All language subtitles for Educators.S01E02.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:06,840 - Here's your shopping, Ms. Pivac. - Oh, thanks, darling. 2 00:00:09,680 --> 00:00:11,040 Where are the mallowpuffs? 3 00:00:11,120 --> 00:00:12,840 Ate them. 4 00:00:12,920 --> 00:00:16,560 Oh, hi, Rudy. How can I help? 5 00:00:16,640 --> 00:00:20,480 I was just wondering if you needed a reliever today. 6 00:00:20,560 --> 00:00:21,640 Um, no, no. 7 00:00:21,720 --> 00:00:24,560 You would've been called by the coordinator if you'd been needed. 8 00:00:28,120 --> 00:00:30,560 Oh, I'm sure some work will come in soon. 9 00:00:31,200 --> 00:00:33,400 I hit a cat on the way in this morning. 10 00:00:34,320 --> 00:00:36,440 Oh, no! Whereabouts? 11 00:00:37,240 --> 00:00:39,360 Oh, on its head and shoulders. 12 00:00:39,440 --> 00:00:41,560 No, I mean, whereabouts were you? 13 00:00:41,640 --> 00:00:44,440 Oh, just around the block from where I live. 14 00:00:44,520 --> 00:00:46,160 - Oh. - Where my unit is. 15 00:00:46,240 --> 00:00:48,240 What did it look like? 16 00:00:48,320 --> 00:00:49,640 It was kind of like... 17 00:00:51,160 --> 00:00:53,720 No, no, no, no. I mean the coloring. 18 00:00:53,800 --> 00:00:55,280 Oh, it was Tonkinese. 19 00:00:55,360 --> 00:00:57,560 - Ah, yeah. They're lovely breed. Mm-hmm. - Yeah. 20 00:00:57,640 --> 00:01:00,000 - They're a lovely breed, aren't they? - Lovely, yes. Mm. 21 00:01:00,560 --> 00:01:02,160 Do you think I could just use the hose? 22 00:01:02,240 --> 00:01:03,440 Yes. 23 00:01:03,520 --> 00:01:04,519 School hose? Okay. 24 00:01:05,680 --> 00:01:07,600 Bye. 25 00:01:12,840 --> 00:01:15,080 Couple of things on the agenda this morning. 26 00:01:15,160 --> 00:01:17,560 Who's gonna coach the girls' soccer team? 27 00:01:17,640 --> 00:01:19,560 I can't do that. I'm busy. 28 00:01:19,640 --> 00:01:22,880 I'll put my hand up for that. Glad to help out. 29 00:01:22,960 --> 00:01:26,240 I think it would be great if it was a female influence for the young girls. 30 00:01:26,320 --> 00:01:27,480 - Oh, brilliant. - Yeah, I agree. 31 00:01:27,560 --> 00:01:29,360 So Judy's offering, obviously, since she's sticking her hand up. 32 00:01:29,440 --> 00:01:31,760 I'm sorry, I'm full tit this term. 33 00:01:31,840 --> 00:01:34,240 I will give you a word of warning, 34 00:01:34,840 --> 00:01:38,600 if you are gonna coach the girls, be wary of the old girls. 35 00:01:38,680 --> 00:01:42,320 Just be prepared for a lot of text messages coming your way. 36 00:01:42,400 --> 00:01:45,200 I think that obviously needs someone with a level 37 00:01:45,280 --> 00:01:47,600 of maturity to deal with the moms, you know? 38 00:01:47,680 --> 00:01:49,960 - Yeah, yeah, yeah. - And a lot of the moms, there's not... 39 00:01:50,040 --> 00:01:53,080 There's no dad in the home, so I could be a good father figure. 40 00:01:53,720 --> 00:01:55,400 Well, you're not their dad though, are you? 41 00:01:55,480 --> 00:01:58,120 So I'd just stick to the sport. 42 00:01:58,200 --> 00:02:01,120 Ah, we're here to talk about sexual education. 43 00:02:01,200 --> 00:02:04,760 Yeah. I've got a penis here on my left. 44 00:02:04,840 --> 00:02:08,080 Just a little bit of pubic hair and a couple of testicles 45 00:02:08,160 --> 00:02:09,400 and a lovely, just a, yeah... 46 00:02:09,479 --> 00:02:12,160 Beautiful little vagina here with some labia and a vulva. 47 00:02:12,240 --> 00:02:14,560 - Just so you can have-- - Do you want me to pass that over? 48 00:02:14,640 --> 00:02:16,440 - Oh, I can do that for you. - Oh, I can... 49 00:02:16,520 --> 00:02:18,280 Would you like to have a look at the vagina? 50 00:02:18,360 --> 00:02:19,360 Yeah. 51 00:02:19,440 --> 00:02:21,040 You just take that really gently. 52 00:02:21,120 --> 00:02:24,120 Just like a beautiful flower, okay. 53 00:02:24,200 --> 00:02:27,080 The vagina was knitted by my mom based on my mom's vagina. 54 00:02:27,160 --> 00:02:29,240 So this is what it feels like, like... 55 00:02:29,320 --> 00:02:30,480 - Yes. - Yeah. 56 00:02:30,560 --> 00:02:32,440 Well, it's, that is woolen, but you get the sense 57 00:02:32,520 --> 00:02:34,440 - of the shape and the size. - Do you wanna have a go? 58 00:02:34,520 --> 00:02:36,200 And that's based on my dad's penis. 59 00:02:36,280 --> 00:02:37,720 - Yeah. - Different body types, 60 00:02:37,800 --> 00:02:38,640 different sizes. 61 00:02:38,720 --> 00:02:41,560 I just noticed that this has quite a few pubes, 62 00:02:41,640 --> 00:02:43,680 and I was just wondering at what age is it normal 63 00:02:43,760 --> 00:02:45,960 to really like develop that pubic hair? 64 00:02:46,040 --> 00:02:48,400 Yeah. Yeah, really good question. 65 00:02:48,480 --> 00:02:49,960 Yep, sort of case by case, I think. 66 00:02:50,040 --> 00:02:50,880 - Eh, Benj? - It is, exactly. 67 00:02:50,960 --> 00:02:52,040 - Case by case. - Yeah, I know. 68 00:02:52,120 --> 00:02:55,000 I sort of had probably three or four pubes by about nine. 69 00:02:55,080 --> 00:02:56,160 - Okay. - Nine or 10, 70 00:02:56,240 --> 00:02:58,680 and then full bush, full bush by 13. 71 00:02:58,760 --> 00:03:00,720 Yeah. But I know Benj had a different sort 72 00:03:00,800 --> 00:03:01,680 - of scenario. - My situation was 73 00:03:01,760 --> 00:03:02,680 - a lot different. - Yeah. 74 00:03:02,760 --> 00:03:04,560 I didn't get pubes till probably about 18. 75 00:03:04,640 --> 00:03:06,920 During the time of my high school, 76 00:03:07,000 --> 00:03:10,160 I was completely bald down there. 77 00:03:11,240 --> 00:03:12,520 Ah, you. 78 00:03:12,600 --> 00:03:13,680 Hey. G'day, mate. 79 00:03:13,760 --> 00:03:14,960 I'll go after you, eh? 80 00:03:15,040 --> 00:03:16,680 You coaching the soccer girls? 81 00:03:16,760 --> 00:03:18,600 Put your hand up pretty quick for that job, didn't you? 82 00:03:18,680 --> 00:03:19,640 - Yeah. - What are you trying 83 00:03:19,720 --> 00:03:20,880 - to get out of it? - What? 84 00:03:20,960 --> 00:03:22,320 What are you trying to get out of it? 85 00:03:22,400 --> 00:03:23,640 Just coaching the girls. 86 00:03:25,000 --> 00:03:28,080 Okay. What are you trying to get out of it? 87 00:03:29,360 --> 00:03:31,680 Ah, you know. Single and mingle. 88 00:03:31,760 --> 00:03:33,560 Yeah. You're trying to bang the moms? 89 00:03:33,640 --> 00:03:34,920 Yeah. 90 00:03:35,000 --> 00:03:36,960 Just watch it. A lot of 'em are married. 91 00:03:37,040 --> 00:03:38,000 Oh. 92 00:03:38,080 --> 00:03:42,240 And a lot of 'em hate their husbands. 93 00:03:42,320 --> 00:03:46,080 So, it's not just the solo moms. Some of the married moms are-- 94 00:03:46,160 --> 00:03:48,600 - It's only the married moms. - What? 95 00:03:48,680 --> 00:03:50,040 The solo moms don't wanna bar of ya. 96 00:03:52,520 --> 00:03:53,920 Yeah, so Benj, I think it's probably time 97 00:03:54,000 --> 00:03:56,240 to talk about condoms and contraception and-- 98 00:03:56,320 --> 00:03:58,480 Oh, hold on a minute. 99 00:03:58,560 --> 00:03:59,720 Yes. This is a penis. 100 00:03:59,800 --> 00:04:00,880 - It's just rubber. - Just like you. 101 00:04:00,960 --> 00:04:02,280 - Just like me. - It's just rubber. 102 00:04:02,360 --> 00:04:05,000 - What are you gonna do with that? - Just distinctly how to put on a condom. 103 00:04:05,080 --> 00:04:06,880 I mean, how far do you go with all this? 104 00:04:06,960 --> 00:04:09,360 - What's your name? - Oh, Robert. 105 00:04:09,440 --> 00:04:11,280 Robert. So you're a teacher here, are you? 106 00:04:11,360 --> 00:04:13,400 No, I'm one of the students. 107 00:04:13,480 --> 00:04:15,360 He's one of our adult learners. 108 00:04:15,440 --> 00:04:18,040 - Oh, choice. - He's also Maia's dad. 109 00:04:18,120 --> 00:04:20,120 Maia. So, which, who's Maia? 110 00:04:20,200 --> 00:04:21,360 This is Maia. 111 00:04:21,440 --> 00:04:24,080 Hey Maia, how are you going here, hon? 112 00:04:24,160 --> 00:04:25,600 - It's fine. - Yeah, you're cool? 113 00:04:25,680 --> 00:04:28,640 Maia, if you have any questions, why don't you pop up here, 114 00:04:28,720 --> 00:04:31,240 ask me and I'll put them out there anonymously. 115 00:04:31,320 --> 00:04:32,360 I don't have any questions. 116 00:04:32,440 --> 00:04:35,080 This is a safe environment. I want to reiterate that. 117 00:04:35,160 --> 00:04:36,000 - Yeah. - And so we've created 118 00:04:36,080 --> 00:04:39,040 a safe word, so if you're feeling uncomfortable, 119 00:04:39,120 --> 00:04:43,040 you use the safety word and penises, vaginas down, 120 00:04:43,120 --> 00:04:44,680 and we can start talking about that issue. 121 00:04:44,760 --> 00:04:47,560 - And that word is... - Magpie's nest. 122 00:04:47,640 --> 00:04:49,520 - Magpie's nest. - Magpie's nest. 123 00:04:49,600 --> 00:04:50,760 Yep. 124 00:04:50,840 --> 00:04:54,800 So I'm just using the safe word now because what is this? 125 00:04:54,880 --> 00:04:57,120 Is this some sort of blow by blow instructional thing 126 00:04:57,200 --> 00:04:59,360 where you're teaching the kids how to go out and start fucking? 127 00:04:59,440 --> 00:05:00,520 Is this what's going on here? 128 00:05:00,600 --> 00:05:02,080 - Yeah. - No, I just need to know. 129 00:05:02,160 --> 00:05:05,200 Hey, Robbie, bro, this is for us, bro. 130 00:05:05,280 --> 00:05:06,720 - It's not anything. - Yeah, ah. 131 00:05:06,800 --> 00:05:08,360 Ah, I don't have any problem with you, Dixon. 132 00:05:08,440 --> 00:05:10,320 Okay? As long as your dicks not in my daughter, alright? 133 00:05:10,400 --> 00:05:11,560 - Bro. - Whoa, whoa! 134 00:05:11,640 --> 00:05:13,640 Hey, Robert. Hey, Robert. 135 00:05:13,720 --> 00:05:15,480 Hey, magpie's nest. 136 00:05:15,560 --> 00:05:16,680 Does he even need to be here. 137 00:05:16,760 --> 00:05:18,840 He has to be, Destiny. He's enrolled through the school. 138 00:05:18,920 --> 00:05:21,520 I'll tell you what, let's just rectify the situation. 139 00:05:21,600 --> 00:05:23,440 We can take this away. 140 00:05:25,800 --> 00:05:28,160 - Sorry. It doesn't actually-- - I'll do it, Benj. Here. 141 00:05:31,080 --> 00:05:31,920 It's suction. 142 00:05:32,000 --> 00:05:33,400 You've got to grab it by the balls. 143 00:05:33,480 --> 00:05:35,040 - Get under the ball-- That's it. - Ah, nice. 144 00:05:35,120 --> 00:05:36,640 So, we're getting rid of the penis, okay? 145 00:05:38,000 --> 00:05:40,320 Hi, Peter. This is the fifth message I've left for you. 146 00:05:40,400 --> 00:05:42,400 Don't be a fuckwit. Try to resist it. 147 00:05:42,480 --> 00:05:43,800 I know it's hard for you. 148 00:05:43,880 --> 00:05:46,000 You wanted to fix, I wanted to float, 149 00:05:46,080 --> 00:05:47,600 and now we're not making the payments. 150 00:05:47,680 --> 00:05:49,920 Not my problem, okay? Call me back. 151 00:05:50,000 --> 00:05:52,080 Don't be a fuckwit. Ciao. 152 00:05:52,920 --> 00:05:56,440 We have here, this person's name is called Manny. 153 00:05:57,120 --> 00:05:59,440 Yep, and this is Sammy. 154 00:05:59,520 --> 00:06:00,920 - G'day, guys. Hey. - Hey. 155 00:06:01,000 --> 00:06:01,920 - Hello. - Robyn Duffy. 156 00:06:02,000 --> 00:06:02,920 Yeah. Hi, kia ora. 157 00:06:03,000 --> 00:06:05,160 Guidance Counselor and Careers Advisor here. 158 00:06:05,240 --> 00:06:07,520 So I'll just be sitting in, you know, this tricky territory. 159 00:06:07,600 --> 00:06:08,960 You know, puberty and all that. 160 00:06:09,040 --> 00:06:10,880 Oh, and Bean, have you got a question, have you? 161 00:06:10,960 --> 00:06:13,760 Yeah, my jaw doesn't open that wide. 162 00:06:13,840 --> 00:06:15,320 Is that gonna be a problem? 163 00:06:15,400 --> 00:06:17,640 Uh, sometimes. 164 00:06:17,720 --> 00:06:20,920 I don't think it's actually a problem. This is just purely illustrative. 165 00:06:21,000 --> 00:06:23,640 Whatever your jaw can do is perfect, okay? 166 00:06:23,720 --> 00:06:24,600 Yeah, right. 167 00:06:24,680 --> 00:06:25,960 She's talking about a gobby, I guess? 168 00:06:26,040 --> 00:06:27,280 Just wondering about gobbies. 169 00:06:27,360 --> 00:06:28,960 - Have you covered gobbies? - Not yet. 170 00:06:29,040 --> 00:06:30,000 - No, no. - Not yet. 171 00:06:30,080 --> 00:06:31,560 And for those of you who may or may not 172 00:06:31,640 --> 00:06:33,880 know what Robyn's meaning when she says gobby, 173 00:06:33,960 --> 00:06:37,520 she's talking about oral sex between a man and a woman. 174 00:06:37,600 --> 00:06:40,160 Okay, let's start off with a traditional scenario 175 00:06:40,240 --> 00:06:43,800 where the man and woman are at home in a familiar environment. 176 00:06:43,880 --> 00:06:47,440 Oh, it's been such a long day. 177 00:06:47,520 --> 00:06:49,520 I just want to kick my feet off and sit down 178 00:06:49,600 --> 00:06:51,640 - and watch some sports. - Rory, have you got a question, please? 179 00:06:51,720 --> 00:06:53,080 The mouth isn't moving while he is talking. 180 00:06:53,160 --> 00:06:54,800 Good boy. 181 00:06:54,880 --> 00:06:55,800 - Yeah, yeah. - Yeah. 182 00:06:55,880 --> 00:06:57,960 He's got an eye for it. He's got an eye for puppetry, yeah. 183 00:06:58,040 --> 00:07:00,120 - Yeah, his mom was a puppeteer, so. - That's amazing. 184 00:07:00,200 --> 00:07:02,080 Let's just run through the scenario. 185 00:07:02,160 --> 00:07:05,200 Oh, hi honey. Oh, it's been such a long day. 186 00:07:05,280 --> 00:07:06,560 Oh really? I just wanna kick my feet 187 00:07:06,640 --> 00:07:08,200 up and watch some sports. 188 00:07:08,280 --> 00:07:11,000 - Ah, huh. Really? - Yes. 189 00:07:11,080 --> 00:07:12,280 Okay. 190 00:07:12,360 --> 00:07:14,360 That's kind of not quite what I want. 191 00:07:14,440 --> 00:07:15,680 - Okay. - Yeah. 192 00:07:16,680 --> 00:07:18,200 Can you move, 'cause I can't see the TV. 193 00:07:18,280 --> 00:07:19,520 Ah, sure. I'll move. 194 00:07:22,440 --> 00:07:23,920 Ah, get off me! 195 00:07:24,000 --> 00:07:26,120 So which one's the goodie? Which one's the baddie? 196 00:07:26,200 --> 00:07:28,840 Yeah. I'm gonna invite you just to sort of just get rid 197 00:07:28,920 --> 00:07:30,600 of words like goodie and baddie. 198 00:07:30,680 --> 00:07:32,680 I mean, I don't wanna get home from a hard day's work. 199 00:07:32,760 --> 00:07:34,560 Now, I don't have a husband anymore 'cause Peter left, 200 00:07:34,640 --> 00:07:36,680 but I don't wanna get home from a hard day's work 201 00:07:36,760 --> 00:07:38,520 and like, be wanting to have a root, 202 00:07:38,600 --> 00:07:40,360 and then like, "Oh no, I wanna watch TV." 203 00:07:40,440 --> 00:07:42,160 Well, we're talking about consent here, Robyn. 204 00:07:42,240 --> 00:07:44,600 So did he ask consent to watch TV? 205 00:07:44,680 --> 00:07:48,040 So we'll move on now, I think, to a more consented situation. 206 00:07:48,120 --> 00:07:49,640 So I've got Jenny here. 207 00:07:49,720 --> 00:07:53,320 And this, for this illustration, will be Margo, so not a man. 208 00:07:53,400 --> 00:07:54,560 This will be a woman. 209 00:07:54,640 --> 00:07:55,520 - Yeah. - Okay. 210 00:07:55,600 --> 00:07:58,800 Ah, it's been such a long day and I just need a hug. 211 00:07:58,880 --> 00:08:01,240 Oh, babe. Come on, bring it in. 212 00:08:01,320 --> 00:08:02,800 - Thank you. - Aw. 213 00:08:02,880 --> 00:08:04,240 - And a kiss. - Love you, babe. 214 00:08:04,320 --> 00:08:06,160 - Aw. - Ooh, ah. 215 00:08:06,240 --> 00:08:07,920 Ooh, ah. 216 00:08:08,000 --> 00:08:09,400 Yeah. 217 00:08:10,920 --> 00:08:12,920 Okay, sorry. Just to interrupt. It just feels to me like you're kind 218 00:08:13,000 --> 00:08:14,360 - of pushing your own agenda - Okay. 219 00:08:14,440 --> 00:08:15,880 Of like, "Hey, ladies out there." Hey. 220 00:08:15,960 --> 00:08:18,360 I can see a lot of you, kind of... You know, "I've got your attention." 221 00:08:18,440 --> 00:08:20,200 - I find that offensive. - Just let them make their own decisions. 222 00:08:20,280 --> 00:08:21,680 - I find that offensive, Robyn. - I find it offensive, 223 00:08:21,760 --> 00:08:23,080 - as well. - So I'm just gonna need you 224 00:08:23,160 --> 00:08:25,320 - to slow down. - Okay, guys! 225 00:08:26,880 --> 00:08:30,480 Maia. Maia. Look, I'm so fuckin' sorry 226 00:08:30,560 --> 00:08:33,679 about what I said about Dixon's dick in ya. 227 00:08:33,760 --> 00:08:35,600 It was a mistake. Can you forgive me? 228 00:08:35,679 --> 00:08:36,600 - Yeah, it's fine. - Please. 229 00:08:36,679 --> 00:08:38,600 - It's fine. - Really? 230 00:08:38,679 --> 00:08:40,120 - Yeah. - I'm sorry. 231 00:08:40,200 --> 00:08:42,440 Just like shut up in class or something. 232 00:08:42,520 --> 00:08:43,720 I'll say less. 233 00:08:43,799 --> 00:08:45,960 I promise. You won't even know I'm there. 234 00:08:46,040 --> 00:08:48,720 So, are ya? 235 00:08:48,800 --> 00:08:50,160 Am I what? 236 00:08:50,240 --> 00:08:51,320 You know. 237 00:08:52,040 --> 00:08:53,040 What? 238 00:08:53,120 --> 00:08:54,160 - Sexually active. - Dad! 239 00:08:54,240 --> 00:08:56,200 - Well, are you? You can tell me. - Oh my God! 240 00:08:56,280 --> 00:08:57,800 You can tell me. I'm your father. 241 00:08:57,880 --> 00:09:00,040 - You tell your mom anything. - I don't... 242 00:09:00,120 --> 00:09:01,320 - Oh my God! - I was sexually active 243 00:09:01,400 --> 00:09:03,520 - when I was your age. - Oh my God! 244 00:09:03,600 --> 00:09:04,720 Maia, it's nothing to be embarrassed about. 245 00:09:04,800 --> 00:09:06,040 - Leave me alone! - There's nothing wrong with it. 246 00:09:06,120 --> 00:09:07,400 - It's perfectly normal. - I'm gonna check on her. 247 00:09:07,480 --> 00:09:08,440 - I'm gonna go. - Yeah, yeah. 248 00:09:08,520 --> 00:09:10,560 Go on and have a word with her. God. 249 00:09:10,640 --> 00:09:11,680 It's okay, Maia. 250 00:09:11,760 --> 00:09:13,000 Is she okay? 251 00:09:13,960 --> 00:09:15,640 I'm sorry. 252 00:09:15,720 --> 00:09:17,320 - Leave me alone! - I know. I've done it again. 253 00:09:17,400 --> 00:09:18,240 I'm sorry. 254 00:09:19,520 --> 00:09:20,640 So it was during 255 00:09:20,720 --> 00:09:22,640 - the puppet routine that... - Yeah. 256 00:09:22,720 --> 00:09:23,880 ...things tarted to get out of hand. 257 00:09:23,960 --> 00:09:27,520 We were performing a lovely dance of cunnilingus. 258 00:09:27,600 --> 00:09:31,080 It's an emotional dance, not only for the puppets, but also for us. 259 00:09:31,160 --> 00:09:34,280 And I just found it utterly disrespectful 260 00:09:34,360 --> 00:09:37,600 how someone like this would disrespect Margot and Jenny. 261 00:09:37,680 --> 00:09:39,320 Let's not forget they are puppets. 262 00:09:39,400 --> 00:09:41,960 - You are a weirdo puppeteer. - Excuse me, I-- 263 00:09:42,040 --> 00:09:45,200 I think what's happening here is just that we're all getting a bit heated. 264 00:09:45,280 --> 00:09:48,040 And I think what actually we could all benefit from 265 00:09:48,120 --> 00:09:52,480 is if the three of you have a nice, calm, 266 00:09:52,560 --> 00:09:56,360 quiet session together, go through the issues. 267 00:09:57,320 --> 00:10:01,040 - I won't be part of that, and-- - I've got to go back to class, as well. 268 00:10:01,120 --> 00:10:02,480 Yeah, we'll go back to class. 269 00:10:03,280 --> 00:10:05,160 Okay, um... 270 00:10:18,000 --> 00:10:20,120 Is this... Is this how you're gonna be? 271 00:10:20,200 --> 00:10:21,480 What do you mean? 272 00:10:23,120 --> 00:10:25,120 Is this what you're gonna give us? 273 00:10:25,200 --> 00:10:27,280 I can give you whatever you want. What do you want? 274 00:10:27,360 --> 00:10:30,880 We just need you to be open and present with us, yeah? 275 00:10:30,960 --> 00:10:31,800 Okay. 276 00:10:32,640 --> 00:10:35,960 Yeah. Hey, Robyn, you okay? 277 00:10:38,200 --> 00:10:42,320 - Yeah. Okay. - Yeah? Okay. 278 00:10:42,400 --> 00:10:44,400 Just got a friend here. This is Peter. 279 00:10:46,040 --> 00:10:47,160 My ex? 280 00:10:47,240 --> 00:10:50,520 Yeah. Just talk to Peter. 281 00:10:50,960 --> 00:10:52,520 - Tell him how you feel. - Mm. 282 00:10:52,600 --> 00:10:54,960 Is this the thing that you want to do? Is this the thing? 283 00:10:55,040 --> 00:10:56,200 - Yeah. - Uh-huh. 284 00:10:57,160 --> 00:10:59,360 Hey, Peter. 285 00:10:59,440 --> 00:11:01,240 Hey. 286 00:11:02,280 --> 00:11:03,760 - You've offended me. - Mm-hmm. 287 00:11:03,840 --> 00:11:05,360 I find you rude. 288 00:11:05,440 --> 00:11:07,560 I used to think you were a fuckwit when I was married to you, 289 00:11:07,640 --> 00:11:09,560 but now I actually think of you as kind of, 290 00:11:09,640 --> 00:11:12,160 I guess like a cold, ruthless killer, 291 00:11:12,240 --> 00:11:15,600 a killer of like emotions, but-- 292 00:11:15,680 --> 00:11:19,080 - Yeah. Try I feel. - I feel... 293 00:11:20,360 --> 00:11:25,120 I kind of feel like, you know, like if life was a road, like, you know, 294 00:11:25,200 --> 00:11:30,280 like you've gone off to some like great like Fiji getaway, 295 00:11:30,360 --> 00:11:33,240 and I'm just like in that God fuckin' awful apartment. 296 00:11:33,320 --> 00:11:35,760 You know, my road's like, not even tar sealed anymore. 297 00:11:35,840 --> 00:11:37,680 - Mm-hmm. - There's like all this like... 298 00:11:37,760 --> 00:11:39,360 - Gravel. - Gravel and shit. 299 00:11:39,440 --> 00:11:40,600 You know, like the rocks. 300 00:11:40,680 --> 00:11:42,520 - The volcanic rock stuff. - Rocks, yeah. 301 00:11:42,600 --> 00:11:45,000 And you know, Peter, if you could just like return one of 302 00:11:45,080 --> 00:11:48,560 the many, many calls I have made to you, 303 00:11:48,640 --> 00:11:51,040 I would really appreciate that, you fuckwit. 304 00:11:51,880 --> 00:11:53,440 - Big stuff. - How does it feel? 305 00:11:54,440 --> 00:11:56,640 Oh, you know. I just feel like I've just, yeah... 306 00:11:56,720 --> 00:11:59,960 Wasted the last 12 minutes talking to a stupid puppet, but it's cool. 307 00:12:01,640 --> 00:12:02,680 Okay. 308 00:12:08,360 --> 00:12:10,560 ♪ Baa, bee, baa, bee, baa, bee, baa ♪ 309 00:12:10,640 --> 00:12:12,080 Robyn, how are you? 310 00:12:12,160 --> 00:12:14,560 - Not great. How are you? - Oh, what's up? 311 00:12:14,640 --> 00:12:16,240 Oh, I just had one of those days, you know? 312 00:12:16,320 --> 00:12:17,720 Shitter of a day. 313 00:12:19,080 --> 00:12:21,200 Take a nip of that. Go on, go on. 314 00:12:21,280 --> 00:12:22,560 - Are you sure? Thank you. - Yeah, go on. 315 00:12:22,640 --> 00:12:24,040 Gets me through. 316 00:12:24,120 --> 00:12:25,320 - You know. Just a... - What is it? 317 00:12:25,400 --> 00:12:26,880 Whiskey. 318 00:12:26,960 --> 00:12:28,560 - Mm. - Ooh. 319 00:12:28,640 --> 00:12:30,640 - I like this. - Yeah, go on. 320 00:12:32,240 --> 00:12:33,120 Good mouthwash, as well. 321 00:12:33,200 --> 00:12:36,800 Yeah, exactly. So what's been troublin' ya? 322 00:12:37,440 --> 00:12:41,160 Just been sitting in an office, 323 00:12:41,240 --> 00:12:44,080 looking at fuckwit little puppets 324 00:12:44,160 --> 00:12:45,520 trying to teach me about sex. 325 00:12:45,600 --> 00:12:47,760 I mean, what do I not know about sex? 326 00:12:47,840 --> 00:12:49,640 - Do you know what I mean? - Yeah. 327 00:12:49,720 --> 00:12:51,200 Rachel's staring at us from behind the bookshelf. 328 00:12:51,280 --> 00:12:52,480 Oh, hi. 329 00:12:52,560 --> 00:12:54,280 - Oh, ooh. Hey. - Hey. 330 00:12:54,360 --> 00:12:55,960 - Hey. - Didn't know you were there. 331 00:12:56,040 --> 00:12:59,200 - Neither. Hi. - Hi. 332 00:12:59,280 --> 00:13:02,520 I was just, for a student, wondering about the word 333 00:13:02,600 --> 00:13:05,120 that you used earlier in that class. 334 00:13:05,200 --> 00:13:07,360 - The P word? - Penis. 335 00:13:07,440 --> 00:13:08,360 - Penis. - No. 336 00:13:08,440 --> 00:13:09,520 - Pussy. - No. 337 00:13:09,600 --> 00:13:11,160 - Pen... - Penetrative. 338 00:13:11,240 --> 00:13:15,440 Yeah. You know what bits have to go because-- 339 00:13:15,520 --> 00:13:17,280 Yeah, when people talk about penetration... 340 00:13:17,360 --> 00:13:18,880 - Yeah. - ...normally they're referring 341 00:13:18,960 --> 00:13:23,600 to say a penis entering a vagina or maybe a penis entering an anus or-- 342 00:13:23,680 --> 00:13:24,960 What about fingers? 343 00:13:25,040 --> 00:13:27,160 Oh, yeah. You can have digital penetration, yeah. 344 00:13:27,240 --> 00:13:30,320 What about fingers sort of like around... 345 00:13:30,400 --> 00:13:31,360 - Your face? - Yeah. 346 00:13:31,440 --> 00:13:32,600 That's a massage. 347 00:13:32,680 --> 00:13:35,360 That would be like a facial massage. 348 00:13:35,440 --> 00:13:38,480 To be perfectly honest guys, I haven't actually had sex. 349 00:13:39,280 --> 00:13:41,200 - How old are you? - 30. 350 00:13:41,280 --> 00:13:43,080 - 30! - Wow! 351 00:13:43,160 --> 00:13:44,240 That's illegal. 352 00:13:44,320 --> 00:13:46,600 What age does it become illegal, 'cause I know it starts at 16? 353 00:13:46,680 --> 00:13:48,000 Is there a window? 354 00:13:48,080 --> 00:13:49,960 Have you got someone you can do it with? 355 00:13:51,480 --> 00:13:54,520 Maybe my fiance. I could do it with my fiance. 356 00:13:54,600 --> 00:13:56,360 Please tell me he has done it. How old is he? 357 00:13:57,040 --> 00:13:58,320 He's 29. 358 00:13:58,400 --> 00:13:59,400 Has he done it? 359 00:13:59,480 --> 00:14:01,040 We haven't had that conversation yet. 360 00:14:01,880 --> 00:14:03,640 Unbelievable. 361 00:14:03,720 --> 00:14:05,080 I just don't want to be a virgin forever. 362 00:14:05,160 --> 00:14:06,800 You don't have to be a virgin forever. 363 00:14:06,880 --> 00:14:08,800 You have to ask for what you want. 364 00:14:08,880 --> 00:14:09,720 - Yeah. - Okay? 365 00:14:09,800 --> 00:14:11,200 I'm gonna ask you for something. Okay? 366 00:14:11,280 --> 00:14:13,360 - Yeah. - I need you to move out of the space 367 00:14:13,440 --> 00:14:16,760 because I'm gonna move around here, and I'm gonna do my photocopying, okay? 368 00:14:16,840 --> 00:14:18,920 I don't want you just standing so close to me. 369 00:14:19,000 --> 00:14:20,680 Yeah. You don't wanna catch virgin. 370 00:14:20,760 --> 00:14:21,960 - No. - I'm just kidding. 371 00:14:22,040 --> 00:14:23,520 - You can't catch it. - I can't. 372 00:14:26,600 --> 00:14:28,280 Get around me. Get around me. Get around me. Through me. 373 00:14:28,360 --> 00:14:29,800 Yep. Hustle girls. 374 00:14:29,880 --> 00:14:31,960 Round me. Get around me. Get around me. Get around me. 375 00:14:33,360 --> 00:14:34,200 Alright. Good work girls. 376 00:14:34,280 --> 00:14:36,040 Bring the balls over here and the cones. 377 00:14:36,120 --> 00:14:38,000 I think we might have a chance this weekend. 378 00:14:38,080 --> 00:14:40,640 Just grab your stuff and I'll see you Thursday... 379 00:14:40,720 --> 00:14:42,240 - Afternoon. - Afternoon. 380 00:14:42,320 --> 00:14:43,400 Cheers, girls. See you Thursday. 381 00:14:43,480 --> 00:14:45,200 - Thank you. - Thanks, coach. 382 00:14:45,280 --> 00:14:47,480 One at a time, yep. No worries. Thank you. 383 00:14:47,560 --> 00:14:49,160 - 4:30 next Thursday, right? - Well game starts 4:30. 384 00:14:49,240 --> 00:14:50,360 - Yeah? - So four o'clockish. 385 00:14:50,440 --> 00:14:52,480 - I'll bring oranges. - Yeah, or baking. 386 00:14:52,560 --> 00:14:53,560 - Baking would be lovely. - Sure. 387 00:14:53,640 --> 00:14:55,000 Lovely. See ya. 388 00:14:55,080 --> 00:14:56,880 Bye-Bye. Oh! 389 00:14:56,960 --> 00:14:59,320 - If we could just - Hey, I just... 390 00:14:59,400 --> 00:15:01,280 - Hi. - Georgie's really good, 391 00:15:01,360 --> 00:15:02,400 - really talented. - Oh, good! 392 00:15:02,480 --> 00:15:04,840 Yeah. Yeah. Obviously takes after you, very athletic. 393 00:15:04,920 --> 00:15:07,360 Oh, I don't know about that. 394 00:15:07,440 --> 00:15:08,560 You nearly ready, babes? 395 00:15:08,640 --> 00:15:11,560 And does your husband ever come to practise? 396 00:15:11,640 --> 00:15:13,520 No. No, no, no. He works overseas a lot. 397 00:15:13,600 --> 00:15:15,400 Oh. Does that get lonely? 398 00:15:15,480 --> 00:15:16,440 No, not really. 399 00:15:16,520 --> 00:15:17,960 - No. Alright. - No. 400 00:15:18,040 --> 00:15:19,320 - Yeah. - Got your stuff, hon? 401 00:15:19,400 --> 00:15:20,760 I can't find my drink bottle. 402 00:15:20,840 --> 00:15:23,440 Ah, I think it's over that way. 403 00:15:23,520 --> 00:15:24,720 - Oh. - Yeah, yeah. 404 00:15:24,800 --> 00:15:27,160 Just whiz over and grab it, hon. Yeah. We'll get going. 405 00:15:27,240 --> 00:15:28,400 Do you wanna grab a drink? 406 00:15:28,920 --> 00:15:30,120 Oh, I've got one in the car. Thanks. 407 00:15:30,200 --> 00:15:32,080 Oh, okay. Yeah, yeah. Alright. 408 00:15:32,160 --> 00:15:33,560 - Yeah. You ready, hon? - But if you, 409 00:15:33,640 --> 00:15:37,720 if you ever want a drink, then... yeah. 410 00:15:37,800 --> 00:15:40,480 - Oh, yeah. Thank you. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 411 00:15:40,560 --> 00:15:42,120 I mean, yeah. Alright. 412 00:15:46,800 --> 00:15:47,760 See ya. 413 00:15:53,000 --> 00:15:54,960 John. Hey! 414 00:15:55,040 --> 00:15:56,120 Hey! 415 00:15:56,720 --> 00:15:58,000 How was soccer practise? 416 00:15:58,080 --> 00:16:00,000 It was great. I did that triangle thing you were talking about 417 00:16:00,080 --> 00:16:01,600 - so I created the space - No, no, no, no, no. 418 00:16:01,680 --> 00:16:03,080 - Touch pass. - I don't care about that shit. 419 00:16:03,160 --> 00:16:04,720 The moms, how did you go 420 00:16:04,800 --> 00:16:06,880 with the moms? Did you get a bit of a flirt going? 421 00:16:06,960 --> 00:16:08,400 Yeah, yeah, I did. Yeah, yeah, yeah. 422 00:16:08,480 --> 00:16:09,600 - Yeah? - They were loving it. 423 00:16:09,680 --> 00:16:11,080 - Yeah. Yeah. - Get one back. 424 00:16:11,160 --> 00:16:12,400 Couple of drinkie-poos? 425 00:16:12,480 --> 00:16:13,840 Yes. 426 00:16:13,920 --> 00:16:15,160 Yeah? Which fuckin' one? 427 00:16:15,240 --> 00:16:18,720 Which one? Um, Sarah. 428 00:16:18,800 --> 00:16:19,920 Did you bang her? 429 00:16:20,000 --> 00:16:21,960 - Of course. - Yes! 430 00:16:22,040 --> 00:16:23,040 Yeah. 431 00:16:23,120 --> 00:16:25,320 - So did you get some photos? - Of? 432 00:16:25,400 --> 00:16:26,280 Sarah. 433 00:16:26,360 --> 00:16:27,520 Ah, yeah. 434 00:16:27,600 --> 00:16:30,040 Please send them to me 'cause I need that shit, so. 435 00:16:30,120 --> 00:16:31,840 - I think. Yep. - Send 'em? 436 00:16:31,920 --> 00:16:33,800 - Of course. - I've got PE, something to do. 437 00:16:33,880 --> 00:16:35,520 Send them to me. I wanna have a squiz. 438 00:16:35,600 --> 00:16:36,960 - Mkay. - See ya, mate. 439 00:16:38,320 --> 00:16:40,080 Attention. 440 00:16:40,160 --> 00:16:43,000 Could Karen Clockworthy please come to reception? 441 00:16:43,080 --> 00:16:46,160 Karen Clockworthy to reception immediately. 442 00:16:47,600 --> 00:16:51,760 My name is Mr. Beard, and I'm your relief teacher for today. 443 00:16:53,000 --> 00:16:54,240 Yes? 444 00:16:54,320 --> 00:16:55,600 Where's Ms. Sullivan? 445 00:16:55,680 --> 00:16:57,600 Ms. Sullivan is sick. 446 00:16:58,760 --> 00:17:01,200 - Yes? - What is she sick with? 447 00:17:01,280 --> 00:17:02,680 She has... 448 00:17:02,760 --> 00:17:05,720 She's having, uh, a hysterectomy. 449 00:17:05,800 --> 00:17:08,319 - Yes. - Do you know how long she'll be away for? 450 00:17:08,400 --> 00:17:11,040 It's quite an ordeal. It takes six weeks to fully heal. 451 00:17:11,119 --> 00:17:12,160 Yes. 452 00:17:12,240 --> 00:17:14,880 So are you gonna be our relief teacher for the whole time? 453 00:17:14,960 --> 00:17:16,640 It's questionable. This is kind of a trial. 454 00:17:16,720 --> 00:17:17,760 - Okay. - I'm being tested. 455 00:17:17,839 --> 00:17:19,440 - Yes. - How long have you been teaching? 456 00:17:19,520 --> 00:17:21,520 For a good part of the year. Okay. 457 00:17:21,599 --> 00:17:23,240 So you're not a teacher? 458 00:17:23,319 --> 00:17:24,960 I am a teacher. I'm a relief teacher. 459 00:17:25,040 --> 00:17:26,640 - What? - Have you gone through university? 460 00:17:26,720 --> 00:17:28,800 - What's your name again? - Do you have your teacher's license? 461 00:17:28,880 --> 00:17:30,920 Thank you. I'm Mr. Beard. 462 00:17:31,000 --> 00:17:33,880 Sir, that's a smart board. 463 00:17:33,960 --> 00:17:36,680 - What's a smart board? - It links up to the computer. 464 00:17:36,760 --> 00:17:39,040 - You're damaging the board, sir. - Will it come off? 465 00:17:39,120 --> 00:17:40,840 - No. - No, it's stained. 466 00:17:42,080 --> 00:17:44,480 No, I put the money in your account on Wednesday afternoon. 467 00:17:44,560 --> 00:17:47,120 I have paperwork to prove it, Peter. 468 00:17:47,200 --> 00:17:49,200 Yeah. It's a, no. That means putting it in Monday night, 469 00:17:49,280 --> 00:17:51,280 because it's probably going to take some time to go through. 470 00:17:51,360 --> 00:17:53,440 Ah, no, you're the fuckin' asshole. Okay, I need to go. 471 00:17:53,520 --> 00:17:55,680 I'm actually working. Okay, goodbye. 472 00:17:57,640 --> 00:18:00,320 - Everything all good, Ms. Duffy? - Couldn't be better. 473 00:18:00,400 --> 00:18:01,320 Okay. 474 00:18:01,400 --> 00:18:03,560 I have been told you're doing a lot better in maths, 475 00:18:03,640 --> 00:18:05,720 a lot better in science, so there's a result. 476 00:18:05,800 --> 00:18:07,920 - Yeah. - And how are you feeling? 477 00:18:08,000 --> 00:18:12,280 To be honest, I'm really sad that you took me out of drama. 478 00:18:12,360 --> 00:18:14,280 That lost feeling is still there. 479 00:18:14,360 --> 00:18:16,320 Okay. So let's get rid of that, okay? 480 00:18:16,400 --> 00:18:19,720 And I'd like to get rid of that by talking about body language. 481 00:18:19,800 --> 00:18:23,320 Okay, so you are sitting with your legs up, 482 00:18:23,400 --> 00:18:24,480 your knees towards your chest, 483 00:18:24,560 --> 00:18:28,000 and your arms kind of hugging your knees, okay? 484 00:18:28,080 --> 00:18:31,000 Have I talked to you before about wolves communication? 485 00:18:32,160 --> 00:18:34,240 - No. - Okay. Well this is gonna help. 486 00:18:35,040 --> 00:18:38,040 So, wolves. 487 00:18:38,120 --> 00:18:40,320 Now wolves use body language a lot, 488 00:18:40,400 --> 00:18:43,960 especially when they're, when they're kind of under attack, alright? 489 00:18:44,040 --> 00:18:46,120 So there are two sorts of wolves. 490 00:18:46,200 --> 00:18:49,560 I would say that you are probably, just looking at you, 491 00:18:49,640 --> 00:18:51,280 I'd say you're probably a gray wolf. 492 00:18:51,360 --> 00:18:52,560 I'd say you're probably 493 00:18:52,640 --> 00:18:54,080 - on the run. - What about the arctic wolf? 494 00:18:54,160 --> 00:18:55,880 - Yeah, no. You're not an arctic wolf. - The arctic wolf 495 00:18:55,960 --> 00:18:56,880 is my favorite wolf. 496 00:18:56,960 --> 00:18:59,800 Is it? Okay, the thing is, you're a gray wolf. 497 00:18:59,880 --> 00:19:01,440 You want to be an arctic wolf. 498 00:19:01,520 --> 00:19:02,520 - I do. - The fact is, 499 00:19:02,600 --> 00:19:04,520 and I know it's sad, you're not. 500 00:19:04,600 --> 00:19:07,320 You're not an arctic wolf. You'll never be an arctic wolf. 501 00:19:07,400 --> 00:19:10,520 There's nothing arctic wolfish about you, okay? 502 00:19:15,560 --> 00:19:16,640 Hey! 503 00:19:16,720 --> 00:19:17,720 Vinster! 504 00:19:17,800 --> 00:19:19,360 Hey, you never sent me those... 505 00:19:19,440 --> 00:19:20,960 You never sent me those photos. 506 00:19:21,040 --> 00:19:22,280 - What photos? - You fuckin'... 507 00:19:22,360 --> 00:19:24,400 What photos? The fuckin' soccer mom. 508 00:19:24,480 --> 00:19:26,360 Send me the photos. 509 00:19:26,440 --> 00:19:28,440 Yeah, those. Well, they were... 510 00:19:28,520 --> 00:19:30,200 It's like Snapchat. It just disappears. 511 00:19:30,280 --> 00:19:32,120 No, they weren't. Send 'em to me. 512 00:19:32,200 --> 00:19:34,440 Nah, I think I... 513 00:19:35,200 --> 00:19:37,080 I think something... I got a virus on my phone. 514 00:19:37,160 --> 00:19:39,960 Why you acting like such a soft puss all of a sudden? 515 00:19:40,040 --> 00:19:41,520 'Cause you'll send them to everybody else. 516 00:19:41,600 --> 00:19:43,240 I won't send send 'em. I won't. 517 00:19:43,320 --> 00:19:44,520 I'll just have 'em for me. 518 00:19:44,600 --> 00:19:46,560 I... Yeah, I will. 519 00:19:47,240 --> 00:19:49,080 We're gonna play a little game of word association. 520 00:19:49,160 --> 00:19:50,920 Do you know how to play word association? 521 00:19:51,000 --> 00:19:53,080 - Yep. - Okay. So. 522 00:19:53,160 --> 00:19:54,480 Okay. 523 00:19:54,560 --> 00:19:55,840 Storytelling. 524 00:19:56,560 --> 00:19:57,720 Life. 525 00:19:57,800 --> 00:19:59,320 Great. Death. 526 00:19:59,400 --> 00:20:00,360 Sadness. 527 00:20:00,440 --> 00:20:01,520 Maria's funeral. 528 00:20:03,080 --> 00:20:05,600 Don't think about it too much. Don't. Go, go. Come on. 529 00:20:05,680 --> 00:20:07,040 Maria's funeral. 530 00:20:08,080 --> 00:20:09,200 Gone. 531 00:20:09,280 --> 00:20:10,960 Good. Swimming pool. 532 00:20:11,040 --> 00:20:12,440 Jumping in. 533 00:20:12,520 --> 00:20:13,920 Drown. 534 00:20:14,000 --> 00:20:15,320 Not alive. 535 00:20:15,400 --> 00:20:16,880 That's two words. Choose one of them. 536 00:20:16,960 --> 00:20:17,960 - Dead. - No. 537 00:20:18,040 --> 00:20:19,280 - That's gotta be not or alive. - Alive. 538 00:20:19,360 --> 00:20:21,040 No, don't choose that one. Choose the first one. 539 00:20:21,120 --> 00:20:22,640 - Not. - Alive. 540 00:20:23,160 --> 00:20:24,360 I'm really struggling. 541 00:20:24,440 --> 00:20:25,680 - I think I'm struggling. - No. That's okay. 542 00:20:25,760 --> 00:20:27,840 This is good. So struggle. 543 00:20:27,920 --> 00:20:28,800 Street. 544 00:20:28,880 --> 00:20:30,840 Street. Struggle, street. 545 00:20:30,920 --> 00:20:31,960 Roadworks. 546 00:20:32,880 --> 00:20:33,720 Hi-vis. 547 00:20:34,600 --> 00:20:36,320 Hi-vis. Okay, well let's pause there. 548 00:20:36,400 --> 00:20:38,520 You're talking about you want to be in hi-vis, 549 00:20:38,600 --> 00:20:40,600 you're struggling, and you wanna be on the street. 550 00:20:40,680 --> 00:20:43,640 So I'd suggest a road worker. Okay? 551 00:20:43,720 --> 00:20:45,320 I'm gonna ring the Ministry of Transport. 552 00:20:45,400 --> 00:20:46,760 I'm gonna get some forms. Okay? 553 00:20:46,840 --> 00:20:49,920 And we're gonna try and get you some work experience out there with a road gang. 554 00:20:50,000 --> 00:20:52,160 Great. You're free to go. I need to make a phone call. 555 00:20:52,240 --> 00:20:54,840 I need to get back to Peter, okay? 556 00:21:04,240 --> 00:21:05,920 John. John. 557 00:21:06,000 --> 00:21:07,600 - Hey, Vin. - Hey, man. 558 00:21:07,680 --> 00:21:09,800 - Hey, I got your photo. - Ah, yeah? 559 00:21:09,880 --> 00:21:11,840 - Lemme just get it up. - Yeah, yeah. 560 00:21:11,920 --> 00:21:13,680 So you're, you're happy with this? 561 00:21:15,480 --> 00:21:16,960 That's the pic? 562 00:21:18,640 --> 00:21:20,600 Look me in the eyes, and tell me that's the pic. 563 00:21:20,680 --> 00:21:22,600 Open your eyes. Is that the pic? 564 00:21:22,680 --> 00:21:23,680 - No. - No, it's not, is it? 565 00:21:23,760 --> 00:21:25,720 Where's the real pic? 566 00:21:25,800 --> 00:21:28,680 I don't have a real pic. I've photoshopped it. 567 00:21:28,760 --> 00:21:30,600 Yeah, I can see that, John. 568 00:21:30,680 --> 00:21:33,840 It's a fuckin' shocking job. That is a green screen. 569 00:21:33,920 --> 00:21:34,880 Yeah. I just-- 570 00:21:34,960 --> 00:21:36,480 You didn't even cut out her head properly. 571 00:21:36,560 --> 00:21:40,000 Look at that! Did you bang her or not? 572 00:21:40,080 --> 00:21:41,240 Nah. 573 00:21:41,320 --> 00:21:42,400 Oh. 574 00:21:42,480 --> 00:21:44,960 I'm just not good with the ladies at the moment. 575 00:21:45,040 --> 00:21:46,240 Right. 576 00:21:46,320 --> 00:21:49,000 I think you're coming on a bit strong, a bit sleaze dog. 577 00:21:49,080 --> 00:21:51,880 - Really? - Yeah. You get in their space. 578 00:21:51,960 --> 00:21:55,000 Like sometimes I see you talking to 'em, and you're just right in their grill. 579 00:21:55,080 --> 00:21:56,920 It's like, I see you talking. You're like this. 580 00:21:57,000 --> 00:21:58,480 - That doesn't feel good, does it? - No. 581 00:21:58,560 --> 00:21:59,880 No. How's that? 582 00:21:59,960 --> 00:22:00,880 Way better. 583 00:22:00,960 --> 00:22:03,080 That's something like, "Could be a future boyfriend there." 584 00:22:03,160 --> 00:22:04,840 - Yeah. - You know what I mean? This. 585 00:22:05,640 --> 00:22:07,080 - Sleazy. - Smelling your breath. 586 00:22:07,160 --> 00:22:09,880 It's bad. It's just let them make the first move. 587 00:22:09,960 --> 00:22:11,960 - Yeah. - You got a bit of time now? 588 00:22:12,040 --> 00:22:13,120 - You got ten minutes? - Yeah. 589 00:22:13,200 --> 00:22:15,440 Let's go to the staff room. Let's have a bit of a chat. 590 00:22:15,520 --> 00:22:17,080 - Thanks, man. - No, you're alright. 591 00:22:17,160 --> 00:22:18,920 You're getting down on yourself. I can see it. 592 00:22:19,000 --> 00:22:20,200 - I am. - Yeah. 593 00:22:25,000 --> 00:22:27,440 ♪ Educators, are you ready ♪ 594 00:22:27,520 --> 00:22:29,840 ♪ We are the teachers, And we're proud to shout it ♪ 595 00:22:29,920 --> 00:22:32,640 ♪ We're rough, we're tough we're powder puffs ♪ 596 00:22:32,720 --> 00:22:35,360 ♪ So come on, educators, do your stuff ♪ 597 00:22:35,440 --> 00:22:37,640 And then you spell it. E-D-U-C. 598 00:22:37,720 --> 00:22:38,720 And then you spell it out. 44975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.