Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,620
V I P 4 K
2
00:00:03,620 --> 00:00:11,900
mhm
3
00:00:52,640 --> 00:00:56,120
Takže dneska mám potenciálně kupce na
moje auto.
4
00:01:01,180 --> 00:01:02,180
Odčekám na nějak.
5
00:01:04,940 --> 00:01:06,660
Píči mají zpoždění do prdele.
6
00:01:08,260 --> 00:01:09,260
Já nevím.
7
00:01:09,820 --> 00:01:10,820
To je už volej.
8
00:01:12,960 --> 00:01:13,960
Ano, prosím?
9
00:01:14,800 --> 00:01:18,080
Přijdem, za pět minut jsme u vás na to
auto, jo?
10
00:01:18,560 --> 00:01:19,760
Za pět minut jste tady, jo?
11
00:01:20,780 --> 00:01:21,639
Jo, jo.
12
00:01:21,640 --> 00:01:23,920
Super, tak já na vás čekám, jo? Tak
děkuju.
13
00:01:24,420 --> 00:01:25,420
No, super.
14
00:01:28,560 --> 00:01:29,760
Tak za pět minut jsou tady.
15
00:01:32,940 --> 00:01:33,940
Takže...
16
00:01:44,300 --> 00:01:47,380
Takže tady to je čistý, tak snad to
koupí ty vole.
17
00:01:49,720 --> 00:01:54,660
Tak říkal pět minut kurva ale už jsou
deset.
18
00:01:56,940 --> 00:02:03,580
Tak tady mám com v poději.
19
00:02:05,240 --> 00:02:09,740
Ty pičo už jde ty vole ty krása.
20
00:02:12,180 --> 00:02:13,180
To je zle.
21
00:02:13,280 --> 00:02:14,500
Ty vole, to máš kundu vedle sebe.
22
00:02:31,180 --> 00:02:34,900
Mluvíte česky, že jo?
23
00:02:35,620 --> 00:02:41,560
Já jo, žena ne. Jo, v pohodě. Já jenom
to auto předpokládám, že pro ženu, jo?
24
00:02:41,720 --> 00:02:42,429
Pro ženu.
25
00:02:42,430 --> 00:02:47,050
No tak se podívejte, já vám to ukážu,
můžeme projít spolu.
26
00:02:51,630 --> 00:02:56,810
Takže hledajte, je to dvoumístní
sportovní auto, jak jste chtěli, nebo
27
00:02:56,810 --> 00:02:57,810
mi psal vy.
28
00:02:57,970 --> 00:03:04,830
Takže je tam, to jsou kožený sedečky,
kožený volant, vytipovaný
29
00:03:04,830 --> 00:03:06,650
sedečky, jo, dával jsem to u Mity.
30
00:03:08,130 --> 00:03:09,950
Lítý kola, jo.
31
00:03:11,020 --> 00:03:12,960
Je to, prosím vás, motor V6.
32
00:03:13,480 --> 00:03:15,140
Je tady 330 koní.
33
00:03:17,280 --> 00:03:20,580
Předpokládám 37, jak jsme si psali
obsah. 37 obsah, přesně tak.
34
00:03:21,100 --> 00:03:28,080
Tak to vypadá, že
35
00:03:28,080 --> 00:03:29,080
se vaše slišení líbí.
36
00:03:29,660 --> 00:03:30,660
Líbí, líbí.
37
00:03:32,880 --> 00:03:36,140
Dál, prosím vás, tady ty disky jsou
originální.
38
00:03:56,250 --> 00:03:58,050
Mám rád, je skvělý.
39
00:03:58,290 --> 00:04:01,870
Mám rád, je skvělý. To musíme koupit.
40
00:04:06,620 --> 00:04:07,680
Uvidíte? Uvidíte?
41
00:04:33,960 --> 00:04:35,040
Uvidíte?
42
00:04:38,250 --> 00:04:40,330
Vy si to otevřete.
43
00:04:43,570 --> 00:04:47,970
Je to
44
00:04:47,970 --> 00:04:54,730
V6. Jsou tam nové filtry. Všechno
45
00:04:54,730 --> 00:05:01,190
vyměněné. Před chvilkou jsem měnil oliv
převodovce. Na tyhle auto je to docela
46
00:05:01,190 --> 00:05:05,590
drahý. Takže všechno je jako nový auto.
47
00:05:06,430 --> 00:05:11,490
Není to předspány jakousi šitovou
elektrikou, jako je v těch
48
00:05:11,490 --> 00:05:17,210
nových. To málo, nejsou tam pojebány
čídla.
49
00:05:17,770 --> 00:05:22,590
A ta oprava nikde není tak drahá jako u
těch moderních aut.
50
00:05:23,470 --> 00:05:25,450
Takže je to sportovní auto.
51
00:05:26,490 --> 00:05:27,890
Váša přítelka nebude
52
00:05:27,890 --> 00:05:38,850
úplně
53
00:05:38,850 --> 00:05:42,130
šťastná, když s tím pojede po dálnici.
54
00:06:03,520 --> 00:06:06,560
A nějaká sleva by třeba šla, kdyby to?
55
00:06:38,520 --> 00:06:45,220
Jako já vám můžu dát určitou slovo a
56
00:06:45,220 --> 00:06:48,040
kolik si to tak představujete? Kolik
máte peněz prostě?
57
00:06:55,180 --> 00:06:57,320
Možná třeba tři hodiny.
58
00:07:24,060 --> 00:07:28,100
Víte co, jako já jsem taký biznesmen a
zadarmo nic, nic není. Já si taky chci
59
00:07:28,100 --> 00:07:29,640
něco pro sebe, protože já vám to dávám
zadarmo.
60
00:07:29,980 --> 00:07:31,980
Chápu, chápu. Ale zadarmo vám to dám,
sniženě nedám.
61
00:07:33,200 --> 00:07:37,220
Takže já vám jedině, co vám chci říct,
jako vy máte fakt jako super, super
62
00:07:37,220 --> 00:07:39,080
hezkou hot girlfriend.
63
00:07:40,240 --> 00:07:44,360
A já, já vám dám tu slevu, když mi ho
vykouří.
64
00:07:47,440 --> 00:07:48,440
Chce, chce.
65
00:07:49,509 --> 00:07:54,250
Nezblázněj, já jsem čekal tu reakci, v
pohodě, buďme trpěliví.
66
00:07:57,310 --> 00:08:00,190
Jenom jeho vykouří, jenom rychla
kurzbíčka v autě.
67
00:08:02,770 --> 00:08:03,770
Takže...
68
00:08:17,359 --> 00:08:19,780
Jenom rychle mi ho vykouři.
69
00:08:22,200 --> 00:08:24,280
Jsi v pohodě? Co se tě děje?
70
00:08:25,080 --> 00:08:29,660
Tak koukám, že jste oba dva italie, to
je... Jsi v pohodě?
71
00:08:30,080 --> 00:08:31,460
Ridikulo, co se tě děje?
72
00:08:32,200 --> 00:08:33,559
Discount, discount for blowjob.
73
00:08:33,799 --> 00:08:34,799
Jo, obvio no.
74
00:08:35,120 --> 00:08:37,039
Si discount for blowjob. Jsi bloko.
75
00:08:38,039 --> 00:08:39,039
Baby.
76
00:08:40,299 --> 00:08:41,720
Jsi bloko, in serio.
77
00:08:41,960 --> 00:08:42,960
2 minutes, please.
78
00:08:43,059 --> 00:08:44,700
Ale já vám dám dvě minuty, jo?
79
00:08:45,370 --> 00:08:50,810
Dvě minuty, pobavte se a za dvě minuty
odjíždím. Jo, mě to nezajímá.
80
00:08:51,090 --> 00:08:55,370
Jestli prostě nechcete slevu, chcete
auto zadarmo, ale k tomu nechcete nic
81
00:08:55,370 --> 00:08:56,370
dělat.
82
00:08:56,930 --> 00:09:02,890
Takže... Dvě minuty. Dvě minuty.
83
00:09:04,690 --> 00:09:11,630
Za dvě minuty odjíždím.
84
00:09:13,040 --> 00:09:19,940
kurva chtěj svému zadarmo auto a nechce
proto nic čupka
85
00:09:19,940 --> 00:09:25,700
špinavá ty vole je zmrdám dnes úplně
vidím jak chce ne
86
00:09:25,700 --> 00:09:32,120
úplně jasný
87
00:09:32,120 --> 00:09:34,780
to je
88
00:09:34,780 --> 00:09:41,720
fakt
89
00:09:41,720 --> 00:09:42,720
hezká ty vole
90
00:10:02,829 --> 00:10:04,410
No pojď už.
91
00:10:05,550 --> 00:10:08,270
No mám čas dnes taky.
92
00:10:18,160 --> 00:10:19,760
No, tak to jsem zvědavec, řekne.
93
00:10:46,440 --> 00:10:47,960
Ty vole, nějaká smytná.
94
00:10:49,700 --> 00:10:51,180
No, pojď, pojď.
95
00:10:52,520 --> 00:10:53,780
Takže staraň na straný.
96
00:11:03,420 --> 00:11:04,420
OK, baby.
97
00:11:06,780 --> 00:11:09,080
Ale v pohodě, on nám jen vykouří jenom
chvilku.
98
00:11:09,520 --> 00:11:10,520
OK, baby, you ready?
99
00:11:20,630 --> 00:11:21,630
Myslím si, že si to líbí.
100
00:11:23,090 --> 00:11:24,090
Vidíš?
101
00:11:24,570 --> 00:11:26,330
Jsi krásná děčka, podívej se na mě.
102
00:11:26,970 --> 00:11:30,230
Wow, tak krásná.
103
00:11:30,610 --> 00:11:31,610
Kolumbia, ne?
104
00:11:32,070 --> 00:11:33,550
Jsi z Kolumbie? Ano.
105
00:11:34,390 --> 00:11:38,950
Takže možná se můžeme začít dělat, ne?
106
00:11:58,700 --> 00:12:00,360
Jeho člověk je v pohodě, bude v pohodě.
107
00:12:01,160 --> 00:12:03,660
Nezáleží. Ty jsi se zbláznil.
108
00:12:04,900 --> 00:12:08,020
Ale, ona je hezká holka, podívej jak je
krásná.
109
00:12:09,540 --> 00:12:10,540
Podívej na mě.
110
00:12:16,000 --> 00:12:20,480
Je to v pohodě pro tebe?
111
00:12:21,180 --> 00:12:23,340
Ano, ale co se tím dělá?
112
00:12:30,090 --> 00:12:31,090
Můžeš to dělat.
113
00:12:31,230 --> 00:12:32,230
Je to v pohodě.
114
00:12:36,390 --> 00:12:38,190
Dobrý auta, velmi dobrý auta.
115
00:12:38,910 --> 00:12:40,330
Velká motorka.
116
00:12:40,810 --> 00:12:41,810
Z6.
117
00:12:42,070 --> 00:12:43,750
Dobrý návrh, dobrý návrh, děti.
118
00:12:44,630 --> 00:12:45,630
Ano, vidíš?
119
00:13:14,400 --> 00:13:16,400
Je v pořádku, je v pořádku.
120
00:13:16,760 --> 00:13:17,760
Můžeš se stát.
121
00:13:17,820 --> 00:13:18,820
Neboj se.
122
00:13:27,940 --> 00:13:28,940
Děkujeme.
123
00:13:30,840 --> 00:13:32,000
Je v pořádku.
124
00:13:57,320 --> 00:13:58,860
Ty jsi tě fakt zbláznil.
125
00:13:59,920 --> 00:14:01,100
Proč? Můžeš koupit?
126
00:14:01,640 --> 00:14:02,720
Yes, baby, tak more.
127
00:14:03,040 --> 00:14:04,040
Don't be afraid.
128
00:14:04,880 --> 00:14:05,880
Show me.
129
00:15:04,360 --> 00:15:05,360
Dobrý člověk.
130
00:15:08,360 --> 00:15:09,360
Ano.
131
00:15:11,780 --> 00:15:12,780
Ano.
132
00:15:15,300 --> 00:15:16,300
Ano.
133
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Ano.
134
00:15:18,800 --> 00:15:20,060
Ano. Ano. Ano. Ano.
135
00:16:03,310 --> 00:16:05,150
Chceš velký odpověď?
136
00:16:05,350 --> 00:16:08,470
Ne, auta je dobrá. Není dokonce.
137
00:16:49,880 --> 00:16:53,260
Jsi krásná kombinářka.
138
00:16:53,580 --> 00:16:56,780
Možná ještě někdy.
139
00:17:19,500 --> 00:17:20,500
Co to dělá?
140
00:17:58,320 --> 00:17:59,560
Jaká sleva stála tato.
141
00:18:03,120 --> 00:18:04,620
Hele nebudu si říct, že to bude v
pohodě.
142
00:18:33,939 --> 00:18:40,780
Hele to mě nestačí, tady to není
pohodlný a já
143
00:18:40,780 --> 00:18:43,420
bych chtěl takovou hezkou holku jí
opíchat.
144
00:18:47,940 --> 00:18:51,620
Takže jedem ke mně teď do bytu a já jí
tam chci opíchat.
145
00:18:52,700 --> 00:18:57,200
Hele poslíš, já vám dám to auto za pár
tisíc eur.
146
00:18:58,280 --> 00:19:00,040
Tři, dva, dvě tisíce eur.
147
00:19:11,280 --> 00:19:12,720
Taky jdem.
148
00:19:36,140 --> 00:19:42,920
Takže jak jsme se bavili, to auto se
uvidím podle toho jak bude slečna
149
00:19:42,920 --> 00:19:43,920
dělat.
150
00:19:44,100 --> 00:19:46,160
A my můžeme de facto začít teď.
151
00:20:12,779 --> 00:20:15,100
Už jsme v autě něco začali, že jo?
152
00:20:17,600 --> 00:20:18,600
Takže...
153
00:20:59,040 --> 00:21:00,580
Děkuji, to byl můj telefon.
154
00:21:15,720 --> 00:21:16,720
Dobrý chlapík?
155
00:21:21,220 --> 00:21:23,500
Dobrý aut, dobrý návrh.
156
00:22:47,500 --> 00:22:48,500
Jak se sedíš?
157
00:22:51,120 --> 00:22:52,240
Dobře, děkuji.
158
00:22:53,540 --> 00:22:55,420
Musíme to udělat, OK?
159
00:22:55,740 --> 00:22:56,740
Ano.
160
00:23:22,320 --> 00:23:23,320
O můj bože.
161
00:23:38,040 --> 00:23:43,540
Je v pohodě.
162
00:23:56,120 --> 00:23:57,440
Hele, ona je v pořádku, koukej.
163
00:23:57,820 --> 00:23:59,620
No ne, to začíná jí bavit docela.
164
00:24:01,940 --> 00:24:04,120
Koukej, jak hluboko ho bere. No není to
paráda?
165
00:24:50,919 --> 00:24:53,720
Ano, děkujeme.
166
00:25:22,700 --> 00:25:26,260
No vidíš, jak ho hluboko bere ta tvoje
stará, mladá teda.
167
00:25:44,560 --> 00:25:45,560
Co jsi říkala?
168
00:25:51,080 --> 00:25:52,740
Vy se asi moc nerozumíte.
169
00:25:53,280 --> 00:25:54,440
Nic nevím.
170
00:25:54,980 --> 00:25:56,400
To vidím.
171
00:25:57,880 --> 00:25:59,120
Pomalu, pomalu.
172
00:26:35,860 --> 00:26:38,420
Hmm. Hmm.
173
00:27:08,860 --> 00:27:10,260
Livi, stále, chtěl jsem to vidět.
174
00:27:56,050 --> 00:27:58,270
U mě tvoje holka twerkovat?
175
00:28:11,500 --> 00:28:14,600
Ty jo koukej Jakou máš pěknou přítelkyně
176
00:28:14,600 --> 00:28:38,680
Podívej
177
00:28:38,680 --> 00:28:40,700
jakou prdelku má tvoje přítelkyně ty
vole
178
00:28:52,110 --> 00:28:54,050
Můžeš to udělat?
179
00:29:31,640 --> 00:29:33,140
Opatření prstí.
180
00:30:01,200 --> 00:30:02,900
Ale, budeš být v klidu, podívej.
181
00:30:03,240 --> 00:30:05,820
Tvoje příležitost si užívá. She likes
it, look.
182
00:30:06,060 --> 00:30:07,060
You like it, baby?
183
00:30:08,640 --> 00:30:09,640
Mhm.
184
00:30:09,960 --> 00:30:10,960
Vidíš?
185
00:30:11,500 --> 00:30:12,560
Co na to řekneš?
186
00:30:14,900 --> 00:30:18,060
Baby, no, no, be desperate for love.
187
00:30:21,920 --> 00:30:25,340
No, vidíš, nic hrozně se neděje.
188
00:30:36,940 --> 00:30:37,940
To chce ona.
189
00:30:38,500 --> 00:30:39,500
She likes it.
190
00:31:04,650 --> 00:31:06,190
To jsme teprve na začátku, jo?
191
00:31:07,150 --> 00:31:08,470
Teď budeme pokračovat.
192
00:32:00,760 --> 00:32:04,260
No podívej se pro nasadlného čuráka.
193
00:32:15,889 --> 00:32:19,550
Ok. Za chvilku bude jezdit novou karou,
ty vole.
194
00:32:20,370 --> 00:32:21,590
New car, baby, yes?
195
00:32:22,550 --> 00:32:23,550
New car.
196
00:32:24,690 --> 00:32:25,690
No,
197
00:32:26,070 --> 00:32:27,490
pokud ty to roste.
198
00:32:28,810 --> 00:32:29,810
Takže jedem.
199
00:32:31,590 --> 00:32:33,290
Vešetř. Yes, baby.
200
00:32:33,890 --> 00:32:36,490
No vidíš, ona se hýbe sama pěkně. Jí to
baví.
201
00:32:37,070 --> 00:32:38,070
Mhm.
202
00:32:38,250 --> 00:32:39,330
Oh, fuck, baby.
203
00:32:40,970 --> 00:32:41,970
Good girl.
204
00:32:49,290 --> 00:32:50,290
Mmm.
205
00:34:00,680 --> 00:34:02,560
Máte nový auto, skoro za darmo.
206
00:34:03,400 --> 00:34:05,760
Hezky, sportovní.
207
00:34:06,980 --> 00:34:09,159
A co, přitlky si to musí podčvrcat?
208
00:34:09,520 --> 00:34:10,540
Nebo užal?
209
00:34:47,230 --> 00:34:48,889
Už jsi nervózní.
210
00:34:50,650 --> 00:34:51,750
Nervózní, prosím tě.
211
00:34:52,090 --> 00:34:53,830
Podívej, jak tvoje stará mladá píche.
212
00:34:58,850 --> 00:34:59,850
Říká, že tě má ráda.
213
00:35:00,710 --> 00:35:01,710
To nevím.
214
00:35:02,250 --> 00:35:04,730
Ale je důležitá ta láska, víš co, mezi
vámi.
215
00:35:25,520 --> 00:35:29,420
Vidíš, říkala, že by mě dřevské otečko
díky tobě de facto.
216
00:35:58,250 --> 00:35:59,250
Jsi tam v pohodě?
217
00:36:18,130 --> 00:36:20,310
Vidíš, říkala ti por favor, to znamená
prosím.
218
00:36:22,590 --> 00:36:23,930
To znamená, že se tu líbí.
219
00:36:40,520 --> 00:36:41,560
Co mi děláš?
220
00:36:42,660 --> 00:36:43,820
Chceš je vrátit zpět?
221
00:36:47,900 --> 00:36:49,520
Podívej jakou máš pěknou ruku.
222
00:37:12,960 --> 00:37:16,900
Ty vole, podívej, jak si mi to
vytvorkuje na peru, ty, nasazuje se
223
00:37:16,900 --> 00:37:17,900
perfektně.
224
00:37:18,580 --> 00:37:20,000
Děla ti to taky na mě?
225
00:37:24,060 --> 00:37:25,060
Že nedělá, no.
226
00:37:26,520 --> 00:37:27,520
Že jsi loser.
227
00:37:30,880 --> 00:37:31,880
No.
228
00:37:58,220 --> 00:38:02,480
Co, můžeš říct ohledně toho, že tvoje
frajerka teď sedí na čurákovi?
229
00:38:02,960 --> 00:38:03,960
Ne,
230
00:38:07,440 --> 00:38:08,940
teď je hezká, podívej.
231
00:38:11,820 --> 00:38:13,240
Já si jí půjčím ještě asi.
232
00:38:15,820 --> 00:38:19,020
Já si myslím, že už se jí to zase líbí.
233
00:38:19,620 --> 00:38:20,620
Podívej.
234
00:38:21,140 --> 00:38:22,140
Jo?
235
00:38:22,460 --> 00:38:23,480
Bude tříkat teď.
236
00:38:25,100 --> 00:38:26,100
No, je zlý.
237
00:38:35,130 --> 00:38:36,130
Vidíš to?
238
00:38:47,850 --> 00:38:49,930
Řekla, že si to udělá a pak půjdete.
239
00:39:08,580 --> 00:39:11,800
No podívejte, tady mám pět ruky, to je
takové.
240
00:39:12,640 --> 00:39:13,660
Kruvitka moja.
241
00:39:38,920 --> 00:39:43,660
Řekla, že se omlává, že se mohl
překýchat s tebou.
242
00:39:44,140 --> 00:39:45,140
Promiň.
243
00:40:34,280 --> 00:40:35,280
Dobře, baby.
244
00:40:36,760 --> 00:40:38,440
Chci, abych vzal tvůj působ.
245
00:41:39,850 --> 00:41:40,850
Říkala,
246
00:41:41,170 --> 00:41:42,210
že si to líbí, že?
247
00:41:54,240 --> 00:41:55,400
Ještě taky?
248
00:41:59,080 --> 00:41:59,920
No
249
00:41:59,920 --> 00:42:09,520
vidíš
250
00:42:09,520 --> 00:42:10,980
ty, to tvoje staré.
251
00:42:36,560 --> 00:42:39,600
To je v
252
00:42:39,600 --> 00:42:46,160
pohodě. Je
253
00:42:46,160 --> 00:42:47,720
dobrá děka.
254
00:42:48,560 --> 00:42:51,080
Je dobrá děka.
255
00:43:10,299 --> 00:43:12,320
Ona se dneska udělá hodněkrát.
256
00:43:13,400 --> 00:43:16,220
To vypadá, že jí to hodně baví takhle s
tím chlapem.
257
00:44:25,770 --> 00:44:27,110
Možná to nemůže být dobré.
258
00:45:08,040 --> 00:45:09,380
Cože, ty ses udělala?
259
00:45:10,280 --> 00:45:12,760
Aha, chvále za chvilku.
260
00:45:29,560 --> 00:45:32,760
To už přeháníte, dej mi vypadat.
261
00:46:23,400 --> 00:46:24,820
Ještě jednou.
262
00:48:40,509 --> 00:48:42,230
Já nemusím dát vůbec nic.
263
00:48:43,410 --> 00:48:44,410
Podívej.
264
00:48:52,310 --> 00:48:59,190
Ale... Děláš ty vůbec... Děláš ty vůbec
smysl,
265
00:48:59,310 --> 00:49:00,310
když si nič ukáž?
266
00:49:02,050 --> 00:49:03,290
Podívej, ona dělá čestno sama.
267
00:49:05,650 --> 00:49:09,280
A máš nějakou práci vůbec? Takže podle
toho, co ona dělá všechno sama, tak se
268
00:49:09,280 --> 00:49:10,280
šťastně nadávka.
269
00:50:06,600 --> 00:50:08,200
Podívej se, jak se udělala tvoje holka.
270
00:50:09,760 --> 00:50:10,760
Počumíš to, a?
271
00:50:12,100 --> 00:50:13,240
To není fakt front.
272
00:50:14,420 --> 00:50:17,960
To není fakt front, to pro dávky je.
273
00:50:19,140 --> 00:50:23,220
Tak pojď.
274
00:50:57,160 --> 00:50:58,320
Říkala, že jsem tady debil.
275
00:51:01,420 --> 00:51:06,360
Ale nevadí ti to, že tě trošku tak
důraží, když mrdá s jiným?
276
00:51:19,430 --> 00:51:21,330
Pára, baby, pára.
277
00:51:24,830 --> 00:51:26,110
Třeba.
278
00:51:45,230 --> 00:51:49,350
Když chci být s tebou, tak chci být s
námi.
279
00:51:49,550 --> 00:51:52,230
A když chci být s tebou, tak chci být
280
00:51:52,230 --> 00:52:00,910
s
281
00:52:00,910 --> 00:52:07,248
námi.
282
00:53:46,280 --> 00:53:47,280
se konzultovat.
283
00:54:40,480 --> 00:54:41,880
Dobře.
284
00:55:03,370 --> 00:55:05,630
U kterého to prodávky? To jsem si
neviděl.
285
00:55:38,570 --> 00:55:40,010
Ty jo, ona chodila sama.
286
00:55:40,590 --> 00:55:42,830
Ty bys se z toho přiznala během sexu,
podívej.
287
00:55:43,050 --> 00:55:48,310
Tak už vyprostiš s ní.
288
00:55:48,850 --> 00:55:50,150
Abyste musel pracovat.
289
00:57:06,800 --> 00:57:07,800
To je rýchlé.
290
00:57:41,900 --> 00:57:43,760
Já jsem v životě neviděl takovou hezku
prdel.
291
00:57:44,520 --> 00:57:45,520
Jak to ji našel?
292
00:59:02,320 --> 00:59:05,100
To by bylo taky smutný, kdyby mě nějaký
frér mi nemrdal takovou hezkou houku.
293
00:59:06,880 --> 00:59:10,160
Tak si musíš kámo vydělat více, abys
nemusel mít slevu na auta, víš?
294
00:59:55,940 --> 00:59:58,040
Ty vole, já tak mrdám to tvoje starosti.
295
00:59:58,420 --> 01:00:02,160
Tak si to líbí, co?
296
01:02:05,710 --> 01:02:08,150
Ty a ty a ty, mladý mělám dokud se líš.
297
01:02:11,190 --> 01:02:12,190
Baby,
298
01:02:12,830 --> 01:02:13,368
look at me.
299
01:02:13,370 --> 01:02:14,370
Look at me, yes.
300
01:02:14,590 --> 01:02:15,810
I'm gonna come in your mouth, okay?
301
01:02:16,830 --> 01:02:17,830
Yes.
302
01:02:49,110 --> 01:02:52,710
To je v pohodě.
303
01:02:52,990 --> 01:02:54,550
To je v pohodě.
304
01:02:55,090 --> 01:03:01,410
To je v pohodě.
305
01:03:27,540 --> 01:03:29,520
Tvoje auto je tvoje, OK?
306
01:03:31,320 --> 01:03:38,160
Já jsem moc
307
01:03:38,160 --> 01:03:39,160
ráda.
308
01:03:47,040 --> 01:03:48,040
Děkujeme.
309
01:03:52,520 --> 01:03:54,260
Nyní máme nové auta.
19598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.