All language subtitles for Sheriff Country - 01x07 rig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,606 --> 00:00:08,576 Previously on Sheriff Country... 40 years age difference, 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,444 and we're in the exact same damn spot. 3 00:00:10,544 --> 00:00:12,846 Can't figure out what the hell to do next. 4 00:00:12,946 --> 00:00:14,382 Aren't you going legal? 5 00:00:14,515 --> 00:00:15,925 You drive me up the damn wall, Dad, 6 00:00:15,949 --> 00:00:17,518 but you're still one of the good ones. 7 00:00:17,618 --> 00:00:19,887 I want what you and Mickey had. 8 00:00:19,987 --> 00:00:22,123 But I have a lot of work to do on myself. 9 00:00:22,190 --> 00:00:24,125 I'm sorry, Travis. 10 00:00:24,792 --> 00:00:26,360 Boone didn't tell me he had a sister. 11 00:00:26,460 --> 00:00:28,138 Nora is not my sister, Mickey. She's my wife. 12 00:00:28,162 --> 00:00:30,298 So, Nora was married to Boone's partner? 13 00:00:30,398 --> 00:00:31,575 Nate was his best friend. 14 00:00:31,599 --> 00:00:33,033 You guys are together? 15 00:00:33,167 --> 00:00:36,204 Uh, I mean, there's a lot of feelings there, but no. 16 00:00:36,304 --> 00:00:37,805 All the hurt doesn't really leave 17 00:00:37,871 --> 00:00:39,940 a lot of room for anything else. 18 00:00:45,213 --> 00:00:46,680 The drum line's a complete joke. 19 00:00:46,780 --> 00:00:48,816 They can't keep step to save their lives. 20 00:00:48,916 --> 00:00:51,919 What do you expect? There's way too many freshmen. 21 00:00:55,589 --> 00:00:57,057 Bro, is that someone...? 22 00:00:57,191 --> 00:00:59,327 Totally hooking up. Yeah. 23 00:00:59,393 --> 00:01:00,928 Okay, shh. 24 00:01:15,143 --> 00:01:16,577 Oh, my God. 25 00:01:16,710 --> 00:01:18,512 Allison? 26 00:01:18,612 --> 00:01:19,780 What happened? 27 00:01:19,913 --> 00:01:21,553 Someone, call 911! 28 00:01:35,628 --> 00:01:36,630 I'm terrible. 29 00:01:36,729 --> 00:01:38,132 - Oh, careful. Here. - Oh. 30 00:01:38,265 --> 00:01:40,634 - Sorry. - It's okay. 31 00:01:40,734 --> 00:01:42,270 No, it's-it's... you're just... 32 00:01:42,402 --> 00:01:45,773 you're, um, you're squeezing the trigger a little too tightly. 33 00:01:45,872 --> 00:01:47,808 - Oh, okay. - So, let's... all right. 34 00:01:47,941 --> 00:01:49,777 Let's, um, let's do our... Yeah. 35 00:01:49,877 --> 00:01:52,112 We're gonna wrap-wrap the gun in our hands. 36 00:01:52,246 --> 00:01:54,482 Nice. No crazy fingers. 37 00:01:54,615 --> 00:01:56,116 There we go. 38 00:01:56,250 --> 00:01:58,085 Push with the strong hand. 39 00:01:58,186 --> 00:02:00,788 Pull with your weak hand. 40 00:02:01,722 --> 00:02:03,724 Focus on the front sight. 41 00:02:05,293 --> 00:02:06,627 And just breathe. 42 00:02:06,760 --> 00:02:09,463 And then just squeeze her gentle. 43 00:02:17,971 --> 00:02:19,340 Yes. 44 00:02:19,440 --> 00:02:21,409 - My work here is done. - Yeah. Yeah. 45 00:02:39,192 --> 00:02:40,694 I got a shift. 46 00:02:41,995 --> 00:02:43,997 We got to get out of here. 47 00:02:51,839 --> 00:02:53,841 Representative. 48 00:02:55,476 --> 00:02:57,043 Representative. 49 00:02:58,011 --> 00:03:00,348 I want to speak to a representative! 50 00:03:00,481 --> 00:03:02,283 Geez. 51 00:03:02,383 --> 00:03:03,768 Weed paperwork getting the better of him? 52 00:03:03,792 --> 00:03:04,828 Man's trying to go legal, 53 00:03:04,852 --> 00:03:07,521 but he might kill somebody in the process. 54 00:03:08,689 --> 00:03:10,824 Hey, there's my employee of the month. 55 00:03:10,924 --> 00:03:12,993 Dad, I just started. 56 00:03:13,093 --> 00:03:14,528 So what? Demand a raise. 57 00:03:14,662 --> 00:03:18,232 - Representative! - I can stay on hold for you, Grandpa. 58 00:03:25,138 --> 00:03:28,876 - You want one? - Oh, it's 9:00 in the morning. 59 00:03:31,044 --> 00:03:32,689 Well, I figured you've been helping yourself 60 00:03:32,713 --> 00:03:34,193 to everything else around here, so... 61 00:03:34,281 --> 00:03:37,150 Grandpa, be nice. Dad and Cassidy just broke up. 62 00:03:37,251 --> 00:03:38,418 Oh, you did? 63 00:03:38,519 --> 00:03:40,220 Don't act so surprised. It happens. 64 00:03:40,321 --> 00:03:42,290 Are you okay? 65 00:03:42,390 --> 00:03:44,392 Yeah, I'm fine. So is she. Uh, it was mutual. 66 00:03:44,525 --> 00:03:46,927 - Right. - It was. 67 00:03:47,027 --> 00:03:48,262 And I'm working on myself now. 68 00:03:48,396 --> 00:03:50,063 I'm back on the Peloton. 69 00:03:50,163 --> 00:03:52,400 - I'm on the apps. - Apps? What? 70 00:03:52,533 --> 00:03:55,269 He's online dating. 71 00:03:56,236 --> 00:03:58,038 What? Why is that funny? 72 00:03:58,105 --> 00:03:59,549 Uh, nothing turns a woman on quicker than 73 00:03:59,573 --> 00:04:01,675 a guy that starts sobbing in the middle of a date. 74 00:04:01,775 --> 00:04:03,777 - Grandpa. - I'm fine. 75 00:04:03,877 --> 00:04:05,413 Guys, the breakup was mutual. 76 00:04:05,546 --> 00:04:06,814 Yeah. 77 00:04:09,350 --> 00:04:10,918 You ready to go, kiddo? 78 00:04:11,018 --> 00:04:12,786 Mm-hmm. 79 00:04:14,087 --> 00:04:18,024 Wes, I can help you with that, if you want... going legal. 80 00:04:18,125 --> 00:04:20,192 I've helped a few growers. It's a bit of a process. 81 00:04:20,260 --> 00:04:21,695 That's a great idea. 82 00:04:21,795 --> 00:04:23,239 Grandpa, you should definitely let him help you. 83 00:04:23,263 --> 00:04:24,532 Pro bono? 84 00:04:24,632 --> 00:04:26,867 That's the only legal term my dad knows. 85 00:04:26,934 --> 00:04:28,369 Yeah, sure, I'll do it pro bono. 86 00:04:28,436 --> 00:04:31,805 I always said you was the best of the Fraleys. 87 00:04:31,905 --> 00:04:34,174 Not that that's a real high bar. 88 00:04:36,777 --> 00:04:38,145 Hey, um... 89 00:04:38,278 --> 00:04:41,248 You know he's not gonna be an easy client, right? 90 00:04:41,315 --> 00:04:42,783 Yeah. 91 00:04:42,883 --> 00:04:45,953 I also know how much your dad going legal means to you. 92 00:04:46,920 --> 00:04:49,490 Don't worry about it. I know how to handle him. 93 00:04:55,128 --> 00:04:58,932 So, Nora's still hanging out in Edgewater, huh? 94 00:04:59,032 --> 00:05:01,602 She wants to see all the sights. 95 00:05:01,669 --> 00:05:04,505 Who wouldn't? It's Edgewater after all. 96 00:05:05,606 --> 00:05:09,843 So, you and she, you're...? 97 00:05:09,943 --> 00:05:11,178 We're just friends, Cassidy. 98 00:05:11,311 --> 00:05:13,814 Does she know that? 99 00:05:14,815 --> 00:05:16,484 Boone, Cassidy. Oh. 100 00:05:16,584 --> 00:05:18,085 Travis told me you guys broke up. 101 00:05:18,185 --> 00:05:19,186 Are you okay? 102 00:05:19,319 --> 00:05:21,088 Couldn't be better. 103 00:05:21,188 --> 00:05:22,556 Good for you. 104 00:05:22,656 --> 00:05:26,259 Actually, could you give this to him when you see him? 105 00:05:26,360 --> 00:05:28,629 - That's mine. - Really? 106 00:05:28,696 --> 00:05:30,898 Well, I'm decluttering. 107 00:05:30,998 --> 00:05:33,233 Anything that doesn't spark joy, it's got to go. 108 00:05:33,332 --> 00:05:36,737 Good to know that inner peace can be achieved so easily. 109 00:05:36,837 --> 00:05:38,271 Okay, we have two incoming. 110 00:05:38,338 --> 00:05:40,508 A possible battery at Edgewater High. 111 00:05:40,608 --> 00:05:42,275 - Go, Eagles. - And an altercation 112 00:05:42,342 --> 00:05:45,045 between a divorcing couple over marital assets. 113 00:05:45,178 --> 00:05:46,590 Guess which one you guys are getting. 114 00:05:46,614 --> 00:05:48,516 - No. Mick. - Aw, come on, Mickey. 115 00:05:48,616 --> 00:05:50,283 I didn't go to Oakland! 116 00:05:52,986 --> 00:05:54,297 - Move your ass, Lucinda! - Hey, Buddy! 117 00:05:54,321 --> 00:05:55,732 - Get out of the damn car! - Or so help me... 118 00:05:55,756 --> 00:05:57,200 Divorcing couple. 119 00:05:57,224 --> 00:05:58,826 I'd rather deal with a stone-cold killer. 120 00:05:58,926 --> 00:06:00,303 - I will run you over! - Oh, yeah, okay. 121 00:06:00,327 --> 00:06:01,838 No, no. Nobody's gonna run anybody over. 122 00:06:01,862 --> 00:06:03,006 Can you get out of the car, please? 123 00:06:03,030 --> 00:06:04,732 It is about time you got here. 124 00:06:04,832 --> 00:06:06,072 I was coming out to go to work, 125 00:06:06,133 --> 00:06:08,035 and there he was, stealing my car. 126 00:06:08,135 --> 00:06:10,638 Read this. It says I get the car. 127 00:06:10,738 --> 00:06:12,372 She doesn't give a damn about the car. 128 00:06:12,473 --> 00:06:14,183 - She just doesn't want me to have it. - Do you know what? 129 00:06:14,207 --> 00:06:15,852 If you hadn't cheated on me, you'd still have it. 130 00:06:15,876 --> 00:06:17,978 Okay, ma'am, can you please step back? 131 00:06:18,078 --> 00:06:19,112 You Buddy Turner? 132 00:06:19,212 --> 00:06:20,981 - And you're Lucinda? - Yeah. 133 00:06:21,081 --> 00:06:22,816 The judge awarded the car to her, Buddy, 134 00:06:22,883 --> 00:06:25,085 so give her the keys or we got to take you in 135 00:06:25,218 --> 00:06:26,920 for contempt of a court order. 136 00:06:29,723 --> 00:06:31,391 Both sets. 137 00:06:38,566 --> 00:06:39,767 Thank you, Deputy. 138 00:06:41,401 --> 00:06:43,571 Come on. 139 00:06:52,880 --> 00:06:54,915 Those old Mustangs. 140 00:06:55,015 --> 00:06:56,850 Love the round quad lamps. 141 00:06:56,917 --> 00:06:59,419 I never knew you were a gearhead. 142 00:06:59,520 --> 00:07:01,655 I'm not. Not anymore. 143 00:07:13,734 --> 00:07:15,903 We honeymooned in that car. 144 00:07:15,969 --> 00:07:18,906 Drove down P.C.H., all the way to L.A. 145 00:07:20,407 --> 00:07:22,610 There's lots of great cars out there. 146 00:07:22,710 --> 00:07:26,446 I'm selling a '69 Dodge Charger, if you're interested. 147 00:07:26,547 --> 00:07:29,449 '69's a great car. Why part with it? 148 00:07:29,550 --> 00:07:32,019 It's just collecting dust. 149 00:07:32,119 --> 00:07:34,454 Hey, Buddy, you need a ride? 150 00:07:34,555 --> 00:07:36,590 I'd be much obliged, Deputy. 151 00:07:37,891 --> 00:07:40,060 She has a concussion. 152 00:07:40,127 --> 00:07:43,664 Your school has one job: protect my daughter. 153 00:07:43,764 --> 00:07:45,398 Which is why I called the sheriff. 154 00:07:45,499 --> 00:07:48,401 We're just as anxious as you are to get to the bottom of this. 155 00:07:48,502 --> 00:07:49,803 Hi, Allison. 156 00:07:50,871 --> 00:07:52,072 I'm Sheriff Fox. 157 00:07:52,139 --> 00:07:54,474 Can you tell me who did this to you? 158 00:07:54,575 --> 00:07:56,844 They came up behind me. 159 00:07:56,977 --> 00:07:58,612 I didn't see who it was. 160 00:07:58,712 --> 00:08:01,348 So you have no idea who attacked you? 161 00:08:03,584 --> 00:08:04,918 She's lying. 162 00:08:04,985 --> 00:08:07,454 The black eye, scratches on the front of her neck. 163 00:08:07,521 --> 00:08:09,289 She came face to face with her attacker. 164 00:08:09,356 --> 00:08:11,224 What's scary is we're a closed campus. 165 00:08:11,324 --> 00:08:14,027 To think someone from the school community did this... 166 00:08:17,130 --> 00:08:19,299 I'd like to talk to her friends. 167 00:08:21,334 --> 00:08:23,136 - Is Allison gonna be okay? - I think so. 168 00:08:23,236 --> 00:08:25,236 Principal Markey mentioned that you guys are tight. 169 00:08:25,372 --> 00:08:27,174 Best friends, since, like, fifth grade. 170 00:08:27,307 --> 00:08:29,405 Do you know anyone who might've done this? 171 00:08:31,078 --> 00:08:32,613 - Sorry. - Everybody loves Allie. 172 00:08:32,679 --> 00:08:34,615 She's, like, the most popular girl at school. 173 00:08:34,715 --> 00:08:35,915 Thanks, Darcy. 174 00:08:36,015 --> 00:08:37,493 Let me know if you guys hear anything, okay? 175 00:08:37,517 --> 00:08:38,885 Mm-hmm. 176 00:08:39,019 --> 00:08:40,520 There she is. 177 00:08:40,621 --> 00:08:42,289 Mr. Diamond. 178 00:08:42,389 --> 00:08:43,957 I'm not your English teacher anymore. 179 00:08:44,057 --> 00:08:45,192 You can call me Edward. 180 00:08:45,292 --> 00:08:47,127 Never gonna happen. 181 00:08:47,227 --> 00:08:48,295 Do you have a minute? 182 00:08:48,395 --> 00:08:50,163 Sure. Come on. 183 00:08:50,263 --> 00:08:52,465 We're decorating for the homecoming dance. 184 00:08:52,532 --> 00:08:54,001 The theme's An American in Paris, 185 00:08:54,101 --> 00:08:55,879 unless we don't finish the Eiffel Tower in time. 186 00:08:55,903 --> 00:08:58,639 Then the theme will be "High School Gym." 187 00:08:58,739 --> 00:09:00,841 Gary. Louise. 188 00:09:00,941 --> 00:09:02,643 Say hi to Mickey Fox, 189 00:09:02,743 --> 00:09:04,745 one of the best students ever to come through here. 190 00:09:04,845 --> 00:09:07,915 He brags on you all the time. 191 00:09:08,015 --> 00:09:10,383 I wouldn't have graduated if it weren't for him. 192 00:09:10,517 --> 00:09:13,654 I just wish I were here under better circumstances. 193 00:09:13,754 --> 00:09:15,222 Allison Duffy. 194 00:09:15,322 --> 00:09:16,990 Do you know anyone she was squabbling with 195 00:09:17,090 --> 00:09:19,226 or anybody who maybe wanted to hurt her? 196 00:09:19,326 --> 00:09:20,994 I haven't heard anything. 197 00:09:21,061 --> 00:09:23,096 Gary, you're the guidance counselor. 198 00:09:23,230 --> 00:09:24,732 You're pretty dialed-in. 199 00:09:24,832 --> 00:09:27,601 Allison? No, I haven't heard anything like that, sorry. 200 00:09:28,568 --> 00:09:30,904 It was nice to meet you. 201 00:09:32,706 --> 00:09:34,074 God, is that Allison? 202 00:09:43,016 --> 00:09:45,285 What's your school policy on cell phones? 203 00:09:45,385 --> 00:09:47,320 Off-limits during school hours. Why? 204 00:09:47,420 --> 00:09:49,422 I think someone might have filmed the attack. 205 00:09:49,556 --> 00:09:53,160 Technically, I need a warrant. You, on the other hand... 206 00:09:54,461 --> 00:09:55,696 Ben. 207 00:09:55,763 --> 00:09:58,131 What's the rule on phones during school hours? 208 00:09:58,265 --> 00:10:00,033 Uh, we're not supposed to be on them? 209 00:10:00,133 --> 00:10:01,133 Right answer. 210 00:10:01,201 --> 00:10:03,937 Hand it over, unlocked, please. 211 00:10:14,247 --> 00:10:15,382 Wait, is that...? 212 00:10:15,448 --> 00:10:17,084 Darcy. 213 00:10:17,150 --> 00:10:19,820 Allison's "best friend." 214 00:10:35,736 --> 00:10:37,604 He doesn't give a damn about you. 215 00:10:37,705 --> 00:10:39,439 Stay the hell away from him! 216 00:10:41,408 --> 00:10:43,711 Look at me. 217 00:10:49,216 --> 00:10:50,684 Well, you can forget college. 218 00:10:50,751 --> 00:10:52,428 What school's gonna offer you a scholarship after that? 219 00:10:52,452 --> 00:10:55,388 I'm afraid Darcy's got bigger problems. 220 00:10:55,488 --> 00:10:57,790 She's facing arrest for felony battery. 221 00:10:57,925 --> 00:10:59,559 I spoke to your friends. 222 00:10:59,626 --> 00:11:00,861 They're covering for you, 223 00:11:00,961 --> 00:11:03,063 but this video makes them accessories. 224 00:11:03,130 --> 00:11:04,898 So it's not just your future on the line. 225 00:11:04,965 --> 00:11:07,500 If you can tell me what this is about, 226 00:11:07,600 --> 00:11:10,971 it'll go a long way towards reducing your punishment. 227 00:11:11,071 --> 00:11:12,806 You mention a "he" in the video. 228 00:11:12,906 --> 00:11:15,008 Was this fight about a boy? 229 00:11:15,108 --> 00:11:16,609 There was someone. 230 00:11:16,710 --> 00:11:19,246 Some kid slipped a love note in her locker a few months back. 231 00:11:19,312 --> 00:11:21,224 - You went through my locker? - I was dropping off 232 00:11:21,248 --> 00:11:22,582 the inhaler that you forgot. 233 00:11:22,682 --> 00:11:26,954 Darcy, if this is about some boy, start talking. 234 00:11:27,087 --> 00:11:29,456 The sheriff is trying to help you. 235 00:11:35,028 --> 00:11:37,597 It's bad enough that I have to see him every day. 236 00:11:37,664 --> 00:11:39,967 I don't want to get him in trouble, too. 237 00:11:41,668 --> 00:11:43,670 Okay, first question. 238 00:11:43,804 --> 00:11:46,306 - Do you have a deed for your property? - Yep. 239 00:11:47,975 --> 00:11:50,477 Well, I don't know where the sucker is, but I've got one. 240 00:11:50,577 --> 00:11:51,937 Sacramento will love that. 241 00:11:51,979 --> 00:11:54,982 It shows you're not a fly-by-night operation. 242 00:11:55,082 --> 00:11:58,518 Okay, have you ever been convicted 243 00:11:58,651 --> 00:12:01,654 of selling a Schedule I controlled substance? 244 00:12:02,589 --> 00:12:04,024 Yep. 245 00:12:05,158 --> 00:12:07,727 - I need dates. - What? When I sold it? 246 00:12:07,828 --> 00:12:08,948 Uh, when you went to prison. 247 00:12:08,996 --> 00:12:10,273 They know when I went to prison. 248 00:12:10,297 --> 00:12:11,857 They're the ones who sent me to prison. 249 00:12:11,899 --> 00:12:14,167 It's just a question, Grandpa. 250 00:12:14,267 --> 00:12:17,337 Look, Wes, you got to think about this as a marathon, okay? 251 00:12:17,437 --> 00:12:19,973 The county's gonna test every inch of soil on your property. 252 00:12:20,073 --> 00:12:21,484 Fish and Wildlife's gonna want to see 253 00:12:21,508 --> 00:12:22,986 a plan for pest and waste management. 254 00:12:23,010 --> 00:12:24,477 Local agencies you've never heard of 255 00:12:24,577 --> 00:12:26,097 are gonna demand their pound of flesh. 256 00:12:26,179 --> 00:12:27,447 This is a bear. 257 00:12:27,514 --> 00:12:29,049 But once we've filled all this out, 258 00:12:29,149 --> 00:12:31,184 you got a good chance of getting your license. 259 00:12:31,284 --> 00:12:33,453 "Good chance"? 260 00:12:34,321 --> 00:12:36,256 You mean this is not guaranteed? 261 00:12:36,356 --> 00:12:38,001 Well, it depends on your level of criminality, 262 00:12:38,025 --> 00:12:40,060 but it's not like you killed somebody. 263 00:12:42,029 --> 00:12:43,831 You haven't killed someone, have you? 264 00:12:43,931 --> 00:12:45,899 I just might kill you. 265 00:12:47,600 --> 00:12:48,869 The good news is 266 00:12:48,969 --> 00:12:50,313 your convictions are all cannabis-related. 267 00:12:50,337 --> 00:12:51,872 Sacramento will love that. 268 00:12:51,972 --> 00:12:54,474 Sacramento gets to know everything about my operation, 269 00:12:54,540 --> 00:12:56,209 and I could still end up with squat. 270 00:12:56,343 --> 00:12:59,146 Don't blame the messenger. I'm just trying to help you. 271 00:12:59,212 --> 00:13:00,580 Oh, bull. 272 00:13:00,680 --> 00:13:02,258 You're just trying to score points with Mickey. 273 00:13:02,282 --> 00:13:04,584 Who's trying to score points with Mickey, Wes? Oh. 274 00:13:04,684 --> 00:13:07,587 Okay, or maybe you're just BS-ing going legal 275 00:13:07,687 --> 00:13:09,665 - because you want her off your back. - You know what? 276 00:13:09,689 --> 00:13:11,191 Screw this. And screw you, too. 277 00:13:11,258 --> 00:13:12,535 - Sure. Wow. - I don't need the headache. 278 00:13:12,559 --> 00:13:14,394 - Okay. - Okay, uh, Grandpa. 279 00:13:14,494 --> 00:13:16,529 Look, I know it's frustrating, but it's important. 280 00:13:16,596 --> 00:13:17,730 You promised Mom. 281 00:13:17,831 --> 00:13:19,907 - And you have a client meeting, right? - Uh... 282 00:13:19,931 --> 00:13:21,177 Yeah, you do. So, why don't you get going. 283 00:13:21,201 --> 00:13:22,812 I'll stay here with Grandpa, help him find the deed. 284 00:13:22,836 --> 00:13:24,905 We'll continue the questionnaire tomorrow. 285 00:13:25,005 --> 00:13:26,840 Sound good? 286 00:13:28,241 --> 00:13:29,241 Sit. 287 00:13:32,379 --> 00:13:33,613 Okay. 288 00:13:37,550 --> 00:13:39,719 This is tough to watch. 289 00:13:39,819 --> 00:13:41,288 How'd the domestic go? 290 00:13:41,388 --> 00:13:44,124 Cooler heads eventually prevailed. 291 00:13:44,224 --> 00:13:46,860 - Divorces are the worst. - Mm. 292 00:13:46,960 --> 00:13:50,163 I once saw a couple come to blows over airline points. 293 00:13:50,263 --> 00:13:52,132 That's nothing. I saw a lady stab her husband 294 00:13:52,232 --> 00:13:54,634 in the leg over a ceramic camel. 295 00:13:54,767 --> 00:13:56,269 Seems pretty clear-cut. 296 00:13:56,369 --> 00:13:58,071 You got two girls whaling on another one. 297 00:13:58,138 --> 00:14:00,140 I mean, you got enough to arrest them. 298 00:14:00,273 --> 00:14:01,408 I know. 299 00:14:01,474 --> 00:14:03,010 But they're covering for someone. 300 00:14:03,110 --> 00:14:05,745 - I want to know why. - What about the victim? 301 00:14:05,845 --> 00:14:07,014 She still not talking? 302 00:14:07,114 --> 00:14:09,149 No, not a peep. Darcy's 17. 303 00:14:09,282 --> 00:14:11,051 I know, what she did is awful, 304 00:14:11,151 --> 00:14:13,786 but I don't want to blow up her whole future if I can help it. 305 00:14:13,921 --> 00:14:15,788 I know what it's like to pay for a mistake 306 00:14:15,889 --> 00:14:17,257 you made in high school. 307 00:14:17,324 --> 00:14:20,160 What, you talking about getting pregnant? 308 00:14:20,293 --> 00:14:21,594 Yeah, it was brutal. 309 00:14:21,661 --> 00:14:23,106 Looking back, I wouldn't change anything, 310 00:14:23,130 --> 00:14:25,865 but back then, I thought my life was over. 311 00:14:29,336 --> 00:14:31,004 Wait. 312 00:14:31,104 --> 00:14:33,006 - Did you see that? - Hmm? 313 00:14:33,840 --> 00:14:35,742 Right there. 314 00:14:38,311 --> 00:14:40,513 She grabbed something. 315 00:14:44,017 --> 00:14:45,818 You don't have to stick around. 316 00:14:45,953 --> 00:14:50,390 Well, it's either this or grade freshman papers on "Beowulf." 317 00:14:51,824 --> 00:14:54,727 Ah, I had my first beer under these bleachers. 318 00:14:54,827 --> 00:14:57,130 And my second and my third. 319 00:14:57,197 --> 00:14:59,199 Rite of passage for every high schooler. 320 00:14:59,332 --> 00:15:00,800 Travis drove me home, 321 00:15:00,867 --> 00:15:02,936 and I rewarded him by puking all over his dashboard. 322 00:15:04,671 --> 00:15:06,673 Also a rite of passage for every high schooler. 323 00:15:06,773 --> 00:15:08,413 He walked me right into the house, though, 324 00:15:08,441 --> 00:15:10,319 even though he knew my dad was gonna give him hell. 325 00:15:10,343 --> 00:15:12,612 How is Travis these days? 326 00:15:12,679 --> 00:15:14,447 He's good. 327 00:15:14,547 --> 00:15:16,950 We get along great now that we're divorced. 328 00:15:17,050 --> 00:15:18,451 May I ask...? 329 00:15:18,551 --> 00:15:20,453 What happened? 330 00:15:20,553 --> 00:15:21,621 We were young. 331 00:15:21,688 --> 00:15:23,991 We had a good run. 332 00:15:24,824 --> 00:15:26,726 It was inevitable that we would grow apart. 333 00:15:26,826 --> 00:15:28,028 I don't know, Mickey. 334 00:15:28,161 --> 00:15:31,164 Old flames are like old stars in the sky. 335 00:15:31,231 --> 00:15:34,534 Can't tell whether the light actually burned out years ago. 336 00:15:34,634 --> 00:15:36,303 Robert Frost? 337 00:15:36,369 --> 00:15:38,238 Edward Diamond. 338 00:16:07,500 --> 00:16:09,602 Both girls, attacker and victim, 339 00:16:09,702 --> 00:16:11,438 wore expensive pieces of gold jewelry. 340 00:16:11,571 --> 00:16:12,672 It's the same charm. 341 00:16:12,772 --> 00:16:14,507 I spoke to Darcy's dad. 342 00:16:14,607 --> 00:16:17,677 Both items have the exact same quote engraved on them. 343 00:16:17,777 --> 00:16:22,015 "Soul meets soul on lovers' lips." 344 00:16:22,115 --> 00:16:23,116 Percy Shelley. 345 00:16:23,250 --> 00:16:25,752 So, this was over a boy. 346 00:16:25,852 --> 00:16:27,212 How many high school boys you know 347 00:16:27,254 --> 00:16:28,597 can throw around Shelley like that? 348 00:16:28,621 --> 00:16:30,557 Well, they just have to go to ChatGPT. 349 00:16:30,623 --> 00:16:32,459 - Does the job for them. - Maybe. 350 00:16:32,559 --> 00:16:34,661 But this necklace costs $600. 351 00:16:34,761 --> 00:16:37,197 The bracelet wasn't much cheaper. 352 00:16:37,297 --> 00:16:39,699 I don't know many Edgewater kids that can afford that. 353 00:16:39,799 --> 00:16:43,270 Okay, but if it's not a boy, who else could it be? 354 00:16:43,370 --> 00:16:47,607 Darcy mentioned that she didn't want to get "him" in trouble. 355 00:16:47,707 --> 00:16:50,643 She said it was someone she saw every day. 356 00:16:50,743 --> 00:16:52,445 You can avoid a boy. 357 00:16:52,579 --> 00:16:54,914 But if you're a student and you have to go to class, 358 00:16:54,981 --> 00:16:56,983 the one person you can't avoid... 359 00:16:57,117 --> 00:16:58,285 Is your teacher. 360 00:16:58,385 --> 00:17:01,188 This wasn't a fight over a boy, Elise. 361 00:17:01,288 --> 00:17:04,324 I think this school has a predator on its hands. 362 00:17:10,663 --> 00:17:13,566 Grandpa? Your system sucks. 363 00:17:13,665 --> 00:17:15,234 I've gone through all these boxes. 364 00:17:15,335 --> 00:17:17,313 The deed's not in any of them. 365 00:17:17,337 --> 00:17:19,906 WES Look, I told you, this afternoon, all right? 366 00:17:20,006 --> 00:17:22,175 - Afternoon... - Grandpa? 367 00:17:22,275 --> 00:17:25,612 - What do you want me to do? - All right, wait here. 368 00:17:35,021 --> 00:17:37,090 Going legal, huh? 369 00:17:37,190 --> 00:17:40,093 - Who the hell is that? - Nothing for you to worry about. Skye! 370 00:17:40,193 --> 00:17:41,928 Skye! 371 00:17:46,599 --> 00:17:47,934 Couldn't handle it. 372 00:17:48,034 --> 00:17:49,736 - Crazy. - It's gone. 373 00:17:49,802 --> 00:17:51,804 - Hey. - What is this? 374 00:17:53,406 --> 00:17:55,242 Hey. This is a nice surprise. 375 00:17:55,308 --> 00:17:57,544 The text that you sent? Wh-What is this? 376 00:17:57,644 --> 00:17:59,412 Well, it's-it's a 1970 Mustang. 377 00:17:59,479 --> 00:18:00,980 We had a call. 378 00:18:01,080 --> 00:18:02,715 It's-it's-it's a long story, 379 00:18:02,815 --> 00:18:06,018 but Cassidy told me about this place that rents classic cars. 380 00:18:06,119 --> 00:18:08,197 And I just thought that you and I could drive to Sonoma 381 00:18:08,221 --> 00:18:10,757 this weekend, check out some wineries. 382 00:18:10,823 --> 00:18:12,759 Why? 383 00:18:12,859 --> 00:18:14,461 Because it would be fun. 384 00:18:14,561 --> 00:18:16,129 But wh... but why? 385 00:18:16,229 --> 00:18:17,830 Like, why are we doing any of this? 386 00:18:17,964 --> 00:18:21,301 Why are we grabbing nice dinners and driving up to Wine Country 387 00:18:21,434 --> 00:18:23,312 and playing house for the last week? 388 00:18:23,336 --> 00:18:26,038 Mickey's out, if you guys just want to duck into her office. 389 00:18:27,240 --> 00:18:29,476 - Do you want to...? - Mm-hmm. 390 00:18:31,311 --> 00:18:32,679 Please. 391 00:18:36,583 --> 00:18:37,650 What's going on? 392 00:18:37,784 --> 00:18:39,186 I don't know. You tell me. 393 00:18:39,319 --> 00:18:41,588 'Cause, honestly, right now I have no idea. 394 00:18:41,654 --> 00:18:44,023 You say that you are gonna leave Edgewater, 395 00:18:44,123 --> 00:18:45,492 and then you decide to stay. 396 00:18:45,592 --> 00:18:48,495 And then you ask me to stay at your place, 397 00:18:48,595 --> 00:18:49,915 but you're sleeping on the couch. 398 00:18:49,962 --> 00:18:51,174 And one second, you want to kiss me, 399 00:18:51,198 --> 00:18:52,432 and then the next second, 400 00:18:52,532 --> 00:18:53,942 you can't get away from me fast enough. 401 00:18:53,966 --> 00:18:55,411 Yeah, the... yesterday at the firing range. 402 00:18:55,435 --> 00:18:57,870 No, not the firing range. The whole week. 403 00:19:00,373 --> 00:19:02,742 What am I to you? 404 00:19:07,013 --> 00:19:08,481 My partner's wife. 405 00:19:08,581 --> 00:19:11,284 No. 406 00:19:11,351 --> 00:19:12,828 - It's the truth, Nora. - First of all, 407 00:19:12,852 --> 00:19:14,572 you know that Jason and I never got married. 408 00:19:14,654 --> 00:19:17,290 And secondly, I mean, he is... 409 00:19:20,159 --> 00:19:21,428 ...gone, and I... 410 00:19:21,528 --> 00:19:23,696 And this is not about Jason. This is about us. 411 00:19:23,830 --> 00:19:25,332 This is about what we're feeling. 412 00:19:25,432 --> 00:19:26,933 Or what I thought we were feeling. 413 00:19:27,033 --> 00:19:29,111 I mean, you keep acting like that night never happened. 414 00:19:29,135 --> 00:19:31,604 But it happened. We slept together. 415 00:19:31,704 --> 00:19:33,206 Sorry. 416 00:19:33,340 --> 00:19:35,107 I just... 417 00:19:36,075 --> 00:19:38,745 I have to get something. Carry on. 418 00:19:44,784 --> 00:19:47,320 I am such an idiot. 419 00:19:50,890 --> 00:19:54,227 I thought that, when you told me 420 00:19:54,327 --> 00:19:56,796 you were moving back to Oakland... 421 00:19:57,730 --> 00:19:59,666 ...that after all these years, 422 00:19:59,766 --> 00:20:01,868 we were gonna finally get to act on our feelings, 423 00:20:01,968 --> 00:20:04,237 but it turns out they're just... 424 00:20:05,405 --> 00:20:06,706 ...my feelings. 425 00:20:06,806 --> 00:20:08,741 Are you kidding? 426 00:20:10,277 --> 00:20:13,513 Every night, I stare at my bedroom door, 427 00:20:13,613 --> 00:20:16,283 knowing that you're just on the other side. 428 00:20:17,684 --> 00:20:19,986 You know how bad I want to go in there? 429 00:20:20,086 --> 00:20:22,789 How bad I want to touch you? 430 00:20:24,857 --> 00:20:26,793 Then what's the problem? 431 00:20:26,893 --> 00:20:33,433 This whole thing that we have is built on grief. 432 00:20:33,533 --> 00:20:35,568 You were vulnerable. 433 00:20:35,635 --> 00:20:37,770 I took advantage of you. 434 00:20:37,870 --> 00:20:39,972 Come on. We're both adults. 435 00:20:40,106 --> 00:20:42,442 I betrayed my partner. 436 00:20:42,542 --> 00:20:45,111 A guy who had my back for ten years. 437 00:20:46,713 --> 00:20:48,715 I betrayed him, too. 438 00:20:50,650 --> 00:20:55,121 But, you know, whatever guilt that I felt I have let go of. 439 00:20:55,254 --> 00:20:56,356 I've moved on. 440 00:20:56,456 --> 00:20:58,658 I don't know. I... 441 00:21:02,729 --> 00:21:05,532 You know what? I'm just... I can't. 442 00:21:05,632 --> 00:21:08,000 I'm so tired of this dance with you. 443 00:21:09,836 --> 00:21:12,372 I'm going back to Oakland. 444 00:21:21,013 --> 00:21:23,249 - What are you doing in here? - Uh, it's a long story. 445 00:21:23,350 --> 00:21:24,917 Uh, you got a minute? 446 00:21:24,984 --> 00:21:27,987 If it's about my dad, I warned you. 447 00:21:28,087 --> 00:21:30,657 Actually, it's not about your dad. 448 00:21:30,790 --> 00:21:32,100 All right, can you make it quick? 449 00:21:32,124 --> 00:21:33,636 - I'm in the middle of something. - I know. 450 00:21:33,660 --> 00:21:35,260 I'm in the middle of the same something. 451 00:21:35,328 --> 00:21:36,496 The Allison Duffy case. 452 00:21:36,596 --> 00:21:38,498 You really spooked that principal. 453 00:21:38,631 --> 00:21:40,800 They retained me to represent the school's interests. 454 00:21:40,900 --> 00:21:43,002 Your interests do not align with my interests. 455 00:21:43,102 --> 00:21:44,871 Well, I can assure you, they do. 456 00:21:44,971 --> 00:21:46,272 We're both trying to find out 457 00:21:46,373 --> 00:21:47,750 who Allison and Darcy were fighting over. 458 00:21:47,774 --> 00:21:51,378 And to that end, I have a person of interest. 459 00:21:51,511 --> 00:21:53,913 No one's accused him directly, but a parent's come forward 460 00:21:54,013 --> 00:21:56,549 with concerns about how much time their child has been 461 00:21:56,683 --> 00:21:59,386 spending with a teacher. 462 00:22:01,320 --> 00:22:03,756 - Edward Diamond? - He's been giving her money, too. 463 00:22:03,856 --> 00:22:05,224 The parent found Venmo receipts. 464 00:22:05,358 --> 00:22:06,793 Okay, that's absurd. 465 00:22:06,893 --> 00:22:09,729 That man is literally the reason why I have my diploma. 466 00:22:09,862 --> 00:22:11,631 Mickey... 467 00:22:11,731 --> 00:22:14,033 All the help he gave you our senior year: tutoring, 468 00:22:14,133 --> 00:22:17,404 buying your school supplies, driving you home from school... 469 00:22:17,537 --> 00:22:19,238 He took an interest. 470 00:22:19,338 --> 00:22:22,041 Or maybe he was grooming you. 471 00:22:22,141 --> 00:22:24,243 - Oh, Travis, come on. - Maybe. 472 00:22:24,377 --> 00:22:26,979 Maybe the only reason he stopped is 'cause you were pregnant. 473 00:22:27,046 --> 00:22:28,848 I was 18. 474 00:22:28,915 --> 00:22:32,051 I had no resources, no mom, Dad in jail. 475 00:22:32,184 --> 00:22:34,821 Edward Diamond was there for me when nobody else was, 476 00:22:34,921 --> 00:22:35,922 including you. 477 00:22:36,055 --> 00:22:37,590 - Wow. Really? - Yes, really. 478 00:22:37,724 --> 00:22:39,291 I haven't forgotten how you reacted 479 00:22:39,392 --> 00:22:41,494 - when I told you I was pregnant. - I was a kid. 480 00:22:41,561 --> 00:22:44,196 One minute I'm begging my sister for beer, 481 00:22:44,263 --> 00:22:45,598 and the next I'm a father? 482 00:22:45,698 --> 00:22:47,658 What teenage boy is ready for something like that? 483 00:22:47,734 --> 00:22:49,402 Obviously not you. 484 00:22:49,502 --> 00:22:50,937 Okay. I came back. 485 00:22:51,070 --> 00:22:52,605 I was with you for the next 20 years. 486 00:22:52,739 --> 00:22:54,507 And by the way, you think it was easy for me? 487 00:22:54,574 --> 00:22:56,676 My parents wanted you to have an abortion. 488 00:22:56,776 --> 00:22:58,077 I took your side. 489 00:22:58,177 --> 00:23:00,913 They didn't talk to me for a long time, Mick. 490 00:23:01,013 --> 00:23:03,249 My hero. 491 00:23:05,585 --> 00:23:08,287 Well, uh, why don't you take a look at that file, 492 00:23:08,387 --> 00:23:10,490 and then you can tell me how wrong I am 493 00:23:10,590 --> 00:23:13,125 about your hero, Edward Diamond. 494 00:23:21,801 --> 00:23:23,670 Hey, it's seven miles to town. 495 00:23:23,770 --> 00:23:25,505 You g... you gonna walk the whole way? 496 00:23:28,808 --> 00:23:31,811 Come on. Hear me out, please. 497 00:23:37,750 --> 00:23:42,154 Look, uh, first off, going legal, it's a long process. 498 00:23:42,288 --> 00:23:45,324 Takes a while, so I have, I have a right to make a living, right? 499 00:23:45,424 --> 00:23:46,626 My dad was right. 500 00:23:46,693 --> 00:23:48,213 You are just trying to appease my mom. 501 00:23:48,260 --> 00:23:50,463 That's not true. I'm allowing for contingencies. 502 00:23:50,530 --> 00:23:52,031 - "Contingencies"? - Yeah. 503 00:23:52,131 --> 00:23:53,600 What if I don't get a license? 504 00:23:53,700 --> 00:23:55,868 What if the state says that I'm too much of a risk? 505 00:23:56,002 --> 00:23:57,345 My mom is going to make you leave. 506 00:23:57,369 --> 00:23:58,369 You know that, right? 507 00:23:58,404 --> 00:24:00,983 If she finds out that you're still growing illegally. 508 00:24:01,007 --> 00:24:02,609 I don't want that. 509 00:24:02,709 --> 00:24:04,143 I love having you around, Grandpa, 510 00:24:04,243 --> 00:24:07,179 but you need to figure out what you want: 511 00:24:07,279 --> 00:24:10,550 your old life or me in your life. 512 00:24:14,220 --> 00:24:16,222 Check this out. 513 00:24:16,322 --> 00:24:17,657 Ugh, I really don't feel like 514 00:24:17,724 --> 00:24:19,458 going down memory lane right now, Travis. 515 00:24:19,526 --> 00:24:20,893 Mick. 516 00:24:22,895 --> 00:24:24,030 Skye's team. 517 00:24:24,130 --> 00:24:25,498 North Coast Sectional runners-up. 518 00:24:25,565 --> 00:24:27,299 They had a great season. 519 00:24:27,366 --> 00:24:29,736 Yeah, they were great until they lost in the final. 520 00:24:29,869 --> 00:24:32,238 Skye was inconsolable. 521 00:24:43,750 --> 00:24:46,753 Coach didn't want the pregnant girl in the photo. 522 00:24:54,894 --> 00:24:57,229 Let's go get this over with. 523 00:25:00,266 --> 00:25:02,234 Am I in trouble? 524 00:25:02,368 --> 00:25:04,637 Mickey needs to ask you about a few things 525 00:25:04,737 --> 00:25:07,439 that have come to light since the incident with Allison. 526 00:25:07,574 --> 00:25:09,175 Mr. Fraley is helping us 527 00:25:09,241 --> 00:25:11,911 with any legal issues that might come up. 528 00:25:12,879 --> 00:25:15,514 Legal issues? Do I need a lawyer? 529 00:25:15,582 --> 00:25:16,883 You can call one if you like, 530 00:25:16,983 --> 00:25:18,193 but this is really just a conversation. 531 00:25:18,217 --> 00:25:21,921 Well, in that case, fire away. 532 00:25:22,054 --> 00:25:24,557 All right. Mr. Diamond... 533 00:25:24,624 --> 00:25:25,792 Edward, already. 534 00:25:25,925 --> 00:25:27,927 According to Darcy's father, 535 00:25:28,060 --> 00:25:30,830 you drove her home a few times last semester. 536 00:25:30,930 --> 00:25:32,699 - Is that true? - It is. 537 00:25:32,799 --> 00:25:35,868 I also drove her to The Meat Up, where she works after school. 538 00:25:35,935 --> 00:25:38,304 It's on my way home. 539 00:25:38,437 --> 00:25:40,239 It's nothing her dad didn't know about. 540 00:25:40,306 --> 00:25:42,041 Did you stop anywhere? 541 00:25:42,108 --> 00:25:43,910 Excuse me? 542 00:25:43,976 --> 00:25:46,478 Uh, driving Darcy home or to The Meat Up, 543 00:25:46,579 --> 00:25:47,814 did you make any other stops? 544 00:25:47,947 --> 00:25:49,649 What's going on here? 545 00:25:50,650 --> 00:25:55,254 Uh, Darcy's father says you, uh, bought her some school supplies. 546 00:25:55,321 --> 00:25:56,956 I bought lots of kids school supplies 547 00:25:57,089 --> 00:25:58,290 who didn't have the means. 548 00:25:58,390 --> 00:26:00,492 I bought Mickey school supplies. 549 00:26:00,593 --> 00:26:02,228 Am I being accused of something? 550 00:26:02,328 --> 00:26:03,495 We just need information. 551 00:26:03,596 --> 00:26:05,264 Just trying to touch all the bases. 552 00:26:05,331 --> 00:26:08,500 Is it true that you also paid for her college applications? 553 00:26:08,601 --> 00:26:11,003 Yes, because her parents didn't have the money. 554 00:26:11,103 --> 00:26:13,005 They're nowhere near to having it. 555 00:26:13,105 --> 00:26:15,274 Look, I'm not gonna apologize 556 00:26:15,341 --> 00:26:18,410 for helping a student with Darcy's kind of promise. 557 00:26:18,510 --> 00:26:21,981 Again, this is nothing her dad didn't know about. 558 00:26:22,815 --> 00:26:25,351 I'm afraid he's seeing it in a different light. 559 00:26:27,820 --> 00:26:28,820 Edward. 560 00:26:28,855 --> 00:26:29,989 No, Mickey! 561 00:26:30,089 --> 00:26:31,758 In all the time we spent together, 562 00:26:31,858 --> 00:26:35,995 did you ever, for a second, feel uncomfortable? 563 00:26:37,396 --> 00:26:38,665 No. 564 00:26:39,465 --> 00:26:41,033 No. 565 00:26:42,234 --> 00:26:44,536 But you had to think about it. 566 00:26:46,372 --> 00:26:49,175 I'm sorry, Edward, but until we have a clearer picture, 567 00:26:49,308 --> 00:26:50,977 I'm gonna have to put you on leave. 568 00:26:51,043 --> 00:26:54,546 Sounds like you already have a clear picture, Elise. 569 00:26:59,986 --> 00:27:01,266 Do you really think he's guilty? 570 00:27:01,353 --> 00:27:03,856 Mickey, I don't know. 571 00:27:03,990 --> 00:27:08,027 Based on the facts, I think maybe. 572 00:27:09,361 --> 00:27:12,899 I can't ruin his life on a "maybe." 573 00:27:23,509 --> 00:27:25,477 That was a pretty big fight. 574 00:27:26,245 --> 00:27:28,480 The one between you and Nora, not the one between 575 00:27:28,547 --> 00:27:30,216 Mickey and Travis, just to be clear. 576 00:27:30,316 --> 00:27:32,084 Please stop talking. 577 00:27:32,885 --> 00:27:34,186 Copy that. 578 00:27:34,253 --> 00:27:35,822 Boone 15, Dispatch One. 579 00:27:35,888 --> 00:27:39,058 We've got a 415 public disturbance at 66 Lynwood Drive. 580 00:27:39,158 --> 00:27:42,061 - Isn't that... - Buddy and Lucinda's house. 581 00:27:50,169 --> 00:27:52,504 You're not fooling anyone, Buddy. 582 00:27:52,604 --> 00:27:55,007 You'd set me on fire before you set that car on fire. 583 00:27:55,107 --> 00:27:56,275 Don't tempt me! 584 00:27:56,375 --> 00:27:57,935 No, nobody is setting anything on fire! 585 00:27:58,010 --> 00:27:59,855 Buddy, I need you to step away from the vehicle, please. 586 00:27:59,879 --> 00:28:01,080 No can do, Deputy. 587 00:28:01,180 --> 00:28:02,490 - I'll talk to him. - Just... he's all talk. 588 00:28:02,514 --> 00:28:03,916 - You get her. - That's all he is. 589 00:28:04,016 --> 00:28:05,427 - Talk, talk, talk, talk, talk! - Buddy, 590 00:28:05,451 --> 00:28:07,419 there's a thousand other Mustangs out there. 591 00:28:07,519 --> 00:28:09,555 You go buy one of them, do it up. 592 00:28:09,621 --> 00:28:10,957 That's how you move on. 593 00:28:14,560 --> 00:28:15,962 Coward. 594 00:28:16,095 --> 00:28:18,164 You're just a spineless coward! 595 00:28:18,965 --> 00:28:20,199 Buddy! 596 00:28:20,299 --> 00:28:22,334 Buddy! Buddy! 597 00:28:31,310 --> 00:28:33,345 He has third-degree burns over 70% of his body. 598 00:28:33,445 --> 00:28:34,914 He's also in respiratory distress, 599 00:28:34,981 --> 00:28:36,983 which is only gonna get more acute. 600 00:28:37,083 --> 00:28:39,685 Pain management is our focus now. 601 00:28:44,323 --> 00:28:46,192 Hey, Buddy. 602 00:28:47,659 --> 00:28:50,296 Lucinda. 603 00:28:50,396 --> 00:28:51,931 I want to talk to her. 604 00:28:51,998 --> 00:28:56,836 She'll probably say no, but I need to see her. 605 00:28:57,669 --> 00:29:00,706 We can try to do that for you, Buddy, sure. 606 00:29:04,576 --> 00:29:07,013 I'll talk to her, see if I can get her here. 607 00:29:07,146 --> 00:29:09,916 I'll stay here with Buddy. 608 00:29:21,794 --> 00:29:24,330 All right, because we're speaking on school grounds, 609 00:29:24,430 --> 00:29:27,066 California law allows you to have an adult present. 610 00:29:27,166 --> 00:29:29,836 Darcy has chosen Mr. Wyland. 611 00:29:29,936 --> 00:29:31,871 Allison, what about you? 612 00:29:31,971 --> 00:29:34,040 I'd like Mr. Wyland, too. 613 00:29:34,173 --> 00:29:35,641 Okay. 614 00:29:35,707 --> 00:29:38,210 Um, I've asked you girls here because I believe 615 00:29:38,310 --> 00:29:40,246 you've been victims of a sexual predator. 616 00:29:40,379 --> 00:29:42,714 And if I'm honest, I've hit a dead end. 617 00:29:42,815 --> 00:29:44,650 I need your help if I'm gonna find him. 618 00:29:44,716 --> 00:29:46,618 But that's where it's tricky. 619 00:29:46,718 --> 00:29:49,388 I don't think you want me to find him. 620 00:29:49,488 --> 00:29:51,958 I think you're both in love with this person. 621 00:29:52,058 --> 00:29:54,393 I think you look up to him. 622 00:29:54,493 --> 00:29:58,397 Trust me when I tell you, he would not step up for you 623 00:29:58,497 --> 00:30:00,599 the way you're stepping up for him. 624 00:30:02,434 --> 00:30:04,103 Come on, girls. You were best friends. 625 00:30:04,203 --> 00:30:05,872 Look at what it's cost you. 626 00:30:05,938 --> 00:30:08,540 - Not much. - Go to hell, Darcy. 627 00:30:08,607 --> 00:30:10,843 You know, I can't wait till you screw off to USC. 628 00:30:10,910 --> 00:30:12,744 Yeah, I bet you'd love that. 629 00:30:12,845 --> 00:30:14,580 But I'm going to Edgewater State. 630 00:30:14,680 --> 00:30:15,882 What? Why? 631 00:30:15,948 --> 00:30:17,425 You got a perfect score on your SATs. 632 00:30:17,449 --> 00:30:19,551 Darcy is choosing the best college for her. 633 00:30:19,618 --> 00:30:21,753 It's not all about a school's reputation. 634 00:30:21,854 --> 00:30:24,290 Well, I'm sure wherever you end up, 635 00:30:24,390 --> 00:30:26,092 you'll be a frat boy's dream. 636 00:30:26,192 --> 00:30:29,261 Drop trou, hop on board. Free rides for the whole house. 637 00:30:29,361 --> 00:30:31,430 There's no need to attack her, Allison. 638 00:30:31,530 --> 00:30:33,299 Are you serious, Gary? I'm attacking her?! 639 00:30:33,432 --> 00:30:35,110 I'm sorry. It's a poor choice of words. 640 00:30:35,134 --> 00:30:37,269 Just watch the attitude. 641 00:30:37,369 --> 00:30:40,406 She beat me up, and you're defending her?! 642 00:30:40,472 --> 00:30:42,474 I'm not defending anyone. Allison, wait! 643 00:30:44,510 --> 00:30:46,345 Sorry, I... 644 00:30:46,445 --> 00:30:49,548 I thought this sit-down would be more helpful. 645 00:30:49,648 --> 00:30:52,651 Actually, it has been. 646 00:31:11,437 --> 00:31:13,705 What's the best tip you ever got? 647 00:31:16,275 --> 00:31:18,277 Punch and his golf buddies. 648 00:31:18,344 --> 00:31:20,646 They left me a hundred bucks on a $200 check. 649 00:31:20,779 --> 00:31:22,348 That's not bad. 650 00:31:25,517 --> 00:31:28,154 For me, it was, uh, some trimmigrants. 651 00:31:28,287 --> 00:31:30,957 They left me a couple of joints and a Soundgarden CD. 652 00:31:31,023 --> 00:31:33,292 So, you used to work here? 653 00:31:33,392 --> 00:31:35,594 Till I paid for college. 654 00:31:35,661 --> 00:31:37,629 My dad was a single dad, too, like yours. 655 00:31:37,729 --> 00:31:39,289 Don't get me wrong... my dad had money, 656 00:31:39,365 --> 00:31:42,001 but you can't exactly pay for, uh, Edgewater State 657 00:31:42,101 --> 00:31:43,502 with bundles of cash. 658 00:31:43,602 --> 00:31:47,173 So, this is where you tell me how similar we are? 659 00:31:47,306 --> 00:31:50,509 How we both worked at The Meat Up and went to Edgewater State, 660 00:31:50,642 --> 00:31:51,843 so why don't I just tell you 661 00:31:51,944 --> 00:31:53,355 who Allison and I were fighting over? 662 00:31:53,379 --> 00:31:55,447 We're not that similar. 663 00:31:55,547 --> 00:31:57,883 For one, I was pregnant when I graduated. 664 00:31:57,984 --> 00:32:00,052 And I was not in your league. 665 00:32:00,152 --> 00:32:01,954 Captain of the debate team, 666 00:32:02,054 --> 00:32:03,455 all-star forward in field hockey, 667 00:32:03,522 --> 00:32:06,959 a full scholarship to USC, Notre Dame and... 668 00:32:07,059 --> 00:32:09,028 Which one am I missing? 669 00:32:09,128 --> 00:32:10,696 Michigan. 670 00:32:11,530 --> 00:32:14,633 But you want to stay in Edgewater? 671 00:32:14,733 --> 00:32:15,734 Why is that? 672 00:32:15,834 --> 00:32:17,669 Edgewater State's a good school. 673 00:32:17,769 --> 00:32:19,805 Edgewater State is fine. 674 00:32:19,871 --> 00:32:22,574 I went to Edgewater State. 675 00:32:22,674 --> 00:32:24,010 That's not why you're staying. 676 00:32:24,110 --> 00:32:25,544 You're staying because 677 00:32:25,644 --> 00:32:27,713 you're in love with your guidance counselor. 678 00:32:27,846 --> 00:32:31,717 His whole job is getting kids into big-name colleges, 679 00:32:31,817 --> 00:32:33,185 but he seemed perfectly fine 680 00:32:33,252 --> 00:32:34,953 with you attending a lower-ranked school. 681 00:32:35,054 --> 00:32:36,588 Gary did his job. 682 00:32:37,423 --> 00:32:39,491 I just didn't want to go to those places. 683 00:32:39,558 --> 00:32:41,127 "Gary." 684 00:32:42,161 --> 00:32:43,929 Don't you mean "Mr. Wyland"? 685 00:32:44,930 --> 00:32:47,366 I couldn't help but notice how both you and Allison 686 00:32:47,433 --> 00:32:49,401 asked for him to be your support person 687 00:32:49,501 --> 00:32:53,105 and how upset she got when he defended you, not her. 688 00:32:53,205 --> 00:32:55,507 I think you attacked Allison 689 00:32:55,607 --> 00:32:57,909 after you found out that they were sleeping together. 690 00:32:58,010 --> 00:32:59,245 You saw her necklace. 691 00:32:59,378 --> 00:33:01,156 He figured fancy jewelry worked with one girl, 692 00:33:01,180 --> 00:33:03,749 - it's gonna work with the other. - He's not like that. 693 00:33:03,849 --> 00:33:05,117 No? 694 00:33:06,752 --> 00:33:10,489 Why do you think he defended you over Allison? 695 00:33:11,790 --> 00:33:14,093 I'm gonna tell you why. 696 00:33:14,193 --> 00:33:16,262 She's 18. 697 00:33:17,196 --> 00:33:18,897 She's above the age of consent. 698 00:33:18,964 --> 00:33:21,700 If the truth comes out that he's with her, 699 00:33:21,767 --> 00:33:23,902 he just has to look for another job. 700 00:33:24,002 --> 00:33:26,004 You're 17. 701 00:33:27,406 --> 00:33:28,907 If he gets caught with you, 702 00:33:28,974 --> 00:33:32,811 that's statutory rape, ten years in prison. 703 00:33:33,645 --> 00:33:35,481 He's not loyal, Darcy. 704 00:33:35,581 --> 00:33:36,924 He's just out to save his own neck. 705 00:33:36,948 --> 00:33:38,284 He's not a rapist. 706 00:33:38,417 --> 00:33:42,288 Okay? He's a really good guy, and he loves me. 707 00:33:43,522 --> 00:33:46,325 There are plenty of good guys out there. 708 00:33:47,393 --> 00:33:49,728 They don't always get it right... 709 00:33:51,597 --> 00:33:56,968 ...but guys who'll stand by you when it matters most. 710 00:33:58,104 --> 00:33:59,371 Gary is not that. 711 00:33:59,471 --> 00:34:02,941 He's a predator, and he took advantage of you. 712 00:34:03,008 --> 00:34:06,011 What do I have to do to prove it to you? 713 00:34:21,159 --> 00:34:22,594 What are his chances? 714 00:34:22,661 --> 00:34:24,663 Not good. 715 00:34:27,233 --> 00:34:29,034 He wants to see you. 716 00:34:30,502 --> 00:34:32,170 Yeah, I don't... 717 00:34:32,271 --> 00:34:33,938 I don't think so. 718 00:34:35,674 --> 00:34:39,710 We may not be having this conversation tomorrow, Lucinda. 719 00:34:43,282 --> 00:34:45,551 Are you married, Deputy Boone? 720 00:34:46,885 --> 00:34:49,188 It's, uh... 721 00:34:49,321 --> 00:34:51,523 it's complicated. 722 00:34:52,358 --> 00:34:54,059 So, un-complicate it. 723 00:34:54,860 --> 00:34:59,231 People get so caught up on who's right and who's wrong and... 724 00:34:59,331 --> 00:35:01,567 when it's really quite simple. 725 00:35:01,667 --> 00:35:03,902 Either love them or you don't. 726 00:35:04,703 --> 00:35:07,005 Everything else is nonsense. 727 00:35:08,840 --> 00:35:11,042 Life is so damn short. 728 00:35:31,096 --> 00:35:32,764 Allison? 729 00:35:33,565 --> 00:35:35,401 Hello. 730 00:35:36,502 --> 00:35:39,805 Probably a little older than you were expecting. 731 00:35:50,282 --> 00:35:51,693 - You texted me. - From Allison's phone. 732 00:35:51,717 --> 00:35:53,094 She wasn't too happy you sided with Darcy. 733 00:35:53,118 --> 00:35:54,558 I don't know what you're playing at, 734 00:35:54,620 --> 00:35:56,455 but if this is a sting, you can't touch me. 735 00:35:56,588 --> 00:35:58,424 - Allison's 18. - She is. 736 00:35:58,490 --> 00:36:00,626 But Darcy isn't. 737 00:36:00,726 --> 00:36:02,027 Deputy. 738 00:36:04,196 --> 00:36:05,664 I can't believe it. 739 00:36:05,764 --> 00:36:07,233 You said that you loved me. 740 00:36:07,333 --> 00:36:09,143 Darcy, if you testify, you'll be all over the news. 741 00:36:09,167 --> 00:36:12,137 - Get him out of here. - It'll ruin your life. Darcy! 742 00:36:12,938 --> 00:36:14,406 Darcy! You'll ruin your life! 743 00:36:18,544 --> 00:36:20,479 He's wrong. 744 00:36:20,612 --> 00:36:22,781 - Okay? - Yeah. 745 00:36:22,881 --> 00:36:24,683 Because I already ruined my life. 746 00:36:24,816 --> 00:36:26,352 You just got it back. 747 00:36:26,485 --> 00:36:29,521 I'm gonna speak to the D.A., recommend a lighter sentence. 748 00:36:29,621 --> 00:36:32,658 You're gonna get through this. 749 00:36:44,169 --> 00:36:45,271 Well, let's do it. 750 00:36:45,371 --> 00:36:46,538 Are you sure? 751 00:36:46,638 --> 00:36:48,173 Mm-hmm. 752 00:36:48,274 --> 00:36:49,784 The government wants to know everything. 753 00:36:49,808 --> 00:36:52,878 Well, if it's between letting Sacramento in 754 00:36:52,978 --> 00:36:56,114 on a few of my secrets or losing you, 755 00:36:56,181 --> 00:36:58,250 it's an easy choice. 756 00:37:02,321 --> 00:37:05,524 Well, we tried. 757 00:37:07,693 --> 00:37:09,395 See you soon. 758 00:37:16,302 --> 00:37:20,572 She's not coming, is she? 759 00:37:23,842 --> 00:37:26,077 You don't have to stick around. 760 00:37:32,083 --> 00:37:33,885 Check this out. 761 00:37:36,488 --> 00:37:38,590 She's a beauty. 762 00:37:38,690 --> 00:37:40,191 Hemi engine? 763 00:37:40,292 --> 00:37:41,927 Originally. 764 00:37:43,295 --> 00:37:46,665 We switched it out for a big-block 440. 765 00:37:46,765 --> 00:37:48,934 Is that you? 766 00:37:49,701 --> 00:37:51,303 On the right, yeah. 767 00:37:51,403 --> 00:37:53,772 The other one's my sister. 768 00:37:54,673 --> 00:37:56,107 Zoey. 769 00:37:58,410 --> 00:38:00,746 She bought it for a thousand bucks. 770 00:38:00,846 --> 00:38:03,815 It was her dream to rebuild it. 771 00:38:05,016 --> 00:38:08,754 We started, but we never finished. 772 00:38:09,921 --> 00:38:11,423 I guess I gave up trying. 773 00:38:11,557 --> 00:38:15,126 Now it's collecting dust. 774 00:38:15,927 --> 00:38:17,128 Yeah. 775 00:38:17,228 --> 00:38:19,931 Why would you sell that car? 776 00:38:22,634 --> 00:38:24,970 Need to clear out space. 777 00:38:30,275 --> 00:38:32,310 It reminds me of her. 778 00:38:33,545 --> 00:38:35,180 And it hurts. 779 00:38:36,615 --> 00:38:40,285 Getting rid of that car isn't gonna make the hurt go away. 780 00:38:41,086 --> 00:38:43,589 You got to drive that sucker. 781 00:38:43,689 --> 00:38:46,157 Finish what you and she started. 782 00:38:47,759 --> 00:38:49,828 It's the only way. 783 00:38:52,798 --> 00:38:54,633 Check, check. 784 00:38:55,467 --> 00:38:56,502 Check. 785 00:38:56,635 --> 00:38:58,904 I owe you an apology. 786 00:38:59,004 --> 00:39:01,172 Apology accepted. 787 00:39:01,272 --> 00:39:02,441 Don't get me wrong. 788 00:39:02,541 --> 00:39:05,777 It hurt to be suspected, especially by you. 789 00:39:05,877 --> 00:39:07,613 But I know you were just doing your job. 790 00:39:07,679 --> 00:39:10,281 Listen, I'm sorry, too. 791 00:39:10,382 --> 00:39:12,418 You and Mickey always had such a great connection. 792 00:39:12,484 --> 00:39:15,621 I think I've always been a little jealous of you. 793 00:39:15,687 --> 00:39:17,188 Well, thank you, Travis. 794 00:39:17,288 --> 00:39:19,257 And I want to apologize to you. 795 00:39:20,158 --> 00:39:23,495 For telling Mickey that you went to the prom without her. 796 00:39:23,595 --> 00:39:25,631 Which I just did. 797 00:39:25,731 --> 00:39:27,909 - Now, hold... Hey. Okay. - Whoa. Okay, let me get this straight. 798 00:39:27,933 --> 00:39:30,268 - Let me explain. - While I was home, 799 00:39:30,368 --> 00:39:31,937 eight months pregnant, 800 00:39:32,037 --> 00:39:34,315 and I was feeling sorry for you 'cause you had bronchitis, 801 00:39:34,339 --> 00:39:36,708 you were actually here doing the Macarena? 802 00:39:36,842 --> 00:39:38,376 Technically, it was the Cha Cha Slide. 803 00:39:38,510 --> 00:39:39,954 And in my defense, I didn't go with a girl. 804 00:39:39,978 --> 00:39:41,713 It was just some guy friends. 805 00:39:46,652 --> 00:39:49,921 I-I don't know what it was like for you when you got pregnant. 806 00:39:50,021 --> 00:39:51,723 I can say I do, but I don't. 807 00:39:51,823 --> 00:39:53,324 Walking through these halls, 808 00:39:53,391 --> 00:39:55,326 hearing kids whispering behind your back... 809 00:39:55,393 --> 00:39:56,962 I can only imagine what that was like. 810 00:39:57,028 --> 00:39:58,664 It's so much easier for guys. 811 00:39:58,764 --> 00:40:02,934 It's not fair, and I'm just sorry you had to go through it. 812 00:40:03,835 --> 00:40:06,071 I just want you to know, 813 00:40:06,204 --> 00:40:09,541 you were never "not pictured" for me. 814 00:40:10,809 --> 00:40:12,878 I always saw you. 815 00:40:17,949 --> 00:40:19,951 At least I tried to. 816 00:40:27,225 --> 00:40:30,061 You know, you never got that prom dance. 817 00:40:30,829 --> 00:40:32,731 ♪ Looks like we made it ♪ 818 00:40:32,831 --> 00:40:34,399 Can I make it up to you? 819 00:40:34,500 --> 00:40:38,036 ♪ Look how far we've come, my baby ♪ 820 00:40:38,103 --> 00:40:41,673 ♪ We might've took the long way ♪ 821 00:40:41,773 --> 00:40:45,911 ♪ We knew we'd get there someday ♪ 822 00:40:46,011 --> 00:40:48,213 ♪ They said, "I bet" ♪ 823 00:40:48,279 --> 00:40:49,380 Hey. 824 00:40:49,447 --> 00:40:50,882 ♪ "They'll never make it" ♪ 825 00:40:50,949 --> 00:40:52,383 Hey. 826 00:40:52,450 --> 00:40:57,088 ♪ But just look at us holding on ♪ 827 00:40:58,023 --> 00:41:02,293 ♪ We're still together, still going strong... ♪ 828 00:41:02,427 --> 00:41:04,295 What are you doing? 829 00:41:04,429 --> 00:41:06,131 Ending our friendship. 830 00:41:06,231 --> 00:41:10,068 ♪ You're still the one I run to ♪ 831 00:41:10,168 --> 00:41:13,471 ♪ The one that I belong to ♪ 832 00:41:13,605 --> 00:41:19,077 ♪ You're still the one I want for life ♪ 833 00:41:19,144 --> 00:41:20,946 ♪ You're still the one ♪ 834 00:41:21,046 --> 00:41:24,415 ♪ You're still the one that I love ♪ 835 00:41:24,516 --> 00:41:28,253 ♪ The only one I dream of ♪ 836 00:41:28,319 --> 00:41:34,259 ♪ You're still the one I kiss good night ♪ 837 00:41:35,661 --> 00:41:38,797 ♪ Ain't nothing better ♪ 838 00:41:38,897 --> 00:41:42,433 ♪ We beat the odds together ♪ 839 00:41:42,534 --> 00:41:45,737 ♪ I'm glad we didn't listen ♪ 840 00:41:45,804 --> 00:41:49,841 ♪ Look at what we would be missin' ♪ 841 00:41:49,941 --> 00:41:55,614 ♪ They said, "I bet they'll never make it" ♪ 842 00:41:55,681 --> 00:42:01,920 ♪ But just look at us holding on ♪ 843 00:42:02,020 --> 00:42:05,991 - ♪ We're still together... ♪ - It's not bad. 844 00:42:06,124 --> 00:42:08,627 Aw, what? Okay. 845 00:42:08,727 --> 00:42:11,763 You really pulled out all the stops. 846 00:42:11,863 --> 00:42:14,299 ♪ You're still the one I run to ♪ 847 00:42:14,399 --> 00:42:18,103 ♪ The one that I belong to ♪ 848 00:42:18,203 --> 00:42:19,671 ♪ You're still the one I want... ♪ 849 00:42:19,805 --> 00:42:22,173 It's high school. People might talk. 850 00:42:24,175 --> 00:42:25,611 Let them. 851 00:42:25,677 --> 00:42:28,814 ♪ You're still the one that I love ♪ 852 00:42:28,914 --> 00:42:32,517 ♪ The only one I dream of ♪ 853 00:42:32,651 --> 00:42:35,020 ♪ You're still the one I kiss ♪ 854 00:42:35,153 --> 00:42:39,691 ♪ Good night ♪ 855 00:42:39,791 --> 00:42:42,861 ♪ I'm so glad we made it ♪ 856 00:42:42,961 --> 00:42:46,364 ♪ Look how far we've come, my baby. ♪ 857 00:42:46,864 --> 00:42:52,864 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 62185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.