Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:06,840
- Here's your shopping, Ms. Pivac.
- Oh, thanks, darling.
2
00:00:09,680 --> 00:00:11,040
Where are the mallowpuffs?
3
00:00:11,120 --> 00:00:12,840
Ate them.
4
00:00:12,920 --> 00:00:16,560
Oh, hi, Rudy. How can I help?
5
00:00:16,640 --> 00:00:20,480
I was just wondering if
you needed a reliever today.
6
00:00:20,560 --> 00:00:21,640
Um, no, no.
7
00:00:21,720 --> 00:00:24,560
You would've been called by
the coordinator if you'd been needed.
8
00:00:28,120 --> 00:00:30,560
Oh, I'm sure some work
will come in soon.
9
00:00:31,200 --> 00:00:33,400
I hit a cat on the way in this morning.
10
00:00:34,320 --> 00:00:36,440
Oh, no! Whereabouts?
11
00:00:37,240 --> 00:00:39,360
Oh, on its head and shoulders.
12
00:00:39,440 --> 00:00:41,560
No, I mean, whereabouts were you?
13
00:00:41,640 --> 00:00:44,440
Oh, just around the block
from where I live.
14
00:00:44,520 --> 00:00:46,160
- Oh.
- Where my unit is.
15
00:00:46,240 --> 00:00:48,240
What did it look like?
16
00:00:48,320 --> 00:00:49,640
It was kind of like...
17
00:00:51,160 --> 00:00:53,720
No, no, no, no. I mean the coloring.
18
00:00:53,800 --> 00:00:55,280
Oh, it was Tonkinese.
19
00:00:55,360 --> 00:00:57,560
- Ah, yeah. They're lovely breed. Mm-hmm.
- Yeah.
20
00:00:57,640 --> 00:01:00,000
- They're a lovely breed, aren't they?
- Lovely, yes. Mm.
21
00:01:00,560 --> 00:01:02,160
Do you think I could just use the hose?
22
00:01:02,240 --> 00:01:03,440
Yes.
23
00:01:03,520 --> 00:01:04,519
School hose? Okay.
24
00:01:05,680 --> 00:01:07,600
Bye.
25
00:01:12,840 --> 00:01:15,080
Couple of things on
the agenda this morning.
26
00:01:15,160 --> 00:01:17,560
Who's gonna coach the girls' soccer team?
27
00:01:17,640 --> 00:01:19,560
I can't do that. I'm busy.
28
00:01:19,640 --> 00:01:22,880
I'll put my hand up for that.
Glad to help out.
29
00:01:22,960 --> 00:01:26,240
I think it would be great if it was
a female influence for the young girls.
30
00:01:26,320 --> 00:01:27,480
- Oh, brilliant.
- Yeah, I agree.
31
00:01:27,560 --> 00:01:29,360
So Judy's offering, obviously,
since she's sticking her hand up.
32
00:01:29,440 --> 00:01:31,760
I'm sorry, I'm full tit this term.
33
00:01:31,840 --> 00:01:34,240
I will give you a word of warning,
34
00:01:34,840 --> 00:01:38,600
if you are gonna coach the girls,
be wary of the old girls.
35
00:01:38,680 --> 00:01:42,320
Just be prepared for a lot of
text messages coming your way.
36
00:01:42,400 --> 00:01:45,200
I think that obviously
needs someone with a level
37
00:01:45,280 --> 00:01:47,600
of maturity to deal
with the moms, you know?
38
00:01:47,680 --> 00:01:49,960
- Yeah, yeah, yeah.
- And a lot of the moms, there's not...
39
00:01:50,040 --> 00:01:53,080
There's no dad in the home,
so I could be a good father figure.
40
00:01:53,720 --> 00:01:55,400
Well, you're not
their dad though, are you?
41
00:01:55,480 --> 00:01:58,120
So I'd just stick to the sport.
42
00:01:58,200 --> 00:02:01,120
Ah, we're here to talk
about sexual education.
43
00:02:01,200 --> 00:02:04,760
Yeah. I've got a penis here on my left.
44
00:02:04,840 --> 00:02:08,080
Just a little bit of pubic hair
and a couple of testicles
45
00:02:08,160 --> 00:02:09,400
and a lovely, just a, yeah...
46
00:02:09,479 --> 00:02:12,160
Beautiful little vagina here
with some labia and a vulva.
47
00:02:12,240 --> 00:02:14,560
- Just so you can have--
- Do you want me to pass that over?
48
00:02:14,640 --> 00:02:16,440
- Oh, I can do that for you.
- Oh, I can...
49
00:02:16,520 --> 00:02:18,280
Would you like to have
a look at the vagina?
50
00:02:18,360 --> 00:02:19,360
Yeah.
51
00:02:19,440 --> 00:02:21,040
You just take that really gently.
52
00:02:21,120 --> 00:02:24,120
Just like a beautiful flower, okay.
53
00:02:24,200 --> 00:02:27,080
The vagina was knitted
by my mom based on my mom's vagina.
54
00:02:27,160 --> 00:02:29,240
So this is what it feels like, like...
55
00:02:29,320 --> 00:02:30,480
- Yes.
- Yeah.
56
00:02:30,560 --> 00:02:32,440
Well, it's, that is woolen,
but you get the sense
57
00:02:32,520 --> 00:02:34,440
- of the shape and the size.
- Do you wanna have a go?
58
00:02:34,520 --> 00:02:36,200
And that's
based on my dad's penis.
59
00:02:36,280 --> 00:02:37,720
- Yeah.
- Different body types,
60
00:02:37,800 --> 00:02:38,640
different sizes.
61
00:02:38,720 --> 00:02:41,560
I just noticed that this
has quite a few pubes,
62
00:02:41,640 --> 00:02:43,680
and I was just wondering
at what age is it normal
63
00:02:43,760 --> 00:02:45,960
to really like develop that pubic hair?
64
00:02:46,040 --> 00:02:48,400
Yeah. Yeah, really good question.
65
00:02:48,480 --> 00:02:49,960
Yep, sort of case by case, I think.
66
00:02:50,040 --> 00:02:50,880
- Eh, Benj?
- It is, exactly.
67
00:02:50,960 --> 00:02:52,040
- Case by case.
- Yeah, I know.
68
00:02:52,120 --> 00:02:55,000
I sort of had probably three
or four pubes by about nine.
69
00:02:55,080 --> 00:02:56,160
- Okay.
- Nine or 10,
70
00:02:56,240 --> 00:02:58,680
and then full bush, full bush by 13.
71
00:02:58,760 --> 00:03:00,720
Yeah. But I know
Benj had a different sort
72
00:03:00,800 --> 00:03:01,680
- of scenario.
- My situation was
73
00:03:01,760 --> 00:03:02,680
- a lot different.
- Yeah.
74
00:03:02,760 --> 00:03:04,560
I didn't get pubes
till probably about 18.
75
00:03:04,640 --> 00:03:06,920
During the time of my high school,
76
00:03:07,000 --> 00:03:10,160
I was completely bald down there.
77
00:03:11,240 --> 00:03:12,520
Ah, you.
78
00:03:12,600 --> 00:03:13,680
Hey. G'day, mate.
79
00:03:13,760 --> 00:03:14,960
I'll go after you, eh?
80
00:03:15,040 --> 00:03:16,680
You coaching the soccer girls?
81
00:03:16,760 --> 00:03:18,600
Put your hand up pretty quick
for that job, didn't you?
82
00:03:18,680 --> 00:03:19,640
- Yeah.
- What are you trying
83
00:03:19,720 --> 00:03:20,880
- to get out of it?
- What?
84
00:03:20,960 --> 00:03:22,320
What are you trying to get out of it?
85
00:03:22,400 --> 00:03:23,640
Just coaching the girls.
86
00:03:25,000 --> 00:03:28,080
Okay. What are you trying
to get out of it?
87
00:03:29,360 --> 00:03:31,680
Ah, you know. Single and mingle.
88
00:03:31,760 --> 00:03:33,560
Yeah. You're trying to bang the moms?
89
00:03:33,640 --> 00:03:34,920
Yeah.
90
00:03:35,000 --> 00:03:36,960
Just watch it. A lot of 'em are married.
91
00:03:37,040 --> 00:03:38,000
Oh.
92
00:03:38,080 --> 00:03:42,240
And a lot of 'em hate their husbands.
93
00:03:42,320 --> 00:03:46,080
So, it's not just the solo moms.
Some of the married moms are--
94
00:03:46,160 --> 00:03:48,600
- It's only the married moms.
- What?
95
00:03:48,680 --> 00:03:50,040
The solo moms don't wanna bar of ya.
96
00:03:52,520 --> 00:03:53,920
Yeah, so Benj,
I think it's probably time
97
00:03:54,000 --> 00:03:56,240
to talk about condoms
and contraception and--
98
00:03:56,320 --> 00:03:58,480
Oh, hold on a minute.
99
00:03:58,560 --> 00:03:59,720
Yes. This is a penis.
100
00:03:59,800 --> 00:04:00,880
- It's just rubber.
- Just like you.
101
00:04:00,960 --> 00:04:02,280
- Just like me.
- It's just rubber.
102
00:04:02,360 --> 00:04:05,000
- What are you gonna do with that?
- Just distinctly how to put on a condom.
103
00:04:05,080 --> 00:04:06,880
I mean, how far do you go with all this?
104
00:04:06,960 --> 00:04:09,360
- What's your name?
- Oh, Robert.
105
00:04:09,440 --> 00:04:11,280
Robert. So you're a
teacher here, are you?
106
00:04:11,360 --> 00:04:13,400
No, I'm one of the students.
107
00:04:13,480 --> 00:04:15,360
He's one of our adult learners.
108
00:04:15,440 --> 00:04:18,040
- Oh, choice.
- He's also Maia's dad.
109
00:04:18,120 --> 00:04:20,120
Maia. So, which, who's Maia?
110
00:04:20,200 --> 00:04:21,360
This is Maia.
111
00:04:21,440 --> 00:04:24,080
Hey Maia, how are you going here, hon?
112
00:04:24,160 --> 00:04:25,600
- It's fine.
- Yeah, you're cool?
113
00:04:25,680 --> 00:04:28,640
Maia, if you have any questions,
why don't you pop up here,
114
00:04:28,720 --> 00:04:31,240
ask me and I'll put them
out there anonymously.
115
00:04:31,320 --> 00:04:32,360
I don't have any questions.
116
00:04:32,440 --> 00:04:35,080
This is a safe environment.
I want to reiterate that.
117
00:04:35,160 --> 00:04:36,000
- Yeah.
- And so we've created
118
00:04:36,080 --> 00:04:39,040
a safe word, so if you're
feeling uncomfortable,
119
00:04:39,120 --> 00:04:43,040
you use the safety word
and penises, vaginas down,
120
00:04:43,120 --> 00:04:44,680
and we can start talking about that issue.
121
00:04:44,760 --> 00:04:47,560
- And that word is...
- Magpie's nest.
122
00:04:47,640 --> 00:04:49,520
- Magpie's nest.
- Magpie's nest.
123
00:04:49,600 --> 00:04:50,760
Yep.
124
00:04:50,840 --> 00:04:54,800
So I'm just using the safe
word now because what is this?
125
00:04:54,880 --> 00:04:57,120
Is this some sort of blow
by blow instructional thing
126
00:04:57,200 --> 00:04:59,360
where you're teaching the kids how
to go out and start fucking?
127
00:04:59,440 --> 00:05:00,520
Is this what's going on here?
128
00:05:00,600 --> 00:05:02,080
- Yeah.
- No, I just need to know.
129
00:05:02,160 --> 00:05:05,200
Hey, Robbie, bro, this is for us, bro.
130
00:05:05,280 --> 00:05:06,720
- It's not anything.
- Yeah, ah.
131
00:05:06,800 --> 00:05:08,360
Ah, I don't have any
problem with you, Dixon.
132
00:05:08,440 --> 00:05:10,320
Okay? As long as your dicks
not in my daughter, alright?
133
00:05:10,400 --> 00:05:11,560
- Bro.
- Whoa, whoa!
134
00:05:11,640 --> 00:05:13,640
Hey, Robert. Hey, Robert.
135
00:05:13,720 --> 00:05:15,480
Hey, magpie's nest.
136
00:05:15,560 --> 00:05:16,680
Does he even need to be here.
137
00:05:16,760 --> 00:05:18,840
He has to be, Destiny.
He's enrolled through the school.
138
00:05:18,920 --> 00:05:21,520
I'll tell you what,
let's just rectify the situation.
139
00:05:21,600 --> 00:05:23,440
We can take this away.
140
00:05:25,800 --> 00:05:28,160
- Sorry. It doesn't actually--
- I'll do it, Benj. Here.
141
00:05:31,080 --> 00:05:31,920
It's suction.
142
00:05:32,000 --> 00:05:33,400
You've got to
grab it by the balls.
143
00:05:33,480 --> 00:05:35,040
- Get under the ball-- That's it.
- Ah, nice.
144
00:05:35,120 --> 00:05:36,640
So, we're getting
rid of the penis, okay?
145
00:05:38,000 --> 00:05:40,320
Hi, Peter. This is the fifth
message I've left for you.
146
00:05:40,400 --> 00:05:42,400
Don't be a fuckwit. Try to resist it.
147
00:05:42,480 --> 00:05:43,800
I know it's hard for you.
148
00:05:43,880 --> 00:05:46,000
You wanted to fix, I wanted to float,
149
00:05:46,080 --> 00:05:47,600
and now we're not making the payments.
150
00:05:47,680 --> 00:05:49,920
Not my problem, okay? Call me back.
151
00:05:50,000 --> 00:05:52,080
Don't be a fuckwit. Ciao.
152
00:05:52,920 --> 00:05:56,440
We have here, this person's
name is called Manny.
153
00:05:57,120 --> 00:05:59,440
Yep, and this is Sammy.
154
00:05:59,520 --> 00:06:00,920
- G'day, guys. Hey.
- Hey.
155
00:06:01,000 --> 00:06:01,920
- Hello.
- Robyn Duffy.
156
00:06:02,000 --> 00:06:02,920
Yeah. Hi, kia ora.
157
00:06:03,000 --> 00:06:05,160
Guidance Counselor
and Careers Advisor here.
158
00:06:05,240 --> 00:06:07,520
So I'll just be sitting in,
you know, this tricky territory.
159
00:06:07,600 --> 00:06:08,960
You know, puberty and all that.
160
00:06:09,040 --> 00:06:10,880
Oh, and Bean, have you
got a question, have you?
161
00:06:10,960 --> 00:06:13,760
Yeah, my jaw doesn't open that wide.
162
00:06:13,840 --> 00:06:15,320
Is that gonna be a problem?
163
00:06:15,400 --> 00:06:17,640
Uh, sometimes.
164
00:06:17,720 --> 00:06:20,920
I don't think it's actually a problem.
This is just purely illustrative.
165
00:06:21,000 --> 00:06:23,640
Whatever your jaw can do
is perfect, okay?
166
00:06:23,720 --> 00:06:24,600
Yeah, right.
167
00:06:24,680 --> 00:06:25,960
She's talking about
a gobby, I guess?
168
00:06:26,040 --> 00:06:27,280
Just wondering about gobbies.
169
00:06:27,360 --> 00:06:28,960
- Have you covered gobbies?
- Not yet.
170
00:06:29,040 --> 00:06:30,000
- No, no.
- Not yet.
171
00:06:30,080 --> 00:06:31,560
And for those of you
who may or may not
172
00:06:31,640 --> 00:06:33,880
know what Robyn's meaning
when she says gobby,
173
00:06:33,960 --> 00:06:37,520
she's talking about oral sex
between a man and a woman.
174
00:06:37,600 --> 00:06:40,160
Okay, let's start off with
a traditional scenario
175
00:06:40,240 --> 00:06:43,800
where the man and woman are at home
in a familiar environment.
176
00:06:43,880 --> 00:06:47,440
Oh,
it's been such a long day.
177
00:06:47,520 --> 00:06:49,520
I just want to kick my
feet off and sit down
178
00:06:49,600 --> 00:06:51,640
- and watch some sports.
- Rory, have you got a question, please?
179
00:06:51,720 --> 00:06:53,080
The mouth isn't moving
while he is talking.
180
00:06:53,160 --> 00:06:54,800
Good boy.
181
00:06:54,880 --> 00:06:55,800
- Yeah, yeah.
- Yeah.
182
00:06:55,880 --> 00:06:57,960
He's got an eye for it.
He's got an eye for puppetry, yeah.
183
00:06:58,040 --> 00:07:00,120
- Yeah, his mom was a puppeteer, so.
- That's amazing.
184
00:07:00,200 --> 00:07:02,080
Let's just run through
the scenario.
185
00:07:02,160 --> 00:07:05,200
Oh, hi honey.
Oh, it's been such a long day.
186
00:07:05,280 --> 00:07:06,560
Oh really?
I just wanna kick my feet
187
00:07:06,640 --> 00:07:08,200
up and watch some sports.
188
00:07:08,280 --> 00:07:11,000
- Ah, huh. Really?
- Yes.
189
00:07:11,080 --> 00:07:12,280
Okay.
190
00:07:12,360 --> 00:07:14,360
That's kind of not quite what I want.
191
00:07:14,440 --> 00:07:15,680
- Okay.
- Yeah.
192
00:07:16,680 --> 00:07:18,200
Can you move, 'cause I can't see the TV.
193
00:07:18,280 --> 00:07:19,520
Ah, sure. I'll move.
194
00:07:22,440 --> 00:07:23,920
Ah, get off me!
195
00:07:24,000 --> 00:07:26,120
So which one's the goodie?
Which one's the baddie?
196
00:07:26,200 --> 00:07:28,840
Yeah. I'm gonna invite you just
to sort of just get rid
197
00:07:28,920 --> 00:07:30,600
of words like goodie and baddie.
198
00:07:30,680 --> 00:07:32,680
I mean, I don't wanna get
home from a hard day's work.
199
00:07:32,760 --> 00:07:34,560
Now, I don't have a husband
anymore 'cause Peter left,
200
00:07:34,640 --> 00:07:36,680
but I don't wanna get home
from a hard day's work
201
00:07:36,760 --> 00:07:38,520
and like, be wanting to have a root,
202
00:07:38,600 --> 00:07:40,360
and then like, "Oh no, I wanna watch TV."
203
00:07:40,440 --> 00:07:42,160
Well, we're talking
about consent here, Robyn.
204
00:07:42,240 --> 00:07:44,600
So did he ask consent to watch TV?
205
00:07:44,680 --> 00:07:48,040
So we'll move on now, I think,
to a more consented situation.
206
00:07:48,120 --> 00:07:49,640
So I've got Jenny here.
207
00:07:49,720 --> 00:07:53,320
And this, for this illustration,
will be Margo, so not a man.
208
00:07:53,400 --> 00:07:54,560
This will be a woman.
209
00:07:54,640 --> 00:07:55,520
- Yeah.
- Okay.
210
00:07:55,600 --> 00:07:58,800
Ah, it's been such a long
day and I just need a hug.
211
00:07:58,880 --> 00:08:01,240
Oh, babe. Come on, bring it in.
212
00:08:01,320 --> 00:08:02,800
- Thank you.
- Aw.
213
00:08:02,880 --> 00:08:04,240
- And a kiss.
- Love you, babe.
214
00:08:04,320 --> 00:08:06,160
- Aw.
- Ooh, ah.
215
00:08:06,240 --> 00:08:07,920
Ooh, ah.
216
00:08:08,000 --> 00:08:09,400
Yeah.
217
00:08:10,920 --> 00:08:12,920
Okay, sorry. Just to interrupt.
It just feels to me like you're kind
218
00:08:13,000 --> 00:08:14,360
- of pushing your own agenda
- Okay.
219
00:08:14,440 --> 00:08:15,880
Of like, "Hey, ladies out there."
Hey.
220
00:08:15,960 --> 00:08:18,360
I can see a lot of you, kind of...
You know, "I've got your attention."
221
00:08:18,440 --> 00:08:20,200
- I find that offensive.
- Just let them make their own decisions.
222
00:08:20,280 --> 00:08:21,680
- I find that offensive, Robyn.
- I find it offensive,
223
00:08:21,760 --> 00:08:23,080
- as well.
- So I'm just gonna need you
224
00:08:23,160 --> 00:08:25,320
- to slow down.
- Okay, guys!
225
00:08:26,880 --> 00:08:30,480
Maia. Maia. Look, I'm so fuckin' sorry
226
00:08:30,560 --> 00:08:33,679
about what I said about
Dixon's dick in ya.
227
00:08:33,760 --> 00:08:35,600
It was a mistake. Can you forgive me?
228
00:08:35,679 --> 00:08:36,600
- Yeah, it's fine.
- Please.
229
00:08:36,679 --> 00:08:38,600
- It's fine.
- Really?
230
00:08:38,679 --> 00:08:40,120
- Yeah.
- I'm sorry.
231
00:08:40,200 --> 00:08:42,440
Just like shut up in class or something.
232
00:08:42,520 --> 00:08:43,720
I'll say less.
233
00:08:43,799 --> 00:08:45,960
I promise. You won't even know I'm there.
234
00:08:46,040 --> 00:08:48,720
So, are ya?
235
00:08:48,800 --> 00:08:50,160
Am I what?
236
00:08:50,240 --> 00:08:51,320
You know.
237
00:08:52,040 --> 00:08:53,040
What?
238
00:08:53,120 --> 00:08:54,160
- Sexually active.
- Dad!
239
00:08:54,240 --> 00:08:56,200
- Well, are you? You can tell me.
- Oh my God!
240
00:08:56,280 --> 00:08:57,800
You can tell me. I'm your father.
241
00:08:57,880 --> 00:09:00,040
- You tell your mom anything.
- I don't...
242
00:09:00,120 --> 00:09:01,320
- Oh my God!
- I was sexually active
243
00:09:01,400 --> 00:09:03,520
- when I was your age.
- Oh my God!
244
00:09:03,600 --> 00:09:04,720
Maia, it's nothing to
be embarrassed about.
245
00:09:04,800 --> 00:09:06,040
- Leave me alone!
- There's nothing wrong with it.
246
00:09:06,120 --> 00:09:07,400
- It's perfectly normal.
- I'm gonna check on her.
247
00:09:07,480 --> 00:09:08,440
- I'm gonna go.
- Yeah, yeah.
248
00:09:08,520 --> 00:09:10,560
Go on and have a word with her. God.
249
00:09:10,640 --> 00:09:11,680
It's okay, Maia.
250
00:09:11,760 --> 00:09:13,000
Is she okay?
251
00:09:13,960 --> 00:09:15,640
I'm sorry.
252
00:09:15,720 --> 00:09:17,320
- Leave me alone!
- I know. I've done it again.
253
00:09:17,400 --> 00:09:18,240
I'm sorry.
254
00:09:19,520 --> 00:09:20,640
So it was during
255
00:09:20,720 --> 00:09:22,640
- the puppet routine that...
- Yeah.
256
00:09:22,720 --> 00:09:23,880
...things tarted to get out of hand.
257
00:09:23,960 --> 00:09:27,520
We were performing a lovely
dance of cunnilingus.
258
00:09:27,600 --> 00:09:31,080
It's an emotional dance, not only
for the puppets, but also for us.
259
00:09:31,160 --> 00:09:34,280
And I just found it utterly disrespectful
260
00:09:34,360 --> 00:09:37,600
how someone like this would
disrespect Margot and Jenny.
261
00:09:37,680 --> 00:09:39,320
Let's not forget they are puppets.
262
00:09:39,400 --> 00:09:41,960
- You are a weirdo puppeteer.
- Excuse me, I--
263
00:09:42,040 --> 00:09:45,200
I think what's happening here is just
that we're all getting a bit heated.
264
00:09:45,280 --> 00:09:48,040
And I think what actually
we could all benefit from
265
00:09:48,120 --> 00:09:52,480
is if the three of
you have a nice, calm,
266
00:09:52,560 --> 00:09:56,360
quiet session together,
go through the issues.
267
00:09:57,320 --> 00:10:01,040
- I won't be part of that, and--
- I've got to go back to class, as well.
268
00:10:01,120 --> 00:10:02,480
Yeah, we'll go back to class.
269
00:10:03,280 --> 00:10:05,160
Okay, um...
270
00:10:18,000 --> 00:10:20,120
Is this...
Is this how you're gonna be?
271
00:10:20,200 --> 00:10:21,480
What do you mean?
272
00:10:23,120 --> 00:10:25,120
Is this what you're gonna give us?
273
00:10:25,200 --> 00:10:27,280
I can give you whatever
you want. What do you want?
274
00:10:27,360 --> 00:10:30,880
We just need you to be open
and present with us, yeah?
275
00:10:30,960 --> 00:10:31,800
Okay.
276
00:10:32,640 --> 00:10:35,960
Yeah. Hey, Robyn, you okay?
277
00:10:38,200 --> 00:10:42,320
- Yeah. Okay.
- Yeah? Okay.
278
00:10:42,400 --> 00:10:44,400
Just got a friend here. This is Peter.
279
00:10:46,040 --> 00:10:47,160
My ex?
280
00:10:47,240 --> 00:10:50,520
Yeah. Just talk to Peter.
281
00:10:50,960 --> 00:10:52,520
- Tell him how you feel.
- Mm.
282
00:10:52,600 --> 00:10:54,960
Is this the thing that you want to do?
Is this the thing?
283
00:10:55,040 --> 00:10:56,200
- Yeah.
- Uh-huh.
284
00:10:57,160 --> 00:10:59,360
Hey, Peter.
285
00:10:59,440 --> 00:11:01,240
Hey.
286
00:11:02,280 --> 00:11:03,760
- You've offended me.
- Mm-hmm.
287
00:11:03,840 --> 00:11:05,360
I find you rude.
288
00:11:05,440 --> 00:11:07,560
I used to think you were a
fuckwit when I was married to you,
289
00:11:07,640 --> 00:11:09,560
but now I actually
think of you as kind of,
290
00:11:09,640 --> 00:11:12,160
I guess like a cold, ruthless killer,
291
00:11:12,240 --> 00:11:15,600
a killer of like emotions, but--
292
00:11:15,680 --> 00:11:19,080
- Yeah. Try I feel.
- I feel...
293
00:11:20,360 --> 00:11:25,120
I kind of feel like, you know,
like if life was a road, like, you know,
294
00:11:25,200 --> 00:11:30,280
like you've gone off to some
like great like Fiji getaway,
295
00:11:30,360 --> 00:11:33,240
and I'm just like in that
God fuckin' awful apartment.
296
00:11:33,320 --> 00:11:35,760
You know, my road's like,
not even tar sealed anymore.
297
00:11:35,840 --> 00:11:37,680
- Mm-hmm.
- There's like all this like...
298
00:11:37,760 --> 00:11:39,360
- Gravel.
- Gravel and shit.
299
00:11:39,440 --> 00:11:40,600
You know, like the rocks.
300
00:11:40,680 --> 00:11:42,520
- The volcanic rock stuff.
- Rocks, yeah.
301
00:11:42,600 --> 00:11:45,000
And you know, Peter, if you
could just like return one of
302
00:11:45,080 --> 00:11:48,560
the many, many calls
I have made to you,
303
00:11:48,640 --> 00:11:51,040
I would really appreciate that,
you fuckwit.
304
00:11:51,880 --> 00:11:53,440
- Big stuff.
- How does it feel?
305
00:11:54,440 --> 00:11:56,640
Oh, you know. I just feel
like I've just, yeah...
306
00:11:56,720 --> 00:11:59,960
Wasted the last 12 minutes talking
to a stupid puppet, but it's cool.
307
00:12:01,640 --> 00:12:02,680
Okay.
308
00:12:08,360 --> 00:12:10,560
♪ Baa, bee, baa, bee, baa, bee, baa ♪
309
00:12:10,640 --> 00:12:12,080
Robyn, how are you?
310
00:12:12,160 --> 00:12:14,560
- Not great. How are you?
- Oh, what's up?
311
00:12:14,640 --> 00:12:16,240
Oh, I just had one of
those days, you know?
312
00:12:16,320 --> 00:12:17,720
Shitter of a day.
313
00:12:19,080 --> 00:12:21,200
Take a nip of that. Go on, go on.
314
00:12:21,280 --> 00:12:22,560
- Are you sure? Thank you.
- Yeah, go on.
315
00:12:22,640 --> 00:12:24,040
Gets me through.
316
00:12:24,120 --> 00:12:25,320
- You know. Just a...
- What is it?
317
00:12:25,400 --> 00:12:26,880
Whiskey.
318
00:12:26,960 --> 00:12:28,560
- Mm.
- Ooh.
319
00:12:28,640 --> 00:12:30,640
- I like this.
- Yeah, go on.
320
00:12:32,240 --> 00:12:33,120
Good mouthwash, as well.
321
00:12:33,200 --> 00:12:36,800
Yeah, exactly.
So what's been troublin' ya?
322
00:12:37,440 --> 00:12:41,160
Just been sitting in an office,
323
00:12:41,240 --> 00:12:44,080
looking at fuckwit little puppets
324
00:12:44,160 --> 00:12:45,520
trying to teach me about sex.
325
00:12:45,600 --> 00:12:47,760
I mean, what do I not know about sex?
326
00:12:47,840 --> 00:12:49,640
- Do you know what I mean?
- Yeah.
327
00:12:49,720 --> 00:12:51,200
Rachel's staring at us
from behind the bookshelf.
328
00:12:51,280 --> 00:12:52,480
Oh, hi.
329
00:12:52,560 --> 00:12:54,280
- Oh, ooh. Hey.
- Hey.
330
00:12:54,360 --> 00:12:55,960
- Hey.
- Didn't know you were there.
331
00:12:56,040 --> 00:12:59,200
- Neither. Hi.
- Hi.
332
00:12:59,280 --> 00:13:02,520
I was just, for a student,
wondering about the word
333
00:13:02,600 --> 00:13:05,120
that you used earlier in that class.
334
00:13:05,200 --> 00:13:07,360
- The P word?
- Penis.
335
00:13:07,440 --> 00:13:08,360
- Penis.
- No.
336
00:13:08,440 --> 00:13:09,520
- Pussy.
- No.
337
00:13:09,600 --> 00:13:11,160
- Pen...
- Penetrative.
338
00:13:11,240 --> 00:13:15,440
Yeah. You know what
bits have to go because--
339
00:13:15,520 --> 00:13:17,280
Yeah, when people
talk about penetration...
340
00:13:17,360 --> 00:13:18,880
- Yeah.
- ...normally they're referring
341
00:13:18,960 --> 00:13:23,600
to say a penis entering a vagina
or maybe a penis entering an anus or--
342
00:13:23,680 --> 00:13:24,960
What about fingers?
343
00:13:25,040 --> 00:13:27,160
Oh, yeah.
You can have digital penetration, yeah.
344
00:13:27,240 --> 00:13:30,320
What about fingers sort of like around...
345
00:13:30,400 --> 00:13:31,360
- Your face?
- Yeah.
346
00:13:31,440 --> 00:13:32,600
That's a massage.
347
00:13:32,680 --> 00:13:35,360
That would be like a facial massage.
348
00:13:35,440 --> 00:13:38,480
To be perfectly honest guys,
I haven't actually had sex.
349
00:13:39,280 --> 00:13:41,200
- How old are you?
- 30.
350
00:13:41,280 --> 00:13:43,080
- 30!
- Wow!
351
00:13:43,160 --> 00:13:44,240
That's illegal.
352
00:13:44,320 --> 00:13:46,600
What age does it become illegal,
'cause I know it starts at 16?
353
00:13:46,680 --> 00:13:48,000
Is there a window?
354
00:13:48,080 --> 00:13:49,960
Have you got someone you can do it with?
355
00:13:51,480 --> 00:13:54,520
Maybe my fiance.
I could do it with my fiance.
356
00:13:54,600 --> 00:13:56,360
Please tell me he has done it.
How old is he?
357
00:13:57,040 --> 00:13:58,320
He's 29.
358
00:13:58,400 --> 00:13:59,400
Has he done it?
359
00:13:59,480 --> 00:14:01,040
We haven't had
that conversation yet.
360
00:14:01,880 --> 00:14:03,640
Unbelievable.
361
00:14:03,720 --> 00:14:05,080
I just don't want to
be a virgin forever.
362
00:14:05,160 --> 00:14:06,800
You don't have to be a virgin forever.
363
00:14:06,880 --> 00:14:08,800
You have to ask for what you want.
364
00:14:08,880 --> 00:14:09,720
- Yeah.
- Okay?
365
00:14:09,800 --> 00:14:11,200
I'm gonna ask you for something. Okay?
366
00:14:11,280 --> 00:14:13,360
- Yeah.
- I need you to move out of the space
367
00:14:13,440 --> 00:14:16,760
because I'm gonna move around here,
and I'm gonna do my photocopying, okay?
368
00:14:16,840 --> 00:14:18,920
I don't want you just
standing so close to me.
369
00:14:19,000 --> 00:14:20,680
Yeah. You don't wanna catch virgin.
370
00:14:20,760 --> 00:14:21,960
- No.
- I'm just kidding.
371
00:14:22,040 --> 00:14:23,520
- You can't catch it.
- I can't.
372
00:14:26,600 --> 00:14:28,280
Get around me. Get around me.
Get around me. Through me.
373
00:14:28,360 --> 00:14:29,800
Yep. Hustle girls.
374
00:14:29,880 --> 00:14:31,960
Round me. Get around me.
Get around me. Get around me.
375
00:14:33,360 --> 00:14:34,200
Alright. Good work girls.
376
00:14:34,280 --> 00:14:36,040
Bring the balls over here and the cones.
377
00:14:36,120 --> 00:14:38,000
I think we might have
a chance this weekend.
378
00:14:38,080 --> 00:14:40,640
Just grab your stuff and
I'll see you Thursday...
379
00:14:40,720 --> 00:14:42,240
- Afternoon.
- Afternoon.
380
00:14:42,320 --> 00:14:43,400
Cheers, girls. See you Thursday.
381
00:14:43,480 --> 00:14:45,200
- Thank you.
- Thanks, coach.
382
00:14:45,280 --> 00:14:47,480
One at a time, yep. No worries.
Thank you.
383
00:14:47,560 --> 00:14:49,160
- 4:30 next Thursday, right?
- Well game starts 4:30.
384
00:14:49,240 --> 00:14:50,360
- Yeah?
- So four o'clockish.
385
00:14:50,440 --> 00:14:52,480
- I'll bring oranges.
- Yeah, or baking.
386
00:14:52,560 --> 00:14:53,560
- Baking would be lovely.
- Sure.
387
00:14:53,640 --> 00:14:55,000
Lovely. See ya.
388
00:14:55,080 --> 00:14:56,880
Bye-Bye. Oh!
389
00:14:56,960 --> 00:14:59,320
- If we could just
- Hey, I just...
390
00:14:59,400 --> 00:15:01,280
- Hi.
- Georgie's really good,
391
00:15:01,360 --> 00:15:02,400
- really talented.
- Oh, good!
392
00:15:02,480 --> 00:15:04,840
Yeah. Yeah.
Obviously takes after you, very athletic.
393
00:15:04,920 --> 00:15:07,360
Oh, I don't know about that.
394
00:15:07,440 --> 00:15:08,560
You nearly ready, babes?
395
00:15:08,640 --> 00:15:11,560
And does your husband
ever come to practise?
396
00:15:11,640 --> 00:15:13,520
No. No, no, no.
He works overseas a lot.
397
00:15:13,600 --> 00:15:15,400
Oh. Does that get lonely?
398
00:15:15,480 --> 00:15:16,440
No, not really.
399
00:15:16,520 --> 00:15:17,960
- No. Alright.
- No.
400
00:15:18,040 --> 00:15:19,320
- Yeah.
- Got your stuff, hon?
401
00:15:19,400 --> 00:15:20,760
I can't find my drink bottle.
402
00:15:20,840 --> 00:15:23,440
Ah, I think it's over that way.
403
00:15:23,520 --> 00:15:24,720
- Oh.
- Yeah, yeah.
404
00:15:24,800 --> 00:15:27,160
Just whiz over and grab it, hon. Yeah.
We'll get going.
405
00:15:27,240 --> 00:15:28,400
Do you wanna grab a drink?
406
00:15:28,920 --> 00:15:30,120
Oh, I've got one in the car. Thanks.
407
00:15:30,200 --> 00:15:32,080
Oh, okay. Yeah, yeah.
Alright.
408
00:15:32,160 --> 00:15:33,560
- Yeah. You ready, hon?
- But if you,
409
00:15:33,640 --> 00:15:37,720
if you ever want a drink, then... yeah.
410
00:15:37,800 --> 00:15:40,480
- Oh, yeah. Thank you.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
411
00:15:40,560 --> 00:15:42,120
I mean, yeah. Alright.
412
00:15:46,800 --> 00:15:47,760
See ya.
413
00:15:53,000 --> 00:15:54,960
John. Hey!
414
00:15:55,040 --> 00:15:56,120
Hey!
415
00:15:56,720 --> 00:15:58,000
How was soccer practise?
416
00:15:58,080 --> 00:16:00,000
It was great. I did that
triangle thing you were talking about
417
00:16:00,080 --> 00:16:01,600
- so I created the space
- No, no, no, no, no.
418
00:16:01,680 --> 00:16:03,080
- Touch pass.
- I don't care about that shit.
419
00:16:03,160 --> 00:16:04,720
The moms, how did you go
420
00:16:04,800 --> 00:16:06,880
with the moms?
Did you get a bit of a flirt going?
421
00:16:06,960 --> 00:16:08,400
Yeah, yeah, I did. Yeah, yeah, yeah.
422
00:16:08,480 --> 00:16:09,600
- Yeah?
- They were loving it.
423
00:16:09,680 --> 00:16:11,080
- Yeah. Yeah.
- Get one back.
424
00:16:11,160 --> 00:16:12,400
Couple of drinkie-poos?
425
00:16:12,480 --> 00:16:13,840
Yes.
426
00:16:13,920 --> 00:16:15,160
Yeah? Which fuckin' one?
427
00:16:15,240 --> 00:16:18,720
Which one? Um, Sarah.
428
00:16:18,800 --> 00:16:19,920
Did you bang her?
429
00:16:20,000 --> 00:16:21,960
- Of course.
- Yes!
430
00:16:22,040 --> 00:16:23,040
Yeah.
431
00:16:23,120 --> 00:16:25,320
- So did you get some photos?
- Of?
432
00:16:25,400 --> 00:16:26,280
Sarah.
433
00:16:26,360 --> 00:16:27,520
Ah, yeah.
434
00:16:27,600 --> 00:16:30,040
Please send them to me
'cause I need that shit, so.
435
00:16:30,120 --> 00:16:31,840
- I think. Yep.
- Send 'em?
436
00:16:31,920 --> 00:16:33,800
- Of course.
- I've got PE, something to do.
437
00:16:33,880 --> 00:16:35,520
Send them to me. I wanna have a squiz.
438
00:16:35,600 --> 00:16:36,960
- Mkay.
- See ya, mate.
439
00:16:38,320 --> 00:16:40,080
Attention.
440
00:16:40,160 --> 00:16:43,000
Could Karen Clockworthy
please come to reception?
441
00:16:43,080 --> 00:16:46,160
Karen Clockworthy
to reception immediately.
442
00:16:47,600 --> 00:16:51,760
My name is Mr. Beard,
and I'm your relief teacher for today.
443
00:16:53,000 --> 00:16:54,240
Yes?
444
00:16:54,320 --> 00:16:55,600
Where's Ms. Sullivan?
445
00:16:55,680 --> 00:16:57,600
Ms. Sullivan is sick.
446
00:16:58,760 --> 00:17:01,200
- Yes?
- What is she sick with?
447
00:17:01,280 --> 00:17:02,680
She has...
448
00:17:02,760 --> 00:17:05,720
She's having, uh, a hysterectomy.
449
00:17:05,800 --> 00:17:08,319
- Yes.
- Do you know how long she'll be away for?
450
00:17:08,400 --> 00:17:11,040
It's quite an ordeal.
It takes six weeks to fully heal.
451
00:17:11,119 --> 00:17:12,160
Yes.
452
00:17:12,240 --> 00:17:14,880
So are you gonna be
our relief teacher for the whole time?
453
00:17:14,960 --> 00:17:16,640
It's questionable.
This is kind of a trial.
454
00:17:16,720 --> 00:17:17,760
- Okay.
- I'm being tested.
455
00:17:17,839 --> 00:17:19,440
- Yes.
- How long have you been teaching?
456
00:17:19,520 --> 00:17:21,520
For a good part of the year. Okay.
457
00:17:21,599 --> 00:17:23,240
So you're not a teacher?
458
00:17:23,319 --> 00:17:24,960
I am a teacher. I'm a relief teacher.
459
00:17:25,040 --> 00:17:26,640
- What?
- Have you gone through university?
460
00:17:26,720 --> 00:17:28,800
- What's your name again?
- Do you have your teacher's license?
461
00:17:28,880 --> 00:17:30,920
Thank you. I'm Mr. Beard.
462
00:17:31,000 --> 00:17:33,880
Sir, that's a smart board.
463
00:17:33,960 --> 00:17:36,680
- What's a smart board?
- It links up to the computer.
464
00:17:36,760 --> 00:17:39,040
- You're damaging the board, sir.
- Will it come off?
465
00:17:39,120 --> 00:17:40,840
- No.
- No, it's stained.
466
00:17:42,080 --> 00:17:44,480
No, I put the money in your account
on Wednesday afternoon.
467
00:17:44,560 --> 00:17:47,120
I have paperwork to prove it, Peter.
468
00:17:47,200 --> 00:17:49,200
Yeah. It's a, no.
That means putting it in Monday night,
469
00:17:49,280 --> 00:17:51,280
because it's probably going to
take some time to go through.
470
00:17:51,360 --> 00:17:53,440
Ah, no, you're the fuckin' asshole.
Okay, I need to go.
471
00:17:53,520 --> 00:17:55,680
I'm actually working. Okay, goodbye.
472
00:17:57,640 --> 00:18:00,320
- Everything all good, Ms. Duffy?
- Couldn't be better.
473
00:18:00,400 --> 00:18:01,320
Okay.
474
00:18:01,400 --> 00:18:03,560
I have been told you're
doing a lot better in maths,
475
00:18:03,640 --> 00:18:05,720
a lot better in science,
so there's a result.
476
00:18:05,800 --> 00:18:07,920
- Yeah.
- And how are you feeling?
477
00:18:08,000 --> 00:18:12,280
To be honest, I'm really sad
that you took me out of drama.
478
00:18:12,360 --> 00:18:14,280
That lost feeling is still there.
479
00:18:14,360 --> 00:18:16,320
Okay. So let's get rid of that, okay?
480
00:18:16,400 --> 00:18:19,720
And I'd like to get rid of that
by talking about body language.
481
00:18:19,800 --> 00:18:23,320
Okay, so you are sitting
with your legs up,
482
00:18:23,400 --> 00:18:24,480
your knees towards your chest,
483
00:18:24,560 --> 00:18:28,000
and your arms kind of
hugging your knees, okay?
484
00:18:28,080 --> 00:18:31,000
Have I talked to you before
about wolves communication?
485
00:18:32,160 --> 00:18:34,240
- No.
- Okay. Well this is gonna help.
486
00:18:35,040 --> 00:18:38,040
So, wolves.
487
00:18:38,120 --> 00:18:40,320
Now wolves use body language a lot,
488
00:18:40,400 --> 00:18:43,960
especially when they're, when they're
kind of under attack, alright?
489
00:18:44,040 --> 00:18:46,120
So there are two sorts of wolves.
490
00:18:46,200 --> 00:18:49,560
I would say that you are probably,
just looking at you,
491
00:18:49,640 --> 00:18:51,280
I'd say you're probably a gray wolf.
492
00:18:51,360 --> 00:18:52,560
I'd say you're probably
493
00:18:52,640 --> 00:18:54,080
- on the run.
- What about the arctic wolf?
494
00:18:54,160 --> 00:18:55,880
- Yeah, no. You're not an arctic wolf.
- The arctic wolf
495
00:18:55,960 --> 00:18:56,880
is my favorite wolf.
496
00:18:56,960 --> 00:18:59,800
Is it? Okay, the thing is,
you're a gray wolf.
497
00:18:59,880 --> 00:19:01,440
You want to be an arctic wolf.
498
00:19:01,520 --> 00:19:02,520
- I do.
- The fact is,
499
00:19:02,600 --> 00:19:04,520
and I know it's sad, you're not.
500
00:19:04,600 --> 00:19:07,320
You're not an arctic wolf.
You'll never be an arctic wolf.
501
00:19:07,400 --> 00:19:10,520
There's nothing arctic
wolfish about you, okay?
502
00:19:15,560 --> 00:19:16,640
Hey!
503
00:19:16,720 --> 00:19:17,720
Vinster!
504
00:19:17,800 --> 00:19:19,360
Hey, you never sent me those...
505
00:19:19,440 --> 00:19:20,960
You never sent me those photos.
506
00:19:21,040 --> 00:19:22,280
- What photos?
- You fuckin'...
507
00:19:22,360 --> 00:19:24,400
What photos? The fuckin' soccer mom.
508
00:19:24,480 --> 00:19:26,360
Send me the photos.
509
00:19:26,440 --> 00:19:28,440
Yeah, those. Well, they were...
510
00:19:28,520 --> 00:19:30,200
It's like Snapchat. It just disappears.
511
00:19:30,280 --> 00:19:32,120
No, they weren't. Send 'em to me.
512
00:19:32,200 --> 00:19:34,440
Nah, I think I...
513
00:19:35,200 --> 00:19:37,080
I think something...
I got a virus on my phone.
514
00:19:37,160 --> 00:19:39,960
Why you acting like such
a soft puss all of a sudden?
515
00:19:40,040 --> 00:19:41,520
'Cause you'll send
them to everybody else.
516
00:19:41,600 --> 00:19:43,240
I won't send send 'em. I won't.
517
00:19:43,320 --> 00:19:44,520
I'll just have 'em for me.
518
00:19:44,600 --> 00:19:46,560
I... Yeah, I will.
519
00:19:47,240 --> 00:19:49,080
We're gonna play a little
game of word association.
520
00:19:49,160 --> 00:19:50,920
Do you know how to play word association?
521
00:19:51,000 --> 00:19:53,080
- Yep.
- Okay. So.
522
00:19:53,160 --> 00:19:54,480
Okay.
523
00:19:54,560 --> 00:19:55,840
Storytelling.
524
00:19:56,560 --> 00:19:57,720
Life.
525
00:19:57,800 --> 00:19:59,320
Great. Death.
526
00:19:59,400 --> 00:20:00,360
Sadness.
527
00:20:00,440 --> 00:20:01,520
Maria's funeral.
528
00:20:03,080 --> 00:20:05,600
Don't think about it too much. Don't.
Go, go. Come on.
529
00:20:05,680 --> 00:20:07,040
Maria's funeral.
530
00:20:08,080 --> 00:20:09,200
Gone.
531
00:20:09,280 --> 00:20:10,960
Good. Swimming pool.
532
00:20:11,040 --> 00:20:12,440
Jumping in.
533
00:20:12,520 --> 00:20:13,920
Drown.
534
00:20:14,000 --> 00:20:15,320
Not alive.
535
00:20:15,400 --> 00:20:16,880
That's two words. Choose one of them.
536
00:20:16,960 --> 00:20:17,960
- Dead.
- No.
537
00:20:18,040 --> 00:20:19,280
- That's gotta be not or alive.
- Alive.
538
00:20:19,360 --> 00:20:21,040
No, don't choose that one.
Choose the first one.
539
00:20:21,120 --> 00:20:22,640
- Not.
- Alive.
540
00:20:23,160 --> 00:20:24,360
I'm really struggling.
541
00:20:24,440 --> 00:20:25,680
- I think I'm struggling.
- No. That's okay.
542
00:20:25,760 --> 00:20:27,840
This is good. So struggle.
543
00:20:27,920 --> 00:20:28,800
Street.
544
00:20:28,880 --> 00:20:30,840
Street. Struggle, street.
545
00:20:30,920 --> 00:20:31,960
Roadworks.
546
00:20:32,880 --> 00:20:33,720
Hi-vis.
547
00:20:34,600 --> 00:20:36,320
Hi-vis. Okay, well let's pause there.
548
00:20:36,400 --> 00:20:38,520
You're talking about you
want to be in hi-vis,
549
00:20:38,600 --> 00:20:40,600
you're struggling, and you
wanna be on the street.
550
00:20:40,680 --> 00:20:43,640
So I'd suggest a road worker. Okay?
551
00:20:43,720 --> 00:20:45,320
I'm gonna ring the Ministry of Transport.
552
00:20:45,400 --> 00:20:46,760
I'm gonna get some forms. Okay?
553
00:20:46,840 --> 00:20:49,920
And we're gonna try and get you some work
experience out there with a road gang.
554
00:20:50,000 --> 00:20:52,160
Great. You're free to go.
I need to make a phone call.
555
00:20:52,240 --> 00:20:54,840
I need to get back to Peter, okay?
556
00:21:04,240 --> 00:21:05,920
John. John.
557
00:21:06,000 --> 00:21:07,600
- Hey, Vin.
- Hey, man.
558
00:21:07,680 --> 00:21:09,800
- Hey, I got your photo.
- Ah, yeah?
559
00:21:09,880 --> 00:21:11,840
- Lemme just get it up.
- Yeah, yeah.
560
00:21:11,920 --> 00:21:13,680
So you're, you're happy with this?
561
00:21:15,480 --> 00:21:16,960
That's the pic?
562
00:21:18,640 --> 00:21:20,600
Look me in the eyes,
and tell me that's the pic.
563
00:21:20,680 --> 00:21:22,600
Open your eyes. Is that the pic?
564
00:21:22,680 --> 00:21:23,680
- No.
- No, it's not, is it?
565
00:21:23,760 --> 00:21:25,720
Where's the real pic?
566
00:21:25,800 --> 00:21:28,680
I don't have a real pic.
I've photoshopped it.
567
00:21:28,760 --> 00:21:30,600
Yeah, I can see that, John.
568
00:21:30,680 --> 00:21:33,840
It's a fuckin' shocking job.
That is a green screen.
569
00:21:33,920 --> 00:21:34,880
Yeah. I just--
570
00:21:34,960 --> 00:21:36,480
You didn't even cut out
her head properly.
571
00:21:36,560 --> 00:21:40,000
Look at that! Did you bang her or not?
572
00:21:40,080 --> 00:21:41,240
Nah.
573
00:21:41,320 --> 00:21:42,400
Oh.
574
00:21:42,480 --> 00:21:44,960
I'm just not good with
the ladies at the moment.
575
00:21:45,040 --> 00:21:46,240
Right.
576
00:21:46,320 --> 00:21:49,000
I think you're coming on
a bit strong, a bit sleaze dog.
577
00:21:49,080 --> 00:21:51,880
- Really?
- Yeah. You get in their space.
578
00:21:51,960 --> 00:21:55,000
Like sometimes I see you talking to 'em,
and you're just right in their grill.
579
00:21:55,080 --> 00:21:56,920
It's like, I see you talking.
You're like this.
580
00:21:57,000 --> 00:21:58,480
- That doesn't feel good, does it?
- No.
581
00:21:58,560 --> 00:21:59,880
No. How's that?
582
00:21:59,960 --> 00:22:00,880
Way better.
583
00:22:00,960 --> 00:22:03,080
That's something like,
"Could be a future boyfriend there."
584
00:22:03,160 --> 00:22:04,840
- Yeah.
- You know what I mean? This.
585
00:22:05,640 --> 00:22:07,080
- Sleazy.
- Smelling your breath.
586
00:22:07,160 --> 00:22:09,880
It's bad. It's just let them make
the first move.
587
00:22:09,960 --> 00:22:11,960
- Yeah.
- You got a bit of time now?
588
00:22:12,040 --> 00:22:13,120
- You got ten minutes?
- Yeah.
589
00:22:13,200 --> 00:22:15,440
Let's go to the staff room.
Let's have a bit of a chat.
590
00:22:15,520 --> 00:22:17,080
- Thanks, man.
- No, you're alright.
591
00:22:17,160 --> 00:22:18,920
You're getting down on yourself.
I can see it.
592
00:22:19,000 --> 00:22:20,200
- I am.
- Yeah.
593
00:22:25,000 --> 00:22:27,440
♪ Educators, are you ready ♪
594
00:22:27,520 --> 00:22:29,840
♪ We are the teachers,
And we're proud to shout it ♪
595
00:22:29,920 --> 00:22:32,640
♪ We're rough, we're tough
we're powder puffs ♪
596
00:22:32,720 --> 00:22:35,360
♪ So come on, educators, do your stuff ♪
597
00:22:35,440 --> 00:22:37,640
And then you spell it. E-D-U-C.
598
00:22:37,720 --> 00:22:38,720
And then you spell it out.
44975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.