Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,480
A couple of things
on the agenda this morning.
2
00:00:03,560 --> 00:00:05,360
Mrs. O'Sullivan's sick again,
3
00:00:05,440 --> 00:00:06,920
so we've got a relieving teacher today.
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,360
I'm the reliever, John.
5
00:00:08,440 --> 00:00:10,000
Okay, so that's Rudy Beard,
very good.
6
00:00:10,080 --> 00:00:13,880
Item two is a very exciting
bit of info for Judy.
7
00:00:13,960 --> 00:00:16,320
Thank you, thank you.
8
00:00:16,400 --> 00:00:18,640
Ears here, ears on me, ears and eyes.
9
00:00:18,720 --> 00:00:20,360
- We're not your students.
- Ears and eyes.
10
00:00:20,440 --> 00:00:21,560
Don't talk to us like that.
11
00:00:21,640 --> 00:00:24,360
I have a very,
very special announcement.
12
00:00:24,440 --> 00:00:26,760
- Yeah?
- This year's school production is--
13
00:00:26,840 --> 00:00:28,320
- Grease.
- No.
14
00:00:28,400 --> 00:00:30,800
Equus.
15
00:00:30,880 --> 00:00:32,040
- What's Equus?
- I don't know.
16
00:00:32,119 --> 00:00:34,280
- Equus, very famous play.
- Is it?
17
00:00:34,360 --> 00:00:35,480
Never heard of it.
18
00:00:35,560 --> 00:00:38,160
It's about sexuality and horses.
19
00:00:38,240 --> 00:00:39,280
- Ooh.
- Ooh.
20
00:00:39,360 --> 00:00:40,240
Yeah?
21
00:00:40,320 --> 00:00:42,960
So there'll be a few key
roles that are human,
22
00:00:43,040 --> 00:00:44,240
everybody else will be horses,
23
00:00:44,320 --> 00:00:46,000
and the horses are nude.
24
00:00:46,080 --> 00:00:48,600
So, the students are going
to be nude up on stage--
25
00:00:48,680 --> 00:00:50,080
- Yep.
- For the school production?
26
00:00:50,160 --> 00:00:51,040
Yes.
27
00:00:51,120 --> 00:00:53,400
Look, I've got a real
problem with this, Judy.
28
00:00:53,480 --> 00:00:54,640
- In fact--
- Surprise, surprise.
29
00:00:54,720 --> 00:00:57,040
I wouldn't be surprised
to find it was illegal.
30
00:00:57,120 --> 00:00:58,960
Why wouldn't you put on a show
31
00:00:59,040 --> 00:01:00,360
that people wanna come and see?
32
00:01:00,440 --> 00:01:02,160
Wouldn't you have to get
the parents' consent?
33
00:01:02,240 --> 00:01:03,400
What are you talking about?
34
00:01:03,480 --> 00:01:05,080
Why wouldn't you put on
something like Footloose,
35
00:01:05,160 --> 00:01:06,920
or Dirty Dancing, Grease Lightning.
36
00:01:07,000 --> 00:01:08,280
- I love it.
- Then have your jeans.
37
00:01:08,360 --> 00:01:09,760
- So safe.
- You can have your sex.
38
00:01:09,840 --> 00:01:11,240
Of course you wanna see safe.
39
00:01:11,320 --> 00:01:13,240
Blocks, blocks, blocks, blockers,
40
00:01:13,320 --> 00:01:14,600
that's what you are.
41
00:01:17,440 --> 00:01:19,080
Shut up, Georgina.
42
00:01:19,160 --> 00:01:20,920
Okay, class,
I don't know if anybody's noticed,
43
00:01:21,000 --> 00:01:23,600
but I've been standing
here for 45 seconds, okay,
44
00:01:23,680 --> 00:01:26,480
and nobody has bothered to zip it
45
00:01:26,560 --> 00:01:28,160
and look to the front, okay.
46
00:01:28,240 --> 00:01:30,440
Eyes on me, thank you.
47
00:01:30,520 --> 00:01:33,280
Now, have I talked to you
guys about the road yet?
48
00:01:33,360 --> 00:01:34,600
Remind me.
49
00:01:34,680 --> 00:01:35,720
Georgina.
50
00:01:35,800 --> 00:01:37,120
- No, what's the road?
- Great.
51
00:01:37,200 --> 00:01:38,320
"No, what's the road?"
52
00:01:38,400 --> 00:01:39,680
Maria?
53
00:01:39,760 --> 00:01:42,760
Is it the road kind
of like your life road,
54
00:01:42,840 --> 00:01:44,600
like your life path?
55
00:01:44,680 --> 00:01:46,160
Yes, it is, well done, Maria,
56
00:01:46,240 --> 00:01:47,560
that's what I'm talking about.
57
00:01:47,640 --> 00:01:48,760
I'm talking about--
No, no,
58
00:01:48,840 --> 00:01:50,000
don't give her a high five.
59
00:01:50,080 --> 00:01:52,360
All she did was answer a question, okay.
60
00:01:52,440 --> 00:01:54,320
We can't celebrate everything in life.
61
00:01:54,400 --> 00:01:55,280
Shut up.
62
00:01:55,360 --> 00:01:56,600
Jayden, why are you laughing?
63
00:01:56,680 --> 00:01:58,040
Frankie, what did you say?
64
00:01:58,120 --> 00:01:59,080
What did Frankie say?
65
00:01:59,160 --> 00:02:00,640
Don't get your knickers
in a twist, miss.
66
00:02:00,720 --> 00:02:02,000
Don't get
your knickers in a twist.
67
00:02:02,080 --> 00:02:02,960
I didn't say that, miss.
68
00:02:03,040 --> 00:02:05,680
Tell you what, I'm not interested, okay.
69
00:02:05,760 --> 00:02:08,440
I'm not interested in
anything you guys say, okay.
70
00:02:08,520 --> 00:02:09,800
Hands down, not interested.
71
00:02:09,880 --> 00:02:11,960
Hands down, not interested, okay.
72
00:02:12,040 --> 00:02:15,280
Hands up, who's ever been on a road?
73
00:02:16,560 --> 00:02:19,200
I know I have. So, Dixon,
you've never been on a road,
74
00:02:19,280 --> 00:02:21,680
you've just lived rurally
in a paddock, have you?
75
00:02:21,760 --> 00:02:23,360
Yeah, everyday, miss, on a farm.
76
00:02:23,440 --> 00:02:24,600
Okay, thank you.
77
00:02:24,680 --> 00:02:25,760
Okay, I think we can safely assume
78
00:02:25,840 --> 00:02:27,000
we all know what a road is,
79
00:02:27,080 --> 00:02:31,400
but no, I'm not meaning
a literal road, am I?
80
00:02:31,480 --> 00:02:35,320
We are journeying together on the road
81
00:02:35,400 --> 00:02:37,600
towards our eventual deaths.
82
00:02:41,240 --> 00:02:45,640
Attention, Karen Clockworthy
to reception immediately.
83
00:02:45,720 --> 00:02:46,760
Thank you.
84
00:02:49,800 --> 00:02:50,920
Hi, good morning, sir,
85
00:02:51,000 --> 00:02:53,520
- how can I help you?
- Good day.
86
00:02:53,600 --> 00:02:55,600
I'd like to make an enrollment.
87
00:02:55,680 --> 00:02:56,640
Oh, certainly, who for,
88
00:02:56,720 --> 00:02:58,080
daughter or a son?
89
00:02:58,160 --> 00:03:00,040
It's for me.
90
00:03:00,120 --> 00:03:02,520
Yes, no, but is it for
your son or your daughter?
91
00:03:02,600 --> 00:03:06,720
No, no, I want to enroll
at this school for me.
92
00:03:06,800 --> 00:03:08,120
I wanna come back here.
93
00:03:09,120 --> 00:03:12,400
- Well, how old are you?
- I'm 46.
94
00:03:12,480 --> 00:03:15,520
You can't enroll here.
95
00:03:15,600 --> 00:03:17,680
- Of course, I can.
- Don't be ridiculous.
96
00:03:17,760 --> 00:03:19,320
Karen, can you go up to the bakery
97
00:03:19,400 --> 00:03:21,320
and get me a skinny mochaccino
98
00:03:21,400 --> 00:03:23,360
and a gluten-free cheese roll?
99
00:03:23,440 --> 00:03:25,880
- Oh, okay, yeah.
- Thanks, darling.
100
00:03:25,960 --> 00:03:27,520
What's wrong with me coming
back here as a student?
101
00:03:27,600 --> 00:03:28,840
Well, it's highly unusual,
102
00:03:28,920 --> 00:03:30,000
nobody ever does it.
103
00:03:30,080 --> 00:03:31,920
Look, I'll give the principal a call
104
00:03:32,000 --> 00:03:33,720
and see if he can come
out and speak to you.
105
00:03:33,800 --> 00:03:34,680
Thanks.
106
00:03:34,760 --> 00:03:39,640
I'm going to get you to write
a personal journal entry
107
00:03:39,720 --> 00:03:41,120
about your present,
108
00:03:41,200 --> 00:03:42,240
about your thoughts,
109
00:03:42,320 --> 00:03:43,200
about your feelings.
110
00:03:43,280 --> 00:03:44,720
It can be a stream of consciousness.
111
00:03:44,800 --> 00:03:46,000
Does everybody know what I mean
112
00:03:46,080 --> 00:03:48,000
by a stream of consciousness?
113
00:03:48,080 --> 00:03:50,400
- Georgina?
- It's when you start writing
114
00:03:50,480 --> 00:03:51,920
and you just, you don't stop writing.
115
00:03:52,000 --> 00:03:53,360
That's right, Maria.
116
00:03:53,440 --> 00:03:55,480
I look forward, I look back,
I don't follow, I don't even care--
117
00:03:55,560 --> 00:03:56,600
No, no, no, no, no.
118
00:03:56,680 --> 00:03:57,600
♪ I'm like a duck ♪
119
00:03:57,680 --> 00:03:58,600
♪ I shout, quack, quack, quack ♪
120
00:03:58,680 --> 00:04:01,080
♪ I fight like, yeah,
yeah, kitty, cat, cat ♪
121
00:04:01,160 --> 00:04:02,160
♪ I'm a little poet ♪
122
00:04:02,240 --> 00:04:04,120
♪ So take that, Ms. D ♪
123
00:04:04,200 --> 00:04:06,360
Okay, a round of applause for Maria.
124
00:04:07,840 --> 00:04:08,880
A rapper, okay.
125
00:04:08,960 --> 00:04:11,600
I would just like to give
you a personal best of luck
126
00:04:11,680 --> 00:04:14,120
for your career as a rapper artist, okay?
127
00:04:14,200 --> 00:04:15,440
Thanks Ms. Duffy.
128
00:04:15,520 --> 00:04:16,480
I'll try and make it
to one of your concerts.
129
00:04:16,560 --> 00:04:18,680
I'll set aside
a ticket for you, miss.
130
00:04:18,760 --> 00:04:19,760
Cool, yeah, I'll be waiting [chuckles].
131
00:04:19,839 --> 00:04:23,280
Okay, now I want everyone
to be looking at Ms. D,
132
00:04:23,360 --> 00:04:25,760
I'm setting the exercise, okay.
133
00:04:25,840 --> 00:04:30,000
It is a confidential journal entry,
134
00:04:30,080 --> 00:04:32,720
so I do not want you to censor yourselves,
135
00:04:32,800 --> 00:04:34,800
this is for your eyes only.
136
00:04:34,880 --> 00:04:36,240
Start writing, okay,
137
00:04:36,320 --> 00:04:37,200
pen to paper.
138
00:04:37,280 --> 00:04:39,520
Thoughts and feelings, get them down.
139
00:04:39,600 --> 00:04:40,440
Go.
140
00:04:47,200 --> 00:04:48,800
Okay, class, I am going to need to
141
00:04:48,880 --> 00:04:52,240
go and do some things, okay.
142
00:04:52,320 --> 00:04:53,880
So I'm gonna give you 25 minutes.
143
00:04:53,960 --> 00:04:57,040
No talking, no laughing, okay?
144
00:05:01,680 --> 00:05:03,680
I want to enroll as an adult student.
145
00:05:05,000 --> 00:05:05,880
Not sure if we can.
146
00:05:05,960 --> 00:05:06,800
Can we do that?
147
00:05:07,800 --> 00:05:09,600
- We can, but--
- I've looked online,
148
00:05:09,680 --> 00:05:10,800
it's totally legal.
149
00:05:10,880 --> 00:05:12,240
- Is it?
- Yeah.
150
00:05:12,320 --> 00:05:14,160
- Okay, what's your name?
- Robert.
151
00:05:14,240 --> 00:05:16,360
Robert Aaron Gary Spencer.
152
00:05:17,040 --> 00:05:20,160
So, Robert Aaron Gary Spencer.
153
00:05:20,240 --> 00:05:22,080
No look, that's not gonna
fit into the computer,
154
00:05:22,160 --> 00:05:23,720
you're gonna have to truncate it down.
155
00:05:23,800 --> 00:05:25,440
We could just be the initials, I guess.
156
00:05:26,040 --> 00:05:29,320
- How you. Vinnie?
- Hey, good day, how you going?
157
00:05:29,400 --> 00:05:32,200
Heard you had a bit
of a stinger on Friday?
158
00:05:32,280 --> 00:05:35,120
Yeah, I only just got
over it to be honest.
159
00:05:35,200 --> 00:05:36,120
How long were you stinging for?
160
00:05:36,200 --> 00:05:37,480
Like after you dropped the--
161
00:05:37,560 --> 00:05:38,440
How do you know about that?
162
00:05:38,520 --> 00:05:40,160
Well, because John was mentioning
163
00:05:40,240 --> 00:05:41,560
that you had a bit of a stinger.
164
00:05:41,640 --> 00:05:43,080
No, no, I think you got that wrong.
165
00:05:43,160 --> 00:05:44,840
Stinger's hungover.
166
00:05:45,760 --> 00:05:47,120
He might've said pinger.
167
00:05:47,200 --> 00:05:49,240
Oh, so then what's the pinger?
168
00:05:49,320 --> 00:05:51,160
- It's just like a bickie.
- Is that E?
169
00:05:51,240 --> 00:05:52,200
It's a pinger, E.
170
00:05:52,280 --> 00:05:53,400
But is that ecstasy, ecstasy.
171
00:05:53,480 --> 00:05:54,560
Ecky, ecky.
172
00:05:54,640 --> 00:05:55,840
No, you would never say ecky.
173
00:05:55,920 --> 00:05:57,920
It's just a bickie,
174
00:05:58,000 --> 00:05:59,400
just say bickie if, you know.
175
00:05:59,480 --> 00:06:01,600
Okay, because look,
I've lost my kind of,
176
00:06:01,680 --> 00:06:03,480
you know, my mojo, my kind of adrenaline
177
00:06:03,560 --> 00:06:05,120
so I'm looking for something, you know,
178
00:06:05,200 --> 00:06:07,000
I could go like about 40 bucks for Friday.
179
00:06:07,080 --> 00:06:08,000
What could I get?
180
00:06:08,080 --> 00:06:09,480
Could I get a bickie?
181
00:06:09,560 --> 00:06:10,520
For 40?
182
00:06:10,600 --> 00:06:12,200
You could get a bickie,
yeah, you get one.
183
00:06:12,280 --> 00:06:13,520
Or you could get some speed.
184
00:06:13,600 --> 00:06:16,200
I've been quite depressed recently.
185
00:06:16,280 --> 00:06:17,720
Oh, have you?
186
00:06:17,800 --> 00:06:19,280
Would speed be good for that?
187
00:06:19,360 --> 00:06:22,320
No, no, speed would
be terrible for that.
188
00:06:22,400 --> 00:06:24,760
- I'll get you some coke.
- Oh, yeah.
189
00:06:24,840 --> 00:06:26,760
The good thing about this coke
190
00:06:26,840 --> 00:06:30,240
- is it is fucking dirty.
- Great.
191
00:06:30,840 --> 00:06:32,560
- Is that great?
- Oh, it's great.
192
00:06:32,640 --> 00:06:34,400
And we call 'em nose beers, me and John.
193
00:06:34,480 --> 00:06:36,120
- Nose beers.
- Yeah, when we go out, we're like,
194
00:06:36,200 --> 00:06:37,800
"Getting some nose beers tonight?"
195
00:06:37,880 --> 00:06:39,480
And he's like, "Ah, fucking yes, please."
196
00:06:39,560 --> 00:06:42,040
Okay,
I'll be keen on doing that.
197
00:06:42,120 --> 00:06:43,160
Can I do that with you guys?
198
00:06:43,240 --> 00:06:45,280
Definitely, be careful
around John, though,
199
00:06:45,360 --> 00:06:47,920
'cause he gets a bit seedy
when he's had a couple.
200
00:06:48,000 --> 00:06:50,600
- Oh, yeah.
- He'll come on to you hard.
201
00:06:50,680 --> 00:06:51,640
- Oh, yeah?
- Yeah, yeah.
202
00:06:51,720 --> 00:06:53,760
I haven't had that
for a while, so, you know.
203
00:06:53,840 --> 00:06:54,680
You might--
204
00:06:54,760 --> 00:06:55,600
Be nice to fend him off, you know.
205
00:06:55,680 --> 00:06:56,800
I'm getting excited,
206
00:06:56,880 --> 00:06:58,520
because I reckon we'll be a good team
207
00:06:58,600 --> 00:06:59,440
at all of this.
208
00:06:59,520 --> 00:07:00,920
Oh yeah, yeah, yeah,
get me a fuck buddy.
209
00:07:01,000 --> 00:07:03,320
Get me sort of.
210
00:07:03,400 --> 00:07:05,600
Well, my only worry is that
you wanna come to school,
211
00:07:05,680 --> 00:07:08,160
we might have to apply
for special funding,
212
00:07:08,240 --> 00:07:09,280
special application.
213
00:07:12,600 --> 00:07:14,480
- Hey, Robyn?
- Yeah.
214
00:07:14,560 --> 00:07:16,960
Hey, Vinnie, can you guys come in here?
215
00:07:17,040 --> 00:07:18,960
Hey, can he come to our school?
216
00:07:19,840 --> 00:07:21,040
Oh, what would he teach?
217
00:07:21,120 --> 00:07:23,040
- No, he's must be a student.
- Oh.
218
00:07:23,120 --> 00:07:25,640
- How old are you?
- 46.
219
00:07:28,440 --> 00:07:29,800
I'm two years older than you.
220
00:07:29,880 --> 00:07:31,800
God, that feels weird, doesn't it?
221
00:07:31,880 --> 00:07:33,360
- Yeah.
- That's weird.
222
00:07:33,440 --> 00:07:35,560
So why do you want
to enroll as a 46-year-old?
223
00:07:35,640 --> 00:07:38,360
- Well, I never got my school set.
- Why?
224
00:07:38,440 --> 00:07:40,120
I've just failed it
the first time round.
225
00:07:40,200 --> 00:07:41,920
You know that school certificate's gone,
226
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
it's like about 20 years old.
227
00:07:43,080 --> 00:07:44,520
So, why do you really wanna enroll?
228
00:07:44,600 --> 00:07:46,000
You wanting a student allowance
229
00:07:46,080 --> 00:07:47,120
so you need to be
a student for some reason,
230
00:07:47,200 --> 00:07:48,320
you're declaring yourself bankrupt
231
00:07:48,400 --> 00:07:50,040
and you need to have an alibi, or?
232
00:07:50,120 --> 00:07:52,880
Because you're probably
available for a student allowance.
233
00:07:52,960 --> 00:07:54,840
- Okay, the real reason.
- Yeah.
234
00:07:55,400 --> 00:07:57,240
- I've divorced.
- Same.
235
00:07:57,320 --> 00:07:59,680
- I've got a crazy ex-wife.
- Ex-husband, yep.
236
00:07:59,760 --> 00:08:01,640
She destroyed me on Facebook.
237
00:08:01,720 --> 00:08:02,640
Okay, two sides to every story.
238
00:08:02,720 --> 00:08:04,720
Yeah, well, lies
and everything about me.
239
00:08:04,800 --> 00:08:06,080
All lies, yeah, okay.
240
00:08:06,160 --> 00:08:08,120
And I've got a daughter,
and she's here at this school,
241
00:08:08,200 --> 00:08:10,760
her name's Maya, she's in year 11.
242
00:08:10,840 --> 00:08:12,640
So you wanna enroll in school
'cause you want to--
243
00:08:12,720 --> 00:08:14,960
I need to see my daughter, okay.
244
00:08:15,040 --> 00:08:16,520
You know what you need?
245
00:08:16,600 --> 00:08:18,080
I'm okay, I'm okay, I'm sorry.
246
00:08:18,160 --> 00:08:20,040
- You know what you need?
- No.
247
00:08:20,120 --> 00:08:22,000
Spoonful of cement
to harden the fuck up.
248
00:08:24,640 --> 00:08:25,880
He's right, though.
249
00:08:25,960 --> 00:08:27,520
Drink some tea, mate, drink some tea.
250
00:08:27,600 --> 00:08:29,480
- Thanks, mate.
- That was a joke, I'm joking.
251
00:08:29,560 --> 00:08:30,800
That's tough, though.
252
00:08:30,880 --> 00:08:32,159
Okay, so just, sorry,
lemme just quickly summarize.
253
00:08:32,240 --> 00:08:33,880
Your wife doesn't like
you seeing your daughter,
254
00:08:33,960 --> 00:08:36,880
you are now attempting
to re-enroll in a high school
255
00:08:36,960 --> 00:08:38,400
to gain proximity to your daughter.
256
00:08:38,480 --> 00:08:39,360
Have I got that straight?
257
00:08:39,440 --> 00:08:41,720
No, yeah, yeah, everything's correct.
258
00:08:41,799 --> 00:08:43,120
Okay, well that seems fine to me.
259
00:08:43,200 --> 00:08:44,080
Yeah, okay.
260
00:08:44,159 --> 00:08:45,800
So you're thinking year 11, year 12?
261
00:08:45,880 --> 00:08:47,960
Oh, I wanna be in my in
Maya's class, in year 11.
262
00:08:48,040 --> 00:08:49,200
Okay, well I'm just
about to teach that class.
263
00:08:49,280 --> 00:08:50,440
Great, follow me, grab your cup.
264
00:08:50,520 --> 00:08:51,360
Oh, geez.
265
00:08:51,440 --> 00:08:52,760
Hope you got your pencil case.
266
00:08:52,840 --> 00:08:53,680
- After you.
- Thank you.
267
00:08:53,760 --> 00:08:54,960
Perfect.
268
00:08:55,880 --> 00:08:57,000
The fuck?
269
00:08:58,640 --> 00:08:59,680
What do you reckon?
270
00:08:59,760 --> 00:09:01,800
I think it's gonna be entertaining,
271
00:09:01,880 --> 00:09:04,720
but like, I dunno it does
he have a daughter here,
272
00:09:04,800 --> 00:09:06,240
we just sort of went with that, but?
273
00:09:06,800 --> 00:09:08,680
Oh shit, we did, too, didn't we?
274
00:09:11,560 --> 00:09:13,640
This would be your new class.
275
00:09:13,720 --> 00:09:14,560
I'm a bit nervous.
276
00:09:14,640 --> 00:09:19,040
Rory, don't be showing your journal
to Maya, please, okay.
277
00:09:19,120 --> 00:09:21,080
Everybody, eyes up on Ms. D.
278
00:09:21,160 --> 00:09:23,480
I would like to introduce
everybody to Robert,
279
00:09:23,560 --> 00:09:26,800
he will be joining the
class as an adult student.
280
00:09:26,880 --> 00:09:27,720
Okay, kids?
281
00:09:28,360 --> 00:09:29,440
Yes Georgina.
282
00:09:29,520 --> 00:09:30,920
Is it allowed?
283
00:09:31,000 --> 00:09:32,360
Yes, it is allowed, anybody else?
284
00:09:33,240 --> 00:09:36,400
- Yes, Bean.
- Aren't you Maya's dad?
285
00:09:37,960 --> 00:09:39,520
- Oh.
- I totally see that.
286
00:09:39,600 --> 00:09:40,600
Wait, is that your dad?
287
00:09:40,680 --> 00:09:42,000
Yeah, yeah I am.
288
00:09:42,080 --> 00:09:43,840
Did you get like unemployed or something
289
00:09:43,920 --> 00:09:45,920
while you got time to come to school or?
290
00:09:46,800 --> 00:09:49,000
I have had some unemployment.
291
00:09:49,080 --> 00:09:50,600
I had a leg or two
without money coming in.
292
00:09:50,680 --> 00:09:52,640
Yeah, that's rough, brother, I feel you,
293
00:09:52,720 --> 00:09:53,880
- I feel you, brother.
- Thanks, mate.
294
00:09:53,960 --> 00:09:55,320
Yeah, well, it's like the road, isn't it?
295
00:09:55,400 --> 00:09:56,960
You know, sometimes, you hit a pothole.
296
00:09:57,040 --> 00:09:58,280
Now, we're gonna seat you
down the back here,
297
00:09:58,360 --> 00:09:59,840
we've got a spare desk, so follow me.
298
00:09:59,920 --> 00:10:03,080
Actually, Robyn, I'd probably
prefer to sit at the front
299
00:10:03,160 --> 00:10:04,520
if you can.
300
00:10:04,600 --> 00:10:05,600
Oh, next to Maya?
301
00:10:05,680 --> 00:10:06,600
- Yeah.
- Okay, Rory, stand up,
302
00:10:06,680 --> 00:10:07,720
grab your journal,
303
00:10:07,800 --> 00:10:08,840
move to the back, please.
304
00:10:08,920 --> 00:10:10,520
Yes, yes, yes, yes, yes.
305
00:10:10,600 --> 00:10:12,040
What the hell are you doing here?
306
00:10:12,120 --> 00:10:13,760
There's a custody agreement,
you can't even be here.
307
00:10:13,840 --> 00:10:14,880
It's a loophole,
308
00:10:14,960 --> 00:10:16,600
I can be at school with you.
309
00:10:16,680 --> 00:10:17,960
I'm not gonna be in your face or anything.
310
00:10:18,040 --> 00:10:20,320
I'll just play four square with the boys,
we'll just hang out.
311
00:10:20,400 --> 00:10:21,320
You're in my face right now,
312
00:10:21,400 --> 00:10:24,280
you made Rory move to the back of class.
313
00:10:24,360 --> 00:10:27,680
Okay, now I will actually
be needing to come around
314
00:10:27,760 --> 00:10:28,760
and collect your journals,
315
00:10:28,840 --> 00:10:31,840
because I have realized
that we haven't fulfilled
316
00:10:31,920 --> 00:10:34,720
the necessary assessment
criteria of this module
317
00:10:34,800 --> 00:10:36,040
so far this term.
318
00:10:36,120 --> 00:10:38,120
I wrote down my private hopes,
dreams, desires, fantasies.
319
00:10:38,200 --> 00:10:39,880
That's fantastic, I'm sure
you'll get an A+ for it.
320
00:10:39,960 --> 00:10:41,640
So I'm just gonna be coming around.
321
00:10:41,720 --> 00:10:43,240
Do not resist me.
322
00:10:43,320 --> 00:10:45,800
Don't resist me, or
you'll be marks off, okay?
323
00:10:45,880 --> 00:10:47,080
Thank you, Georgina, okay.
324
00:10:47,160 --> 00:10:48,640
Did you write about me in the journal?
325
00:10:48,720 --> 00:10:50,640
- It was confidential.
- Am I in there, though?
326
00:10:50,720 --> 00:10:51,840
I'm not telling you dad.
327
00:10:51,920 --> 00:10:53,000
No, don't rip it.
328
00:10:53,080 --> 00:10:55,240
No, don't give it, give it.
329
00:10:55,320 --> 00:10:58,960
I will only be assessing
the syntax, the language,
330
00:10:59,040 --> 00:11:00,560
I am not assessing the content,
331
00:11:00,640 --> 00:11:02,960
so you have no need for concern.
332
00:11:03,040 --> 00:11:04,400
Oh, this one's good.
333
00:11:05,440 --> 00:11:06,680
"Mr. Needham is very weird,
334
00:11:06,760 --> 00:11:08,000
he creeps me out a lot,
335
00:11:08,080 --> 00:11:09,200
is he gay?"
336
00:11:09,280 --> 00:11:10,240
I mean, that's a good question.
337
00:11:10,320 --> 00:11:12,760
Oh, here, "The drama teacher,
however, is super intense.
338
00:11:12,840 --> 00:11:15,040
She yells and directs plays like Hitler."
339
00:11:15,120 --> 00:11:17,120
Well that's just, you know,
340
00:11:17,200 --> 00:11:19,400
I'm, no, I'm fine with that, you know.
341
00:11:19,480 --> 00:11:21,600
Any review is a good review so I'll just,
342
00:11:21,680 --> 00:11:22,640
I take it on, it's fine.
343
00:11:22,720 --> 00:11:23,720
Hey, there any about me?
344
00:11:23,800 --> 00:11:25,120
There are shit loads about you.
345
00:11:25,200 --> 00:11:26,920
- Here's one, who's this?
- Are you joking?
346
00:11:27,000 --> 00:11:28,080
Who's that?
347
00:11:28,160 --> 00:11:29,480
Oh, Jayden, Jayden Thompson.
348
00:11:31,760 --> 00:11:34,320
"Mr. T is a bully.
349
00:11:34,400 --> 00:11:37,080
He bullies me
and the other students, he's so mean.
350
00:11:37,160 --> 00:11:38,600
He's a dodgy wanker,
351
00:11:38,680 --> 00:11:40,880
- he's dodgy with the girls--"
- Agreed.
352
00:11:40,960 --> 00:11:43,640
"And the way he looks at them
makes me feel uncomfortable.
353
00:11:43,720 --> 00:11:46,680
- He is cruelly abhorrent."
- I concur.
354
00:11:46,760 --> 00:11:48,000
You know what pisses me off about that?
355
00:11:48,080 --> 00:11:49,880
- What?
- Is he's a little fat, fucking shit--
356
00:11:49,960 --> 00:11:51,440
- Hey, hey, hey.
- And he just--
357
00:11:51,520 --> 00:11:52,640
Fuck off, you little--
358
00:11:52,720 --> 00:11:55,040
Man, that's like, how, sorry.
359
00:11:55,120 --> 00:11:56,960
Case in point,
you just proved them right.
360
00:11:57,040 --> 00:11:58,680
Okay, we're gonna do
361
00:11:58,760 --> 00:12:00,000
a little bit of a quick circuit.
362
00:12:00,080 --> 00:12:02,120
I've laid the cones
out in two sections.
363
00:12:02,200 --> 00:12:03,880
First section's gonna be zigzagging, okay?
364
00:12:03,960 --> 00:12:04,840
On the way back,
365
00:12:04,920 --> 00:12:06,960
hopping over the cones,
366
00:12:07,040 --> 00:12:08,520
squatting like that.
367
00:12:08,600 --> 00:12:11,320
Jayden, where is your uniform, mate?
368
00:12:11,400 --> 00:12:13,160
At home.
369
00:12:13,240 --> 00:12:14,920
At home.
Did you leave your lunch at home?
370
00:12:15,000 --> 00:12:17,320
- No.
- No way, wouldn't do that.
371
00:12:17,400 --> 00:12:18,360
I'm seeing Pop-Tarts,
372
00:12:18,440 --> 00:12:19,840
whole fridge in there, probably.
373
00:12:19,920 --> 00:12:21,560
Let's go, here we go.
374
00:12:21,640 --> 00:12:23,240
One at a time, go.
375
00:12:23,320 --> 00:12:24,520
Go.
376
00:12:24,600 --> 00:12:26,280
Go.
377
00:12:27,640 --> 00:12:28,960
- Did I whistle, Jayden?
- No, you didn't.
378
00:12:29,040 --> 00:12:30,240
Back up the wiggles,
379
00:12:30,320 --> 00:12:31,400
we're gonna start again.
380
00:12:31,480 --> 00:12:33,200
Go in three, two.
381
00:12:33,280 --> 00:12:34,480
I'm counting down, Jayden.
382
00:12:34,560 --> 00:12:37,560
Gimme five, five pushups now, come on.
383
00:12:37,640 --> 00:12:39,520
One Pop-Tart,
384
00:12:39,600 --> 00:12:40,560
two Pop-Tarts.
385
00:12:40,640 --> 00:12:41,880
Okay, get up, that's a waste of time.
386
00:12:41,960 --> 00:12:42,840
Just go over him.
387
00:12:42,920 --> 00:12:44,760
He's probably be five minutes,
388
00:12:44,840 --> 00:12:46,200
- So, Mr. T?
- Yes, yes.
389
00:12:46,280 --> 00:12:47,760
I just feel like it's a bit rough,
390
00:12:47,840 --> 00:12:50,240
I'm not wearing
my PE uniform, either, so--
391
00:12:50,320 --> 00:12:51,320
Yeah, no, this isn't about you.
392
00:12:51,400 --> 00:12:53,480
Jayden, let's go, let's go.
393
00:12:53,560 --> 00:12:55,280
Okay, come on, mate, let's go.
394
00:12:55,360 --> 00:12:56,880
Go, go, go, move it.
395
00:12:56,960 --> 00:12:58,520
Start running, Jayden.
396
00:12:59,200 --> 00:13:01,040
Surprise ball, catch it.
397
00:13:01,120 --> 00:13:02,520
Gotta be ready to catch those, go.
398
00:13:02,600 --> 00:13:04,840
Another one, catching.
399
00:13:09,440 --> 00:13:10,840
So, where do you want these cones?
400
00:13:10,920 --> 00:13:13,400
Ah, just pop 'em down there.
401
00:13:13,480 --> 00:13:15,440
Would you label me a bully, Jayden?
402
00:13:18,240 --> 00:13:21,040
An abhorrent bully.
403
00:13:23,560 --> 00:13:25,320
Little journal floating around, mate.
404
00:13:25,400 --> 00:13:27,040
You're labeling me a bully,
405
00:13:27,120 --> 00:13:29,600
I could lose my job with that label.
406
00:13:29,680 --> 00:13:31,560
Do you want me to lose my job, Jayden?
407
00:13:32,800 --> 00:13:33,680
Well--
408
00:13:34,360 --> 00:13:35,680
You just, you're fucking,
409
00:13:35,760 --> 00:13:37,680
you're taking me for a ride, Jayden.
410
00:13:37,760 --> 00:13:39,520
You're gonna clean up the fucking shed.
411
00:13:39,600 --> 00:13:41,800
You're gonna clean up
everything in this room,
412
00:13:41,880 --> 00:13:43,120
and I'm gonna come back and inspect it,
413
00:13:43,200 --> 00:13:44,520
you understand me?
414
00:13:45,760 --> 00:13:48,600
It looks pretty organized already.
415
00:13:48,680 --> 00:13:51,000
Yeah, okay, all right.
416
00:13:54,000 --> 00:13:55,640
Okay, clean 'em up.
417
00:13:58,680 --> 00:14:00,120
Get cleaning, mate.
418
00:14:09,440 --> 00:14:11,040
And that's mine.
419
00:14:11,920 --> 00:14:14,400
Now, the moment you've
all been waiting for,
420
00:14:14,480 --> 00:14:17,800
this year's school production will be--
421
00:14:18,680 --> 00:14:22,440
- Grease.
- No, not Grease.
422
00:14:22,520 --> 00:14:24,720
It's going to be Equus.
423
00:14:24,800 --> 00:14:29,400
A beautiful tale of sexuality and horses.
424
00:14:29,480 --> 00:14:32,280
Yeah, so we are really
carrying on all of that
425
00:14:32,360 --> 00:14:34,920
animal physicality work
we were doing last term.
426
00:14:35,000 --> 00:14:37,720
The other amazing aspect of the show
427
00:14:37,800 --> 00:14:40,280
is that you'll all be nude.
428
00:14:41,840 --> 00:14:44,960
So, auditions will be
this lunchtime, all right?
429
00:14:45,040 --> 00:14:47,840
So I'll see you all there, okay?
430
00:14:47,920 --> 00:14:49,400
Thank you very much.
431
00:14:49,480 --> 00:14:51,440
Actually, Sally Ann,
can you stay behind, please?
432
00:14:51,520 --> 00:14:52,960
I'd like to just have
a quick word with you.
433
00:14:53,040 --> 00:14:54,400
- Yeah, okay.
- Bye.
434
00:14:55,080 --> 00:14:58,080
Now Sally Ann, don't tell the others,
435
00:14:58,160 --> 00:15:00,760
but I've really got you in
mind for the lead horse.
436
00:15:01,440 --> 00:15:02,720
Okay.
437
00:15:04,120 --> 00:15:06,640
Where do you see yourself in 10 years?
438
00:15:06,720 --> 00:15:08,560
Okay, in 10 years--
439
00:15:08,640 --> 00:15:10,640
- You wake up, you get up.
- I wake up.
440
00:15:10,720 --> 00:15:11,720
You put on your clothes,
441
00:15:11,800 --> 00:15:13,480
you go to work, where are you?
442
00:15:13,560 --> 00:15:17,800
I'm looking out,
and I'm seeing a New York...
443
00:15:17,880 --> 00:15:19,040
- Okay, New York.
- ...film set.
444
00:15:19,120 --> 00:15:20,400
Okay, yeah, no, you're
not seeing a film set, no.
445
00:15:20,480 --> 00:15:22,480
And I'm like Queen Latifah,
446
00:15:22,560 --> 00:15:23,680
but from New Zealand.
447
00:15:23,760 --> 00:15:25,200
- So Maria, you're living--
- Lights go on.
448
00:15:25,280 --> 00:15:26,360
Yeah, you're living in a fantasy,
449
00:15:26,440 --> 00:15:27,600
I am gonna talk over you, okay.
450
00:15:27,680 --> 00:15:28,800
And then I get into a taxi.
451
00:15:28,880 --> 00:15:30,320
You're living in a fantasy land.
452
00:15:30,400 --> 00:15:32,280
I am asking you a serious question,
453
00:15:32,360 --> 00:15:35,560
and I want you to answer
this question in reality.
454
00:15:35,640 --> 00:15:37,760
Where do you see yourself in 10 years?
455
00:15:37,840 --> 00:15:39,240
Give me a job title.
456
00:15:40,360 --> 00:15:41,880
- Okay, tell you what?
- Drama, doing a drama.
457
00:15:41,960 --> 00:15:43,240
No, no, okay, okay.
458
00:15:43,320 --> 00:15:44,200
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
459
00:15:44,280 --> 00:15:45,560
You're getting all muddled up, okay.
460
00:15:45,640 --> 00:15:46,960
Let me make this clearer,
461
00:15:47,040 --> 00:15:47,960
I'll do it, okay?
462
00:15:48,040 --> 00:15:50,080
Okay, so Maria's getting up,
463
00:15:50,160 --> 00:15:51,960
she's putting on her uniform,
464
00:15:52,040 --> 00:15:53,240
she's catching an Uber to work,
465
00:15:53,320 --> 00:15:54,640
she opens the door,
466
00:15:54,720 --> 00:15:57,640
- you know what I see?
- Drama.
467
00:15:57,720 --> 00:15:59,240
Freezing works.
468
00:15:59,320 --> 00:16:02,360
Okay, meat, the meat industry,
469
00:16:02,440 --> 00:16:04,960
that's what I see.
So we're gonna take you out of drama.
470
00:16:05,040 --> 00:16:07,240
I'm gonna focus you
into the sciences, okay?
471
00:16:07,320 --> 00:16:09,920
And what's the ratio of male to female
472
00:16:10,000 --> 00:16:11,760
on that particular cruise?
473
00:16:11,840 --> 00:16:15,000
No, no, no dietary requirements.
474
00:16:15,080 --> 00:16:17,320
I'll eat anything [laughs].
475
00:16:17,400 --> 00:16:20,040
- Excuse me.
- Well, can you send me a brochure?
476
00:16:20,120 --> 00:16:22,760
Thank you.
Oh yes, bye-bye.
477
00:16:24,200 --> 00:16:25,600
- Hi.
- Sorry, hello.
478
00:16:25,680 --> 00:16:28,160
Hello. David and Rachel Thompson.
479
00:16:28,240 --> 00:16:31,280
We are Jayden's parents,
we'd like to see Ms.--
480
00:16:31,360 --> 00:16:32,400
- Ms. Duffy.
- Duffy.
481
00:16:32,480 --> 00:16:33,960
Righto, have you got an appointment?
482
00:16:34,040 --> 00:16:35,720
- No, we don't.
- If you haven't got an appointment,
483
00:16:35,800 --> 00:16:37,360
you could find a bit of a problem.
484
00:16:37,440 --> 00:16:39,960
But anyway, sign in,
pop the date there, and...
485
00:16:42,960 --> 00:16:44,560
Where'd you park?
486
00:16:44,640 --> 00:16:46,400
Oh, just out here.
487
00:16:46,480 --> 00:16:48,920
- Oh no, you can't park there.
- It's a car park.
488
00:16:49,000 --> 00:16:50,360
No, no, you're blocking the causeway,
489
00:16:50,440 --> 00:16:51,520
that's the civil defense.
490
00:16:51,600 --> 00:16:54,400
- We'll deal with that.
- No, we will have to move it.
491
00:16:54,480 --> 00:16:57,440
You have to wear one
of these as a visitor.
492
00:16:57,520 --> 00:17:00,120
Now you'll have to stay
fairly close together,
493
00:17:00,200 --> 00:17:02,960
because we've only got
one sticker for you.
494
00:17:03,040 --> 00:17:04,400
There's a book of stickers.
495
00:17:04,480 --> 00:17:06,079
Yes, well those ones are reserved.
496
00:17:06,160 --> 00:17:07,599
You don't have to hold hands or anything.
497
00:17:07,680 --> 00:17:09,160
That's fine.
Can we see Ms. Duffy now?
498
00:17:09,240 --> 00:17:10,280
Yes, certainly.
499
00:17:10,359 --> 00:17:11,680
I'm gonna throw you the ball,
500
00:17:11,760 --> 00:17:13,319
you're gonna answer the question, okay.
501
00:17:13,400 --> 00:17:14,880
Three ways you relax, catch?
502
00:17:15,599 --> 00:17:16,560
- Having a dart.
- Yep.
503
00:17:16,640 --> 00:17:18,040
Having a bath.
504
00:17:19,240 --> 00:17:20,720
Eating dinner.
505
00:17:20,800 --> 00:17:22,920
Good, throw it back.
506
00:17:23,000 --> 00:17:24,359
Oh, come in.
507
00:17:26,319 --> 00:17:28,680
Robyn, hi, we've just got
some parents in the office
508
00:17:28,760 --> 00:17:30,360
who want to speak with you.
509
00:17:30,440 --> 00:17:32,040
Some parrots?
510
00:17:32,600 --> 00:17:35,080
No, sorry, parent, parents.
511
00:17:35,160 --> 00:17:36,640
- Oh, God, parents.
- Parents.
512
00:17:36,720 --> 00:17:38,400
Okay, who are they?
513
00:17:38,480 --> 00:17:40,120
I dunno, I'm just the reliever.
514
00:17:41,520 --> 00:17:43,280
Okay, what I want you to do is just
515
00:17:43,360 --> 00:17:46,080
read, release, throw the ball
up in the air yourself
516
00:17:46,160 --> 00:17:47,440
and answer the things, okay?
517
00:17:47,520 --> 00:17:48,840
Can I trust you to do that?
518
00:17:48,920 --> 00:17:50,360
Okay, thank you.
519
00:17:53,280 --> 00:17:54,960
Someone here to see me, Sheree?
520
00:17:55,040 --> 00:17:56,560
Jayden Thompson's parents.
521
00:17:56,640 --> 00:17:58,160
Did they look angry?
522
00:17:58,240 --> 00:17:59,560
Fucking furious.
523
00:17:59,640 --> 00:18:01,840
- So, where are they?
- They've just gone to move their car.
524
00:18:01,920 --> 00:18:03,320
What, they're moving their car.
525
00:18:03,400 --> 00:18:05,000
- Yes, they parked--
- Sheree, I've just come out
526
00:18:05,080 --> 00:18:06,440
of a very important meeting, okay.
527
00:18:06,520 --> 00:18:08,000
I can't be standing here in reception
528
00:18:08,080 --> 00:18:08,960
waiting for people to move their car.
529
00:18:09,040 --> 00:18:10,000
Look, I told them they
didn't have an appointment,
530
00:18:10,080 --> 00:18:10,960
I told them to make one.
531
00:18:11,040 --> 00:18:12,520
Okay, well tell them I'm
moving my car then, okay.
532
00:18:12,600 --> 00:18:14,200
Oh no, Robyn, I can't do that,
not with these ones.
533
00:18:14,280 --> 00:18:15,920
I'm just gonna drive my
car around the car park
534
00:18:16,000 --> 00:18:17,280
and re-park it.
535
00:18:17,360 --> 00:18:18,400
- You tell them that, okay.
- It's not my job description--
536
00:18:18,480 --> 00:18:19,360
I know it's not.
537
00:18:19,440 --> 00:18:20,920
to deal aggressive parents, Robyn.
538
00:18:22,600 --> 00:18:23,720
Sorry about that,
539
00:18:23,800 --> 00:18:24,880
just moving my car.
540
00:18:26,800 --> 00:18:29,880
Right, so what can I do for you?
541
00:18:29,960 --> 00:18:31,160
Well, it's about our son, Jayden.
542
00:18:31,240 --> 00:18:36,440
He's been having some bullying
issues with his PE teacher,
543
00:18:36,520 --> 00:18:39,040
also, I believe, Mr. Thompson.
544
00:18:39,120 --> 00:18:40,480
Yes, right okay, Vinnie Thompson.
545
00:18:40,560 --> 00:18:41,560
He's quite frightened.
546
00:18:41,640 --> 00:18:45,080
He's a little worried
that he's going to get hurt.
547
00:18:45,160 --> 00:18:46,520
No, he's one of those, yeah,
548
00:18:46,600 --> 00:18:48,760
- he is a frightened child, isn't he?
- Well, not--
549
00:18:48,840 --> 00:18:52,680
Sorry, sorry, sorry, sorry,
he frights easily, I would say,
550
00:18:52,760 --> 00:18:54,600
we could all agree that he frights easily?
551
00:18:54,680 --> 00:18:56,000
Well, I'm not gonna agree with that, no.
552
00:18:56,080 --> 00:18:56,960
Could we say skittish?
553
00:18:57,040 --> 00:18:58,520
Could we agree on the word skittish?
554
00:18:58,600 --> 00:19:00,840
We'd like to know what's
going on, Ms. Duffy?
555
00:19:00,920 --> 00:19:02,160
Yeah, okay.
556
00:19:02,240 --> 00:19:04,400
He mentioned something about a journal.
557
00:19:04,480 --> 00:19:05,520
Journal.
558
00:19:06,200 --> 00:19:08,160
I would've thought a teacher
would know what a journal is.
559
00:19:08,240 --> 00:19:09,680
Oh no, I know what a journal is.
I'm just trying to think
560
00:19:09,760 --> 00:19:11,840
about what maybe what journal.
561
00:19:11,920 --> 00:19:14,520
Oh, oh yeah, okay.
562
00:19:14,600 --> 00:19:16,200
No, I do remember.
I think, yeah, I think.
563
00:19:17,680 --> 00:19:20,520
Are you referring to
Jayden Thompson's journal,
564
00:19:20,600 --> 00:19:21,760
this journal here?
565
00:19:21,840 --> 00:19:24,560
Okay, I'm interested to know
why you have his journal.
566
00:19:24,640 --> 00:19:26,800
I have his journal because I realized,
567
00:19:26,880 --> 00:19:30,280
and yes, my bad, I realized that
568
00:19:30,360 --> 00:19:32,440
yes, I did need to actually mark these,
569
00:19:32,520 --> 00:19:34,240
- they do need to contribute to--
- I'm sorry, I'm sorry.
570
00:19:34,320 --> 00:19:35,400
So, you told the students
571
00:19:35,480 --> 00:19:36,720
that these would be confidential journals?
572
00:19:36,800 --> 00:19:38,720
- Yes, I did.
- And then you've read the journals
573
00:19:38,800 --> 00:19:41,240
and so, I'm sorry, my bad,
574
00:19:41,320 --> 00:19:43,760
is that not a breach of privacy?
575
00:19:43,840 --> 00:19:47,040
No, that is a change up of the criteria.
576
00:19:47,120 --> 00:19:49,000
You just get to make the rules
577
00:19:49,080 --> 00:19:50,480
and just throw everything else out.
578
00:19:50,560 --> 00:19:51,960
Who do you think you are, Ms. Duffy?
579
00:19:52,040 --> 00:19:53,320
Oh, okay.
580
00:19:53,400 --> 00:19:55,840
I am gonna have to disclose
a little bit of information
581
00:19:55,920 --> 00:19:57,200
you are gonna find uncomfortable,
582
00:19:57,280 --> 00:19:59,040
and I didn't want to have to do it, okay.
583
00:20:00,280 --> 00:20:01,280
Go on, then.
584
00:20:01,360 --> 00:20:03,640
I bent over to pick up a ball
585
00:20:03,720 --> 00:20:05,600
when I was on lunchtime duty
the other day,
586
00:20:05,680 --> 00:20:10,520
and I turned around and
saw Jayden ogling me.
587
00:20:10,600 --> 00:20:13,280
His eyes were basically
falling out of his sockets,
588
00:20:13,360 --> 00:20:14,560
if you know what I mean.
589
00:20:14,640 --> 00:20:16,480
And his tongue was hanging out,
590
00:20:16,560 --> 00:20:18,240
and I think I saw some saliva.
591
00:20:18,320 --> 00:20:19,160
We're gonna take this further,
592
00:20:19,240 --> 00:20:20,360
we'd like to speak
to the principal, please.
593
00:20:20,440 --> 00:20:22,000
- Oh, okay.
- Whereabouts is his office?
594
00:20:22,080 --> 00:20:23,760
I can't remember.
595
00:20:27,640 --> 00:20:29,000
Oh, hi, Sheree.
596
00:20:29,080 --> 00:20:30,160
- Oh.
- Mr. Needham.
597
00:20:30,240 --> 00:20:31,360
Oh, hi.
598
00:20:34,360 --> 00:20:35,880
Sorry, I'm just doing some art.
599
00:20:35,960 --> 00:20:37,480
This a bit of a self-portrait.
600
00:20:40,680 --> 00:20:42,080
How can I help you?
601
00:20:42,160 --> 00:20:44,160
Well, it's about our son,
Jayden, Jayden Thompson.
602
00:20:44,240 --> 00:20:46,360
- All right.
- He feels bullied
603
00:20:46,440 --> 00:20:47,960
by your PE teacher.
604
00:20:48,040 --> 00:20:49,120
There was a journal,
605
00:20:49,200 --> 00:20:51,240
the journal was meant to be private.
606
00:20:51,320 --> 00:20:52,520
- That's right.
- Got read out,
607
00:20:52,600 --> 00:20:54,400
and Mr. Thompson must have found out
608
00:20:54,480 --> 00:20:56,080
and has been bullying...
609
00:20:56,160 --> 00:20:58,800
Can I just ask,
did you get a visitor sticker
610
00:20:58,880 --> 00:20:59,920
when you came in?
611
00:21:00,000 --> 00:21:01,200
We just have visitor sticker books.
612
00:21:01,280 --> 00:21:02,680
Well, apparently, you've run out.
613
00:21:02,760 --> 00:21:04,440
This has
nothing to do with visitors.
614
00:21:04,520 --> 00:21:05,960
Excuse me, Jack, I just overheard you
615
00:21:06,040 --> 00:21:07,200
talking about the visitor stickers.
616
00:21:07,280 --> 00:21:09,360
We could just get a little
bit of paper and get a Sharpie
617
00:21:09,440 --> 00:21:10,400
and write "visitor" on it,
618
00:21:10,480 --> 00:21:12,760
and we can pop a little sticker
on Mrs. Thompson.
619
00:21:12,840 --> 00:21:15,480
- All right, then.
- Thank you, Sheree.
620
00:21:15,720 --> 00:21:17,640
Well, this is obviously
getting us nowhere.
621
00:21:17,720 --> 00:21:19,480
What we're going to do is
we are going to go home,
622
00:21:19,560 --> 00:21:21,920
we are gonna make a complaint
to the Ministry of Education.
623
00:21:22,480 --> 00:21:24,240
Okay, well, I don't think we need to go
624
00:21:24,320 --> 00:21:26,040
and make any complaints.
625
00:21:26,120 --> 00:21:28,000
Well, look, something's
got to happen here.
626
00:21:29,240 --> 00:21:30,520
Well, I've got an idea.
627
00:21:30,600 --> 00:21:32,360
We've got a school production coming up,
628
00:21:32,440 --> 00:21:34,960
and I know he didn't audition,
because it's about horses, and--
629
00:21:35,040 --> 00:21:36,800
Here you are,
here's your visitor's sticker.
630
00:21:36,880 --> 00:21:38,600
Make sure you return it
when you sign out, please.
631
00:21:38,680 --> 00:21:39,800
Thank you, Sheree.
632
00:21:39,880 --> 00:21:41,080
You're a darling.
633
00:21:41,160 --> 00:21:42,920
I'm sorry,
back to the school production.
634
00:21:43,000 --> 00:21:45,040
Yeah, so I don't see
why I can't have a chat
635
00:21:45,120 --> 00:21:47,000
with the drama teacher about Jayden,
636
00:21:47,080 --> 00:21:51,160
you know, maybe playing lead.
637
00:21:56,920 --> 00:21:59,880
So, you'll be excited about Jayden
638
00:21:59,960 --> 00:22:01,400
being the lead in Equus.
639
00:22:01,480 --> 00:22:05,280
Ah, Jayden, no, no, absolutely, no.
640
00:22:05,360 --> 00:22:07,440
I was thinking Sally Ann,
actually, lovely Sally Ann.
641
00:22:07,520 --> 00:22:10,360
I've already given
the part away to Jayden.
642
00:22:10,440 --> 00:22:12,280
Well, that's not your call, so.
643
00:22:12,360 --> 00:22:14,680
I'm so sorry, but I did, I did it.
644
00:22:15,640 --> 00:22:17,120
Okay, it's a long story,
645
00:22:17,200 --> 00:22:20,600
but I did it as a kind of
transaction to save my own ass.
646
00:22:20,680 --> 00:22:21,920
I can't believe you've done this.
647
00:22:22,000 --> 00:22:23,640
Oh, I'm hot, getting one of my hots.
648
00:22:23,720 --> 00:22:26,000
He can't be the lead in Equus.
649
00:22:26,080 --> 00:22:27,320
Please don't hurt the machine.
650
00:22:27,400 --> 00:22:29,240
I'm really sorry, I'll do anything
651
00:22:29,320 --> 00:22:31,400
to make it up to you,
buy a bottle of rose.
652
00:22:31,480 --> 00:22:32,480
What do you drink?
653
00:22:32,560 --> 00:22:33,480
- Yeah, rose.
- Okay.
654
00:22:33,560 --> 00:22:37,120
- Yeah, that'd be lovely.
- Thank you, and sorry, okay.
655
00:22:43,440 --> 00:22:46,560
♪ Educators, are you ready ♪
656
00:22:46,640 --> 00:22:49,040
♪ We are the teachers
And we're proud to shout ♪
657
00:22:49,120 --> 00:22:51,480
♪ We're rough, we're tough
We're powder puffs ♪
658
00:22:51,560 --> 00:22:54,240
♪ So come on, educators, do your stuff ♪
659
00:22:54,320 --> 00:22:56,200
Then you spell it, E-D-U-C.
660
00:22:56,280 --> 00:22:58,120
And then you spell it out.
48097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.