Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,720 --> 00:00:03,570
Crying.
-Shh!
2
00:00:03,680 --> 00:00:05,530
...
Malo, Malo.
3
00:00:10,000 --> 00:00:10,700
...
4
00:00:11,560 --> 00:00:12,260
...
5
00:00:12,920 --> 00:00:13,920
Come on!
6
00:00:15,400 --> 00:00:16,100
...
7
00:00:17,840 --> 00:00:19,640
Fuck!
...
8
00:00:20,000 --> 00:00:20,700
...
9
00:00:20,160 --> 00:00:20,860
...
10
00:00:23,080 --> 00:00:24,000
Come on, please drink!
11
00:00:29,640 --> 00:00:30,340
...
12
00:00:30,000 --> 00:00:31,050
Fuck!
13
00:00:30,960 --> 00:00:32,010
Fuck!
14
00:00:37,320 --> 00:00:39,120
...
15
00:00:40,000 --> 00:00:41,050
Tone.
16
00:00:43,800 --> 00:00:44,850
Tone.
17
00:00:47,480 --> 00:00:49,780
Come on, pick up!
...
18
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Fuck, thatâs not possible.
19
00:00:50,280 --> 00:00:52,280
Fuck, thatâs not possible.
20
00:00:52,840 --> 00:00:54,540
...
Oh my!
21
00:00:55,320 --> 00:00:56,640
No, no, no, no!
22
00:01:00,000 --> 00:01:00,700
...
23
00:01:05,920 --> 00:01:06,620
...
24
00:01:08,560 --> 00:01:10,000
No, no, no!
-Ayyache?
25
00:01:10,480 --> 00:01:11,480
-Start!
26
00:01:12,280 --> 00:01:13,560
...
27
00:01:13,880 --> 00:01:15,360
Come on, damn it!
28
00:01:16,240 --> 00:01:17,320
-Get off, damn it!
29
00:01:17,640 --> 00:01:18,560
Come on!
30
00:01:18,880 --> 00:01:20,000
Come down, little head!
Shot on the truck.
31
00:01:21,800 --> 00:01:25,200
Come down, little head!
Shot on the truck.
32
00:01:24,560 --> 00:01:27,860
-I'm going down, I'm going down!
-Come down!
33
00:01:26,840 --> 00:01:28,690
-I'm going down, calm down.
34
00:01:28,800 --> 00:01:30,700
-Where is my money?
35
00:01:30,000 --> 00:01:32,150
-I'll give it back to you, I promise.
36
00:01:30,680 --> 00:01:32,830
-I'll give it back to you, I promise.
37
00:01:32,720 --> 00:01:34,720
-It's been 3 fucking months.
38
00:01:35,800 --> 00:01:39,350
You asked me for 2,000 balls,
you got them.
39
00:01:38,200 --> 00:01:40,200
I need it now!
40
00:01:40,000 --> 00:01:41,900
-Did you dive again or what?
41
00:01:40,480 --> 00:01:42,380
-Did you dive again or what?
42
00:01:42,080 --> 00:01:43,980
-Fuck you. My money!
43
00:01:45,240 --> 00:01:48,640
-Give me a day
and you have your money.
44
00:01:48,840 --> 00:01:52,890
Tomorrow, I'll bring you everything.
I'm with the little one there!
45
00:01:50,000 --> 00:01:52,800
...
-Don't give me shit.
46
00:01:56,880 --> 00:01:59,680
...
-Don't give me shit.
47
00:02:00,000 --> 00:02:03,100
-No.
-Otherwise, I'll kill you. I swear to you
48
00:02:00,360 --> 00:02:03,460
-No.
-Otherwise, I'll kill you. I swear to you
49
00:02:02,040 --> 00:02:04,000
I'll kill you!
50
00:02:09,200 --> 00:02:09,900
...
51
00:02:10,000 --> 00:02:11,350
Generic.
52
00:02:11,880 --> 00:02:13,230
Generic.
53
00:02:20,000 --> 00:02:20,900
...
54
00:02:30,000 --> 00:02:30,900
...
55
00:02:37,120 --> 00:02:40,000
...
56
00:02:48,600 --> 00:02:50,000
-Thank you very much.
-Nothing wrong.
57
00:02:50,720 --> 00:02:53,720
-Thank you very much.
-Nothing wrong.
58
00:02:53,640 --> 00:02:57,140
-Hello, boss.
-Hello. Hello, Duchess.
59
00:02:55,320 --> 00:02:57,170
What is this mutt?
60
00:02:58,600 --> 00:03:02,100
-He is next to the body
from the beginning.
61
00:03:00,000 --> 00:03:04,700
A motorist would have hit her
and then fled.
62
00:03:02,520 --> 00:03:07,220
A motorist would have hit her
and then fled.
63
00:03:05,080 --> 00:03:08,280
-Marijo, Ben, are you okay?
-Hi, boss.
64
00:03:09,280 --> 00:03:13,730
I'm not giving you the overview. No
papers, no distinctive sign,
65
00:03:10,000 --> 00:03:11,450
no tattoo,
66
00:03:11,000 --> 00:03:12,450
no tattoo,
67
00:03:14,880 --> 00:03:19,130
no jewelry, apart from earrings
cheap ears.
68
00:03:17,360 --> 00:03:19,660
-The motorist who found her
69
00:03:20,000 --> 00:03:24,050
stopped for the dog.
-Is this his mistress?
70
00:03:20,320 --> 00:03:24,370
stopped for the dog.
-Is this his mistress?
71
00:03:21,400 --> 00:03:22,250
-Hm.
72
00:03:25,160 --> 00:03:26,160
At least he was barking
as if to protect her.
73
00:03:27,680 --> 00:03:30,180
-Fuck!
-She is breathing.
74
00:03:30,000 --> 00:03:32,650
-She's alive!
-Quick!
75
00:03:30,200 --> 00:03:32,850
-She's alive!
-Quick!
76
00:03:32,640 --> 00:03:35,690
-Stay with us,
stay with us!
77
00:03:36,040 --> 00:03:40,140
Go, go, go!
-You'll have to hold on, flower.
78
00:03:40,000 --> 00:03:40,800
...
79
00:03:50,000 --> 00:03:50,800
...
80
00:03:57,360 --> 00:03:58,160
...
81
00:04:00,000 --> 00:04:04,500
-I saw the doctors, she did
an episode of clinical death
82
00:04:01,200 --> 00:04:05,700
-I saw the doctors, she did
an episode of clinical death
83
00:04:04,840 --> 00:04:08,990
10 minutes between the arrival of emergency services
and your intervention.
84
00:04:06,160 --> 00:04:07,460
-Overall,
85
00:04:09,240 --> 00:04:13,190
what condition is she in?
-Coma stage 3, fractures,
86
00:04:10,000 --> 00:04:11,850
vital prognosis engaged.
87
00:04:10,920 --> 00:04:12,040
vital prognosis engaged.
88
00:04:16,000 --> 00:04:20,750
-What time did it happen?
-The bruises turn purplish,
89
00:04:20,000 --> 00:04:24,200
so the accident must have happened
yesterday between 10 p.m. and midnight.
90
00:04:20,240 --> 00:04:24,440
so the accident must have happened
yesterday between 10 p.m. and midnight.
91
00:04:22,520 --> 00:04:24,570
-She spent all night
92
00:04:25,000 --> 00:04:27,200
to survive. How old is she?
93
00:04:27,040 --> 00:04:29,240
-According to exams, between 16
94
00:04:30,000 --> 00:04:34,250
and 18 years old. I asked
an x-ray of his tooth enamel
95
00:04:30,240 --> 00:04:34,490
and 18 years old. I asked
an x-ray of his tooth enamel
96
00:04:32,720 --> 00:04:35,920
for more precise dating.
-Yes.
97
00:04:34,280 --> 00:04:35,930
-There is something else.
98
00:04:37,560 --> 00:04:41,560
She is in the lactation period,
she is still breastfeeding
99
00:04:38,920 --> 00:04:40,000
her baby.
100
00:04:43,160 --> 00:04:44,160
-OK.
101
00:04:44,480 --> 00:04:46,200
Thank you.
-See you later.
102
00:04:46,520 --> 00:04:47,520
-See you again!
103
00:04:55,800 --> 00:04:58,720
*Rock music.
104
00:04:59,040 --> 00:05:00,000
-Hey, man.
I'm having a fucking problem here.
105
00:05:02,520 --> 00:05:06,020
-Hey, man.
I'm having a fucking problem here.
106
00:05:06,280 --> 00:05:08,800
I need 500 balls,
could you help me out?
107
00:05:10,000 --> 00:05:14,450
Please, I'll give you everything back
next month, I assure you.
108
00:05:12,560 --> 00:05:16,040
Please, I'll give you everything back
next month, I assure you.
109
00:05:17,040 --> 00:05:17,680
OK.
110
00:05:20,000 --> 00:05:23,550
Yeah, no big deal.
Forget it, don't worry.
111
00:05:20,560 --> 00:05:24,110
Yeah, no big deal.
Forget it, don't worry.
112
00:05:21,880 --> 00:05:25,720
Hi.
113
00:05:26,760 --> 00:05:27,710
Nina?
114
00:05:29,000 --> 00:05:31,800
-Hi, Ayyache. Are you okay?
-Yes.
115
00:05:30,000 --> 00:05:34,550
I'm having a big problem, could you
help me out with 500 bullets?
116
00:05:32,560 --> 00:05:37,110
I'm having a big problem, could you
help me out with 500 bullets?
117
00:05:35,080 --> 00:05:38,180
-500 bullets?
-I'll give them back to you quickly.
118
00:05:39,160 --> 00:05:43,360
-Where do you want me to take this?
On my savings account?
119
00:05:40,000 --> 00:05:41,500
Ask Paulo.
120
00:05:41,240 --> 00:05:42,740
Ask Paulo.
121
00:05:44,200 --> 00:05:46,350
-It's done, he has nothing left.
122
00:05:46,760 --> 00:05:49,920
-Ah! Sorry, girl.
123
00:05:50,000 --> 00:05:53,550
-You could keep Malo for me,
please?
124
00:05:52,560 --> 00:05:56,110
-You could keep Malo for me,
please?
125
00:05:56,240 --> 00:05:59,990
-I'm sorry,
but I'm not much of a kid.
126
00:05:59,080 --> 00:05:59,960
We're not very babyish here.
127
00:06:00,000 --> 00:06:03,500
Maybe think about it
to settle elsewhere.
128
00:06:02,120 --> 00:06:03,440
Maybe think about it
to settle elsewhere.
129
00:06:05,320 --> 00:06:06,770
-Yeah, I see.
130
00:06:10,000 --> 00:06:10,950
*...
131
00:06:10,920 --> 00:06:12,200
*...
132
00:06:14,800 --> 00:06:17,000
-What did the beating result in?
133
00:06:18,160 --> 00:06:22,310
-Nothing. No trace of the baby
around the accident
134
00:06:20,000 --> 00:06:23,900
and the neighborhood survey
didn't give anything either.
135
00:06:21,440 --> 00:06:25,340
and the neighborhood survey
didn't give anything either.
136
00:06:23,560 --> 00:06:25,810
-Someone must be waiting for him!
137
00:06:26,720 --> 00:06:30,970
She didn't leave her baby
all alone to go for a walk
138
00:06:29,440 --> 00:06:32,590
his mutt
on the edge of a national road.
139
00:06:30,000 --> 00:06:34,950
Check maternity wards, homes, high schools.
Do we know if the dog was microchipped?
140
00:06:33,240 --> 00:06:38,190
Check maternity wards, homes, high schools.
Do we know if the dog was microchipped?
141
00:06:34,760 --> 00:06:36,260
-He wasn't,
142
00:06:37,560 --> 00:06:41,310
but we found this
hanging on his collar.
143
00:06:40,000 --> 00:06:44,500
-A baptism medal?
-It must have belonged to the kid.
144
00:06:42,040 --> 00:06:43,000
-A baptism medal?
-It must have belonged to the kid.
145
00:06:44,400 --> 00:06:45,750
-"August 26..."
146
00:06:47,960 --> 00:06:51,860
The year is erased,
that would have been too easy.
147
00:06:50,000 --> 00:06:53,750
-I sent it to the lab,
they will restore it.
148
00:06:51,400 --> 00:06:55,150
-I sent it to the lab,
they will restore it.
149
00:06:54,120 --> 00:06:57,520
-We won't have the results
before Christmas.
150
00:06:55,520 --> 00:06:56,760
-Duchess?
151
00:06:59,080 --> 00:06:59,840
You want to see how
are we putting pressure on them?
152
00:07:00,000 --> 00:07:02,450
-With pleasure.
-Come on!
153
00:07:01,840 --> 00:07:04,480
-With pleasure.
-Come on!
154
00:07:07,400 --> 00:07:08,680
-I believe that
I have something interesting.
155
00:07:10,000 --> 00:07:13,800
I peeled
video surveillance of the N227.
156
00:07:11,560 --> 00:07:15,360
I peeled
video surveillance of the N227.
157
00:07:15,040 --> 00:07:18,990
We have a first camera
5 km before the accident site
158
00:07:17,120 --> 00:07:19,070
and another, 3 km later.
159
00:07:20,000 --> 00:07:24,750
Between 10 p.m. and midnight, around a hundred
vehicles passed by.
160
00:07:21,280 --> 00:07:26,030
Between 10 p.m. and midnight, around a hundred
vehicles passed by.
161
00:07:23,400 --> 00:07:25,050
That car...
162
00:07:27,000 --> 00:07:31,050
We see on the 1st camera
that she swerves.
163
00:07:29,480 --> 00:07:31,730
We find the same on the 2nd.
164
00:07:30,000 --> 00:07:34,100
Where it goes wrong,
these are the time codes of the 2 cameras.
165
00:07:32,680 --> 00:07:36,780
Where it goes wrong,
these are the time codes of the 2 cameras.
166
00:07:33,880 --> 00:07:35,380