Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,107 --> 00:00:08,108
This here's
a new kind of boldness.
2
00:00:08,109 --> 00:00:09,177
? intense music ?
3
00:00:09,310 --> 00:00:10,778
We inbound, Mike.
4
00:00:13,981 --> 00:00:16,217
[dispatcher]
911. What's your emergency?
5
00:00:16,317 --> 00:00:18,018
- Bunny got shot.
- Is he alive?
6
00:00:18,152 --> 00:00:19,202
So fucking far.
7
00:00:20,020 --> 00:00:21,470
[Kyle]
They put me in Gen Pop.
8
00:00:21,489 --> 00:00:23,191
I'm in the fucking yard, Mike.
9
00:00:23,192 --> 00:00:24,591
Got to get you
back to your nest.
10
00:00:24,592 --> 00:00:26,193
- They're taking me back.
- Kyle, don't go.
11
00:00:26,194 --> 00:00:27,127
- I got to go.
- Put yourself in the fucking-
12
00:00:27,128 --> 00:00:28,896
No! [screaming]
13
00:00:28,996 --> 00:00:30,398
[grunting, shouting]
14
00:00:31,999 --> 00:00:33,534
Callahan's got your back.
15
00:00:33,634 --> 00:00:35,624
- [door buzzes]
- You have my attention.
16
00:00:35,625 --> 00:00:37,570
I know you got your thumb
on the scale for Bogot๏ฟฝ.
17
00:00:37,571 --> 00:00:39,339
I know the cartel
has its sights on Moses.
18
00:00:39,340 --> 00:00:42,009
- I want Frank Moses arrested.
- I can do it.
19
00:00:42,110 --> 00:00:43,577
If you get Kyle back in Ad Seg
20
00:00:43,711 --> 00:00:45,379
and Callahan goes in Gen Pop.
21
00:00:45,380 --> 00:00:47,980
- We're gonna take down Moses.
- What about tonight?
22
00:00:47,981 --> 00:00:50,091
Catch and release.
I've got to bide my time.
23
00:00:51,885 --> 00:00:53,221
Gun! Fuck!
24
00:00:56,324 --> 00:00:59,026
[Callahan]
Protect our own, Kyle.
25
00:00:59,127 --> 00:01:00,687
By any means fucking necessary.
26
00:01:00,694 --> 00:01:03,931
When's the last time
someone did that for you?
27
00:01:07,601 --> 00:01:09,502
[Callahan]
? Country roads ?
28
00:01:09,503 --> 00:01:11,805
? Take me home ?
29
00:01:11,905 --> 00:01:14,142
? To the place ?
30
00:01:14,242 --> 00:01:16,343
? I belong ?
31
00:01:16,344 --> 00:01:19,613
? West Virginia ?
32
00:01:19,747 --> 00:01:21,915
? Mountain mama ?
33
00:01:22,015 --> 00:01:24,351
? Take me home ?
34
00:01:24,352 --> 00:01:26,702
- ? Country roads ?
- [footsteps approaching]
35
00:01:28,722 --> 00:01:30,924
[grunts softly]
36
00:01:32,426 --> 00:01:34,894
Heading back
to population, brother.
37
00:01:34,895 --> 00:01:37,063
I wish we had more time.
38
00:01:37,064 --> 00:01:39,400
? foreboding music ?
39
00:01:45,539 --> 00:01:47,541
[handcuffs click]
40
00:01:47,874 --> 00:01:50,210
[Wagner]
Inmate secure.
41
00:01:50,211 --> 00:01:51,545
Pop the cell.
42
00:01:54,081 --> 00:01:55,949
[cell door buzzes]
43
00:01:59,720 --> 00:02:01,922
[cell door shuts]
44
00:02:08,329 --> 00:02:10,298
No goodbyes?
45
00:02:10,398 --> 00:02:12,700
No fond farewells?
46
00:02:12,800 --> 00:02:15,768
Well, least you could do
is offer a fucking,
47
00:02:15,769 --> 00:02:19,240
"Thank you, Merle,
for saving my life."
48
00:02:20,708 --> 00:02:22,176
Yeah. I'm seeing
49
00:02:22,310 --> 00:02:24,478
the similarities now,
you and Mike-
50
00:02:24,612 --> 00:02:26,480
ungrateful, graceless cunts,
51
00:02:26,614 --> 00:02:28,349
the lot.
52
00:02:29,650 --> 00:02:31,985
Oh, there you are.
[chuckles]
53
00:02:32,820 --> 00:02:33,960
What have you learned?
54
00:02:33,961 --> 00:02:35,588
Your brother can't protect you.
55
00:02:35,589 --> 00:02:36,890
That's lesson one.
56
00:02:36,990 --> 00:02:38,659
But I can. I did.
57
00:02:38,759 --> 00:02:40,627
Lesson number two.
58
00:02:40,628 --> 00:02:41,862
Lesson three.
59
00:02:41,962 --> 00:02:44,164
I offer my hand once
and only once.
60
00:02:44,298 --> 00:02:46,266
Reject it?
You reject me.
61
00:02:46,267 --> 00:02:48,969
Reject me?
Reject the Brotherhood.
62
00:02:49,069 --> 00:02:50,704
Do that...
63
00:02:50,804 --> 00:02:54,375
and you're all shades of fucked.
64
00:02:55,209 --> 00:02:58,546
Mike took my hand,
did things in my service,
65
00:02:58,679 --> 00:03:01,148
survived because
of those things.
66
00:03:01,249 --> 00:03:02,615
You?
67
00:03:02,616 --> 00:03:05,853
Mike didn't steer you
away from me to keep you safe.
68
00:03:06,654 --> 00:03:08,722
He did it 'cause
he's fucking selfish.
69
00:03:08,856 --> 00:03:11,392
Regrets his past and didn't
want you to repeat it,
70
00:03:11,492 --> 00:03:13,561
but who the fuck is that for?
71
00:03:13,661 --> 00:03:15,729
Who's it benefit, you or him?
72
00:03:15,863 --> 00:03:17,731
Fuck you, Merle.
73
00:03:19,700 --> 00:03:22,470
I'm gonna do my time.
74
00:03:22,570 --> 00:03:25,205
Pray I see you
on the fucking outside.
75
00:03:25,306 --> 00:03:26,807
Yeah.
76
00:03:28,108 --> 00:03:30,978
I don't see you
breathing free air again.
77
00:03:31,078 --> 00:03:33,547
Shit's not trending
the McLuskys' way.
78
00:03:33,647 --> 00:03:35,249
You locked up,
79
00:03:35,349 --> 00:03:38,586
your brother dead,
brains on the fucking wall.
80
00:03:40,020 --> 00:03:43,457
And your poor, innocent mom.
81
00:03:44,692 --> 00:03:47,395
What would sweet
Saint Mariam make of you now?
82
00:03:47,528 --> 00:03:50,097
Under control.
Just let it ride.
83
00:03:52,065 --> 00:03:54,167
You can't choose family, Kyle.
84
00:03:54,268 --> 00:03:56,236
You can only
choose your friends.
85
00:03:56,337 --> 00:03:58,739
Take my hand, you survive.
86
00:03:58,872 --> 00:04:00,374
Don't?
87
00:04:00,474 --> 00:04:02,208
Well, shit.
88
00:04:02,209 --> 00:04:04,739
You might as well knot up
your sheet and end it now,
89
00:04:04,812 --> 00:04:06,547
'cause you're not gonna make it.
90
00:04:11,018 --> 00:04:12,586
Then end it.
91
00:04:12,686 --> 00:04:14,187
Now.
92
00:04:14,288 --> 00:04:15,589
Do yourself that favor.
93
00:04:15,689 --> 00:04:18,392
Because I am gonna
get out of here.
94
00:04:18,492 --> 00:04:20,728
I can walk through walls.
95
00:04:20,729 --> 00:04:23,396
And you don't want to live
to mourn another brother.
96
00:04:23,397 --> 00:04:25,333
You know, Merle...
97
00:04:26,900 --> 00:04:29,537
...you talk a lot-
98
00:04:29,637 --> 00:04:31,972
fucking talk, talk, talk,
99
00:04:32,105 --> 00:04:33,941
talk, talk-
100
00:04:34,041 --> 00:04:35,876
but don't say shit.
101
00:04:36,710 --> 00:04:38,512
Mike played you.
102
00:04:40,113 --> 00:04:42,583
You got baited out of retirement
103
00:04:42,683 --> 00:04:45,353
and blown the fuck up.
104
00:04:46,219 --> 00:04:48,288
You're half a ghost already.
105
00:04:48,389 --> 00:04:50,724
I'm not taking your hand...
106
00:04:51,792 --> 00:04:53,594
...'cause you don't matter.
107
00:04:54,828 --> 00:04:57,898
You don't factor
in fucking life,
108
00:04:57,998 --> 00:05:01,001
inside or out.
109
00:05:01,735 --> 00:05:04,672
My brother Mitch,
he's remembered.
110
00:05:04,805 --> 00:05:08,476
My mother- always remembered.
111
00:05:08,576 --> 00:05:11,812
And me and Mike,
we'll be remembered.
112
00:05:11,912 --> 00:05:13,347
But you?
113
00:05:14,915 --> 00:05:16,984
You're a fuckin' footnote.
114
00:05:17,117 --> 00:05:20,888
And you're gonna die
long before me or Mike.
115
00:05:21,822 --> 00:05:23,357
That...
116
00:05:25,426 --> 00:05:27,595
That's the most
I've ever heard you say.
117
00:05:28,496 --> 00:05:31,231
I'll tell Mike "hello"
when I see him.
118
00:05:48,716 --> 00:05:51,018
- [lock buzzes]
- [door opens]
119
00:05:52,486 --> 00:05:54,688
[door closes]
120
00:05:55,656 --> 00:05:58,659
? slow, suspenseful music ?
121
00:06:25,719 --> 00:06:27,387
?
122
00:06:45,573 --> 00:06:47,741
?
123
00:06:59,252 --> 00:07:01,421
[indistinct chatter]
124
00:07:03,390 --> 00:07:04,440
[Stevie]
Hey.
125
00:07:04,458 --> 00:07:06,594
Hey.
126
00:07:06,727 --> 00:07:07,961
You okay?
127
00:07:07,962 --> 00:07:09,662
- Yeah. I mean, fuck, I've had
- [phone vibrates]
128
00:07:09,663 --> 00:07:11,831
some fucking close calls
in my life, but this was-
129
00:07:11,832 --> 00:07:13,834
Hold down the fort.
130
00:07:19,573 --> 00:07:21,108
[siren chirps]
131
00:07:21,208 --> 00:07:22,810
Fucking bullshit.
132
00:07:22,943 --> 00:07:25,912
[exhales sharply]
Mikey. Fucking suicide mission.
133
00:07:25,913 --> 00:07:28,503
That fucking Colombian fucker
wanted Moses dead,
134
00:07:28,516 --> 00:07:30,150
escape plan optional.
135
00:07:30,250 --> 00:07:31,652
Where's Moses now?
136
00:07:31,653 --> 00:07:33,920
I fucking stashed him. He's in-
Planted in interrogation.
137
00:07:33,921 --> 00:07:35,551
Keep him there
as long as you can.
138
00:07:35,552 --> 00:07:37,624
I mean, I can keep him there
for fucking personal safety,
139
00:07:37,625 --> 00:07:39,792
but it's not gonna last long.
This fucker doesn't like cages.
140
00:07:39,793 --> 00:07:41,260
Well, name someone who does.
141
00:07:41,261 --> 00:07:43,997
Look, don't cut him loose
till I say so.
142
00:07:44,832 --> 00:07:46,166
Tell him it's my call.
143
00:07:47,434 --> 00:07:48,502
Yeah.
144
00:07:48,636 --> 00:07:50,671
? portentous music ?
145
00:07:50,771 --> 00:07:51,872
What's that look for?
146
00:07:51,873 --> 00:07:53,706
It's my fucking face.
147
00:07:53,707 --> 00:07:55,576
Give me a few hours.
148
00:07:58,979 --> 00:08:00,714
[engine starts]
149
00:08:14,294 --> 00:08:18,031
You know, Hobbs, I really
150
00:08:18,165 --> 00:08:19,867
don't like getting burned. Okay?
151
00:08:19,868 --> 00:08:21,634
And you burned me and you
burned my leverage with Moses.
152
00:08:21,635 --> 00:08:23,970
Do you have any idea
what that cost me?
153
00:08:23,971 --> 00:08:25,638
Don't come crying
about the cost, Mike.
154
00:08:25,639 --> 00:08:27,540
Okay? Not when you've
got what matters-
155
00:08:27,541 --> 00:08:28,676
Kyle is alive.
156
00:08:28,776 --> 00:08:30,706
Yeah, he's alive,
but I made promises
157
00:08:30,744 --> 00:08:31,879
that I cannot keep.
158
00:08:32,012 --> 00:08:33,480
It's greater good, Mike.
159
00:08:33,581 --> 00:08:35,616
I did what was necessary.
160
00:08:35,716 --> 00:08:36,850
You did what was easy.
161
00:08:36,950 --> 00:08:38,018
What was expedient.
162
00:08:38,118 --> 00:08:39,519
You proved yourself to me.
163
00:08:39,520 --> 00:08:41,453
I proved myself to my people.
And, Mike, I have to
164
00:08:41,454 --> 00:08:43,489
- prove myself to my people.
- Mm-hmm.
165
00:08:43,490 --> 00:08:45,358
Kyle is safe and sound.
166
00:08:45,458 --> 00:08:48,195
Far as Moses goes,
you can control that narrative.
167
00:08:48,196 --> 00:08:49,962
You are nothing
if not persuasive.
168
00:08:49,963 --> 00:08:51,631
Next time you're
playing chess, Nina,
169
00:08:51,632 --> 00:08:53,733
just let me know
that we're fucking playing.
170
00:08:53,734 --> 00:08:55,268
Might save us some blood.
171
00:08:55,368 --> 00:08:57,070
? dramatic music ?
172
00:09:02,175 --> 00:09:04,477
[engine starts]
173
00:09:14,722 --> 00:09:16,824
Look at him. [chuckles]
174
00:09:18,091 --> 00:09:19,927
Attaboy, Reed!
175
00:09:20,060 --> 00:09:22,328
Don't encourage him.
176
00:09:22,329 --> 00:09:24,031
What? He's fearless.
Look at him.
177
00:09:24,131 --> 00:09:26,833
Reed! Too high, bubba.
178
00:09:26,834 --> 00:09:28,936
No, come on, Patty, he's fine.
179
00:09:29,036 --> 00:09:32,005
Yeah, everybody's
fearless till they fall.
180
00:09:32,105 --> 00:09:33,774
[phone vibrates]
181
00:09:35,968 --> 00:09:38,945
What are you doing?
Already?
182
00:09:38,946 --> 00:09:41,314
You didn't say
how the arbitration went.
183
00:09:42,249 --> 00:09:44,918
Yeah, it's, uh, you know,
it's pending.
184
00:09:45,052 --> 00:09:47,353
Listen, it's just
a matter of time.
185
00:09:47,354 --> 00:09:49,623
We're outnumbered, outgunned.
186
00:09:49,757 --> 00:09:51,792
Can't keep me
on the bench forever.
187
00:09:52,626 --> 00:09:53,927
How are you holding up?
188
00:09:54,027 --> 00:09:55,963
Yeah, I'm good.
189
00:09:56,063 --> 00:09:57,998
I'm good. I'm in a good place.
190
00:09:58,866 --> 00:10:00,768
You sure?
191
00:10:00,868 --> 00:10:03,370
'Cause the Scope's
not covering.
192
00:10:03,371 --> 00:10:05,872
Yeah, well, I mean,
listen, all that's
193
00:10:05,873 --> 00:10:07,506
gonna get better
when you and Reed come home.
194
00:10:07,507 --> 00:10:09,777
? melancholy music ?
195
00:10:10,711 --> 00:10:12,680
[rapid footsteps approaching]
196
00:10:14,948 --> 00:10:16,950
Dad, did you see me?
197
00:10:17,050 --> 00:10:19,286
- You saw?
- Ah! You know I did, brother.
198
00:10:19,419 --> 00:10:21,529
[laughs] That was awesome.
Come here, man.
199
00:10:21,588 --> 00:10:23,791
[grunts] My fearless boy.
200
00:10:23,891 --> 00:10:25,158
Man, you're good at that.
201
00:10:25,258 --> 00:10:27,227
Here, come here,
give me another one.
202
00:10:29,930 --> 00:10:31,331
Go on.
203
00:10:35,736 --> 00:10:36,804
Hey, good morning.
204
00:10:36,904 --> 00:10:38,271
Fuck off, Mike.
205
00:10:38,272 --> 00:10:40,239
- Hey, fuck you, too.
- No, I can't even talk to you.
206
00:10:40,240 --> 00:10:41,774
- What'd I do now?
- You've got some fucking balls
207
00:10:41,775 --> 00:10:44,611
showing up here.
You come in to fucking gloat?
208
00:10:44,712 --> 00:10:45,979
What- I don't even know
209
00:10:45,980 --> 00:10:47,579
what the fuck
you're talking about, Evelyn.
210
00:10:47,580 --> 00:10:49,315
Mike, I got a missing
fucking witness.
211
00:10:49,316 --> 00:10:50,817
You don't have to guess
too hard to know
212
00:10:50,818 --> 00:10:52,084
- how that went down.
- I see.
213
00:10:52,085 --> 00:10:53,520
Right. Okay.
214
00:10:53,620 --> 00:10:55,522
So, what's that
got to do with me?
215
00:10:56,389 --> 00:10:57,557
Is he dead?
216
00:10:58,759 --> 00:11:00,760
There are things
I do not do, okay?
217
00:11:00,761 --> 00:11:02,228
There are lines I do not cross.
You know this.
218
00:11:02,229 --> 00:11:04,664
- So, one of your minions?
- Or...
219
00:11:04,765 --> 00:11:07,667
- I wouldn't put it past Ian.
- Or, more likely,
220
00:11:07,768 --> 00:11:09,903
your witness bolted,
got spooked.
221
00:11:09,904 --> 00:11:12,872
Don't act like it doesn't
happen every other fucking day.
222
00:11:12,873 --> 00:11:14,307
Huh?
223
00:11:14,407 --> 00:11:16,109
If you lost your witness,
224
00:11:16,110 --> 00:11:18,477
if he's in the wind, right,
what the fuck you got,
225
00:11:18,478 --> 00:11:20,447
besides no witness?
226
00:11:20,547 --> 00:11:23,116
No Ian, no Robert. Huh?
227
00:11:23,117 --> 00:11:26,318
I'm spinning off
the fucking planet here, Mike,
228
00:11:26,319 --> 00:11:29,121
and it's just wrong,
it's just wrong.
229
00:11:29,122 --> 00:11:31,457
Well, I'm not saying it's not.
230
00:11:31,458 --> 00:11:33,960
But you got to clear this shit
off your board, okay?
231
00:11:33,961 --> 00:11:36,611
You got to forget about
this Robert shit, all right?
232
00:11:36,696 --> 00:11:39,299
- I have a tonic for all this.
- Yeah?
233
00:11:39,399 --> 00:11:40,567
- Yeah.
- Is it vodka?
234
00:11:40,700 --> 00:11:42,001
No.
235
00:11:42,002 --> 00:11:44,670
It's the biggest conviction
of your career, however.
236
00:11:44,671 --> 00:11:47,674
You want to keep D.A.?
That's a lock.
237
00:11:47,675 --> 00:11:49,208
- Governor, Senate seat.
- Mike...
238
00:11:49,209 --> 00:11:50,542
- cut the shit, man.
- What do you want?
239
00:11:50,543 --> 00:11:53,881
No, it's no joke.
I can gift wrap a whale.
240
00:11:54,714 --> 00:11:55,764
You understand?
241
00:11:55,816 --> 00:11:57,584
You just got to cut Kyle loose.
242
00:11:57,585 --> 00:12:00,352
You're not hearing me, Mike.
I don't trust you anymore.
243
00:12:00,353 --> 00:12:01,588
It's Frank Moses.
244
00:12:01,589 --> 00:12:04,056
The man has never been
prosecuted.
245
00:12:04,057 --> 00:12:05,291
He's never been arrested.
246
00:12:05,292 --> 00:12:07,027
I can give him to you.
247
00:12:14,835 --> 00:12:17,004
- [door buzzes]
- [latch clicks]
248
00:12:17,005 --> 00:12:19,238
[prisoner] It's a colder climate
for you here at the Bay,
249
00:12:19,239 --> 00:12:20,908
huh, Officer Breen?
250
00:12:21,008 --> 00:12:24,077
- What the fuck you say?
- I say, colder climate for you
251
00:12:24,177 --> 00:12:26,980
- here at the Bay, Officer.
- Quiet, inmate.
252
00:12:27,080 --> 00:12:28,415
I mean, no available cunny
253
00:12:28,416 --> 00:12:30,182
- up in this bitch. I know
- [door buzzes]
254
00:12:30,183 --> 00:12:31,417
this one's not
spreading her legs
255
00:12:31,418 --> 00:12:33,053
- for you.
- [Breen] Easy detour
256
00:12:33,054 --> 00:12:34,553
to the infirmary, motherfucker.
257
00:12:34,554 --> 00:12:35,923
Oh, so tense.
258
00:12:36,023 --> 00:12:39,426
Been a long time
since you had a release, huh?
259
00:12:39,427 --> 00:12:40,692
You missing out on all that
260
00:12:40,693 --> 00:12:42,563
wanton action
from the women's pen?
261
00:12:42,662 --> 00:12:43,997
All right, that's enough.
262
00:12:43,998 --> 00:12:46,232
[prisoner laughs] Oh...
Is this fucking news,
263
00:12:46,233 --> 00:12:47,733
Breen, huh? You forget to tell
264
00:12:47,734 --> 00:12:50,270
your lady friend here
about all your hobbies?
265
00:12:50,370 --> 00:12:53,773
Better when they can't
say fucking no, ain't it?
266
00:12:53,874 --> 00:12:55,308
[howling]
267
00:12:55,442 --> 00:12:58,178
[prisoners clamoring]
268
00:12:58,179 --> 00:12:59,345
- All right.
- [prisoner] You were
269
00:12:59,346 --> 00:13:00,880
the big, bad wolf, Breen,
270
00:13:00,881 --> 00:13:01,982
and all the bitches
271
00:13:02,082 --> 00:13:03,715
- be afraid.
- Shut your lying
272
00:13:03,716 --> 00:13:06,053
- fucking mouth!
- H- Hey!
273
00:13:06,153 --> 00:13:07,520
Piece of shit.
274
00:13:07,620 --> 00:13:10,323
? tense music ?
275
00:13:11,758 --> 00:13:13,093
They'll say anything.
276
00:13:40,653 --> 00:13:42,856
?
277
00:14:09,482 --> 00:14:11,584
Fuck you doing, C.O.?
278
00:14:12,819 --> 00:14:15,923
You ain't gonna find shit
unless you ask, son.
279
00:14:16,023 --> 00:14:18,025
Hi. I'm sorry, ma'am, I just-
280
00:14:18,125 --> 00:14:19,392
Don't "ma'am" me.
281
00:14:19,526 --> 00:14:22,395
I ain't five years your senior,
if that.
282
00:14:22,495 --> 00:14:24,797
Hey, what the fuck
you snooping for?
283
00:14:24,798 --> 00:14:26,465
Sorry, not snooping,
I-I just-
284
00:14:26,466 --> 00:14:29,469
Just cutting into my break
is what you doing?
285
00:14:30,537 --> 00:14:31,837
Motor pool's low on gas.
286
00:14:31,838 --> 00:14:33,873
Torres asked
when the next delivery is.
287
00:14:33,874 --> 00:14:35,807
Fool's just got to
pick up the damn phone.
288
00:14:35,808 --> 00:14:37,644
[chuckles]
No, but why call
289
00:14:37,744 --> 00:14:40,274
when you can just send a rookie?
Think my LT's just
290
00:14:40,275 --> 00:14:42,648
trying to figure how much
shit I'll take, you know?
291
00:14:42,649 --> 00:14:43,951
[short chuckle]
292
00:14:49,222 --> 00:14:51,224
[sighs]
293
00:14:53,593 --> 00:14:54,894
Tomorrow, 1300.
294
00:14:55,028 --> 00:14:56,129
Thank you, ma'am.
295
00:14:56,229 --> 00:14:58,265
The fuck did I say?
296
00:14:58,266 --> 00:15:02,401
Thompson, didn't I not just
send you home 30 minutes ago?
297
00:15:02,402 --> 00:15:04,703
What, are you off
or you milking the clock?
298
00:15:04,704 --> 00:15:06,906
Y'all got to be
out the damn door
299
00:15:07,007 --> 00:15:10,277
or on your shift, no in between.
Show me some
300
00:15:10,377 --> 00:15:12,579
damn hustle, gentlemen.
Also, anyone
301
00:15:12,580 --> 00:15:14,846
on F block, I want
walk-throughs every hour.
302
00:15:14,847 --> 00:15:16,515
- We have reports of a burner.
- [coughs]
303
00:15:16,516 --> 00:15:18,184
We've got external contractors
doing repairs
304
00:15:18,185 --> 00:15:19,875
in the boiler corridor.
If you're
305
00:15:19,886 --> 00:15:21,696
- on escort duty- Hey,
- [coughing]
306
00:15:21,721 --> 00:15:23,889
Jackson, what the hell?
307
00:15:23,890 --> 00:15:27,260
Sorry, sir, it just...
just kind of snuck up on me.
308
00:15:27,360 --> 00:15:28,560
Clean that shit up.
309
00:15:28,561 --> 00:15:29,728
And get the fuck out of here
before you
310
00:15:29,729 --> 00:15:31,498
plague the whole prison.
311
00:15:32,899 --> 00:15:34,634
Goddamn.
312
00:15:35,402 --> 00:15:37,637
- [indistinct chatter]
- Hey.
313
00:15:42,309 --> 00:15:44,477
- Make sure to kill the cameras.
- Copy.
314
00:15:50,083 --> 00:15:51,618
Mayor of Kingstown.
315
00:15:52,519 --> 00:15:55,155
Yeah. King of Detroit.
316
00:15:55,255 --> 00:15:56,623
[chuckles]
317
00:15:56,624 --> 00:15:58,890
King of a whole hell of a lot
more than that, Mike.
318
00:15:58,891 --> 00:16:00,227
Which is why this-
319
00:16:00,327 --> 00:16:02,329
where I find myself-
320
00:16:02,462 --> 00:16:03,963
this does not fucking happen.
321
00:16:04,064 --> 00:16:06,398
Yeah.
Shit went sideways, didn't it?
322
00:16:06,399 --> 00:16:07,449
Ooh, that's a fact
323
00:16:07,500 --> 00:16:09,068
and an understatement.
324
00:16:09,069 --> 00:16:10,836
"Enter through the front,
exit out the back."
325
00:16:10,837 --> 00:16:12,771
- Those were your words.
- Well, that was the plan.
326
00:16:12,772 --> 00:16:15,275
Was it? 'Cause they were
waiting to ambush me,
327
00:16:15,375 --> 00:16:17,277
right where you told me to go.
328
00:16:17,377 --> 00:16:20,047
The cartel has eyes out.
It's that simple.
329
00:16:20,048 --> 00:16:21,480
I mean, better to happen in here
330
00:16:21,481 --> 00:16:22,581
- than on the street.
- [chuckles] Oh.
331
00:16:22,582 --> 00:16:25,318
You revisionist motherfucker.
332
00:16:25,418 --> 00:16:27,320
Colombians tried
to take out Bunny.
333
00:16:27,420 --> 00:16:30,723
And now you. The math's
not that complicated, is it?
334
00:16:30,823 --> 00:16:33,360
Bunny may never
see another sunrise, Frank.
335
00:16:33,493 --> 00:16:35,162
So it's up to you to push back.
336
00:16:35,295 --> 00:16:36,996
And how do I go about
doing that?
337
00:16:36,997 --> 00:16:38,697
They burned
one of your shipments.
338
00:16:38,698 --> 00:16:39,999
You burn one of theirs.
339
00:16:40,100 --> 00:16:41,568
[chuckles]
340
00:16:41,569 --> 00:16:43,835
Bait them across the line,
341
00:16:43,836 --> 00:16:45,738
then we kill them all.
342
00:16:53,813 --> 00:16:56,315
- [speaking indistinctly on TV]
- [knocking]
343
00:16:56,316 --> 00:16:57,517
[door opens]
344
00:16:57,518 --> 00:16:58,984
[Ian]
Hey, I'm coming in, fucker.
345
00:16:58,985 --> 00:17:00,587
- Don't shoot.
- [door closes]
346
00:17:02,955 --> 00:17:04,857
So where you at?
347
00:17:04,957 --> 00:17:07,026
Oh, let me guess.
348
00:17:07,127 --> 00:17:08,895
[chuckles]
349
00:17:08,896 --> 00:17:11,197
You're watching
the Dog fucking Whisperer?
350
00:17:11,198 --> 00:17:12,964
- Yeah. It's what's on.
- You don't even
351
00:17:12,965 --> 00:17:16,369
have a fucking dog, Robbie.
Jesus Christ.
352
00:17:17,704 --> 00:17:19,505
Unless it moved out, too.
353
00:17:19,506 --> 00:17:22,008
That's not
very fucking funny, Ian.
354
00:17:22,109 --> 00:17:24,099
I'm just fucking with you,
Robbie. Fuck.
355
00:17:24,177 --> 00:17:25,987
You got to laugh
or you're gonna cry.
356
00:17:26,813 --> 00:17:29,216
- I saw Patty and Reed today.
- Good. Robbie,
357
00:17:29,217 --> 00:17:31,483
your suspension's gonna lift.
You're gonna go back to work.
358
00:17:31,484 --> 00:17:33,319
Everything's gonna
go back to normal, right?
359
00:17:33,320 --> 00:17:35,121
They upheld my fucking
suspension, Ian.
360
00:17:35,122 --> 00:17:37,055
Don't know for how long.
Tired of waiting.
361
00:17:37,056 --> 00:17:39,158
Apparently won't let me back in
'cause Evelyn's got a gun
362
00:17:39,159 --> 00:17:40,559
to KPD's head.
I can't apply anywhere else
363
00:17:40,560 --> 00:17:42,228
with this bullshit
hanging over me.
364
00:17:42,229 --> 00:17:44,159
She's coming after me
for doing my job
365
00:17:44,197 --> 00:17:45,947
that I risked my life for
every day
366
00:17:46,065 --> 00:17:48,835
- and that I fucking loved doing.
- Yeah.
367
00:17:48,935 --> 00:17:50,603
[grunts softly]
368
00:17:51,771 --> 00:17:53,705
Look. It's gonna
work itself out.
369
00:17:53,706 --> 00:17:55,307
- It just is.
- [refrigerator door opens]
370
00:17:55,308 --> 00:17:56,909
Oh, yeah, when?
Fucking how?
371
00:17:57,043 --> 00:17:58,245
I mean, I might as well
372
00:17:58,246 --> 00:17:59,845
be the one
in fucking prison, right?
373
00:17:59,846 --> 00:18:01,513
- Robbie, fuck that noise.
- [bottlecap clatters]
374
00:18:01,514 --> 00:18:03,182
You're not a goddamn
victim here.
375
00:18:03,183 --> 00:18:05,518
Mike chose the side
of fucking evil, Ian.
376
00:18:05,519 --> 00:18:08,954
Wasn't for him and Kyle,
I wouldn't be in this situation.
377
00:18:08,955 --> 00:18:10,556
I would be on the job
378
00:18:10,557 --> 00:18:12,691
or I would be here
with my wife and my son.
379
00:18:12,692 --> 00:18:15,428
Instead, I got fucked,
and an ex-con
380
00:18:15,562 --> 00:18:18,063
who is connected
to every fucking gang in town,
381
00:18:18,064 --> 00:18:19,299
everybody that drops-
382
00:18:19,399 --> 00:18:20,567
- No.
- he walks around
383
00:18:20,568 --> 00:18:22,234
- with fucking impunity.
- What the fuck
384
00:18:22,235 --> 00:18:25,338
you want me to say, huh?
Life's un-fucking-fair.
385
00:18:25,438 --> 00:18:27,940
Now, you got dealt a bad hand.
We know that.
386
00:18:28,040 --> 00:18:30,777
Fucking toss that shit,
shuffle and you deal again.
387
00:18:30,877 --> 00:18:32,445
- You know that.
- Fuck you, man.
388
00:18:32,446 --> 00:18:34,045
I can't even
get in the goddamn game.
389
00:18:34,046 --> 00:18:35,514
- Come on. Come on.
- Because of Mike.
390
00:18:35,515 --> 00:18:36,816
He's doing this, Ian.
391
00:18:36,817 --> 00:18:38,584
- He's fucking doing this.
- It's not a fucking
392
00:18:38,585 --> 00:18:40,852
conspiracy. Nobody's aligned
against you, Robert. Fuck.
393
00:18:40,853 --> 00:18:42,654
Mitch would never
let this shit happen.
394
00:18:42,655 --> 00:18:44,391
Never.
He was a cop,
395
00:18:44,491 --> 00:18:46,659
and he would never
fuck over another cop.
396
00:18:47,560 --> 00:18:48,728
Yeah.
397
00:18:48,729 --> 00:18:50,095
And when he got popped,
what did I do?
398
00:18:50,096 --> 00:18:51,430
- You made it right.
- What'd I-
399
00:18:51,431 --> 00:18:52,464
- You made it right.
- Yes, exactly.
400
00:18:52,465 --> 00:18:53,600
I made it right.
401
00:18:53,601 --> 00:18:56,568
I fucking helped my brother.
I killed for Mike McLusky.
402
00:18:56,569 --> 00:18:59,539
And now
I'm the fucking forsaken.
403
00:19:00,307 --> 00:19:01,641
This is gonna pass.
404
00:19:01,741 --> 00:19:03,343
You got to fucking trust me.
405
00:19:03,443 --> 00:19:04,644
It is going to pass.
406
00:19:04,744 --> 00:19:07,314
Yeah, it will.
If I make it pass.
407
00:19:07,447 --> 00:19:09,080
Like, you and me-
we took action
408
00:19:09,081 --> 00:19:10,850
and we made that shit pass.
409
00:19:10,950 --> 00:19:12,618
And if Mike passes,
410
00:19:12,619 --> 00:19:15,588
then so do all the fucking
problems in this town.
411
00:19:15,688 --> 00:19:17,890
? suspenseful music ?
412
00:19:30,537 --> 00:19:33,206
Hey. What do you got?
413
00:19:33,340 --> 00:19:35,308
Shipment arrives
tomorrow, 1:00.
414
00:19:35,408 --> 00:19:36,543
That's good.
415
00:19:36,643 --> 00:19:39,546
- And my brother?
- He's safe in Ad Seg.
416
00:19:39,646 --> 00:19:42,482
Was Gen Pop a clerical error
or something more?
417
00:19:42,582 --> 00:19:44,417
I'm handling it.
418
00:19:45,285 --> 00:19:46,753
Was it Hobbs?
419
00:19:46,754 --> 00:19:49,588
Look, no one's gonna
know it's you, okay?
420
00:19:49,589 --> 00:19:51,690
Hobbs knows I gave the nod
for the grenade attack.
421
00:19:51,691 --> 00:19:54,527
Bunny finds that out,
I'm... I'm dead.
422
00:19:54,627 --> 00:19:57,964
I gave you the dope shipment.
Hobbs finds that out...
423
00:19:57,965 --> 00:20:02,501
Look, Hobbs doesn't know shit,
okay? Neither does Bunny.
424
00:20:02,502 --> 00:20:04,503
And if any of this-
if any of it-
425
00:20:04,504 --> 00:20:06,472
lands on their radar...
426
00:20:06,473 --> 00:20:08,841
I'll handle it, all right?
I got you.
427
00:20:08,842 --> 00:20:12,010
My brother's the most important
thing here, okay?
428
00:20:12,011 --> 00:20:13,679
I hear you, Mike.
429
00:20:13,680 --> 00:20:15,647
I hear the words you're saying.
430
00:20:15,648 --> 00:20:17,250
Yeah, and?
431
00:20:18,117 --> 00:20:19,919
They just words.
432
00:20:20,753 --> 00:20:23,856
Look after him,
I look after you.
433
00:20:23,956 --> 00:20:25,725
That's how this works.
434
00:20:26,593 --> 00:20:28,761
[engine starts]
435
00:20:37,270 --> 00:20:38,371
[door buzzes]
436
00:20:38,471 --> 00:20:40,673
[indistinct chatter]
437
00:20:49,248 --> 00:20:51,216
- [inmate] There he is!
- [applause]
438
00:20:51,217 --> 00:20:53,553
- [laughs]
- [exclaims]
439
00:20:53,653 --> 00:20:56,423
- Welcome back.
- Oh!
440
00:20:56,523 --> 00:20:58,691
[exhales sharply]
441
00:20:58,692 --> 00:21:00,058
- Welcome back, Merle.
- Hey.
442
00:21:00,059 --> 00:21:02,193
We got you a ride.
You're good.
443
00:21:02,194 --> 00:21:04,297
It's good to be back, brother.
444
00:21:04,431 --> 00:21:06,633
[indistinct conversation]
445
00:21:12,605 --> 00:21:15,475
[microwave beeps]
446
00:21:25,452 --> 00:21:26,619
[door closes]
447
00:21:34,060 --> 00:21:35,294
People think they know.
448
00:21:35,395 --> 00:21:37,296
They hear things,
and then they...
449
00:21:37,397 --> 00:21:40,467
cement them in their minds,
and then they...
450
00:21:40,600 --> 00:21:42,535
know.
451
00:21:43,302 --> 00:21:46,339
No one's saying anything.
I don't know shit.
452
00:21:46,439 --> 00:21:48,174
But it's happening.
453
00:21:48,307 --> 00:21:49,976
I see it...
454
00:21:51,378 --> 00:21:52,912
...happening.
455
00:21:53,012 --> 00:21:54,681
Sometimes...
456
00:21:55,782 --> 00:21:57,750
Sometimes it's just too much.
457
00:22:00,152 --> 00:22:01,721
Yeah.
458
00:22:03,155 --> 00:22:04,590
My mother used to say,
459
00:22:04,591 --> 00:22:07,326
"You can't control stupid,"
you know?
460
00:22:07,427 --> 00:22:09,195
What people...
461
00:22:09,328 --> 00:22:11,364
think and what they say.
462
00:22:12,164 --> 00:22:14,367
The things they do.
463
00:22:20,807 --> 00:22:23,376
Clyde needs me back.
[clears throat]
464
00:22:23,510 --> 00:22:24,776
He's got a...
465
00:22:24,777 --> 00:22:26,746
- a doctor thing.
- [bag zips]
466
00:22:26,846 --> 00:22:29,081
? mournful music ?
467
00:22:39,392 --> 00:22:41,561
Fucking loser.
468
00:22:42,395 --> 00:22:44,764
Fucking loser.
469
00:22:47,299 --> 00:22:49,300
Let's go. Line 'em up.
Blue line, red line.
470
00:22:49,301 --> 00:22:51,604
[indistinct chatter]
471
00:22:52,184 --> 00:22:55,407
Jessie, you good?
You calling it a day?
472
00:22:55,408 --> 00:22:57,043
- What?
- Yeah, my ankles hurt.
473
00:22:57,044 --> 00:22:58,644
Don't worry about it.
What do I always say?
474
00:22:58,645 --> 00:22:59,746
"Fuck it."
475
00:22:59,879 --> 00:23:01,380
No, no, the other thing.
476
00:23:01,481 --> 00:23:03,651
- "I'll do it tomorrow"?
- Yeah, yeah, yeah.
477
00:23:03,652 --> 00:23:04,950
You're a good kid.
Call your mom.
478
00:23:04,951 --> 00:23:06,251
It's all good.
Mikey, hang on.
479
00:23:06,252 --> 00:23:07,654
- Hey.
- All right,
480
00:23:07,754 --> 00:23:09,556
red line drills!
Let's go!
481
00:23:13,626 --> 00:23:14,761
How goes it?
482
00:23:14,762 --> 00:23:15,861
Fuck, it's the pursuit
of excellence,
483
00:23:15,862 --> 00:23:17,096
- Mikey.
- Yeah.
484
00:23:17,097 --> 00:23:18,764
All right, what do we got
on the shooter?
485
00:23:18,765 --> 00:23:20,499
Fucking Homeland Security
fucked this up.
486
00:23:20,500 --> 00:23:22,490
They had him, had his prints,
let him go.
487
00:23:22,491 --> 00:23:24,402
This fucker didn't come back
for the goddamn interview.
488
00:23:24,403 --> 00:23:26,939
Yeah.
Well, cartel B-squad, isn't it?
489
00:23:26,940 --> 00:23:28,406
Are we happy Moses is alive,
490
00:23:28,407 --> 00:23:29,642
- or what the fuck?
- Yes.
491
00:23:29,643 --> 00:23:30,809
Yes, we're very happy
he's alive,
492
00:23:30,810 --> 00:23:32,043
at least for now.
493
00:23:32,044 --> 00:23:34,212
If we play this right,
we hand Moses to Evelyn.
494
00:23:34,213 --> 00:23:36,148
He goes in, Kyle comes out.
495
00:23:36,149 --> 00:23:37,883
Kyle's got to be
fucking relieved, no?
496
00:23:37,884 --> 00:23:40,653
He doesn't know.
He won't talk to me.
497
00:23:40,787 --> 00:23:41,988
It's all better, anyway.
498
00:23:41,989 --> 00:23:43,088
- Fuck.
- Don't get his hopes up.
499
00:23:43,089 --> 00:23:44,457
Well, look, I'm gonna
500
00:23:44,557 --> 00:23:46,493
set this motherfucker up, okay?
501
00:23:46,593 --> 00:23:48,194
And you're gonna knock him down.
502
00:23:48,995 --> 00:23:50,296
- Do you see it?
- Yeah.
503
00:23:50,297 --> 00:23:51,897
- 'Cause I do.
- We got- Yeah, yeah, yeah.
504
00:23:51,898 --> 00:23:53,198
- We got this. Mikey, we got-
- Okay. Good.
505
00:23:53,199 --> 00:23:54,566
Listen to me.
Fucking, we got
506
00:23:54,567 --> 00:23:56,703
a goddamn problem
with fucking Robert,
507
00:23:56,803 --> 00:23:59,839
all right? We covered
our fucking asses here,
508
00:23:59,840 --> 00:24:01,840
and the KPD's
not gonna reinstate him.
509
00:24:01,841 --> 00:24:03,909
And he says if KPD
doesn't reinstate him,
510
00:24:03,910 --> 00:24:05,311
Patty's not gonna come back...
511
00:24:05,312 --> 00:24:06,578
Well, she didn't leave him
512
00:24:06,579 --> 00:24:08,246
- 'cause of job security.
- He's losing it.
513
00:24:08,247 --> 00:24:09,915
He's fucking losing it.
He's getting worse, not better.
514
00:24:09,916 --> 00:24:11,518
He's an unstable fuck right now.
515
00:24:11,651 --> 00:24:12,851
Okay. Look, we're almost
516
00:24:12,852 --> 00:24:13,852
- in the clear here.
- He knows,
517
00:24:13,853 --> 00:24:14,993
but he is not listening
518
00:24:14,994 --> 00:24:16,955
to reason, Mike.
He is fucking saying
519
00:24:16,956 --> 00:24:18,357
crazy fucking shit.
520
00:24:18,457 --> 00:24:20,493
- It's unpredictable.
- About Evelyn?
521
00:24:20,627 --> 00:24:21,728
You.
522
00:24:21,729 --> 00:24:23,161
- It's all about you.
- Aw, fucking...
523
00:24:23,162 --> 00:24:24,596
All fucking-
No, all his problems
524
00:24:24,597 --> 00:24:25,931
start and end
with Mike fucking McLusky.
525
00:24:25,932 --> 00:24:27,432
- Well, get in line.
- It's ugly.
526
00:24:27,433 --> 00:24:28,800
Brother, it is fucking ugly.
I don't know what
527
00:24:28,801 --> 00:24:30,235
he's gonna do, Mikey,
but it's not good.
528
00:24:30,236 --> 00:24:31,770
He could make a move
fucking tomorrow.
529
00:24:31,771 --> 00:24:33,805
Every man's got their
fucking breaking point, Mike,
530
00:24:33,806 --> 00:24:35,607
and he has fucking crossed it.
531
00:24:35,608 --> 00:24:37,943
Do you hear
what I'm saying to you?
532
00:24:37,944 --> 00:24:40,246
? ominous music ?
533
00:24:42,549 --> 00:24:45,284
We can't look after him
anymore.
534
00:24:56,863 --> 00:24:59,431
All right. Let's go.
535
00:25:06,806 --> 00:25:09,576
[Derrick] Hey, in the front.
I said the heaviest crates
536
00:25:09,709 --> 00:25:13,279
go in the front, toward the cab.
Come on.
537
00:25:14,547 --> 00:25:17,016
I remember all we had
was a stick and a prayer.
538
00:25:17,116 --> 00:25:20,319
[chuckles]
Benton Street days.
539
00:25:22,254 --> 00:25:24,924
City still found a way
to take even that,
540
00:25:25,024 --> 00:25:26,392
didn't they?
541
00:25:26,492 --> 00:25:28,561
I remember
when my pops got home.
542
00:25:28,661 --> 00:25:30,528
He sat at the kitchen table,
543
00:25:30,529 --> 00:25:32,732
the notice in his hands.
544
00:25:32,832 --> 00:25:34,233
"Eminent domain."
545
00:25:34,333 --> 00:25:36,443
They said it like
they was doing us a favor.
546
00:25:36,468 --> 00:25:38,170
That broke my pops.
547
00:25:38,270 --> 00:25:40,139
Broke our neighborhood.
548
00:25:40,239 --> 00:25:42,341
Gone, like it wasn't even there.
549
00:25:42,441 --> 00:25:44,210
Just words on a piece of paper.
550
00:25:44,310 --> 00:25:46,779
Words didn't take Black Bottom.
551
00:25:46,879 --> 00:25:48,547
People did.
552
00:25:48,648 --> 00:25:50,817
- Men with plans.
- Hmm.
553
00:25:50,818 --> 00:25:52,250
Men who knew
we couldn't fight back
554
00:25:52,251 --> 00:25:53,953
hard enough
to make it cost them.
555
00:25:54,754 --> 00:25:56,989
[Derrick]
Let's fucking move.
556
00:25:57,089 --> 00:25:58,556
Don't got all day.
557
00:25:58,557 --> 00:26:00,459
Come on.
558
00:26:06,365 --> 00:26:07,866
You trust him?
559
00:26:07,867 --> 00:26:09,702
[indistinct chatter]
560
00:26:09,802 --> 00:26:11,771
[Frank]
We own his ass, LJ.
561
00:26:11,871 --> 00:26:14,340
It's better than trust.
562
00:26:14,440 --> 00:26:16,610
We're gonna make them
feel the cost, Frank.
563
00:26:16,611 --> 00:26:19,377
We gonna teach
those motherfuckers a lesson.
564
00:26:19,378 --> 00:26:20,780
No, we ain't teaching shit.
565
00:26:20,880 --> 00:26:23,983
This here is about
leaving scars.
566
00:26:24,116 --> 00:26:25,852
? menacing music ?
567
00:26:30,122 --> 00:26:32,291
[Mike sighs]
568
00:26:55,381 --> 00:26:57,316
Hey.
Uh, is your mom home?
569
00:26:57,449 --> 00:26:59,451
Yeah.
570
00:27:00,252 --> 00:27:02,822
You know, Big Brothers-
they got equipment.
571
00:27:02,922 --> 00:27:04,991
- Yeah, yeah, I know.
- And the Y, too.
572
00:27:05,091 --> 00:27:06,693
Yeah. Yeah, they do.
573
00:27:06,826 --> 00:27:08,794
Maybe you want to use one
for the ice
574
00:27:08,795 --> 00:27:11,205
and cut one down for
the road hockey, if you want.
575
00:27:11,964 --> 00:27:13,404
Nah, I don't want your sticks.
576
00:27:13,432 --> 00:27:15,668
[Cindy] Babe, you're
letting the heat out.
577
00:27:15,768 --> 00:27:17,536
He comes bearing gifts, Mom.
578
00:27:17,670 --> 00:27:18,720
Hey.
579
00:27:18,805 --> 00:27:20,506
Look, my friend's a coach,
580
00:27:20,606 --> 00:27:22,441
so I just thought
I'd, you know...
581
00:27:22,541 --> 00:27:25,011
Oh, you didn't...
582
00:27:25,144 --> 00:27:27,046
[chuckles] Why don't you,
583
00:27:27,179 --> 00:27:28,580
uh, take the trash out?
584
00:27:28,681 --> 00:27:30,016
Come in. It's cold.
585
00:27:30,116 --> 00:27:31,884
- Thanks.
- Here.
586
00:27:42,494 --> 00:27:44,629
[Cindy]
Sorry.
587
00:27:44,630 --> 00:27:46,365
Uh, this is Lucinda.
588
00:27:46,465 --> 00:27:47,566
[Mike]
Yes, hi.
589
00:27:47,567 --> 00:27:49,467
- I'm not from the county.
- [chuckles]
590
00:27:49,468 --> 00:27:50,836
And, um,
591
00:27:50,837 --> 00:27:53,439
this is-
No. Honey, no.
592
00:27:53,440 --> 00:27:55,040
You can't start
from the top, right?
593
00:27:55,041 --> 00:27:57,391
That's when we get the
tangles all the way down.
594
00:27:57,844 --> 00:28:01,047
You can have the last slice
if you want it.
595
00:28:02,348 --> 00:28:03,648
[Mike]
Uh, it's okay.
596
00:28:03,649 --> 00:28:05,183
I'm, uh...
597
00:28:05,184 --> 00:28:07,153
I just wanted
to drop off the sticks.
598
00:28:07,253 --> 00:28:08,855
Yeah.
599
00:28:08,955 --> 00:28:10,556
All right, time to brush teeth.
600
00:28:10,689 --> 00:28:12,391
- Let me finish this chapter.
- No.
601
00:28:12,491 --> 00:28:13,691
In bed, now.
602
00:28:13,692 --> 00:28:16,328
- Yeah, now.
- Uh-uh.
603
00:28:17,696 --> 00:28:19,398
I'll walk you out.
604
00:28:20,833 --> 00:28:22,401
[sighs]
605
00:28:22,534 --> 00:28:24,370
You want one?
606
00:28:24,470 --> 00:28:26,072
No, thank you.
607
00:28:30,276 --> 00:28:32,711
- Helped me quit.
- Mm.
608
00:28:33,913 --> 00:28:36,248
Maybe one day, but...
609
00:28:36,382 --> 00:28:39,185
- not today. [chuckles]
- [chuckles]
610
00:28:39,186 --> 00:28:43,521
Academy doesn't really prepare
you for reality, does it?
611
00:28:43,522 --> 00:28:45,157
[scoffs]
No shit.
612
00:28:46,558 --> 00:28:48,961
No fucking primers.
613
00:28:50,729 --> 00:28:52,431
So, what's with the sticks?
614
00:28:52,564 --> 00:28:54,200
[mumbles]
615
00:28:55,868 --> 00:28:58,004
A reason to see you, I guess.
616
00:28:59,839 --> 00:29:01,107
You lonely?
617
00:29:01,207 --> 00:29:03,642
? contemplative music ?
618
00:29:03,776 --> 00:29:06,946
- It's Kingstown.
- [short chuckle]
619
00:29:07,780 --> 00:29:09,215
Well...
620
00:29:10,016 --> 00:29:12,751
...the kids can't be bought.
Definitely not Lucas.
621
00:29:12,852 --> 00:29:16,155
- Apparently.
- Not Lucinda. Maybe Molly.
622
00:29:16,288 --> 00:29:17,755
What about Mama?
623
00:29:17,756 --> 00:29:19,859
She's very expensive.
624
00:29:19,959 --> 00:29:21,193
Yeah.
625
00:29:21,293 --> 00:29:23,362
Should I have brought
another stick?
626
00:29:35,007 --> 00:29:38,710
I wish I could tell you
it gets easier, this job,
627
00:29:38,811 --> 00:29:40,946
that you can get used to it.
628
00:29:40,947 --> 00:29:43,482
There's just no guarantees,
are there?
629
00:29:43,582 --> 00:29:46,685
I've dealt with
workplace bullshit before.
630
00:29:47,453 --> 00:29:49,388
Like, personalities
and whatever,
631
00:29:49,488 --> 00:29:51,123
but this?
632
00:29:51,223 --> 00:29:53,359
This is another level.
633
00:29:56,262 --> 00:29:57,729
Yeah.
634
00:29:59,565 --> 00:30:00,867
All right.
635
00:30:01,000 --> 00:30:02,468
Your turn.
636
00:30:02,568 --> 00:30:04,670
What is it?
637
00:30:05,504 --> 00:30:07,239
I'm working on
getting Kyle out.
638
00:30:09,041 --> 00:30:10,109
I'll tell him.
639
00:30:10,209 --> 00:30:11,543
- Thank you.
- Yeah.
640
00:30:11,677 --> 00:30:12,877
It's through the courts.
641
00:30:12,945 --> 00:30:14,635
So he doesn't
have to do anything.
642
00:30:15,982 --> 00:30:17,917
I'll make sure he knows that.
643
00:30:21,053 --> 00:30:23,322
Call ahead next time.
644
00:30:23,422 --> 00:30:24,756
I'll dial down the chaos.
645
00:30:24,857 --> 00:30:26,859
Oh...
646
00:30:26,959 --> 00:30:29,228
Please don't do that.
647
00:30:30,362 --> 00:30:32,198
But, yeah, I'll call ahead.
648
00:30:32,298 --> 00:30:34,100
Okay.
649
00:30:35,834 --> 00:30:37,769
- Sorry.
- Mm.
650
00:30:39,405 --> 00:30:41,107
[laughs] Don't be sorry.
651
00:30:59,025 --> 00:31:01,227
[door closes]
652
00:31:14,040 --> 00:31:16,510
["Yo Ando Positivo"
by Lee Richardson playing]
653
00:31:18,710 --> 00:31:20,913
? exciting music ?
654
00:31:35,627 --> 00:31:37,463
Move!
655
00:31:54,046 --> 00:31:56,782
?
656
00:32:13,432 --> 00:32:15,134
Let's go.
657
00:32:37,689 --> 00:32:39,591
Fifteen minutes.
658
00:32:40,459 --> 00:32:41,627
Thank you.
659
00:32:42,227 --> 00:32:45,463
[quietly]
Mike wanted me to tell you
660
00:32:45,464 --> 00:32:47,633
he's gonna do right by you.
661
00:32:47,733 --> 00:32:50,769
He's making legal moves
to get you out.
662
00:32:53,039 --> 00:32:54,640
Piece of free advice:
663
00:32:54,740 --> 00:32:56,708
stay clear of my brother.
664
00:32:57,709 --> 00:32:59,545
- He's trying.
- Mike's "trying"
665
00:32:59,645 --> 00:33:01,380
gets people killed.
666
00:33:17,263 --> 00:33:18,564
[phone vibrates]
667
00:33:18,565 --> 00:33:20,298
[automated female voice]
This is a call from
668
00:33:20,299 --> 00:33:21,999
- an inmate at Anchor Bay Prison.
- [Baby Mitch fussing]
669
00:33:22,000 --> 00:33:23,668
If you accept this call, you are
670
00:33:23,669 --> 00:33:26,919
agreeing to the monitoring and
recording of your conversation.
671
00:33:28,874 --> 00:33:30,675
- [Kyle] Trace?
- Hey.
672
00:33:30,676 --> 00:33:32,878
Hey, honey. How are you?
673
00:33:33,011 --> 00:33:34,246
How you doing?
674
00:33:34,380 --> 00:33:35,914
How's our baby? How's Mitch?
675
00:33:36,014 --> 00:33:37,949
He's good. I'm good.
676
00:33:38,050 --> 00:33:40,017
How's everything
with your sister?
677
00:33:40,018 --> 00:33:42,388
Her place is nice.
Lots of room.
678
00:33:42,521 --> 00:33:46,125
She seems happy
to have company, I think.
679
00:33:46,225 --> 00:33:48,727
Good. That's good.
680
00:33:48,860 --> 00:33:50,762
It's not home.
681
00:33:50,862 --> 00:33:53,765
I know.
I'm sorry, honey.
682
00:33:53,899 --> 00:33:56,768
I'm not taking jabs.
683
00:33:57,636 --> 00:34:00,406
Well, uh...
684
00:34:00,506 --> 00:34:02,374
look, I-I've got some good news.
685
00:34:02,474 --> 00:34:04,743
Mike's got a plan that
686
00:34:04,843 --> 00:34:07,279
might get me out
earlier than we thought.
687
00:34:07,413 --> 00:34:09,714
Maybe focus on each day.
688
00:34:09,715 --> 00:34:12,217
Uh, false hope, you know?
689
00:34:12,218 --> 00:34:14,086
Fucks you up.
690
00:34:14,087 --> 00:34:16,854
[sighs] I just got to
wait it out, you know?
691
00:34:16,855 --> 00:34:18,857
We just got to wait it out.
692
00:34:18,957 --> 00:34:20,759
[static on line]
693
00:34:20,859 --> 00:34:21,909
Trace?
694
00:34:21,960 --> 00:34:23,629
- Ba- Baby?
- And I- I know
695
00:34:23,630 --> 00:34:25,530
that you're getting sick
of hearing this, babe,
696
00:34:25,531 --> 00:34:27,699
but we just got to hang on.
697
00:34:27,799 --> 00:34:29,309
- Okay?
- I ca-I can't hear you.
698
00:34:29,310 --> 00:34:31,068
[cutting out]
Just- little bit long- okay?
699
00:34:31,069 --> 00:34:34,039
Can you promise me
that you can hang on?
700
00:34:34,140 --> 00:34:36,542
- I pro-I promise.
- Trace?
701
00:34:38,310 --> 00:34:40,646
Tracy, I fucking
love you so much.
702
00:34:40,779 --> 00:34:43,081
Trace. [sighs]
703
00:34:43,182 --> 00:34:45,551
- [line clicks]
- [dial tone]
704
00:35:03,569 --> 00:35:06,037
[phone vibrates]
705
00:35:07,739 --> 00:35:09,475
[drawer opens]
706
00:35:15,147 --> 00:35:16,197
[drawer closes]
707
00:35:16,315 --> 00:35:18,317
- [knocking]
- [door opens]
708
00:35:22,221 --> 00:35:23,954
[door closes]
709
00:35:23,955 --> 00:35:26,725
Uh, the tanker was torched.
That's been confirmed.
710
00:35:26,726 --> 00:35:28,426
No idea if they
burned the product, though.
711
00:35:28,427 --> 00:35:30,461
Or if it's out on the street
in other hands.
712
00:35:30,462 --> 00:35:33,064
- What are the cops saying?
- Uh, botched fuel heist.
713
00:35:33,065 --> 00:35:35,633
No one's looking past the blood
on the asphalt, though,
714
00:35:35,634 --> 00:35:37,202
so that keeps us
out of their lens.
715
00:35:37,203 --> 00:35:39,205
Yeah, the cops' lens.
716
00:35:40,105 --> 00:35:42,139
- Oh...
- Nina,
717
00:35:42,140 --> 00:35:44,976
it's one shipment.
You've never lost a shipment.
718
00:35:44,977 --> 00:35:47,345
No, no, I have not.
And that's the fucking point.
719
00:35:47,346 --> 00:35:50,015
That's the problem.
And I didn't lose this one.
720
00:35:50,115 --> 00:35:51,583
This was not me.
721
00:35:51,584 --> 00:35:54,352
They knew how and when it was
coming, so we need to know
722
00:35:54,353 --> 00:35:56,153
where to point the finger
before the day is out.
723
00:35:56,154 --> 00:35:59,258
I-I will find it.
I promise you.
724
00:36:01,360 --> 00:36:03,028
Nina.
725
00:36:03,862 --> 00:36:05,197
[sighs]
726
00:36:05,297 --> 00:36:06,732
Go home.
727
00:36:06,865 --> 00:36:08,700
I've got this.
728
00:36:17,209 --> 00:36:18,544
[door opens]
729
00:36:18,677 --> 00:36:19,878
[phone vibrates]
730
00:36:20,011 --> 00:36:21,780
[door closes]
731
00:36:31,490 --> 00:36:35,427
You cannot be blowing up my
phone every five minutes, Mike.
732
00:36:35,527 --> 00:36:39,097
After the news, figured
a meetup was overdue.
733
00:36:39,098 --> 00:36:41,666
No idea what you're
talking about.
734
00:36:41,667 --> 00:36:43,668
Oh, come on.
Cut the bullshit, now.
735
00:36:43,669 --> 00:36:46,605
You're valuable to me.
I want to protect that.
736
00:36:46,705 --> 00:36:48,540
So whatever went down, you don't
737
00:36:48,541 --> 00:36:50,375
have to be the one
to go down with it.
738
00:36:50,376 --> 00:36:53,445
Yeah, Mike, still don't know
what you're talking about.
739
00:36:53,446 --> 00:36:55,346
Look, you want
to play games, Nina,
740
00:36:55,347 --> 00:36:57,097
go ahead,
play some fucking games.
741
00:36:57,115 --> 00:37:00,252
But you lost a shipment, okay?
And someone's got to own that.
742
00:37:00,352 --> 00:37:02,421
Someone not you.
743
00:37:02,554 --> 00:37:05,624
You got loyalty, but don't
let it cloud your judgement.
744
00:37:05,625 --> 00:37:07,992
Every choice you make,
every line you cross,
745
00:37:07,993 --> 00:37:10,428
erases behind you,
let the fallout spread beyond.
746
00:37:10,429 --> 00:37:12,229
Don't pretend otherwise.
747
00:37:12,230 --> 00:37:14,300
I don't pretend, Mike.
748
00:37:14,433 --> 00:37:16,435
There's always repercussions,
749
00:37:16,535 --> 00:37:18,103
fucking chain reactions.
750
00:37:18,104 --> 00:37:20,271
And you think, what- you think
maybe I don't know that?
751
00:37:20,272 --> 00:37:21,939
You think I don't
lose sleep every night
752
00:37:21,940 --> 00:37:23,842
because of this shit?
753
00:37:26,612 --> 00:37:28,347
Well...
754
00:37:28,447 --> 00:37:30,282
just check your loyalty
at the door.
755
00:37:30,416 --> 00:37:32,484
Your people don't
give a flying fuck
756
00:37:32,584 --> 00:37:34,552
who falls for this,
757
00:37:34,553 --> 00:37:36,588
just as long as someone falls.
758
00:37:36,688 --> 00:37:38,724
It can't be you.
759
00:37:38,824 --> 00:37:40,626
You're not replaceable.
760
00:37:40,726 --> 00:37:42,027
If it happens again...
761
00:37:42,127 --> 00:37:44,195
It won't.
762
00:37:44,296 --> 00:37:45,964
I do not like losing, Mike.
763
00:37:46,064 --> 00:37:47,666
You haven't lost yet.
764
00:37:47,766 --> 00:37:50,669
- Damage control ain't winning.
- No.
765
00:37:50,802 --> 00:37:53,872
But it means,
after a sleepless night,
766
00:37:53,972 --> 00:37:56,642
you can still see the sun.
767
00:37:56,775 --> 00:37:58,242
That's something.
768
00:37:58,243 --> 00:38:00,546
? uneasy music ?
769
00:38:10,310 --> 00:38:15,826
[woman on radio] The violence
has drawn international concern
770
00:38:15,827 --> 00:38:17,395
with human rights groups urging
771
00:38:17,396 --> 00:38:19,565
the Indian government
to ensure...
772
00:38:22,675 --> 00:38:28,706
[man] Daytime highs are expected
to stay in the mid-40s, with
773
00:38:28,707 --> 00:38:31,357
- a slight chance of afternoon-
- [radio clicks off]
774
00:38:48,694 --> 00:38:50,929
[alarm tone ringing]
775
00:38:55,066 --> 00:38:56,502
[keypad beeping]
776
00:38:57,536 --> 00:38:59,771
[alarm tone stops]
777
00:39:05,911 --> 00:39:08,113
[siren wails in distance]
778
00:39:16,522 --> 00:39:18,724
? eerie music ?
779
00:39:47,352 --> 00:39:49,020
[gasps, grunting]
780
00:39:52,624 --> 00:39:55,093
It wasn't me. [panting]
781
00:39:55,226 --> 00:39:57,062
It wasn't me!
782
00:39:57,162 --> 00:39:58,530
It wasn't me. [grunting]
783
00:40:11,877 --> 00:40:13,812
- [whimpers] Oh, no.
- You hid her
784
00:40:13,912 --> 00:40:15,379
because you are a good mother.
785
00:40:15,380 --> 00:40:18,216
But there are
no true hiding places.
786
00:40:18,316 --> 00:40:19,851
You know that.
787
00:40:20,786 --> 00:40:23,455
A mistake was made...
788
00:40:24,289 --> 00:40:26,024
...by who?
789
00:40:26,958 --> 00:40:29,761
It was T-Torres.
Torres wasn't careful.
790
00:40:29,861 --> 00:40:30,928
Who saw it?
791
00:40:30,929 --> 00:40:33,164
- S- What?
- I will visit David.
792
00:40:33,298 --> 00:40:35,100
He was careless.
793
00:40:35,200 --> 00:40:37,469
Who witnessed his carelessness?
794
00:40:37,569 --> 00:40:40,839
- [whimpers]
- That is who you must visit.
795
00:40:43,341 --> 00:40:45,711
You are a good mother.
796
00:40:50,148 --> 00:40:52,350
[whimpering continues]
797
00:41:14,472 --> 00:41:16,675
[indistinct chatter]
798
00:41:30,355 --> 00:41:32,958
[clamoring, shouting]
799
00:41:33,659 --> 00:41:35,894
? sinister music
800
00:41:42,133 --> 00:41:44,302
Looks like
a struggle out there.
801
00:41:44,402 --> 00:41:45,904
For the cause.
802
00:41:46,004 --> 00:41:48,406
Stay sharp, brother.
803
00:41:55,647 --> 00:41:57,749
So long,
you red-bearded bastard.
804
00:42:05,090 --> 00:42:06,892
You did good.
805
00:42:25,677 --> 00:42:28,179
?
806
00:42:54,973 --> 00:42:57,342
?
807
00:43:21,399 --> 00:43:23,534
?
808
00:43:35,446 --> 00:43:37,849
[commentator speaking
indistinctly on TV]
809
00:43:37,850 --> 00:43:40,050
That time we raided
that cookhouse off Kilburn
810
00:43:40,051 --> 00:43:42,119
and that fucking guy
bolts into the alley
811
00:43:42,120 --> 00:43:43,921
and then runs right into
the fucking tow truck. [laughs]
812
00:43:43,922 --> 00:43:46,024
I fucking remember it
like yesterday.
813
00:43:46,124 --> 00:43:48,526
Fucking pancaked
that fucker, you know?
814
00:43:48,527 --> 00:43:50,594
They run from us,
and the fucking world
815
00:43:50,595 --> 00:43:52,330
takes care of the rest, right?
816
00:43:54,232 --> 00:43:56,042
Yes, that is
the fucking thing, man.
817
00:43:56,043 --> 00:43:57,467
The world
takes care of the rest.
818
00:43:57,468 --> 00:43:58,669
- Yes.
- You don't even have to lift
819
00:43:58,670 --> 00:43:59,870
a goddamn finger, Robbie.
820
00:43:59,871 --> 00:44:01,138
- You don't.
- Yeah.
821
00:44:01,139 --> 00:44:02,773
[Ian] You just sit back,
you watch this shit.
822
00:44:02,774 --> 00:44:04,609
It's a goddamn cosmic joke.
823
00:44:05,476 --> 00:44:07,045
Yeah.
824
00:44:08,046 --> 00:44:10,682
You ever think about
how many we put in the ground?
825
00:44:10,782 --> 00:44:12,217
Nobody gives a shit.
826
00:44:12,317 --> 00:44:13,885
[chuckles]
827
00:44:15,854 --> 00:44:18,144
Till they come knocking
at your fucking door.
828
00:44:19,357 --> 00:44:21,492
Yeah.
829
00:44:22,694 --> 00:44:25,330
- What was I talking about?
- Fucking up my buzz.
830
00:44:25,430 --> 00:44:27,065
- You're a buzz fucker.
- Yeah.
831
00:44:27,066 --> 00:44:29,466
Well... Then you just hope
it's somebody you can handle.
832
00:44:29,467 --> 00:44:30,969
- [chuckles]
- Well...
833
00:44:31,737 --> 00:44:34,072
Come on. Fucking, let's
drink up here. Come on.
834
00:44:34,073 --> 00:44:35,740
No, no, no, no. But don't
fucking worry about it.
835
00:44:35,741 --> 00:44:37,641
It's just some
fucking bastard out there,
836
00:44:37,642 --> 00:44:39,043
thinks he can do what he wants.
837
00:44:39,044 --> 00:44:40,914
Fucking move in
and ruin everything.
838
00:44:40,946 --> 00:44:42,948
Those fucking people-
839
00:44:42,949 --> 00:44:44,715
they're the ones who
think they're untouchable,
840
00:44:44,716 --> 00:44:48,152
they... they don't see
the fucking train coming.
841
00:44:48,153 --> 00:44:49,553
You know what we're gonna do?
842
00:44:49,554 --> 00:44:50,955
We're gonna
keep this fucking train
843
00:44:50,956 --> 00:44:52,891
- on the goddamn rails. Come on.
- Yeah.
844
00:44:52,892 --> 00:44:54,224
But then, that's the beauty.
845
00:44:54,225 --> 00:44:56,661
You just keep clean enough,
846
00:44:56,662 --> 00:44:58,495
and you let the world
do the dirty work.
847
00:44:58,496 --> 00:45:00,331
Here's to the fucking world.
848
00:45:01,466 --> 00:45:03,234
And then nothing's your fault.
849
00:45:03,368 --> 00:45:05,203
- [bottle clinks]
- [liquid pours]
850
00:45:05,303 --> 00:45:06,972
Till, one day, it is.
851
00:45:09,440 --> 00:45:11,109
Yeah.
852
00:45:20,118 --> 00:45:22,320
[liquid pours]
853
00:45:23,388 --> 00:45:25,323
I watched my
boy at the park today.
854
00:45:25,423 --> 00:45:26,792
He's...
855
00:45:26,793 --> 00:45:28,759
climbing around
and playing and shit.
856
00:45:28,760 --> 00:45:29,961
[chuckles]
857
00:45:30,061 --> 00:45:32,430
He's afraid of fucking nothing.
858
00:45:32,530 --> 00:45:34,165
[sniffles]
859
00:45:35,700 --> 00:45:38,469
Everything I've done's for him.
860
00:45:45,210 --> 00:45:48,078
All right, come on.
Let's drink up. Come on.
861
00:45:48,079 --> 00:45:49,981
Yeah.
862
00:45:50,882 --> 00:45:53,018
Jesus fucking Christ.
863
00:45:59,958 --> 00:46:02,193
[siren wailing in distance]
864
00:46:10,802 --> 00:46:12,971
[phone vibrates]
865
00:46:15,573 --> 00:46:16,975
Yeah.
866
00:46:17,075 --> 00:46:18,709
What's up?
867
00:46:21,046 --> 00:46:23,314
I'll be there in ten minutes.
868
00:46:39,664 --> 00:46:41,432
[engine continues running]
869
00:46:41,532 --> 00:46:43,734
[garage door rattling]
870
00:46:54,779 --> 00:46:56,714
All right, here we go.
Here we go.
871
00:46:56,848 --> 00:46:58,949
Come on, man. I got you.
872
00:46:58,950 --> 00:47:01,853
I got you.
Okay, okay.
873
00:47:01,953 --> 00:47:03,120
Here we go.
874
00:47:03,121 --> 00:47:04,422
Here, we just-
875
00:47:04,522 --> 00:47:06,357
Here, we just
sit down here for a sec.
876
00:47:06,457 --> 00:47:07,558
Come on.
877
00:47:07,658 --> 00:47:09,928
- Right here for a sec.
- [groans softly]
878
00:47:22,673 --> 00:47:24,910
? dark music ?
879
00:47:49,234 --> 00:47:51,402
?
880
00:47:56,074 --> 00:47:57,342
[indistinct chatter]
881
00:47:57,442 --> 00:47:58,977
[footsteps approaching]
882
00:48:03,681 --> 00:48:05,250
Heavy footfalls there, Mike.
883
00:48:05,350 --> 00:48:07,285
Yeah, yeah.
Weight of the world.
884
00:48:07,418 --> 00:48:09,687
- You okay?
- Mm-hmm.
885
00:48:09,688 --> 00:48:12,189
- Yeah, good.
- [Bunny] Is that the mayor
886
00:48:12,190 --> 00:48:14,125
- come pay a visit?
- There he is.
887
00:48:14,225 --> 00:48:16,761
Man, get your ass in here, Mike.
888
00:48:17,795 --> 00:48:19,797
[Mike]
Yeah. Look who it is.
889
00:48:19,931 --> 00:48:22,033
Well, well.
890
00:48:22,800 --> 00:48:25,937
Told you,
I'm a formidable monster.
891
00:48:26,037 --> 00:48:28,139
- Yeah.
- Yeah, you are.
892
00:48:31,476 --> 00:48:32,710
Look at you in your pj's.
893
00:48:32,711 --> 00:48:34,278
They got the colors right,
didn't they?
894
00:48:34,279 --> 00:48:37,282
- Yeah, they did. [laughs]
- [chuckles]
895
00:48:37,415 --> 00:48:39,450
Aw, shit.
896
00:48:40,685 --> 00:48:42,787
So where we at, Mike?
897
00:48:42,920 --> 00:48:44,722
Yeah, we're good.
898
00:48:44,822 --> 00:48:46,291
We warring now?
899
00:48:46,391 --> 00:48:48,326
What's Frank got going on, man?
I got a...
900
00:48:49,594 --> 00:48:51,796
I got a thirst for retribution.
901
00:48:51,896 --> 00:48:54,199
You're gonna have it, okay?
902
00:48:58,569 --> 00:49:02,140
We just need to redirect,
is all.
903
00:49:04,042 --> 00:49:06,744
Frank is the one that hit you.
904
00:49:06,844 --> 00:49:08,346
You understand?
905
00:49:09,147 --> 00:49:11,915
He is not a partner.
He's an assassin.
906
00:49:11,916 --> 00:49:14,152
? somber music ?
907
00:49:14,986 --> 00:49:16,321
How the fuck you know that?
908
00:49:16,421 --> 00:49:17,655
It's Lamar.
909
00:49:17,755 --> 00:49:19,991
Frank got his hooks
into him pretty deep.
910
00:49:20,091 --> 00:49:23,861
Got him on payroll.
He planted him with you.
911
00:49:25,663 --> 00:49:26,998
Man, Cole fucking vouched.
912
00:49:27,132 --> 00:49:29,067
Yeah, he didn't know.
I'm sorry.
913
00:49:29,068 --> 00:49:33,103
So let's take a blowtorch
to this motherfucker
914
00:49:33,104 --> 00:49:34,771
- and see what's what.
- Frank does not know
915
00:49:34,772 --> 00:49:36,541
that we know, Bunny.
916
00:49:36,641 --> 00:49:39,510
So we're gonna
do business as usual.
917
00:49:39,511 --> 00:49:41,445
We're gonna keep
this motherfucker close.
918
00:49:41,446 --> 00:49:45,183
We're going play him
and take him down legally.
919
00:49:45,283 --> 00:49:48,053
Legal- Wha... the f-
920
00:49:48,054 --> 00:49:49,986
Why the fuck would
I do that, Mike? We some...
921
00:49:49,987 --> 00:49:51,656
we some law-abiders now or what?
922
00:49:51,756 --> 00:49:54,625
This gets my brother out, Bunny.
923
00:49:54,725 --> 00:49:55,792
That's why.
924
00:49:55,793 --> 00:49:57,862
So we're gonna set Moses up
925
00:49:57,962 --> 00:50:00,497
and do what no one else
has been able to do.
926
00:50:00,498 --> 00:50:02,667
We're gonna put this fucker
in prison.
927
00:50:06,471 --> 00:50:08,573
Yeah, then he's mine.
928
00:50:11,876 --> 00:50:13,711
Then he's all yours.
929
00:50:13,761 --> 00:50:18,311
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.