All language subtitles for Married at First Sight UK - S09E23 - Episode 23 WEBDL-1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 This programme contains strong language and adult themes 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,040 Ooh! Previously... 3 00:00:05,080 --> 00:00:07,520 "List three things you love about your husband or wife." Three? 4 00:00:07,560 --> 00:00:09,960 ..Love/Hate Week brought brutal honesty for Emma and Casper. 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,840 How do you feel about feeling more vulnerable? 6 00:00:12,880 --> 00:00:16,160 I don't think I like you enough to do that. 7 00:00:16,200 --> 00:00:17,440 But for others... 8 00:00:17,480 --> 00:00:18,760 You make me feel safe. 9 00:00:18,800 --> 00:00:20,320 ..it helped them grow closer. 10 00:00:20,360 --> 00:00:22,360 Surprise! 11 00:00:22,400 --> 00:00:24,600 Me and Kristina, there is something there 12 00:00:24,640 --> 00:00:26,640 and we do have a very good connection. 13 00:00:26,680 --> 00:00:28,080 Oh, my days. 14 00:00:28,120 --> 00:00:29,200 Ten out of ten. 15 00:00:30,440 --> 00:00:33,640 Is it the most romantic thing someone's ever done for you? Yeah. 16 00:00:33,680 --> 00:00:36,320 I am feeling quite giddy. It's just... Ha! 17 00:00:36,360 --> 00:00:37,440 Sacha and Ross... 18 00:00:37,480 --> 00:00:38,760 I love you a lot. 19 00:00:38,800 --> 00:00:41,080 ..put their disagreements behind them. 20 00:00:41,120 --> 00:00:42,560 I love it. Thank you. 21 00:00:42,600 --> 00:00:45,120 But an argument between Holly and Alex... 22 00:00:45,160 --> 00:00:47,000 I said, "I'm really missing my children, Alex." 23 00:00:47,040 --> 00:00:49,000 And he just went, "BLEEP this, I can't be arsed with this," 24 00:00:49,040 --> 00:00:50,160 and walked off. 25 00:00:50,200 --> 00:00:53,360 I cannot relate to what she's feeling right now. 26 00:00:53,400 --> 00:00:55,600 ..forced Holly to take drastic action. 27 00:00:55,640 --> 00:00:59,040 It's just got really bad now, Lace, like, I'm really unhappy. 28 00:00:59,080 --> 00:01:01,440 Me and Alex are just not getting on. 29 00:01:01,480 --> 00:01:03,440 Get me out of here. 30 00:01:03,480 --> 00:01:06,280 Tonight... Oh, look! Yeah! 31 00:01:06,320 --> 00:01:09,360 ..the couples head off on separate days out... 32 00:01:09,400 --> 00:01:10,640 Ah! Woo! 33 00:01:10,680 --> 00:01:12,640 ..but bad blood within the group... 34 00:01:12,680 --> 00:01:14,680 Alex is already ruining my spa day. 35 00:01:14,720 --> 00:01:16,400 Game on. I'm ready for it. 36 00:01:16,440 --> 00:01:18,800 ..is unleashed in a revealing question. 37 00:01:18,840 --> 00:01:22,280 "Who amongst all the couples is lying about their feelings?" 38 00:01:22,320 --> 00:01:23,720 I'm going to say you. 39 00:01:23,760 --> 00:01:25,280 At the end of the day, you're the one who said 40 00:01:25,320 --> 00:01:26,440 that you would switch husbands, 41 00:01:26,480 --> 00:01:28,560 so you need to pipe down. I couldn't give a shit! 42 00:01:28,600 --> 00:01:29,680 You need to pipe down. 43 00:01:29,720 --> 00:01:31,800 How bad would it have got if Ross wasn't there? 44 00:01:31,840 --> 00:01:33,400 I don't want to hear nothing from your mouth. 45 00:01:33,440 --> 00:01:34,920 BLEEP you. 46 00:01:34,960 --> 00:01:36,480 And a photograph... 47 00:01:36,520 --> 00:01:38,320 Let's make 'em jealous. 48 00:01:38,360 --> 00:01:39,720 Oh, my God, let me see. 49 00:01:40,800 --> 00:01:43,280 ..puts Sacha's trust to the test. 50 00:01:43,320 --> 00:01:45,080 CRYING: I'm not OK with it. 51 00:01:55,880 --> 00:01:58,280 Oh, yeah! 52 00:01:58,320 --> 00:02:01,640 We're actually at a spa. I'm buzzing. 53 00:02:01,680 --> 00:02:02,920 I cannot wait to get me belly out 54 00:02:02,960 --> 00:02:04,520 and show yous what yous are meant to look like. 55 00:02:04,560 --> 00:02:05,960 LAUGHTER 56 00:02:06,000 --> 00:02:09,800 The husbands and wives have arrived at their respective days out. 57 00:02:09,840 --> 00:02:12,360 Who's excited? Hooray! 58 00:02:12,400 --> 00:02:15,240 Shake them booties, girls! Hello, everyone. 59 00:02:15,280 --> 00:02:18,080 We're here to teach you some salsa today. Are you ready? 60 00:02:18,120 --> 00:02:19,160 Woohoo! 61 00:02:19,200 --> 00:02:21,720 After spending an intensive period together, 62 00:02:21,760 --> 00:02:24,360 it's important for the couples to take time apart 63 00:02:24,400 --> 00:02:27,160 to bring their relationships into sharper focus. 64 00:02:29,520 --> 00:02:34,040 Cheers to our first spa day! Woo! 65 00:02:34,080 --> 00:02:36,400 While separation could challenge the couples, 66 00:02:36,440 --> 00:02:38,880 socialising with others will allow each partner 67 00:02:38,920 --> 00:02:42,040 to gain a clearer perspective on their own relationship. 68 00:02:42,080 --> 00:02:44,160 This can help clarify whether they possess 69 00:02:44,200 --> 00:02:47,400 the crucial elements needed for a lasting marriage. 70 00:02:50,960 --> 00:02:52,600 I love the spa. It's a bit of me, innit? 71 00:02:52,640 --> 00:02:54,640 So, yeah, birthday suit on. 72 00:02:54,680 --> 00:02:56,200 But I already miss Amy. 73 00:02:56,240 --> 00:02:57,640 She's at the back of my mind constantly 74 00:02:57,680 --> 00:02:58,960 and I hope she's having fun. 75 00:02:59,000 --> 00:03:00,400 How's your week been? 76 00:03:00,440 --> 00:03:02,920 So, we went to...pottery class. 77 00:03:02,960 --> 00:03:05,000 We did a few bits and bobs... Did you? 78 00:03:05,040 --> 00:03:07,720 ..and things got a bit heated, yeah. Well, what did you do? 79 00:03:07,760 --> 00:03:10,000 She was, like, making a penis. Did you? Yeah. 80 00:03:10,040 --> 00:03:12,040 She was making this, like, mound. 81 00:03:12,080 --> 00:03:13,200 I think she got the girth right, 82 00:03:13,240 --> 00:03:14,880 but maybe she needs to add a few more inches. 83 00:03:16,320 --> 00:03:19,200 It's cute, though. Like, it was, it was nice. 84 00:03:19,240 --> 00:03:21,040 How's things with you and Kristina? 85 00:03:21,080 --> 00:03:22,600 To be honest, it's hard at the minute. 86 00:03:24,560 --> 00:03:27,400 At the beginning, me and Kristina was fireworks, we were happy. 87 00:03:27,440 --> 00:03:29,960 Mmm. But since really trying to get to know Kristina, 88 00:03:30,000 --> 00:03:33,040 I think slowly I'm just realising that there's things there 89 00:03:33,080 --> 00:03:34,320 what I'm struggling with. 90 00:03:36,440 --> 00:03:38,880 Do you want to try and make it work with Kristina? 91 00:03:38,920 --> 00:03:43,080 I think it would be a waste to throw away what we're...what we've made. 92 00:03:43,120 --> 00:03:44,960 I've got to look at how I feel 93 00:03:45,000 --> 00:03:47,360 and how I felt at the wedding as well. 94 00:03:47,400 --> 00:03:50,480 Maybe I just need to try and find the spark again. Mmm. 95 00:03:50,520 --> 00:03:53,120 When I say she is one of the most beautiful girls I've ever met, 96 00:03:53,160 --> 00:03:54,520 I mean it, she is. 97 00:03:54,560 --> 00:03:57,040 I know you do, I can see it in your eyes. She is. 98 00:03:58,080 --> 00:04:00,440 We'll see. She's definitely worth a shot. 99 00:04:00,480 --> 00:04:02,880 Definitely. Definitely worth a shot. 100 00:04:05,760 --> 00:04:07,520 So, how are you feeling about today? 101 00:04:07,560 --> 00:04:10,320 It's good to be away from the apartment. 102 00:04:10,360 --> 00:04:12,160 Yeah, yeah. Have a nice bit of chill time. 103 00:04:12,200 --> 00:04:13,400 Yeah, yeah, yeah. 104 00:04:14,600 --> 00:04:16,280 Where are you and Holly at this week? 105 00:04:19,160 --> 00:04:21,400 I don't even know. Not staying together? 106 00:04:21,440 --> 00:04:23,080 No, not staying together. 107 00:04:23,120 --> 00:04:26,040 She's told a few people that she misses the kids and whatnot, 108 00:04:26,080 --> 00:04:27,440 so I get it. 109 00:04:27,480 --> 00:04:30,040 You should miss your kids at this point. 110 00:04:30,080 --> 00:04:32,240 The only thought I'm having is, if you miss your kids, 111 00:04:32,280 --> 00:04:35,720 why do you need to distance yourself from me and everybody else? 112 00:04:35,760 --> 00:04:37,440 Because surely that's only going to make you feel 113 00:04:37,480 --> 00:04:39,600 more isolated, more lonely? 114 00:04:39,640 --> 00:04:41,760 Me and Holly haven't spoken for a few days. 115 00:04:41,800 --> 00:04:44,880 She hasn't messaged me to let me know what's going on 116 00:04:44,920 --> 00:04:47,600 and, if she cared enough, she'd communicate to me. 117 00:04:47,640 --> 00:04:51,200 So the fact that she still isn't doing that after multiple times 118 00:04:51,240 --> 00:04:53,240 of us going through the same thing, 119 00:04:53,280 --> 00:04:55,920 yeah, I do feel let down by Holly. 120 00:04:55,960 --> 00:04:58,840 Well, even...a really rocky week, by the sounds of it. 121 00:04:58,880 --> 00:05:00,840 Well, I've been blindsided so many times. 122 00:05:00,880 --> 00:05:02,320 What, by Holly? Yeah! 123 00:05:04,280 --> 00:05:05,520 You're still in it? 124 00:05:09,560 --> 00:05:11,560 Where's your head at? 125 00:05:11,600 --> 00:05:12,880 I'm open. 126 00:05:12,920 --> 00:05:15,040 I'd have to see where her head's at... 127 00:05:15,080 --> 00:05:16,520 ..when I see her again 128 00:05:16,560 --> 00:05:17,760 because I've sent her a text, 129 00:05:17,800 --> 00:05:20,120 she hasn't replied, so I don't know what that means. 130 00:05:20,160 --> 00:05:22,280 So...let's see what happens. 131 00:05:23,520 --> 00:05:25,000 That's all I can say. Brutal. 132 00:05:31,520 --> 00:05:33,200 Oh, how was your week? How...? 133 00:05:33,240 --> 00:05:37,400 Well, me and Ross had a big fallout over Alex. Yeah. 134 00:05:37,440 --> 00:05:42,000 But the whole situation at the commitment ceremony 135 00:05:42,040 --> 00:05:44,400 caused a bit of friction between us 136 00:05:44,440 --> 00:05:47,760 and it ended up just escalating and getting out of hand. 137 00:05:47,800 --> 00:05:51,000 So, um, he had to do some making up, but... 138 00:05:51,040 --> 00:05:54,040 But we're in a good place now. Good, good. I'm glad that you are. 139 00:05:54,080 --> 00:05:56,880 Alex being here is already ruining my spa day. 140 00:05:56,920 --> 00:06:00,160 I'm thinking, "God, it could have been so relaxing," 141 00:06:00,200 --> 00:06:03,480 but now I'm expecting him to, like, pull me aside for a chat. 142 00:06:03,520 --> 00:06:07,440 He's told Ross he wants to talk to me, so let's see what's in store. 143 00:06:07,480 --> 00:06:10,000 But I feel a bit like, game on. 144 00:06:10,040 --> 00:06:11,240 I'm ready for it. 145 00:06:12,240 --> 00:06:13,760 Who's that? I've got a message. Holly? 146 00:06:15,320 --> 00:06:17,640 "Hi, Polly. Just wanted to let you know that I won't make it today 147 00:06:17,680 --> 00:06:19,280 "as I'm taking time out of the experiment 148 00:06:19,320 --> 00:06:20,640 "to think about my marriage. 149 00:06:20,680 --> 00:06:23,720 "I'll explain properly soon. Lots of love, Holly." 150 00:06:23,760 --> 00:06:26,160 Oh, no. 151 00:06:27,320 --> 00:06:29,360 Now I'm intrigued to see what Alex has got to say 152 00:06:29,400 --> 00:06:30,400 about their relationship 153 00:06:30,440 --> 00:06:33,320 considering that we've just got the text that we've just got. 154 00:06:33,360 --> 00:06:36,560 But I'm more concerned about what the other group are doing. 155 00:06:36,600 --> 00:06:39,320 I know! I heard they're salsa-ing. 156 00:06:39,360 --> 00:06:41,360 Salsa is just a little bit too sexy for me. 157 00:06:41,400 --> 00:06:44,760 I'm just a bit... It is quite intimate, isn't it? Like, it can be. 158 00:06:44,800 --> 00:06:48,080 My husband's not salsa-ing with anyone except Adam. 159 00:06:48,120 --> 00:06:50,000 He can salsa with Adam. 160 00:06:50,040 --> 00:06:52,720 Adam's going to be like a stiff board. 161 00:06:54,240 --> 00:06:56,120 Control those hips! 162 00:06:56,160 --> 00:06:59,000 Whoa! Hey! 163 00:07:00,480 --> 00:07:02,920 One, two... Sideways! 164 00:07:04,000 --> 00:07:05,320 The hips are going. 165 00:07:05,360 --> 00:07:06,840 The hair's flicking. 166 00:07:06,880 --> 00:07:09,240 Yeah, I'm living my best life. 167 00:07:09,280 --> 00:07:11,320 Ay! Up! 168 00:07:11,360 --> 00:07:13,880 I'm enjoying dancing with Adam. 169 00:07:13,920 --> 00:07:15,840 I hope Polly don't mind. 170 00:07:16,880 --> 00:07:18,760 He's a bit stiff, though. 171 00:07:18,800 --> 00:07:20,320 Ah! Woo! 172 00:07:23,840 --> 00:07:26,600 Whoa. Lace! Go on. Oh! 173 00:07:26,640 --> 00:07:28,160 Yeah! 174 00:07:30,200 --> 00:07:31,920 Go into a handstand. What? 175 00:07:31,960 --> 00:07:33,680 Salsa is getting a little bit sexy. 176 00:07:33,720 --> 00:07:35,120 It's getting a bit sweaty. 177 00:07:35,160 --> 00:07:37,160 Everyone's doing a little freestyle. 178 00:07:37,200 --> 00:07:38,360 Whoa. 179 00:07:38,400 --> 00:07:39,760 I don't know where to look. 180 00:07:39,800 --> 00:07:43,680 Gracias. Thank you. 181 00:07:47,920 --> 00:07:50,080 The thing is, though, Alex could be like, 182 00:07:50,120 --> 00:07:52,680 "Oh, Sach, you know, I'm sorry about the way I went on 183 00:07:52,720 --> 00:07:54,960 "at the commitment ceremony," but I know all that's fake. 184 00:07:55,000 --> 00:07:57,080 Yeah. But, like, literally, I'll tell him to shove the mango 185 00:07:57,120 --> 00:08:00,760 up his arse today cos I just can't be arsed with his shit any more. 186 00:08:05,360 --> 00:08:08,400 Hello, handsome man. 187 00:08:08,440 --> 00:08:09,880 How are you, my love? 188 00:08:09,920 --> 00:08:12,520 Where have you been? How have you been? 189 00:08:12,560 --> 00:08:14,560 I've been all right, you know? Yeah? 190 00:08:14,600 --> 00:08:16,440 How have you been? Yeah, good. Yeah? 191 00:08:16,480 --> 00:08:18,080 I had a really good week. Yeah? 192 00:08:18,120 --> 00:08:20,200 We've had a text from Holl. 193 00:08:20,240 --> 00:08:22,320 We've had a text from Holly. Saying what? 194 00:08:22,360 --> 00:08:23,720 That she's not coming. 195 00:08:23,760 --> 00:08:26,520 She said, "Just wanted to let you know that I won't make it today, 196 00:08:26,560 --> 00:08:28,320 "as I'm taking some time out of the experiment 197 00:08:28,360 --> 00:08:29,400 "to think about my marriage. 198 00:08:29,440 --> 00:08:32,200 "I'll explain properly soon. Lots of love, Holly." 199 00:08:33,840 --> 00:08:35,040 Is that news to you or what? 200 00:08:35,080 --> 00:08:37,400 Yeah, yeah. So that's the first you've heard of that? 201 00:08:37,440 --> 00:08:40,960 Yeah, yeah. OK. So you've not had any contact with her either? 202 00:08:41,000 --> 00:08:43,400 No. Since the day after the commitment ceremony, 203 00:08:43,440 --> 00:08:44,480 I ain't spoke to her. 204 00:08:44,520 --> 00:08:47,000 I'm annoyed that Holly has messaged the girls 205 00:08:47,040 --> 00:08:48,200 before she's messaged me. 206 00:08:48,240 --> 00:08:50,760 This does make me question Holly's integrity. 207 00:08:50,800 --> 00:08:53,280 Were you on good terms, bad terms, when she left, like...? 208 00:08:53,320 --> 00:08:55,240 After the commitment ceremony, we made up. 209 00:08:55,280 --> 00:08:57,200 And then she said she was missing the kids, 210 00:08:57,240 --> 00:08:58,960 and then we stayed a few nights apart, 211 00:08:59,000 --> 00:09:00,800 so blindsided again. 212 00:09:00,840 --> 00:09:04,560 Do you care about her enough for this to have bothered you? 213 00:09:04,600 --> 00:09:05,960 Has it bothered you? 214 00:09:06,000 --> 00:09:07,960 After knowing somebody such a short period of time, 215 00:09:08,000 --> 00:09:09,920 if they're going to just fuck off, 216 00:09:09,960 --> 00:09:13,040 then that says how much they care 217 00:09:13,080 --> 00:09:14,560 about communicating with me. 218 00:09:14,600 --> 00:09:16,680 I think it's deeper than the communication, though. 219 00:09:16,720 --> 00:09:19,080 It's about actually genuinely caring about someone. 220 00:09:19,120 --> 00:09:21,480 If somebody doesn't care enough to communicate, 221 00:09:21,520 --> 00:09:23,960 then you've told me enough. Yeah, but that goes both ways, Alex, 222 00:09:24,000 --> 00:09:25,360 like... What are you talking about? 223 00:09:25,400 --> 00:09:28,160 So, do you care about Holly? It goes both ways. 224 00:09:28,200 --> 00:09:30,360 It's not about what she's done to you and what you've done to her. 225 00:09:30,400 --> 00:09:31,600 Do you care about her? 226 00:09:31,640 --> 00:09:34,680 I feel like you're asking me a sideways question right now, Polly. SACHA LAUGHS 227 00:09:34,720 --> 00:09:36,200 Am I speaking Swahili? 228 00:09:36,240 --> 00:09:39,280 You don't have to be speaking another language to not make sense. 229 00:09:39,320 --> 00:09:42,200 Do you care about Holly? Whoa. 230 00:09:42,240 --> 00:09:43,760 We just want to know if you care about her. 231 00:09:43,800 --> 00:09:45,640 You've asked me the same question, like, five times. 232 00:09:45,680 --> 00:09:46,760 You can say yes or no. 233 00:09:46,800 --> 00:09:48,360 I've already told you my answer and you're asking me 234 00:09:48,400 --> 00:09:49,800 the same question again. But you haven't, though, 235 00:09:49,840 --> 00:09:51,840 because you... Yeah, I have. I said, "If somebody 236 00:09:51,880 --> 00:09:54,320 "doesn't care enough to communicate, then it is what it is," 237 00:09:54,360 --> 00:09:57,600 that's my answer. It's not yes or no. That's my answer. 238 00:09:57,640 --> 00:10:00,640 The fact that he can't give me a yes or no answer 239 00:10:00,680 --> 00:10:02,520 about one of my closest friends in here 240 00:10:02,560 --> 00:10:05,160 says everything I need to know about how he feels about her. 241 00:10:05,200 --> 00:10:07,120 But then do you not think you...? Because you're not talking, 242 00:10:07,160 --> 00:10:08,520 all that's doing is swaying it, more or less. 243 00:10:08,560 --> 00:10:10,560 She's the one not talking to me. 244 00:10:10,600 --> 00:10:12,560 But do you not think you should reach out? 245 00:10:12,600 --> 00:10:14,840 I have reached out. She ain't texting me back. 246 00:10:14,880 --> 00:10:16,880 She just texted you. Like, you're asking me for answers 247 00:10:16,920 --> 00:10:19,400 that I don't have right now. I haven't spoken to her for days, 248 00:10:19,440 --> 00:10:22,040 so... I feel like the bog-standard ones about you knowing 249 00:10:22,080 --> 00:10:24,040 how you should feel about her and what you should do 250 00:10:24,080 --> 00:10:25,080 and what you should want to do... 251 00:10:25,120 --> 00:10:28,160 I'm not talking about this shit no more, it's pissing me off. 252 00:10:28,200 --> 00:10:30,040 You know, people keep asking me about the same things. 253 00:10:30,080 --> 00:10:31,560 I'm tired of talking about it, man. 254 00:10:34,880 --> 00:10:38,680 The only person who can help solve this situation is Holly, 255 00:10:38,720 --> 00:10:41,120 so I really don't need to be talking to anybody else. 256 00:10:41,160 --> 00:10:44,080 I'm sick of having to defend my marriage. 257 00:10:58,400 --> 00:11:00,600 Cheers to salsa. Cheers to salsa 258 00:11:00,640 --> 00:11:02,640 and a lovely day. Lovely. 259 00:11:03,640 --> 00:11:05,840 That was...mint. 260 00:11:05,880 --> 00:11:07,200 Not everyone was great. 261 00:11:07,240 --> 00:11:09,160 Ooh! 262 00:11:09,200 --> 00:11:12,160 I'm so sorry, Adam. 263 00:11:12,200 --> 00:11:13,280 Oh, dear. 264 00:11:13,320 --> 00:11:17,440 I'm gutted Ryan and Sionainn wasn't here. 265 00:11:17,480 --> 00:11:19,400 What do you think? Do you think they're all right? 266 00:11:19,440 --> 00:11:20,440 I don't know. 267 00:11:21,480 --> 00:11:22,960 I really hope they're all right. 268 00:11:23,000 --> 00:11:25,520 Yes. Really, really hope they're OK. 269 00:11:26,600 --> 00:11:28,880 But how are you feeling, anyway? 270 00:11:28,920 --> 00:11:33,440 I heard a little Queen Charlene came to see you. 271 00:11:33,480 --> 00:11:35,480 So, we did a few activities. 272 00:11:35,520 --> 00:11:39,120 Casper got advice to explore that intimate connection 273 00:11:39,160 --> 00:11:41,240 and I felt like I got nothing. 274 00:11:41,280 --> 00:11:44,960 But then he turns around and says, "I would like to explore intimacy 275 00:11:45,000 --> 00:11:47,720 "for my future relationships because I want to get better at it, 276 00:11:47,760 --> 00:11:49,640 "so I would like to try with you." 277 00:11:49,680 --> 00:11:52,600 He said that? How did you take that? 278 00:11:52,640 --> 00:11:57,320 I am not here to be your guinea pig on being more intimate, mate. 279 00:11:57,360 --> 00:12:00,080 Oh. Fuck me, Casper! 280 00:12:00,120 --> 00:12:03,800 I've never...I've never been with a man like him. 281 00:12:03,840 --> 00:12:08,560 I know. It's been a tough old week for relationships, hasn't it? 282 00:12:08,600 --> 00:12:10,520 Yeah, really, really tough. 283 00:12:15,960 --> 00:12:17,680 Whoa! What's in here? 284 00:12:17,720 --> 00:12:19,200 Oh, look. This looks lovely. 285 00:12:19,240 --> 00:12:21,240 Oh, this is nice. This looks so nice. 286 00:12:21,280 --> 00:12:23,000 Stunning! Go on, Casper, straight for it. 287 00:12:23,040 --> 00:12:26,520 Yeah. I know the brief, Poll. I know the brief. 288 00:12:26,560 --> 00:12:28,480 This is so nice! 289 00:12:28,520 --> 00:12:30,720 So, how has everyone's day been? 290 00:12:30,760 --> 00:12:33,760 Have we all had a lovely, relaxing day? 291 00:12:33,800 --> 00:12:35,640 It's been lush. It has. 292 00:12:35,680 --> 00:12:39,840 I feel like we needed a kind of day apart from partners... 293 00:12:39,880 --> 00:12:41,360 You needed it? ..and just... Yeah! 294 00:12:41,400 --> 00:12:43,560 I feel like I spend so much time with him. 295 00:12:43,600 --> 00:12:45,760 Who's him? Who's him? Adam. Oh, Adam, OK. 296 00:12:45,800 --> 00:12:46,920 I just get bored of him. 297 00:12:46,960 --> 00:12:48,920 Not Stephen? But I don't get... 298 00:12:53,680 --> 00:12:55,880 Team! 299 00:12:55,920 --> 00:12:58,480 Another famous golden envelope! Fuck's sake. 300 00:12:58,520 --> 00:13:00,400 Hold on. Christ, I'm scared. 301 00:13:00,440 --> 00:13:02,720 Oh, I'm scared. I actually feel sick. 302 00:13:02,760 --> 00:13:03,880 NARRATOR: This afternoon, 303 00:13:03,920 --> 00:13:07,120 both groups have been provided with a game to help them open up 304 00:13:07,160 --> 00:13:09,400 about each other's relationships. 305 00:13:09,440 --> 00:13:13,600 "It's a game we've called Secrets and Lies." 306 00:13:13,640 --> 00:13:16,600 Oh, God. That sounds scary. 307 00:13:16,640 --> 00:13:21,840 "What's the missing secret ingredient in your marriage?" 308 00:13:21,880 --> 00:13:23,440 Oh, fucking hell. 309 00:13:27,600 --> 00:13:29,680 I'll start off. 310 00:13:29,720 --> 00:13:31,320 This week with Charlene, 311 00:13:31,360 --> 00:13:34,040 we were talking about emotional vulnerability 312 00:13:34,080 --> 00:13:36,920 and opening herself up emotionally for me. 313 00:13:36,960 --> 00:13:39,560 Emma looked round really candidly and went, 314 00:13:39,600 --> 00:13:41,280 "The problem is, I don't like you enough 315 00:13:41,320 --> 00:13:43,280 "to be emotionally vulnerable with you." 316 00:13:43,320 --> 00:13:45,840 In my head, I just went, "That's a shame," 317 00:13:45,880 --> 00:13:48,480 cos that's...you know? I'm struggling to see a future. 318 00:13:48,520 --> 00:13:51,040 You're struggling to see a present. 319 00:13:51,080 --> 00:13:53,680 We're sort of up in the air. 320 00:13:53,720 --> 00:13:54,920 That's fair enough. 321 00:13:57,480 --> 00:14:01,800 "Who amongst all the couples is lying about their feelings?" 322 00:14:01,840 --> 00:14:05,600 Personally, as much as I love them both, 323 00:14:05,640 --> 00:14:10,120 I think it would probably have to be Alex or Holly, 324 00:14:10,160 --> 00:14:12,720 just for the fact that they argue so much 325 00:14:12,760 --> 00:14:14,920 and it looks like they're clashing so much, 326 00:14:14,960 --> 00:14:16,440 but they both want it to work. 327 00:14:16,480 --> 00:14:18,960 Maybe one of them is lying, maybe they're not. 328 00:14:19,000 --> 00:14:20,760 I think it's Alex and Holly. 329 00:14:20,800 --> 00:14:23,240 Oh, you do think that? 100%. 330 00:14:23,280 --> 00:14:25,240 I think it's all an act. 331 00:14:25,280 --> 00:14:28,080 Who do you think's being fake, Holly or Alex? 332 00:14:28,120 --> 00:14:31,280 Alex. I think it's Alex. Alex. I agree with that. 333 00:14:31,320 --> 00:14:32,720 You think Alex as well? Yeah, 334 00:14:32,760 --> 00:14:36,760 because, if Alex had any respect for Holly and cared about her, 335 00:14:36,800 --> 00:14:38,600 he would never have spoke to her like that, 336 00:14:38,640 --> 00:14:40,880 and spoke to her best friend like that, me, 337 00:14:40,920 --> 00:14:42,800 and spoke to any of the girls like that. 338 00:14:42,840 --> 00:14:45,120 So, yeah, Alex and Holly. 339 00:14:45,160 --> 00:14:46,760 Have you got anyone? 340 00:14:46,800 --> 00:14:48,120 Oh. 341 00:14:50,240 --> 00:14:52,920 I'm going to say you... Hmm. 342 00:14:52,960 --> 00:14:56,600 ..because I feel like there's a lot more underlying for you 343 00:14:56,640 --> 00:14:58,440 that you're not letting on to anybody, 344 00:14:58,480 --> 00:15:01,120 because you maybe don't want to be as vulnerable 345 00:15:01,160 --> 00:15:03,120 and as open as you want to be, 346 00:15:03,160 --> 00:15:06,040 because you feel like you have to be a certain way. Hmm. 347 00:15:07,840 --> 00:15:11,200 Do you, do you understand what I'm saying? No. 348 00:15:12,720 --> 00:15:15,880 I feel like you are lying about how you genuinely feel 349 00:15:15,920 --> 00:15:17,360 about a lot of things. 350 00:15:17,400 --> 00:15:19,680 I'm not talking about this shit no more. 351 00:15:20,840 --> 00:15:22,400 I feel like we need to go back. Come on. 352 00:15:22,440 --> 00:15:24,680 What more is there? Come on. No, what possibly more is there 353 00:15:24,720 --> 00:15:27,680 to squeeze out? Cos we don't know what's going on since after... 354 00:15:27,720 --> 00:15:29,000 You know exactly what's going on. 355 00:15:29,040 --> 00:15:30,400 No, I don't know what's going on. 356 00:15:30,440 --> 00:15:32,000 She's just gone home to see her kids... 357 00:15:33,160 --> 00:15:34,640 ..and she sent Polly a text saying 358 00:15:34,680 --> 00:15:36,520 she needs to think about her marriage. 359 00:15:36,560 --> 00:15:37,760 Sorry to hear that, man. 360 00:15:37,800 --> 00:15:40,560 Me and Holly have been through ups and downs, ups and downs, 361 00:15:40,600 --> 00:15:43,040 so this is not new to me. But do you think it's good 362 00:15:43,080 --> 00:15:46,480 to be so up, down, up, down compared to how other people have been? 363 00:15:46,520 --> 00:15:48,640 What do you mean, compared to how other people have been? 364 00:15:48,680 --> 00:15:51,000 No, cos for me, personally, if somebody told me 365 00:15:51,040 --> 00:15:53,280 they wasn't physically attracted to me, I'm out. 366 00:15:53,320 --> 00:15:56,600 If you don't like me, go and be with somebody else. 367 00:15:56,640 --> 00:15:59,240 So you're comparing that comment to what Adam said about me? 368 00:15:59,280 --> 00:16:02,120 Yeah, and, also, if somebody said they would twist to another husband, 369 00:16:02,160 --> 00:16:05,600 I'd be gone. So you can't... But do you not...? Let me finish. 370 00:16:05,640 --> 00:16:08,360 Let me finish. Just because you and Adam are in a decent place now 371 00:16:08,400 --> 00:16:10,000 doesn't give you the right to be like, 372 00:16:10,040 --> 00:16:11,680 "Oh, do you think you should still be here?" 373 00:16:11,720 --> 00:16:12,880 or any of that kind of stuff. No, 374 00:16:12,920 --> 00:16:14,880 but the difference is with me and you, with my husband, 375 00:16:14,920 --> 00:16:17,080 is the fact that we've spoke about our issues and they've been resolved 376 00:16:17,120 --> 00:16:18,680 and they've never been brought up again. Mm-hm. 377 00:16:18,720 --> 00:16:20,680 That's not been the case with you and Holly, 378 00:16:20,720 --> 00:16:24,960 so I don't think you have any right to sit there and bring up comments 379 00:16:25,000 --> 00:16:26,120 that have been worked on... 380 00:16:26,160 --> 00:16:27,600 Different people handle things differently. 381 00:16:27,640 --> 00:16:29,640 So I think you should just focus on your thing, 382 00:16:29,680 --> 00:16:31,320 and me and Holly will focus on our thing. 383 00:16:31,360 --> 00:16:32,680 Just mind your business. 384 00:16:32,720 --> 00:16:36,640 Alex, I've done nothing more than want to mind my own business. 385 00:16:36,680 --> 00:16:37,760 I've said what I need to say. 386 00:16:37,800 --> 00:16:39,640 So do not come for me and my marriage 387 00:16:39,680 --> 00:16:41,560 when I've actually worked at my marriage 388 00:16:41,600 --> 00:16:45,960 and we've got further along compared to where you are in five weeks. 389 00:16:46,000 --> 00:16:48,160 Guys, guys, guys... I mean, to have to beg a man 390 00:16:48,200 --> 00:16:49,640 to be physically affectionate towards you... 391 00:16:49,680 --> 00:16:52,280 How have I had to beg him to be physically attracted to me? 392 00:16:52,320 --> 00:16:53,400 Guys, guys, enough now. 393 00:16:53,440 --> 00:16:54,960 You've sat at that commitment ceremony 394 00:16:55,000 --> 00:16:56,160 and begged for the bare minimum. 395 00:16:56,200 --> 00:16:58,280 For the bare minimum that he's now giving. 396 00:16:58,320 --> 00:17:00,240 You shouldn't have to beg a man for the bare minimum, 397 00:17:00,280 --> 00:17:04,160 so mind your business and we will mind our business. 398 00:17:04,200 --> 00:17:05,360 Don't fucking come for me 399 00:17:05,400 --> 00:17:07,560 when you've got nothing to back yourself up on. 400 00:17:07,600 --> 00:17:09,360 I've got everything to back myself up on. 401 00:17:09,400 --> 00:17:10,960 No, you don't. No, you fucking don't. OK, fine. 402 00:17:11,000 --> 00:17:12,560 because me and Adam actually communicate and speak. 403 00:17:12,600 --> 00:17:15,520 You're right! You're right! We talk, we sort stuff out and it's resolved, 404 00:17:15,560 --> 00:17:17,040 which is why we are where we are 405 00:17:17,080 --> 00:17:18,600 and which is why you're here on your own. 406 00:17:22,240 --> 00:17:26,240 Listen, your husband is not physically attracted to you. 407 00:17:29,240 --> 00:17:30,640 Everybody can see it. 408 00:17:30,680 --> 00:17:32,840 But he is physically attracted to me. 409 00:17:32,880 --> 00:17:34,360 You think? Yeah. 410 00:17:34,400 --> 00:17:35,840 What's he said to you then? 411 00:17:35,880 --> 00:17:38,560 Nothing. Nothing, exactly. 412 00:17:41,640 --> 00:17:43,680 Guys, I really don't think this conversation is healthy 413 00:17:43,720 --> 00:17:45,560 or going anywhere. He's not physically attracted to me? 414 00:17:45,600 --> 00:17:47,960 That's bollocks. He's told you he's not physically attracted to you. 415 00:17:48,000 --> 00:17:51,920 He told me he wasn't physically attracted to me three weeks ago. 416 00:17:51,960 --> 00:17:53,480 That's changed. 417 00:17:53,520 --> 00:17:56,000 There's been lots of stuff that Holly's said about you 418 00:17:56,040 --> 00:17:57,960 that hasn't changed. OK. 419 00:17:58,000 --> 00:18:01,400 So please don't come for how my husband thinks and feels about me 420 00:18:01,440 --> 00:18:02,920 because believe it or not, Alex, 421 00:18:02,960 --> 00:18:04,480 the sun doesn't shine out of your arse 422 00:18:04,520 --> 00:18:06,560 and you don't know everyone as well as you think you do. 423 00:18:06,600 --> 00:18:08,720 You're saying things about my relationship 424 00:18:08,760 --> 00:18:11,440 when yours isn't perfect. But mine's better than yours. 425 00:18:11,480 --> 00:18:12,760 It's better? Whose relationship...? 426 00:18:12,800 --> 00:18:14,520 That's like me saying my relationship is better than yours. 427 00:18:14,560 --> 00:18:16,400 This is so childish. It is. I'm sorry, but it is. 428 00:18:16,440 --> 00:18:18,680 This is so childish, Polly. How old are you? 429 00:18:18,720 --> 00:18:20,960 Don't sit there and call me childish when you're comparing 430 00:18:21,000 --> 00:18:22,480 my relationship to yours. It is childish. 431 00:18:22,520 --> 00:18:23,520 At the end of the day, 432 00:18:23,560 --> 00:18:25,240 you're the one who said that you would switch husbands, 433 00:18:25,280 --> 00:18:27,600 so you need to pipe down. I couldn't give a shit... 434 00:18:27,640 --> 00:18:29,680 You need to pipe down. ..what I said! Guys, guys. 435 00:18:29,720 --> 00:18:32,440 You need to pipe down. I said what I said for a fucking reason. 436 00:18:32,480 --> 00:18:34,840 Shut up! You need to pipe down. I don't care. 437 00:18:34,880 --> 00:18:37,880 Come on. I fucking said what I said and I'd say it again. 438 00:18:37,920 --> 00:18:40,040 Listen, at the end of the day, you said you'd swap to another man. 439 00:18:40,080 --> 00:18:41,240 Yeah. It's dead! 440 00:18:41,280 --> 00:18:43,000 Why is it dead? You've done the worst thing you can do. 441 00:18:43,040 --> 00:18:44,240 It's not because he's still here. 442 00:18:44,280 --> 00:18:47,000 Right, come on, stop it! No, OK, OK. 443 00:18:47,040 --> 00:18:48,960 Fuck him! He's an absolute arsehole. 444 00:18:49,000 --> 00:18:51,720 Let me ask you a question - are we here to compare relationships? 445 00:18:51,760 --> 00:18:54,000 No, we're not here to compare relationships. Exactly. 446 00:18:54,040 --> 00:18:55,960 So stop comparing my relationship to yours. 447 00:18:56,000 --> 00:18:58,680 You're the one that just said...! You brought up the comment first! 448 00:18:58,720 --> 00:19:00,880 I think that's a bit childish to say that. 449 00:19:00,920 --> 00:19:04,200 He brought the comment up about my husband not finding me attractive, 450 00:19:04,240 --> 00:19:06,200 so fuck him. I will defend my husband 451 00:19:06,240 --> 00:19:08,000 and I will defend my marriage. He said it. 452 00:19:08,040 --> 00:19:09,400 No, no. He said it - 453 00:19:09,440 --> 00:19:11,240 on the couch. He said it three fucking weeks ago, Alex! 454 00:19:11,280 --> 00:19:14,040 He said it on the couch. Three weeks. You're boring - again. 455 00:19:14,080 --> 00:19:16,360 Polly, Polly, Polly, Polly. Proving a point and being boring. 456 00:19:16,400 --> 00:19:17,520 Polly! 457 00:19:17,560 --> 00:19:18,880 Fucking hell. 458 00:19:32,560 --> 00:19:36,800 Have you lied about your feelings at any point during this experiment? 459 00:19:36,840 --> 00:19:38,640 Absolutely not. 460 00:19:38,680 --> 00:19:42,440 The first time on the sofa, I said that Polly isn't my type, 461 00:19:42,480 --> 00:19:44,120 I don't find her attractive. 462 00:19:44,160 --> 00:19:46,280 I've been completely honest through the whole thing, 463 00:19:46,320 --> 00:19:48,160 to the point where we're halfway through now 464 00:19:48,200 --> 00:19:50,040 and I've said that the feelings are growing, 465 00:19:50,080 --> 00:19:53,040 so I think everyone can agree that I haven't been chatting no shit. 466 00:19:53,080 --> 00:19:55,480 I agree, yeah, I agree. I do agree. 467 00:19:55,520 --> 00:20:02,240 OK. No, I feel like I've been honest throughout, from day one, 468 00:20:02,280 --> 00:20:04,880 how I feel towards Kieran. 469 00:20:05,880 --> 00:20:07,400 Times are obviously tough. 470 00:20:07,440 --> 00:20:10,920 It's obvious that I obviously want him more at the moment. 471 00:20:10,960 --> 00:20:13,760 But, yeah, I've been honest with Kieran, 472 00:20:13,800 --> 00:20:15,640 for my feelings, and I feel like, 473 00:20:15,680 --> 00:20:18,160 I hope you guys feel that I have been honest. 474 00:20:18,200 --> 00:20:21,200 No, I agree that you've been honest. Yeah, I agree. 475 00:20:21,240 --> 00:20:23,120 Lace? 476 00:20:23,160 --> 00:20:25,680 Easy peasy. I've never lied. 477 00:20:25,720 --> 00:20:27,480 I'm a very straight girl, honest. 478 00:20:27,520 --> 00:20:30,120 I can take it on the chin if Nathan didn't fancy me. 479 00:20:30,160 --> 00:20:32,880 If he didn't fancy me, I'd think, "What's wrong with you?" 480 00:20:33,960 --> 00:20:35,560 Whey! Gorgeous girl. 481 00:20:35,600 --> 00:20:37,400 I need some of that, Lace. 482 00:20:39,200 --> 00:20:41,120 Go on, then, Emma. 483 00:20:41,160 --> 00:20:45,080 I've been fairly honest and open 484 00:20:45,120 --> 00:20:46,640 that I... 485 00:20:46,680 --> 00:20:48,880 ..have struggled with Casper. 486 00:20:50,080 --> 00:20:52,440 I've never said I fancied the pants off of him. 487 00:20:52,480 --> 00:20:56,920 Yeah. I've wanted to give it a go, though. Yeah. 488 00:20:56,960 --> 00:21:00,080 I'm sorry, but you're a proper fighter, you know? 489 00:21:00,120 --> 00:21:03,360 Amazing stuff. I don't see why Casper can't see that. 490 00:21:04,480 --> 00:21:06,680 You're beautiful. You're so fucking funny. 491 00:21:06,720 --> 00:21:09,000 Thank you. Oh, don't, you'll make me cry. 492 00:21:09,040 --> 00:21:10,920 No, honestly. 493 00:21:10,960 --> 00:21:13,240 If he doesn't see your worth, then we fucking do. 494 00:21:13,280 --> 00:21:15,480 Thank you, guys. Thank you. 495 00:21:15,520 --> 00:21:17,320 Emma. Bam. 496 00:21:17,360 --> 00:21:20,160 I would love to have your confidence and your sassiness, you know? 497 00:21:20,200 --> 00:21:21,400 Thank you. 498 00:21:23,800 --> 00:21:25,920 It's been a real shame for me 499 00:21:25,960 --> 00:21:29,680 because I came into this with an open heart and an open mind, 500 00:21:29,720 --> 00:21:34,400 and I really wanted someone to sort of adore me. 501 00:21:35,520 --> 00:21:38,520 I would like to see if we can find a path forward, 502 00:21:38,560 --> 00:21:40,160 but I don't know whether he wants that, 503 00:21:40,200 --> 00:21:42,320 whether he's just throwing in the towel. 504 00:21:49,600 --> 00:21:51,320 It's not nice to see Alex leave like that. 505 00:21:51,360 --> 00:21:53,800 Luke, he leaves because he's constantly defensive. 506 00:21:53,840 --> 00:21:56,120 Yeah, that's his problem. He doesn't have to get up and leave. 507 00:21:56,160 --> 00:21:58,920 Yeah, and I am still waiting on him speaking to me. 508 00:21:58,960 --> 00:22:01,440 He sent Ross a text saying, "I'm going to speak to Sacha," 509 00:22:01,480 --> 00:22:04,640 but then sent, "It's only because of you I didn't say nothing to her 510 00:22:04,680 --> 00:22:06,720 "at the commitment ceremony yesterday." 511 00:22:06,760 --> 00:22:08,720 And then I was a bit like, "What the fuck's all that about?" 512 00:22:08,760 --> 00:22:11,400 But he still said, "I'm going to speak to Sacha later." 513 00:22:11,440 --> 00:22:12,640 I've had nothing from him. 514 00:22:13,680 --> 00:22:16,200 There's no conversation. He's seen me in the Jacuzzi. 515 00:22:16,240 --> 00:22:17,480 Oh, here he is. OK, good. 516 00:22:17,520 --> 00:22:19,440 Maybe now, is it a good time? 517 00:22:21,880 --> 00:22:24,040 You all right? Yeah, I'm good, bro. I'm good. 518 00:22:24,080 --> 00:22:25,320 You good? Yeah. 519 00:22:37,200 --> 00:22:39,360 Things OK with you and Sach? 520 00:22:40,800 --> 00:22:42,080 You guys OK? 521 00:22:44,040 --> 00:22:46,720 I mean, might as well address the elephant in the room. 522 00:22:48,560 --> 00:22:51,080 You had some words for me at the commitment ceremony, so... 523 00:22:53,120 --> 00:22:57,920 This is what got my back up about the text you sent to Ross. 524 00:22:57,960 --> 00:23:02,000 "I only didn't say anything to Sacha yesterday because you was there." 525 00:23:02,040 --> 00:23:03,800 And then that made me think, well, 526 00:23:03,840 --> 00:23:06,200 what the fuck else did Alex want to say to me? 527 00:23:06,240 --> 00:23:10,160 I'm not going to get into it with you out of respect for Ross. 528 00:23:10,200 --> 00:23:11,720 What did you want to say? 529 00:23:11,760 --> 00:23:13,000 No, just the way you were saying... 530 00:23:13,040 --> 00:23:15,200 I would have had a reply for you at the commitment ceremony. 531 00:23:15,240 --> 00:23:17,200 If Ross wasn't there, would you have gone for her then? 532 00:23:17,240 --> 00:23:20,040 I wouldn't have gone for her, but I would have said what I needed to say. 533 00:23:20,080 --> 00:23:21,840 And what did you need to say? Tell me now. 534 00:23:21,880 --> 00:23:23,520 I'm not gonna start piping up and 535 00:23:23,560 --> 00:23:25,640 having a full-blown argument with you. 536 00:23:25,680 --> 00:23:27,520 Because you didn't feel like Ross would protect me. 537 00:23:27,560 --> 00:23:29,760 That is just... It's just... I'm not going to go at... Alex, Alex. 538 00:23:29,800 --> 00:23:31,360 It just feels like you don't go at the men 539 00:23:31,400 --> 00:23:33,560 the same you do the women. 540 00:23:33,600 --> 00:23:35,800 Get off me, Sacha. Get off me, Sacha. 541 00:23:35,840 --> 00:23:37,800 You don't, though. I get along with all the guys, 542 00:23:37,840 --> 00:23:39,440 they've never come for me, so what are you talking about? 543 00:23:39,480 --> 00:23:41,640 Because they shut it down. What do you mean, shut it down? 544 00:23:41,680 --> 00:23:43,560 You go to the boys, you dipped your foot in the water. It's shut down. 545 00:23:43,600 --> 00:23:45,480 You don't get away with what you're going to say. What do you mean? 546 00:23:45,520 --> 00:23:47,560 Then you come at the girls, and me and Sacha agree. 547 00:23:47,600 --> 00:23:49,200 What are you talking about? What are you talking...? 548 00:23:49,240 --> 00:23:50,560 When have I ever gone for a guy? Let me finish. 549 00:23:50,600 --> 00:23:52,440 Because I saw you... Let me finish. When have I ever come at a guy? 550 00:23:52,480 --> 00:23:53,560 That's all you say. 551 00:23:53,600 --> 00:23:55,800 You can't say that. Let me finish. You've got no receipts. 552 00:23:55,840 --> 00:23:57,960 Where's the receipts? This is all you say! 553 00:23:58,000 --> 00:23:59,440 Where is the receipts? Let me finish. 554 00:23:59,480 --> 00:24:01,280 You're saying things with no leg to stand on. 555 00:24:01,320 --> 00:24:02,880 Alex, let her speak. Let her speak. 556 00:24:02,920 --> 00:24:04,840 She's talking shit. Let her speak. 557 00:24:04,880 --> 00:24:06,840 She let you speak. You've just said you wouldn't have started 558 00:24:06,880 --> 00:24:10,320 if my man was there and I think that speaks volumes, I do. 559 00:24:10,360 --> 00:24:12,360 It's not about a man. Yes, it is! 560 00:24:12,400 --> 00:24:14,600 This is not your business. Can you just be quiet for a minute? 561 00:24:14,640 --> 00:24:16,320 It is, though, cos you're coming at Sacha. Can you be quiet? 562 00:24:16,360 --> 00:24:18,440 Me and Sacha are talking about what we're talking about. 563 00:24:18,480 --> 00:24:20,160 You just need to be quiet, sip your prosecco, 564 00:24:20,200 --> 00:24:22,240 and let me and Sacha talk, yeah? Can you do that? Crack on then. 565 00:24:22,280 --> 00:24:23,880 Cos you're just chatting shit. 566 00:24:23,920 --> 00:24:26,480 How bad would it have got if Ross wasn't there? 567 00:24:26,520 --> 00:24:28,160 You know what? My relationship with Ross, 568 00:24:28,200 --> 00:24:30,160 whatever it is after this... I was gonna say something nice. 569 00:24:30,200 --> 00:24:32,080 Whatever. I don't want to hear nothing from your mouth. 570 00:24:32,120 --> 00:24:33,360 Well, you're gonna fucking hear it! 571 00:24:33,400 --> 00:24:36,400 You're gonna fucking hear it over and over and over! 572 00:24:36,440 --> 00:24:37,880 Big, big, bigger than you! Whoo! 573 00:24:37,920 --> 00:24:41,040 Come on, let's have it. You're a fucking tadpole in a pond, mate. 574 00:24:41,080 --> 00:24:42,800 Listen, I don't care, whatever you... 575 00:24:42,840 --> 00:24:45,920 Whatever you have to say about me... You're a fucking flea! 576 00:24:45,960 --> 00:24:48,360 Oh, my God. Fuck you, Alex. 577 00:24:48,400 --> 00:24:50,320 OK, cool. Fuck you. 578 00:25:05,480 --> 00:25:07,120 Fake ass jewellery on. 579 00:25:08,320 --> 00:25:11,080 Fake ass jewellery? Guys. See that? That was personal. 580 00:25:11,120 --> 00:25:12,760 See what I mean? That was personal. 581 00:25:12,800 --> 00:25:14,800 So do you want to tell Ross I wear fake ass jewellery? 582 00:25:14,840 --> 00:25:17,120 Because he bought me that diamond bracelet the other day. 583 00:25:17,160 --> 00:25:20,120 OK. So you're making it about money because you've got nothing else? 584 00:25:20,160 --> 00:25:22,720 Because you're a fucking weasel, so you're picking anything you can. 585 00:25:22,760 --> 00:25:24,000 So now I wear fake jewellery. OK. 586 00:25:24,040 --> 00:25:26,360 Your fucking tracksuit looks shit. We gonna get that petty? 587 00:25:26,400 --> 00:25:28,320 What about the things you...? You're making it that petty? 588 00:25:28,360 --> 00:25:30,120 What about you? What are you looking...? 589 00:25:30,160 --> 00:25:32,360 So you're going to attack the way I'm dressed? Stop, stop. 590 00:25:32,400 --> 00:25:34,840 That's all he's got on me because I'm above him. This is pathetic. 591 00:25:34,880 --> 00:25:36,960 You're above me? I'm above you. 592 00:25:37,000 --> 00:25:38,280 You don't even drive. Stop! 593 00:25:38,320 --> 00:25:40,280 You haven't got a car! Haven't got a car, house. 594 00:25:40,320 --> 00:25:42,040 So it's about money? Sacha. No, no, no, no, no, no. 595 00:25:42,080 --> 00:25:44,520 Alex, Alex, Alex, Alex. You've got no car, no house. 596 00:25:44,560 --> 00:25:45,960 My character's better than yours. 597 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 Alex. When I see you in Birmingham, I will speed past you 598 00:25:48,040 --> 00:25:50,120 in a Range Rover. Yeah, OK, do it, I beg. 599 00:25:50,160 --> 00:25:52,120 Good for you. And when I see you in Birmingham... Sacha. Chill. 600 00:25:52,160 --> 00:25:53,520 Chill with the stupid comments. 601 00:25:53,560 --> 00:25:56,520 Pack it in. Enough now. Enough. 602 00:26:00,320 --> 00:26:02,840 I'm not intimidated by Alex at all. 603 00:26:02,880 --> 00:26:07,880 He's a very condescending, patronising individual. 604 00:26:07,920 --> 00:26:11,080 I don't think Alex realises what he's getting himself in for. 605 00:26:11,120 --> 00:26:14,000 Ross better take this very badly. 606 00:26:25,720 --> 00:26:28,120 HE LAUGHS Here we go. Go on. 607 00:26:28,160 --> 00:26:34,360 Which couple do you secretly think has the best secret sex? 608 00:26:34,400 --> 00:26:36,920 Oh! 609 00:26:36,960 --> 00:26:39,280 Guys, come on. Why are you looking at me? 610 00:26:39,320 --> 00:26:41,840 It's not a secret, freak in the sheets! 611 00:26:42,920 --> 00:26:46,800 I feel like Ross and Sacha. Ross and Sacha! 612 00:26:46,840 --> 00:26:51,480 After seeing how feisty Sacha was at the last commitment ceremony, 613 00:26:51,520 --> 00:26:54,880 I feel like Sacha might throw Ross around the bedroom a little bit. 614 00:26:56,560 --> 00:26:58,520 You're just making me laugh, you know? 615 00:27:00,600 --> 00:27:03,200 I think Amy and Luke. 616 00:27:03,240 --> 00:27:07,200 I just feel like they look a bit raunchy and I might want to join in. 617 00:27:07,240 --> 00:27:09,520 Me? Yeah, you know? 618 00:27:09,560 --> 00:27:12,320 I think Amy and Luke, I'm not gonna lie. 619 00:27:12,360 --> 00:27:13,640 Very well behaved. 620 00:27:16,440 --> 00:27:19,360 Um, I think Ross and Sacha. 621 00:27:20,920 --> 00:27:22,760 Hoohoohoo! Sorry. Sorry, Sacha. 622 00:27:24,320 --> 00:27:25,680 At it like rabbits. 623 00:27:29,360 --> 00:27:30,640 My lips are sealed. 624 00:27:32,160 --> 00:27:35,440 Ah, it just seems like you, you know, you would give her one. 625 00:27:36,480 --> 00:27:39,360 I think Sacha would give Ross one. Yeah! 626 00:27:42,120 --> 00:27:45,800 I think, personally, it's going to be Amy and Luke, 627 00:27:45,840 --> 00:27:50,080 because I can imagine Luke to be just throwing you in the air, 628 00:27:50,120 --> 00:27:53,800 throwing you over there, slapping your bum. 629 00:27:53,840 --> 00:27:55,840 I can imagine him to be an absolute freak, 630 00:27:55,880 --> 00:27:59,400 to the point where I'm getting a little bit turned on. 631 00:28:01,920 --> 00:28:05,360 What me and Luke get up to in the bedroom is our own business 632 00:28:05,400 --> 00:28:09,640 and I will not be confirming nor denying any antics that happen 633 00:28:09,680 --> 00:28:11,240 behind closed doors. 634 00:28:12,400 --> 00:28:16,240 However, Luke doesn't throw me around, I throw him around... 635 00:28:17,480 --> 00:28:18,480 ..just sayin'. 636 00:28:21,280 --> 00:28:23,240 Come on, guys, lean in. Right, are you ready? 637 00:28:23,280 --> 00:28:24,720 Yeah. Lean in, guys. 638 00:28:24,760 --> 00:28:27,280 Lean in. To marriage. 639 00:28:27,320 --> 00:28:28,560 Lean in. Let's make 'em jealous. 640 00:28:32,320 --> 00:28:33,800 OK. Cute! 641 00:28:35,080 --> 00:28:38,480 Oh, guys, I've got something vibrating. From Amy? 642 00:28:38,520 --> 00:28:40,520 It is from Amy, actually. 643 00:28:41,600 --> 00:28:45,640 She says she misses me. Aww! Get out of here. 644 00:28:45,680 --> 00:28:48,000 She sent a picture, look, and there's everyone. 645 00:28:48,040 --> 00:28:50,360 No, she hasn't. Yeah. There's everyone. 646 00:28:50,400 --> 00:28:52,200 Oh, my God, let me see. 647 00:28:52,240 --> 00:28:54,160 Oh, yes. Aww, look. 648 00:28:57,320 --> 00:28:58,560 SHE GASPS 649 00:29:00,040 --> 00:29:01,920 This photo of Ross 650 00:29:01,960 --> 00:29:04,400 has made me really uncomfortable 651 00:29:04,440 --> 00:29:06,720 and it looks like they're a couple. 652 00:29:06,760 --> 00:29:08,560 I feel quite disrespected. 653 00:29:08,600 --> 00:29:10,920 Why has my husband not thought about the fact 654 00:29:10,960 --> 00:29:13,000 that his wife might be seeing this? 655 00:29:13,040 --> 00:29:16,760 I just can't believe he's even, like, put his arms there. 656 00:29:16,800 --> 00:29:20,000 Like, I just feel like, "Are you fucking stupid?" 657 00:29:20,040 --> 00:29:22,600 Yes. More photos. Yeah. 658 00:29:22,640 --> 00:29:25,600 Oh, my God. No, let me see. Oh, my God. 659 00:29:25,640 --> 00:29:28,400 Let me see, Luke. No, cos it's gonna make her feel... Shut up. 660 00:29:29,400 --> 00:29:30,840 POLLY GASPS AND SCREAMS 661 00:29:32,040 --> 00:29:35,360 Who's that? Who the fuck is that? That's Lace. That's Lace. 662 00:29:35,400 --> 00:29:37,240 There's one more. There's one more after that. 663 00:29:38,440 --> 00:29:40,200 Oh, he's having... 664 00:29:40,240 --> 00:29:41,360 LAUGHTER 665 00:29:41,400 --> 00:29:42,880 Look at his...! 666 00:29:42,920 --> 00:29:45,160 He's having a great time. I'm sorry. 667 00:29:45,200 --> 00:29:47,920 Oh, my God, that... 668 00:29:47,960 --> 00:29:49,360 He looked way too happy. 669 00:29:49,400 --> 00:29:51,000 That looks like more than dancing, like. 670 00:29:51,040 --> 00:29:52,440 I've never seen that kind of dance. 671 00:29:52,480 --> 00:29:54,120 What's it called? CASPAR: Salsa. 672 00:29:54,160 --> 00:29:57,800 That's a bit more than salsa. With extra chilli. 673 00:29:57,840 --> 00:29:58,840 Ooh. 674 00:29:59,920 --> 00:30:03,200 I'm just fighting back tears and I'm not sure what to do with myself. 675 00:30:03,240 --> 00:30:06,240 If you're looking like someone's your bloody missus on a photo, 676 00:30:06,280 --> 00:30:07,400 that's a no. 677 00:30:11,360 --> 00:30:13,680 See, me, personally, I wouldn't be happy with that. Me personally. 678 00:30:13,720 --> 00:30:14,760 Yeah, I wouldn't, no. 679 00:30:14,800 --> 00:30:17,520 Someone's bollocks this close to someone's prison pocket. 680 00:30:17,560 --> 00:30:19,480 I'd be like, "Yo, fuck that." 681 00:30:21,960 --> 00:30:24,120 I'd rather it be Lacey than anyone else. 682 00:30:24,160 --> 00:30:26,160 I wouldn't never want to be like, "Oh, no, you can't have fun. 683 00:30:26,200 --> 00:30:28,080 "You can't dance with people. You can't do this." 684 00:30:28,120 --> 00:30:30,960 If that was Amy, that would knock me for six. 685 00:30:31,000 --> 00:30:34,480 I respect that Nathan and Polly are cool with it, 686 00:30:34,520 --> 00:30:36,880 but I personally wouldn't be cool with it. 687 00:30:36,920 --> 00:30:37,920 Are you OK? 688 00:30:40,800 --> 00:30:43,480 Respect and trust are the two most important things. 689 00:30:43,520 --> 00:30:45,000 WHISPERING: Can we talk? 690 00:30:45,040 --> 00:30:47,080 ALEX: Can I say something on that? 691 00:30:47,120 --> 00:30:48,720 Can I say something on that? 692 00:30:48,760 --> 00:30:50,080 I'll be right back. 693 00:30:57,400 --> 00:30:59,320 What's happening? I don't know. 694 00:30:59,360 --> 00:31:01,440 I think it's probably about that photo still. 695 00:31:01,480 --> 00:31:02,520 Ross wasn't doing anything. 696 00:31:02,560 --> 00:31:05,400 Ross was smiling in the background. Yeah, smiling in the background. 697 00:31:05,440 --> 00:31:07,400 I'm just like... I'd be devastated. 698 00:31:07,440 --> 00:31:09,640 I'm just like, "What's going on there?" 699 00:31:09,680 --> 00:31:11,920 And I'm just like, "What are you sitting with a photo 700 00:31:11,960 --> 00:31:13,880 "with your arms around someone?" Yeah. 701 00:31:13,920 --> 00:31:17,320 And I feel like there's a fine line between respect and trust. 702 00:31:17,360 --> 00:31:21,320 I trust Ross, but I don't feel like that was respectful. Respecting you. 703 00:31:21,360 --> 00:31:23,000 It's OK. Come here. 704 00:31:23,040 --> 00:31:25,280 But you know what? I understand that. 705 00:31:25,320 --> 00:31:27,520 I understand that because I feel your tears. 706 00:31:27,560 --> 00:31:29,280 Because if that Amy, I would be in the same position 707 00:31:29,320 --> 00:31:31,840 and you'd be consoling me, Sacha, so I feel you. 708 00:31:31,880 --> 00:31:33,880 This could have easily been reversed, 709 00:31:33,920 --> 00:31:35,520 I mean that, you know? 710 00:31:35,560 --> 00:31:37,040 I just don't like it. 711 00:31:38,160 --> 00:31:40,280 It's like, it doesn't make any sense. 712 00:31:40,320 --> 00:31:43,040 But maybe he's not thinking like that, you know what I mean? Like... 713 00:31:44,720 --> 00:31:47,720 I just can never, ever, ever be comfortable 714 00:31:47,760 --> 00:31:51,040 with a photo of my husband's arms around another woman. 715 00:31:51,080 --> 00:31:55,440 This leaves me obviously having to have a chat with Ross. 716 00:31:55,480 --> 00:31:57,320 I'm not OK with it. 717 00:32:18,240 --> 00:32:21,200 NARRATOR: After their separate days out... 718 00:32:21,240 --> 00:32:24,680 Hello! ..the couples have returned to the apartments. 719 00:32:24,720 --> 00:32:27,440 You all right? Yeah, you? Not bad, thanks. 720 00:32:27,480 --> 00:32:30,560 How was your day? Yeah, it was good, actually. It looked it. 721 00:32:30,600 --> 00:32:33,240 Salsa was not... It looked it? Yeah. 722 00:32:33,280 --> 00:32:35,960 Oh, you got pictures sent, didn't you? Yeah. 723 00:32:36,000 --> 00:32:37,280 What did you think to that? 724 00:32:37,320 --> 00:32:38,760 Well, I looked at it first 725 00:32:38,800 --> 00:32:41,240 and I was like, "Who the fuck is that woman?" 726 00:32:41,280 --> 00:32:43,760 And then I realised it was Lacey 727 00:32:43,800 --> 00:32:46,800 and I was like, "Right, OK, that's fine." 728 00:32:46,840 --> 00:32:49,800 If it was a random woman, would you have been fuming? Yeah. 729 00:32:49,840 --> 00:32:52,320 But, no, it was actually really good. Good. 730 00:32:52,360 --> 00:32:54,480 Did you have a golden envelope? We did. 731 00:32:54,520 --> 00:32:56,120 Did my name get mentioned in any? 732 00:32:56,160 --> 00:32:59,560 Alex came for me and basically said, like, 733 00:32:59,600 --> 00:33:01,320 you don't have a place to speak 734 00:33:01,360 --> 00:33:03,560 when your husband doesn't even find you attractive. 735 00:33:04,760 --> 00:33:07,920 Wow. Yeah. I think that's quite bad, to be fair. 736 00:33:12,000 --> 00:33:14,840 It just made me feel like shit, to be honest. I can imagine. 737 00:33:16,720 --> 00:33:18,680 Don't get upset. I just feel like... 738 00:33:21,640 --> 00:33:27,000 Everyone will back me up with how he come at me today. 739 00:33:27,040 --> 00:33:28,680 But why? 740 00:33:28,720 --> 00:33:32,360 Even Sacha was like, "Again, you're talking to women like this, 741 00:33:32,400 --> 00:33:35,200 "but you don't talk to any of the boys like it." Mmm. 742 00:33:35,240 --> 00:33:39,200 He was very fucking personal towards me and I just... 743 00:33:39,240 --> 00:33:41,600 ..I just didn't like it. Don't get upset. 744 00:33:41,640 --> 00:33:43,760 No, but it's... 745 00:33:43,800 --> 00:33:46,920 It's just shit because I feel like he knows 746 00:33:46,960 --> 00:33:48,520 that that was such a big thing for me, 747 00:33:48,560 --> 00:33:50,000 and I feel like he knows that he said it 748 00:33:50,040 --> 00:33:51,880 because it was going to bother me as much as it has. 749 00:33:51,920 --> 00:33:54,200 But I don't get it because it's like he's fallen out with all the girls. 750 00:33:54,240 --> 00:33:56,720 He's fallen out with the lads now. 751 00:33:56,760 --> 00:33:58,200 He's pissed me off now. 752 00:33:58,240 --> 00:33:59,640 When I see him, we'll have a chat 753 00:33:59,680 --> 00:34:01,800 and we'll see what he's got to say and why he said it. 754 00:34:04,040 --> 00:34:05,680 I can't believe what Polly is telling me 755 00:34:05,720 --> 00:34:07,200 that Alex has said today, 756 00:34:07,240 --> 00:34:09,240 the fact that he's gone in on her. 757 00:34:09,280 --> 00:34:11,840 Me and him are meant to be really good mates. 758 00:34:11,880 --> 00:34:14,160 Right, well, don't get stressed. 759 00:34:14,200 --> 00:34:15,400 Have a glass of wine. 760 00:34:16,800 --> 00:34:19,840 Ooh, my legs are sore from salsa. Are they? 761 00:34:19,880 --> 00:34:22,080 First the gym, next salsa. 762 00:34:27,080 --> 00:34:29,920 How do you think they got on with their salsa dancing today? 763 00:34:29,960 --> 00:34:31,720 I think they had a good time, by the looks of it, 764 00:34:31,760 --> 00:34:33,160 on the...on the pictures. 765 00:34:33,200 --> 00:34:37,080 I know. All right, my man? Hello, boys. Are you OK? 766 00:34:37,120 --> 00:34:39,000 Are you OK? 767 00:34:39,040 --> 00:34:41,160 Oh. Fucking high five. 768 00:34:41,200 --> 00:34:42,520 How are you, mate? 769 00:34:43,720 --> 00:34:45,440 Are you all right? 770 00:34:45,480 --> 00:34:46,920 Wow! 771 00:34:46,960 --> 00:34:48,480 All good, man. Yeah. How are you? 772 00:34:49,480 --> 00:34:51,080 I've been better. 773 00:34:51,120 --> 00:34:52,320 Oh, mate. 774 00:34:54,120 --> 00:34:55,680 What's going on, dude? 775 00:34:56,720 --> 00:34:58,120 I'm leaving, boys. 776 00:34:59,160 --> 00:35:00,560 You are? 777 00:35:01,840 --> 00:35:03,360 We've had a proper argument. 778 00:35:04,360 --> 00:35:05,920 When I was trying to do my laces, 779 00:35:05,960 --> 00:35:07,920 trying to re-shoe my laces, 780 00:35:07,960 --> 00:35:09,440 and it was getting on my nerves. 781 00:35:09,480 --> 00:35:11,160 So Sionainn was trying to help me, 782 00:35:11,200 --> 00:35:14,440 so I said, "Oh, just leave 'em. Just leave 'em now." 783 00:35:14,480 --> 00:35:16,200 And she said, "Oh, don't speak to me like that," 784 00:35:16,240 --> 00:35:18,240 and just threw the trainers on the floor. 785 00:35:18,280 --> 00:35:19,760 So I said, "What do you mean, speak to you like that? 786 00:35:19,800 --> 00:35:21,600 "I've just said leave 'em." 787 00:35:21,640 --> 00:35:25,840 She said to me she doesn't feel comfortable in the relationship 788 00:35:25,880 --> 00:35:28,560 and she doesn't know if I'm here for a genuine reason. 789 00:35:28,600 --> 00:35:29,880 It's hard, mate. 790 00:35:29,920 --> 00:35:31,480 I'm very shocked by this. 791 00:35:31,520 --> 00:35:33,520 I'm hurt as well, massively, like... 792 00:35:39,280 --> 00:35:41,240 Are you OK? 793 00:35:41,280 --> 00:35:42,800 It's been a lot. 794 00:35:42,840 --> 00:35:44,400 TEARFULLY: I'm probably going to start crying. 795 00:35:44,440 --> 00:35:46,320 Oh, babes. 796 00:35:46,360 --> 00:35:47,840 I'm going to go home. 797 00:35:49,520 --> 00:35:50,760 Fuck off. 798 00:35:52,080 --> 00:35:53,080 Why? 799 00:35:55,280 --> 00:35:57,320 We had, like, a little fallout yesterday 800 00:35:57,360 --> 00:35:59,920 and it was like, honestly, over shoelaces. 801 00:36:01,120 --> 00:36:03,320 He just spoke to me really, really poorly 802 00:36:03,360 --> 00:36:05,200 and I said, "Ryan, don't speak to me like that. 803 00:36:05,240 --> 00:36:08,560 "You're not going to speak to me like shit." And it just flipped. 804 00:36:08,600 --> 00:36:11,520 He decided to tell me that none of his feelings had ever been real, 805 00:36:11,560 --> 00:36:15,240 he'd been faking it all. What the fuck? Like... What? 806 00:36:15,280 --> 00:36:17,200 It was all a holiday romance for him. 807 00:36:17,240 --> 00:36:19,440 It's a holiday romance? 808 00:36:19,480 --> 00:36:22,040 That's disgusting. Absolutely disgusting. 809 00:36:22,080 --> 00:36:25,720 Behind closed doors, he's like a totally different person 810 00:36:25,760 --> 00:36:28,680 and it was just like major, major red flags. 811 00:36:28,720 --> 00:36:30,600 Fucking hell, Sionainn. 812 00:36:30,640 --> 00:36:34,000 And it was just reminding me of situations that I've been in before. 813 00:36:34,040 --> 00:36:35,520 Oh, I'm so sorry. 814 00:36:36,720 --> 00:36:38,640 I developed real feelings for Ryan, 815 00:36:38,680 --> 00:36:41,520 and when he told me all his feelings were fake 816 00:36:41,560 --> 00:36:44,120 and he didn't mean anything that he said, 817 00:36:44,160 --> 00:36:46,040 I feel like I'd been hit in the chest with something. 818 00:36:46,080 --> 00:36:47,360 It was a horrible feeling 819 00:36:47,400 --> 00:36:49,800 and I think now I've seen the real side to him. 820 00:36:49,840 --> 00:36:52,200 I don't even think I've known the real Ryan ever. 821 00:36:53,520 --> 00:36:55,680 She's just very, very sensitive. 822 00:36:57,680 --> 00:36:59,560 Too sensitive, like. 823 00:36:59,600 --> 00:37:02,840 I did, I said about a holiday romance - it was a joke. 824 00:37:02,880 --> 00:37:04,880 Banter. Yeah. 825 00:37:04,920 --> 00:37:07,680 I've never meant anything maliciously. 826 00:37:07,720 --> 00:37:09,320 Like, she'll take the mick out of me. 827 00:37:09,360 --> 00:37:12,600 I'll take the mick out of her, just in a jokey way. 828 00:37:12,640 --> 00:37:17,000 I just can't get my head around this, you know what I mean? 829 00:37:17,040 --> 00:37:20,000 Like, two days ago, you were saying that you felt safe. 830 00:37:20,040 --> 00:37:21,880 I make you laugh. You're honest. 831 00:37:21,920 --> 00:37:23,200 How can you change? 832 00:37:23,240 --> 00:37:26,040 Within a matter of hours. A day and a half? 833 00:37:26,080 --> 00:37:28,920 Like, anything that I've done has never been malicious 834 00:37:28,960 --> 00:37:30,160 or anything like that. 835 00:37:30,200 --> 00:37:33,120 And obviously, I think Sionainn's come from previous exes 836 00:37:33,160 --> 00:37:36,080 that stuff has happened, but I'm not that person, 837 00:37:36,120 --> 00:37:38,920 like, and I've said this to her. 838 00:37:38,960 --> 00:37:41,760 If she has had things in a previous relationship, 839 00:37:41,800 --> 00:37:43,280 that doesn't mean that's me. 840 00:37:45,840 --> 00:37:49,000 You're OK, you're OK, you're OK. 841 00:37:50,800 --> 00:37:53,760 I was shocked that Sionainn didn't want to sort things out 842 00:37:53,800 --> 00:37:55,720 and we couldn't speak about it. 843 00:37:55,760 --> 00:37:57,480 But if that's the way Sionainn feels, 844 00:37:57,520 --> 00:38:00,160 I think the best option is for us both to leave 845 00:38:00,200 --> 00:38:01,880 because I wouldn't want to be around someone 846 00:38:01,920 --> 00:38:04,880 that didn't feel comfortable in a relationship. 847 00:38:04,920 --> 00:38:07,240 Oh, fucking hell, mate. You all right? I'm good. 848 00:38:08,840 --> 00:38:10,680 SIONAINN: I had genuine feelings. 849 00:38:10,720 --> 00:38:12,800 Yeah. I felt like I needed to protect him, 850 00:38:12,840 --> 00:38:15,240 so I hadn't been honest about, like, so much, 851 00:38:15,280 --> 00:38:18,000 like the argument we had on the retreat, 852 00:38:18,040 --> 00:38:20,120 totally played that down, 853 00:38:20,160 --> 00:38:23,280 and I'm regretting that massively now. 854 00:38:23,320 --> 00:38:25,560 Oh, babe. Like, I wish I'd just been honest from the beginning. 855 00:38:25,600 --> 00:38:27,320 I don't know why I was protecting him, 856 00:38:27,360 --> 00:38:30,160 I think it was because I did genuinely have feelings for him. 857 00:38:30,200 --> 00:38:31,920 It is like two different people, isn't it? 858 00:38:31,960 --> 00:38:33,720 Literally. In front of the experts 859 00:38:33,760 --> 00:38:36,160 and then when it's just you. Totally different person. 860 00:38:36,200 --> 00:38:38,320 Because he does say all the right things. Yeah. 861 00:38:38,360 --> 00:38:40,760 And I think he's just pulled the wool over everyone's eyes. 862 00:38:45,480 --> 00:38:49,640 Oh, babes, we're going to miss you. Oh, I'm gonna miss you guys so much. 863 00:38:51,200 --> 00:38:53,160 Oh. Little cutie. 864 00:38:53,200 --> 00:38:55,760 I love you so much. I love you so much. I'm proud of you. 865 00:38:57,160 --> 00:38:59,680 I think I'm most upset just now 866 00:38:59,720 --> 00:39:01,920 that I've not got the experience that I wanted. 867 00:39:01,960 --> 00:39:04,600 Like, I really came in here with a lot of hope, 868 00:39:04,640 --> 00:39:08,120 and I feel like it's just been dashed in a couple of days. 869 00:39:09,440 --> 00:39:11,640 I was not expecting this at all. 870 00:39:11,680 --> 00:39:14,320 I thought I was going to get this, like, whirlwind romance, 871 00:39:14,360 --> 00:39:17,960 and it was going to be amazing and all fairy tales and happiness, 872 00:39:18,000 --> 00:39:20,720 and I'm walking away a little bit heartbroken. 873 00:39:28,520 --> 00:39:30,400 How was your day? Yeah, it was good. 874 00:39:30,440 --> 00:39:31,440 It was fun. 875 00:39:31,480 --> 00:39:33,960 Pick up quick. You picked it up quick? 876 00:39:34,000 --> 00:39:36,040 Yeah. Was you dancing? Dancing, yeah. 877 00:39:36,080 --> 00:39:38,680 How was yours? Not good. 878 00:39:38,720 --> 00:39:40,520 No? Really bad, yeah. 879 00:39:40,560 --> 00:39:41,560 What's happened? 880 00:39:41,600 --> 00:39:45,480 Amy was sending Luke photos, wasn't she? 881 00:39:45,520 --> 00:39:47,800 And you had your arms around Lacey. 882 00:39:47,840 --> 00:39:49,320 Yeah, obviously, push in, like that. 883 00:39:49,360 --> 00:39:52,520 But I was just upset 884 00:39:52,560 --> 00:39:55,360 because I just didn't think 885 00:39:55,400 --> 00:39:58,200 that's a photo... Right. I get your point, 886 00:39:58,240 --> 00:40:01,560 but, secondly, she's your friend. 887 00:40:01,600 --> 00:40:03,600 I know that. I understand that. 888 00:40:03,640 --> 00:40:07,120 But I had to squash in for the photo, nothing more than that. 889 00:40:07,160 --> 00:40:11,040 I just didn't like how you was holding her 890 00:40:11,080 --> 00:40:13,360 like you would your wife. 891 00:40:13,400 --> 00:40:16,240 We came here as a family, we're all in one family. Yeah. 892 00:40:16,280 --> 00:40:17,800 So it's nothing deeper. 893 00:40:17,840 --> 00:40:20,120 But I get your point, I really do. 894 00:40:20,160 --> 00:40:24,240 But it was just the photo push in, that was it. Nothing major. 895 00:40:24,280 --> 00:40:28,320 I'm just not comfortable... OK. ..with photos... 896 00:40:28,360 --> 00:40:32,680 with you with other girls like that. 897 00:40:32,720 --> 00:40:34,720 OK, that's not a problem. OK. 898 00:40:35,760 --> 00:40:37,560 I'm sorry about that. Yeah. 899 00:40:39,320 --> 00:40:41,800 Ross is a big, friendly giant. 900 00:40:41,840 --> 00:40:45,840 He loves to get all cuddly and lovely with everyone. 901 00:40:45,880 --> 00:40:48,880 But he's married now, so things have got to change. 902 00:40:48,920 --> 00:40:51,840 So I'm just setting my boundaries on what I find acceptable 903 00:40:51,880 --> 00:40:53,000 and what I don't. 904 00:40:53,040 --> 00:40:57,080 Obviously, Alex said to you that he was going to talk to me. 905 00:40:58,120 --> 00:40:59,520 He didn't talk to me 906 00:40:59,560 --> 00:41:06,800 and we just got into a really, really heated argument. 907 00:41:06,840 --> 00:41:08,120 Really bad. 908 00:41:08,160 --> 00:41:13,200 Alex started to say that I wear fake jewellery... 909 00:41:14,680 --> 00:41:16,840 ..and was basically saying that this was fake. 910 00:41:17,840 --> 00:41:21,880 And he's going to drive past me in Birmingham with his Range Rover 911 00:41:21,920 --> 00:41:23,560 because I don't have a car, 912 00:41:23,600 --> 00:41:26,920 and say that I had no money and I wear fake stuff. 913 00:41:29,800 --> 00:41:31,440 Just...just stupid. 914 00:41:35,680 --> 00:41:39,240 Sorry but I'm absolutely fuming, honestly. 915 00:41:39,280 --> 00:41:40,400 So... 916 00:41:40,440 --> 00:41:43,720 He's gonna... Fuck when he's being like this. Honestly, nah. 917 00:41:45,640 --> 00:41:49,280 But I'll deal with it. I'll have a word with him, honest. 918 00:41:49,320 --> 00:41:51,840 I am actually raging at this. 919 00:41:51,880 --> 00:41:56,360 I'm really angry at Alex, what he's been saying to Sacha. 920 00:41:56,400 --> 00:41:57,800 It's bang out of order. 921 00:41:57,840 --> 00:41:59,360 It's fucking disrespectful. 922 00:41:59,400 --> 00:42:01,960 Alex shouldn't be talking to girls like that at all, 923 00:42:02,000 --> 00:42:03,680 especially my wife. 924 00:42:03,720 --> 00:42:06,080 Well, I'm gonna have a chat with Alex tomorrow. 925 00:42:11,080 --> 00:42:12,080 NARRATOR: Next time... 926 00:42:14,520 --> 00:42:16,280 ..the Sacha-Alex feud... 927 00:42:16,320 --> 00:42:17,520 You're a little pussy! 928 00:42:17,560 --> 00:42:20,000 Sometimes you just need to know when to be quiet. 929 00:42:20,040 --> 00:42:21,800 ..triggers Ross at the mixer. 930 00:42:21,840 --> 00:42:24,520 I want you to go up to Sacha and apologise for what you did. 931 00:42:24,560 --> 00:42:25,600 I ain't apologising. 932 00:42:25,640 --> 00:42:27,000 Get the fuck out then. 933 00:42:27,040 --> 00:42:28,320 Selfish little prick! 934 00:42:28,360 --> 00:42:30,600 And dinner party disagreements... 935 00:42:30,640 --> 00:42:32,680 I'm not going to stand here for the bullshit, I'm not. 936 00:42:32,720 --> 00:42:34,160 I'm trying to defend a marriage 937 00:42:34,200 --> 00:42:37,000 that I don't even know what the fuck is going on in it. 938 00:42:37,040 --> 00:42:39,440 ..spark conflict for some couples. 939 00:42:39,480 --> 00:42:41,480 Did you just kiss another wife? 940 00:42:41,520 --> 00:42:42,680 I'm gutted. 941 00:42:42,720 --> 00:42:44,520 We see intimacy very differently. 942 00:42:44,560 --> 00:42:46,320 Well, you wanted to test out having sex with me. 943 00:42:46,360 --> 00:42:48,160 Oh, Jesus Christ. 944 00:42:48,200 --> 00:42:50,600 But it's a surprise arrival... SCREAMING 945 00:42:50,640 --> 00:42:51,920 ..that shocks the group. 946 00:42:54,440 --> 00:42:57,440 Subtitles by Red Bee Media 71711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.