00:57:16,717 --> 00:57:21,350 And on the way, they'd wormed their way into our hearts. 1027 00:57:21,383 --> 00:57:23,917 In short, on this glorious island, 1028 00:57:23,950 --> 00:57:26,517 all of us, in our own way, 1029 00:57:26,550 --> 00:57:28,817 had fallen a little bit in love. 1030 00:57:37,650 --> 00:57:39,550 This is the bet, £25. 1031 00:57:40,183 --> 00:57:41,217 Yeah. 1032 00:57:42,483 --> 00:57:45,150 - £25. - So, who do I give it to? 1033 00:57:46,350 --> 00:57:47,617 Who do I give it to? 1034 00:57:47,650 --> 00:57:51,250 You give it, Richard Hammond, to James May. 1035 00:57:51,283 --> 00:57:53,450 - What? - He is the winner. 1036 00:57:57,217 --> 00:58:00,183 Thank you. 1037 00:58:00,217 --> 00:58:04,083 Anyway, I have to say, all of us have fallen in love with the cars we had out there 1038 00:58:04,117 --> 00:58:06,117 to such an extent that for the first time ever, 1039 00:58:06,150 --> 00:58:09,950 after a film, all three of us have actually bought them from the BBC. 1040 00:58:09,983 --> 00:58:11,226 Well, I had to buy the Lanchester, 1041 00:58:11,250 --> 00:58:13,983 Granddad built it, it's part of the family. 1042 00:58:14,017 --> 00:58:16,583 Now, I do have a bit of a disappointment for you on that, 1043 00:58:16,617 --> 00:58:18,717 Hammond, because you see I discovered, 1044 00:58:18,817 --> 00:58:20,817 before the rally began if I'm honest... 1045 00:58:23,483 --> 00:58:27,317 How can I put this? This particular Lanchester was built 1046 00:58:27,350 --> 00:58:30,817 - by Barkers, not Mulliners. - What? 1047 00:58:30,850 --> 00:58:32,283 Which means that what you've done 1048 00:58:32,317 --> 00:58:33,783 is bought at great expense 1049 00:58:33,817 --> 00:58:36,350 a car built by somebody's granddad. 1050 00:58:36,383 --> 00:58:38,083 Oh, God! 1051 00:58:38,117 --> 00:58:40,983 And on that bombshell, ladies and gentlemen, it's time to end, 1052 00:58:41,017 --> 00:58:43,717 see you next week. Thank you for watching. Good night. 80595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.