Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,600
VIP4K
2
00:00:40,160 --> 00:00:41,220
Какой красивый город.
3
00:00:42,960 --> 00:00:44,320
Вот кого бы выебать сегодня.
4
00:00:46,440 --> 00:00:49,020
Ну, в такую погоду не знаю, если кто -то
будет ходить.
5
00:00:51,000 --> 00:00:52,860
Тёлки запрятались все по домам, блядь.
6
00:00:58,440 --> 00:01:00,200
Ну, не все запрятались под обаму.
7
00:01:00,500 --> 00:01:01,500
Вот это нет.
8
00:01:02,980 --> 00:01:04,620
Это самое красивое в Фраге.
9
00:01:05,280 --> 00:01:06,980
Ни хера себе жопа.
10
00:01:07,240 --> 00:01:09,200
Сегодня вечером мы тудем сюда канавку,
правильно?
11
00:01:09,660 --> 00:01:10,760
Я б такую выебал.
12
00:01:11,160 --> 00:01:12,380
Вот ее сводка.
13
00:01:13,140 --> 00:01:14,540
А пока шлем, да, да.
14
00:01:15,040 --> 00:01:16,100
Зачините нам, правильно?
15
00:01:18,320 --> 00:01:19,320
Хм.
16
00:01:20,720 --> 00:01:21,720
Бля, не знаю.
17
00:01:21,900 --> 00:01:23,780
Они такие парчатые, вроде сладкие.
18
00:01:30,960 --> 00:01:32,040
Ну, что такое, девочка?
19
00:01:33,760 --> 00:01:35,000
Бля, как же к нему подойти?
20
00:01:36,340 --> 00:01:37,340
Это тоже не то.
21
00:01:37,700 --> 00:01:39,140
Он молодой человек, можно я попрошу?
22
00:01:40,880 --> 00:01:42,900
Здравствуйте, молодой человек. Можно я
скажу, что попросить?
23
00:01:43,200 --> 00:01:45,540
Во -первых, мне нужно сфотографировать
нас.
24
00:01:45,760 --> 00:01:49,380
А второе, я хочу сделать девушке
предложение. Можете, пожалуйста, мне
25
00:01:49,380 --> 00:01:51,740
Просто на камеру это все сделать. Только
тихо, пожалуйста.
26
00:01:53,760 --> 00:01:54,900
Прямо сейчас, прямо здесь.
27
00:01:55,120 --> 00:01:57,460
Вот здесь вот, на коленях? Пожалуйста,
не подставляйте меня.
28
00:01:58,080 --> 00:01:59,080
Ну, хорошо.
29
00:02:00,060 --> 00:02:01,060
Смотри.
30
00:02:02,260 --> 00:02:05,800
Вот молодой человек у нас сейчас
фоткает. Мам, спасибо большое за
31
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
Да, конечно, без проблем.
32
00:02:07,860 --> 00:02:09,380
Так, давайте.
33
00:02:11,440 --> 00:02:13,260
Ага. Давай еще раз.
34
00:02:13,720 --> 00:02:14,740
Давайте, давайте, да -да -да.
35
00:02:16,340 --> 00:02:20,320
А теперь, пожалуйста, кое -что. Закрой
гладки, и будет сюрприз.
36
00:02:20,580 --> 00:02:21,580
Ага, так.
37
00:02:22,420 --> 00:02:23,420
Ага, понимаете.
38
00:02:24,200 --> 00:02:25,200
Сейчас,
39
00:02:25,400 --> 00:02:26,720
секундочку, пожалуйста, подожди.
40
00:02:29,740 --> 00:02:30,719
Открывай глаза.
41
00:02:30,720 --> 00:02:31,720
Моя любимая.
42
00:02:32,040 --> 00:02:33,040
Моя девочка.
43
00:02:33,360 --> 00:02:34,360
Моя зайка.
44
00:02:34,980 --> 00:02:40,840
Я тебя люблю. Я хочу с тобой совместить
свою жизнь.
45
00:02:41,120 --> 00:02:45,080
И не важно, где мы, не важно, с кем мы.
Главное, что мы рядом и сейчас вместе.
46
00:02:45,940 --> 00:02:49,120
Пожалуйста, будь со мной. Будь моей
всегда.
47
00:02:49,560 --> 00:02:50,560
Для меня это важно.
48
00:02:50,900 --> 00:02:53,360
Для меня это реально важно. Я попросил
человека помочь.
49
00:02:53,880 --> 00:02:55,480
Просто, чтобы запечатлеть этот момент.
50
00:02:56,500 --> 00:03:00,480
Скажи мне да, я тебе подарю лучшую
жизнь. Ты серьезно? Да, я честно тебе
51
00:03:00,660 --> 00:03:01,660
Мне кажется, ты слышишь.
52
00:03:02,400 --> 00:03:03,460
Такого не может быть.
53
00:03:03,680 --> 00:03:05,120
Вот, снимайте. Да, да, да.
54
00:03:05,960 --> 00:03:07,080
Пожалуйста, маленькая.
55
00:03:07,660 --> 00:03:08,900
Что не так, скажи, пожалуйста.
56
00:03:09,720 --> 00:03:13,020
Ты серьезно объяснишь, что не так? Да,
объясни, пожалуйста. У нас сейчас еще
57
00:03:13,020 --> 00:03:16,080
проблема. Ты вообще думал о том, где мы
будем жить? Ты не можешь это при чате
58
00:03:16,080 --> 00:03:17,080
говорить. Извините, пожалуйста.
59
00:03:17,600 --> 00:03:18,880
Мне еще снимать?
60
00:03:19,340 --> 00:03:21,260
Да, снимайте, но, пожалуйста, секунду.
61
00:03:21,840 --> 00:03:23,380
Зачем ты это при молодом человеке
говоришь?
62
00:03:23,850 --> 00:03:27,670
Потому что у нас куча проблем. Да, у нас
нет денег, нам негде жить. И что?
63
00:03:27,870 --> 00:03:28,870
Я тебя люблю.
64
00:03:29,090 --> 00:03:32,170
Когда ты хотела это обсудить? Как ты
будешь это решать? Мы это все решим
65
00:03:32,170 --> 00:03:35,410
своего да. Честное слово. Скажи просто
да, мы это все решим. Нет, как не решить
66
00:03:35,410 --> 00:03:38,110
эту проблему, не может быть никаких
проблем. Я не могу человека так долго
67
00:03:38,110 --> 00:03:41,190
задерживать. Ты понимаешь, что мы сейчас
делаем? Да нет, у меня время есть.
68
00:03:41,570 --> 00:03:44,150
У вас есть время? Да. Пожалуйста,
извините. А мне еще снимать?
69
00:03:44,590 --> 00:03:46,050
Да, снимайте. Она сейчас скажет да.
70
00:03:46,750 --> 00:03:49,930
Маленькая моя, Даненька, ты мне нужна.
Только после того, как ты решишь, у нас
71
00:03:49,930 --> 00:03:50,789
еще проблемы.
72
00:03:50,790 --> 00:03:51,629
Проблемы какие?
73
00:03:51,630 --> 00:03:52,599
С жильем?
74
00:03:52,600 --> 00:03:53,880
У нас даже проблемы с визой.
75
00:03:54,480 --> 00:03:57,380
Ну я не знаю, как решить проблемы с
визой. Я не знаю, как нам это решить. Не
76
00:03:57,380 --> 00:03:59,720
знаю, как нам решить с жильем. Чет, я
просто хочу быть с тобой.
77
00:04:00,060 --> 00:04:01,060
Вон, снимайте, пожалуйста.
78
00:04:01,940 --> 00:04:04,820
Пожалуйста, послушай. Все это человек на
видео снимает. Ты нет?
79
00:04:05,320 --> 00:04:06,320
Ты серьезно?
80
00:04:07,820 --> 00:04:08,820
Господи.
81
00:04:09,100 --> 00:04:11,920
Я не ожидал такого. Молодой человек, я
вас прошу, извините меня, пожалуйста.
82
00:04:12,160 --> 00:04:13,160
Я заберу этот телефон.
83
00:04:13,600 --> 00:04:16,220
А что мне делать? Я не знаю.
84
00:04:16,459 --> 00:04:19,660
Простите, я, может, снимаю дело, но я
слышу, что у вас проблемы с визой и
85
00:04:19,660 --> 00:04:22,230
жильем. У нас проблема на самом деле...
Это не наше дело.
86
00:04:22,510 --> 00:04:25,170
Нет, это уже наше дело. Уже человек нас
снимал на видео.
87
00:04:25,610 --> 00:04:27,050
Уже расскажи, в чем проблема?
88
00:04:27,290 --> 00:04:31,290
Что случилось, почему нет? У нас
проблема с жильем, с визой. Я не знаю,
89
00:04:31,290 --> 00:04:34,330
будем дальше здесь жить, а он делает мне
предложение. Ты должна верить в меня.
90
00:04:34,490 --> 00:04:36,110
Ты должна в меня верить каждый день.
91
00:04:36,330 --> 00:04:37,850
Вы понимаете это, молодой человек?
92
00:04:38,090 --> 00:04:42,350
Смотрите, у меня есть фирма, мы делаем
визы людям из СНГ.
93
00:04:42,690 --> 00:04:45,930
Может быть, я могу как -то помочь,
ускорить процесс получения визы?
94
00:04:46,990 --> 00:04:48,790
Ты веришь, что такое может быть или нет?
95
00:04:49,250 --> 00:04:53,570
С чего бы нам вообще помогать? Потому
что человек, он понимает нас, он тоже с
96
00:04:53,570 --> 00:04:57,890
нашей страны, с нашего народа. Мы должны
помогать друг другу. Я вам верю. Да, вы
97
00:04:57,890 --> 00:04:58,890
абсолютно прав.
98
00:05:01,920 --> 00:05:06,300
Мы же попросили его помочь. Извините,
говорите. Я хотел сказать, у меня
99
00:05:06,300 --> 00:05:11,640
агентура, мы делаем визы для людей. И,
естественно, это не за бесплатно. Но я
100
00:05:11,640 --> 00:05:13,900
вам хорошую скидку дал, так как у вас
проблемы с деньгами.
101
00:05:14,240 --> 00:05:17,300
Скидку. У нас просто сейчас нет денег,
но... Нет, нам нужно подумать.
102
00:05:19,280 --> 00:05:20,280
Молодой человек.
103
00:05:20,320 --> 00:05:24,420
Смотрите, у меня еще... Хорошо, вы
подумайте по поводу визы, но по поводу
104
00:05:24,420 --> 00:05:28,100
я мог бы вам помочь, потому что я владею
несколькими домами и квартирами. В
105
00:05:28,100 --> 00:05:29,100
Праге? Да.
106
00:05:29,130 --> 00:05:33,210
И с жильем можете помочь. Да, у меня
есть одна последняя свободная такая
107
00:05:33,210 --> 00:05:35,330
горсонка. И это все бесплатно?
108
00:05:36,370 --> 00:05:40,110
Слушайте, ну бесплатно ничего не бывает.
Мы договоримся там по поводу цены. Как
109
00:05:40,110 --> 00:05:41,210
-то сможем отработать, правильно?
110
00:05:41,430 --> 00:05:45,210
Мы сможем как -то скидочку, может быть,
я вам какую -то... Смотрите, вы сами
111
00:05:45,210 --> 00:05:48,130
говорили, что мы должны друг другу
помогать. Поэтому я вам пытаюсь... Вы
112
00:05:48,130 --> 00:05:52,230
классная пара, я считаю, что...
Маленькая, у нас нет варианта.
113
00:05:52,630 --> 00:05:55,070
Он говорит, человек, пожалуйста, никуда
не уходите, дайте нам буквально две
114
00:05:55,070 --> 00:05:56,310
минуты. Пожалуйста, я вас прошу.
115
00:06:11,950 --> 00:06:16,350
Ладно, ребят, я не буду отвлекаться, я
тогда пошел, извините, что я вас... Нет,
116
00:06:16,530 --> 00:06:18,730
пожалуйста, я как мужчина прошу, стойте
секунду, дайте, пожалуйста.
117
00:06:19,030 --> 00:06:22,770
Мы пробуем, нам это нужно, нам это
нужно, нам это нужно, пожалуйста.
118
00:06:23,690 --> 00:06:28,550
Молодой человек, если у вас есть
квартира... Смотрите, ну я так понимаю,
119
00:06:28,550 --> 00:06:33,530
вас на грани, что вы можете спать завтра
на вокзале, поэтому у вас, наверное,
120
00:06:33,730 --> 00:06:35,190
действительно нужна помощь вам.
121
00:06:36,070 --> 00:06:38,550
И не знаю, кто бы вам так хорошо помог.
122
00:06:39,050 --> 00:06:43,370
У меня жилья довольно -таки много, оно в
принципе уже сейчас все занято. Но вот
123
00:06:43,370 --> 00:06:46,490
одна горшонечка такая есть. Я не хочу,
чтобы вы спали на вокзале.
124
00:06:47,410 --> 00:06:51,110
Мне как мужчине очень неудобно. Мне
очень неудобно как мужчине. Просто я
125
00:06:51,110 --> 00:06:52,770
принять это ваше предложение.
126
00:06:52,970 --> 00:06:56,590
Мне вообще без разницы ваши проблемы. Вы
просто можете посмотреть горшонку, если
127
00:06:56,590 --> 00:06:57,449
вам не понравится.
128
00:06:57,450 --> 00:07:00,330
Но все будет хорошо. Вы хороший человек,
правильно? Я вам могу верить.
129
00:07:01,090 --> 00:07:02,790
Мы вам верим, маленькая.
130
00:07:03,010 --> 00:07:04,250
Мы вам верим. Пожалуйста.
131
00:07:04,590 --> 00:07:05,590
Пойдемте.
132
00:07:07,920 --> 00:07:08,920
Все будет хорошо.
133
00:07:09,860 --> 00:07:12,060
Видишь, как жизнь бывает. Бог дает.
134
00:07:12,400 --> 00:07:14,200
Не идет раз, два.
135
00:07:17,120 --> 00:07:21,340
Дорогие, я надеюсь, что вам понравилась
квартира. Мы ее недавно реставрировали.
136
00:07:21,520 --> 00:07:22,760
Вы сами видели все.
137
00:07:25,380 --> 00:07:27,140
Квартира очень красивая на самом деле.
138
00:07:27,560 --> 00:07:31,340
Я тебе очень благодарен, что ты не
бросил нас в такой момент тяжелый с моей
139
00:07:31,340 --> 00:07:35,740
девушкой. И нам действительно она
понравилась. Мы бы хотели здесь пожить.
140
00:07:36,340 --> 00:07:38,440
Маленькая, как тебе квартира? Да,
нехорошо.
141
00:07:38,840 --> 00:07:40,380
Но есть момент в том, что мы не
договорились.
142
00:07:40,780 --> 00:07:44,400
А как это все будет? Это что, бесплатно?
В жизни бесплатного сыра нет?
143
00:07:46,100 --> 00:07:47,640
Смотрите, здесь как бы все очень просто.
144
00:07:48,660 --> 00:07:52,480
У меня здесь миллионы студентов сейчас
разбросаны по квартирам.
145
00:07:52,980 --> 00:07:56,580
Где -то 2000 евро в среднем квартира в
месяц. Я не знаю, но я так понимаю, что
146
00:07:56,580 --> 00:07:59,740
вы... У нас такого вообще нет. Да, я так
понимаю, что вы не потянете.
147
00:08:00,820 --> 00:08:03,820
Можно, можно договориться о хорошей
скидочке.
148
00:08:04,860 --> 00:08:06,720
Мы можем, в принципе, сделать скидку без
проблем.
149
00:08:07,860 --> 00:08:08,920
Какую? Сколько?
150
00:08:09,780 --> 00:08:12,520
Я не знаю. Давайте по чесноку. Сколько
вы потянете?
151
00:08:12,980 --> 00:08:16,640
У нас есть 500 евро на месяц. Не 2000,
извините, 500.
152
00:08:17,080 --> 00:08:19,340
То есть 500 евро, да? Да, на двоих.
153
00:08:20,560 --> 00:08:21,560
Правильно?
154
00:08:21,940 --> 00:08:26,280
Это не максимум, что вы можете отдать. Я
понял. Ну, смотрите, расклад такой. Я
155
00:08:26,280 --> 00:08:27,280
вам помогу с визой.
156
00:08:27,580 --> 00:08:29,480
Дам вам квартиру за 500 евро.
157
00:08:29,880 --> 00:08:31,620
И ваша подруга меня спасет.
158
00:08:33,440 --> 00:08:34,440
Кто?
159
00:08:35,140 --> 00:08:37,900
Нет. Это серьезно.
160
00:08:38,320 --> 00:08:40,340
Первое да, второе да, третье что?
161
00:08:41,000 --> 00:08:43,940
Это тет? Вы правильно слышали.
162
00:08:44,340 --> 00:08:47,540
Она не сказала еще пока да.
163
00:08:47,960 --> 00:08:50,340
За сколько квадратных метров, извините,
за 50?
164
00:08:51,500 --> 00:08:58,300
Смотрите, вы можете в принципе идти на
вокзал спать, а можете здесь оставаться.
165
00:08:58,380 --> 00:08:59,380
Это ваш выбор.
166
00:08:59,760 --> 00:09:01,460
Если вы не согласны, вы можете идти
прямо сейчас.
167
00:09:01,680 --> 00:09:04,880
Мы ради чего приезжали сюда? Вы сказали,
что вы нормальный человек, вы нам
168
00:09:04,880 --> 00:09:06,360
поможете. Что за предложение вообще
такое?
169
00:09:06,620 --> 00:09:08,240
Кто будет сосать? Она?
170
00:09:08,480 --> 00:09:13,880
Вы видели, что мы сейчас собираемся
обвенчаться, и вы делаете такое
171
00:09:13,880 --> 00:09:14,880
что никакое вообще.
172
00:09:15,040 --> 00:09:16,600
Это мерзко, это мерзко, это мерзко.
173
00:09:17,260 --> 00:09:22,500
Молодая леди, вы сейчас только что
сказали нет твоему молодому человеку.
174
00:09:22,900 --> 00:09:23,960
Это не ваше дело.
175
00:09:24,800 --> 00:09:26,080
Наше нет, это наше нет.
176
00:09:26,400 --> 00:09:27,680
Мы решаем жилье вообще.
177
00:09:27,880 --> 00:09:30,680
Ребят, давайте без эмоций поговорим, как
взрослые люди.
178
00:09:31,220 --> 00:09:32,940
О чем здесь говорить вообще?
179
00:09:33,340 --> 00:09:35,580
Ты что, не нормальный? Ты хочешь, чтобы
я тебя цацала?
180
00:09:35,820 --> 00:09:36,960
Тихо. Расклад такой.
181
00:09:37,640 --> 00:09:43,020
Я вас встретил. Вы мне попросили сделать
видео, где ты ей делаешь предложение.
182
00:09:43,180 --> 00:09:44,440
Она сказала нет.
183
00:09:44,860 --> 00:09:46,520
Вы в меня втянули ваши проблемы.
184
00:09:47,520 --> 00:09:51,600
Подождите. Вы втянули меня в ваши
проблемы. Я вам предложил помощь с
185
00:09:51,920 --> 00:09:54,780
Я вам сказал условия, за которые я
готов.
186
00:09:55,200 --> 00:09:58,560
Вам предоставят все эти услуги, на
которые вы согласились.
187
00:09:58,820 --> 00:10:00,020
Вы не согласны.
188
00:10:01,520 --> 00:10:05,420
Ну, идите тогда спать на вокзал. Куда
нам идти?
189
00:10:06,420 --> 00:10:12,060
Пользуешься просто своим положением. Ты
хочешь... Я в шоке. Ты пригласил нас.
190
00:10:12,260 --> 00:10:15,560
Я хочу решить это. Я тебе сказал, выходи
за меня. Ты мне сказал, нет.
191
00:10:16,030 --> 00:10:20,390
Ты типом, блин, пошёл в квартиру. Что мы
здесь делаем? Это ты мне сказал идти.
192
00:10:20,490 --> 00:10:23,850
Ты понимаешь, он сказал, что нам
поможет. Он поможет нам. Ты что, по нему
193
00:10:23,850 --> 00:10:27,310
было видно, что он ёбаный инженер. Ты
что делаешь? Ты что тут смотришь? Ты
194
00:10:27,310 --> 00:10:28,370
смотришь. Это нормально?
195
00:10:28,710 --> 00:10:31,970
Реши это вообще -то. Как -то. Вот
поэтому я не могу за тебя выйти.
196
00:10:32,230 --> 00:10:34,970
Посмотри на себя. Ты просто слог. Ты
даже не можешь ничего решить в этой
197
00:10:34,970 --> 00:10:39,310
ситуации. Он лежит со стоячим членом. Он
просто на меня дрочит. И хочет, чтобы я
198
00:10:39,310 --> 00:10:41,330
ему отсосала. А ты ничего с этим не
можешь сделать?
199
00:10:41,610 --> 00:10:42,910
Ты понимаешь, что я сделал?
200
00:10:43,290 --> 00:10:44,370
Сделайте предложение.
201
00:10:45,090 --> 00:10:48,810
Что это? Что вы делаете? Я нашел эту
квартиру. Я нашел все.
202
00:10:49,070 --> 00:10:51,210
Это все наше средство просто. Нам нужно
кое -что сделать.
203
00:10:51,430 --> 00:10:54,770
Он предлагает нам деньги? Ребята, я хочу
вам реально помочь. Он мне не помогает
204
00:10:54,770 --> 00:10:58,590
деньги. Выслушайте меня. И тебе тоже
нет. Я хочу вам реально помочь. Что
205
00:10:58,830 --> 00:11:01,770
Здесь 1000 евро. Нам они не нужны. Нет.
Нет.
206
00:11:02,010 --> 00:11:04,650
Я считаю, что вам нужны 1000 евро, чтобы
вы позволили что -то иметь. Нам не
207
00:11:04,650 --> 00:11:05,650
нужны они.
208
00:11:05,750 --> 00:11:08,130
Они нам не нужны. Это вонючие деньги.
Нет.
209
00:11:11,370 --> 00:11:14,810
Он предлагает нам 1000 евро. Они нам
ничего не решат. Это просто 1000 евро.
210
00:11:15,390 --> 00:11:17,590
Просто 1000 евро. Что ты хочешь сделать
ему?
211
00:11:18,170 --> 00:11:21,190
Я хочу ему отпускать. За что? За эти
деньги? За грязные деньги?
212
00:11:21,610 --> 00:11:22,890
Тебе важнее деньги или я?
213
00:11:24,209 --> 00:11:27,970
Ты лох, ты не можешь решить даже ничего
в этой ситуации, ты не можешь заработать
214
00:11:27,970 --> 00:11:30,630
денег. А что я могу решить, если ты не
даешь мне?
215
00:11:30,870 --> 00:11:34,530
Я буду ему стысать, я так решила. Ты
меня так уничтожишь. Я тебя люблю, ты
216
00:11:34,530 --> 00:11:37,290
дала все в этой жизни. Ты даже ничего не
сделаешь, если я сейчас начну ему
217
00:11:37,290 --> 00:11:41,610
стысать. Твое это дело, нет, это же...
Серьезно, нет, не делай этого,
218
00:11:41,650 --> 00:11:45,230
пожалуйста. Вот, это доказывает то, что
ты просто уничтожишься. Ты меня
219
00:11:45,230 --> 00:11:47,570
уничтожишь, нет, не делай этого,
пожалуйста, нет.
220
00:11:48,830 --> 00:11:51,930
Я тебя прошу, не делай этого,
пожалуйста, нет.
221
00:11:53,320 --> 00:11:55,180
Я говорю, нет, не делай этого.
222
00:11:55,560 --> 00:11:56,760
Не делай этого.
223
00:11:57,660 --> 00:12:00,280
Ты меня сломаешь сейчас. Что ты делаешь?
224
00:12:01,400 --> 00:12:02,780
Нет, я не верю.
225
00:12:03,100 --> 00:12:06,880
Это йога, это вонючий день. Нет, не
делайте этого. Пожалуйста, нет.
226
00:12:07,940 --> 00:12:09,340
Что вы делаете?
227
00:12:10,920 --> 00:12:11,920
Пожалуйста, нет.
228
00:12:12,700 --> 00:12:13,700
Отстань от него.
229
00:12:14,020 --> 00:12:15,020
Не трогай, говорю.
230
00:12:15,140 --> 00:12:16,340
Не делай этого.
231
00:12:17,280 --> 00:12:19,060
Я не верю, что это моя жизнь.
232
00:12:19,520 --> 00:12:20,520
Господи.
233
00:12:21,290 --> 00:12:23,730
Ты просто ему отсасываешь, когда я
рядом.
234
00:12:24,090 --> 00:12:25,910
А ты ничего не можешь сделать с этим?
235
00:12:26,870 --> 00:12:28,630
Могу. На, твое кольцо.
236
00:12:30,050 --> 00:12:32,570
Держи. Я не хочу здесь быть больше.
237
00:12:33,570 --> 00:12:35,310
Я не ушел, что ты делаешь?
238
00:12:36,090 --> 00:12:38,790
Что вы творите? Что ты делаешь,
маленькая моя?
239
00:12:39,330 --> 00:12:42,850
Я сейчас еще сяду на него нахуй, а ты
ничего даже не сделаешь. Не делай это, я
240
00:12:42,850 --> 00:12:44,890
прошу, я же с тобой рядом, я же твой
любимый.
241
00:12:47,080 --> 00:12:51,680
Ты ломаешь меня этим. Из чего нам эта
квартира, блядь? Не нужна эта квартира.
242
00:12:51,680 --> 00:12:52,680
тебя прошу, пожалуйста.
243
00:12:53,340 --> 00:12:55,200
Ты оторвись от него.
244
00:12:56,340 --> 00:12:58,160
Я тебя прошу, пожалуйста.
245
00:13:00,460 --> 00:13:01,620
Маленькая моя, пожалуйста.
246
00:13:02,400 --> 00:13:06,240
Что ты творишь?
247
00:13:09,040 --> 00:13:10,780
Пожалуйста, Игорь, хватит.
248
00:13:11,080 --> 00:13:13,920
У тебя есть время одуматься. Пожалуйста.
249
00:13:17,720 --> 00:13:21,440
Я прошу тебя, я не знаю, я не знаю, я не
знаю, что мне делать.
250
00:13:27,220 --> 00:13:29,340
Это ради этих грязных ёбаных денег.
251
00:13:29,580 --> 00:13:30,580
Скажи, покажи моху.
252
00:13:30,960 --> 00:13:32,920
Ну, прошу внимания, это просто твой бой
ходит.
253
00:13:33,280 --> 00:13:36,480
Нет, не делай так, я прошу, это моя
грудь.
254
00:13:37,100 --> 00:13:39,160
Ты моя любовь, что ты делаешь?
255
00:13:40,180 --> 00:13:41,720
Я прошу тебя, не надо.
256
00:13:42,680 --> 00:13:43,820
Тихо, тихо.
257
00:13:46,010 --> 00:13:48,370
Давай тебе еще дам тысячу.
258
00:13:49,690 --> 00:13:50,790
Тебе нравится это?
259
00:13:51,110 --> 00:13:52,110
Да.
260
00:13:52,550 --> 00:13:57,990
Вот это мужик, который может решить
проблему. Пожалуйста, не делай этого.
261
00:13:58,350 --> 00:14:00,670
Это не те деньги, которые нам нужны.
262
00:14:01,310 --> 00:14:03,330
Хватит, пожалуйста, это делать.
263
00:14:03,670 --> 00:14:05,710
Ты ломаешь меня, как мужчину.
264
00:14:06,410 --> 00:14:10,430
Я для тебя все делал. Пожалуйста, не
делай этого. Мне больно.
265
00:14:10,810 --> 00:14:12,210
Ты делай это.
266
00:14:13,850 --> 00:14:14,850
Пожалуйста.
267
00:14:17,530 --> 00:14:19,250
Ты не обратишь на него внимание.
268
00:14:19,470 --> 00:14:21,130
Тебе лучше ему специально жилье.
269
00:14:21,490 --> 00:14:24,610
А я -то чем тогда здесь?
270
00:14:24,890 --> 00:14:27,430
Что я здесь делаю? Я не понимаю. Мне
очень плохо.
271
00:14:28,530 --> 00:14:32,090
Я тебя прошу, маленькая, пожалуйста, не
делай этого. Тебе это не нужно.
272
00:14:32,370 --> 00:14:34,810
Ну, высунь это все изо рта, пожалуйста.
273
00:14:35,350 --> 00:14:36,350
Ну, что ты делаешь?
274
00:14:37,530 --> 00:14:41,410
Пожалуйста. Я тебя прошу. Ну, я здесь
рядом с тобой, но мы к чему пришли? Нам
275
00:14:41,410 --> 00:14:42,410
нужно было жилье.
276
00:14:42,450 --> 00:14:43,510
Что ты творишь?
277
00:14:44,650 --> 00:14:47,310
Нам не нужно такое ценовое оно. Нет, не
делай это.
278
00:14:48,390 --> 00:14:51,930
Я тебя прошу. Ты меня уничтожаешь. Ты
уничтожаешь нас.
279
00:14:53,110 --> 00:14:54,750
Не делай этого, пожалуйста.
280
00:14:57,330 --> 00:15:00,790
Тебе реально этот член важнее меня. Да
заткнись уже и сядь туда.
281
00:15:01,130 --> 00:15:03,190
Я не знаю, что мне делать. Закрой рот.
282
00:15:03,970 --> 00:15:05,650
Чтобы я просто трёхтик пустёшь ему?
283
00:15:06,870 --> 00:15:07,870
Да.
284
00:15:10,890 --> 00:15:13,490
Это вот так ты меня любишь? Ты серьёзно?
285
00:15:15,530 --> 00:15:17,670
Тебе важнее деньги, ебаная квартира?
286
00:15:19,530 --> 00:15:20,670
Серьезно? Окей.
287
00:15:22,690 --> 00:15:23,690
Угу.
288
00:15:24,410 --> 00:15:25,950
Ну, ей не нравятся деньги, смотри.
289
00:15:27,810 --> 00:15:32,190
Она не за сколько этих денег, это
грязные деньги, не сосед, а член.
290
00:15:32,450 --> 00:15:33,450
Мне не нравится, поставь.
291
00:15:33,710 --> 00:15:35,810
Она не за деньги, что ты делаешь?
292
00:15:36,730 --> 00:15:40,950
Она могла мне это сказать, а не тебе,
понимаешь?
293
00:15:41,230 --> 00:15:42,230
Дело не в деньгах.
294
00:15:44,030 --> 00:15:47,490
Ваня, я тебя прошу, что ты зачем -то
раздеваешься перед ним? Все, он заплатил
295
00:15:47,490 --> 00:15:49,130
за это. Ну -ну -ну, подожди.
296
00:15:49,330 --> 00:15:53,930
Я заплатил вообще... За что? Ты только
за... За что ты заплатил? За меня?
297
00:15:54,430 --> 00:15:59,330
Я такого не помню. Ты это помнишь? Что
ты делаешь? Сосон только предлагал
298
00:15:59,330 --> 00:16:00,330
квартиру.
299
00:16:00,810 --> 00:16:01,810
А ты что?
300
00:16:02,410 --> 00:16:06,810
Ты реально это делаешь?
301
00:16:07,050 --> 00:16:08,050
Угу.
302
00:16:08,330 --> 00:16:09,530
И что ты делаешь?
303
00:16:09,900 --> 00:16:11,000
Я ничего не могу сделать.
304
00:16:11,200 --> 00:16:12,200
Я не в своей стране.
305
00:16:12,240 --> 00:16:16,060
Я не могу ничего принять денег. Я не
знаю, что мне. Я просто ненавижу себя,
306
00:16:16,160 --> 00:16:17,160
ненавижу свою жизнь.
307
00:16:17,540 --> 00:16:18,660
Что ты делаешь?
308
00:16:18,880 --> 00:16:19,879
Хватит ему.
309
00:16:19,880 --> 00:16:21,380
Хватит, пожалуйста, девочку.
310
00:16:22,100 --> 00:16:24,760
Я не знаю, что мне делать.
311
00:16:25,040 --> 00:16:29,180
Эти деньги нам боком обернутся. У тебя
очень хорошая девочка. Она так хорошо
312
00:16:29,180 --> 00:16:30,180
сосёт.
313
00:16:30,460 --> 00:16:34,480
Она сосёт лучше всех. Просто какого
хрена ты это знаешь? Я не понимаю, что
314
00:16:34,480 --> 00:16:37,380
произошло. Пожалуйста, хватит. Говорю,
ну хватит!
315
00:16:38,480 --> 00:16:41,360
Не делай этого, я же у тебя есть,
маленькая моя, миленькая.
316
00:16:42,900 --> 00:16:43,900
Пожалуйста, нет.
317
00:16:45,360 --> 00:16:47,000
Да не делай этого, пожалуйста.
318
00:16:47,460 --> 00:16:50,920
Давай мне еще грудь покажи. Не показывай
мне грудь, пожалуйста, он за это не
319
00:16:50,920 --> 00:16:51,920
платил.
320
00:16:52,500 --> 00:16:55,020
Он за это не платил, говорю, что ты
делаешь.
321
00:16:55,220 --> 00:16:58,520
Платил, платил. Не показывай ему грудь.
Мальчик, у меня тут all inclusive.
322
00:16:58,980 --> 00:17:00,460
А давай мы с тобой.
323
00:17:01,720 --> 00:17:03,740
Так, вот это, мама, умница.
324
00:17:07,299 --> 00:17:08,800
Ты уничтожаешь нас, ты понимаешь?
325
00:17:09,099 --> 00:17:10,420
Да она всего лишь тракает.
326
00:17:11,579 --> 00:17:14,060
Тракает с тобой, а не со мной.
327
00:17:14,380 --> 00:17:17,280
Пусть она с тобой живет. Я не знаю, что
мне делать. Все, я не знаю, что мне
328
00:17:17,280 --> 00:17:18,579
делать. Хватит ему сосать.
329
00:17:21,040 --> 00:17:22,579
Ты меня услышишь или нет?
330
00:17:23,500 --> 00:17:28,079
Тебе похуй. Как меня задолбало то, что
ты говоришь хватит, хватит, хватит. Я
331
00:17:28,079 --> 00:17:31,040
решила ему отсосать. Так ради чего ты
это делаешь?
332
00:17:31,260 --> 00:17:32,480
Чем ты нам поможешь?
333
00:17:33,380 --> 00:17:36,340
Вот этими деньгами, которых ты не можешь
заработать сам. Посмотри на меня.
334
00:17:36,890 --> 00:17:40,450
Что ты творишь? Это ты предложила идти
сюда. Посмотри на меня, ты творишь. Что
335
00:17:40,450 --> 00:17:41,450
ты делаешь?
336
00:17:41,930 --> 00:17:43,390
Ты сейчас член за деньги.
337
00:17:44,370 --> 00:17:48,210
Слушай, парень, это всего лишь...
Слушай, парень, ты нас просто фоткал,
338
00:17:48,210 --> 00:17:51,650
тебе? Я тебя просил фоткать, а ты
сейчас, блядь, моей девушке в рот даешь.
339
00:17:51,930 --> 00:17:53,030
Ты что, офигел?
340
00:17:54,880 --> 00:17:58,860
Не делай это, прошу тебя. Сейчас я
решаю, что делать, что не делать. Я
341
00:17:58,860 --> 00:18:01,780
зарабатываю для нас деньги, чтобы мы с
тобой жили и были счастливы. Нам не
342
00:18:01,780 --> 00:18:02,579
эти деньги.
343
00:18:02,580 --> 00:18:06,160
Это грязные деньги. Я сейчас сяду ему на
член и выполню свою работу. У тебя за
344
00:18:06,160 --> 00:18:07,560
грудь трогаешь. Что ты творишь?
345
00:18:07,880 --> 00:18:08,880
Что ты творишь?
346
00:18:09,500 --> 00:18:10,540
Ну, посмотри на меня.
347
00:18:11,360 --> 00:18:13,140
Подожди, я хочу посмотреть на твою
красивую лицо.
348
00:18:15,280 --> 00:18:16,280
Открывай глаз.
349
00:18:18,080 --> 00:18:19,920
Я просто не знаю, что мне делать.
350
00:18:22,080 --> 00:18:24,240
Что, Машида, не нравится?
351
00:18:27,060 --> 00:18:28,240
Прыгать на члене.
352
00:18:29,880 --> 00:18:30,880
Нет,
353
00:18:31,100 --> 00:18:31,999
не нравится.
354
00:18:32,000 --> 00:18:33,080
Не слушай его, пожалуйста.
355
00:18:33,940 --> 00:18:35,860
Тебе не нравится прыгать на члене.
356
00:18:42,140 --> 00:18:48,760
Не делай этого, я тебя прошу,
пожалуйста, ты моя маленькая. Не делай
357
00:18:49,700 --> 00:18:52,020
Что ты творишь? За какие -то грязные
деньги.
358
00:18:52,240 --> 00:18:53,260
Нет, не делай этого.
359
00:18:53,949 --> 00:18:55,010
Не трогай ее!
360
00:18:55,790 --> 00:18:57,970
Хватит ее трогать! За эти деньги!
361
00:18:58,290 --> 00:18:59,290
Хватит!
362
00:18:59,510 --> 00:19:06,510
Ты что, его даже
363
00:19:06,510 --> 00:19:08,790
ебало не можешь набить? Что я могу
сделать?
364
00:19:09,130 --> 00:19:10,310
Я дома, у меня хоть ничего.
365
00:19:11,650 --> 00:19:13,030
Он хотел помочь нам.
366
00:19:14,970 --> 00:19:17,350
Помоги, надо. Хватит бить мою женщину!
367
00:19:17,950 --> 00:19:19,970
Не бей ее, прошу тебя, нет!
368
00:19:21,139 --> 00:19:22,139
Успокойся ты уже.
369
00:19:22,600 --> 00:19:23,780
Что мне делать?
370
00:19:26,520 --> 00:19:28,960
Ничего, ничего страшного. Я не хочу,
чтобы он тебя трогал.
371
00:19:29,880 --> 00:19:30,880
Нет, не трогай.
372
00:19:31,460 --> 00:19:32,460
Прошу тебя, не делай этого.
373
00:19:33,100 --> 00:19:34,300
Не делай этого, нет.
374
00:19:35,800 --> 00:19:39,100
Не делай этого, я тебя прошу. Нет, ты
что творишь?
375
00:19:40,480 --> 00:19:42,460
За что ты это делаешь? За деньги,
пожалуйста.
376
00:19:42,780 --> 00:19:45,660
Нет, маленькая, нет, пожалуйста. Я тебя
прошу, не делай этого.
377
00:19:46,580 --> 00:19:47,580
Успокойся уже.
378
00:19:48,580 --> 00:19:49,580
Пожалуйста.
379
00:19:50,750 --> 00:19:53,950
Угу. Так, давай личиком ко мне сядь -ка
на меня.
380
00:19:54,150 --> 00:19:55,150
Угу.
381
00:19:55,610 --> 00:19:57,570
Помнишь кого? У тебя очень хорошая
girlfriend.
382
00:19:58,830 --> 00:20:01,190
Зайчка, это он не должен тебя
чувствовать.
383
00:20:02,350 --> 00:20:05,350
Не делай этого, я тебя прошу, не делай
этого, прошу.
384
00:20:07,010 --> 00:20:08,010
Угу.
385
00:20:08,230 --> 00:20:11,110
Ты просто меня уничтожила, я не знаю,
что делать.
386
00:20:11,410 --> 00:20:12,410
Я хуёво.
387
00:20:15,410 --> 00:20:17,530
Ты реально будешь трахаться с ним?
388
00:20:18,550 --> 00:20:19,550
Угу.
389
00:20:35,419 --> 00:20:36,980
Пожалуйста, хватит, ребята.
390
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Пожалуйста.
391
00:20:41,340 --> 00:20:45,480
Не делай этого, пожалуйста. Не делай
этого.
392
00:20:47,590 --> 00:20:51,410
Не делай этого, я тебя прошу, не делай,
пожалуйста, я тебя прошу. Что ты
393
00:20:51,410 --> 00:20:53,070
творишь? Хватит, пожалуйста.
394
00:20:54,090 --> 00:20:55,610
Ты меня уничтожаешь.
395
00:20:55,890 --> 00:20:56,889
Не нравится.
396
00:20:56,890 --> 00:21:00,210
Ей не нравится, ей только я нравлюсь.
Она что, мокрая?
397
00:21:00,750 --> 00:21:02,970
Она мокрая от меня, а не от тебя, ты.
398
00:21:03,550 --> 00:21:04,550
Ты не прав.
399
00:21:05,630 --> 00:21:08,810
Сядь лучше на меня, маленькая,
пожалуйста, я тебя прошу.
400
00:21:11,010 --> 00:21:15,170
Я знаю, что ты хочешь ко мне,
пожалуйста, иди ко мне, иди ко мне, иди
401
00:21:17,970 --> 00:21:22,050
Она ненавидит тебя только из -за денег.
Ты дал ей денег, дал ей квартиру.
402
00:21:22,290 --> 00:21:24,810
А я ей дам любовь. Хватит, пожалуйста.
403
00:21:25,230 --> 00:21:26,230
Ей не нужна любовь.
404
00:21:26,370 --> 00:21:28,490
Нужна. Нужна ей любовь. Нужна.
405
00:21:29,230 --> 00:21:30,230
Я ее люблю.
406
00:21:30,450 --> 00:21:31,450
Все.
407
00:21:32,810 --> 00:21:35,570
Давай, пройдите ко мне, пожалуйста,
девочка.
408
00:21:37,530 --> 00:21:41,470
Не стони, прошу тебя. Нет, я тебя люблю.
Хватит. Нет.
409
00:21:41,910 --> 00:21:42,910
Нет.
410
00:21:43,450 --> 00:21:45,170
Нет, нет, нет.
411
00:21:47,310 --> 00:21:49,090
Нет, не делай. Иди ко мне, пожалуйста.
412
00:21:49,490 --> 00:21:50,630
Да хватит!
413
00:21:52,850 --> 00:21:54,310
Меня просто уничтожает.
414
00:21:59,950 --> 00:22:01,130
Реально трахаешься.
415
00:22:03,550 --> 00:22:05,890
Что ты делаешь? Нет, встань с него.
416
00:22:07,350 --> 00:22:08,370
Встань с него, пожалуйста.
417
00:22:10,090 --> 00:22:11,990
Пожалуйста, прошу тебя. За ручку еще.
418
00:22:12,750 --> 00:22:14,370
Хватит, пожалуйста, не делай.
419
00:22:16,360 --> 00:22:17,360
Делай на этом.
420
00:22:17,420 --> 00:22:18,660
У меня плохо.
421
00:22:23,940 --> 00:22:26,020
Тебе нравится трахаться со мной, когда у
тебя здесь больно?
422
00:22:26,240 --> 00:22:28,120
Да. Да? Да. Тебе нравится, когда у меня
больно?
423
00:22:28,320 --> 00:22:31,200
Да. Она меня уничтожает. И она
уничтожает тебя здесь?
424
00:22:31,540 --> 00:22:32,540
Да.
425
00:22:34,000 --> 00:22:36,100
Она не любит тебя. Она любит меня.
426
00:22:36,460 --> 00:22:37,500
Она любит меня.
427
00:22:41,400 --> 00:22:42,400
Хватит.
428
00:22:50,670 --> 00:22:51,850
Господи, что ты творишь?
429
00:23:02,990 --> 00:23:04,730
Держи, хватит, пожалуйста.
430
00:23:05,290 --> 00:23:06,290
Нет, не держи.
431
00:23:07,930 --> 00:23:11,630
Пожалуйста, отойди от него, отойди от
него. Вот так, ручка.
432
00:23:12,030 --> 00:23:13,930
Не делай ему приятно.
433
00:23:15,410 --> 00:23:17,290
Не знаю, что мне делать.
434
00:23:28,940 --> 00:23:30,080
Хватит, пожалуйста.
435
00:23:31,520 --> 00:23:34,120
Я тебя прошу, нет, пожалуйста.
436
00:23:34,980 --> 00:23:36,040
Любимая.
437
00:23:38,980 --> 00:23:41,280
Ты меня уничтожаешь этим.
438
00:23:45,640 --> 00:23:50,160
Ты сучка маленькая.
439
00:24:20,470 --> 00:24:22,390
Слушай, давай я посмотрю на твою киску.
440
00:24:23,650 --> 00:24:26,610
Ваня, пожалуйста, прошу тебя, хватит,
нет.
441
00:24:30,530 --> 00:24:33,590
Антония, пожалуйста, нет, нет.
442
00:24:52,950 --> 00:24:55,130
Ты посмотри, какая у нас красивая кишка.
443
00:24:57,050 --> 00:24:59,070
Не отвечай ему, пожалуйста.
444
00:24:59,310 --> 00:25:00,310
Нет. Да.
445
00:25:00,510 --> 00:25:01,510
Нет.
446
00:25:01,930 --> 00:25:03,050
Слушай, а ей нравится?
447
00:25:03,330 --> 00:25:04,330
Ей не нравится.
448
00:25:07,020 --> 00:25:09,940
Не трогай ее грудь, пожалуйста, хватит.
449
00:25:21,180 --> 00:25:22,180
Может,
450
00:25:27,840 --> 00:25:31,540
мы сегодня и кончим, да? Не делайте
этого, Паша, не делай этого!
451
00:25:32,140 --> 00:25:33,460
Я тебя прошу, нет!
452
00:25:39,980 --> 00:25:43,480
Ты чего бьешь мою женщину? Хватит, урод,
хватит!
453
00:25:44,400 --> 00:25:47,040
Прошу тебя, очнись! Я здесь!
454
00:25:47,500 --> 00:25:48,800
Смотри, какая она красивая!
455
00:25:49,440 --> 00:25:53,640
Она самая красивая! Она самая красивая!
Не трогай ее!
456
00:26:30,889 --> 00:26:35,710
для чего это все нам не нужно это все
пожалуйста нам это не нужно
457
00:26:35,710 --> 00:26:41,890
я ж тебе люблю ты
458
00:26:41,890 --> 00:26:48,450
готова да не делаю этого пожара
459
00:27:01,020 --> 00:27:02,060
Хватит, прошу.
460
00:27:09,940 --> 00:27:11,900
Нет, не делай этого, пожалуйста.
461
00:27:14,440 --> 00:27:16,280
Слушай, походу твои штучки нравятся
тебе.
462
00:27:16,780 --> 00:27:17,780
Да, да.
463
00:27:18,860 --> 00:27:21,240
Я не понимаю, это измена или нет,
честно.
464
00:27:21,600 --> 00:27:22,600
Это квартира.
465
00:27:24,180 --> 00:27:27,480
Сейчас она побляст, у тебя будет
квартира.
466
00:27:39,860 --> 00:27:44,340
Это моя жена. Не делай ей больно.
467
00:27:51,440 --> 00:27:52,860
Маленькая, ещё чуть -чуть, пожалуйста.
468
00:27:53,300 --> 00:27:54,780
Не делай ей больно.
469
00:28:11,470 --> 00:28:12,470
Ага, да, солнышко.
470
00:28:13,710 --> 00:28:14,710
Кончай еще раз, да?
471
00:28:47,530 --> 00:28:48,289
Что происходит?
472
00:28:48,290 --> 00:28:50,610
Что вы делаете? Что ты делаешь?
473
00:28:54,530 --> 00:28:55,530
Хватит, пожалуйста.
474
00:29:17,580 --> 00:29:18,580
Хватит.
475
00:29:19,880 --> 00:29:20,880
Это же моя жена.
476
00:29:47,660 --> 00:29:48,660
Что это такое?
477
00:30:26,030 --> 00:30:27,030
Лика, хватит, пожалуйста.
478
00:30:28,030 --> 00:30:30,750
Всё, мы отработали. Мы отработали.
Хватит.
479
00:30:31,370 --> 00:30:33,170
Мы отработали. Всё, хватит. Всё.
480
00:30:36,250 --> 00:30:37,350
Прости меня, пожалуйста.
481
00:30:41,670 --> 00:30:47,530
Ты знаешь, я думаю, что ей пора поснуть
член сзади. Как ты думаешь?
482
00:30:48,490 --> 00:30:49,770
Хочешь, чтобы я был сзади?
483
00:30:49,990 --> 00:30:50,990
Да, я хочу.
484
00:30:51,400 --> 00:30:53,580
Это моя небеса, не трогай ее. Хванят ее.
485
00:30:53,900 --> 00:30:55,540
Я не могу молчать.
486
00:30:57,560 --> 00:31:00,200
Только не передо мной.
487
00:31:00,520 --> 00:31:02,200
Не делай этого передо мной.
488
00:31:02,920 --> 00:31:04,200
Не делай этого.
489
00:31:04,480 --> 00:31:05,480
Покажи, как красиво.
490
00:31:07,780 --> 00:31:08,780
Вот так.
491
00:31:09,640 --> 00:31:10,760
Ты серьезно?
492
00:31:11,560 --> 00:31:15,360
Ты же меня любишь. Да, я серьезно. Я не
разрешу тебе, не делай этого.
493
00:31:15,580 --> 00:31:17,080
Пожалуйста, не делай этого.
494
00:31:17,320 --> 00:31:19,340
Не делай этого. Я же тебя люблю.
495
00:31:20,090 --> 00:31:21,090
Пожалуйста, нет.
496
00:31:22,110 --> 00:31:26,290
Угу. Ты это надо сделаешь. Он тебя будет
трахать. Нет.
497
00:31:26,710 --> 00:31:28,250
Да. Он меня трахает.
498
00:31:28,490 --> 00:31:29,490
Дай.
499
00:31:29,930 --> 00:31:30,930
А, да.
500
00:31:34,590 --> 00:31:36,090
Угу. Покажи яичко.
501
00:31:36,730 --> 00:31:38,370
Да, свое красивое яичко.
502
00:31:53,230 --> 00:31:55,050
Я же тебе предложение делал.
503
00:31:57,090 --> 00:31:58,090
Хватит.
504
00:31:59,450 --> 00:32:01,050
Что вы натворили?
505
00:32:29,520 --> 00:32:31,100
Ты вот так ты меня любила, да?
506
00:32:31,760 --> 00:32:35,760
Я все еще тебя люблю. Ты меня
ненавидишь. Это не любовь. Я тебя люблю.
507
00:32:36,300 --> 00:32:39,660
Ты использовала над наш любовь.
508
00:32:40,220 --> 00:32:41,220
Ради меня.
509
00:32:43,700 --> 00:32:44,700
Хватит это делать.
510
00:32:45,680 --> 00:32:46,680
Пожалуйста.
511
00:32:47,920 --> 00:32:48,920
Поцелуй меня, пожалуйста.
512
00:32:51,640 --> 00:32:54,780
Я тебя люблю. Не делай этого. Смотри,
как он меня ебет.
513
00:32:55,560 --> 00:32:56,560
Смотри, очень.
514
00:32:57,040 --> 00:32:58,960
Не говори, пожалуйста, так при нем.
515
00:32:59,420 --> 00:33:01,720
Ты знаешь, что я тебя люблю, девочка.
516
00:33:04,300 --> 00:33:05,320
Я тебя люблю.
517
00:33:06,360 --> 00:33:08,740
Мы все ее любим.
518
00:33:09,700 --> 00:33:14,500
Я только ее люблю, ты ее не любишь. Это
моя жена, ты урод, понял?
519
00:33:16,040 --> 00:33:17,640
Ты когда закончишь с ней?
520
00:33:18,580 --> 00:33:21,000
Слушай, как только я закончу, да, как я
скажу.
521
00:33:35,920 --> 00:33:38,060
Я же тебя люблю, пожалуйста, хватит.
522
00:33:40,560 --> 00:33:44,040
Будет сладко, когда я разрешу.
523
00:33:45,520 --> 00:33:49,540
Ты кто такой, чтобы ей командовать? Ты.
524
00:33:50,080 --> 00:33:53,020
Я буду ее целовать.
525
00:33:58,080 --> 00:34:00,140
Я все равно тебя люблю.
526
00:34:00,600 --> 00:34:01,600
Я тебя люблю.
527
00:34:02,940 --> 00:34:04,220
Хватит, хватит.
528
00:34:12,659 --> 00:34:14,300
Я ничего не могу сделать.
529
00:34:15,020 --> 00:34:16,460
Я ничего не могу сделать.
530
00:34:18,199 --> 00:34:19,239
Тебе нравится, сучка?
531
00:34:19,460 --> 00:34:20,460
Да.
532
00:34:20,480 --> 00:34:21,880
Нет, ей нравится со мной.
533
00:34:22,560 --> 00:34:23,560
Поцелуй меня.
534
00:34:25,179 --> 00:34:26,880
Она не может, у нее мой палец.
535
00:34:30,380 --> 00:34:31,719
Все, я тебя люблю.
536
00:34:32,840 --> 00:34:36,030
Иди ко мне, пожалуйста, хватит. Все,
хватит.
537
00:34:41,889 --> 00:34:46,489
Давай помедленнее, да?
538
00:34:46,889 --> 00:34:47,889
Хочешь помедленнее?
539
00:34:49,370 --> 00:34:50,370
Открой попочку.
540
00:34:52,270 --> 00:34:55,949
У тебя последний шанс. Выйди с него, иди
ко мне.
541
00:34:56,510 --> 00:34:59,850
Пожалуйста, я же тебя люблю. Прошу тебя,
девочка моя.
542
00:35:02,050 --> 00:35:03,150
Зачем он тебе нужен?
543
00:35:04,200 --> 00:35:07,460
Ты меня сломала уже. Я не знаю, что мне
делать.
544
00:35:07,760 --> 00:35:08,320
Я
545
00:35:08,320 --> 00:35:20,160
не
546
00:35:20,160 --> 00:35:24,560
могу его ударить. Я не могу его ударить.
Я не могу его ударить.
547
00:35:24,940 --> 00:35:27,000
Поэтому я отказала тебе.
548
00:35:27,360 --> 00:35:28,360
Ты меня не любишь.
549
00:35:28,860 --> 00:35:31,840
Я тебя люблю. Но это единственный наш
вариант.
550
00:35:33,070 --> 00:35:37,390
Ты уничтожила нас. Ты уничтожила нас
своим сексом.
551
00:35:38,330 --> 00:35:40,310
Хочу тебя уже.
552
00:35:40,610 --> 00:35:41,610
Хватит.
553
00:36:20,840 --> 00:36:22,180
Я же с тобой рядом здесь.
554
00:36:23,480 --> 00:36:24,800
Смотри, как он меня трахает.
555
00:36:25,780 --> 00:36:26,780
Я вас ненавижу.
556
00:37:36,680 --> 00:37:37,840
Да, вот так сама, да.
557
00:37:38,580 --> 00:37:40,640
Вот, отрабатывай свои денежки.
558
00:37:41,940 --> 00:37:42,940
Слушай,
559
00:37:43,900 --> 00:37:47,660
а ты знал, что у тебя твоя подруга такая
шлюшка?
560
00:37:48,720 --> 00:37:49,800
Это моя жена.
561
00:37:50,100 --> 00:37:52,880
Да ей нравится быть шлюшкой. Не имеешь
права так говорить. Ей нравится быть
562
00:37:52,880 --> 00:37:53,900
шлюшкой, да, Кинька? Да.
563
00:37:54,120 --> 00:37:57,100
Она только меня любит. Скажи своему
брату, что тебе нравится быть шлюшкой.
564
00:37:57,120 --> 00:37:58,120
Помолчи.
565
00:37:58,340 --> 00:37:59,600
Она врет.
566
00:38:01,100 --> 00:38:02,160
Я ее люблю.
567
00:38:03,340 --> 00:38:05,270
Нет, ей нравится быть шлюшкой. Ах,
568
00:38:06,290 --> 00:38:07,530
да, трахай меня.
569
00:38:07,910 --> 00:38:09,390
Я грязная шлюшка.
570
00:38:10,250 --> 00:38:11,250
Да.
571
00:38:13,010 --> 00:38:15,630
Вы знаете, я буду сам приходить. Это про
нее.
572
00:38:16,010 --> 00:38:17,750
Каждый месяц за арендой.
573
00:38:17,990 --> 00:38:18,990
Не надо тебе.
574
00:38:19,230 --> 00:38:22,570
Это один раз и последняя была такая
аренда. Нет, она мне будет давать каждый
575
00:38:22,570 --> 00:38:25,110
месяц. Это один раз тебе повезло.
576
00:38:25,430 --> 00:38:26,229
Я согласна.
577
00:38:26,230 --> 00:38:29,630
Я оставлю, что я мужчина. Нет!
578
00:38:52,250 --> 00:38:54,110
Какая попа у тебя красивая.
579
00:38:54,470 --> 00:38:57,550
Не обсуждай ее попу. Не нравится.
580
00:39:07,830 --> 00:39:09,850
Хватит заделать, хватит.
581
00:39:15,540 --> 00:39:19,800
Слушай, дорогой, нам нужно для следующей
позиции подушечку вот так положить. Да,
582
00:39:19,840 --> 00:39:20,840
пожалуйста.
583
00:39:21,080 --> 00:39:23,260
Ты такое можешь себе позволить.
584
00:39:23,480 --> 00:39:24,480
Ну, позволь.
585
00:39:27,020 --> 00:39:29,760
Солнышко, давай -ка ты туда ляжешь. Она
не позволит тебе этого.
586
00:39:30,240 --> 00:39:32,200
Она не позволит тебе этого.
587
00:39:32,700 --> 00:39:33,578
Помоги ей.
588
00:39:33,580 --> 00:39:36,060
Нет, она не позволит тебе этого. Я не
верю в это.
589
00:39:37,240 --> 00:39:39,680
Ляжь, но ты не сделаешь этого. Я не верю
в это. Нет!
590
00:39:42,300 --> 00:39:43,540
Ты к нему ляжешь.
591
00:39:46,630 --> 00:39:50,530
Господи. Так, удобно располагайся.
592
00:39:52,730 --> 00:39:57,490
Вы не имеете права это делать, честно.
593
00:40:28,110 --> 00:40:29,630
Открыли меня? Вот так.
594
00:40:34,090 --> 00:40:37,050
Любимая, хватит уже. Это отработало наши
деньги.
595
00:40:37,270 --> 00:40:38,270
Пожалуйста.
596
00:40:40,050 --> 00:40:41,050
Хватит.
597
00:40:41,710 --> 00:40:42,710
Хватит.
598
00:40:44,170 --> 00:40:47,170
Да, да, да.
599
00:41:09,580 --> 00:41:10,880
Пожалуйста, остановитесь.
600
00:41:11,720 --> 00:41:12,720
Хватит.
601
00:41:14,880 --> 00:41:17,180
Я хочу, чтобы ты кончила киску.
602
00:41:17,660 --> 00:41:18,680
Кончишь для меня?
603
00:41:20,720 --> 00:41:21,720
Да.
604
00:41:25,140 --> 00:41:26,800
Она не кончит от тебя.
605
00:41:28,140 --> 00:41:29,580
Нет, нет, нет.
606
00:41:42,220 --> 00:41:45,400
Мне хуёво, что ты делаешь, мне плохо, он
тебя ебёт.
607
00:41:46,340 --> 00:41:47,800
Зачем я тебе нужен?
608
00:41:51,720 --> 00:41:53,720
Зай, хватит, нет, нет!
609
00:41:55,160 --> 00:41:56,160
Хватит, не стони!
610
00:41:58,120 --> 00:42:00,860
Нет, я не верю вам, я вам не верю, нет!
611
00:42:01,440 --> 00:42:02,700
Я вам не верю, нет!
612
00:42:24,509 --> 00:42:25,850
Хватит, нет, хватит.
613
00:42:26,150 --> 00:42:27,150
Нет.
614
00:42:44,130 --> 00:42:45,130
Так,
615
00:42:49,550 --> 00:42:51,230
ну что, мы готовы кончать. Я готов.
616
00:42:57,140 --> 00:42:59,940
Угу. Угу.
617
00:43:01,380 --> 00:43:02,780
Угу.
618
00:43:12,560 --> 00:43:13,960
Угу.
619
00:43:16,520 --> 00:43:17,920
Угу.
620
00:43:30,029 --> 00:43:31,029
Угу.
621
00:43:33,510 --> 00:43:34,510
Угу.
622
00:43:35,910 --> 00:43:36,910
Угу.
623
00:44:08,560 --> 00:44:10,260
Она тебя не любит.
624
00:44:27,560 --> 00:44:34,160
Она меня любит.
625
00:44:50,430 --> 00:44:53,850
Она тебя не любит.
626
00:45:35,850 --> 00:45:37,670
Ты меня приняла на него, правильно?
627
00:45:38,030 --> 00:45:39,030
Да, нет.
628
00:46:07,240 --> 00:46:08,240
Спасибо.
629
00:46:45,090 --> 00:46:46,570
Не делай этого.
630
00:47:39,160 --> 00:47:41,620
Тихо, тихо.
631
00:48:07,020 --> 00:48:10,260
Ну что, ребят, договоримся так.
632
00:48:11,200 --> 00:48:15,060
Каждый месяц я буду приходить и брать с
вас квартплату.
633
00:48:15,800 --> 00:48:17,560
Саму. Я тебя ненавижу.
634
00:48:18,420 --> 00:48:20,260
Больше не хочу тебя видеть в своей
жизни.
635
00:48:20,640 --> 00:48:22,720
Ненавижу тебя. Мы девушку спросим, да?
636
00:48:23,640 --> 00:48:24,760
Я согласна.
637
00:48:25,260 --> 00:48:26,660
Ты согласна? Да.
638
00:48:32,820 --> 00:48:34,300
Я же тебе делал предложение.
639
00:48:35,220 --> 00:48:36,260
Я согласна.
640
00:48:37,339 --> 00:48:38,520
Черно -кроватная? Да.
641
00:48:39,220 --> 00:48:40,300
Это же сейчас сперма.
642
00:48:40,520 --> 00:48:42,120
Да. А ты?
643
00:48:44,320 --> 00:48:45,840
Я тебя люблю при всём этом.
644
00:48:47,900 --> 00:48:50,180
Спасибо, что ты говорила с нам за жильё.
Ты лучшая.
645
00:48:52,200 --> 00:48:57,980
Ну что, 15 число в следующем месяце.
646
00:48:58,880 --> 00:49:03,860
Я тебя ненавижу. Я тебя ненавижу. Но мы
придём. Я хочу, чтобы ты тоже приходила
647
00:49:03,860 --> 00:49:06,840
и... Я с вас возьму квартплату, хорошо?
648
00:49:07,100 --> 00:49:10,460
С моей женой. Да, это моя жена. Невеста.
Жена.
649
00:49:11,620 --> 00:49:12,620
Я ее люблю.
63189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.