All language subtitles for T.E.S04E01.Hometown.Heroes.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,207 --> 00:00:07,708 * upbeat music plays * 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,577 Whoop! Whoo! 3 00:00:12,413 --> 00:00:14,682 Come on! We can't let them get there first! 4 00:00:14,815 --> 00:00:17,085 Not a chance. I'm on it! 5 00:00:25,826 --> 00:00:27,161 Tell her I'm sorry! 6 00:00:27,528 --> 00:00:28,696 Important mission! 7 00:00:28,796 --> 00:00:30,198 On your left! 8 00:00:31,265 --> 00:00:32,900 Nice Pomeranian! 9 00:00:34,202 --> 00:00:35,336 Look out! 10 00:00:35,436 --> 00:00:37,138 - No, no, no! - * music stops * 11 00:00:43,544 --> 00:00:45,413 * music resumes * 12 00:00:54,988 --> 00:00:55,723 Yeah! 13 00:00:55,856 --> 00:00:56,757 Robby, over here! 14 00:00:56,857 --> 00:00:57,758 Can I get a selfie? 15 00:00:57,858 --> 00:00:58,659 Go, Robby! 16 00:00:58,726 --> 00:01:00,161 Showoff! 17 00:01:00,261 --> 00:01:01,429 Too bad you still lost. 18 00:01:01,529 --> 00:01:03,597 Chalk up another dub for Mo. 19 00:01:03,697 --> 00:01:05,733 Come on, it was a total tie. 20 00:01:05,866 --> 00:01:07,968 Plus, I looked way cooler. 21 00:01:08,068 --> 00:01:09,603 You're so cool, Robby. 22 00:01:09,703 --> 00:01:11,272 Whoa, Robby! Yeah! 23 00:01:11,372 --> 00:01:12,573 - Robby! - Can I get a selfie? 24 00:01:12,706 --> 00:01:13,941 Robby! 25 00:01:15,743 --> 00:01:18,312 * shimmering instrumentals * 26 00:01:26,254 --> 00:01:28,222 - Thanks for the lift! - No problem. 27 00:01:28,289 --> 00:01:30,924 I'll be home after a quick training sesh. 28 00:01:31,024 --> 00:01:33,361 Our Team Terran INSTAVIDPIC page 29 00:01:33,461 --> 00:01:35,028 is officially launched! 30 00:01:35,095 --> 00:01:36,029 You should upload the video 31 00:01:36,096 --> 00:01:37,398 of me translating Shakespeare 32 00:01:37,465 --> 00:01:38,432 into Aramaic. 33 00:01:38,566 --> 00:01:40,201 Nuh-uh. My hot yoga clips 34 00:01:40,268 --> 00:01:42,102 from the tar pits should be first! 35 00:01:42,203 --> 00:01:44,405 No way. My video's gotta be up top! 36 00:01:44,505 --> 00:01:47,675 Puh-lease! The Bard takes precedence! 37 00:01:47,775 --> 00:01:49,076 Woo! Yes! 38 00:01:49,177 --> 00:01:52,045 Yah! 39 00:01:59,220 --> 00:02:02,122 What is this video?! Robby! 40 00:02:02,223 --> 00:02:03,624 You almost crashed into that girl. 41 00:02:03,724 --> 00:02:05,159 - Look out! - And that dog. 42 00:02:05,259 --> 00:02:07,261 And look at what you did to that hot dog cart! 43 00:02:07,361 --> 00:02:09,663 You've got to stop being so reckless, son. 44 00:02:09,797 --> 00:02:11,299 You're going to hurt someone. 45 00:02:11,432 --> 00:02:13,334 Fine. No more hitching a ride with Hashtag. 46 00:02:13,434 --> 00:02:15,703 I'll go back to kitesurfing Twitch to school. 47 00:02:16,136 --> 00:02:18,172 You are not listening, young man. 48 00:02:18,306 --> 00:02:22,343 You need to start reining in how you use your Prime Power. 49 00:02:22,476 --> 00:02:23,677 But nobody got hurt. 50 00:02:23,777 --> 00:02:25,813 And who doesn't love hot dogs for breakfast? 51 00:02:25,913 --> 00:02:27,581 This isn't a joke. 52 00:02:27,648 --> 00:02:30,851 Until you show us you can be more responsible, 53 00:02:30,984 --> 00:02:32,953 you're taking the bus to school. 54 00:02:33,053 --> 00:02:34,288 The baby bus?! 55 00:02:34,388 --> 00:02:36,023 You two are always treating me like a little kid 56 00:02:36,123 --> 00:02:38,492 instead of the big-time hero I am! 57 00:02:38,626 --> 00:02:41,329 I hope I'm not so maarte when I'm his age. 58 00:02:41,462 --> 00:02:43,997 Maarte?! Me?! 59 00:02:44,131 --> 00:02:45,833 I am not dramatic! 60 00:02:45,933 --> 00:02:47,167 * angelic choir plays * 61 00:02:47,268 --> 00:02:48,336 * tense music plays * 62 00:02:48,436 --> 00:02:50,371 Quintesson rockets! 63 00:02:50,471 --> 00:02:51,672 I know. I see them! 64 00:02:51,805 --> 00:02:53,741 Oh, I wasn't alerting you, actually. 65 00:02:53,841 --> 00:02:55,543 I was listing things I hate. 66 00:02:55,643 --> 00:02:57,345 Quintesson Rockets. Rampaging bears. 67 00:02:57,478 --> 00:02:58,979 Judgmental goats. 68 00:02:59,046 --> 00:03:00,981 Come on, Thrash. This is serious! 69 00:03:01,048 --> 00:03:03,417 * ominous music plays * 70 00:03:07,821 --> 00:03:09,890 Ugh! What am I doing wrong?! 71 00:03:09,990 --> 00:03:11,158 Don't beat yourself up, sis. 72 00:03:12,526 --> 00:03:14,161 That's what the ground's for. 73 00:03:16,664 --> 00:03:19,233 How many times am I going to keep losing 74 00:03:19,333 --> 00:03:20,434 the same battle?! 75 00:03:20,534 --> 00:03:21,635 Hey, hey. 76 00:03:21,735 --> 00:03:22,603 I know you think 77 00:03:22,703 --> 00:03:24,004 you messed up that day, Twitch, 78 00:03:24,104 --> 00:03:26,139 but you didn't. 79 00:03:26,607 --> 00:03:27,608 I wasn't there 80 00:03:27,708 --> 00:03:30,143 and you defeated an entire alien army 81 00:03:30,244 --> 00:03:31,545 without me. 82 00:03:31,645 --> 00:03:34,014 Don't get me wrong. I'm glad you won, 83 00:03:34,114 --> 00:03:37,418 but it feels like the team doesn't need me anymore. 84 00:03:38,051 --> 00:03:39,787 And I have to be better. 85 00:03:39,887 --> 00:03:42,756 I can feel your doubts, Twitch. 86 00:03:42,890 --> 00:03:45,493 Relax. You got this. 87 00:03:46,860 --> 00:03:49,062 Nope. Wreck Room, rewind! 88 00:03:53,567 --> 00:03:54,602 Let's go! 89 00:03:54,735 --> 00:03:56,570 Wait, wait. I didn't mean now! 90 00:03:56,670 --> 00:03:58,439 It's been hours! 91 00:03:58,572 --> 00:04:00,173 Can't we take a break? 92 00:04:00,274 --> 00:04:02,209 Come on! 93 00:04:02,310 --> 00:04:03,777 Wreck Room, rewind! 94 00:04:11,319 --> 00:04:12,786 Hey, it's my contact! 95 00:04:13,387 --> 00:04:15,222 "I discovered the truth you seek. 96 00:04:15,323 --> 00:04:19,026 These are the ones to blame for what was stolen from you." 97 00:04:19,126 --> 00:04:21,462 - * tense music plays - The Maltos?! 98 00:04:22,095 --> 00:04:23,431 Sorry, Olive. Welcome to 99 00:04:23,564 --> 00:04:25,899 The Maltos Ruined My Life Island. 100 00:04:25,966 --> 00:04:27,568 Population: us. 101 00:04:27,635 --> 00:04:32,340 "Avenge the pain they've caused you and so many others, 102 00:04:32,440 --> 00:04:34,375 and I will be in touch soon, 103 00:04:34,442 --> 00:04:36,977 - Little Miss Ma'am." - * soft music plays * 104 00:04:37,077 --> 00:04:40,448 Uh, that's what my mom used to call me. 105 00:04:40,548 --> 00:04:42,416 How would they know that? 106 00:04:42,483 --> 00:04:44,385 Weird. I dunno. 107 00:04:44,452 --> 00:04:48,922 All I know is, it's time we make those Malto punks pay. 108 00:04:49,022 --> 00:04:52,159 Hey, Robby Malto! 109 00:04:56,630 --> 00:04:59,867 * suspenseful music plays * 110 00:05:05,906 --> 00:05:08,275 You're Team Terran leader, right? 111 00:05:09,042 --> 00:05:12,179 Big heroes shouldn't have to take the baby bus. 112 00:05:12,279 --> 00:05:13,481 That's what I said! 113 00:05:13,614 --> 00:05:15,849 But try telling that to my clueless parents. 114 00:05:15,949 --> 00:05:17,918 I'm sorry they're such a pain. 115 00:05:17,985 --> 00:05:19,119 Thanks. 116 00:05:19,186 --> 00:05:21,288 You're Hoagie, right? From the sub shop? 117 00:05:21,355 --> 00:05:23,691 You Heimliched a meatball out of me last summer. 118 00:05:23,791 --> 00:05:25,158 Yep, that was me. 119 00:05:25,292 --> 00:05:26,460 Want a ride home? 120 00:05:43,777 --> 00:05:45,045 Thanks again for the lift. 121 00:05:45,178 --> 00:05:48,849 My fans don't wanna see me riding the baby bus. 122 00:05:48,949 --> 00:05:50,050 It's not every day we get to ride 123 00:05:50,183 --> 00:05:52,052 with a certified Witwicky hero. 124 00:05:52,152 --> 00:05:54,354 Philly once too, but who's counting? 125 00:05:54,455 --> 00:05:56,524 I might never wash that back seat again. 126 00:05:56,657 --> 00:05:58,859 I'm kidding. I'll totally wash it. 127 00:05:58,992 --> 00:06:00,661 This car is like my baby so no eating back there 128 00:06:00,728 --> 00:06:02,896 and keep your hands off the denim's warp yarn twill weave. 129 00:06:04,364 --> 00:06:07,735 Whoa! Hey! This car really corners. 130 00:06:07,835 --> 00:06:09,470 Oh! Too much for ya? 131 00:06:09,570 --> 00:06:12,473 I thought nothing was too scary for a mighty Malto. 132 00:06:12,573 --> 00:06:14,475 * tense music plays * 133 00:06:14,542 --> 00:06:16,577 Whoa! 134 00:06:17,411 --> 00:06:18,646 Easy, Hoagie. 135 00:06:18,712 --> 00:06:20,013 We don't want to hurt him. 136 00:06:20,113 --> 00:06:23,216 Hurting people is what Robby and his family does. 137 00:06:23,316 --> 00:06:25,886 Uh, we don't hurt people. 138 00:06:26,019 --> 00:06:30,724 We help them by, like, stopping Mandroid, Starscream, 139 00:06:30,858 --> 00:06:33,494 and the Quintessons... 140 00:06:33,561 --> 00:06:35,829 Becker's Subs though, So good. 141 00:06:35,929 --> 00:06:37,765 It feels like forever since I ordered from there. 142 00:06:37,865 --> 00:06:39,433 Maybe tonight I'll-- 143 00:06:39,533 --> 00:06:41,034 Whoa! Ugh! 144 00:06:41,101 --> 00:06:42,235 Don't bother. 145 00:06:42,335 --> 00:06:44,304 Your Prime Dome shut it off to the world 146 00:06:44,404 --> 00:06:45,939 and it had to close. 147 00:06:46,039 --> 00:06:47,274 My parents owned that place. 148 00:06:47,374 --> 00:06:49,710 His family's barely getting by, Robby. 149 00:06:49,810 --> 00:06:50,811 You ruined them. 150 00:06:50,911 --> 00:06:52,846 And you took something from me too. 151 00:06:57,851 --> 00:06:58,786 Whoa! 152 00:06:58,919 --> 00:07:00,921 Look, I'm really sorry. 153 00:07:01,021 --> 00:07:02,055 I didn't know. 154 00:07:02,155 --> 00:07:03,691 If I could change things I would, 155 00:07:03,757 --> 00:07:07,260 but could you just let me out now? Please? 156 00:07:13,967 --> 00:07:15,503 * tense music plays * 157 00:07:15,603 --> 00:07:18,472 The "hero" was about to break out 158 00:07:18,572 --> 00:07:20,908 his big, bad powers against us. 159 00:07:20,974 --> 00:07:22,676 * somber music plays * 160 00:07:25,979 --> 00:07:27,414 What a phony. 161 00:07:27,481 --> 00:07:29,449 You're nothing without that super-sleeve. 162 00:07:29,550 --> 00:07:30,951 See you tomorrow. 163 00:07:31,084 --> 00:07:32,152 And the next day. 164 00:07:32,285 --> 00:07:33,987 And the day after that. 165 00:07:35,455 --> 00:07:37,825 Have fun! 166 00:07:48,201 --> 00:07:51,672 * tense music plays * 167 00:08:00,514 --> 00:08:01,582 Whoa! 168 00:08:22,736 --> 00:08:24,237 * music fades out * 169 00:08:33,146 --> 00:08:35,115 Uh... what are you doing? 170 00:08:35,182 --> 00:08:36,850 Keep your voice down. 171 00:08:36,950 --> 00:08:38,786 - They might hear you. - Who? 172 00:08:39,186 --> 00:08:40,554 You don't see their car, do you? 173 00:08:40,688 --> 00:08:41,822 Whose car? 174 00:08:41,889 --> 00:08:44,057 And why did you just make us miss the bus? 175 00:08:44,157 --> 00:08:46,126 I'll tell you on the walk home. 176 00:08:46,760 --> 00:08:48,696 Now keep your eyes peeled. 177 00:08:48,829 --> 00:08:50,731 Why are you being so weird? 178 00:08:53,233 --> 00:08:55,636 And they've been tormenting me ever since. 179 00:08:55,703 --> 00:08:57,838 Geez, you should've told me sooner. 180 00:08:57,938 --> 00:08:59,807 Now I get why you're being so paranoid. 181 00:08:59,907 --> 00:09:01,609 I am not being paranoid! 182 00:09:01,709 --> 00:09:03,644 I just want to avoid the creepy jerks who... 183 00:09:03,744 --> 00:09:05,378 are right here. 184 00:09:07,147 --> 00:09:09,950 Check out who's talking a big game 185 00:09:10,050 --> 00:09:12,586 to his baby sister. 186 00:09:13,020 --> 00:09:13,954 Great. 187 00:09:14,054 --> 00:09:15,022 Keep your cool, bro. 188 00:09:15,122 --> 00:09:17,124 Yeah. You wouldn't want to cry 189 00:09:17,224 --> 00:09:19,526 and short-circuit your sleeve thing. 190 00:09:19,627 --> 00:09:22,529 Didn't your mother ever teach you it's not nice to be mean? 191 00:09:22,596 --> 00:09:24,698 Don't you dare talk about my mom! 192 00:09:24,798 --> 00:09:26,399 Yeah. No more talking. 193 00:09:26,499 --> 00:09:28,802 Let's settle this thing right now! 194 00:09:29,903 --> 00:09:31,672 You're nothing but a puny poser 195 00:09:31,739 --> 00:09:35,208 whose big robot friends always save his butt. 196 00:09:36,644 --> 00:09:38,679 * tense music plays * 197 00:09:42,883 --> 00:09:44,885 Is that the best you've got? 198 00:09:57,364 --> 00:09:58,699 Mr. Malto! 199 00:09:58,799 --> 00:10:01,034 The protocols you have broken: 200 00:10:01,134 --> 00:10:03,403 Military, civilian, Witwicky municipal. 201 00:10:03,503 --> 00:10:05,172 He's a monster! 202 00:10:05,272 --> 00:10:07,107 He ruined Mary Lou! 203 00:10:07,741 --> 00:10:09,777 Please. It'll buff right out. 204 00:10:09,877 --> 00:10:10,911 See? 205 00:10:10,978 --> 00:10:11,779 Oh... 206 00:10:11,912 --> 00:10:13,747 Explain yourself, Mr. Malto. 207 00:10:13,814 --> 00:10:15,448 He-he pushed me. 208 00:10:15,548 --> 00:10:18,251 They followed us and parked here just to start a fight. 209 00:10:18,318 --> 00:10:19,920 We didn't do any of that. 210 00:10:19,987 --> 00:10:22,656 School just let out and Hoagie was dropping me off at home. 211 00:10:22,756 --> 00:10:25,025 All limbs intact, Olive? 212 00:10:25,125 --> 00:10:26,794 Wait, you know her? 213 00:10:26,894 --> 00:10:27,961 I do. 214 00:10:28,061 --> 00:10:29,462 In addition to being a government agent, 215 00:10:29,596 --> 00:10:32,532 I am Uncle Jon "No H" Schloder, appointed legal guardian 216 00:10:32,632 --> 00:10:34,467 to one Olive Croft, my niece. 217 00:10:34,601 --> 00:10:36,036 - What the what? - * tense musical stinger * 218 00:10:36,136 --> 00:10:39,306 Olive is Agent Croft's daughter?! 219 00:10:41,041 --> 00:10:43,443 * ominous music plays * 220 00:10:48,315 --> 00:10:50,751 You have military grade weapons in the palms of your hands 221 00:10:50,851 --> 00:10:53,153 and you pulled them on a couple of kids? 222 00:10:53,721 --> 00:10:55,488 Walk us through this, son. 223 00:10:55,622 --> 00:10:57,791 How did things get so out of hand? 224 00:10:57,891 --> 00:10:59,326 No need for the blow-by-blow. 225 00:10:59,426 --> 00:11:01,194 I have video evidence right here. 226 00:11:01,294 --> 00:11:03,196 The kerfuffle has gone viral. 227 00:11:05,665 --> 00:11:08,802 Ay, Robby. How could you? 228 00:11:08,869 --> 00:11:09,937 I know it's bad, 229 00:11:10,003 --> 00:11:11,338 but the video totally leaves out 230 00:11:11,438 --> 00:11:14,007 - Hoagie shoving Robby first. - Thank you! 231 00:11:14,141 --> 00:11:15,642 What? I didn't shove him. 232 00:11:15,709 --> 00:11:16,877 He's lying! 233 00:11:16,977 --> 00:11:19,312 Why is everyone taking their side? 234 00:11:19,379 --> 00:11:20,714 I'm the good guy! 235 00:11:20,814 --> 00:11:22,850 Then act like one. 236 00:11:22,950 --> 00:11:24,818 We warned you about this. 237 00:11:24,885 --> 00:11:28,956 And yet again, you put other people's lives in danger. 238 00:11:31,892 --> 00:11:34,694 Uncle Jon, I'm not sure when I'll feel safe enough 239 00:11:34,828 --> 00:11:36,063 to go out again. 240 00:11:36,196 --> 00:11:37,330 There, there, Olive. 241 00:11:37,397 --> 00:11:39,099 This is not your fault. 242 00:11:39,867 --> 00:11:41,735 Apologize, Robby. 243 00:11:43,203 --> 00:11:45,205 Fine. I'm sorry Hoagie shoved me 244 00:11:45,338 --> 00:11:47,140 and forced me to do the Prime Power thing. 245 00:11:47,207 --> 00:11:51,578 Robby! You have abused your abilities for the last time. 246 00:11:51,678 --> 00:11:53,781 You are grounded, young man! 247 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 Thank you for this fruitful confab. 248 00:11:58,185 --> 00:11:59,586 I am sure it is but a minor hiccup 249 00:11:59,686 --> 00:12:01,889 in the storied annals of the Maltos. 250 00:12:04,057 --> 00:12:07,828 "Boo-hoo, my perfect family is so mean to me." 251 00:12:07,928 --> 00:12:11,131 You have no idea how lucky you are, Malto. 252 00:12:12,532 --> 00:12:14,267 In light of this violent hullabaloo, 253 00:12:14,367 --> 00:12:15,568 I shall brief Megatron and Optimus 254 00:12:15,668 --> 00:12:17,905 when they all return from their sojourns. 255 00:12:18,038 --> 00:12:19,472 Are you prepared to depart, Olive? 256 00:12:19,572 --> 00:12:22,876 Actually, Hoagie and I were going to study. 257 00:12:22,976 --> 00:12:23,911 We are?! Uh... 258 00:12:24,044 --> 00:12:25,712 Oh right. Yeah, uh, we are. 259 00:12:30,617 --> 00:12:34,354 Now that that's over, you wanna have band practice or something? 260 00:12:34,421 --> 00:12:37,424 Not right now, Thrash. Those kids are up to something. 261 00:12:37,524 --> 00:12:39,226 Olive had this smirk on her face. 262 00:12:39,292 --> 00:12:41,428 And now they're saying they're going to go study?! 263 00:12:41,561 --> 00:12:43,030 Tomorrow's not even a school day. 264 00:12:43,130 --> 00:12:46,299 Nobody studies on a Friday night! 265 00:12:46,433 --> 00:12:51,004 This sounds like a mystery for... Detective Thrash! 266 00:12:51,104 --> 00:12:52,105 We should trail 'em. 267 00:12:52,205 --> 00:12:54,307 Okay, "Detective Thrash." 268 00:12:54,407 --> 00:12:56,209 How do we find Olive and Hoagie? 269 00:12:58,578 --> 00:13:00,480 Hmm... 270 00:13:01,114 --> 00:13:03,316 Discount motor oil... 271 00:13:03,416 --> 00:13:06,553 the dyed yarn of cerulean denim, 272 00:13:06,653 --> 00:13:08,288 and the stench of lies. 273 00:13:08,388 --> 00:13:09,556 Let's roll. 274 00:13:09,656 --> 00:13:12,025 * dramatic music plays * 275 00:13:17,197 --> 00:13:19,232 * music fades out * 276 00:13:24,304 --> 00:13:27,807 Uh, why do you have an all-access backstage pass 277 00:13:27,941 --> 00:13:30,243 - to this place? - It's my mom's old key card. 278 00:13:30,310 --> 00:13:31,879 Our contact told me to bring it. 279 00:13:31,979 --> 00:13:34,547 And you heard Uncle Jon. Nobody's home. 280 00:13:34,647 --> 00:13:37,150 * suspenseful music plays * 281 00:13:50,330 --> 00:13:51,999 This cannot be good. 282 00:13:52,099 --> 00:13:53,700 Of course not... 283 00:13:53,800 --> 00:13:57,004 because Detective Thrash is never wrong. 284 00:13:57,104 --> 00:13:58,671 Hey! 285 00:14:04,444 --> 00:14:07,347 Thrash, you're late for training in the Autobot Garage. 286 00:14:07,480 --> 00:14:09,682 Sorry. You're breaking up. 287 00:14:09,782 --> 00:14:13,020 Can't hear you. I'd rather do something else. 288 00:14:14,021 --> 00:14:15,122 What are you doing? 289 00:14:15,188 --> 00:14:16,156 Why didn't you tell Twitch 290 00:14:16,223 --> 00:14:17,290 about Olive and Hoagie? 291 00:14:17,724 --> 00:14:19,692 Look, I want to start running point more 292 00:14:19,826 --> 00:14:21,328 to take pressure off Twitch. 293 00:14:21,428 --> 00:14:25,865 Plus, solving this mystery could really be my moment to shine. 294 00:14:28,801 --> 00:14:32,906 Don't freak, but I think our contact might be my mom. 295 00:14:33,040 --> 00:14:34,942 How else would they know my nickname?! 296 00:14:35,042 --> 00:14:37,744 I always knew she was still out there 297 00:14:37,844 --> 00:14:40,380 and now I think she needs our help! 298 00:14:42,282 --> 00:14:44,751 Okay, she says turn this way. 299 00:14:47,554 --> 00:14:49,556 * ominous music plays * 300 00:14:49,656 --> 00:14:51,558 This is it! They're in here! 301 00:14:51,658 --> 00:14:54,861 Uh, this much security is usually a bad sign. 302 00:14:54,962 --> 00:14:56,729 But what if it's my mom? 303 00:14:56,829 --> 00:14:58,966 The Maltos and Autobots are so sus, 304 00:14:59,066 --> 00:15:01,001 they'd totally lock her up in here. 305 00:15:01,068 --> 00:15:03,603 I don't even want to imagine what they're doing to her. 306 00:15:03,736 --> 00:15:04,737 We gotta get her out. 307 00:15:04,871 --> 00:15:07,307 You're right. Let's do it. 308 00:15:14,247 --> 00:15:16,049 * tense music plays * 309 00:15:21,154 --> 00:15:22,889 Mom? 310 00:15:27,660 --> 00:15:29,396 Olive. Hoagie. 311 00:15:29,462 --> 00:15:31,498 So nice to finally meet you in person. 312 00:15:31,598 --> 00:15:33,866 Uh, what's the deal, Jar Bro? 313 00:15:33,933 --> 00:15:35,835 You're definitely not who we thought you were. 314 00:15:35,935 --> 00:15:38,638 Allow me to explain. 315 00:15:38,738 --> 00:15:42,509 I am Dr. Meridian, and I worked closely with Olive's mother. 316 00:15:42,609 --> 00:15:44,211 She is why I summoned Olive. 317 00:15:44,311 --> 00:15:46,613 I hope to reunite the two of them. 318 00:15:46,746 --> 00:15:47,914 So she is alive! 319 00:15:47,981 --> 00:15:49,116 Most certainly. 320 00:15:49,216 --> 00:15:52,052 Agent Croft treated me so nicely. 321 00:15:52,119 --> 00:15:54,287 I'd like to repay her kindness. 322 00:15:54,387 --> 00:15:55,655 It never sat well with me 323 00:15:55,788 --> 00:15:58,091 the way the Maltos just discarded her. 324 00:15:58,191 --> 00:15:59,392 Tell me where my mom is! 325 00:15:59,492 --> 00:16:01,428 Perhaps it would be better if I showed you. 326 00:16:03,963 --> 00:16:06,299 The Maltos always had it out for your mother. 327 00:16:06,733 --> 00:16:09,169 They banished her to Cybertron! 328 00:16:09,269 --> 00:16:10,470 Cybertron? 329 00:16:10,570 --> 00:16:12,205 I can help you get her back. 330 00:16:12,305 --> 00:16:15,808 Never thought I'd say this, but I believe Head in a Jar. 331 00:16:15,942 --> 00:16:18,478 Alright, Doctor, tell me what you need me to do. 332 00:16:18,611 --> 00:16:23,216 Unlock this cage and release me from these restraints. 333 00:16:28,688 --> 00:16:30,023 * music fades out * 334 00:16:32,225 --> 00:16:35,362 * tense music plays * 335 00:16:36,363 --> 00:16:37,564 Hmm... 336 00:16:40,433 --> 00:16:42,369 They should be right around here. 337 00:16:45,438 --> 00:16:46,306 Ow! 338 00:16:46,406 --> 00:16:47,774 Detective Thrash 339 00:16:47,874 --> 00:16:49,442 tells me they're close. 340 00:16:49,542 --> 00:16:51,478 * ominous music plays * 341 00:16:51,578 --> 00:16:52,879 Starscream! 342 00:16:53,012 --> 00:16:54,547 And Mandroid?! 343 00:16:54,981 --> 00:16:58,285 This is as far as you go Star... droid, 344 00:16:58,385 --> 00:17:01,854 or, um, Man... scream. 345 00:17:01,988 --> 00:17:03,356 What is going on?! 346 00:17:03,456 --> 00:17:07,794 My explosive resurgence has only yet begun. 347 00:17:07,860 --> 00:17:11,064 Is that some kind of play on words? 348 00:17:11,198 --> 00:17:13,200 Yes, you blockhead. 349 00:17:13,300 --> 00:17:17,036 This is an omega class plasma fusion combustion charge. 350 00:17:24,544 --> 00:17:25,912 I'll call in the prison break. 351 00:17:26,012 --> 00:17:27,347 No. We need to stop Mandroid 352 00:17:27,447 --> 00:17:28,815 before this gets worse! 353 00:17:28,881 --> 00:17:31,084 She's right. We gotta go. Now! 354 00:17:37,590 --> 00:17:39,459 Huh? 355 00:17:44,030 --> 00:17:46,366 - We thought you might sneak out. - Unground me. 356 00:17:46,433 --> 00:17:48,535 So Big. JB. Thrash. Twitch. They need me! 357 00:17:48,601 --> 00:17:52,439 I am sure whatever it is they have it under control. 358 00:17:52,539 --> 00:17:53,606 Game changer! Gotta go hero! 359 00:17:53,740 --> 00:17:55,074 Nuh-uh. Cool your jets. 360 00:17:55,175 --> 00:17:56,609 Nobody's called anything in. 361 00:17:56,743 --> 00:17:58,111 For all we know, this is just JB 362 00:17:58,211 --> 00:17:59,912 helping another ladybug cross the road. 363 00:18:00,012 --> 00:18:01,848 So sit back down. 364 00:18:03,683 --> 00:18:05,485 Where'd they go? 365 00:18:06,419 --> 00:18:07,220 Over there! 366 00:18:07,320 --> 00:18:10,157 * ominous music plays * 367 00:18:20,767 --> 00:18:22,735 What are you doing, Man-Scream?! 368 00:18:22,802 --> 00:18:26,573 Blowing the fault line and destroying Autobot Base! 369 00:18:33,980 --> 00:18:36,516 Ah! Help me! He's controlling me! 370 00:18:38,385 --> 00:18:42,989 This is not about control, this is about destruction 371 00:18:43,122 --> 00:18:47,327 of all Cybertronians and their allies. 372 00:18:54,967 --> 00:18:56,436 It's over Star-Droid. 373 00:18:56,503 --> 00:18:58,938 I think we landed at "Man-Scream." 374 00:19:01,974 --> 00:19:04,811 I am at a loss as to what fault line 375 00:19:04,911 --> 00:19:06,479 he is attempting to rupture. 376 00:19:06,613 --> 00:19:08,581 What is he up to? 377 00:19:09,449 --> 00:19:11,851 Hey. Where's Olive and Hoagie? 378 00:19:11,984 --> 00:19:13,886 * music fades out * 379 00:19:15,087 --> 00:19:18,825 You got this, Hoagie. Just don't look down. 380 00:19:19,992 --> 00:19:21,694 I'm not looking down! 381 00:19:21,828 --> 00:19:23,363 I'm not looking down! 382 00:19:24,497 --> 00:19:27,600 Hoagie and I have reached the Spacebridge. What's next? 383 00:19:27,700 --> 00:19:31,538 Empty the vial I gave you onto the Spacebridge. 384 00:19:31,638 --> 00:19:34,241 * grim music plays * 385 00:19:56,696 --> 00:20:00,132 Hey! JB! Get Man-Scream to chase you into that far corner! 386 00:20:00,199 --> 00:20:01,501 That's terrifying. 387 00:20:01,568 --> 00:20:03,336 But if you say so, sis. 388 00:20:05,405 --> 00:20:07,374 Gotta oil up. 389 00:20:07,474 --> 00:20:10,710 Got-- I gotta get my Sparkio up. 390 00:20:18,651 --> 00:20:20,620 Twitch! What were you thinking?! 391 00:20:20,720 --> 00:20:23,456 Maybe we should call Optimus Prime! 392 00:20:25,224 --> 00:20:26,926 Absolutely not! I can fix this. 393 00:20:27,026 --> 00:20:28,561 Your emotions say otherwise. 394 00:20:28,695 --> 00:20:30,397 You're not thinking clearly. 395 00:20:30,530 --> 00:20:32,332 Pull your head out of your rotors, Twitch! 396 00:20:32,432 --> 00:20:35,001 If this was OP or Megs, they'd have won this by now. 397 00:20:35,101 --> 00:20:37,804 I am not going to be the Bot who loses back-to-back battles! 398 00:20:37,904 --> 00:20:39,171 I just need to knock 399 00:20:39,272 --> 00:20:40,673 that mind-control badge 400 00:20:40,773 --> 00:20:42,008 off Starscream! 401 00:20:42,108 --> 00:20:43,109 Whoa! 402 00:20:43,209 --> 00:20:44,777 Twitch! Look out! 403 00:20:53,119 --> 00:20:54,987 The Spacebridge circle is complete! 404 00:20:55,087 --> 00:20:56,889 Now take your mother's key card 405 00:20:56,956 --> 00:21:00,026 and insert into the slot on the base. 406 00:21:00,126 --> 00:21:01,628 Do this one final step 407 00:21:01,728 --> 00:21:04,364 and you will be reunited with your mother. 408 00:21:04,464 --> 00:21:06,933 * tense music plays * 409 00:21:10,269 --> 00:21:13,139 Neither Thrash nor Detective Thrash 410 00:21:13,239 --> 00:21:14,974 have a good feeling about that. 411 00:21:20,046 --> 00:21:22,715 The Spacebridge? And it's working? 412 00:21:22,782 --> 00:21:24,351 Why do I feel like Olive and Hoagie 413 00:21:24,451 --> 00:21:25,885 have something to do with that? 414 00:21:26,586 --> 00:21:31,290 Wait until you bear witness to my extinction protocol. 415 00:21:34,361 --> 00:21:36,829 Wait. Then the bomb... 416 00:21:39,999 --> 00:21:42,168 * tense music plays * 417 00:21:42,301 --> 00:21:44,671 * music ends * 418 00:21:45,171 --> 00:21:48,107 This... This was all a diversion. 419 00:21:48,207 --> 00:21:51,478 Mandroid has always hated Transformers. 420 00:21:51,578 --> 00:21:55,314 And now he will be able to destroy Cybertron! 421 00:21:55,415 --> 00:21:57,484 I think it's time we call Optimus. 422 00:21:57,617 --> 00:21:59,352 No... I'll do it. 423 00:21:59,486 --> 00:22:01,187 Everyone else get to the Spacebridge. 424 00:22:07,026 --> 00:22:09,128 * somber music plays 425 00:22:09,596 --> 00:22:10,663 Twitch to Optimus. 426 00:22:10,797 --> 00:22:12,665 We need you back in Witwicky at once. 427 00:22:12,765 --> 00:22:16,235 Mandroid has opened the Spacebridge. 428 00:22:21,307 --> 00:22:24,511 Robby, we don't enjoy saying no. 429 00:22:24,611 --> 00:22:26,178 But being a parent, sometimes we-- 430 00:22:26,278 --> 00:22:27,680 There! Do you see? 431 00:22:28,515 --> 00:22:30,116 Is that... 432 00:22:30,216 --> 00:22:31,851 the Spacebridge? 433 00:22:32,519 --> 00:22:36,355 Exactly. Look, I know it's hard to trust me right now, 434 00:22:36,456 --> 00:22:38,124 but Mo, Twitch, all of them, 435 00:22:38,190 --> 00:22:39,892 they need me... 436 00:22:40,026 --> 00:22:41,594 ...before it's too late. 437 00:22:53,372 --> 00:22:55,508 Thank you, Olive. You've done well 438 00:22:55,608 --> 00:22:57,844 in opening the Spacebridge to Cybertron. 439 00:22:57,910 --> 00:22:59,546 You know why I helped you. 440 00:22:59,646 --> 00:23:02,582 Yes, yes, we all have our reasons. 441 00:23:02,682 --> 00:23:03,983 What about my mom?! 442 00:23:06,018 --> 00:23:08,721 Hold on to that naïveté, child. It suits you. 443 00:23:08,821 --> 00:23:11,724 Wait, have you been lying to her?! 444 00:23:11,824 --> 00:23:14,927 A necessary evil to serve the greater good! 445 00:23:15,027 --> 00:23:18,397 Now then, time to annihilate the Cybertronians 446 00:23:18,498 --> 00:23:19,932 at their source! 447 00:23:24,136 --> 00:23:26,439 * tense music plays * 448 00:23:28,107 --> 00:23:30,342 Malto-Bots, you know what to do. 449 00:23:30,443 --> 00:23:33,379 Yes, stop Man-Scream. But how? 450 00:23:33,480 --> 00:23:35,014 What's the plan, sis? 451 00:23:37,116 --> 00:23:39,952 Guess this is where you'd say, "It's time to cyber-sync--" 452 00:23:41,954 --> 00:23:43,490 Thrash, no! 453 00:23:43,590 --> 00:23:47,393 - I have you, brother! - Nightshade! 454 00:23:48,895 --> 00:23:49,796 Got you! 455 00:23:49,896 --> 00:23:52,765 * solemn music plays * 456 00:23:58,404 --> 00:23:59,305 Status report? 457 00:23:59,405 --> 00:24:00,807 Status: lousy! 458 00:24:00,940 --> 00:24:02,975 Mandroid mind-controlled Starscream 459 00:24:03,075 --> 00:24:05,111 to take him across the Spacebridge! 460 00:24:05,177 --> 00:24:07,313 Then the Bridge is open... 461 00:24:11,317 --> 00:24:13,452 * suspenseful music plays * 462 00:24:13,553 --> 00:24:15,421 Ahh! Olive, get back! 463 00:24:15,522 --> 00:24:17,957 No, it could be my mom! 464 00:24:18,024 --> 00:24:18,958 Mom! 465 00:24:21,494 --> 00:24:23,863 Mom! Mom, it's me! 466 00:24:25,832 --> 00:24:26,999 Look out! 467 00:24:27,099 --> 00:24:29,235 * tense music plays * 468 00:24:31,303 --> 00:24:34,040 Another war-machine invading Earth? 469 00:24:34,173 --> 00:24:35,675 No matter! 470 00:24:35,808 --> 00:24:38,177 You will fall like the rest! 471 00:24:47,353 --> 00:24:49,556 Hey! You're Mr. Hot Rod, right? 472 00:24:49,989 --> 00:24:52,058 Just Hot Rod is fine. 473 00:24:52,191 --> 00:24:54,093 Is my mom on your world? 474 00:24:54,193 --> 00:24:55,828 Your mom? 475 00:24:55,895 --> 00:24:57,496 Yes! Have you seen her? 476 00:24:57,930 --> 00:25:00,900 Look, I don't know what I just walked into, 477 00:25:01,333 --> 00:25:05,204 but I do know there are no humans on Cybertron. 478 00:25:05,304 --> 00:25:07,707 Cybertron is a big planet, right? 479 00:25:07,840 --> 00:25:10,509 You can't know whether my mom's there or not. 480 00:25:10,610 --> 00:25:12,511 Olive, I'm sorry, 481 00:25:12,612 --> 00:25:15,381 but your mom... died. 482 00:25:15,481 --> 00:25:17,650 Like I'd believe anything you say! 483 00:25:17,717 --> 00:25:22,454 Kid, I came through the Bridge to get help for Cybertron. 484 00:25:22,555 --> 00:25:25,692 I don't know anything about any "mom." 485 00:25:25,792 --> 00:25:27,894 You're lying! You're both lying! 486 00:25:27,994 --> 00:25:29,929 Why would Mr. Hot Rod lie? 487 00:25:30,062 --> 00:25:31,998 To protect you Maltos! 488 00:25:32,098 --> 00:25:35,201 What's a... "Mal-Toe"? 489 00:25:35,301 --> 00:25:38,104 See? He doesn't even know them! 490 00:25:38,204 --> 00:25:40,873 How can you be so sure your mom's on Cybertron? 491 00:25:40,973 --> 00:25:42,408 She has to be! 492 00:25:42,508 --> 00:25:43,442 Why?! 493 00:25:43,542 --> 00:25:44,611 Because... 494 00:25:45,177 --> 00:25:47,880 the last time we talked, we yelled at each other. 495 00:25:48,414 --> 00:25:50,449 That can't be the way it ends. 496 00:25:50,583 --> 00:25:52,218 * soft dramatic music plays * 497 00:25:52,318 --> 00:25:53,786 It just can't... 498 00:25:56,589 --> 00:25:58,324 * music intensifies * 499 00:26:00,159 --> 00:26:01,460 Status report? 500 00:26:01,560 --> 00:26:02,895 Just explained this. 501 00:26:02,995 --> 00:26:05,097 That horror show up there is this close 502 00:26:05,197 --> 00:26:07,934 to taking the Spacebridge back to Cybertron! 503 00:26:08,034 --> 00:26:09,568 The Spacebridge, 504 00:26:09,669 --> 00:26:11,137 the path home. 505 00:26:11,270 --> 00:26:12,972 It's open 506 00:26:13,072 --> 00:26:14,974 after all this time. 507 00:26:19,145 --> 00:26:20,713 Status report? 508 00:26:21,513 --> 00:26:23,816 Just explained this! 509 00:26:25,985 --> 00:26:29,889 Cybertronian vermin, did you really think you could stop me? 510 00:26:35,161 --> 00:26:36,696 * tense music plays * 511 00:26:45,437 --> 00:26:46,405 Optimus? 512 00:26:49,809 --> 00:26:51,944 Go! Stop Mandroid! 513 00:26:59,318 --> 00:27:01,921 Wait! 514 00:27:02,021 --> 00:27:04,290 Never fear, Starscream! 515 00:27:04,390 --> 00:27:05,792 We will liberate you 516 00:27:05,858 --> 00:27:08,294 even if we must destroy you to do it. 517 00:27:08,394 --> 00:27:11,197 Ahh! Megatron, help me! 518 00:27:11,330 --> 00:27:14,266 I'm second-in-command in my own body! 519 00:27:14,366 --> 00:27:15,367 Quiet, you! 520 00:27:22,842 --> 00:27:25,044 Ahh! 521 00:27:46,598 --> 00:27:49,335 See? I can help with my powers! 522 00:27:51,503 --> 00:27:53,740 And it looks like they need my help there! 523 00:27:54,206 --> 00:27:56,342 Wait, son. We'll go together. 524 00:27:58,677 --> 00:27:59,946 Can I get a ride? 525 00:28:03,850 --> 00:28:07,119 You were kidding about destroying him, right? 526 00:28:07,219 --> 00:28:08,454 Largely. 527 00:28:12,358 --> 00:28:14,093 Optimus! 528 00:28:14,226 --> 00:28:14,994 The Tower! 529 00:28:19,498 --> 00:28:21,533 * dramatic music plays * 530 00:28:42,354 --> 00:28:43,289 Whoa! 531 00:28:53,265 --> 00:28:55,301 Thanks! I'm Mo, by the way. 532 00:28:55,434 --> 00:28:56,235 Mo Malto. 533 00:28:56,302 --> 00:28:59,271 Oh, so you're a "Mal-Toe." 534 00:28:59,371 --> 00:29:00,739 Actually, it's "Mall-Tow." 535 00:29:04,143 --> 00:29:05,044 Got it! 536 00:29:05,711 --> 00:29:07,646 You know, I've never seen anything 537 00:29:07,746 --> 00:29:09,315 like the technology you're using. 538 00:29:11,283 --> 00:29:14,220 Yet it feels familiar somehow. 539 00:29:14,320 --> 00:29:15,822 My cyber-sleeve? 540 00:29:15,955 --> 00:29:17,589 It's a gift from Quintus Prime. 541 00:29:17,656 --> 00:29:19,258 My brother has one too. 542 00:29:19,358 --> 00:29:20,860 Quintus, huh? 543 00:29:21,560 --> 00:29:23,462 So, in a way, 544 00:29:23,562 --> 00:29:25,965 the sleeves are the Emberstone? 545 00:29:26,098 --> 00:29:29,035 Pretty much, yeah. 546 00:29:29,802 --> 00:29:31,804 Ah! 547 00:29:31,904 --> 00:29:32,872 Gotcha! 548 00:29:38,878 --> 00:29:41,480 * dramatic music plays * 549 00:29:41,580 --> 00:29:42,849 Ahh! 550 00:29:49,321 --> 00:29:52,224 Come on, Twitch. Megs needs you. 551 00:30:01,667 --> 00:30:03,903 Over here, fishbowl-head! 552 00:30:38,070 --> 00:30:40,072 You, Terran, 553 00:30:40,206 --> 00:30:43,075 will mark the first victory of my new crusade. 554 00:30:43,209 --> 00:30:44,310 Hmm? 555 00:30:46,278 --> 00:30:49,215 No! 556 00:30:50,116 --> 00:30:51,150 Ahh! 557 00:30:53,585 --> 00:30:56,722 Thus ends "Man-Scream." 558 00:30:57,289 --> 00:31:00,059 Thank you for saving me. 559 00:31:01,060 --> 00:31:03,295 This time, I was there for you. 560 00:31:03,862 --> 00:31:05,397 I'm certain one day, 561 00:31:05,531 --> 00:31:07,633 you will be there for me. 562 00:31:11,837 --> 00:31:12,905 Whoo! 563 00:31:13,005 --> 00:31:14,073 Down came the rain 564 00:31:14,173 --> 00:31:16,608 and took that spider out! 565 00:31:19,178 --> 00:31:23,916 And another major crisis solved by the heroes of Witwicky. 566 00:31:24,016 --> 00:31:26,352 And you did well tonight, Thrash. 567 00:31:26,452 --> 00:31:27,819 You really stepped up. 568 00:31:27,920 --> 00:31:30,923 Wow, uh, t-thanks, uh, Mr. Opti-- 569 00:31:31,057 --> 00:31:32,858 Mr. Prime, s-sir! 570 00:31:33,559 --> 00:31:35,761 I'm glad somebody stepped up. 571 00:31:40,732 --> 00:31:41,767 Hot Rod! 572 00:31:44,436 --> 00:31:47,739 It's, uh, great to see you all again. 573 00:31:48,807 --> 00:31:50,542 * dramatic music plays * 574 00:31:50,609 --> 00:31:54,146 But I didn't come for a reunion. 575 00:31:54,613 --> 00:31:57,449 Cybertron's in trouble. 576 00:31:57,549 --> 00:31:58,617 What's wrong? 577 00:31:58,717 --> 00:32:00,019 Allow me to guess. 578 00:32:00,119 --> 00:32:03,055 A large cadre of Decepticons arrived on our home world 579 00:32:03,122 --> 00:32:05,291 in my stolen ship. 580 00:32:05,391 --> 00:32:06,725 Exactly. 581 00:32:06,825 --> 00:32:11,363 And, Skip, we could really use the help of a Prime. 582 00:32:11,463 --> 00:32:13,499 I'll go, of course. 583 00:32:13,599 --> 00:32:16,168 We'll all go. In fact, we can send out the call 584 00:32:16,268 --> 00:32:17,903 to the rest of the Autobots as well. 585 00:32:17,970 --> 00:32:19,972 There's really no time to waste. 586 00:32:20,072 --> 00:32:23,275 I was lucky the Bridge reopened when it did. 587 00:32:26,979 --> 00:32:28,647 Sorry I'm late. What'd I miss? 588 00:32:28,780 --> 00:32:30,983 The Autobots are going to Cybertron. 589 00:32:31,083 --> 00:32:32,384 What? Really? 590 00:32:32,484 --> 00:32:34,320 Yes! It's finally happening. 591 00:32:34,420 --> 00:32:36,622 Bumblebee, I need you to stay behind 592 00:32:36,722 --> 00:32:39,258 and post guards in shifts until we return. 593 00:32:39,325 --> 00:32:41,160 But I'm supposed to be the scout. 594 00:32:41,293 --> 00:32:42,628 That's my thing. 595 00:32:42,694 --> 00:32:45,664 Nice to meet you, Hot Rod. I'm Dot Malto. 596 00:32:45,764 --> 00:32:47,866 My husband Alex, and our son Robby. 597 00:32:48,000 --> 00:32:49,335 You already met Mo. 598 00:32:49,435 --> 00:32:52,204 We really bonded over kicking some Arachnamech butt. 599 00:32:52,338 --> 00:32:55,007 Yeah. We did. 600 00:32:55,107 --> 00:32:58,610 And I'd love the chance to get to know my new Terran cousins 601 00:32:58,677 --> 00:33:00,546 and all you Maltos, 602 00:33:00,646 --> 00:33:03,015 but there's just no time now. 603 00:33:03,449 --> 00:33:06,018 We'll bond on Cybertron, 'cause I'm going! 604 00:33:06,118 --> 00:33:07,486 Me too! 605 00:33:07,553 --> 00:33:11,323 I'm dying to finally visit the land of our ancestors! 606 00:33:11,390 --> 00:33:13,259 - Yeah! - * hopeful music plays * 607 00:33:13,359 --> 00:33:15,127 Cybertron, at last! 608 00:33:15,194 --> 00:33:17,463 I'm so happy! 609 00:33:18,030 --> 00:33:19,865 - Oh, yeah! - Woo! 610 00:33:19,965 --> 00:33:21,200 * music drops * 611 00:33:21,300 --> 00:33:23,669 I mean, not yet. Too risky. 612 00:33:23,735 --> 00:33:26,672 We'll let Optimus scope it out first. 613 00:33:26,738 --> 00:33:28,040 Aww! 614 00:33:34,680 --> 00:33:37,749 Farewell. We'll be back soon. 615 00:33:44,256 --> 00:33:46,392 I can't believe you're not letting me go. 616 00:33:46,492 --> 00:33:48,227 You saw me on the highway! 617 00:33:48,327 --> 00:33:50,562 You know I can hold my own! 618 00:33:50,996 --> 00:33:52,231 Your heroics at the bridge 619 00:33:52,364 --> 00:33:55,434 does not forgive your misuse of power earlier. 620 00:33:55,567 --> 00:33:56,902 You're still grounded. 621 00:33:57,303 --> 00:33:58,770 He shouldn't be. 622 00:33:58,904 --> 00:34:00,239 Mr. and Mrs. Malto, 623 00:34:00,339 --> 00:34:03,742 everything that happened today wasn't Robby's fault. 624 00:34:03,842 --> 00:34:06,745 Yeah, uh... I lied earlier. 625 00:34:07,113 --> 00:34:08,547 I did shove him first. 626 00:34:08,647 --> 00:34:10,116 * solemn music plays * 627 00:34:10,549 --> 00:34:11,783 And that's not all. 628 00:34:11,883 --> 00:34:15,454 We threatened him, intimidated him, goaded him. 629 00:34:15,587 --> 00:34:17,956 It really was our fault. 630 00:34:19,725 --> 00:34:21,493 Why would you do that? 631 00:34:23,061 --> 00:34:24,430 Mandroid lied to me. 632 00:34:24,796 --> 00:34:27,833 He said the Maltos sent Mom away through the Spacebridge, 633 00:34:27,933 --> 00:34:30,102 and he could bring her back. 634 00:34:30,536 --> 00:34:33,172 That's not true. Olive, we talked about this. 635 00:34:33,272 --> 00:34:35,907 Yeah, you said she was "gone." 636 00:34:37,075 --> 00:34:39,245 I'm sorry. 637 00:34:39,311 --> 00:34:40,646 I should have been clear. 638 00:34:40,746 --> 00:34:42,781 Olive, the truth is she's... 639 00:34:42,881 --> 00:34:44,350 dead. 640 00:34:47,286 --> 00:34:50,689 Yeah, I think I'm finally getting that now. 641 00:34:51,990 --> 00:34:54,226 What happened exactly? 642 00:34:54,793 --> 00:34:56,027 Mandroid happened. 643 00:34:56,128 --> 00:34:58,664 Mandroid was responsible for her death. 644 00:34:58,764 --> 00:34:59,931 Mandroid? 645 00:35:00,031 --> 00:35:01,500 Why didn't you tell me?! 646 00:35:01,600 --> 00:35:03,202 I should've. 647 00:35:03,735 --> 00:35:06,004 But it was hard, painful. 648 00:35:08,907 --> 00:35:10,142 Olive, I messed up. 649 00:35:10,942 --> 00:35:12,711 Your mom and I had our... 650 00:35:13,312 --> 00:35:14,313 challenges. 651 00:35:14,813 --> 00:35:16,748 But we still loved each other. 652 00:35:18,817 --> 00:35:21,220 She was brilliant and fierce... 653 00:35:22,120 --> 00:35:23,322 like her daughter. 654 00:35:23,955 --> 00:35:26,558 And I know she loved you more than words can say. 655 00:35:26,658 --> 00:35:28,327 And I love you too. 656 00:35:33,999 --> 00:35:37,303 We will figure all this out together, I promise. 657 00:35:37,769 --> 00:35:40,606 We'll grieve and carry on. 658 00:35:49,114 --> 00:35:50,148 Thanks. 659 00:35:51,417 --> 00:35:53,252 And I'm sorry, Robby. 660 00:35:53,852 --> 00:35:55,053 Truly. 661 00:35:55,521 --> 00:35:57,889 Yeah, I'm sorry too. 662 00:35:59,358 --> 00:36:02,027 You only delay the inevitable! 663 00:36:02,127 --> 00:36:05,964 Dr. Meridian will eradicate you, alien scum-- 664 00:36:08,200 --> 00:36:10,202 Trust me, Megatron. 665 00:36:10,336 --> 00:36:14,440 You will regret putting me back in this cell. 666 00:36:16,074 --> 00:36:20,912 Hardly. I look forward to never seeing you again. 667 00:36:21,980 --> 00:36:23,882 Okay, I need an Energon recharge, 668 00:36:24,015 --> 00:36:26,985 so who wants first shift guarding the Bridge? 669 00:36:27,085 --> 00:36:29,388 - Twitch? - * mellow music plays * 670 00:36:29,488 --> 00:36:32,691 Um... I'd rather not. I... 671 00:36:32,758 --> 00:36:35,361 uh, we trained all day, and... 672 00:36:35,427 --> 00:36:36,395 I'll do it! 673 00:36:36,528 --> 00:36:38,063 And I'll be in the dugout 674 00:36:38,163 --> 00:36:39,765 practicing some power moves. 675 00:36:39,865 --> 00:36:41,900 Not so fast, son. 676 00:36:42,033 --> 00:36:45,471 Remind me, was it you who destroyed a hot dog cart, 677 00:36:45,571 --> 00:36:46,905 took a ride home from strangers 678 00:36:47,005 --> 00:36:48,407 when we told you to ride the bus, 679 00:36:48,540 --> 00:36:51,209 used your powers to intimidate your classmates, 680 00:36:51,310 --> 00:36:52,744 destroyed a lamppost, 681 00:36:52,878 --> 00:36:55,180 and damaged Hoagie's car? 682 00:36:56,582 --> 00:36:59,785 Yes...? 683 00:37:00,218 --> 00:37:03,255 Right. That means you get to stay right here. 684 00:37:03,355 --> 00:37:04,956 Think of it as community service. 685 00:37:05,056 --> 00:37:07,626 And at least there are no hot dog carts up here 686 00:37:07,726 --> 00:37:09,127 for you to destroy. 687 00:37:09,227 --> 00:37:14,232 And absolutely no going through the Spacebridge. 688 00:37:14,300 --> 00:37:15,901 Am I clear? 689 00:37:15,967 --> 00:37:17,135 Crystal. 690 00:37:17,235 --> 00:37:18,837 Love the enthusiasm. 691 00:37:22,874 --> 00:37:23,809 * music fades * 692 00:37:26,612 --> 00:37:28,780 So, we definitely shouldn't just walk through 693 00:37:28,914 --> 00:37:31,182 to take a quick peek at Cybertron. 694 00:37:31,583 --> 00:37:32,551 Robby... 695 00:37:32,651 --> 00:37:34,520 Kidding! Just kidding. 696 00:37:35,053 --> 00:37:35,987 Mostly. 697 00:37:36,488 --> 00:37:37,623 * gentle music plays 698 00:37:37,723 --> 00:37:39,591 Wow, our connection 699 00:37:39,658 --> 00:37:44,563 is really sending some terrific victory-over-Manscream vibes! 700 00:37:45,431 --> 00:37:49,801 Um, way better than the skunk-inside-a-thornbush vibe 701 00:37:49,901 --> 00:37:51,603 you're giving off, Twitch. 702 00:37:51,670 --> 00:37:52,638 Are you okay? 703 00:37:53,972 --> 00:37:55,841 I'm working on okay. 704 00:38:00,979 --> 00:38:01,980 * music ends * 705 00:38:11,323 --> 00:38:14,660 So, Megs, no Cyber-trip for you? 706 00:38:15,494 --> 00:38:17,329 No. 707 00:38:17,429 --> 00:38:21,032 I did not like the person I was on Cybertron. 708 00:38:21,433 --> 00:38:23,335 I prefer my life on Earth. 709 00:38:23,735 --> 00:38:25,937 Here, with you Maltos. 710 00:38:26,004 --> 00:38:27,339 Speaking of Maltos, 711 00:38:27,439 --> 00:38:30,676 we never really said how long a shift should last. 712 00:38:31,510 --> 00:38:33,645 What do you think? An hour? Two? 713 00:38:33,745 --> 00:38:36,548 They're gonna be hungry soon, especially if the wind carries 714 00:38:36,648 --> 00:38:39,250 a whiff of my culinary masterpiece. 715 00:38:41,553 --> 00:38:44,890 I guess I could chill on using my powers so much. 716 00:38:45,457 --> 00:38:47,559 It's just... I feel like they're the only thing 717 00:38:47,659 --> 00:38:51,062 that makes me different, or special. 718 00:38:51,196 --> 00:38:52,163 Don't you? 719 00:38:52,731 --> 00:38:56,201 Hmm. Well, are we special because we have powers 720 00:38:56,334 --> 00:38:59,371 or do we have powers because we're special? 721 00:39:01,673 --> 00:39:03,409 - Maltos. - * tense music plays * 722 00:39:03,542 --> 00:39:05,711 Give me your sleeves. 723 00:39:06,412 --> 00:39:07,345 Now. 724 00:39:09,548 --> 00:39:12,584 Mr. Hot Rod, what are you doing? 725 00:39:12,718 --> 00:39:14,319 Mo, get away from him! 726 00:39:15,186 --> 00:39:16,555 Don't do it, kid. 727 00:39:16,655 --> 00:39:18,657 Don't choose the hard way. 728 00:39:18,724 --> 00:39:20,291 You don't know who you're messing with! 729 00:39:20,392 --> 00:39:22,227 But you're about to find out! 730 00:39:26,031 --> 00:39:28,033 I thought we were friends. 731 00:39:28,099 --> 00:39:31,403 Look, there are forces at play much larger than us. 732 00:39:31,903 --> 00:39:34,740 If you ever see Optimus again, ask him. 733 00:39:34,840 --> 00:39:37,643 What do you mean, if we ever see him again? 734 00:39:37,743 --> 00:39:38,944 What did you do?! 735 00:39:39,077 --> 00:39:40,412 Ahh! 736 00:39:40,512 --> 00:39:42,614 * tense music continues * 737 00:39:59,631 --> 00:40:01,833 Um, Mom? Dad? 738 00:40:01,933 --> 00:40:03,935 Something's wrong with Robby and Mo. 739 00:40:06,237 --> 00:40:08,006 I-I thought it was me, but... 740 00:40:08,106 --> 00:40:09,675 We can all feel it. 741 00:40:10,275 --> 00:40:12,744 Maltos, come in. 742 00:40:12,844 --> 00:40:14,012 Do you read? 743 00:40:14,746 --> 00:40:15,781 Static. 744 00:40:15,881 --> 00:40:18,416 Something is jamming comms. 745 00:40:20,418 --> 00:40:23,622 * tense music continues * 746 00:40:24,823 --> 00:40:26,892 Is that the best you got?! 747 00:40:28,927 --> 00:40:31,396 I was chosen by Quintus Prime! 748 00:40:38,504 --> 00:40:39,838 Relax, kid. 749 00:40:39,971 --> 00:40:41,439 This won't hurt you. 750 00:40:41,507 --> 00:40:43,675 I just need that sleeve. 751 00:40:47,112 --> 00:40:49,114 Get off! It's mine! 752 00:40:53,018 --> 00:40:54,886 Stop! Take mine! 753 00:40:55,654 --> 00:40:57,656 Just don't hurt my brother. 754 00:40:58,089 --> 00:40:59,157 Mo, no! 755 00:41:06,732 --> 00:41:07,766 Ahh! 756 00:41:10,902 --> 00:41:12,470 I trusted you. 757 00:41:12,538 --> 00:41:14,506 And I trusted Optimus, 758 00:41:14,606 --> 00:41:16,207 but look where that led us. 759 00:41:20,612 --> 00:41:21,880 Sorry, kid. 760 00:41:29,487 --> 00:41:31,857 * tense music builds * 761 00:41:35,126 --> 00:41:36,528 No! No! 762 00:41:39,497 --> 00:41:41,432 * tense music intensifies * 763 00:41:46,572 --> 00:41:48,640 * music fades abruptly 764 00:41:50,275 --> 00:41:52,277 * somber music plays * 765 00:41:59,017 --> 00:42:02,554 I'm sorry it had to be this way. 766 00:42:10,562 --> 00:42:11,563 Robby... 767 00:42:12,497 --> 00:42:13,799 I can't feel you! 768 00:42:14,465 --> 00:42:15,667 Or the Terrans! 769 00:42:15,767 --> 00:42:16,735 We're cut off! 770 00:42:17,168 --> 00:42:18,570 Of course we're cut off! 771 00:42:18,670 --> 00:42:21,707 We lost our sleeves thanks to you! 772 00:42:21,807 --> 00:42:24,576 I didn't know giving up mine would cost you yours. 773 00:42:24,676 --> 00:42:25,711 Agh! 774 00:42:25,811 --> 00:42:28,046 But I'm not sorry for protecting you! 775 00:42:28,146 --> 00:42:30,215 I never asked you to! 776 00:42:36,087 --> 00:42:38,356 You don't have to ask, ever. 777 00:42:38,423 --> 00:42:40,258 Besides, we don't need powers. 778 00:42:40,358 --> 00:42:41,760 We're Maltos! 779 00:42:49,200 --> 00:42:52,103 Maybe you don't need powers, but I do! 780 00:42:52,203 --> 00:42:54,139 And I'm getting mine back! 781 00:42:54,640 --> 00:42:55,841 Ahh! 782 00:42:58,343 --> 00:42:59,310 Robby, wait! 783 00:43:01,046 --> 00:43:03,348 * ominous music plays * 784 00:43:05,784 --> 00:43:07,485 Ugh. 785 00:43:07,585 --> 00:43:09,587 Big little sister to the rescue. 786 00:43:09,655 --> 00:43:10,622 Again. 787 00:43:14,926 --> 00:43:16,061 * music fades * 788 00:43:17,562 --> 00:43:18,529 Robby? 789 00:43:19,497 --> 00:43:20,398 Mo? 790 00:43:20,999 --> 00:43:22,400 Where are they? 791 00:43:30,608 --> 00:43:32,944 Does this look like their Prime Power to you? 792 00:43:33,011 --> 00:43:34,980 * soft dramatic music plays * 793 00:43:37,716 --> 00:43:40,952 I guess we are going to Cybertron. 794 00:43:41,019 --> 00:43:42,120 Yes! 795 00:43:42,487 --> 00:43:45,623 I mean, I wish this were just a vacation 796 00:43:45,724 --> 00:43:47,225 and not a scary mystery, 797 00:43:47,325 --> 00:43:49,594 but I'll take what I can get. 798 00:43:50,028 --> 00:43:52,898 Let's push the pedal to the metal, team! 799 00:43:52,998 --> 00:43:56,067 * soft dramatic music continues * 800 00:44:08,613 --> 00:44:10,949 * music fades * 801 00:44:12,951 --> 00:44:15,954 ** 54414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.