All language subtitles for Sp02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,500 --> 00:00:17,710 Wake. 2 00:00:23,007 --> 00:00:26,050 You stand but first crude brick, laying foundation 3 00:00:26,217 --> 00:00:28,053 to the rise of the house of Ashur. 4 00:00:28,219 --> 00:00:29,471 All those before me shall fall. 5 00:00:29,638 --> 00:00:31,222 Enter the brothers Ferox! 6 00:00:31,390 --> 00:00:33,767 Aargh! 7 00:00:35,310 --> 00:00:38,146 That toad is pet to Marcus fucking Crassus. 8 00:00:38,314 --> 00:00:40,316 Apologies, Gabinius. We did not think. 9 00:00:40,481 --> 00:00:43,985 I shall redouble the effort to secure undiscovered spectacle 10 00:00:44,152 --> 00:00:46,447 and see rematch upon a day. 11 00:00:48,365 --> 00:00:50,701 Let us gaze upon glorious future. 12 00:00:50,826 --> 00:00:55,204 Aargh! Pledge oath, call me Dominus and fight in the arena. 13 00:00:55,331 --> 00:00:57,249 Earn your freedom upon the sands. 14 00:00:57,415 --> 00:00:59,792 - Achillia. - Dominus. 15 00:01:21,899 --> 00:01:23,067 Ay! 16 00:01:23,233 --> 00:01:25,194 Tarchon! You lower shield before you strike. 17 00:01:25,319 --> 00:01:28,906 See it raised or your brains upon the sands. 18 00:01:29,073 --> 00:01:30,783 Yes, Doctore. 19 00:01:38,998 --> 00:01:40,250 You fight with vigor. 20 00:01:41,043 --> 00:01:43,420 Well, this house now stands absent champion- 21 00:01:43,545 --> 00:01:45,381 a position I would claim my own. 22 00:01:45,546 --> 00:01:47,341 Well, to become champion, 23 00:01:47,466 --> 00:01:50,510 you must first defeat vaunted father. 24 00:02:02,147 --> 00:02:04,149 A venture yet beyond grasp. 25 00:02:06,109 --> 00:02:08,778 For now, you withered corpse. 26 00:02:18,122 --> 00:02:19,580 You mad fuck! 27 00:02:19,706 --> 00:02:22,543 - You lower your guard. - Towards good fucking reason. 28 00:02:54,365 --> 00:02:56,242 We have felt the sting 29 00:02:56,993 --> 00:02:58,162 of loss. 30 00:02:59,246 --> 00:03:00,372 Witnessed honored champion 31 00:03:00,538 --> 00:03:01,956 fall upon the sands of the arena 32 00:03:02,081 --> 00:03:05,377 to the ill-thriven jackals of Proculus. 33 00:03:06,127 --> 00:03:09,131 Yet, as rising sun breaks dawn, 34 00:03:09,298 --> 00:03:10,758 so too shall the House of Ashur 35 00:03:10,883 --> 00:03:13,217 dispel darkest night of indignity. 36 00:03:14,427 --> 00:03:16,889 We shall no longer be bound by the shackles of history 37 00:03:17,056 --> 00:03:18,848 or fucking tradition! 38 00:03:20,016 --> 00:03:22,102 We set foot upon uncharted course 39 00:03:22,269 --> 00:03:24,271 to satisfy the crowd's desire 40 00:03:24,771 --> 00:03:27,066 with more exotic... 41 00:03:27,691 --> 00:03:29,068 offerings. 42 00:03:30,110 --> 00:03:32,905 But how shall rising thirst be quenched? 43 00:03:33,405 --> 00:03:35,656 There stands but one capable of satiating 44 00:03:35,783 --> 00:03:37,825 such ravenous mob! 45 00:03:38,826 --> 00:03:40,204 Behold, 46 00:03:40,829 --> 00:03:42,331 Achillia. 47 00:03:43,790 --> 00:03:45,667 The Goddess of Death. 48 00:03:49,670 --> 00:03:53,175 Silence fucking tongue, and attend your Dominus! 49 00:03:56,427 --> 00:03:58,722 Return to training, you simple fucks. 50 00:04:01,933 --> 00:04:03,185 Doctore, 51 00:04:04,269 --> 00:04:05,687 see Achillia to instruction. 52 00:04:06,813 --> 00:04:10,651 Dacus, sword and shield, towards style of murmillo! 53 00:04:11,318 --> 00:04:12,735 Yes, Doctore! 54 00:04:16,322 --> 00:04:18,408 The woman bears resemblance to my mother- 55 00:04:18,574 --> 00:04:20,119 a spiteful fucking whore. 56 00:04:20,827 --> 00:04:23,454 That explains much, you witless shit. 57 00:04:26,500 --> 00:04:29,377 - A fucking woman, father. - Turn thoughts. 58 00:04:29,961 --> 00:04:31,963 And raise guard! 59 00:04:32,673 --> 00:04:33,798 Erato! 60 00:04:34,216 --> 00:04:35,341 Pair with Achillia. 61 00:04:36,343 --> 00:04:39,555 I would see cock tangle with more worthy adversary. 62 00:04:41,348 --> 00:04:43,307 Work the fucking log! 63 00:04:51,649 --> 00:04:53,485 - Ay! - Tarchon! 64 00:04:54,610 --> 00:04:56,237 Pair with Achillia. 65 00:04:58,281 --> 00:05:00,242 Yes, Doctore. 66 00:05:03,954 --> 00:05:05,122 Shall I treat her as opponent 67 00:05:05,288 --> 00:05:06,622 or something of delicate persuasion? 68 00:05:10,418 --> 00:05:13,045 A question I was of mind to pose towards you. 69 00:05:13,963 --> 00:05:17,134 See idle words give way to clash of swords. 70 00:05:27,351 --> 00:05:28,519 Begin! 71 00:05:36,360 --> 00:05:38,822 She is of a form, is she not? 72 00:05:40,990 --> 00:05:42,909 - Yes, Dominus. - Mm-hm. 73 00:06:12,773 --> 00:06:14,440 Aargh! 74 00:06:18,569 --> 00:06:21,697 You have fought before, yet not against such as I. 75 00:06:25,701 --> 00:06:27,745 Fucking shield weights intent. 76 00:06:33,627 --> 00:06:36,129 You will address me as Doctore. 77 00:06:36,879 --> 00:06:38,090 Retrieve the shield. 78 00:06:38,257 --> 00:06:40,925 It is not to my benefit, Doctore. 79 00:06:41,093 --> 00:06:44,096 You will do as commanded! 80 00:06:51,228 --> 00:06:52,562 Achillia, 81 00:06:53,105 --> 00:06:54,398 stand ground. 82 00:06:55,731 --> 00:06:57,149 And receive correction. 83 00:06:59,903 --> 00:07:01,279 Dominus. 84 00:07:18,129 --> 00:07:20,048 The moment has fucking passed. 85 00:07:22,843 --> 00:07:24,177 Resume training. 86 00:07:43,279 --> 00:07:44,488 Begin! 87 00:07:44,947 --> 00:07:46,283 Aargh! 88 00:07:46,449 --> 00:07:49,161 She does not grant respect title of Doctore demands. 89 00:07:49,286 --> 00:07:51,538 Respect is not granted; it is taken. 90 00:07:51,704 --> 00:07:53,290 Instruct Achillia in our ways 91 00:07:53,415 --> 00:07:55,375 and see bared teeth give way to averted gaze. 92 00:07:55,542 --> 00:07:58,377 A lesson not easily grasped by rabid dog. 93 00:07:58,545 --> 00:08:00,922 Then respond with lash until tongue laps at heel. 94 00:08:01,088 --> 00:08:02,673 And what if beast cannot be tamed? 95 00:08:03,257 --> 00:08:05,009 Spartacus once stood as wild. 96 00:08:05,177 --> 00:08:07,762 Yet by will and teachings of Oenomaus, 97 00:08:07,928 --> 00:08:09,430 he was domesticated 98 00:08:10,014 --> 00:08:12,141 and became champion of fucking Capua- 99 00:08:12,309 --> 00:08:13,560 a result I would see mirrored. 100 00:08:13,726 --> 00:08:16,228 She reflects but promise of disappointment. 101 00:08:17,730 --> 00:08:19,733 - Do you stand fucking Dominus? - I do not. 102 00:08:19,858 --> 00:08:23,278 Yet you bleat as if exalted title cloaks you in such regard. 103 00:08:23,403 --> 00:08:26,031 I account what eyes behold through lens of experience. 104 00:08:26,156 --> 00:08:30,117 She is but fucking clay for your hands to mold. 105 00:08:30,660 --> 00:08:31,995 Forge her in the fires of this ludus, 106 00:08:32,162 --> 00:08:33,746 hardening her to swift purpose. 107 00:08:33,913 --> 00:08:36,792 Swift? Achillia has but only commenced training. 108 00:08:37,584 --> 00:08:38,960 A thing of minor consequence. 109 00:08:39,586 --> 00:08:42,297 I would see her ready for the games of the Ludi Apollinares. 110 00:08:43,381 --> 00:08:46,592 - You have secured position? - I maneuver towards such. 111 00:08:46,759 --> 00:08:49,763 So we but clutch at fanciful dream. 112 00:08:49,929 --> 00:08:52,057 As certain as waking upon each fucking day, 113 00:08:52,182 --> 00:08:55,059 I shall see it done and claim desired contest against 114 00:08:55,226 --> 00:08:56,977 the Brothers Ferox once more. 115 00:08:57,520 --> 00:09:00,356 You wager all that crowd will not turn upon us. 116 00:09:01,066 --> 00:09:03,275 - For presenting novelty? - For breaking tradition, 117 00:09:03,442 --> 00:09:05,111 when fucking woman takes to the sands. 118 00:09:05,278 --> 00:09:07,239 Tradition is but a word revered by those 119 00:09:07,405 --> 00:09:08,697 who pursue mediocrity. 120 00:09:08,865 --> 00:09:10,866 The House of Ashur will carve its own path 121 00:09:11,033 --> 00:09:14,078 and fuck into oblivion all who stands in its way. 122 00:09:14,495 --> 00:09:17,374 Dominus, message has arrived from Rome. 123 00:09:18,500 --> 00:09:21,086 Ah! At last. 124 00:09:21,211 --> 00:09:24,047 Mighty Crassus deigns to respond. 125 00:09:24,213 --> 00:09:26,758 Apologies. It is not from Crassus. 126 00:09:26,924 --> 00:09:27,801 Who, then? 127 00:09:30,177 --> 00:09:32,139 Julius fucking Caesar. 128 00:09:32,304 --> 00:09:35,182 A man of no worth beyond name granted by slipping 129 00:09:35,307 --> 00:09:36,893 from mother's cunt. 130 00:09:37,059 --> 00:09:39,270 He stands a quaestor, does he not? A position of some note. 131 00:09:39,437 --> 00:09:40,980 Fuck position. 132 00:09:41,148 --> 00:09:43,984 Caesar flings his own shit and declares it manna from heaven. 133 00:09:49,239 --> 00:09:50,698 He breaks words of some distress? 134 00:09:51,240 --> 00:09:52,116 Some. 135 00:09:53,451 --> 00:09:55,745 He sends us and our men upon Appian Way, 136 00:09:55,912 --> 00:09:58,331 towards unsavory task. 137 00:09:58,956 --> 00:10:01,208 Do you not stand a free man, as Caesar? 138 00:10:01,375 --> 00:10:03,003 And as such, not bound by request? 139 00:10:03,169 --> 00:10:06,715 I stand free in the eye of the republic, yet not in coin. 140 00:10:06,840 --> 00:10:10,677 Crassus is honored patron and Caesar his fucking will. 141 00:10:11,385 --> 00:10:15,182 We must part lips and swallow anointed cock. 142 00:10:29,070 --> 00:10:32,240 Move cart further from fucking nose. 143 00:10:55,889 --> 00:10:57,432 It is a heavy sight... 144 00:10:58,432 --> 00:11:01,937 to witness so many hearts no longer beating beneath chest. 145 00:11:03,230 --> 00:11:06,816 The rebel army that shook the mighty republic 146 00:11:07,859 --> 00:11:11,196 reduced to rotten flesh beneath vengeful sun. 147 00:11:11,571 --> 00:11:14,533 Shit cock! 148 00:11:17,034 --> 00:11:20,455 We stand gladiators, not common fucking slaves. 149 00:11:20,580 --> 00:11:23,542 You stand as I fucking command! 150 00:11:29,004 --> 00:11:32,591 Creticus has mind equal to dazed child, yet breaks truth. 151 00:11:33,301 --> 00:11:35,553 A gladiator's place is upon the sands of the arena- 152 00:11:35,678 --> 00:11:38,722 it is the duty of a quaestor to tend to the Appian Way. 153 00:11:38,889 --> 00:11:41,976 Caesar's tongue yet find purchase in Crassus' ass. 154 00:11:42,686 --> 00:11:44,312 We must endure one to gain benefit of more- 155 00:11:44,437 --> 00:11:45,480 Stop! 156 00:11:49,192 --> 00:11:50,192 That mark- 157 00:11:52,696 --> 00:11:57,033 this man stood Champion of the House of Batiatus. 158 00:11:59,869 --> 00:12:01,037 Gannicus. 159 00:12:01,663 --> 00:12:04,331 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 160 00:12:04,499 --> 00:12:06,793 I had occasion to cross paths with him once, 161 00:12:07,335 --> 00:12:08,753 after he claimed freedom in the arena, 162 00:12:08,919 --> 00:12:11,630 before he fell among Spartacus and his rebels. 163 00:12:12,340 --> 00:12:14,551 A drunken, disagreeable fellow, 164 00:12:15,844 --> 00:12:17,345 much to my liking. 165 00:12:18,513 --> 00:12:22,057 He embraced his fate, as all men must. 166 00:12:22,225 --> 00:12:23,559 His death a kindness 167 00:12:23,726 --> 00:12:27,187 to one forever haunted by past transgressions. 168 00:12:29,231 --> 00:12:31,900 - See him to fucking wagon. - Dominus. 169 00:12:39,366 --> 00:12:42,037 This man stood a god of the arena, 170 00:12:42,703 --> 00:12:46,374 his skill rivalled only by the Bringer of Rain himself. 171 00:12:47,792 --> 00:12:49,878 Two legends, birthed from our ludus. 172 00:12:50,629 --> 00:12:54,215 Yet we now stand absent even lowly position in the games. 173 00:12:55,216 --> 00:12:57,302 How far this fucking house has fallen. 174 00:12:59,596 --> 00:13:00,846 Come, come. 175 00:13:16,571 --> 00:13:18,447 You desecrate these walls? 176 00:13:20,741 --> 00:13:22,911 - I but enhance them. - Mm. 177 00:13:25,871 --> 00:13:27,164 This beast, 178 00:13:28,124 --> 00:13:29,542 he is of your homeland? 179 00:13:29,708 --> 00:13:30,751 Apedemak, 180 00:13:31,086 --> 00:13:33,171 god of war and conquest. 181 00:13:35,298 --> 00:13:36,466 You pray to him? 182 00:13:38,884 --> 00:13:42,096 - He would not listen. - Then why work his image? 183 00:13:42,263 --> 00:13:44,765 - As a reminder. - Towards? 184 00:13:45,517 --> 00:13:46,768 What was lost. 185 00:13:50,145 --> 00:13:52,065 Pause labor and take water. 186 00:14:10,417 --> 00:14:12,626 - Gratitude. - None required. 187 00:14:16,297 --> 00:14:17,548 Your scars- 188 00:14:19,008 --> 00:14:20,592 how did you come by them? 189 00:14:22,010 --> 00:14:24,972 A tale not for one so soft in form. 190 00:14:26,099 --> 00:14:27,350 In battle? 191 00:14:28,100 --> 00:14:29,436 When captured by the Romans? 192 00:14:29,601 --> 00:14:30,854 I did not fall to those fucking shits. 193 00:14:31,019 --> 00:14:33,148 Marked by previous Dominus, then? 194 00:14:33,273 --> 00:14:34,315 Towards instruction of manners? 195 00:14:34,481 --> 00:14:36,024 I have never stood a slave. 196 00:14:36,192 --> 00:14:40,238 Yet here in this house, that is all you stand. 197 00:14:43,158 --> 00:14:45,826 Lay hands upon Dominus again... 198 00:14:46,911 --> 00:14:49,873 and I shall see you parted from fucking life. 199 00:14:51,790 --> 00:14:54,961 Little mouse squeaks, and I'm to shudder in fear? 200 00:14:55,586 --> 00:14:58,130 Make attempt and see talon part head from body. 201 00:14:59,631 --> 00:15:03,385 A certain end, if I were to move against you openly. 202 00:15:04,596 --> 00:15:07,724 Yet there are many ways a clever mouse 203 00:15:08,140 --> 00:15:10,643 may see vicious hawk to grass. 204 00:15:17,274 --> 00:15:19,860 You taint fucking water? 205 00:15:21,613 --> 00:15:22,780 I have not. 206 00:15:23,697 --> 00:15:26,658 Yet at any moment, I could snatch breath, 207 00:15:27,243 --> 00:15:29,453 absent suspicion. 208 00:15:33,249 --> 00:15:37,629 I shall leave you to your god, who ignores your prayers. 209 00:15:52,644 --> 00:15:54,229 Seize fucking mind! 210 00:15:54,895 --> 00:15:56,480 - Doctore! - Salvius! 211 00:16:00,527 --> 00:16:02,028 Well deserved, you fu-! 212 00:16:03,779 --> 00:16:06,115 - Enough! - Fuck! 213 00:16:06,282 --> 00:16:08,993 You fall to fucking quarrel! 214 00:16:09,952 --> 00:16:11,538 Blood boiling in ear, 215 00:16:11,703 --> 00:16:16,292 preventing voice of your Dominus to pierce thick fucking skull! 216 00:16:19,336 --> 00:16:21,755 Look upon your brothers. 217 00:16:22,173 --> 00:16:23,883 They too defy their master 218 00:16:24,008 --> 00:16:27,135 and now rot upon fucking cross. 219 00:16:29,514 --> 00:16:31,057 Continue to inflame... 220 00:16:31,975 --> 00:16:34,811 and see yourself nailed among them. 221 00:16:45,279 --> 00:16:46,739 You lose control. 222 00:16:47,365 --> 00:16:48,866 The sun overheats passions, 223 00:16:49,033 --> 00:16:51,577 already roiled by Achillia's presence. 224 00:16:53,705 --> 00:16:56,249 Fuck Jupiter's face. 225 00:16:57,207 --> 00:17:02,589 It lifts heart, to witness your men at last put to proper use. 226 00:17:06,384 --> 00:17:08,094 I but serve the republic on this day, 227 00:17:08,219 --> 00:17:10,596 at request of revered Caesar. 228 00:17:11,013 --> 00:17:12,723 Yet upon another, 229 00:17:12,891 --> 00:17:15,018 I would present latest acquisition in the arena 230 00:17:15,602 --> 00:17:19,730 and have contest revisited towards diminutive abortions. 231 00:17:20,147 --> 00:17:24,443 At least we knew our mother, you fucking cunt! 232 00:17:28,530 --> 00:17:33,411 Descend from lofty perch and broach subject of lineage again. 233 00:17:35,579 --> 00:17:39,917 Hold! We are for Pompeii, where we battle in the arena. 234 00:17:40,919 --> 00:17:44,338 Let us leave the House of Ashur to its labors- 235 00:17:45,131 --> 00:17:46,548 in the dirt. 236 00:17:46,673 --> 00:17:47,549 Form! 237 00:17:50,302 --> 00:17:51,762 Is it fear 238 00:17:51,887 --> 00:17:54,265 that stays hand from rematch upon next games in Capua? 239 00:17:54,598 --> 00:17:57,184 I welcome such entertainment. 240 00:17:57,352 --> 00:17:58,853 - Mm. - Yet station to decide 241 00:17:58,978 --> 00:18:01,940 who shall fight and who shall wallow in their own shit 242 00:18:02,522 --> 00:18:04,733 falls not to me but to good Gabinius. 243 00:18:05,859 --> 00:18:07,028 Gabinius? 244 00:18:08,320 --> 00:18:11,740 He hosts the game of the Ludi Apollinares? 245 00:18:11,865 --> 00:18:12,951 We are so honored. 246 00:18:13,742 --> 00:18:16,746 Perhaps you may entreat him towards your cause. 247 00:18:17,913 --> 00:18:19,665 Or his beloved wife. 248 00:18:32,845 --> 00:18:35,847 The gods you do not believe in shit upon us once more. 249 00:18:36,015 --> 00:18:37,767 They but present new obstacle. 250 00:18:38,101 --> 00:18:39,852 Cossutia orchestrated humiliation 251 00:18:40,019 --> 00:18:41,729 and the fall of our champion, Logas. 252 00:18:41,895 --> 00:18:45,191 She will poison husband towards granting position. 253 00:18:45,607 --> 00:18:48,152 - Uvidus may yet hold sway. - The aedile? 254 00:18:48,318 --> 00:18:52,406 The man fears Crassus and may provide necessary leverage. 255 00:18:53,407 --> 00:18:55,951 Would not equal trepidation fall towards Pompey, 256 00:18:56,118 --> 00:18:58,287 whose favor Gabinius holds? 257 00:18:59,038 --> 00:19:00,999 Set purpose towards Achillia's training. 258 00:19:01,749 --> 00:19:05,127 And leave machinations towards greater fucking minds. 259 00:19:25,230 --> 00:19:26,566 Good. 260 00:19:31,278 --> 00:19:33,905 You yet reek of rotting flesh from Appian Way. 261 00:19:34,323 --> 00:19:35,700 I but smell as a man. 262 00:19:36,116 --> 00:19:37,951 A man of piss and shit. 263 00:19:40,496 --> 00:19:41,663 Doctore! 264 00:19:42,664 --> 00:19:45,960 Perhaps the goddess of death should fall to proper contest. 265 00:19:46,461 --> 00:19:48,378 She would welcome such a diversion. 266 00:19:48,503 --> 00:19:52,174 A sentiment to be regretted. Take position. 267 00:19:56,721 --> 00:19:58,346 Dacus! Spear! 268 00:20:07,397 --> 00:20:09,858 I shall fuck salted words from mouth. 269 00:20:10,026 --> 00:20:11,861 Do you borrow cock to do so? 270 00:20:14,571 --> 00:20:15,865 Tarchon... 271 00:20:17,075 --> 00:20:18,492 fall beside Creticus. 272 00:20:19,786 --> 00:20:21,369 I'm to face two opponents? 273 00:20:21,537 --> 00:20:22,579 Should the gods favor you towards the arena, 274 00:20:22,747 --> 00:20:24,082 you shall face three- 275 00:20:25,124 --> 00:20:26,209 the Brothers Ferox. 276 00:20:26,875 --> 00:20:31,213 Vicious half-men, pulled from the ass of a rival lanista. 277 00:20:31,380 --> 00:20:32,798 Half-men? 278 00:20:32,964 --> 00:20:34,674 I could piss and they'd thank the gods for rain. 279 00:20:34,842 --> 00:20:37,135 She does not need sword and shield, Doctore; 280 00:20:37,302 --> 00:20:39,346 she'll cut them down with fucking tongue. 281 00:20:39,471 --> 00:20:42,767 Our honor stands no fucking jest! 282 00:20:43,643 --> 00:20:45,310 Nor do the Brothers Ferox. 283 00:20:46,604 --> 00:20:48,730 Nature twisted them into knotted lump. 284 00:20:48,897 --> 00:20:50,273 And in their anger and pain, 285 00:20:50,441 --> 00:20:53,568 they torment death with aggrieved hands. 286 00:20:53,736 --> 00:20:57,824 Misjudge them, and see your life forfeit. 287 00:20:59,951 --> 00:21:01,243 Take position. 288 00:21:09,961 --> 00:21:11,086 Begin! 289 00:21:28,270 --> 00:21:31,606 Focus on the one opponent and invite fucking from the other. 290 00:21:33,108 --> 00:21:34,777 Fucking shield again prevents movement. 291 00:21:34,943 --> 00:21:38,197 You face men, shield stands all between you and the afterlife. 292 00:21:38,780 --> 00:21:39,824 Again. 293 00:21:50,209 --> 00:21:51,294 Tarchon! 294 00:21:57,967 --> 00:21:58,884 Good! 295 00:21:59,468 --> 00:22:00,845 Rid yourself of one adversary 296 00:22:01,011 --> 00:22:03,471 so you may advance upon other absent distraction. 297 00:22:07,268 --> 00:22:09,604 You have not earned position in this fucking house. 298 00:22:10,980 --> 00:22:13,607 Aargh! 299 00:22:22,032 --> 00:22:23,284 Disappointing. 300 00:22:24,160 --> 00:22:27,663 Eat! We resume training after heat of midday sun. 301 00:22:33,586 --> 00:22:35,253 She is not absent skill. 302 00:22:35,922 --> 00:22:40,134 She is absent honor, striking Creticus upon manhood. 303 00:22:40,300 --> 00:22:43,637 An unfortunate blow, yet the fault is yours. 304 00:22:44,387 --> 00:22:45,806 Mine? 305 00:22:45,972 --> 00:22:48,601 Desire towards singular victory left valued friend exposed. 306 00:22:48,768 --> 00:22:53,439 Had this been the arena, both of you would have fallen. 307 00:23:22,884 --> 00:23:25,846 That's fucking shit. 308 00:23:31,685 --> 00:23:33,354 Regain seat. 309 00:23:33,980 --> 00:23:39,151 I did not spring from your cock, nor am I bound by fucking voice. 310 00:23:40,736 --> 00:23:42,779 The man presents sharpened point. 311 00:23:45,740 --> 00:23:48,160 Your sword will not find purchase once more. 312 00:23:48,827 --> 00:23:51,830 Why, do you never intend to fight again? 313 00:23:56,419 --> 00:23:58,546 Dogs eat from fucking ground. 314 00:24:05,094 --> 00:24:06,095 Creticus! 315 00:24:07,054 --> 00:24:10,057 You do not fight unless it is upon my fucking command. 316 00:24:10,223 --> 00:24:11,474 Apologies, Doctore. 317 00:24:12,058 --> 00:24:15,020 I but remind the woman of her place. 318 00:24:15,395 --> 00:24:17,064 Return to training. 319 00:24:17,981 --> 00:24:19,317 All of you! 320 00:24:33,038 --> 00:24:36,750 Her presence incites disobedience and distraction. 321 00:24:36,916 --> 00:24:39,878 They cannot even break food without falling to quarrel. 322 00:24:40,046 --> 00:24:42,381 You pace like caged beast, 323 00:24:42,798 --> 00:24:45,092 rending tranquil mood. 324 00:24:45,509 --> 00:24:48,929 Apologies for disturbing fucking bath. 325 00:24:49,096 --> 00:24:53,517 Perhaps inflamed passion would be cooled by soothing waters. 326 00:24:53,683 --> 00:24:55,435 I prefer to bathe in solitude. 327 00:24:55,560 --> 00:24:57,438 Yet you do not fucking stand so. 328 00:24:57,855 --> 00:25:00,441 Wet cock and douse inferno 329 00:25:00,900 --> 00:25:02,026 with wine. 330 00:25:04,028 --> 00:25:05,863 Fill cup to overflowing. 331 00:25:23,047 --> 00:25:25,590 Does sun break through fucking cloud? 332 00:25:28,176 --> 00:25:29,553 It makes attempt. 333 00:25:30,971 --> 00:25:33,140 Achillia affords rarest opportunity. 334 00:25:33,307 --> 00:25:36,018 A sight never before witnessed in the arena. 335 00:25:36,184 --> 00:25:37,435 For good reason. 336 00:25:37,603 --> 00:25:39,396 She does not belong upon such sacred ground. 337 00:25:39,563 --> 00:25:42,482 Accusation hurled at retiarius when first introduced. 338 00:25:42,900 --> 00:25:45,736 Net and trident, how they laughed. 339 00:25:45,903 --> 00:25:48,489 Yet now, not a game passes absent their presence. 340 00:25:48,655 --> 00:25:51,241 Tradition is but a novel rite, aged to maturity. 341 00:25:51,409 --> 00:25:53,536 A thing I would see Achillia become. 342 00:25:53,701 --> 00:25:55,913 She cannot triumph against the Brothers Ferox. 343 00:25:56,079 --> 00:25:57,664 No, she cannot... 344 00:25:58,749 --> 00:25:59,916 yet. 345 00:26:00,084 --> 00:26:01,585 You hold too much faith in my instruction. 346 00:26:01,751 --> 00:26:03,711 - I hold what is necessary. - And what of the men? 347 00:26:03,878 --> 00:26:06,757 They must embrace the future or fall to memory. 348 00:26:06,923 --> 00:26:08,800 They will never welcome a woman as one of their own. 349 00:26:08,968 --> 00:26:13,263 They need not to welcome her, but they must fucking accept. 350 00:26:15,682 --> 00:26:17,518 Right. 351 00:26:18,102 --> 00:26:19,854 It is a bitter herb you entreat them swallow. 352 00:26:20,229 --> 00:26:22,480 Then let us see it honeyed with wine and whores, 353 00:26:22,647 --> 00:26:24,817 to balm injured fucking pride. 354 00:26:25,567 --> 00:26:28,278 Such a gesture would aid in calming gathering tempest. 355 00:26:28,445 --> 00:26:31,531 With promise of more, towards falling to reason. 356 00:26:32,825 --> 00:26:36,453 Apologies, Dominus. Senator Gabinius has sent messenger. 357 00:26:37,872 --> 00:26:39,164 What word did he carry? 358 00:26:39,707 --> 00:26:42,167 He insists message be delivered only to your hands. 359 00:26:42,917 --> 00:26:45,171 - Materialize the fucking man. - Yes, Dominus. 360 00:26:45,336 --> 00:26:47,131 The aedile champions our cause to Gabinius? 361 00:26:47,256 --> 00:26:49,884 I have yet opportunity to broach subject. 362 00:26:59,934 --> 00:27:02,645 - You stand Gabinius' man? - Such is my charge. 363 00:27:02,938 --> 00:27:04,105 Hand over, then. 364 00:27:17,952 --> 00:27:23,541 Um, inform honored senator what he requests is agreeable. 365 00:27:34,052 --> 00:27:37,431 Gabinius invites me to break meal at his villa! 366 00:27:37,597 --> 00:27:38,516 To what purpose? 367 00:27:39,098 --> 00:27:43,103 Unknown, yet I shall turn it to fucking advantage. 368 00:27:44,270 --> 00:27:46,356 Dominus has parted from sense. 369 00:27:46,731 --> 00:27:48,400 As Achillia parted you from yours. 370 00:27:48,567 --> 00:27:50,361 It was but luck. 371 00:27:50,736 --> 00:27:52,904 And trust fucking Nubian held thread of honor. 372 00:27:53,489 --> 00:27:55,199 You place blame where it does not sleep. 373 00:27:55,324 --> 00:27:57,284 You place fault in my efforts? 374 00:27:57,867 --> 00:27:58,743 No. 375 00:27:59,619 --> 00:28:03,207 Upon mine. I was absent thought towards all but victory, 376 00:28:03,999 --> 00:28:05,416 leaving you exposed. 377 00:28:05,584 --> 00:28:07,252 I do not need you to come to aid, you fucking shit. 378 00:28:07,419 --> 00:28:10,548 Your cock says otherwise. 379 00:28:10,713 --> 00:28:13,384 When paired in the arena, you must fight as one. 380 00:28:13,509 --> 00:28:14,884 Or fall divided. 381 00:28:15,719 --> 00:28:18,806 And when were you last upon the sands, old man? 382 00:28:21,933 --> 00:28:24,144 A lifetime ago, yet I... 383 00:28:24,936 --> 00:28:25,895 lived. 384 00:28:26,646 --> 00:28:29,525 Which is a victory I fear you may tumble well short of. 385 00:28:29,692 --> 00:28:31,943 A thing of no pressing concern. 386 00:28:32,736 --> 00:28:35,029 We are the House of Piss and Shit, 387 00:28:35,197 --> 00:28:37,532 denied opportunity of glorious death. 388 00:28:37,700 --> 00:28:39,034 Yours not so much, 389 00:28:39,201 --> 00:28:41,369 assuming opponent stood greater than small child. 390 00:28:43,204 --> 00:28:44,664 Fill air with fucking laughter, 391 00:28:45,207 --> 00:28:47,960 as Capua does upon thought of this fucking house. 392 00:28:48,126 --> 00:28:49,920 It is what we make it. 393 00:28:53,382 --> 00:28:54,924 See weighted spirits lifted. 394 00:28:55,509 --> 00:28:58,261 Your Dominus presents gift of wine and whores. 395 00:29:01,265 --> 00:29:04,268 Well, perhaps the gods yet favor this fucking House! 396 00:29:04,393 --> 00:29:05,728 Now remove yourselves 397 00:29:05,894 --> 00:29:08,021 so Achillia may bathe absent lingering gaze. 398 00:29:10,190 --> 00:29:11,400 Whores! 399 00:29:11,567 --> 00:29:12,817 Wine and whores! 400 00:29:19,575 --> 00:29:22,619 He preens as if I've never witnessed cock bared and wet. 401 00:29:22,786 --> 00:29:25,538 Attend yourself and retire to cell for the night. 402 00:29:26,789 --> 00:29:30,001 Am I not to enjoy the pleasures of wine and whores? 403 00:29:31,002 --> 00:29:33,130 Such rewards are reserved for those who bear the mark 404 00:29:33,297 --> 00:29:34,298 of the brotherhood. 405 00:29:34,882 --> 00:29:36,967 An honor you have yet to earn. 406 00:29:49,813 --> 00:29:52,775 - Perhaps this one. - You possess discerning eye. 407 00:29:52,941 --> 00:29:55,152 As I wish yours to such this night. 408 00:29:56,111 --> 00:29:59,865 I am to Gabinius' villa, not the arena. 409 00:30:00,031 --> 00:30:02,116 Does Cossutia yet stand his wife? 410 00:30:02,241 --> 00:30:04,619 As Cerberus guarding gate of the underworld, 411 00:30:04,787 --> 00:30:06,622 frothing and snapping. 412 00:30:06,788 --> 00:30:08,374 The target of my concern. 413 00:30:08,790 --> 00:30:11,085 She holds no sway, absent command of husband. 414 00:30:11,542 --> 00:30:14,587 And if she has moved him to her cause against you? 415 00:30:14,755 --> 00:30:16,632 Cheeks spread for deeper ramming. 416 00:30:16,798 --> 00:30:20,803 - Then why accept invitation? - I hold no fucking choice! 417 00:30:26,599 --> 00:30:29,269 Calm troubled thoughts and realize, 418 00:30:29,853 --> 00:30:34,525 all men of power and position underestimate Ashur at own... 419 00:30:34,942 --> 00:30:36,902 fucking peril. 420 00:30:37,819 --> 00:30:39,613 Prepare yourself for my return. 421 00:30:40,823 --> 00:30:41,906 You as well. 422 00:30:49,748 --> 00:30:51,750 You worry over him beyond reason. 423 00:30:53,251 --> 00:30:54,711 He is our Dominus. 424 00:30:56,255 --> 00:30:58,632 Our fates tethered to his. 425 00:31:03,178 --> 00:31:04,887 Yet who worries over you? 426 00:31:05,513 --> 00:31:06,597 Hmm? 427 00:31:08,349 --> 00:31:11,894 Turn mind to task and see linens freshened, 428 00:31:12,061 --> 00:31:14,981 in anticipation of his triumphant return. 429 00:31:27,411 --> 00:31:30,163 Senator Gabinius shall join presently. 430 00:31:44,927 --> 00:31:47,181 Ah! Here is our man. 431 00:31:47,847 --> 00:31:49,849 Gratitude for accepting invitation 432 00:31:50,017 --> 00:31:51,268 upon briefest of notice. 433 00:31:51,393 --> 00:31:53,353 I am swelled by august request. 434 00:31:53,895 --> 00:31:55,897 You are familiar with cherished wife? 435 00:31:56,022 --> 00:31:57,941 We are so acquainted. 436 00:31:58,107 --> 00:32:00,986 In passing, in the streets, if I recall. 437 00:32:01,153 --> 00:32:02,488 Apologies for our delay. 438 00:32:02,653 --> 00:32:04,280 This business with the Cilician pirates 439 00:32:04,448 --> 00:32:06,741 vexes all affected by their savage attacks. 440 00:32:06,909 --> 00:32:09,202 Locusts plaguing our beloved republic. 441 00:32:09,327 --> 00:32:11,954 I pray harsh retribution awaits. 442 00:32:12,372 --> 00:32:14,333 We are of singular mind. 443 00:32:14,833 --> 00:32:16,794 I draft motion in the Senate... 444 00:32:17,294 --> 00:32:20,713 to see menace quelled by able hand of trusted Pompey. 445 00:32:21,423 --> 00:32:22,382 Pompey? 446 00:32:22,883 --> 00:32:24,509 He takes leave from Rome with his army? 447 00:32:24,675 --> 00:32:27,136 A small portion, adequate to task. 448 00:32:27,554 --> 00:32:28,763 The remainder counterbalanced 449 00:32:28,888 --> 00:32:31,557 towards fighting men loyal to Crassus. 450 00:32:34,185 --> 00:32:36,230 May the gods usher Pompey to victory, 451 00:32:36,395 --> 00:32:39,066 as Scipio Africanus against Hannibal at the gates. 452 00:32:39,232 --> 00:32:41,401 You are schooled in our histories? 453 00:32:41,567 --> 00:32:44,488 I am but babe, crawling through dewy morn. 454 00:32:45,072 --> 00:32:47,115 Then let us see you rise upon legs of knowledge, 455 00:32:47,281 --> 00:32:50,868 and stride upright as all men in midday of life. 456 00:32:51,036 --> 00:32:53,788 Hmm. Some yet stumble upon attempt, 457 00:32:53,955 --> 00:32:57,334 skull bashed upon unforgiving ground. 458 00:32:57,500 --> 00:32:59,336 I shall strive to remain surefooted. 459 00:32:59,502 --> 00:33:01,380 As most reliable goat. 460 00:33:02,213 --> 00:33:04,549 Let us not veer towards pointed meaning. 461 00:33:04,715 --> 00:33:07,760 I would have all slights, genuine or fanciful, 462 00:33:07,928 --> 00:33:10,263 fall to past remembrance. 463 00:33:10,847 --> 00:33:13,724 - Memory has faded to obscurity. - Never to return. 464 00:33:13,892 --> 00:33:15,143 Apologies. 465 00:33:15,644 --> 00:33:17,061 Voices stirred interest. 466 00:33:17,186 --> 00:33:21,107 Viridia. It swells heart to see you stir from chambers. 467 00:33:21,232 --> 00:33:22,817 Effort rarely taken these days. 468 00:33:22,984 --> 00:33:25,403 Perhaps you might return after our esteemed guest has departed. 469 00:33:25,570 --> 00:33:26,989 Is this him? 470 00:33:27,948 --> 00:33:29,199 The Syrian? 471 00:33:29,324 --> 00:33:30,784 You are not properly dressed to receive- 472 00:33:30,909 --> 00:33:32,411 Are these the hands? 473 00:33:35,788 --> 00:33:38,791 The ones that saw Spartacus to deserved end? 474 00:33:40,376 --> 00:33:41,795 They, uh... 475 00:33:45,673 --> 00:33:47,217 T-they but aided 476 00:33:47,384 --> 00:33:48,634 in the effort. 477 00:33:48,801 --> 00:33:50,011 Gratitude. 478 00:33:51,805 --> 00:33:54,016 Rome is forever in your debt. 479 00:33:55,057 --> 00:33:57,394 - As am I. - Hour grows late. 480 00:33:58,185 --> 00:34:00,439 Retire to bath with loving mother so I may break words 481 00:34:00,605 --> 00:34:03,858 with honored guest absent distraction. 482 00:34:05,527 --> 00:34:09,280 Come. Let us leave the men to their folly. 483 00:34:12,199 --> 00:34:15,411 Forgive my daughter. She holds not herself. 484 00:34:16,371 --> 00:34:19,081 What affliction troubles her? 485 00:34:19,248 --> 00:34:22,460 The most grievous, a wounded heart. 486 00:34:22,628 --> 00:34:24,588 Her husband, much beloved, 487 00:34:25,338 --> 00:34:27,925 fell to Spartacus and his rebels at Sinuessa en Valle, 488 00:34:28,090 --> 00:34:30,719 where he broached business with Laurus, the trader. 489 00:34:30,885 --> 00:34:36,391 Such loss sees the strongest of us absent mind when in its grip. 490 00:34:37,141 --> 00:34:38,393 Well formed. 491 00:34:39,518 --> 00:34:40,478 Yet, 492 00:34:40,646 --> 00:34:42,563 let us turn from shadowed past 493 00:34:42,731 --> 00:34:44,983 in favor of more promising days. 494 00:34:45,150 --> 00:34:46,068 Yes. 495 00:35:10,217 --> 00:35:12,677 You stand well satisfied, old friend? 496 00:35:13,010 --> 00:35:15,222 Oh, I stand a fucking god. 497 00:35:17,682 --> 00:35:19,684 Do not fucking stop. 498 00:35:29,652 --> 00:35:31,153 Throw dice, Salvius! 499 00:35:34,907 --> 00:35:36,784 Bow to the champion of fucking dice! 500 00:35:36,952 --> 00:35:38,494 Yet not a champion of fucking! 501 00:35:56,096 --> 00:35:58,639 Then I shall make you see the prince. 502 00:36:06,690 --> 00:36:08,108 You deprive release of hardened cock! 503 00:36:08,275 --> 00:36:10,068 Shall deprive you of fucking teeth as well. 504 00:36:10,193 --> 00:36:11,902 - Tarchon. - The girl is mine. 505 00:36:12,070 --> 00:36:14,405 See humble offering inserted elsewhere. 506 00:36:18,242 --> 00:36:20,369 I favor more heft to ass anyway. 507 00:36:23,664 --> 00:36:27,418 Oh, Hedylus completes chore. Well, I shall swim upstream. 508 00:36:39,931 --> 00:36:42,516 You would pull me from services purchased by your Dominus? 509 00:36:42,684 --> 00:36:45,019 I would wrest you from Mars himself. 510 00:36:48,565 --> 00:36:52,818 You warm heart, Elata. As sun above the earth below. 511 00:36:54,403 --> 00:36:57,615 You flatter, as all men stiff of cock. 512 00:36:59,159 --> 00:37:03,079 I know that you're forced to lie with men outside these walls. 513 00:37:04,081 --> 00:37:08,418 Yet within them, I would have no other hands upon you but mine. 514 00:37:12,172 --> 00:37:14,173 Then lay them upon me. 515 00:38:28,289 --> 00:38:30,833 You were commanded to remain in your cell. 516 00:38:31,333 --> 00:38:33,085 Slumber eludes with all the fucking noise 517 00:38:33,253 --> 00:38:34,795 and noise of fucking. 518 00:38:41,469 --> 00:38:43,429 What do you see? 519 00:38:44,139 --> 00:38:45,097 I do not grasp meaning. 520 00:38:45,264 --> 00:38:47,057 When you strike, what do you see? 521 00:38:48,143 --> 00:38:49,686 A wooden fucking man. 522 00:38:52,813 --> 00:38:55,525 You unleash fury beyond simple form. 523 00:38:56,358 --> 00:38:59,362 What do you see, in mind's eye? 524 00:39:04,159 --> 00:39:06,161 Those who hold me unworthy. 525 00:39:06,786 --> 00:39:07,996 Within this ludus 526 00:39:08,163 --> 00:39:11,248 or upon the path that led you to such fate? 527 00:39:21,384 --> 00:39:24,094 You do not partake in the pleasure of whores denied me? 528 00:39:27,097 --> 00:39:30,018 My taste is of a more discerning nature. 529 00:39:30,184 --> 00:39:33,313 One not sated by men who accept coin, 530 00:39:33,646 --> 00:39:35,523 in exchange for loving embrace. 531 00:39:35,690 --> 00:39:39,527 Hmm. Would that I were so blessed of choice. 532 00:39:41,028 --> 00:39:41,780 Hmm. 533 00:39:46,367 --> 00:39:47,284 Drink 534 00:39:48,119 --> 00:39:50,579 and dull pain of coming days. 535 00:39:59,172 --> 00:40:03,009 You lower yourself, speaking to the Syrian as you did. 536 00:40:03,592 --> 00:40:05,552 I but expressed gratitude, keenly felt. 537 00:40:05,719 --> 00:40:09,266 You made him feel as equal, deserving of such praise. 538 00:40:09,431 --> 00:40:12,726 Does he not, for aiding in the fall of Spartacus? 539 00:40:13,394 --> 00:40:16,563 He but aided himself and desire to climb above his station. 540 00:40:16,731 --> 00:40:18,400 Should not all men seek to be so elevated? 541 00:40:18,525 --> 00:40:20,277 Yes, if they are of proper breeding. 542 00:40:20,443 --> 00:40:23,445 You froth as if personally aggrieved. 543 00:40:24,030 --> 00:40:25,990 The man himself is of slightest note. 544 00:40:26,157 --> 00:40:27,617 It is what he represents- 545 00:40:27,784 --> 00:40:29,744 those who would pollute pure waters of the republic, 546 00:40:30,286 --> 00:40:33,331 fancying themselves upon level with storied name and position. 547 00:40:34,081 --> 00:40:36,626 He must be made example, to be taken as warning 548 00:40:36,793 --> 00:40:39,045 to all those who would mistake themselves so. 549 00:40:39,670 --> 00:40:41,172 Father appears in disagreement. 550 00:40:41,338 --> 00:40:44,009 Husband will often stray from reason, if not closely attended. 551 00:40:45,719 --> 00:40:48,972 Would that I yet had one to give such counsel. 552 00:40:52,349 --> 00:40:53,893 Accept mine... 553 00:40:55,019 --> 00:40:56,396 in his place. 554 00:40:57,480 --> 00:41:00,942 Do not forfeit precious youth to grieving. 555 00:41:04,112 --> 00:41:06,530 - Wound is yet fresh. - And... 556 00:41:06,947 --> 00:41:08,157 will never heal... 557 00:41:08,532 --> 00:41:11,952 unless proper balm is applied. 558 00:41:12,829 --> 00:41:16,666 Life does not end when a husband falls from this world. 559 00:41:16,833 --> 00:41:18,876 Nor heart remained sundered, 560 00:41:19,043 --> 00:41:23,213 when cradled in hands of loving mother. 561 00:41:27,260 --> 00:41:28,887 Tell me, Syrian, 562 00:41:29,637 --> 00:41:32,724 were you and your family brought to Rome as slaves? 563 00:41:33,557 --> 00:41:35,726 I alone. Mother and sister fell to disease, 564 00:41:35,893 --> 00:41:39,856 long before I fled Tigranes' army and found myself, uh... 565 00:41:41,023 --> 00:41:42,733 guest of the republic. 566 00:41:42,900 --> 00:41:45,027 And your father? 567 00:41:46,028 --> 00:41:47,237 I hold no memory of him. 568 00:41:47,655 --> 00:41:50,407 Absence of such robs a boy of proper direction. 569 00:41:51,242 --> 00:41:53,619 You must truly hold favor of your gods, 570 00:41:53,744 --> 00:41:57,498 to find yourself elevated from slave to current position 571 00:41:57,664 --> 00:41:59,708 of Dominus of own fucking house. 572 00:41:59,876 --> 00:42:02,253 I am indeed blessed, 573 00:42:02,670 --> 00:42:03,963 yet by labor of own hands 574 00:42:04,130 --> 00:42:06,548 and accomplishments beholden only to them. 575 00:42:06,715 --> 00:42:09,635 You hold no belief in the divinity guiding mortal man? 576 00:42:10,344 --> 00:42:12,722 My Dominus was known for oft-repeated refrain, 577 00:42:12,847 --> 00:42:15,099 one which I yet admire- 578 00:42:15,266 --> 00:42:16,309 "Fuck the gods." 579 00:42:18,603 --> 00:42:21,271 And to what end did such sentiment lead? 580 00:42:22,106 --> 00:42:23,440 Most unfortunate one. 581 00:42:24,025 --> 00:42:27,195 Well, one man's misfortune often falls to another's opportunity. 582 00:42:27,612 --> 00:42:29,905 How unseemly a role did your hands play 583 00:42:30,072 --> 00:42:32,282 in manufacturing such? 584 00:42:32,449 --> 00:42:33,952 I have done... 585 00:42:34,619 --> 00:42:36,329 questionable things... 586 00:42:38,039 --> 00:42:40,375 to arrive where I now sit. 587 00:42:41,418 --> 00:42:43,795 Who of worth can claim otherwise? 588 00:42:45,588 --> 00:42:46,672 And now? 589 00:42:46,840 --> 00:42:47,965 Upon this day? 590 00:42:48,090 --> 00:42:50,050 - I walk a different path. - Oh. 591 00:42:50,885 --> 00:42:53,221 So the tiger has altered stripes? 592 00:42:53,387 --> 00:42:55,097 I am not the man I once was. 593 00:42:55,264 --> 00:42:57,559 Nor the man you yet desire to be. 594 00:42:57,684 --> 00:43:00,186 You are but faint specter, 595 00:43:00,686 --> 00:43:03,981 caught between two worlds you do not belong in. 596 00:43:04,983 --> 00:43:09,112 It is a heavy thing, is it not, to be burdened with dreams 597 00:43:09,278 --> 00:43:11,447 made sudden reality? 598 00:43:14,617 --> 00:43:16,744 I am but a humble servant of the republic. 599 00:43:16,911 --> 00:43:19,873 Why would you swear allegiance to a republic 600 00:43:20,039 --> 00:43:21,583 that despises you? 601 00:43:21,708 --> 00:43:25,128 Why lavish tongue upon those who yet hold you in naked contempt? 602 00:43:25,545 --> 00:43:28,630 You shall never stand equal in their eyes, 603 00:43:28,797 --> 00:43:33,635 forever condemned to be but rough-hewn tool to be used 604 00:43:34,304 --> 00:43:37,431 till blade is dulled by unkind years, then... 605 00:43:40,768 --> 00:43:42,186 cast aside. 606 00:43:43,021 --> 00:43:45,231 What worth is a knife... 607 00:43:49,110 --> 00:43:51,195 if it lies absent use? 608 00:43:53,114 --> 00:43:56,784 So, mighty Crassus continues to sharpen intent, then? 609 00:43:56,951 --> 00:43:59,036 All the way from where he sits, with his army, 610 00:43:59,204 --> 00:44:00,663 outside the gates of Rome? 611 00:44:00,788 --> 00:44:03,708 We are as one, via messenger upon regular basis. 612 00:44:03,875 --> 00:44:07,045 Only a fool relies upon the benevolence of the rich. 613 00:44:07,628 --> 00:44:10,005 Their whims counsel but their own reflection. 614 00:44:11,965 --> 00:44:14,510 Coin afforded by Crassus admittedly thins 615 00:44:14,677 --> 00:44:17,096 with passing of days, yet debt mounts- 616 00:44:17,262 --> 00:44:21,434 water, grain, equipment. My stock drains fortune. 617 00:44:22,018 --> 00:44:23,769 And with it, hope of grander aspiration 618 00:44:23,894 --> 00:44:26,981 towards the games in the arena. A subject I would broach- 619 00:44:27,106 --> 00:44:29,858 You refer to your gladiators as stock? 620 00:44:30,568 --> 00:44:32,528 Do they not carry title of men? 621 00:44:33,487 --> 00:44:35,072 They are but slaves. 622 00:44:35,907 --> 00:44:37,199 As you once stood. 623 00:44:37,951 --> 00:44:39,619 A distant memory. 624 00:44:39,994 --> 00:44:42,121 Yet forgotten by none. 625 00:44:46,208 --> 00:44:47,751 Let eyes fall upon it. 626 00:44:52,548 --> 00:44:53,590 Your brand, 627 00:44:54,425 --> 00:44:56,385 marking you as property of the House of Batiatus- 628 00:44:56,552 --> 00:44:57,971 I would lay eyes. 629 00:45:14,695 --> 00:45:15,947 Oh. 630 00:45:16,447 --> 00:45:17,782 Rumor proves truth. 631 00:45:18,782 --> 00:45:23,746 Crassus growls command, and loyal cur gnaws its own flesh. 632 00:45:29,251 --> 00:45:32,338 Words fell from less noble heights. 633 00:45:33,047 --> 00:45:35,300 Gaius Claudius Glaber gave command, 634 00:45:35,465 --> 00:45:38,594 before he was dispatched from this world by Spartacus himself, 635 00:45:38,719 --> 00:45:39,762 in the shadow 636 00:45:40,471 --> 00:45:41,681 of Vesuvius. 637 00:45:42,264 --> 00:45:45,059 I had occasion to break meal with Glaber upon a time. 638 00:45:45,643 --> 00:45:49,188 A most unsettling cast of eye, absent blink- 639 00:45:49,355 --> 00:45:51,940 as a lizard, encumbered with human form. 640 00:45:52,650 --> 00:45:55,737 A most uncanny assessment of the man. 641 00:45:56,528 --> 00:45:58,239 And how gauge you the measure of the one you see 642 00:45:58,405 --> 00:45:59,865 seated before you? 643 00:46:01,199 --> 00:46:02,827 No, come, hold me as friend. 644 00:46:02,952 --> 00:46:07,373 Well, as semblance of such, as the moment requires. 645 00:46:08,708 --> 00:46:12,545 I see a most noble Roman, well regarded by deed and tongue- 646 00:46:12,711 --> 00:46:14,588 Flattery is of little worth 647 00:46:14,713 --> 00:46:16,423 to one laden with coin and privilege! 648 00:46:16,548 --> 00:46:19,344 I would have from you what others withhold- 649 00:46:19,677 --> 00:46:21,054 the fucking truth! 650 00:46:30,146 --> 00:46:32,731 I see a man of fading years... 651 00:46:33,775 --> 00:46:35,193 clinging to what time remains, 652 00:46:35,360 --> 00:46:39,489 in hopes of preserving tradition of beloved republic. 653 00:46:40,739 --> 00:46:42,157 Yet many within it increasingly 654 00:46:42,324 --> 00:46:44,202 find him more annoyance than benefit, 655 00:46:44,369 --> 00:46:48,039 save for those of low position who seek the borrowing of coin. 656 00:46:48,748 --> 00:46:53,043 I see a man possessed of serpent-tongued wife... 657 00:46:54,211 --> 00:46:57,172 who maneuvers beyond his interests. 658 00:47:07,474 --> 00:47:09,936 Words well broken. 659 00:47:12,271 --> 00:47:16,943 Now fall from fucking sight and remain so removed. 660 00:47:38,840 --> 00:47:41,384 Form improves. 661 00:47:42,427 --> 00:47:45,179 Moves from watery shit to firm. 662 00:48:07,617 --> 00:48:09,954 Wooden man poses slight contest. 663 00:48:10,829 --> 00:48:14,041 Perhaps you would care to engage more fearsome opponent. 664 00:48:16,668 --> 00:48:18,628 I prefer larger challenge. 665 00:48:20,130 --> 00:48:21,507 Fuck what you prefer, woman. 666 00:48:30,849 --> 00:48:32,976 Stay down, you fucking cunt! 667 00:48:33,853 --> 00:48:35,103 Aargh! 668 00:48:55,791 --> 00:48:57,710 The woman at last finds her place- 669 00:48:58,376 --> 00:48:59,628 on her back, 670 00:48:59,753 --> 00:49:01,463 with legs spread. 671 00:49:08,596 --> 00:49:11,766 Hold her! You fucking cunt! 672 00:49:17,313 --> 00:49:19,065 Aargh! 673 00:49:32,494 --> 00:49:34,288 Aargh! 674 00:49:34,454 --> 00:49:35,706 Fucking bitch! 675 00:49:35,831 --> 00:49:38,333 Aargh! 676 00:49:41,670 --> 00:49:43,422 Aargh! 677 00:49:43,588 --> 00:49:45,925 Aargh! 678 00:49:51,179 --> 00:49:52,722 Aargh! 679 00:50:17,706 --> 00:50:19,041 Medicus! 680 00:50:20,376 --> 00:50:21,751 - Medicus! - The man, at last, 681 00:50:21,918 --> 00:50:24,880 finds his place- legs spread, absent cock. 682 00:50:25,047 --> 00:50:28,342 Medicus! Aargh! 683 00:50:28,800 --> 00:50:29,969 Medicus! 684 00:50:34,347 --> 00:50:37,393 Ephesius? Why is he so stained with blood? 685 00:50:38,101 --> 00:50:39,936 Give way! Give... 686 00:50:40,103 --> 00:50:41,731 fucking... way! 687 00:50:48,403 --> 00:50:49,697 Life has fled. 688 00:50:50,697 --> 00:50:52,992 A blessing for one so rudely handled. 689 00:50:54,159 --> 00:50:56,286 What has fucking happened? 690 00:50:57,288 --> 00:50:58,371 The woman! 691 00:50:58,998 --> 00:51:00,248 She went mad! 692 00:51:00,416 --> 00:51:01,458 He breaks false words. 693 00:51:01,626 --> 00:51:02,626 I was but working palus, when they- 694 00:51:02,751 --> 00:51:04,795 I give no shit what they did. 695 00:51:05,630 --> 00:51:08,925 Only the Dominus of the house can claim life of one who stands 696 00:51:09,090 --> 00:51:10,635 among the brotherhood. 697 00:51:10,760 --> 00:51:12,427 Any man who lays hands upon me shall fall the same fate, 698 00:51:12,552 --> 00:51:13,846 regardless of fucking brand. 699 00:51:14,012 --> 00:51:16,431 - She does not belong here! - Do not speak! 700 00:51:18,309 --> 00:51:20,061 You believe you hold place among us? 701 00:51:20,603 --> 00:51:22,813 I did not ask to be in this fucking house, 702 00:51:22,980 --> 00:51:25,106 Yet I stand equal as any man within it. 703 00:51:25,273 --> 00:51:26,358 Then give proof. 704 00:51:26,775 --> 00:51:28,527 Dacus! Steel. 705 00:51:31,364 --> 00:51:33,574 We must stop this. I will alert villa guards. 706 00:51:33,699 --> 00:51:34,784 Hold. 707 00:51:34,909 --> 00:51:36,577 She makes bold claim. 708 00:51:37,702 --> 00:51:39,413 Let us see it defended. 709 00:51:43,166 --> 00:51:46,378 Doctore, should this matter not be attended by Dominus? 710 00:51:46,545 --> 00:51:48,047 Fall from fucking side. 711 00:51:50,632 --> 00:51:52,134 - Korris. - Hold ground. 712 00:51:52,300 --> 00:51:55,679 Or Dominus will hear you took wine and fell from fucking post. 713 00:52:04,313 --> 00:52:07,565 Retrieve the shield and take position. 714 00:52:14,824 --> 00:52:16,992 You stand for a man absent honor? 715 00:52:17,451 --> 00:52:18,911 I stand for the brotherhood. 716 00:52:19,704 --> 00:52:22,206 Then thank the gods I am not a part of it. 717 00:52:39,681 --> 00:52:42,809 Make her suffer the point! 718 00:52:43,768 --> 00:52:47,898 Fight her now! 719 00:52:49,983 --> 00:52:51,985 Retreat as a coward would. Coward! 720 00:52:53,695 --> 00:52:56,574 For the brotherhood! 721 00:52:57,992 --> 00:53:01,327 You have learned nothing! 722 00:53:01,494 --> 00:53:03,706 Except how to die absent honor. 723 00:53:05,916 --> 00:53:07,876 Doctore, kill her! 724 00:53:08,043 --> 00:53:09,628 Fire will not aid you! 725 00:53:23,266 --> 00:53:25,061 Aargh! 726 00:53:28,481 --> 00:53:29,773 Die! 727 00:53:35,195 --> 00:53:36,237 Yes! 728 00:53:36,405 --> 00:53:37,822 Send her to the fuckin afterlife. 729 00:53:45,206 --> 00:53:47,248 Increase advantage, Doctore! 730 00:53:56,092 --> 00:53:57,259 Finish her. 731 00:53:58,094 --> 00:53:59,552 For our brother! 732 00:54:06,976 --> 00:54:08,728 Fucking kill her! 733 00:54:10,438 --> 00:54:14,193 You fought well, yet fall short of the brotherhood. 734 00:54:38,509 --> 00:54:40,052 I stand mistaken. 735 00:54:56,318 --> 00:54:58,903 She took the life of a brother, yet you let her live? 736 00:54:59,028 --> 00:55:00,697 I am the champion of Akragas. 737 00:55:01,157 --> 00:55:04,367 Freedom won upon the sand, by my own fucking will. 738 00:55:04,909 --> 00:55:07,496 And yet this woman, absent experience, 739 00:55:07,663 --> 00:55:10,708 has achieved what none among you could dare dream of- 740 00:55:11,166 --> 00:55:12,418 she drew blood 741 00:55:13,335 --> 00:55:16,838 against opponent far outmatching her in skill and experience. 742 00:55:17,672 --> 00:55:19,425 She has earned my respect... 743 00:55:20,759 --> 00:55:22,219 if but for fleeting moment. 744 00:55:22,802 --> 00:55:26,431 And any man who lays undesired hand upon her... 745 00:55:27,099 --> 00:55:28,726 shall feel my own... 746 00:55:28,893 --> 00:55:30,686 at fucking throat. 55081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.