All language subtitles for EN Ori (SDH Removed) xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,173 --> 00:00:09,842 Okay, hold on, don't shoot. 2 00:00:10,927 --> 00:00:12,678 You see where you're going? 3 00:00:12,846 --> 00:00:13,846 Okay. 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,931 Now, let's worry about how you get there. 5 00:00:16,808 --> 00:00:18,183 Gotta move your foot here. 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,102 Point your toe this way. 7 00:00:20,478 --> 00:00:22,021 Your hips here. 8 00:00:22,230 --> 00:00:23,564 Okay? 9 00:00:24,357 --> 00:00:25,816 - Can you see? - Yeah. 10 00:00:25,900 --> 00:00:26,984 Are you sure? 11 00:00:27,068 --> 00:00:28,402 How about now? Can you see now? 12 00:00:28,486 --> 00:00:29,820 - No. - How about now? 13 00:00:31,990 --> 00:00:33,073 All right. 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,659 Ready? Three fingers. 15 00:00:36,411 --> 00:00:37,536 Nice! 16 00:00:39,122 --> 00:00:40,706 Nice throw, kiddo. 17 00:00:40,874 --> 00:00:41,957 Here you go. 18 00:00:42,333 --> 00:00:44,460 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 19 00:00:44,544 --> 00:00:46,003 Or both? 20 00:00:46,296 --> 00:00:48,255 Who puts mayo on a hot dog? 21 00:00:48,423 --> 00:00:49,465 Probably your brothers. 22 00:00:49,549 --> 00:00:51,633 Two mustard, please! Thanks, Mama. 23 00:00:51,718 --> 00:00:52,718 Got it! 24 00:00:53,178 --> 00:00:54,720 Nate, mayo or mustard? 25 00:00:55,430 --> 00:00:56,638 How about ketchup? 26 00:00:57,057 --> 00:00:59,016 Or ketchup. I got ketchup, too. 27 00:00:59,309 --> 00:01:00,392 Mind your elbow. 28 00:01:02,479 --> 00:01:04,438 Good job, hawk-eye. 29 00:01:04,606 --> 00:01:07,316 Go get your arrow. 30 00:01:09,444 --> 00:01:10,444 Hey, guys! 31 00:01:10,612 --> 00:01:12,821 Enough practice. Soup's on! 32 00:01:12,989 --> 00:01:14,031 All right. 33 00:01:14,199 --> 00:01:15,491 We're coming. We're hungry. 34 00:01:16,576 --> 00:01:18,118 Lila, let's go. 35 00:01:21,164 --> 00:01:22,414 Lila? 36 00:01:25,335 --> 00:01:26,335 Honey? 37 00:01:30,215 --> 00:01:31,298 Hey, babe? 38 00:01:40,183 --> 00:01:42,184 Babe? 39 00:01:44,229 --> 00:01:45,521 Babe? 40 00:01:46,481 --> 00:01:48,357 Boys! 41 00:01:50,110 --> 00:01:51,110 Boys! 42 00:01:53,446 --> 00:01:54,571 Laura! 43 00:02:38,575 --> 00:02:39,616 You don't need to do that. 44 00:02:40,160 --> 00:02:42,828 Because, you're just holding the position. 45 00:02:43,872 --> 00:02:45,122 Oh, yeah. 46 00:02:45,331 --> 00:02:47,207 That was close. 47 00:02:48,209 --> 00:02:49,960 That's a goal. We are now one apiece. 48 00:02:50,128 --> 00:02:51,503 I would like to try again. 49 00:02:53,965 --> 00:02:56,216 We're tied up. Feel the tension? 50 00:02:56,384 --> 00:02:57,926 It's fun. 51 00:02:58,094 --> 00:03:00,095 That was terrible. Now you have a chance to win. 52 00:03:01,347 --> 00:03:02,347 And you've won. 53 00:03:03,433 --> 00:03:04,600 Congratulations. 54 00:03:04,767 --> 00:03:05,893 Fair game. 55 00:03:07,312 --> 00:03:08,604 Good sport. 56 00:03:09,606 --> 00:03:10,981 You have fun? 57 00:03:12,817 --> 00:03:14,735 It was fun. 58 00:03:37,342 --> 00:03:38,884 This thing on? 59 00:03:41,054 --> 00:03:43,055 Hey, Miss Potts. Pep. 60 00:03:44,390 --> 00:03:47,100 If you find this recording... 61 00:03:47,268 --> 00:03:50,020 don't post it on social media. 62 00:03:50,104 --> 00:03:51,813 It's gonna be a real tear jerker. 63 00:03:52,482 --> 00:03:54,900 I don't know if you're ever gonna see these. 64 00:03:55,068 --> 00:03:57,110 I don't even know if you're still... 65 00:03:57,654 --> 00:03:59,529 Oh, God, I hope so. 66 00:04:00,365 --> 00:04:02,616 Today's day 21. 67 00:04:02,784 --> 00:04:05,035 No, 22. 68 00:04:05,703 --> 00:04:08,247 You know, if it wasn't for the existential terror... 69 00:04:08,414 --> 00:04:10,582 of staring into the literal void of space, 70 00:04:10,667 --> 00:04:12,876 I'd say I'm feeling a little better today. 71 00:04:13,044 --> 00:04:14,461 Infection's run its course, 72 00:04:14,545 --> 00:04:16,088 thanks to the Blue Meanie back there. 73 00:04:16,673 --> 00:04:18,257 Oh, you'd love her. 74 00:04:18,424 --> 00:04:19,841 Very practical. 75 00:04:20,301 --> 00:04:22,386 Only a tiny bit sadistic. 76 00:04:27,392 --> 00:04:29,559 So, the fuel cells were cracked during battle... 77 00:04:29,644 --> 00:04:31,812 and we figured out a way to reverse the ion charge... 78 00:04:31,980 --> 00:04:34,690 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 79 00:04:38,069 --> 00:04:39,820 But it's now dead in the water. 80 00:04:39,988 --> 00:04:43,490 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 81 00:04:44,993 --> 00:04:47,369 Oxygen will run out tomorrow morning... 82 00:04:48,871 --> 00:04:50,539 and that'll be it. 83 00:04:53,835 --> 00:04:56,920 Pep, I know I said no more surprises... 84 00:04:57,088 --> 00:04:58,797 but I gotta say I was really hoping 85 00:04:58,881 --> 00:05:00,674 to pull off one last one. 86 00:05:00,842 --> 00:05:02,801 But it looks like... 87 00:05:02,969 --> 00:05:04,761 Well, you know what it looks like. 88 00:05:06,180 --> 00:05:08,015 Don't feel bad about this. 89 00:05:08,182 --> 00:05:10,976 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 90 00:05:11,728 --> 00:05:14,855 and then move on with enormous guilt... 91 00:05:19,986 --> 00:05:21,987 I should probably lie down for a minute. 92 00:05:22,071 --> 00:05:24,031 Go rest my eyes. 93 00:05:27,035 --> 00:05:28,577 Please know... 94 00:05:29,787 --> 00:05:33,373 when I drift off, it'll be like every night lately. 95 00:05:33,583 --> 00:05:36,543 I'm fine. Totally fine. 96 00:05:37,211 --> 00:05:38,503 I dream about you. 97 00:05:40,089 --> 00:05:41,673 Because it's always you. 98 00:09:04,418 --> 00:09:05,418 Couldn't stop him. 99 00:09:05,586 --> 00:09:06,586 Neither could I. 100 00:09:06,754 --> 00:09:07,921 Hang on. 101 00:09:10,341 --> 00:09:11,925 I lost the kid. 102 00:09:14,470 --> 00:09:16,054 Tony, we lost. 103 00:09:18,349 --> 00:09:19,349 Is,...? 104 00:09:20,351 --> 00:09:21,977 - Oh, good. - Oh, my God! 105 00:09:22,979 --> 00:09:24,646 Oh, my God! 106 00:09:29,443 --> 00:09:31,152 It's okay. 107 00:09:37,535 --> 00:09:39,869 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 108 00:09:42,373 --> 00:09:44,666 World governments are in pieces. 109 00:09:44,959 --> 00:09:46,626 The parts that are still working... 110 00:09:47,128 --> 00:09:50,630 ...are trying to take a census and it looks like he did... 111 00:09:53,384 --> 00:09:54,968 He did exactly what he said he was gonna do. 112 00:09:55,136 --> 00:09:56,219 Thanos wiped out... 113 00:09:58,723 --> 00:10:01,808 ...50% of all living creatures. 114 00:10:06,147 --> 00:10:08,064 Where is he now? Where? 115 00:10:08,232 --> 00:10:09,941 We don't know. 116 00:10:10,109 --> 00:10:13,194 He just opened a portal and walked through. 117 00:10:15,823 --> 00:10:16,865 What's wrong with him? 118 00:10:17,950 --> 00:10:19,909 Oh, he's pissed. 119 00:10:20,077 --> 00:10:21,411 He thinks he failed. 120 00:10:22,872 --> 00:10:23,955 Which, of course, he did... 121 00:10:24,040 --> 00:10:26,166 but there's a lot of that going around, ain't there? 122 00:10:26,334 --> 00:10:27,751 Honestly, until this exact second 123 00:10:27,835 --> 00:10:28,960 I thought you were a Build-A-Bear. 124 00:10:29,128 --> 00:10:30,545 Maybe I am. 125 00:10:30,630 --> 00:10:32,088 We've been hunting Thanos for three weeks now. 126 00:10:32,173 --> 00:10:34,174 Deep space scans... 127 00:10:34,425 --> 00:10:36,384 and satellites, and we got nothing. 128 00:10:38,179 --> 00:10:39,179 Tony, you fought him. 129 00:10:39,263 --> 00:10:40,263 Who told you that? 130 00:10:40,931 --> 00:10:41,973 I didn't fight him. 131 00:10:42,141 --> 00:10:43,808 No, he wiped my face with a planet... 132 00:10:43,893 --> 00:10:45,060 while the Bleecker Street magician 133 00:10:45,144 --> 00:10:46,394 gave away the store. 134 00:10:46,479 --> 00:10:47,479 That's what happened. 135 00:10:47,563 --> 00:10:48,897 There was no fight, 'cause he's not beatable. 136 00:10:48,981 --> 00:10:51,691 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 137 00:10:54,695 --> 00:10:56,196 I saw this coming a few years back. 138 00:10:56,364 --> 00:10:57,989 I had a vision. I didn't wanna believe it. 139 00:10:58,491 --> 00:10:59,949 Thought I was dreaming. 140 00:11:00,117 --> 00:11:01,117 Tony, I'm gonna need you to focus. 141 00:11:01,285 --> 00:11:03,036 And I needed you. 142 00:11:03,204 --> 00:11:04,245 As in, past tense. 143 00:11:04,413 --> 00:11:07,666 That trumps what you need. It's too late, buddy. 144 00:11:07,833 --> 00:11:08,958 Sorry. 145 00:11:09,669 --> 00:11:12,629 You know what I need? I need a shave. 146 00:11:13,297 --> 00:11:15,715 And I believe I remember telling all youse... 147 00:11:15,800 --> 00:11:16,925 Tony, Tony! 148 00:11:17,009 --> 00:11:20,387 ...alive and otherwise, that what we needed 149 00:11:20,471 --> 00:11:22,347 was a suit of armor around the world. 150 00:11:22,431 --> 00:11:23,431 Remember that? 151 00:11:23,516 --> 00:11:26,184 Whether it impacted our precious freedoms or not. 152 00:11:26,268 --> 00:11:27,477 That's what we needed. 153 00:11:27,645 --> 00:11:28,728 Well, that didn't work out, did it? 154 00:11:28,896 --> 00:11:30,313 I said we'd lose. 155 00:11:30,481 --> 00:11:32,649 You said, "We'll do that together, too. " 156 00:11:33,192 --> 00:11:34,275 And guess what, Cap? 157 00:11:34,443 --> 00:11:35,735 We lost. 158 00:11:36,195 --> 00:11:37,195 And you weren't there. 159 00:11:38,781 --> 00:11:39,948 But that's what we do, right? 160 00:11:40,116 --> 00:11:42,951 Our best work after the fact? We're the "Avengers. " 161 00:11:43,035 --> 00:11:45,078 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers. " 162 00:11:45,162 --> 00:11:46,162 - Okay. - Right? 163 00:11:46,247 --> 00:11:47,497 You made your point. Just sit down, okay? 164 00:11:47,581 --> 00:11:48,748 Okay. No, no, here's my point. You know what? 165 00:11:48,833 --> 00:11:50,291 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 166 00:11:50,376 --> 00:11:52,085 We need you. You're new blood. 167 00:11:52,169 --> 00:11:55,088 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 168 00:11:55,172 --> 00:11:56,464 I got no coordinates... 169 00:11:56,632 --> 00:11:59,384 no clues, no strategies, no options. 170 00:11:59,552 --> 00:12:01,261 Zero. Zip. Nada. 171 00:12:01,429 --> 00:12:03,179 No trust, liar. 172 00:12:07,727 --> 00:12:08,977 Here, take this. 173 00:12:09,145 --> 00:12:11,271 You find him, you put that on... 174 00:12:11,731 --> 00:12:13,273 you hide. 175 00:12:14,567 --> 00:12:16,276 - Tony! - I'm fine. 176 00:12:16,444 --> 00:12:18,153 Let me... 177 00:12:24,660 --> 00:12:25,952 Bruce gave him a sedative. 178 00:12:26,120 --> 00:12:27,829 He's gonna probably be out for the rest of the day. 179 00:12:28,914 --> 00:12:30,373 You guys take care of him... 180 00:12:30,541 --> 00:12:32,083 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 181 00:12:32,668 --> 00:12:33,668 Where are you going? 182 00:12:33,836 --> 00:12:35,503 To kill Thanos. 183 00:12:38,549 --> 00:12:39,758 Hey. 184 00:12:39,842 --> 00:12:41,968 You know, we usually work as a team here... 185 00:12:42,136 --> 00:12:43,803 and, between you and I, morale's a little fragile. 186 00:12:43,971 --> 00:12:46,389 We realize up there is more your territory, 187 00:12:46,474 --> 00:12:47,557 but this is our fight, too. 188 00:12:47,725 --> 00:12:48,892 You even know where he is? 189 00:12:49,059 --> 00:12:50,226 I know people who might. 190 00:12:50,394 --> 00:12:51,728 Don't bother. 191 00:12:52,688 --> 00:12:54,439 I can tell you where Thanos is. 192 00:12:56,984 --> 00:12:59,944 Thanos spent a long time trying to perfect me. 193 00:13:00,571 --> 00:13:04,616 And when he worked, he talked about his Great Plan. 194 00:13:04,784 --> 00:13:07,869 Even disassembled, I wanted to please him. 195 00:13:08,037 --> 00:13:09,454 I'd ask... 196 00:13:09,997 --> 00:13:12,665 where would we go once his plan was complete? 197 00:13:13,167 --> 00:13:15,168 And his answer was always the same. 198 00:13:19,381 --> 00:13:20,381 "To the Garden. " 199 00:13:21,050 --> 00:13:23,760 That's cute. Thanos has a retirement plan. 200 00:13:23,928 --> 00:13:25,470 So, where is he? 201 00:13:25,763 --> 00:13:27,889 When Thanos snapped his fingers... 202 00:13:28,057 --> 00:13:30,058 Earth became ground zero for a power surge 203 00:13:30,142 --> 00:13:31,935 of ridiculously cosmic proportions. 204 00:13:32,102 --> 00:13:34,312 No one's ever seen anything like it. 205 00:13:34,480 --> 00:13:35,814 Until two days ago... 206 00:13:37,650 --> 00:13:39,234 on this planet. 207 00:13:39,944 --> 00:13:41,444 Thanos is there. 208 00:13:43,155 --> 00:13:44,864 He used the stones again. 209 00:13:45,115 --> 00:13:46,866 Hey, hey, hey. 210 00:13:46,951 --> 00:13:48,910 We'd be going in shorthanded, you know? 211 00:13:49,078 --> 00:13:50,537 Look, he's still got the stones, so... 212 00:13:50,621 --> 00:13:52,163 So, let's get 'em. 213 00:13:52,331 --> 00:13:53,790 Use them to bring everyone back. 214 00:13:53,874 --> 00:13:55,041 Just like that? 215 00:13:55,125 --> 00:13:56,709 Yeah. Just like that. 216 00:13:56,877 --> 00:14:00,046 Even if there's a small chance that we can undo this... 217 00:14:00,214 --> 00:14:02,924 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 218 00:14:03,092 --> 00:14:04,717 If we do this, how do we know 219 00:14:04,802 --> 00:14:07,053 it's gonna end any differently than it did before? 220 00:14:07,221 --> 00:14:08,847 Because before you didn't have me. 221 00:14:09,723 --> 00:14:10,890 Hey, new girl? 222 00:14:11,058 --> 00:14:13,768 Everybody in this room is about that superhero life. 223 00:14:14,562 --> 00:14:15,562 And if you don't mind my asking, 224 00:14:15,646 --> 00:14:16,771 where the hell have you been all this time? 225 00:14:16,856 --> 00:14:19,148 There are a lot of other planets in the universe. 226 00:14:19,316 --> 00:14:22,193 And unfortunately, they didn't have you guys. 227 00:14:41,839 --> 00:14:43,923 I like this one. 228 00:14:48,470 --> 00:14:50,930 Let's go get this son of a bitch. 229 00:15:12,703 --> 00:15:13,703 Okay. 230 00:15:14,121 --> 00:15:16,497 Who here hasn't been to space? 231 00:15:17,875 --> 00:15:19,083 Why? 232 00:15:19,168 --> 00:15:20,835 You better not throw up on my ship. 233 00:15:21,003 --> 00:15:22,295 Approaching jump in three... 234 00:15:22,713 --> 00:15:24,547 two, one. 235 00:15:38,103 --> 00:15:39,812 I'll head down for recon. 236 00:15:58,332 --> 00:15:59,540 This is gonna work, Steve. 237 00:15:59,917 --> 00:16:01,501 I know it will. 238 00:16:05,339 --> 00:16:07,632 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 239 00:16:08,217 --> 00:16:11,719 No satellites. No ships. No armies. 240 00:16:11,887 --> 00:16:13,388 No ground defenses of any kind. 241 00:16:15,474 --> 00:16:17,141 It's just him. 242 00:16:17,768 --> 00:16:19,519 And that's enough. 243 00:17:48,567 --> 00:17:49,776 Oh, no. 244 00:17:59,661 --> 00:18:00,995 Where are they? 245 00:18:01,246 --> 00:18:02,997 Answer the question. 246 00:18:05,459 --> 00:18:07,877 The universe required correction. 247 00:18:08,045 --> 00:18:11,839 After that, the stones served no purpose... 248 00:18:12,007 --> 00:18:13,633 beyond temptation. 249 00:18:13,801 --> 00:18:15,760 You murdered trillions! 250 00:18:16,720 --> 00:18:19,013 You should be grateful. 251 00:18:22,518 --> 00:18:24,435 Where are the stones? 252 00:18:24,603 --> 00:18:25,978 Gone. 253 00:18:26,146 --> 00:18:27,230 Reduced to atoms. 254 00:18:27,898 --> 00:18:29,398 You used them two days ago! 255 00:18:29,566 --> 00:18:32,777 I used the stones to destroy the stones. 256 00:18:33,529 --> 00:18:35,154 It nearly killed me. 257 00:18:36,573 --> 00:18:38,324 But the work is done. 258 00:18:38,742 --> 00:18:41,410 It always will be. 259 00:18:42,996 --> 00:18:46,374 I am inevitable. 260 00:18:48,669 --> 00:18:51,045 We have to tear this place apart. He has to be lying! 261 00:18:51,213 --> 00:18:52,421 My father is many things. 262 00:18:53,298 --> 00:18:55,383 A liar is not one of them. 263 00:18:57,427 --> 00:18:58,594 Ah. 264 00:18:59,388 --> 00:19:00,721 Thank you, daughter. 265 00:19:03,600 --> 00:19:05,518 Perhaps I treated you too harshly. 266 00:19:12,025 --> 00:19:13,025 What? 267 00:19:13,694 --> 00:19:15,444 What did you do? 268 00:19:16,989 --> 00:19:18,781 I went for the head. 269 00:20:29,686 --> 00:20:31,854 So... 270 00:20:33,190 --> 00:20:35,650 ...I, went on a date the other day. 271 00:20:35,817 --> 00:20:37,485 It's the first time in five years. 272 00:20:37,653 --> 00:20:39,987 You know? I'm sitting there at dinner. 273 00:20:41,198 --> 00:20:43,199 I didn't even know what to talk about. 274 00:20:44,534 --> 00:20:45,743 What did you talk about? 275 00:20:46,245 --> 00:20:49,580 Same old crap. You know, how things have changed. 276 00:20:50,207 --> 00:20:51,832 My job, his job. 277 00:20:52,834 --> 00:20:54,710 How much we miss the Mets. 278 00:20:57,130 --> 00:20:58,673 And then things got quiet... 279 00:21:00,884 --> 00:21:04,387 then he cried as they were serving the salads. 280 00:21:04,554 --> 00:21:06,055 What about you? 281 00:21:07,140 --> 00:21:10,393 I cried just before dessert. 282 00:21:14,147 --> 00:21:16,274 But I'm seeing him again tomorrow, so... 283 00:21:16,942 --> 00:21:18,192 That's great. 284 00:21:18,360 --> 00:21:20,027 You did the hardest part. You took the jump. 285 00:21:20,112 --> 00:21:22,238 You didn't know where you were gonna come down. 286 00:21:22,864 --> 00:21:24,740 And that's it. That's those little 287 00:21:24,825 --> 00:21:27,159 brave baby steps we gotta take... 288 00:21:27,327 --> 00:21:31,038 to try and become whole again, try and find purpose. 289 00:21:32,874 --> 00:21:34,417 I went in the ice in '45, 290 00:21:34,501 --> 00:21:36,877 right after I met the love of my life. 291 00:21:37,754 --> 00:21:39,505 Woke up 70 years later. 292 00:21:42,634 --> 00:21:44,677 You gotta move on. 293 00:21:47,389 --> 00:21:49,015 Gotta move on. 294 00:21:53,854 --> 00:21:56,272 The world is in our hands. 295 00:21:56,440 --> 00:21:58,524 It's left to us, guys. 296 00:21:58,692 --> 00:22:00,901 And we gotta do something with it. 297 00:22:01,611 --> 00:22:03,029 Otherwise... 298 00:22:04,323 --> 00:22:06,657 Thanos should've killed all of us. 299 00:23:08,595 --> 00:23:09,929 What the hell? 300 00:23:22,192 --> 00:23:23,567 Hope? 301 00:23:56,768 --> 00:23:57,768 Kid! 302 00:23:57,936 --> 00:23:58,978 Hey, kid! 303 00:24:03,316 --> 00:24:05,526 What the hell happened here? 304 00:24:37,184 --> 00:24:38,976 Oh, my God! 305 00:24:41,813 --> 00:24:43,272 Oh, please! 306 00:24:43,440 --> 00:24:44,982 Please, please! 307 00:24:45,150 --> 00:24:47,151 No, no, no. No. 308 00:24:48,612 --> 00:24:49,987 No. 309 00:24:52,324 --> 00:24:53,324 Excuse me. Sorry. 310 00:24:53,492 --> 00:24:54,783 Oh, Cassie, no. 311 00:24:54,951 --> 00:24:56,410 No, no, no. 312 00:24:57,787 --> 00:24:59,497 No, no. 313 00:25:00,415 --> 00:25:03,334 Please, please, please. No, Cassie. 314 00:25:10,550 --> 00:25:11,717 What? 315 00:25:41,790 --> 00:25:43,123 Cassie? 316 00:25:44,292 --> 00:25:45,668 Dad? 317 00:26:11,695 --> 00:26:14,113 You're so big! 318 00:26:27,419 --> 00:26:28,711 Yeah. We boarded 319 00:26:28,795 --> 00:26:31,922 that highly-suspect warship Danvers pinged. 320 00:26:32,090 --> 00:26:33,799 It was an infectious garbage scow. 321 00:26:33,967 --> 00:26:35,426 So, thanks for the hot tip. 322 00:26:35,594 --> 00:26:36,927 Well, you were closer. 323 00:26:37,095 --> 00:26:38,470 Yeah. And now we smell like garbage. 324 00:26:38,555 --> 00:26:39,888 You get a reading on those tremors? 325 00:26:40,056 --> 00:26:42,641 'Twas a mild subduction under the African plate. 326 00:26:42,809 --> 00:26:44,852 Do we have a visual? How are we handling it? 327 00:26:45,020 --> 00:26:46,186 Nat. 328 00:26:46,646 --> 00:26:48,606 It's an earthquake under the ocean. 329 00:26:48,773 --> 00:26:51,609 We handle it by not handling it. 330 00:26:52,360 --> 00:26:54,486 Carol, are we seeing you here next month? 331 00:26:54,946 --> 00:26:56,030 Not likely. 332 00:26:56,114 --> 00:26:57,656 What? You gonna get another haircut? 333 00:26:57,824 --> 00:26:59,158 Listen, fur face. 334 00:26:59,326 --> 00:27:01,118 I'm covering a lot of territory. 335 00:27:01,286 --> 00:27:03,078 The things that are happening on Earth 336 00:27:03,163 --> 00:27:04,413 are happening everywhere. 337 00:27:04,748 --> 00:27:06,582 On thousands of planets. 338 00:27:06,750 --> 00:27:08,250 All right, all right. That's a good point. 339 00:27:08,335 --> 00:27:09,418 That's a good point. 340 00:27:09,586 --> 00:27:11,670 So, you might not see me for a long time. 341 00:27:12,505 --> 00:27:14,173 All right. Well... 342 00:27:15,050 --> 00:27:17,176 This channel's always active. 343 00:27:17,344 --> 00:27:19,428 So, if anything goes sideways... 344 00:27:19,596 --> 00:27:22,014 anyone's making trouble where they shouldn't... 345 00:27:22,182 --> 00:27:23,349 comes through me. 346 00:27:23,433 --> 00:27:25,059 Okay. 347 00:27:25,143 --> 00:27:26,602 All right. 348 00:27:27,354 --> 00:27:28,437 Good luck. 349 00:27:37,030 --> 00:27:38,030 Where are you? 350 00:27:38,198 --> 00:27:39,198 Mexico. 351 00:27:39,366 --> 00:27:41,992 The Federales found a room full of bodies. 352 00:27:42,160 --> 00:27:43,786 Looks like a bunch of cartel guys... 353 00:27:43,953 --> 00:27:45,913 never even had a chance to get their guns off. 354 00:27:46,081 --> 00:27:47,790 It's probably a rival gang. 355 00:27:47,957 --> 00:27:49,166 Except it isn't. 356 00:27:49,417 --> 00:27:51,502 It's definitely Barton. 357 00:27:52,087 --> 00:27:53,671 What he's done here... 358 00:27:53,838 --> 00:27:57,007 what he's been doing for the last few years... 359 00:27:57,842 --> 00:27:59,635 I mean, the scene that he left... 360 00:28:00,637 --> 00:28:01,637 I gotta tell you, 361 00:28:01,721 --> 00:28:04,181 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 362 00:28:09,771 --> 00:28:12,022 Will you find out where he's going next? 363 00:28:15,944 --> 00:28:17,069 Nat? 364 00:28:18,863 --> 00:28:20,572 Please? 365 00:28:22,325 --> 00:28:23,492 Okay. 366 00:28:32,293 --> 00:28:34,128 You know, I'd offer to cook you dinner... 367 00:28:34,462 --> 00:28:36,046 but you seem pretty miserable already. 368 00:28:40,135 --> 00:28:41,552 You here to do your laundry? 369 00:28:41,720 --> 00:28:43,303 And to see a friend. 370 00:28:44,389 --> 00:28:47,057 Clearly, your friend is fine. 371 00:28:49,811 --> 00:28:51,103 You know, I saw a pod of whales 372 00:28:51,187 --> 00:28:52,312 when I was coming over the bridge. 373 00:28:52,480 --> 00:28:54,314 - In the Hudson? - There's fewer ships... 374 00:28:54,482 --> 00:28:55,733 cleaner water. 375 00:28:55,900 --> 00:28:57,776 You know, if you're about to tell me 376 00:28:57,861 --> 00:28:59,820 to look on the bright side... 377 00:29:02,198 --> 00:29:03,574 I'm about to hit you in the head 378 00:29:03,658 --> 00:29:05,784 with a peanut butter sandwich. 379 00:29:07,746 --> 00:29:08,912 Sorry. 380 00:29:09,080 --> 00:29:10,247 Force of habit. 381 00:29:24,512 --> 00:29:25,929 You know, I keep telling everybody 382 00:29:26,014 --> 00:29:27,639 they should move on... 383 00:29:27,974 --> 00:29:29,475 and grow. 384 00:29:30,685 --> 00:29:31,977 Some do. 385 00:29:35,440 --> 00:29:36,940 But not us. 386 00:29:37,817 --> 00:29:39,735 If I move on, who does this? 387 00:29:40,111 --> 00:29:42,237 Maybe it doesn't need to be done. 388 00:29:46,451 --> 00:29:48,702 I used to have nothing. 389 00:29:49,871 --> 00:29:51,789 And then I got this. 390 00:29:53,958 --> 00:29:55,793 This job. 391 00:29:58,171 --> 00:29:59,922 This family. 392 00:30:05,720 --> 00:30:07,596 And I was better because of it. 393 00:30:13,853 --> 00:30:17,397 And even though they're gone... 394 00:30:21,361 --> 00:30:23,779 I'm still trying to be better. 395 00:30:26,825 --> 00:30:29,243 I think we both need to get a life. 396 00:30:31,788 --> 00:30:33,080 You first. 397 00:30:38,419 --> 00:30:39,795 Oh, hi, hi! 398 00:30:39,879 --> 00:30:41,088 Is anyone home? 399 00:30:41,256 --> 00:30:42,965 This is, Scott Lang. 400 00:30:43,132 --> 00:30:45,968 We met a few years ago at the airport... 401 00:30:46,135 --> 00:30:47,803 in Germany? 402 00:30:47,971 --> 00:30:50,264 I was the guy that got really big. I had a mask on. 403 00:30:50,431 --> 00:30:52,015 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 404 00:30:52,100 --> 00:30:55,060 Ant-Man? I know you know that. 405 00:30:55,228 --> 00:30:56,311 It's the front gate. 406 00:30:56,396 --> 00:30:57,813 I really need to talk to you guys. 407 00:31:03,987 --> 00:31:05,153 Scott. 408 00:31:06,114 --> 00:31:07,114 Are you okay? 409 00:31:07,282 --> 00:31:08,282 Yeah. 410 00:31:10,076 --> 00:31:12,452 Have either of you guys ever studied quantum physics? 411 00:31:12,871 --> 00:31:14,371 Only to make conversation. 412 00:31:15,456 --> 00:31:17,082 All right, so... 413 00:31:17,458 --> 00:31:20,168 five years ago, right before... 414 00:31:20,753 --> 00:31:21,879 Thanos... 415 00:31:22,255 --> 00:31:24,339 I was in a place called the quantum realm. 416 00:31:24,507 --> 00:31:27,009 The quantum realm is like its own microscopic universe. 417 00:31:27,427 --> 00:31:29,303 To get in there, you have to be incredibly small. 418 00:31:29,470 --> 00:31:31,013 Hope. She's my,... 419 00:31:33,099 --> 00:31:34,808 She was my... 420 00:31:36,519 --> 00:31:37,728 She was supposed to pull me out. 421 00:31:37,896 --> 00:31:39,479 And then Thanos happened... 422 00:31:39,647 --> 00:31:41,315 and I got stuck in there. 423 00:31:41,774 --> 00:31:43,734 I'm sorry, that must have been a very long five years. 424 00:31:43,902 --> 00:31:45,235 Yeah, but that's just it. 425 00:31:45,403 --> 00:31:46,570 It wasn't. 426 00:31:46,738 --> 00:31:47,946 For me, it was five hours. 427 00:31:48,114 --> 00:31:49,448 See, the rules of the quantum realm 428 00:31:49,532 --> 00:31:50,616 aren't like they are up here. 429 00:31:50,700 --> 00:31:52,242 Everything is unpredictable. 430 00:31:52,410 --> 00:31:53,619 Is that anybody's sandwich? 431 00:31:53,786 --> 00:31:55,037 I'm starving. 432 00:31:55,371 --> 00:31:56,496 Scott. 433 00:31:56,664 --> 00:31:57,956 What are you talking about? 434 00:31:58,958 --> 00:32:00,208 So... 435 00:32:01,169 --> 00:32:02,753 what I'm saying is... 436 00:32:03,630 --> 00:32:06,048 time works differently in the quantum realm. 437 00:32:06,215 --> 00:32:08,091 The only problem is right now 438 00:32:08,176 --> 00:32:09,593 we don't have a way to navigate it. 439 00:32:09,677 --> 00:32:10,677 But what if we did? 440 00:32:11,429 --> 00:32:12,638 I can't stop thinking about it. 441 00:32:12,722 --> 00:32:14,723 What if we could somehow control the chaos... 442 00:32:14,807 --> 00:32:16,016 and we could navigate it? 443 00:32:16,100 --> 00:32:17,684 What if there was a way... 444 00:32:17,769 --> 00:32:19,394 that we could enter the quantum realm 445 00:32:19,479 --> 00:32:20,562 at a certain point in time... 446 00:32:20,730 --> 00:32:22,189 but then exit the quantum realm 447 00:32:22,273 --> 00:32:23,440 at another point in time? 448 00:32:23,608 --> 00:32:24,942 Like... 449 00:32:25,693 --> 00:32:27,778 - Like before Thanos. - Wait. 450 00:32:27,946 --> 00:32:29,529 Are you talking about a time machine? 451 00:32:29,697 --> 00:32:32,449 No. No, of course not. No, not a time machine. 452 00:32:32,617 --> 00:32:33,659 This is more like a... 453 00:32:35,995 --> 00:32:37,621 Yeah. Like a time machine. 454 00:32:37,789 --> 00:32:39,581 I know, it's crazy. It's crazy. 455 00:32:39,666 --> 00:32:41,792 But I can't stop thinking about it. 456 00:32:41,876 --> 00:32:43,126 There's gotta be... 457 00:32:43,878 --> 00:32:45,253 some way... 458 00:32:45,338 --> 00:32:47,130 - It's crazy. - Scott. 459 00:32:47,298 --> 00:32:48,590 I get emails from a raccoon... 460 00:32:48,758 --> 00:32:50,759 so nothing sounds crazy anymore. 461 00:32:51,511 --> 00:32:53,595 So, who do we talk to about this? 462 00:33:11,864 --> 00:33:12,948 Chow time! 463 00:33:15,410 --> 00:33:16,451 Maguna. 464 00:33:20,748 --> 00:33:22,124 Morgan H. Stark, you want some lunch? 465 00:33:23,167 --> 00:33:24,167 Define "lunch" 466 00:33:24,252 --> 00:33:25,502 - or be disintegrated. - Okay. 467 00:33:26,879 --> 00:33:28,380 You should not be wearing that, okay? 468 00:33:28,506 --> 00:33:29,881 That is part of a special anniversary gift 469 00:33:29,966 --> 00:33:31,049 I'm making for Mom. 470 00:33:34,804 --> 00:33:37,389 There you go. You thinking about lunch? 471 00:33:37,557 --> 00:33:39,474 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 472 00:33:39,642 --> 00:33:41,351 - No. - That's what you want. 473 00:33:41,519 --> 00:33:43,645 How did you find this? 474 00:33:43,813 --> 00:33:45,647 - Garage. - Really? 475 00:33:45,815 --> 00:33:47,816 - Were you looking for it? - No. 476 00:33:48,693 --> 00:33:50,569 I found it, though. 477 00:33:50,737 --> 00:33:52,487 You like going in the garage? 478 00:33:52,655 --> 00:33:54,573 So does Daddy. 479 00:33:54,657 --> 00:33:57,492 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 480 00:34:00,204 --> 00:34:01,455 So, I'm gonna... 481 00:34:18,973 --> 00:34:21,516 No. We know what it sounds like. 482 00:34:21,601 --> 00:34:22,642 Tony, after everything you've seen, 483 00:34:22,727 --> 00:34:23,727 is anything really impossible? 484 00:34:23,811 --> 00:34:26,021 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 485 00:34:26,189 --> 00:34:27,856 which then triggers the Deutsch Proposition. 486 00:34:27,940 --> 00:34:28,982 Can we agree on that? 487 00:34:29,150 --> 00:34:30,233 Thank you. 488 00:34:30,401 --> 00:34:32,527 In layman's terms, it means you're not coming home. 489 00:34:32,862 --> 00:34:34,112 - I did. - No. 490 00:34:34,280 --> 00:34:36,156 You accidentally survived. 491 00:34:36,240 --> 00:34:38,408 It's a billion-to-one cosmic fluke. 492 00:34:38,576 --> 00:34:41,661 And now you wanna pull a... What do you call it? 493 00:34:43,706 --> 00:34:45,040 A time heist? 494 00:34:45,208 --> 00:34:47,334 Yeah, a time heist. Of course. 495 00:34:47,418 --> 00:34:48,627 Why didn't we think of this before? 496 00:34:48,711 --> 00:34:51,254 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 497 00:34:51,339 --> 00:34:53,507 The stones are in the past. 498 00:34:53,591 --> 00:34:54,925 We could go back, we could get them. 499 00:34:55,093 --> 00:34:57,385 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 500 00:34:57,553 --> 00:34:59,471 Or screw it up worse than he already has, right? 501 00:34:59,639 --> 00:35:00,639 I don't believe we would. 502 00:35:01,224 --> 00:35:03,767 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 503 00:35:04,644 --> 00:35:06,353 However, high hopes won't help... 504 00:35:06,521 --> 00:35:08,480 if there's no logical, tangible way 505 00:35:08,564 --> 00:35:12,025 for me to safely execute said time heist. 506 00:35:12,193 --> 00:35:14,069 I believe the most likely outcome 507 00:35:14,153 --> 00:35:15,153 will be our collective demise. 508 00:35:15,238 --> 00:35:18,073 Not if we strictly follow the rules of time travel. 509 00:35:18,241 --> 00:35:20,909 All right? It means no talking to our past selves... 510 00:35:20,993 --> 00:35:22,536 no betting on sporting events. 511 00:35:22,703 --> 00:35:24,454 I'm gonna stop you right there, Scott. 512 00:35:25,373 --> 00:35:26,748 Are you seriously telling me 513 00:35:26,833 --> 00:35:28,625 that your plan to save the universe... 514 00:35:28,793 --> 00:35:30,460 is based on Back to the Future? 515 00:35:31,587 --> 00:35:33,338 - Is it? - No. 516 00:35:33,506 --> 00:35:34,548 Good. You had me worried there. 517 00:35:34,632 --> 00:35:35,674 'Cause that would be horseshit. 518 00:35:35,842 --> 00:35:38,135 That's not how quantum physics works. 519 00:35:38,302 --> 00:35:39,469 Tony. 520 00:35:41,430 --> 00:35:42,889 We have to take a stand. 521 00:35:43,558 --> 00:35:45,433 We did stand. And yet, here we are. 522 00:35:47,770 --> 00:35:49,062 I know you got a lot on the line. 523 00:35:49,564 --> 00:35:52,107 You got a wife, a daughter. 524 00:35:52,275 --> 00:35:54,776 But I lost someone very important to me. 525 00:35:54,944 --> 00:35:56,528 A lotta people did. 526 00:35:56,696 --> 00:35:59,698 And now, now we have a chance to bring her back... 527 00:35:59,866 --> 00:36:01,032 to bring everyone back, 528 00:36:01,117 --> 00:36:02,617 and you're telling me that you won't even... 529 00:36:02,702 --> 00:36:04,494 That's right, Scott. I won't even. 530 00:36:06,205 --> 00:36:07,539 I can't. 531 00:36:09,709 --> 00:36:12,043 Mommy told me to come and save you. 532 00:36:12,128 --> 00:36:14,546 Good job. I'm saved. 533 00:36:15,298 --> 00:36:17,340 I wish you were coming here to ask me something else. 534 00:36:17,425 --> 00:36:18,550 Anything else. 535 00:36:18,634 --> 00:36:20,427 I'm honestly happy to see you guys, I just... 536 00:36:20,511 --> 00:36:21,887 Oh, look, the table's set for six. 537 00:36:21,971 --> 00:36:23,471 Tony. I get it. 538 00:36:23,639 --> 00:36:25,932 And I'm happy for you. I really am. 539 00:36:26,726 --> 00:36:28,226 But this is a second chance. 540 00:36:28,936 --> 00:36:31,354 I got my second chance right here, Cap. 541 00:36:31,522 --> 00:36:33,064 Can't roll the dice on it. 542 00:36:35,151 --> 00:36:37,068 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 543 00:36:40,323 --> 00:36:41,531 Well, he's scared. 544 00:36:42,200 --> 00:36:43,325 He's not wrong. 545 00:36:43,409 --> 00:36:45,493 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 546 00:36:45,578 --> 00:36:46,870 We need him. What, are we gonna stop? 547 00:36:47,788 --> 00:36:49,789 No, I wanna do it right. 548 00:36:53,002 --> 00:36:54,669 We're gonna need a really big brain. 549 00:36:55,755 --> 00:36:56,922 Bigger than his? 550 00:36:57,632 --> 00:36:59,216 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 551 00:36:59,300 --> 00:37:00,342 Try some of that. 552 00:37:00,426 --> 00:37:01,426 Have some eggs. 553 00:37:01,928 --> 00:37:03,261 I'm so confused. 554 00:37:03,346 --> 00:37:05,096 These are confusing times. 555 00:37:05,181 --> 00:37:07,098 Right, no, no. That's not what I meant. 556 00:37:07,266 --> 00:37:09,768 Nah, I get it. I'm kidding! 557 00:37:10,353 --> 00:37:12,145 I know, it's crazy. 558 00:37:12,313 --> 00:37:13,521 I'm wearing shirts now. 559 00:37:13,689 --> 00:37:16,524 Yeah. What? How? Why? 560 00:37:16,984 --> 00:37:19,319 Five years ago, we got our asses beat. 561 00:37:19,946 --> 00:37:21,571 Except it was worse for me... 562 00:37:21,739 --> 00:37:22,948 'cause I lost twice. 563 00:37:23,115 --> 00:37:24,908 First, Hulk lost, then Banner lost... 564 00:37:25,785 --> 00:37:27,118 and then, we all lost. 565 00:37:27,203 --> 00:37:28,453 No one blamed you, Bruce. 566 00:37:28,621 --> 00:37:29,996 I did. 567 00:37:31,749 --> 00:37:32,999 For years, I've been treating the Hulk 568 00:37:33,084 --> 00:37:34,209 like he's some kind of disease... 569 00:37:34,293 --> 00:37:35,752 something to get rid of. 570 00:37:36,504 --> 00:37:39,172 But then, I start looking at him as the cure. 571 00:37:39,757 --> 00:37:41,883 Eighteen months in the gamma lab. 572 00:37:42,051 --> 00:37:44,636 I put the brains and the brawn together... 573 00:37:44,804 --> 00:37:46,054 and now, look at me. 574 00:37:47,098 --> 00:37:48,431 Best of both worlds. 575 00:37:49,183 --> 00:37:50,517 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 576 00:37:50,685 --> 00:37:52,018 Can we get a photo? 577 00:37:52,436 --> 00:37:54,437 100%, little person. 578 00:37:54,605 --> 00:37:56,648 Come on, step on up. Do you mind? 579 00:37:57,358 --> 00:37:59,109 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 580 00:37:59,193 --> 00:38:00,777 Say "green. " 581 00:38:00,945 --> 00:38:03,196 - Green. - Green. 582 00:38:03,281 --> 00:38:04,281 Did you get that? 583 00:38:04,448 --> 00:38:05,699 That's a good one. 584 00:38:06,492 --> 00:38:08,743 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 585 00:38:12,415 --> 00:38:14,332 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 586 00:38:14,417 --> 00:38:15,583 - Nobody does. - No, he wants you to take 587 00:38:15,668 --> 00:38:17,377 - a picture with him. - I don't want a picture. 588 00:38:17,461 --> 00:38:18,545 Stranger danger. 589 00:38:18,629 --> 00:38:20,171 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 590 00:38:20,256 --> 00:38:21,256 I get it. I don't want it, either. 591 00:38:21,340 --> 00:38:22,465 But come on. The kid... 592 00:38:22,550 --> 00:38:23,967 I don't want a picture with them. 593 00:38:24,135 --> 00:38:25,135 - He's gonna feel bad. - Sorry. 594 00:38:25,219 --> 00:38:26,553 They're happy to do it. They said they'll do it. 595 00:38:26,637 --> 00:38:28,179 - I don't want to do it. - We can do it. 596 00:38:28,264 --> 00:38:30,307 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 597 00:38:30,391 --> 00:38:31,599 Okay. 598 00:38:31,684 --> 00:38:32,684 Thank you, Mr. Hulk. 599 00:38:32,768 --> 00:38:34,436 No, it was great, kids. Thank you very much. 600 00:38:34,895 --> 00:38:36,271 Hulk out! 601 00:38:36,439 --> 00:38:37,480 Bruce. 602 00:38:37,898 --> 00:38:38,898 Dab. 603 00:38:39,233 --> 00:38:40,859 - Bruce. - Listen to your mom. 604 00:38:41,235 --> 00:38:42,235 She knows better. 605 00:38:42,403 --> 00:38:44,070 About what we were saying. 606 00:38:44,238 --> 00:38:45,447 Right. 607 00:38:47,408 --> 00:38:50,076 The whole time travel do-over? 608 00:38:51,370 --> 00:38:55,123 Guys, it's outside of my area of expertise. 609 00:38:55,583 --> 00:38:56,833 Well, you pulled this off. 610 00:38:57,877 --> 00:39:01,671 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 611 00:39:34,955 --> 00:39:36,498 I've got a mild inspiration. 612 00:39:36,582 --> 00:39:37,874 I'd like to see if it checks out. 613 00:39:37,958 --> 00:39:40,043 So, I'd like to run one last sim 614 00:39:40,127 --> 00:39:41,711 before we pack it in for the night. 615 00:39:41,879 --> 00:39:44,881 This time, in the shape of a Mobius strip, 616 00:39:44,965 --> 00:39:46,341 inverted, please. 617 00:39:46,425 --> 00:39:47,509 Processing. 618 00:39:50,971 --> 00:39:53,473 Right, give me the eigenvalue of that particle... 619 00:39:53,641 --> 00:39:55,642 factoring in spectral decomp. 620 00:39:55,810 --> 00:39:57,769 - That'll take a second. - Just a moment. 621 00:39:58,813 --> 00:40:01,689 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 622 00:40:03,234 --> 00:40:04,692 Model rendered. 623 00:40:16,539 --> 00:40:17,539 Shit! 624 00:40:17,873 --> 00:40:19,124 Shit! 625 00:40:23,170 --> 00:40:24,879 What are you doing up, little miss? 626 00:40:25,047 --> 00:40:26,756 - Shit. - Nope. We don't say that. 627 00:40:26,924 --> 00:40:28,133 Only Mommy says that word. 628 00:40:28,300 --> 00:40:29,717 She coined it. It belongs to her. 629 00:40:29,885 --> 00:40:30,885 Why are you up? 630 00:40:31,011 --> 00:40:32,387 'Cause I've got some important shit going on here! 631 00:40:32,555 --> 00:40:33,721 Why do you think? 632 00:40:33,889 --> 00:40:35,432 No, I got something on my mind. 633 00:40:35,516 --> 00:40:36,850 I got something on my mind. 634 00:40:37,017 --> 00:40:38,560 Was it juice pops? 635 00:40:40,104 --> 00:40:41,312 Sure was. 636 00:40:42,731 --> 00:40:44,482 That's extortion. That's a word. 637 00:40:44,650 --> 00:40:45,817 What kind you want? 638 00:40:45,985 --> 00:40:46,985 Great minds think alike. 639 00:40:47,153 --> 00:40:48,987 Juice pops exactly... 640 00:40:51,157 --> 00:40:52,282 was on my mind. 641 00:40:53,701 --> 00:40:54,826 You done? Yeah? 642 00:40:55,369 --> 00:40:56,578 Now you are. 643 00:40:57,163 --> 00:40:58,329 Here. Wipe. 644 00:41:01,041 --> 00:41:03,710 Good. That face goes there. 645 00:41:03,878 --> 00:41:05,128 Tell me a story. 646 00:41:05,296 --> 00:41:06,880 A story. 647 00:41:07,047 --> 00:41:09,174 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 648 00:41:09,550 --> 00:41:10,925 That is a horrible story. 649 00:41:11,093 --> 00:41:12,844 Come on, that's your favorite story. 650 00:41:13,554 --> 00:41:14,721 Love you tons. 651 00:41:16,724 --> 00:41:18,558 I love you 3,000. 652 00:41:19,810 --> 00:41:20,810 Wow. 653 00:41:28,152 --> 00:41:31,029 3,000. That's crazy. 654 00:41:32,239 --> 00:41:34,032 Go to bed or I'll sell all your toys. 655 00:41:35,242 --> 00:41:36,576 Night night. 656 00:41:36,744 --> 00:41:37,952 Not that it's a competition... 657 00:41:38,454 --> 00:41:40,371 but she loves me 3,000. 658 00:41:40,539 --> 00:41:41,623 Does she, now? 659 00:41:41,790 --> 00:41:44,834 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 660 00:41:50,883 --> 00:41:52,383 Whatcha reading? 661 00:41:53,010 --> 00:41:54,469 Just a book on composting. 662 00:41:54,637 --> 00:41:56,721 What's new with composting? 663 00:41:58,182 --> 00:42:00,225 - Interesting science... - I figured it out. 664 00:42:01,310 --> 00:42:02,310 By the way. 665 00:42:03,187 --> 00:42:04,354 And, you know, 666 00:42:04,438 --> 00:42:06,564 just so we're talking about the same thing... 667 00:42:06,732 --> 00:42:08,191 Time travel. 668 00:42:08,692 --> 00:42:09,692 What? 669 00:42:13,906 --> 00:42:14,906 Wow. 670 00:42:18,994 --> 00:42:20,537 That's amazing... 671 00:42:21,497 --> 00:42:22,622 and terrifying. 672 00:42:22,790 --> 00:42:24,249 That's right. 673 00:42:31,549 --> 00:42:33,258 We got really lucky. 674 00:42:33,425 --> 00:42:34,425 Yeah. 675 00:42:34,593 --> 00:42:35,718 I know. 676 00:42:35,886 --> 00:42:37,011 A lot of people didn't. 677 00:42:37,179 --> 00:42:38,805 Nope. And I can't help everybody. 678 00:42:40,558 --> 00:42:41,891 Sorta seems like you can. 679 00:42:42,059 --> 00:42:43,685 Not if I stop. 680 00:42:44,853 --> 00:42:47,730 I can put a pin in it right now and stop. 681 00:42:48,524 --> 00:42:49,524 Tony... 682 00:42:50,234 --> 00:42:51,776 trying to get you to stop... 683 00:42:51,944 --> 00:42:54,571 has been one of the few failures of my entire life. 684 00:42:58,867 --> 00:43:00,535 Something tells me... 685 00:43:01,829 --> 00:43:02,912 I should put it in a lockbox 686 00:43:02,997 --> 00:43:04,497 and drop it to the bottom of the lake... 687 00:43:05,708 --> 00:43:06,916 and go to bed. 688 00:43:13,299 --> 00:43:15,341 But would you be able to rest? 689 00:43:20,806 --> 00:43:23,391 Okay, here we go. Time travel test number one. 690 00:43:23,559 --> 00:43:25,727 Scott, fire up... 691 00:43:26,645 --> 00:43:27,812 the, van thing. 692 00:43:30,107 --> 00:43:31,149 Breakers are set. 693 00:43:31,317 --> 00:43:33,151 Emergency generators are on standby. 694 00:43:33,319 --> 00:43:35,028 Good, because if we blow the grid, 695 00:43:35,112 --> 00:43:38,323 I don't want to lose, Tiny here in the 1950s. 696 00:43:38,407 --> 00:43:41,367 - Excuse me? - He's kidding. 697 00:43:41,535 --> 00:43:43,411 You can't say things like that. 698 00:43:43,495 --> 00:43:45,163 It was a bad joke. 699 00:43:47,166 --> 00:43:48,166 You were kidding, right? 700 00:43:48,292 --> 00:43:51,419 I have no idea. We're talking about time travel here. 701 00:43:51,587 --> 00:43:53,838 Either it's all a joke, or none of it is. 702 00:43:54,006 --> 00:43:55,673 We're good! 703 00:43:55,841 --> 00:43:57,175 Get your helmet on. 704 00:43:57,801 --> 00:43:59,677 Scott, I'm gonna send you back a week... 705 00:43:59,762 --> 00:44:01,387 let you walk around for an hour, 706 00:44:01,472 --> 00:44:02,972 then bring you back in 10 seconds. 707 00:44:03,140 --> 00:44:04,140 Make sense? 708 00:44:04,808 --> 00:44:06,059 Perfectly not confusing. 709 00:44:06,226 --> 00:44:08,186 Good luck, Scott. You got this. 710 00:44:09,730 --> 00:44:12,774 You're right. I do, Captain America. 711 00:44:14,943 --> 00:44:16,277 On a count of three... 712 00:44:16,445 --> 00:44:20,323 Three, two, one. 713 00:44:23,577 --> 00:44:25,244 Guys? 714 00:44:25,704 --> 00:44:27,288 This doesn't feel right. 715 00:44:27,373 --> 00:44:28,373 What is this? 716 00:44:28,457 --> 00:44:29,457 - What's going on? - Who is that? 717 00:44:29,541 --> 00:44:30,541 - Hold on. - Is that Scott? 718 00:44:30,626 --> 00:44:31,626 Yes, it's Scott. 719 00:44:34,505 --> 00:44:37,131 - What's going on, Bruce? - Oh, my back! 720 00:44:37,216 --> 00:44:38,216 - What is this? - Hold on a second. 721 00:44:38,300 --> 00:44:39,300 Could I get a little space here? 722 00:44:39,385 --> 00:44:40,510 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 723 00:44:40,594 --> 00:44:41,636 I'm working on it. 724 00:44:48,686 --> 00:44:49,686 It's a baby. 725 00:44:49,853 --> 00:44:51,396 - It's Scott. - As a baby. 726 00:44:51,563 --> 00:44:53,022 - He'll grow. - Bring Scott back. 727 00:44:53,107 --> 00:44:54,565 When I say kill the power, kill the power. 728 00:44:54,650 --> 00:44:55,900 Oh, my God. 729 00:44:56,610 --> 00:44:57,985 And... kill it! 730 00:45:02,408 --> 00:45:04,200 Somebody peed my pants. 731 00:45:04,284 --> 00:45:05,326 Oh, thank God. 732 00:45:05,494 --> 00:45:08,705 But I don't know if it was baby me or old me. 733 00:45:12,042 --> 00:45:14,001 Or just me me. 734 00:45:14,420 --> 00:45:15,628 Time travel! 735 00:45:19,383 --> 00:45:20,383 What? 736 00:45:22,052 --> 00:45:24,303 I see this as an absolute win. 737 00:46:09,975 --> 00:46:11,267 Why the long face? 738 00:46:11,435 --> 00:46:13,186 Let me guess, he turned into a baby. 739 00:46:14,438 --> 00:46:16,439 Among other things, yeah. What are you doing here? 740 00:46:16,607 --> 00:46:18,024 It's the EPR Paradox. 741 00:46:18,817 --> 00:46:19,817 Instead of pushing Lang through time, 742 00:46:19,902 --> 00:46:20,902 you might've wound up... 743 00:46:21,028 --> 00:46:22,445 pushing time through Lang. 744 00:46:22,613 --> 00:46:23,738 It's tricky, dangerous. 745 00:46:23,822 --> 00:46:25,281 Somebody could have cautioned you against it. 746 00:46:25,449 --> 00:46:26,449 You did. 747 00:46:26,575 --> 00:46:27,784 Oh, did I? 748 00:46:27,951 --> 00:46:29,619 Well, thank God I'm here. 749 00:46:30,412 --> 00:46:32,038 Regardless, I fixed it. 750 00:46:33,123 --> 00:46:35,416 A fully functioning time-space GPS. 751 00:46:37,503 --> 00:46:38,753 I just want peace. 752 00:46:40,380 --> 00:46:43,090 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 753 00:46:43,967 --> 00:46:45,343 Me, too. 754 00:46:46,595 --> 00:46:48,054 We got a shot at getting these stones, 755 00:46:48,138 --> 00:46:50,056 but I gotta tell you my priorities. 756 00:46:50,224 --> 00:46:52,558 Bring back what we lost, I hope, yes. 757 00:46:52,726 --> 00:46:55,561 Keep what I found, I have to, at all costs. 758 00:46:56,814 --> 00:46:59,398 And maybe not die trying. 759 00:46:59,566 --> 00:47:00,608 Would be nice. 760 00:47:03,070 --> 00:47:04,153 Sounds like a deal. 761 00:47:27,761 --> 00:47:28,761 Tony, I don't know. 762 00:47:28,929 --> 00:47:30,555 Why? 763 00:47:30,722 --> 00:47:32,515 He made it for you. 764 00:47:32,683 --> 00:47:34,433 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 765 00:47:34,518 --> 00:47:36,269 before Morgan takes it sledding. 766 00:47:41,817 --> 00:47:42,942 Thank you, Tony. 767 00:47:43,944 --> 00:47:45,486 Will you keep that a little quiet? 768 00:47:46,196 --> 00:47:47,572 Didn't bring one for the whole team. 769 00:47:49,324 --> 00:47:52,618 We are getting the whole team, yeah? 770 00:47:52,786 --> 00:47:54,537 We're working on that right now. 771 00:48:12,639 --> 00:48:13,681 Hey, Humie. 772 00:48:14,224 --> 00:48:16,017 Where's Big Green? 773 00:48:16,351 --> 00:48:18,394 The kitchen, I think. 774 00:48:19,646 --> 00:48:20,855 That's awesome. 775 00:48:22,065 --> 00:48:24,150 Rhodey, careful on re-entry. 776 00:48:24,318 --> 00:48:26,027 There's an idiot in the landing zone. 777 00:48:27,195 --> 00:48:28,321 Oh, God. 778 00:48:28,906 --> 00:48:30,948 What's up, Regular-Sized Man? 779 00:49:21,792 --> 00:49:24,251 Kind of a step down from the golden palaces 780 00:49:24,336 --> 00:49:26,087 and the magic hammers and whatnot. 781 00:49:26,213 --> 00:49:27,588 Hey, have a little compassion, pal. 782 00:49:27,756 --> 00:49:29,715 First, they lost Asgard, then half their people. 783 00:49:29,883 --> 00:49:31,425 They're probably just happy to have a home. 784 00:49:31,593 --> 00:49:33,302 You shouldn't have come. 785 00:49:33,387 --> 00:49:34,971 Ah! 786 00:49:35,389 --> 00:49:36,389 Valkyrie! 787 00:49:36,556 --> 00:49:39,266 Great to see you, angry girl! 788 00:49:39,434 --> 00:49:41,644 I think I liked you better either of the other ways. 789 00:49:42,896 --> 00:49:44,689 - This is Rocket. - How ya doing? 790 00:49:47,109 --> 00:49:48,109 He won't see you. 791 00:49:48,443 --> 00:49:49,485 It's that bad? 792 00:49:49,653 --> 00:49:51,070 We only see him once a month 793 00:49:51,154 --> 00:49:54,281 when he comes in for "supplies. " 794 00:49:55,367 --> 00:49:56,492 It's that bad. 795 00:49:56,660 --> 00:49:57,660 Yeah. 796 00:50:10,173 --> 00:50:11,215 What the...? 797 00:50:13,719 --> 00:50:16,303 Something died in here! 798 00:50:16,388 --> 00:50:19,682 Hello? Thor! 799 00:50:20,225 --> 00:50:21,892 Are you here about the cable? 800 00:50:22,644 --> 00:50:24,729 The Cinemax went out two weeks ago... 801 00:50:25,313 --> 00:50:28,065 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 802 00:50:28,817 --> 00:50:29,817 Thor? 803 00:50:37,743 --> 00:50:40,327 Boys! Oh, my God! 804 00:50:40,954 --> 00:50:43,706 Oh, my God, it's so good to see you! 805 00:50:45,167 --> 00:50:46,459 Come here, cuddly little rascal. 806 00:50:46,626 --> 00:50:49,128 Yeah, no, I'm good. I'm good. 807 00:50:49,254 --> 00:50:50,337 That's not necessary. 808 00:50:50,797 --> 00:50:53,466 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 809 00:50:53,633 --> 00:50:54,759 - Hey, boys! - Hey, guys. 810 00:50:54,926 --> 00:50:56,177 Long time no see. 811 00:50:56,344 --> 00:50:57,344 Beer's in the bucket. 812 00:50:57,429 --> 00:50:58,596 Feel free to log on to the Wi-Fi. 813 00:50:58,764 --> 00:51:00,473 No password, obviously. 814 00:51:01,558 --> 00:51:03,059 Thor, he's back. 815 00:51:03,226 --> 00:51:05,895 That kid on the TV just called me a dickhead again. 816 00:51:06,438 --> 00:51:07,480 Noobmaster. 817 00:51:07,647 --> 00:51:10,107 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 818 00:51:10,275 --> 00:51:11,442 I am sick of this. 819 00:51:12,360 --> 00:51:14,028 Noobmaster, hey, it's Thor again. 820 00:51:14,112 --> 00:51:15,279 You know, the God of Thunder. 821 00:51:15,447 --> 00:51:17,615 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 822 00:51:17,783 --> 00:51:19,283 I am gonna fly over to your house, 823 00:51:19,409 --> 00:51:20,910 come down to that basement you're hiding in... 824 00:51:21,078 --> 00:51:23,704 rip off your arms, and shove them up your butt! 825 00:51:24,081 --> 00:51:25,164 Oh, that's right, yes! 826 00:51:25,248 --> 00:51:27,124 Go cry to your father, you little weasel. 827 00:51:27,834 --> 00:51:28,834 Thank you, Thor. 828 00:51:28,919 --> 00:51:30,336 Let me know if he bothers you again, okay? 829 00:51:30,504 --> 00:51:31,712 Thank you very much. I will. 830 00:51:32,506 --> 00:51:34,090 So, you guys want a drink? What are we drinking? 831 00:51:34,174 --> 00:51:36,592 I've got beer, tequila, all sorts of things. 832 00:51:39,471 --> 00:51:40,888 Buddy. 833 00:51:41,056 --> 00:51:43,516 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 834 00:51:43,683 --> 00:51:44,725 Why, don't I look all right? 835 00:51:45,143 --> 00:51:46,560 You look like melted ice cream. 836 00:51:48,563 --> 00:51:50,648 So, what's up? You just here for a hang, or what? 837 00:51:50,816 --> 00:51:52,942 We need your help. 838 00:51:53,026 --> 00:51:55,319 There might be a chance we could fix everything. 839 00:51:55,487 --> 00:51:56,821 What, like the cable? 840 00:51:56,905 --> 00:51:59,198 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 841 00:51:59,366 --> 00:52:00,366 Like Thanos. 842 00:52:19,553 --> 00:52:22,388 Don't say that name. 843 00:52:23,181 --> 00:52:26,225 Yeah, we don't actually say that name in here. 844 00:52:31,064 --> 00:52:32,940 Please take your hand off me. 845 00:52:36,361 --> 00:52:39,405 Now, I know that guy... 846 00:52:40,323 --> 00:52:41,448 might scare you. 847 00:52:41,616 --> 00:52:43,075 Why would I be...? 848 00:52:43,160 --> 00:52:46,328 Why would I be scared of that guy? 849 00:52:46,496 --> 00:52:48,330 I'm the one who killed that guy, remember? 850 00:52:49,666 --> 00:52:51,542 Anyone else here kill that guy? 851 00:52:54,963 --> 00:52:56,046 Nope. 852 00:52:56,590 --> 00:52:57,590 Didn't think so. 853 00:52:58,675 --> 00:53:00,509 Korg, why don't you, tell everybody 854 00:53:00,594 --> 00:53:02,928 who chopped Thanos' big head off? 855 00:53:03,013 --> 00:53:04,513 Stormbreaker? 856 00:53:04,681 --> 00:53:06,307 Who was swinging Stormbreaker? 857 00:53:10,395 --> 00:53:12,605 I get it. You're in a rough spot, okay? 858 00:53:12,772 --> 00:53:13,772 I've been there myself. 859 00:53:13,940 --> 00:53:16,233 And you want to know who helped me out of it? 860 00:53:16,401 --> 00:53:18,736 Was it Natasha? 861 00:53:19,196 --> 00:53:21,071 It was you. 862 00:53:21,239 --> 00:53:23,199 You helped me. 863 00:53:24,409 --> 00:53:25,868 So, why don't you ask... 864 00:53:26,953 --> 00:53:29,288 the Asgardians down there... 865 00:53:29,456 --> 00:53:31,165 how much my help is worth? 866 00:53:36,838 --> 00:53:38,297 The ones that are left, anyway. 867 00:53:38,840 --> 00:53:40,424 I think we could bring them back. 868 00:53:40,508 --> 00:53:42,343 Stop. 869 00:53:43,470 --> 00:53:45,221 Stop, okay? 870 00:53:45,305 --> 00:53:46,513 I know you think I'm down here 871 00:53:46,598 --> 00:53:48,224 wallowing in my own self-pity... 872 00:53:48,391 --> 00:53:50,935 waiting to be rescued and saved... 873 00:53:51,102 --> 00:53:53,187 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 874 00:53:53,355 --> 00:53:54,813 Oh, we're good here, mate. 875 00:53:54,981 --> 00:53:56,941 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 876 00:53:57,108 --> 00:53:58,609 Don't care. Couldn't care less. 877 00:53:58,777 --> 00:53:59,860 Goodbye. 878 00:54:03,240 --> 00:54:04,949 We need you, pal. 879 00:54:14,376 --> 00:54:16,377 There's beer on the ship. 880 00:54:20,423 --> 00:54:22,049 What kind? 881 00:56:08,281 --> 00:56:11,367 What I want you can't give me. 882 00:56:35,266 --> 00:56:36,433 You shouldn't be here. 883 00:56:39,145 --> 00:56:40,896 Neither should you. 884 00:56:46,903 --> 00:56:48,362 I've got a job to do. 885 00:56:49,948 --> 00:56:51,573 Is that what you're calling this? 886 00:56:52,659 --> 00:56:55,077 Killing all these people isn't gonna bring your family back. 887 00:57:00,917 --> 00:57:02,000 We found something. 888 00:57:03,670 --> 00:57:05,838 A chance, maybe. 889 00:57:07,924 --> 00:57:10,384 Don't. 890 00:57:11,302 --> 00:57:12,761 Don't what? 891 00:57:15,807 --> 00:57:17,266 Don't give me hope. 892 00:57:20,603 --> 00:57:23,063 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 893 00:57:44,627 --> 00:57:45,919 You're drifting left. 894 00:57:46,504 --> 00:57:48,213 One side there, Lebowski. 895 00:57:51,426 --> 00:57:52,718 Ratchet, how's it going? 896 00:57:52,886 --> 00:57:53,886 It's Rocket. 897 00:57:54,053 --> 00:57:56,597 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 898 00:58:01,519 --> 00:58:03,103 Time travel suit, not bad. 899 00:58:04,564 --> 00:58:06,064 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 900 00:58:06,149 --> 00:58:07,149 I'm being very careful. 901 00:58:07,317 --> 00:58:08,734 No, you're being very Hulky. 902 00:58:08,818 --> 00:58:09,818 I'm being careful. 903 00:58:09,986 --> 00:58:11,361 These are Pym Particles, all right? 904 00:58:11,529 --> 00:58:12,779 And ever since Hank Pym got snapped 905 00:58:12,864 --> 00:58:14,114 out of existence, this is it. 906 00:58:14,199 --> 00:58:15,949 This is what we have. We're not making any more. 907 00:58:16,117 --> 00:58:18,035 - Scott, calm down. - Sorry. 908 00:58:18,369 --> 00:58:21,330 We've got enough for one round-trip each. That's it. 909 00:58:21,498 --> 00:58:22,539 No do-overs. 910 00:58:23,583 --> 00:58:24,917 Plus two test runs. 911 00:58:28,922 --> 00:58:29,922 One test run. 912 00:58:31,257 --> 00:58:32,841 All right. I'm not ready for this. 913 00:58:33,009 --> 00:58:34,301 I'm game. 914 00:58:36,513 --> 00:58:38,263 I'll do it. 915 00:58:38,890 --> 00:58:40,057 Clint, now you're gonna feel 916 00:58:40,141 --> 00:58:41,642 a little discombobulated from the chronoshift. 917 00:58:41,726 --> 00:58:42,726 Don't worry about that. 918 00:58:42,810 --> 00:58:43,936 Wait a second. Let me ask you something. 919 00:58:44,103 --> 00:58:45,729 If we can do this, you know... 920 00:58:45,897 --> 00:58:48,232 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 921 00:58:48,399 --> 00:58:49,566 You know, and... 922 00:58:53,154 --> 00:58:54,655 First of all, that's horrible. 923 00:58:54,739 --> 00:58:55,739 It's Thanos. 924 00:58:55,823 --> 00:58:57,908 And secondly, time doesn't work that way. 925 00:58:58,076 --> 00:59:00,244 Changing the past doesn't change the future. 926 00:59:00,411 --> 00:59:01,787 Look, we go back, we get the stones 927 00:59:01,871 --> 00:59:03,121 before Thanos gets them... 928 00:59:03,289 --> 00:59:06,041 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 929 00:59:06,209 --> 00:59:08,043 - Bingo. - That's not how it works. 930 00:59:08,127 --> 00:59:09,127 Well, that's what I heard. 931 00:59:09,212 --> 00:59:10,337 Wait, but who? Who told you that? 932 00:59:10,505 --> 00:59:12,297 Star Trek, Terminator, Timecop... 933 00:59:12,465 --> 00:59:14,049 - Time After Time. - Quantum Leap. 934 00:59:14,217 --> 00:59:15,259 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 935 00:59:15,343 --> 00:59:16,343 Hot Tub Time Machine. 936 00:59:16,427 --> 00:59:17,469 Hot Tub Time Machine. 937 00:59:17,554 --> 00:59:18,804 Bill and Ted's Excellent Adventure. 938 00:59:18,972 --> 00:59:21,056 Basically, any movie that deals with time travel. 939 00:59:21,224 --> 00:59:23,058 Die Hard. No, that's not one. 940 00:59:23,226 --> 00:59:24,268 This is known. 941 00:59:24,435 --> 00:59:25,644 I don't know why everyone believes that, 942 00:59:25,728 --> 00:59:26,770 but that isn't true. 943 00:59:26,854 --> 00:59:28,855 Think about it. If you travel to the past... 944 00:59:29,023 --> 00:59:31,358 that past becomes your future... 945 00:59:31,526 --> 00:59:34,486 and your former present becomes the past... 946 00:59:34,654 --> 00:59:37,281 which can't now be changed by your new future. 947 00:59:37,448 --> 00:59:38,657 Exactly. 948 00:59:39,242 --> 00:59:42,119 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 949 00:59:46,040 --> 00:59:48,000 All right, Clint. 950 00:59:48,126 --> 00:59:51,169 We're going in three, two... 951 00:59:51,337 --> 00:59:52,337 one. 952 01:01:04,702 --> 01:01:06,036 Cooper? 953 01:01:06,204 --> 01:01:07,746 Where are my headphones? 954 01:01:07,830 --> 01:01:08,830 Lila? 955 01:01:08,998 --> 01:01:11,041 - I never had them. - Lila? 956 01:01:12,210 --> 01:01:13,835 Yeah, you had them yesterday! 957 01:01:14,420 --> 01:01:15,712 Lila! Lila! 958 01:01:21,219 --> 01:01:22,219 Yeah, Dad? 959 01:01:26,099 --> 01:01:27,140 Dad? 960 01:01:29,644 --> 01:01:30,894 Lila! 961 01:01:36,859 --> 01:01:39,194 Hey. Hey, look at me. 962 01:01:39,362 --> 01:01:40,487 You okay? 963 01:01:41,197 --> 01:01:43,240 Yeah. Yeah. 964 01:01:45,159 --> 01:01:46,326 It worked. 965 01:01:48,079 --> 01:01:49,454 It worked. 966 01:01:52,583 --> 01:01:54,418 Okay, so the how works. 967 01:01:55,086 --> 01:01:58,130 Now, we gotta figure out the when and the where. 968 01:01:58,965 --> 01:02:00,757 Almost everyone in this room has had an encounter... 969 01:02:00,925 --> 01:02:02,592 with at least one of the six Infinity Stones. 970 01:02:02,760 --> 01:02:04,261 Or substitute the word "encounter"... 971 01:02:04,429 --> 01:02:05,512 for "damn near been killed" 972 01:02:05,596 --> 01:02:07,013 by one of the six Infinity Stones. 973 01:02:07,181 --> 01:02:08,348 Well, I haven't... 974 01:02:08,433 --> 01:02:09,433 but I don't even know 975 01:02:09,517 --> 01:02:10,851 what the hell you're all talking about. 976 01:02:11,018 --> 01:02:13,895 Regardless, we only have enough Pym Particles 977 01:02:13,980 --> 01:02:15,772 for one round-trip each. 978 01:02:15,940 --> 01:02:17,149 And these stones have been 979 01:02:17,233 --> 01:02:19,151 in a lot of different places throughout history. 980 01:02:19,318 --> 01:02:20,610 Our history. 981 01:02:20,778 --> 01:02:23,780 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 982 01:02:23,948 --> 01:02:25,741 Which means we have to pick our targets. 983 01:02:26,200 --> 01:02:27,451 Correct. 984 01:02:28,828 --> 01:02:30,412 So, let's start with the Aether. 985 01:02:30,580 --> 01:02:31,788 Thor, what do you know? 986 01:02:37,378 --> 01:02:38,587 Is he asleep? 987 01:02:38,755 --> 01:02:41,298 No, no. I'm pretty sure he's dead. 988 01:02:44,385 --> 01:02:46,052 Where to start? 989 01:02:47,722 --> 01:02:50,265 The Aether, firstly, is not a stone. 990 01:02:50,725 --> 01:02:52,559 Someone called it a stone before. 991 01:02:53,728 --> 01:02:57,939 It's more of an angry sludge sort of a thing... 992 01:02:58,107 --> 01:02:59,733 so someone's gonna need to amend that 993 01:02:59,817 --> 01:03:00,984 and stop saying that. 994 01:03:01,444 --> 01:03:03,987 Here's an interesting story, though, about the Aether. 995 01:03:04,155 --> 01:03:06,031 My grandfather, many years ago... 996 01:03:06,199 --> 01:03:09,701 had to hide the stone from the Dark Elves. 997 01:03:10,328 --> 01:03:12,579 Ooh. Scary beings. 998 01:03:12,747 --> 01:03:14,456 So, Jane, actually... 999 01:03:15,041 --> 01:03:16,583 Oh, there she is. 1000 01:03:17,043 --> 01:03:20,420 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1001 01:03:21,589 --> 01:03:24,633 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1002 01:03:24,801 --> 01:03:27,636 and then the Aether stuck itself inside her... 1003 01:03:28,054 --> 01:03:29,846 and she became very, very sick. 1004 01:03:30,014 --> 01:03:31,890 And so I had to take her to Asgard, 1005 01:03:31,974 --> 01:03:33,141 which is where I'm from... 1006 01:03:33,309 --> 01:03:35,268 and we had to try and fix her. 1007 01:03:35,436 --> 01:03:37,062 We were dating at the time, you see... 1008 01:03:37,230 --> 01:03:40,607 and I got to introduce her to my mother... 1009 01:03:41,943 --> 01:03:43,985 who's dead and,... 1010 01:03:45,404 --> 01:03:46,905 Oh, you know, Jane and I 1011 01:03:46,989 --> 01:03:48,907 aren't even dating anymore, so... 1012 01:03:50,076 --> 01:03:51,243 Yes, these things happen, though. You know? 1013 01:03:51,369 --> 01:03:52,702 Nothing lasts forever. The only thing that... 1014 01:03:52,787 --> 01:03:54,621 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1015 01:03:54,789 --> 01:03:56,331 The only thing that is permanent in life 1016 01:03:56,415 --> 01:03:57,833 is impermanence. 1017 01:03:58,584 --> 01:04:00,877 Awesome. Eggs? Breakfast? 1018 01:04:01,045 --> 01:04:03,088 No. I'd like a Bloody Mary. 1019 01:04:03,256 --> 01:04:05,382 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1020 01:04:06,467 --> 01:04:09,177 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1021 01:04:09,887 --> 01:04:11,263 Quill was a person. 1022 01:04:12,014 --> 01:04:14,349 Like a planet? Like in outer space? 1023 01:04:14,517 --> 01:04:15,934 Oh, look. 1024 01:04:16,018 --> 01:04:18,728 It's like a little puppy, all happy and everything. 1025 01:04:18,896 --> 01:04:22,065 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1026 01:04:22,233 --> 01:04:23,358 I'll take you to space. 1027 01:04:24,735 --> 01:04:26,653 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1028 01:04:26,821 --> 01:04:28,780 What is Vormir? 1029 01:04:28,948 --> 01:04:30,115 A dominion of death... 1030 01:04:30,825 --> 01:04:32,701 at the very center of celestial existence. 1031 01:04:34,620 --> 01:04:38,623 It's where Thanos murdered my sister. 1032 01:04:45,047 --> 01:04:46,089 Not it. 1033 01:04:47,925 --> 01:04:49,467 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1034 01:04:49,635 --> 01:04:51,428 Yeah, what kind of doctor was he? 1035 01:04:51,596 --> 01:04:53,555 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1036 01:04:53,723 --> 01:04:55,098 Nice place in the Village, though. 1037 01:04:55,182 --> 01:04:56,766 Yeah, on Sullivan Street? 1038 01:04:56,934 --> 01:04:57,976 Bleecker Street. 1039 01:04:58,102 --> 01:04:59,185 Wait, he lived in New York? 1040 01:04:59,770 --> 01:05:00,812 No, he lived in Toronto. 1041 01:05:00,897 --> 01:05:01,938 Yeah, on Bleecker and Sullivan. 1042 01:05:02,023 --> 01:05:03,023 Have you been listening to anything? 1043 01:05:03,107 --> 01:05:04,107 Guys. 1044 01:05:04,191 --> 01:05:05,859 If you pick the right year, 1045 01:05:05,943 --> 01:05:07,569 there are three stones in New York. 1046 01:05:10,031 --> 01:05:11,740 Shut the front door. 1047 01:05:14,493 --> 01:05:16,620 All right. We have a plan. 1048 01:05:16,787 --> 01:05:21,374 Six stones, three teams, one shot. 1049 01:05:31,093 --> 01:05:32,969 Five years ago, we lost. 1050 01:05:34,305 --> 01:05:35,597 All of us. 1051 01:05:37,516 --> 01:05:38,892 We lost friends. 1052 01:05:39,602 --> 01:05:41,269 We lost family. 1053 01:05:43,230 --> 01:05:45,065 We lost a part of ourselves. 1054 01:05:46,525 --> 01:05:48,860 Today, we have a chance to take it all back. 1055 01:05:50,279 --> 01:05:53,114 You know your teams. You know your missions. 1056 01:05:53,950 --> 01:05:55,867 Get the stones. Get them back. 1057 01:05:56,702 --> 01:05:57,869 One round-trip each. 1058 01:05:58,037 --> 01:05:59,120 No mistakes... 1059 01:05:59,622 --> 01:06:01,331 no do-overs. 1060 01:06:01,499 --> 01:06:03,375 Most of us are going somewhere we know. 1061 01:06:03,542 --> 01:06:05,377 That doesn't mean we should know what to expect. 1062 01:06:06,545 --> 01:06:07,545 Be careful. 1063 01:06:08,214 --> 01:06:09,464 Look out for each other. 1064 01:06:10,925 --> 01:06:12,717 This is the fight of our lives... 1065 01:06:13,594 --> 01:06:15,178 and we're gonna win. 1066 01:06:17,348 --> 01:06:18,348 Whatever it takes. 1067 01:06:21,602 --> 01:06:23,061 Good luck. 1068 01:06:23,229 --> 01:06:24,312 He's pretty good at that. 1069 01:06:24,480 --> 01:06:25,647 - Right? - All right. 1070 01:06:25,815 --> 01:06:26,815 You heard the man. 1071 01:06:26,899 --> 01:06:28,149 Stroke those keys, Jolly Green. 1072 01:06:29,110 --> 01:06:30,652 Trackers engaged. 1073 01:06:31,445 --> 01:06:33,279 You promise to bring that back in one piece, right? 1074 01:06:33,447 --> 01:06:34,781 Yeah, yeah, yeah. 1075 01:06:34,949 --> 01:06:36,825 Okay, I'll do my best. 1076 01:06:36,993 --> 01:06:38,785 As promises go, that was pretty lame. 1077 01:06:41,414 --> 01:06:42,998 See ya in a minute. 1078 01:07:37,428 --> 01:07:38,720 All right, we all have our assignments. 1079 01:07:38,888 --> 01:07:41,097 Two stones uptown, one stone down. 1080 01:07:41,265 --> 01:07:43,183 Stay low. Keep an eye on the clock. 1081 01:07:58,657 --> 01:08:00,450 Maybe smash a few things along the way. 1082 01:08:01,577 --> 01:08:03,578 I think it's gratuitous, but whatever. 1083 01:08:31,315 --> 01:08:32,774 I'd be careful going that way. 1084 01:08:32,858 --> 01:08:34,484 We just had the floors waxed. 1085 01:08:39,824 --> 01:08:41,449 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1086 01:08:43,035 --> 01:08:45,912 You're about five years too early. 1087 01:08:46,705 --> 01:08:48,832 Stephen Strange is currently performing surgery 1088 01:08:48,916 --> 01:08:50,416 about 20 blocks that way. 1089 01:08:52,211 --> 01:08:53,211 What do you want from him? 1090 01:08:54,130 --> 01:08:55,130 That, actually. 1091 01:08:56,090 --> 01:08:57,173 Ah! 1092 01:08:58,342 --> 01:08:59,342 I'm afraid not. 1093 01:08:59,760 --> 01:09:01,136 Sorry, but I wasn't asking. 1094 01:09:02,054 --> 01:09:03,054 You don't want to do this. 1095 01:09:03,222 --> 01:09:04,889 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1096 01:09:04,974 --> 01:09:06,474 and I don't have time to debate it. 1097 01:09:15,484 --> 01:09:17,068 Let's start over, shall we? 1098 01:09:28,622 --> 01:09:30,206 For you, Lady Jane. 1099 01:09:30,291 --> 01:09:32,667 So you have anything with pants? 1100 01:09:32,835 --> 01:09:33,960 Pants? 1101 01:09:34,044 --> 01:09:36,129 Never mind. These will be fine. Thank you. 1102 01:09:36,297 --> 01:09:37,922 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1103 01:09:39,550 --> 01:09:40,550 All right. 1104 01:09:42,136 --> 01:09:43,386 Here's the deal, tubby. 1105 01:09:43,554 --> 01:09:44,596 You're gonna charm her, 1106 01:09:44,680 --> 01:09:45,930 and I'm gonna poke her with this thing... 1107 01:09:46,098 --> 01:09:48,558 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1108 01:09:50,311 --> 01:09:51,436 I'll be right back, okay? 1109 01:09:51,520 --> 01:09:53,271 The wine cellar is just down here. 1110 01:09:53,439 --> 01:09:56,316 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1111 01:09:56,483 --> 01:09:57,859 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1112 01:09:57,943 --> 01:09:59,777 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1113 01:10:07,161 --> 01:10:08,161 If you could send Loki some soup. 1114 01:10:08,245 --> 01:10:09,245 Yes, milady. 1115 01:10:09,330 --> 01:10:10,330 And ask our librarians 1116 01:10:10,414 --> 01:10:13,249 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1117 01:10:19,423 --> 01:10:20,965 Who's the fancy broad? 1118 01:10:22,301 --> 01:10:23,801 That's my mother. 1119 01:10:24,303 --> 01:10:26,012 She dies today. 1120 01:10:26,680 --> 01:10:28,473 Oh, that is today? 1121 01:10:35,022 --> 01:10:37,565 I can't do this. I can't do this. 1122 01:10:38,150 --> 01:10:39,692 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1123 01:10:39,860 --> 01:10:40,985 It's a bad idea! 1124 01:10:41,278 --> 01:10:42,320 - Come here. - No, no, no. 1125 01:10:42,488 --> 01:10:44,906 I think I'm having a panic attack. 1126 01:10:44,990 --> 01:10:45,990 Come here. Right here. 1127 01:10:46,075 --> 01:10:47,075 I shouldn't be here. This is bad. 1128 01:10:47,868 --> 01:10:49,577 You think you're the only one who lost people? 1129 01:10:49,662 --> 01:10:51,496 What do you think we're doing here? 1130 01:10:51,664 --> 01:10:53,831 I lost the only family I ever had. 1131 01:10:53,999 --> 01:10:56,417 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1132 01:10:56,585 --> 01:10:58,002 all gone. 1133 01:10:58,712 --> 01:11:00,046 I get you miss your mom... 1134 01:11:00,339 --> 01:11:01,547 but she's gone. 1135 01:11:01,715 --> 01:11:02,715 Really gone. 1136 01:11:03,300 --> 01:11:06,135 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1137 01:11:06,303 --> 01:11:07,428 and you can help them. 1138 01:11:08,555 --> 01:11:10,056 So, is it too much to ask 1139 01:11:10,140 --> 01:11:11,766 that you brush the crumbs out of your beard... 1140 01:11:11,934 --> 01:11:14,227 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1141 01:11:14,687 --> 01:11:17,563 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1142 01:11:17,731 --> 01:11:19,315 and help me get my family back? 1143 01:11:20,526 --> 01:11:21,985 Okay. 1144 01:11:22,278 --> 01:11:23,278 Are you crying? 1145 01:11:23,904 --> 01:11:25,196 No. 1146 01:11:27,032 --> 01:11:28,199 Yes. 1147 01:11:28,367 --> 01:11:29,575 I feel like I'm losing it. 1148 01:11:29,743 --> 01:11:30,743 Get it together! 1149 01:11:30,911 --> 01:11:32,745 You can do this. 1150 01:11:32,997 --> 01:11:34,414 You can do this. 1151 01:11:37,584 --> 01:11:38,584 All right? 1152 01:11:38,752 --> 01:11:39,752 Yes, I can. 1153 01:11:39,920 --> 01:11:40,920 Good. 1154 01:11:43,132 --> 01:11:45,466 I can do this. I can do this. 1155 01:11:46,302 --> 01:11:47,760 I can't do this. 1156 01:11:47,928 --> 01:11:49,804 All right, heartbreaker, she's alone. 1157 01:11:49,888 --> 01:11:51,347 This is our shot. 1158 01:11:51,515 --> 01:11:54,100 Thor? Thor! 1159 01:12:04,403 --> 01:12:05,737 All right, bring it down, Blue. 1160 01:12:05,904 --> 01:12:08,323 Right on that line. That's it. Down, down. 1161 01:12:13,120 --> 01:12:14,662 Hey, can we hurry it up? 1162 01:12:14,830 --> 01:12:16,914 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1163 01:12:17,082 --> 01:12:18,833 All that is really helpful. 1164 01:12:21,045 --> 01:12:22,545 - Take care, okay? - Yeah. 1165 01:12:22,713 --> 01:12:25,173 Get that stone and come back. No messing around. 1166 01:12:25,716 --> 01:12:27,383 - Hey. - We got this. 1167 01:12:27,551 --> 01:12:28,760 - Let's get it done. - Yes, sir. 1168 01:12:28,927 --> 01:12:30,219 I'll see you back. 1169 01:12:30,929 --> 01:12:32,263 You guys watch each other's six. 1170 01:12:32,931 --> 01:12:34,182 Yeah. 1171 01:12:42,858 --> 01:12:44,400 Coordinates for Vormir are laid in. 1172 01:12:46,028 --> 01:12:47,945 All they have to do is not fall out. 1173 01:12:53,869 --> 01:12:56,245 We're a long way from Budapest. 1174 01:13:01,126 --> 01:13:02,627 Okay, so,... 1175 01:13:03,879 --> 01:13:07,090 we just wait around for this Quill guy to show up... 1176 01:13:07,257 --> 01:13:09,092 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1177 01:13:10,094 --> 01:13:11,511 Let's take cover. 1178 01:13:13,138 --> 01:13:15,598 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1179 01:13:15,682 --> 01:13:17,100 Wait a minute. What are you talking about right now? 1180 01:13:17,184 --> 01:13:18,518 Who else is looking for these stones? 1181 01:13:22,147 --> 01:13:23,564 My father... 1182 01:13:23,732 --> 01:13:25,525 my sister... 1183 01:13:25,692 --> 01:13:26,818 and me. 1184 01:13:26,985 --> 01:13:28,152 And you? 1185 01:13:30,030 --> 01:13:31,614 Where are you right now? 1186 01:14:00,310 --> 01:14:01,477 You're welcome. 1187 01:14:01,645 --> 01:14:03,938 I didn't ask for your help. 1188 01:14:04,606 --> 01:14:06,232 And yet, you always need it. 1189 01:14:10,279 --> 01:14:12,280 Get up. Father wants us back on the ship. 1190 01:14:12,448 --> 01:14:13,448 Why? 1191 01:14:13,615 --> 01:14:15,616 He's found an Infinity Stone. 1192 01:14:20,122 --> 01:14:21,581 Where? 1193 01:14:21,748 --> 01:14:23,499 On a planet called Morag. 1194 01:14:25,127 --> 01:14:27,044 Father's plan is finally in motion. 1195 01:14:27,212 --> 01:14:29,213 One stone isn't six, Nebula. 1196 01:14:29,381 --> 01:14:30,590 It's a start. 1197 01:14:30,757 --> 01:14:32,550 If he gets all of them... 1198 01:14:45,564 --> 01:14:47,315 Ronan's located the Power Stone. 1199 01:14:47,399 --> 01:14:49,108 I'm dispatching you to his ship. 1200 01:14:49,276 --> 01:14:50,485 He won't like that. 1201 01:14:50,652 --> 01:14:52,778 His alternative is death. 1202 01:14:54,281 --> 01:14:56,032 Ronan's obsession... 1203 01:14:57,075 --> 01:14:59,243 clouds his judgment. 1204 01:15:03,665 --> 01:15:05,458 We will not fail you, Father. 1205 01:15:06,502 --> 01:15:08,127 No, you won't. 1206 01:15:10,839 --> 01:15:11,839 I swear... 1207 01:15:13,717 --> 01:15:15,635 I will make you proud. 1208 01:15:24,019 --> 01:15:27,688 ...we just wait around for this Quill guy to show up... 1209 01:15:27,856 --> 01:15:29,857 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1210 01:15:30,025 --> 01:15:31,609 Let's take cover. 1211 01:15:32,611 --> 01:15:35,488 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1212 01:15:37,908 --> 01:15:39,367 Who was that? 1213 01:15:39,535 --> 01:15:40,618 I don't know. 1214 01:15:40,702 --> 01:15:42,870 My head is splitting. I don't know. 1215 01:15:44,331 --> 01:15:47,291 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1216 01:15:57,553 --> 01:15:59,595 Bring her to my ship. 1217 01:16:07,062 --> 01:16:08,062 Better hustle, Cap. 1218 01:16:08,230 --> 01:16:10,314 Things look like they're just about wrapped up here. 1219 01:16:10,399 --> 01:16:12,108 Got it. I'm approaching the elevator now. 1220 01:16:18,574 --> 01:16:20,157 If it's all the same to you... 1221 01:16:22,452 --> 01:16:23,995 I'll have that drink now. 1222 01:16:24,538 --> 01:16:25,997 All right, get him on his feet. 1223 01:16:26,164 --> 01:16:29,166 We can all stand around posing up a storm later. 1224 01:16:29,334 --> 01:16:30,668 By the way, feel free to clean up. 1225 01:16:31,003 --> 01:16:33,838 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1226 01:16:34,006 --> 01:16:35,715 did nothing for your ass. 1227 01:16:35,799 --> 01:16:37,174 No one asked you to look, Tony. 1228 01:16:37,259 --> 01:16:38,259 It's ridiculous. 1229 01:16:38,343 --> 01:16:39,468 I think you look great, Cap. 1230 01:16:39,553 --> 01:16:41,971 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1231 01:16:42,180 --> 01:16:44,015 Who gets the, magic wand? 1232 01:16:44,099 --> 01:16:45,308 S.T.R.I.K.E. team's 1233 01:16:45,392 --> 01:16:46,559 coming to secure it. 1234 01:16:56,486 --> 01:16:58,237 We can take that off your hands. 1235 01:16:58,405 --> 01:16:59,405 By all means. 1236 01:17:01,658 --> 01:17:03,367 Careful with that thing. 1237 01:17:03,535 --> 01:17:04,994 Yeah, unless you want your mind erased. 1238 01:17:05,162 --> 01:17:06,162 And not in a fun way. 1239 01:17:06,288 --> 01:17:07,288 We promise to be careful. 1240 01:17:07,372 --> 01:17:08,497 Who are these guys? 1241 01:17:08,665 --> 01:17:09,957 They are S.H.I.E.L.D. 1242 01:17:10,125 --> 01:17:13,210 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1243 01:17:13,378 --> 01:17:15,546 Seriously? You didn't? 1244 01:17:15,714 --> 01:17:17,214 I mean, they look like bad guys. 1245 01:17:17,382 --> 01:17:18,799 You're small, but you're talking loud. 1246 01:17:18,967 --> 01:17:20,801 On my way down to coordinate search and rescue. 1247 01:17:20,969 --> 01:17:22,928 On my way down to coordinate search and rescue. 1248 01:17:23,096 --> 01:17:25,556 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1249 01:17:25,724 --> 01:17:27,141 Shut up. 1250 01:17:27,726 --> 01:17:29,018 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1251 01:17:29,186 --> 01:17:31,312 There's our stone. 1252 01:17:31,480 --> 01:17:32,480 All right. 1253 01:17:32,648 --> 01:17:33,814 Flick me. 1254 01:17:47,913 --> 01:17:48,996 - Move. - Hey. 1255 01:17:49,081 --> 01:17:50,831 Hey, hey. Buddy! 1256 01:17:50,999 --> 01:17:52,792 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1257 01:17:52,876 --> 01:17:53,959 Take the stairs. 1258 01:17:54,127 --> 01:17:55,711 Yeah. Stop, stop. 1259 01:17:58,757 --> 01:18:02,134 "Take the stairs. " Hate the stairs. 1260 01:18:05,263 --> 01:18:07,640 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1261 01:18:07,808 --> 01:18:09,600 just passing the 80th floor. 1262 01:18:10,394 --> 01:18:11,394 On it. 1263 01:18:11,978 --> 01:18:12,978 Head to the lobby. 1264 01:18:13,063 --> 01:18:14,105 All right, I'll see you there. 1265 01:18:14,481 --> 01:18:16,065 Evidence secure. 1266 01:18:16,233 --> 01:18:17,650 We're en route to Doctor List. 1267 01:18:18,360 --> 01:18:21,237 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1268 01:18:26,410 --> 01:18:27,410 Captain. 1269 01:18:27,494 --> 01:18:28,619 I thought you were coordinating 1270 01:18:28,704 --> 01:18:29,704 search and rescue. 1271 01:18:29,788 --> 01:18:31,330 Change of plans. 1272 01:18:35,168 --> 01:18:36,585 Hey, Cap. 1273 01:18:37,879 --> 01:18:38,921 Rumlow. 1274 01:18:45,220 --> 01:18:47,054 I just got a call from the secretary. 1275 01:18:47,222 --> 01:18:49,098 I'm gonna be running point on the scepter. 1276 01:18:51,601 --> 01:18:53,853 Sir? I don't understand. 1277 01:18:56,314 --> 01:18:58,149 We got word there may be an attempt to steal it. 1278 01:18:58,316 --> 01:18:59,900 Sorry, Cap. 1279 01:19:00,068 --> 01:19:01,485 We can't give you the scepter. 1280 01:19:02,070 --> 01:19:03,946 I'm gonna have to call the director. 1281 01:19:04,114 --> 01:19:06,240 That's okay. Trust me. 1282 01:19:09,745 --> 01:19:10,745 Hail Hydra. 1283 01:19:25,469 --> 01:19:27,344 So many stairs! 1284 01:19:39,065 --> 01:19:41,692 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1285 01:19:41,860 --> 01:19:42,943 It is go time. 1286 01:19:43,028 --> 01:19:44,111 Bombs away. 1287 01:19:51,369 --> 01:19:53,746 Is that Axe Body Spray? 1288 01:19:53,914 --> 01:19:56,207 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1289 01:19:56,291 --> 01:19:57,374 Can we focus, please? 1290 01:19:57,542 --> 01:19:58,793 I'm going inside you... 1291 01:19:59,503 --> 01:20:00,503 now. 1292 01:20:06,384 --> 01:20:07,927 May I ask you where you're going? 1293 01:20:08,011 --> 01:20:10,346 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1294 01:20:10,430 --> 01:20:11,514 Alexander Pierce. 1295 01:20:11,598 --> 01:20:12,890 He's the man above the folks 1296 01:20:12,974 --> 01:20:14,141 - behind Nick Fury. - Oh. 1297 01:20:14,226 --> 01:20:15,434 My friends call me Mr. Secretary. 1298 01:20:15,519 --> 01:20:16,519 I'm gonna have to ask you 1299 01:20:16,603 --> 01:20:17,895 to turn that prisoner over to me. 1300 01:20:17,979 --> 01:20:19,855 Loki will be answering to Odin himself. 1301 01:20:19,940 --> 01:20:21,023 No, he's going to answer to us. 1302 01:20:21,107 --> 01:20:22,399 Odin can have what's left. 1303 01:20:22,567 --> 01:20:24,026 And I'm gonna need that case. 1304 01:20:24,194 --> 01:20:25,986 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1305 01:20:26,154 --> 01:20:27,154 Hand over the case, Stark. 1306 01:20:27,239 --> 01:20:28,697 All right, move it, Stuart Little. 1307 01:20:28,782 --> 01:20:29,990 Things are getting dicey out here. Let's go. 1308 01:20:30,075 --> 01:20:31,784 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1309 01:20:32,244 --> 01:20:33,536 You promise me you won't die? 1310 01:20:33,703 --> 01:20:36,413 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1311 01:20:36,581 --> 01:20:38,165 That doesn't sound mild. 1312 01:20:38,333 --> 01:20:39,333 I need the case. 1313 01:20:39,417 --> 01:20:40,793 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1314 01:20:40,877 --> 01:20:42,211 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1315 01:20:42,379 --> 01:20:43,379 Well, jurisdiction... 1316 01:20:43,463 --> 01:20:44,463 Hand it over. 1317 01:20:44,548 --> 01:20:45,548 Do it, Lang! 1318 01:20:45,632 --> 01:20:46,632 Get your hands off me. 1319 01:20:46,716 --> 01:20:48,175 Window's closing. Pull my pin. 1320 01:20:48,635 --> 01:20:49,885 Here goes! 1321 01:20:52,722 --> 01:20:54,265 - Stark? - Stark? 1322 01:20:55,600 --> 01:20:56,767 He's convulsing. Give him air! 1323 01:20:56,852 --> 01:20:58,561 - Medic! - Medic! 1324 01:20:59,104 --> 01:21:00,479 Give these guys some help. 1325 01:21:00,856 --> 01:21:02,231 Speak to me. 1326 01:21:02,315 --> 01:21:04,108 Stark, is it your chest machine? 1327 01:21:06,862 --> 01:21:08,195 Breathe, breathe. 1328 01:21:13,451 --> 01:21:14,702 Good job. Meet me in the alley. 1329 01:21:14,786 --> 01:21:15,786 I'm gonna grab a quick slice. 1330 01:21:21,501 --> 01:21:23,210 No stairs! 1331 01:21:30,343 --> 01:21:32,720 Come on, Stark, stay with us. 1332 01:21:32,804 --> 01:21:33,804 I'm going to try something. Okay? 1333 01:21:33,889 --> 01:21:35,014 I have no idea if it's going to work. 1334 01:21:35,682 --> 01:21:37,850 Yes! 1335 01:21:38,018 --> 01:21:39,393 Oh, that worked a treat. 1336 01:21:39,561 --> 01:21:40,561 Dude, that was so crazy. 1337 01:21:40,729 --> 01:21:42,104 I had no idea if that was gonna work. 1338 01:21:42,272 --> 01:21:44,148 - The case. - The case is,... 1339 01:21:44,316 --> 01:21:46,317 Where's the case? Where's Loki? 1340 01:21:47,319 --> 01:21:48,319 Loki! 1341 01:21:48,403 --> 01:21:49,862 That wasn't supposed to happen, was it? 1342 01:21:49,946 --> 01:21:51,030 Oh, we blew it. 1343 01:21:51,114 --> 01:21:52,615 Loki? 1344 01:21:54,659 --> 01:21:55,951 Tony, what's going on? 1345 01:21:56,953 --> 01:21:58,621 Tell me you found that Cube. 1346 01:22:01,499 --> 01:22:02,917 Oh, you gotta be shitting me. 1347 01:22:07,005 --> 01:22:09,214 I have eyes on Loki. 14th floor. 1348 01:22:09,382 --> 01:22:10,758 I'm not Loki... 1349 01:22:14,346 --> 01:22:15,971 and I don't wanna hurt you. 1350 01:22:24,898 --> 01:22:25,898 I can do this all day. 1351 01:22:26,066 --> 01:22:27,358 Yeah, I know. 1352 01:22:27,525 --> 01:22:28,525 I know. 1353 01:23:01,267 --> 01:23:02,267 Where did you get this? 1354 01:23:13,571 --> 01:23:16,615 Bucky is alive. 1355 01:23:20,161 --> 01:23:21,203 What? 1356 01:23:36,136 --> 01:23:37,678 That is America's ass. 1357 01:23:42,058 --> 01:23:43,142 Please, please. 1358 01:23:43,226 --> 01:23:45,102 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1359 01:23:46,146 --> 01:23:47,479 If I give up the Time Stone 1360 01:23:47,564 --> 01:23:49,273 to help your reality, I'm dooming my own. 1361 01:23:49,441 --> 01:23:51,191 With all due respect, all right... 1362 01:23:51,359 --> 01:23:54,445 I'm not sure the science really supports that. 1363 01:24:00,076 --> 01:24:02,036 The Infinity Stones create 1364 01:24:02,120 --> 01:24:04,371 what you experience as the flow of time. 1365 01:24:04,539 --> 01:24:06,081 Remove one of the stones... 1366 01:24:06,249 --> 01:24:08,333 and that flow splits. 1367 01:24:08,501 --> 01:24:10,961 Now, this may benefit your reality... 1368 01:24:11,129 --> 01:24:13,255 but my new one, not so much. 1369 01:24:13,631 --> 01:24:15,340 In this new branch reality... 1370 01:24:15,508 --> 01:24:17,176 without our chief weapon 1371 01:24:17,260 --> 01:24:18,594 against the forces of darkness... 1372 01:24:19,012 --> 01:24:20,929 our world would be overrun. 1373 01:24:21,097 --> 01:24:22,806 Millions will suffer. 1374 01:24:22,974 --> 01:24:24,224 So, tell me, Doctor. 1375 01:24:24,809 --> 01:24:26,977 Can your science prevent all that? 1376 01:24:27,145 --> 01:24:28,145 No... 1377 01:24:29,147 --> 01:24:30,272 but we can erase it. 1378 01:24:30,440 --> 01:24:32,149 Because once we're done with the stones... 1379 01:24:32,317 --> 01:24:34,485 we can return each one to its own timeline... 1380 01:24:34,652 --> 01:24:36,153 at the moment it was taken. 1381 01:24:36,321 --> 01:24:38,781 So, chronologically... 1382 01:24:39,824 --> 01:24:40,866 in that reality... 1383 01:24:43,453 --> 01:24:45,120 it never left. 1384 01:24:47,499 --> 01:24:50,584 Yes, but you're leaving out the most important part. 1385 01:24:54,172 --> 01:24:56,632 In order to return the stones, you have to survive. 1386 01:24:56,800 --> 01:24:59,384 We will. I will. I promise. 1387 01:25:00,220 --> 01:25:02,262 I can't risk this reality on a promise. 1388 01:25:03,932 --> 01:25:06,683 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1389 01:25:06,768 --> 01:25:08,560 to protect the Time Stone. 1390 01:25:08,937 --> 01:25:10,813 Then why the hell did Strange give it away? 1391 01:25:12,774 --> 01:25:13,857 What did you say? 1392 01:25:14,025 --> 01:25:16,360 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1393 01:25:16,986 --> 01:25:18,570 - Willingly? - Yes. 1394 01:25:22,492 --> 01:25:24,159 - Why? - I have no idea. 1395 01:25:24,244 --> 01:25:25,994 Maybe he made a mistake. 1396 01:25:36,131 --> 01:25:37,422 Or I did. 1397 01:25:57,694 --> 01:26:00,112 Strange is meant to be the best of us. 1398 01:26:00,280 --> 01:26:02,781 So, he must've done it for a reason. 1399 01:26:03,575 --> 01:26:05,200 I fear you might be right. 1400 01:26:10,373 --> 01:26:11,373 Thank you. 1401 01:26:17,630 --> 01:26:19,298 I'm counting on you, Bruce. 1402 01:26:21,342 --> 01:26:22,551 We all are. 1403 01:26:43,031 --> 01:26:44,573 Run diagnostics. 1404 01:26:45,325 --> 01:26:47,284 Show me her memory file. 1405 01:26:48,870 --> 01:26:51,330 Sire, the file appears entangled. 1406 01:26:52,498 --> 01:26:54,458 It was a memory, but not hers. 1407 01:26:55,710 --> 01:26:57,127 There's another consciousness... 1408 01:26:57,295 --> 01:26:58,587 sharing her network. 1409 01:26:59,130 --> 01:27:00,464 Another Nebula. 1410 01:27:02,592 --> 01:27:04,051 Impossible. 1411 01:27:04,219 --> 01:27:06,845 This duplicate carries a time stamp... 1412 01:27:07,764 --> 01:27:09,932 from nine years in the future. 1413 01:27:14,520 --> 01:27:17,022 Where is this other Nebula? 1414 01:27:17,690 --> 01:27:19,691 In our solar system on Morag. 1415 01:27:21,236 --> 01:27:22,527 Can you access her? 1416 01:27:22,695 --> 01:27:24,738 Yes, the two are linked. 1417 01:27:24,906 --> 01:27:26,990 Search the duplicate's memories... 1418 01:27:27,158 --> 01:27:29,368 for Infinity Stones. 1419 01:27:32,914 --> 01:27:34,081 And these stones have been 1420 01:27:34,165 --> 01:27:35,874 in a lot of different places throughout history. 1421 01:27:36,042 --> 01:27:37,125 Our history. 1422 01:27:37,210 --> 01:27:39,336 So, not a lot of convenient spots 1423 01:27:39,504 --> 01:27:40,629 to just drop in. 1424 01:27:40,797 --> 01:27:42,464 Which means we have to pick our targets. 1425 01:27:42,632 --> 01:27:43,924 - Correct. - Freeze image. 1426 01:27:45,885 --> 01:27:47,094 Terrans. 1427 01:27:48,179 --> 01:27:49,846 Avengers. 1428 01:27:50,932 --> 01:27:52,641 Unruly wretches. 1429 01:27:52,809 --> 01:27:54,309 What's that reflection? 1430 01:27:55,937 --> 01:27:57,104 Amplify this, Maw. 1431 01:28:00,608 --> 01:28:01,817 I don't understand. 1432 01:28:06,531 --> 01:28:08,115 Two Nebulas. 1433 01:28:08,283 --> 01:28:10,701 No. The same Nebula... 1434 01:28:11,494 --> 01:28:13,245 from two different times. 1435 01:28:14,539 --> 01:28:16,164 Set course for Morag. 1436 01:28:16,332 --> 01:28:18,709 And scan the duplicate's memories. 1437 01:28:19,460 --> 01:28:21,837 I wanna see everything. 1438 01:28:31,723 --> 01:28:33,682 My ladies, I'll see you after. 1439 01:28:33,766 --> 01:28:35,183 I'll see you after. Go on ahead. 1440 01:28:49,574 --> 01:28:50,574 What are you doing? 1441 01:28:51,909 --> 01:28:53,410 Oh, God! 1442 01:28:53,578 --> 01:28:56,038 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1443 01:28:56,164 --> 01:28:58,040 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1444 01:28:58,207 --> 01:28:59,541 What are you wearing? 1445 01:28:59,709 --> 01:29:02,085 I always wear this. It's one of my favorites. 1446 01:29:06,174 --> 01:29:07,549 What's wrong with your eye? 1447 01:29:07,717 --> 01:29:08,717 Oh, my eye. 1448 01:29:08,885 --> 01:29:10,844 Remember the, Battle of Harokin... 1449 01:29:11,012 --> 01:29:12,262 when I got hit in the face 1450 01:29:12,347 --> 01:29:14,097 with the broadsword? 1451 01:29:17,602 --> 01:29:19,644 You're not the Thor I know at all, are you? 1452 01:29:20,396 --> 01:29:22,147 Yes, I am. 1453 01:29:22,648 --> 01:29:25,150 The future hasn't been kind to you, has it? 1454 01:29:25,610 --> 01:29:27,527 I didn't say I was from the future. 1455 01:29:27,987 --> 01:29:30,530 I was raised by witches, boy. 1456 01:29:31,574 --> 01:29:33,950 I see with more than eyes, you know that. 1457 01:29:36,037 --> 01:29:38,288 Yeah, I'm totally from the future. 1458 01:29:38,456 --> 01:29:40,082 Yes, you are, honey. 1459 01:29:40,249 --> 01:29:41,750 I really need to talk to you. 1460 01:29:41,918 --> 01:29:42,918 We can talk. 1461 01:30:07,068 --> 01:30:09,027 His head was over there... 1462 01:30:09,654 --> 01:30:12,155 and his body over there... 1463 01:30:13,157 --> 01:30:15,951 I mean, what was the point? I was too late. 1464 01:30:16,619 --> 01:30:18,245 I was just standing there. 1465 01:30:19,205 --> 01:30:20,956 Some idiot with an axe. 1466 01:30:21,124 --> 01:30:22,833 Now, you're no idiot. 1467 01:30:23,960 --> 01:30:25,544 You're here, aren't you? 1468 01:30:25,753 --> 01:30:28,213 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1469 01:30:28,548 --> 01:30:29,589 I am. Yes. 1470 01:30:29,757 --> 01:30:31,091 Idiot, no. 1471 01:30:31,259 --> 01:30:32,759 A failure? 1472 01:30:32,927 --> 01:30:34,052 Absolutely. 1473 01:30:34,220 --> 01:30:36,012 That's a little bit harsh. 1474 01:30:36,180 --> 01:30:37,681 Do you know what that makes you? 1475 01:30:38,891 --> 01:30:40,892 Just like everyone else. 1476 01:30:41,060 --> 01:30:43,145 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1477 01:30:44,439 --> 01:30:47,607 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1478 01:30:48,317 --> 01:30:51,361 The measure of a person, of a hero... 1479 01:30:51,529 --> 01:30:54,906 is how well they succeed at being who they are. 1480 01:31:00,163 --> 01:31:01,621 I've really missed you, Mom. 1481 01:31:07,503 --> 01:31:09,254 Thor! I got it! 1482 01:31:10,131 --> 01:31:11,673 Get that rabbit! 1483 01:31:14,677 --> 01:31:16,261 Mom, I have to tell you something. 1484 01:31:16,429 --> 01:31:18,221 No, son, you don't. 1485 01:31:18,389 --> 01:31:20,891 You're here to repair your future, not mine. 1486 01:31:21,058 --> 01:31:22,726 This is about your future. 1487 01:31:22,810 --> 01:31:24,227 It's none of my business. 1488 01:31:28,232 --> 01:31:29,483 Hi. 1489 01:31:29,650 --> 01:31:31,651 You must be Mom. 1490 01:31:31,819 --> 01:31:33,278 I got the thing. Come on. We gotta move. 1491 01:31:33,446 --> 01:31:34,905 Oh, I wish we had more time. 1492 01:31:35,072 --> 01:31:36,907 No, this was a gift. 1493 01:31:37,074 --> 01:31:40,494 Now you go and be the man you're meant to be. 1494 01:31:40,953 --> 01:31:43,121 - I love you, Mom. - I love you. 1495 01:31:47,585 --> 01:31:49,503 And eat a salad. 1496 01:31:50,505 --> 01:31:51,630 Come on, we gotta go. 1497 01:31:51,797 --> 01:31:53,381 - Goodbye. - Three... 1498 01:31:53,549 --> 01:31:54,633 - Two... - No, wait! 1499 01:31:57,887 --> 01:31:59,095 What am I looking at? 1500 01:31:59,263 --> 01:32:00,722 Oh, sometimes it takes a second. 1501 01:32:10,191 --> 01:32:12,234 I'm still worthy. 1502 01:32:13,653 --> 01:32:15,278 Oh, boy. 1503 01:32:16,447 --> 01:32:18,365 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1504 01:32:57,613 --> 01:32:59,239 So, he's an idiot? 1505 01:33:00,575 --> 01:33:01,992 Yeah. 1506 01:33:10,501 --> 01:33:11,710 What's that? 1507 01:33:11,877 --> 01:33:13,753 The tool of a thief. 1508 01:33:23,514 --> 01:33:25,140 This is the part where spikes come out... 1509 01:33:25,308 --> 01:33:26,808 with skeletons on the end of them and everything. 1510 01:33:26,892 --> 01:33:28,101 What are you talking about? 1511 01:33:28,269 --> 01:33:29,311 When you break into a place called 1512 01:33:29,395 --> 01:33:30,604 "The Temple of the Power Stone"... 1513 01:33:30,771 --> 01:33:32,063 there's gonna be a bunch of booby traps. 1514 01:33:32,231 --> 01:33:34,482 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1515 01:34:07,767 --> 01:34:09,267 I wasn't always like this. 1516 01:34:10,186 --> 01:34:11,186 Me either. 1517 01:34:12,980 --> 01:34:14,439 But we work with what we got, right? 1518 01:34:18,194 --> 01:34:19,861 Let's sync up. 1519 01:34:21,739 --> 01:34:24,199 Three, two, one. 1520 01:34:37,046 --> 01:34:38,672 You murdered trillions! 1521 01:34:38,839 --> 01:34:40,131 You should be grateful. 1522 01:34:41,884 --> 01:34:43,468 Where are the stones? 1523 01:34:43,636 --> 01:34:44,636 Gone. 1524 01:34:45,388 --> 01:34:46,388 Reduced to atoms. 1525 01:34:47,098 --> 01:34:48,765 You used them two days ago! 1526 01:34:49,058 --> 01:34:52,060 I used the stones to destroy the stones. 1527 01:34:52,228 --> 01:34:54,062 It nearly killed me. 1528 01:34:54,230 --> 01:34:56,147 But the work is done. 1529 01:34:56,315 --> 01:34:58,149 It always will be. 1530 01:34:59,443 --> 01:35:02,904 I am inevitable. 1531 01:35:04,156 --> 01:35:06,199 What did you do to them? 1532 01:35:06,367 --> 01:35:07,617 Nothing. 1533 01:35:08,494 --> 01:35:09,786 Yet. 1534 01:35:11,580 --> 01:35:13,498 They're not trying to stop something 1535 01:35:13,582 --> 01:35:15,291 I'm going to do in our time. 1536 01:35:15,626 --> 01:35:17,627 They're trying to undo something 1537 01:35:17,712 --> 01:35:19,254 I've already done in theirs. 1538 01:35:19,422 --> 01:35:21,089 The stones. 1539 01:35:22,007 --> 01:35:23,925 I found them all. 1540 01:35:25,720 --> 01:35:27,095 I won. 1541 01:35:27,847 --> 01:35:30,807 Tipped the cosmic scales to balance. 1542 01:35:34,812 --> 01:35:36,563 This is your future. 1543 01:35:36,897 --> 01:35:38,940 It's my destiny. 1544 01:35:40,151 --> 01:35:42,193 My father is many things. 1545 01:35:42,361 --> 01:35:44,195 A liar is not one of them. 1546 01:35:45,865 --> 01:35:46,865 Ah. 1547 01:35:47,908 --> 01:35:49,826 Thank you, daughter. 1548 01:35:49,994 --> 01:35:52,162 Perhaps I treated you too harshly. 1549 01:35:56,667 --> 01:35:59,544 And that is destiny fulfilled. 1550 01:35:59,962 --> 01:36:01,337 Sire... 1551 01:36:01,505 --> 01:36:02,630 your daughter... 1552 01:36:05,092 --> 01:36:06,092 No! 1553 01:36:06,552 --> 01:36:07,594 ...is a traitor. 1554 01:36:07,762 --> 01:36:10,221 That's not me. It's not, I could never... 1555 01:36:10,389 --> 01:36:11,556 I would never betray you. 1556 01:36:11,724 --> 01:36:13,558 Never. Never. 1557 01:36:19,315 --> 01:36:20,482 I know. 1558 01:36:21,442 --> 01:36:24,694 And you'll have the chance to prove it. 1559 01:36:30,993 --> 01:36:32,076 No! 1560 01:36:32,787 --> 01:36:33,995 He knows! 1561 01:36:38,584 --> 01:36:40,627 Barton! Barton, come in. 1562 01:36:41,253 --> 01:36:42,545 Romanoff! 1563 01:36:43,172 --> 01:36:44,589 Come in, we have a problem. 1564 01:36:44,757 --> 01:36:45,882 Come on! 1565 01:36:46,050 --> 01:36:47,467 Come in, we have a... 1566 01:36:47,635 --> 01:36:48,968 Thanos knows. 1567 01:36:49,637 --> 01:36:50,887 Thanos... 1568 01:37:04,610 --> 01:37:05,693 Cap. 1569 01:37:07,321 --> 01:37:09,572 Sorry, buddy, we got a problem. 1570 01:37:09,698 --> 01:37:11,741 Yeah, we do. 1571 01:37:12,326 --> 01:37:13,409 Well, what are we gonna do now? 1572 01:37:13,494 --> 01:37:14,577 You know what? Give me a break, Steve. 1573 01:37:14,662 --> 01:37:16,037 I just got hit in the head with the Hulk. 1574 01:37:16,121 --> 01:37:17,664 You said that we had one shot. 1575 01:37:17,832 --> 01:37:19,165 This was our shot. 1576 01:37:19,333 --> 01:37:21,334 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1577 01:37:21,502 --> 01:37:22,961 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1578 01:37:23,045 --> 01:37:24,045 you know that? You're repeating yourself. 1579 01:37:24,213 --> 01:37:25,880 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1580 01:37:25,965 --> 01:37:26,965 Dude. Come on! 1581 01:37:27,049 --> 01:37:28,049 No. You never wanted a time heist. 1582 01:37:28,133 --> 01:37:29,133 You weren't on board with the time heist. 1583 01:37:29,218 --> 01:37:30,426 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1584 01:37:30,511 --> 01:37:31,886 - Is that what I did? - Yeah. 1585 01:37:31,971 --> 01:37:33,763 Are there any other options with the Tesseract? 1586 01:37:33,931 --> 01:37:35,139 No, no, no, there's no other options. 1587 01:37:35,307 --> 01:37:36,558 There's no do-overs. 1588 01:37:36,725 --> 01:37:38,768 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1589 01:37:38,853 --> 01:37:39,853 Each. 1590 01:37:39,979 --> 01:37:42,272 That's it. All right? We use that... 1591 01:37:42,439 --> 01:37:43,606 bye-bye, you're not going home. 1592 01:37:43,774 --> 01:37:45,733 Yeah, well, if we don't try... 1593 01:37:45,901 --> 01:37:47,068 then no one else is going home, either. 1594 01:37:47,236 --> 01:37:48,236 I got it. 1595 01:37:49,446 --> 01:37:51,698 There's another way to retake the Tesseract 1596 01:37:51,782 --> 01:37:53,491 and acquire new particles. 1597 01:37:54,326 --> 01:37:55,368 Little stroll down memory lane. 1598 01:37:56,161 --> 01:37:57,996 Military installation, Garden State. 1599 01:38:02,084 --> 01:38:03,376 When were they both there? 1600 01:38:03,544 --> 01:38:05,920 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1601 01:38:06,589 --> 01:38:07,589 - How vague? - What are you 1602 01:38:07,673 --> 01:38:08,715 talking about? Where are we going? 1603 01:38:08,799 --> 01:38:09,799 I know for a fact they were there. 1604 01:38:09,884 --> 01:38:10,884 Who's they? What are we doing? 1605 01:38:10,968 --> 01:38:12,051 And I know how I know. 1606 01:38:13,971 --> 01:38:15,513 Guys, what is it? 1607 01:38:16,098 --> 01:38:17,724 Looks like we're improvising. 1608 01:38:17,892 --> 01:38:19,100 - Great. - What are we improvising? 1609 01:38:19,184 --> 01:38:20,935 Scott, get this back to the compound. 1610 01:38:21,103 --> 01:38:22,103 Suit up. 1611 01:38:22,354 --> 01:38:23,771 - What's in New Jersey? - 0-4. 1612 01:38:23,856 --> 01:38:24,856 0-4. 1613 01:38:24,982 --> 01:38:26,065 - 0-7. -0-7. 1614 01:38:26,150 --> 01:38:28,026 - Excuse me. -1-9-7-0. 1615 01:38:28,485 --> 01:38:29,485 Are you sure? 1616 01:38:29,570 --> 01:38:30,862 Cap? Captain? 1617 01:38:31,030 --> 01:38:32,864 Steve? Sorry. 1618 01:38:33,032 --> 01:38:34,657 America. Rogers. 1619 01:38:34,825 --> 01:38:36,034 Look, if you do this... 1620 01:38:36,327 --> 01:38:38,870 and it doesn't work, you're not coming back. 1621 01:38:39,955 --> 01:38:41,748 Thanks for the pep talk, pissant. 1622 01:38:42,791 --> 01:38:44,000 You trust me? 1623 01:38:44,877 --> 01:38:46,044 I do. 1624 01:38:47,087 --> 01:38:48,421 Your call. 1625 01:38:49,298 --> 01:38:51,007 Here we go. 1626 01:39:07,066 --> 01:39:10,693 Hey, man! Make love, not war. 1627 01:39:16,617 --> 01:39:19,285 Clearly you weren't actually born here, right? 1628 01:39:19,453 --> 01:39:20,954 The idea of me was. 1629 01:39:22,122 --> 01:39:23,665 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1630 01:39:23,832 --> 01:39:27,085 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1631 01:39:28,420 --> 01:39:30,004 where do you hide it? 1632 01:39:30,172 --> 01:39:31,839 In plain sight. 1633 01:40:00,244 --> 01:40:01,369 Good luck on your mission, Captain. 1634 01:40:01,537 --> 01:40:04,080 Good luck on your project, Doctor. 1635 01:40:07,501 --> 01:40:08,584 You new here? 1636 01:40:11,130 --> 01:40:12,463 Not exactly. 1637 01:40:19,179 --> 01:40:20,972 Come on, you bastard. 1638 01:40:27,771 --> 01:40:29,272 Gotcha. 1639 01:40:46,790 --> 01:40:48,458 Back in the game. 1640 01:40:51,128 --> 01:40:52,336 Arnim, you in there? 1641 01:40:53,297 --> 01:40:54,338 Arnim? 1642 01:40:59,636 --> 01:41:00,970 Hey! 1643 01:41:01,638 --> 01:41:03,347 The door is this way, pal. 1644 01:41:04,183 --> 01:41:05,224 Oh, yeah. 1645 01:41:05,392 --> 01:41:07,268 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1646 01:41:07,436 --> 01:41:10,855 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1647 01:41:12,357 --> 01:41:13,691 Pardon me. 1648 01:41:14,443 --> 01:41:16,069 Do I know you? 1649 01:41:17,321 --> 01:41:18,321 No, sir. 1650 01:41:19,782 --> 01:41:21,574 I'm a visitor from MIT. 1651 01:41:22,159 --> 01:41:23,284 Oh. MIT. 1652 01:41:23,744 --> 01:41:24,869 Got a name? 1653 01:41:25,329 --> 01:41:26,454 Howard. 1654 01:41:26,622 --> 01:41:29,123 - That'll be easy to remember. - Howard... 1655 01:41:30,125 --> 01:41:31,125 Potts. 1656 01:41:31,710 --> 01:41:33,920 Well, I'm Howard Stark. 1657 01:41:34,088 --> 01:41:35,088 Hi. 1658 01:41:35,172 --> 01:41:36,464 Shake that, don't pull it. 1659 01:41:36,632 --> 01:41:37,632 Yeah. 1660 01:41:39,051 --> 01:41:41,260 You look a little green around the gills, there, Potts. 1661 01:41:41,428 --> 01:41:43,596 I'm fine. Just long hours. 1662 01:41:43,764 --> 01:41:45,473 You wanna get some air? 1663 01:41:48,018 --> 01:41:49,811 - Hello, Potts. - Yeah. 1664 01:41:49,978 --> 01:41:51,229 - That'd be swell. - That way. 1665 01:41:51,396 --> 01:41:52,396 Okay. 1666 01:41:52,523 --> 01:41:54,190 Need your briefcase? 1667 01:41:58,529 --> 01:42:01,114 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1668 01:42:06,954 --> 01:42:08,746 - Hello? - Doctor Pym? 1669 01:42:08,914 --> 01:42:11,124 That would be the number that you called, yes. 1670 01:42:11,291 --> 01:42:13,543 This is Captain Stevens from shipping. 1671 01:42:13,710 --> 01:42:14,836 We have a package for you. 1672 01:42:14,920 --> 01:42:16,379 Oh, bring it up. 1673 01:42:16,547 --> 01:42:18,506 That's the thing, sir, we can't. 1674 01:42:19,633 --> 01:42:22,260 I'm confused. I thought that was your job. 1675 01:42:22,427 --> 01:42:23,803 Well, it's just... 1676 01:42:23,971 --> 01:42:25,429 Sir, the box is glowing... 1677 01:42:25,597 --> 01:42:26,597 and to be honest, 1678 01:42:26,682 --> 01:42:28,391 some of our mail guys aren't feeling that great. 1679 01:42:28,559 --> 01:42:30,268 They didn't open it, did they? 1680 01:42:30,435 --> 01:42:32,603 Yeah, they did. You better get down here. 1681 01:42:33,438 --> 01:42:35,356 Excuse me! Out of the way! 1682 01:43:02,551 --> 01:43:06,053 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1683 01:43:06,805 --> 01:43:08,264 My wife's expecting. 1684 01:43:08,432 --> 01:43:11,267 And too much time at the office. 1685 01:43:13,103 --> 01:43:14,478 Congratulations. 1686 01:43:14,646 --> 01:43:16,772 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1687 01:43:17,858 --> 01:43:19,942 - How far along is she? - I don't know. 1688 01:43:21,737 --> 01:43:22,862 She's at the point where 1689 01:43:22,946 --> 01:43:24,488 she can't stand the sound of my chewing. 1690 01:43:24,656 --> 01:43:28,117 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1691 01:43:29,036 --> 01:43:30,036 I have a little girl. 1692 01:43:30,204 --> 01:43:31,704 A girl would be nice. 1693 01:43:31,872 --> 01:43:33,873 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1694 01:43:34,541 --> 01:43:36,000 What'd be so awful about that? 1695 01:43:36,168 --> 01:43:38,169 Let's just say that the greater good 1696 01:43:38,253 --> 01:43:41,547 has rarely outweighed my own self-interest. 1697 01:43:45,594 --> 01:43:46,761 And you've never seen these two men before? 1698 01:43:46,845 --> 01:43:48,638 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1699 01:43:48,805 --> 01:43:49,805 Can you describe them? 1700 01:43:49,890 --> 01:43:51,057 One of them had a hippie beard. 1701 01:43:51,225 --> 01:43:53,392 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1702 01:43:53,560 --> 01:43:54,602 Definitely Mungo Jerry. 1703 01:43:54,770 --> 01:43:55,770 Yeah, this is Chesler. 1704 01:43:55,854 --> 01:43:57,021 I need every available MP to sublevel six. 1705 01:43:57,105 --> 01:43:58,981 We have a potential breach. 1706 01:44:16,875 --> 01:44:17,875 I said bring them in. 1707 01:44:18,001 --> 01:44:19,043 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1708 01:44:19,127 --> 01:44:20,127 has been stopped by lightning strikes. 1709 01:44:20,212 --> 01:44:21,254 Oh, for the love of... 1710 01:44:21,338 --> 01:44:22,838 I'll look at the weather projections. 1711 01:44:46,863 --> 01:44:48,864 It's not lightning strikes we're looking at. 1712 01:45:00,210 --> 01:45:01,919 So, where you at with names? 1713 01:45:02,087 --> 01:45:05,214 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1714 01:45:05,382 --> 01:45:07,341 Might wanna let that stew awhile. 1715 01:45:07,426 --> 01:45:08,884 You got time. 1716 01:45:10,262 --> 01:45:11,762 Let me ask you a question. 1717 01:45:12,764 --> 01:45:16,017 When your kid was born, were you nervous? 1718 01:45:16,184 --> 01:45:17,685 Wildly. 1719 01:45:17,769 --> 01:45:19,478 - Yeah. - Did you feel qualified? 1720 01:45:19,646 --> 01:45:21,522 Like you had any idea 1721 01:45:21,606 --> 01:45:23,232 how to successfully operate that thing? 1722 01:45:23,650 --> 01:45:26,485 I literally pieced it together as I went along. 1723 01:45:26,653 --> 01:45:28,654 I thought about what my dad did. 1724 01:45:29,114 --> 01:45:30,364 My old man, 1725 01:45:30,449 --> 01:45:32,241 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1726 01:45:32,326 --> 01:45:34,368 I thought my dad was tough on me. 1727 01:45:34,536 --> 01:45:35,870 And now, looking back on it, 1728 01:45:35,954 --> 01:45:37,246 I just remember the good stuff. 1729 01:45:37,414 --> 01:45:38,998 You know? He did drop the odd pearl. 1730 01:45:39,166 --> 01:45:40,541 Yeah? Like what? 1731 01:45:41,668 --> 01:45:44,170 "No amount of money ever bought a second of time. " 1732 01:45:45,505 --> 01:45:46,547 Smart guy. 1733 01:45:46,965 --> 01:45:48,424 He did his best. 1734 01:45:49,801 --> 01:45:51,302 I'll tell you, that kid's not even here yet 1735 01:45:51,386 --> 01:45:53,763 and there's nothing I wouldn't do for him. 1736 01:46:02,522 --> 01:46:03,898 Good to meet you, Potts. 1737 01:46:04,399 --> 01:46:05,399 Yeah. 1738 01:46:05,817 --> 01:46:06,984 Howard... 1739 01:46:07,569 --> 01:46:09,153 everything's gonna be all right. 1740 01:46:12,157 --> 01:46:13,407 Thank you... 1741 01:46:14,368 --> 01:46:15,701 for everything... 1742 01:46:16,119 --> 01:46:18,412 you've done for this country. 1743 01:46:21,291 --> 01:46:22,416 Jarvis. 1744 01:46:26,129 --> 01:46:27,671 Have we ever met that guy? 1745 01:46:29,674 --> 01:46:31,175 You meet a lot of people, sir. 1746 01:46:33,804 --> 01:46:35,429 Seems very familiar. 1747 01:46:36,348 --> 01:46:37,807 Weird beard. 1748 01:46:45,774 --> 01:46:47,149 You're weak. 1749 01:46:47,692 --> 01:46:48,776 I'm you. 1750 01:47:06,420 --> 01:47:08,504 You could stop this. 1751 01:47:08,797 --> 01:47:10,589 You know you want to. 1752 01:47:11,299 --> 01:47:13,467 Did you see what happens in the future? 1753 01:47:14,761 --> 01:47:17,138 Thanos finds the Soul Stone. 1754 01:47:18,682 --> 01:47:20,683 You wanna know how he does that? 1755 01:47:22,060 --> 01:47:26,230 You wanna know what he does to you? 1756 01:47:26,731 --> 01:47:27,731 That's enough. 1757 01:47:40,412 --> 01:47:41,996 You disgust me. 1758 01:47:43,290 --> 01:47:48,169 But that doesn't mean you're useless. 1759 01:48:09,858 --> 01:48:11,567 How do I look? 1760 01:48:18,158 --> 01:48:19,158 Wow. 1761 01:48:20,160 --> 01:48:23,287 Under different circumstances... 1762 01:48:23,455 --> 01:48:25,456 this would be totally awesome. 1763 01:48:37,385 --> 01:48:38,761 I bet the raccoon 1764 01:48:38,845 --> 01:48:40,429 didn't have to climb a mountain. 1765 01:48:40,597 --> 01:48:42,515 Technically he's not a raccoon, you know? 1766 01:48:42,599 --> 01:48:44,225 Oh, whatever. He eats garbage. 1767 01:48:44,392 --> 01:48:45,726 Welcome. 1768 01:48:48,897 --> 01:48:50,231 Natasha. 1769 01:48:50,398 --> 01:48:51,398 Daughter of Ivan. 1770 01:48:52,734 --> 01:48:53,859 Clint. 1771 01:48:54,027 --> 01:48:56,320 Son of Edith. 1772 01:49:01,701 --> 01:49:03,160 Who are you? 1773 01:49:03,787 --> 01:49:06,247 Consider me a guide... 1774 01:49:06,414 --> 01:49:08,082 to you... 1775 01:49:08,250 --> 01:49:10,084 and to all who seek the Soul Stone. 1776 01:49:10,252 --> 01:49:11,293 Oh, good. 1777 01:49:11,461 --> 01:49:13,587 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1778 01:49:17,509 --> 01:49:19,760 If only it were that easy. 1779 01:49:31,856 --> 01:49:35,568 What you seek lies in front of you. 1780 01:49:36,820 --> 01:49:39,238 As does what you fear. 1781 01:49:44,160 --> 01:49:46,036 The stone's down there. 1782 01:49:46,663 --> 01:49:48,581 For one of you. 1783 01:49:48,873 --> 01:49:50,583 For the other... 1784 01:49:53,253 --> 01:49:55,170 In order to take the stone... 1785 01:49:55,338 --> 01:49:58,340 you must lose that which you love. 1786 01:49:59,718 --> 01:50:02,886 An everlasting exchange. 1787 01:50:03,888 --> 01:50:07,975 A soul for a soul. 1788 01:50:10,562 --> 01:50:13,147 How's it going? 1789 01:50:15,358 --> 01:50:16,775 Jesus. 1790 01:50:17,110 --> 01:50:18,819 Maybe he's making this shit up. 1791 01:50:19,696 --> 01:50:21,030 No. 1792 01:50:21,865 --> 01:50:22,865 I don't think so. 1793 01:50:23,575 --> 01:50:25,743 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1794 01:50:27,245 --> 01:50:28,287 I didn't. 1795 01:50:29,789 --> 01:50:32,166 Thanos left here with the stone... 1796 01:50:32,834 --> 01:50:34,376 without his daughter. 1797 01:50:34,544 --> 01:50:36,629 That's not a coincidence. 1798 01:50:37,714 --> 01:50:39,340 Yeah. 1799 01:50:41,051 --> 01:50:42,926 Whatever it takes. 1800 01:50:47,432 --> 01:50:48,932 Whatever it takes. 1801 01:50:53,313 --> 01:50:55,272 If we don't get that stone... 1802 01:50:55,440 --> 01:50:57,107 billions of people stay dead. 1803 01:50:57,984 --> 01:50:59,151 Yeah. 1804 01:51:01,029 --> 01:51:03,155 Then I guess we both know who it's gotta be. 1805 01:51:03,907 --> 01:51:05,074 I guess we do. 1806 01:51:13,500 --> 01:51:15,626 I'm starting to think we mean 1807 01:51:15,710 --> 01:51:18,212 different people here, Natasha. 1808 01:51:18,713 --> 01:51:20,547 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1809 01:51:20,715 --> 01:51:21,965 Get to right here. 1810 01:51:22,133 --> 01:51:24,134 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1811 01:51:24,302 --> 01:51:26,512 No, don't you get all decent on me now. 1812 01:51:26,680 --> 01:51:28,681 What, you think I wanna do it? 1813 01:51:29,265 --> 01:51:31,016 I'm trying to save your life, you idiot. 1814 01:51:31,184 --> 01:51:33,519 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1815 01:51:34,437 --> 01:51:36,647 Natasha, you know what I've done. 1816 01:51:38,316 --> 01:51:40,109 You know what I've become. 1817 01:51:42,237 --> 01:51:44,822 Oh, I don't judge people on their worst mistakes. 1818 01:51:48,993 --> 01:51:50,244 Maybe you should. 1819 01:51:51,121 --> 01:51:52,663 You didn't. 1820 01:51:58,837 --> 01:52:01,046 You're a pain in my ass, you know that? 1821 01:52:12,142 --> 01:52:13,350 Okay. 1822 01:52:15,103 --> 01:52:16,603 You win. 1823 01:52:23,069 --> 01:52:24,236 Tell my family I love 'em. 1824 01:52:27,949 --> 01:52:29,158 You tell 'em yourself. 1825 01:53:02,025 --> 01:53:03,025 Damn you. 1826 01:53:10,533 --> 01:53:11,533 Wait. 1827 01:53:19,584 --> 01:53:21,418 Let me go. 1828 01:53:22,670 --> 01:53:23,670 No. 1829 01:53:25,423 --> 01:53:26,423 No. Please, no. 1830 01:53:29,803 --> 01:53:31,637 It's okay. 1831 01:53:33,681 --> 01:53:34,681 Please. 1832 01:53:36,768 --> 01:53:37,768 No! 1833 01:55:19,245 --> 01:55:20,245 Did we get 'em all? 1834 01:55:21,664 --> 01:55:23,457 Are you telling me this actually worked? 1835 01:55:28,296 --> 01:55:29,504 Clint, where's Nat? 1836 01:55:58,743 --> 01:55:59,743 Do we know if she had family? 1837 01:56:00,912 --> 01:56:02,079 Yeah. 1838 01:56:02,246 --> 01:56:03,246 Us. 1839 01:56:04,666 --> 01:56:05,707 What? 1840 01:56:07,669 --> 01:56:08,919 - What are you doing? - Just asked him a question. 1841 01:56:09,003 --> 01:56:10,253 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1842 01:56:10,421 --> 01:56:11,546 Why are we acting like she's dead? 1843 01:56:11,631 --> 01:56:12,881 We have the stones, right? 1844 01:56:13,049 --> 01:56:14,049 As long as we have the stones... 1845 01:56:14,217 --> 01:56:15,968 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1846 01:56:16,135 --> 01:56:18,136 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1847 01:56:18,304 --> 01:56:19,513 Can't get her back. 1848 01:56:22,517 --> 01:56:23,767 What's he...? What? 1849 01:56:23,935 --> 01:56:25,143 It can't be undone. 1850 01:56:25,728 --> 01:56:27,437 It can't. 1851 01:56:29,941 --> 01:56:31,316 Look, I'm sorry, no offense, 1852 01:56:31,401 --> 01:56:33,068 but you're a very earthly being, okay? 1853 01:56:33,236 --> 01:56:34,528 And we're talking about space magic. 1854 01:56:34,696 --> 01:56:36,697 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1855 01:56:36,864 --> 01:56:38,240 Yeah, look, I know that I'm way outside 1856 01:56:38,324 --> 01:56:39,700 my pay grade here. 1857 01:56:39,867 --> 01:56:41,326 But she still isn't here, is she? 1858 01:56:41,494 --> 01:56:42,494 No, that's my point. 1859 01:56:42,662 --> 01:56:45,622 It can't be undone. 1860 01:56:45,790 --> 01:56:47,207 Or that's at least 1861 01:56:47,291 --> 01:56:49,126 what the red, floating guy had to say. 1862 01:56:49,293 --> 01:56:50,752 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1863 01:56:50,920 --> 01:56:53,964 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1864 01:57:02,515 --> 01:57:04,558 It was supposed to be me. 1865 01:57:06,811 --> 01:57:09,104 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1866 01:57:09,272 --> 01:57:10,731 She bet her life on it. 1867 01:57:15,653 --> 01:57:17,988 She's not coming back. 1868 01:57:19,782 --> 01:57:21,241 We have to make it worth it. 1869 01:57:21,826 --> 01:57:23,285 We have to. 1870 01:57:24,704 --> 01:57:26,371 We will. 1871 01:57:51,064 --> 01:57:52,189 Boom! 1872 01:57:57,862 --> 01:57:59,321 All right, the glove's ready. 1873 01:58:00,114 --> 01:58:02,699 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1874 01:58:02,867 --> 01:58:04,951 - I'll do it. - Excuse me? 1875 01:58:05,078 --> 01:58:06,119 It's okay. 1876 01:58:06,204 --> 01:58:07,204 Stop, stop. Slow down. 1877 01:58:07,288 --> 01:58:08,789 Thor. Just wait. 1878 01:58:08,956 --> 01:58:10,791 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1879 01:58:11,167 --> 01:58:12,751 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1880 01:58:12,835 --> 01:58:14,086 waiting for the right opportunity? 1881 01:58:14,253 --> 01:58:15,378 We should at least discuss it. 1882 01:58:15,546 --> 01:58:17,506 Look, sitting here staring at the thing 1883 01:58:17,590 --> 01:58:19,382 is not gonna bring everybody back. 1884 01:58:20,426 --> 01:58:21,927 I'm the strongest Avenger, okay? 1885 01:58:22,011 --> 01:58:23,345 So, this responsibility falls upon me. 1886 01:58:23,513 --> 01:58:24,721 - Normally, you're right. - It's my duty. 1887 01:58:24,889 --> 01:58:26,681 - It's not about that. - It's not that. 1888 01:58:26,849 --> 01:58:28,642 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1889 01:58:31,646 --> 01:58:33,146 Just let me do it. 1890 01:58:33,314 --> 01:58:35,816 Just let me do something good. Something right. 1891 01:58:35,983 --> 01:58:36,983 Look, it's not just the fact... 1892 01:58:37,151 --> 01:58:38,276 that that glove is channeling enough energy 1893 01:58:38,361 --> 01:58:39,277 to light up a continent. 1894 01:58:39,445 --> 01:58:41,446 I'm telling you. You're in no condition. 1895 01:58:41,614 --> 01:58:44,658 What do you think is coursing through my veins right now? 1896 01:58:44,826 --> 01:58:45,867 Cheez Whiz? 1897 01:58:48,412 --> 01:58:49,412 Lightning. 1898 01:58:49,580 --> 01:58:50,705 - Yeah. - Lightning. 1899 01:58:50,873 --> 01:58:52,249 Lightning won't help you, pal. 1900 01:58:52,416 --> 01:58:54,251 It's gotta be me. 1901 01:58:55,586 --> 01:58:57,754 You saw what those stones did to Thanos. 1902 01:58:57,922 --> 01:58:59,464 They almost killed him. 1903 01:59:00,883 --> 01:59:02,759 None of you could survive. 1904 01:59:03,469 --> 01:59:05,095 How do we know you will? 1905 01:59:05,263 --> 01:59:06,304 We don't. 1906 01:59:06,597 --> 01:59:09,141 But the radiation's mostly gamma. 1907 01:59:12,645 --> 01:59:14,229 It's like... 1908 01:59:16,107 --> 01:59:18,024 I was made for this. 1909 01:59:36,961 --> 01:59:38,461 Good to go, yeah? 1910 01:59:40,590 --> 01:59:41,590 Let's do it. 1911 01:59:41,757 --> 01:59:43,133 Okay, remember, 1912 01:59:43,217 --> 01:59:44,801 everyone Thanos snapped away five years ago... 1913 01:59:44,969 --> 01:59:47,429 you're just bringing them back to now, today. 1914 01:59:47,597 --> 01:59:49,014 Don't change anything from the last five years. 1915 01:59:50,433 --> 01:59:51,600 Got it. 1916 02:00:07,992 --> 02:00:09,242 Friday, do me a favor 1917 02:00:09,327 --> 02:00:10,785 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1918 02:00:10,953 --> 02:00:12,245 Yes, boss. 1919 02:00:20,838 --> 02:00:22,672 Everybody comes home. 1920 02:00:46,072 --> 02:00:47,489 Take it off! Take it off! 1921 02:00:47,657 --> 02:00:48,782 No, wait. Bruce, are you okay? 1922 02:00:48,866 --> 02:00:51,159 Talk to me, Banner. 1923 02:00:54,330 --> 02:00:55,330 I'm okay. 1924 02:00:55,831 --> 02:00:57,123 I'm okay. 1925 02:01:28,572 --> 02:01:29,698 Bruce! 1926 02:01:31,450 --> 02:01:33,034 Don't move him. 1927 02:01:39,917 --> 02:01:41,918 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1928 02:02:28,424 --> 02:02:29,299 Honey. 1929 02:02:29,467 --> 02:02:30,425 Clint? 1930 02:02:30,593 --> 02:02:31,843 Honey. 1931 02:02:32,678 --> 02:02:34,012 Guys... 1932 02:02:36,474 --> 02:02:37,849 I think it worked. 1933 02:03:20,476 --> 02:03:22,352 I can't breathe! I can't breathe! 1934 02:03:23,604 --> 02:03:25,397 Canopy, canopy, canopy. 1935 02:03:32,029 --> 02:03:33,822 Rhodey, Rocket, get out of here. 1936 02:03:34,990 --> 02:03:36,533 Let me up! Let me up! 1937 02:03:37,284 --> 02:03:38,034 Come on! 1938 02:03:48,170 --> 02:03:49,003 Rhodey! 1939 02:03:57,555 --> 02:03:59,264 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1940 02:03:59,348 --> 02:04:00,598 We're on the lower level. It's flooding! 1941 02:04:00,766 --> 02:04:02,475 What? What? 1942 02:04:02,643 --> 02:04:04,811 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1943 02:04:04,979 --> 02:04:07,147 Wait! I'm here! 1944 02:04:07,314 --> 02:04:08,815 I'm here. Can you hear me? 1945 02:04:28,461 --> 02:04:29,669 Cap? 1946 02:04:53,652 --> 02:04:54,777 Okay. 1947 02:05:14,048 --> 02:05:15,173 Daughter. 1948 02:05:15,341 --> 02:05:16,508 Yes, Father. 1949 02:05:18,385 --> 02:05:20,094 So, this is the future. 1950 02:05:20,763 --> 02:05:21,596 Well done. 1951 02:05:22,515 --> 02:05:24,015 Thank you, Father. 1952 02:05:24,183 --> 02:05:25,558 They suspected nothing. 1953 02:05:27,895 --> 02:05:29,354 The arrogant never do. 1954 02:05:32,316 --> 02:05:33,441 Go. 1955 02:05:34,401 --> 02:05:36,819 Find the stones, bring them to me. 1956 02:05:36,987 --> 02:05:38,696 What will you do? 1957 02:05:40,032 --> 02:05:41,699 Wait. 1958 02:06:06,934 --> 02:06:08,601 Tell me something. 1959 02:06:09,728 --> 02:06:12,146 In the future... 1960 02:06:12,314 --> 02:06:14,190 what happens to you and me? 1961 02:06:16,485 --> 02:06:18,111 I try to kill you. 1962 02:06:19,822 --> 02:06:21,322 Several times. 1963 02:06:22,408 --> 02:06:24,367 But eventually... 1964 02:06:24,535 --> 02:06:26,494 we become friends. 1965 02:06:27,997 --> 02:06:29,706 We become sisters. 1966 02:06:37,381 --> 02:06:38,590 Come on. 1967 02:06:40,634 --> 02:06:42,427 We can stop him. 1968 02:06:50,519 --> 02:06:51,853 Come on, buddy, wake up! 1969 02:06:51,937 --> 02:06:53,855 That's my man. 1970 02:06:54,773 --> 02:06:56,816 You lose this again, I'm keeping it. 1971 02:07:00,362 --> 02:07:01,529 What happened? 1972 02:07:01,697 --> 02:07:03,823 You mess with time, it tends to mess back. 1973 02:07:03,991 --> 02:07:04,866 You'll see. 1974 02:07:26,972 --> 02:07:28,348 What's he been doing? 1975 02:07:30,267 --> 02:07:31,684 Absolutely nothing. 1976 02:07:33,437 --> 02:07:35,313 Where are the stones? 1977 02:07:35,689 --> 02:07:37,523 Somewhere under all this. 1978 02:07:38,901 --> 02:07:41,110 All I know is he doesn't have 'em. 1979 02:07:41,278 --> 02:07:43,029 So, we keep it that way. 1980 02:07:43,197 --> 02:07:44,572 You know it's a trap, right? 1981 02:07:44,740 --> 02:07:46,074 Yeah. 1982 02:07:46,241 --> 02:07:47,575 I don't much care. 1983 02:07:48,327 --> 02:07:49,327 Good. 1984 02:07:50,287 --> 02:07:52,789 Just as long as we're all in agreement. 1985 02:08:02,549 --> 02:08:04,550 Let's kill him properly this time. 1986 02:08:13,936 --> 02:08:16,854 You could not live with your own failure. 1987 02:08:18,357 --> 02:08:20,191 Where did that bring you? 1988 02:08:23,153 --> 02:08:25,029 Back to me. 1989 02:08:28,450 --> 02:08:31,285 I thought by eliminating half of life... 1990 02:08:32,037 --> 02:08:34,414 the other half would thrive. 1991 02:08:34,581 --> 02:08:35,915 But you've shown me... 1992 02:08:37,084 --> 02:08:38,835 that's impossible. 1993 02:08:40,754 --> 02:08:44,048 And as long as there are those that remember what was... 1994 02:08:44,216 --> 02:08:45,717 there will always be those 1995 02:08:45,801 --> 02:08:49,429 that are unable to accept what can be. 1996 02:08:50,180 --> 02:08:51,431 They will resist. 1997 02:08:51,932 --> 02:08:53,850 Yep, we're all kinds of stubborn. 1998 02:08:54,768 --> 02:08:56,352 I'm thankful. 1999 02:08:58,522 --> 02:09:00,273 Because now... 2000 02:09:00,441 --> 02:09:02,567 I know what I must do. 2001 02:09:03,026 --> 02:09:05,987 I will shred this universe... 2002 02:09:06,155 --> 02:09:08,197 down to its last atom. 2003 02:09:08,991 --> 02:09:10,658 And then... 2004 02:09:10,826 --> 02:09:13,161 with the stones you've collected for me... 2005 02:09:13,954 --> 02:09:16,080 create a new one... 2006 02:09:16,248 --> 02:09:18,458 teeming with life... 2007 02:09:18,625 --> 02:09:20,501 that knows not what it has lost... 2008 02:09:20,669 --> 02:09:23,045 but only what it has been given. 2009 02:09:26,133 --> 02:09:27,550 A grateful universe. 2010 02:09:28,093 --> 02:09:29,510 Born out of blood. 2011 02:09:29,678 --> 02:09:31,345 They'll never know it. 2012 02:09:32,556 --> 02:09:35,475 Because you won't be alive to tell them. 2013 02:09:50,073 --> 02:09:51,365 See you on the other side, man. 2014 02:09:53,702 --> 02:09:55,703 Hang on! I'm coming! 2015 02:10:25,984 --> 02:10:26,984 Yeah! 2016 02:10:41,875 --> 02:10:43,417 Oh, hey. 2017 02:10:43,585 --> 02:10:45,294 I know you. 2018 02:10:48,215 --> 02:10:49,215 Father... 2019 02:10:49,967 --> 02:10:51,384 I have the stones. 2020 02:10:51,552 --> 02:10:52,468 What? 2021 02:10:53,846 --> 02:10:54,762 Stop. 2022 02:10:59,977 --> 02:11:01,394 You're betraying us? 2023 02:11:07,401 --> 02:11:08,693 You don't have to do this. 2024 02:11:11,530 --> 02:11:14,031 I am this. 2025 02:11:14,199 --> 02:11:16,117 No, you're not. 2026 02:11:16,577 --> 02:11:18,452 You've seen what we become. 2027 02:11:24,543 --> 02:11:26,752 Nebula, listen to her. 2028 02:11:28,213 --> 02:11:29,088 You can change. 2029 02:11:35,762 --> 02:11:37,263 He won't let me. 2030 02:11:38,891 --> 02:11:39,640 No! 2031 02:11:59,286 --> 02:12:00,661 Okay, Thor. Hit me. 2032 02:12:17,304 --> 02:12:18,596 Boss, wake up! 2033 02:13:09,898 --> 02:13:11,190 I knew it! 2034 02:14:33,565 --> 02:14:36,400 In all my years of conquest... 2035 02:14:37,694 --> 02:14:39,445 violence... 2036 02:14:40,489 --> 02:14:42,448 slaughter... 2037 02:14:43,575 --> 02:14:45,993 it was never personal. 2038 02:14:48,580 --> 02:14:50,664 But I'll tell you now... 2039 02:14:52,667 --> 02:14:56,462 what I'm about to do to your stubborn, 2040 02:14:56,546 --> 02:14:58,923 annoying little planet... 2041 02:15:00,675 --> 02:15:02,885 I'm gonna enjoy it... 2042 02:15:03,804 --> 02:15:06,180 very, very much. 2043 02:16:09,661 --> 02:16:11,203 Hey, Cap, you read me? 2044 02:16:17,210 --> 02:16:19,503 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2045 02:16:23,508 --> 02:16:24,925 On your left. 2046 02:17:50,595 --> 02:17:51,887 Is that everyone? 2047 02:17:52,055 --> 02:17:54,265 What? You wanted more? 2048 02:18:20,792 --> 02:18:22,751 Avengers... 2049 02:18:27,882 --> 02:18:28,966 assemble. 2050 02:19:04,169 --> 02:19:05,419 Die! 2051 02:19:26,066 --> 02:19:28,817 No, no, give me that. You have the little one. 2052 02:19:42,499 --> 02:19:43,332 Hey! 2053 02:19:44,334 --> 02:19:45,334 Holy cow! 2054 02:19:45,502 --> 02:19:46,877 You will not believe what's been going on. 2055 02:19:46,961 --> 02:19:48,170 Do you remember when we were in space? 2056 02:19:48,338 --> 02:19:49,713 And I got all dusty? 2057 02:19:49,881 --> 02:19:50,964 And I must've passed out, 2058 02:19:51,049 --> 02:19:52,549 because I woke up and you were gone. 2059 02:19:52,717 --> 02:19:54,343 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2060 02:19:54,511 --> 02:19:56,011 "It's been five years. Come on, they need us. " 2061 02:19:56,179 --> 02:19:57,763 And then he started doing the yellow sparkly thing 2062 02:19:57,847 --> 02:19:58,847 - that he does all the time. - He did? Oh, no. 2063 02:19:59,015 --> 02:20:01,350 What are you doing? Oh. 2064 02:20:05,355 --> 02:20:06,855 Oh, this is nice. 2065 02:20:28,628 --> 02:20:29,628 Gamora? 2066 02:20:39,055 --> 02:20:40,722 I thought I lost you. 2067 02:20:45,311 --> 02:20:48,230 Don't touch me! 2068 02:20:51,234 --> 02:20:53,068 You missed the first time. 2069 02:20:53,236 --> 02:20:55,237 Then you got 'em both the second time. 2070 02:20:57,240 --> 02:20:58,323 This is the one? 2071 02:20:58,491 --> 02:20:59,491 Seriously? 2072 02:20:59,659 --> 02:21:01,660 Your choices were him or a tree. 2073 02:21:12,464 --> 02:21:13,464 Cap! 2074 02:21:13,631 --> 02:21:15,382 What do you want me to do with this damn thing? 2075 02:21:18,094 --> 02:21:20,137 Get those stones as far away as possible! 2076 02:21:20,305 --> 02:21:21,346 No! 2077 02:21:22,515 --> 02:21:24,475 We need to get 'em back where they came from. 2078 02:21:24,642 --> 02:21:25,642 No way to get 'em back. 2079 02:21:25,727 --> 02:21:27,227 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2080 02:21:27,395 --> 02:21:28,228 Hold on! 2081 02:21:30,106 --> 02:21:32,232 That wasn't our only time machine. 2082 02:21:38,239 --> 02:21:40,157 Anyone see an ugly brown van out there? 2083 02:21:40,700 --> 02:21:43,785 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2084 02:21:43,953 --> 02:21:46,079 Scott, how long you need to get that thing working? 2085 02:21:47,290 --> 02:21:48,457 Maybe 10 minutes. 2086 02:21:48,625 --> 02:21:50,125 Get it started. We'll get the stones to you. 2087 02:21:50,293 --> 02:21:51,835 We're on it, Cap. 2088 02:22:01,596 --> 02:22:02,721 Hey. 2089 02:22:02,889 --> 02:22:05,891 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2090 02:22:06,809 --> 02:22:07,809 Tell me this is it. 2091 02:22:08,228 --> 02:22:10,103 If I tell you what happens... 2092 02:22:10,271 --> 02:22:11,438 it won't happen. 2093 02:22:15,026 --> 02:22:16,026 You better be right. 2094 02:22:24,452 --> 02:22:25,827 It's a mess back here. 2095 02:22:26,829 --> 02:22:27,829 It's dead. 2096 02:22:29,123 --> 02:22:30,624 - What? - It's dead. 2097 02:22:30,792 --> 02:22:32,209 I have to hot-wire it. 2098 02:22:35,296 --> 02:22:36,505 Where's Nebula? 2099 02:22:37,632 --> 02:22:38,966 She's not responding. 2100 02:22:39,342 --> 02:22:40,676 Sire... 2101 02:22:50,436 --> 02:22:51,687 Clint! 2102 02:22:53,731 --> 02:22:54,856 Give it to me. 2103 02:23:17,130 --> 02:23:20,507 You took everything from me. 2104 02:23:20,883 --> 02:23:23,218 I don't even know who you are. 2105 02:23:23,386 --> 02:23:25,012 You will. 2106 02:23:47,452 --> 02:23:48,410 I got it! 2107 02:23:50,955 --> 02:23:52,039 Activate Instant Kill. 2108 02:24:15,480 --> 02:24:16,813 Rain fire! 2109 02:24:17,523 --> 02:24:19,441 But, sire, our troops! 2110 02:24:19,609 --> 02:24:21,360 Just do it! 2111 02:24:41,506 --> 02:24:43,882 Is anyone else seeing this? 2112 02:24:57,814 --> 02:24:58,939 I got this! 2113 02:24:59,190 --> 02:25:00,982 I got this. Okay, I don't got this. 2114 02:25:01,317 --> 02:25:02,484 Help, somebody help! 2115 02:25:02,652 --> 02:25:04,528 Hey, Queens, heads up! 2116 02:25:14,580 --> 02:25:15,622 Hang on. I got you, kid. 2117 02:25:19,252 --> 02:25:20,419 Hey! Nice to meet you... 2118 02:25:20,586 --> 02:25:22,421 Oh, my God! 2119 02:25:58,666 --> 02:26:00,125 What the hell is this? 2120 02:26:00,918 --> 02:26:02,002 Friday, what are they firing at? 2121 02:26:02,170 --> 02:26:04,045 Something just entered the upper atmosphere. 2122 02:26:17,310 --> 02:26:19,478 Oh, yeah! 2123 02:26:39,373 --> 02:26:41,792 Danvers, we need an assist here. 2124 02:26:50,551 --> 02:26:53,136 Hi, I'm Peter Parker. 2125 02:26:53,763 --> 02:26:55,180 Hey, Peter Parker. 2126 02:26:55,348 --> 02:26:56,515 You got something for me? 2127 02:27:02,647 --> 02:27:04,731 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2128 02:27:06,400 --> 02:27:07,818 Don't worry. 2129 02:27:08,694 --> 02:27:10,278 She's got help. 2130 02:29:58,072 --> 02:30:01,574 I am inevitable. 2131 02:30:21,721 --> 02:30:23,263 And I... 2132 02:30:24,932 --> 02:30:26,099 am... 2133 02:30:29,812 --> 02:30:31,312 Iron Man. 2134 02:32:30,015 --> 02:32:31,724 Mr. Stark? 2135 02:32:32,143 --> 02:32:34,269 Hey! 2136 02:32:34,395 --> 02:32:37,355 Mr. Stark. Can you hear me? 2137 02:32:37,523 --> 02:32:39,065 It's Peter. 2138 02:32:40,359 --> 02:32:41,985 Hey. 2139 02:32:43,028 --> 02:32:46,072 We won, Mr. Stark. 2140 02:32:47,908 --> 02:32:50,076 We won, Mr. Stark. 2141 02:32:51,704 --> 02:32:54,539 We won! You did it, sir, you did it. 2142 02:32:54,999 --> 02:32:56,749 I'm sorry. 2143 02:32:56,917 --> 02:32:57,917 Tony. 2144 02:33:11,599 --> 02:33:12,640 Hey. 2145 02:33:12,808 --> 02:33:14,642 Hey, Pep. 2146 02:33:18,939 --> 02:33:20,023 Friday? 2147 02:33:20,191 --> 02:33:22,942 Life functions critical. 2148 02:33:31,535 --> 02:33:32,535 Tony? 2149 02:33:33,787 --> 02:33:34,871 Look at me. 2150 02:33:37,541 --> 02:33:39,459 We're gonna be okay. 2151 02:33:44,173 --> 02:33:46,049 You can rest now. 2152 02:35:31,572 --> 02:35:34,365 Everybody wants a happy ending, right? 2153 02:35:34,533 --> 02:35:36,743 But it doesn't always roll that way. 2154 02:35:38,829 --> 02:35:40,496 Maybe this time. 2155 02:35:42,082 --> 02:35:44,751 I'm hoping if you play this back... 2156 02:35:46,420 --> 02:35:47,754 it's in celebration. 2157 02:35:49,006 --> 02:35:52,675 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2158 02:35:52,843 --> 02:35:54,427 And something like a normal version 2159 02:35:54,511 --> 02:35:56,763 of the planet has been restored. 2160 02:35:56,930 --> 02:35:58,890 If there ever was such a thing. 2161 02:35:59,475 --> 02:36:02,477 God, what a world. Universe, now. 2162 02:36:03,437 --> 02:36:05,438 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2163 02:36:05,606 --> 02:36:07,607 let alone to this extent, I mean, 2164 02:36:07,691 --> 02:36:09,275 I wouldn't have been surprised... 2165 02:36:09,443 --> 02:36:11,069 but come on, who knew? 2166 02:36:11,236 --> 02:36:14,030 The epic forces of darkness and light 2167 02:36:14,114 --> 02:36:15,865 that have come into play. 2168 02:36:16,033 --> 02:36:17,742 And for better or worse... 2169 02:36:17,910 --> 02:36:19,577 that's the reality Morgan's gonna 2170 02:36:19,661 --> 02:36:22,080 have to find a way to grow up in. 2171 02:36:25,334 --> 02:36:26,042 So, I thought I'd probably 2172 02:36:26,126 --> 02:36:27,126 better record a little greeting... 2173 02:36:27,294 --> 02:36:30,922 in the case of an untimely death. On my part. 2174 02:36:31,090 --> 02:36:34,342 Not that death at any time isn't untimely. 2175 02:36:35,552 --> 02:36:36,886 This time travel thing that we're gonna 2176 02:36:36,970 --> 02:36:38,596 try and pull off tomorrow... 2177 02:36:38,764 --> 02:36:39,764 it's got me scratching my head 2178 02:36:39,848 --> 02:36:40,973 about the survivability of it all. 2179 02:36:41,141 --> 02:36:42,600 That's the thing. 2180 02:36:44,561 --> 02:36:46,479 Then again, that's the hero gig, right? 2181 02:36:46,647 --> 02:36:47,730 Part of the journey is the end. 2182 02:36:49,733 --> 02:36:50,733 What am I even tripping for? 2183 02:36:50,901 --> 02:36:51,984 Everything is gonna work out 2184 02:36:52,069 --> 02:36:54,987 exactly the way it's supposed to. 2185 02:36:58,492 --> 02:37:00,159 I love you 3,000. 2186 02:39:15,087 --> 02:39:17,547 You know, I wish there was a way 2187 02:39:17,631 --> 02:39:18,839 that I could let her know. 2188 02:39:21,343 --> 02:39:23,469 That we won. 2189 02:39:24,846 --> 02:39:26,556 We did it. 2190 02:39:30,143 --> 02:39:31,936 She knows. 2191 02:39:36,817 --> 02:39:38,901 They both do. 2192 02:39:47,869 --> 02:39:48,953 How you doing, squirt? 2193 02:39:49,121 --> 02:39:50,121 Good. 2194 02:39:50,289 --> 02:39:51,622 You good? 2195 02:39:51,790 --> 02:39:54,500 Good. You hungry? 2196 02:39:54,918 --> 02:39:55,918 What do you want? 2197 02:39:56,628 --> 02:39:58,045 Cheeseburgers. 2198 02:40:02,843 --> 02:40:05,094 You know, your dad liked cheeseburgers. 2199 02:40:05,262 --> 02:40:06,679 Okay. 2200 02:40:09,266 --> 02:40:11,517 I'm gonna get you all the cheeseburgers you want. 2201 02:40:11,685 --> 02:40:12,685 Okay. 2202 02:40:29,453 --> 02:40:30,870 So... 2203 02:40:31,121 --> 02:40:33,289 when can we expect you back? 2204 02:40:34,875 --> 02:40:36,709 About that... 2205 02:40:36,960 --> 02:40:39,128 Thor, your people need a king. 2206 02:40:39,296 --> 02:40:41,172 No, they already have one. 2207 02:40:43,300 --> 02:40:44,300 That's funny. 2208 02:40:49,890 --> 02:40:51,724 Are you being serious? 2209 02:40:55,395 --> 02:40:57,647 It's time for me to be who I am... 2210 02:40:58,231 --> 02:41:00,816 rather than who I'm supposed to be. 2211 02:41:02,110 --> 02:41:03,861 But you, you're a leader. 2212 02:41:04,488 --> 02:41:06,197 That's who you are. 2213 02:41:08,700 --> 02:41:10,660 You know, I'd make a lot of changes around here. 2214 02:41:10,827 --> 02:41:12,328 I'm counting on it... 2215 02:41:12,496 --> 02:41:13,996 Your Majesty. 2216 02:41:24,132 --> 02:41:25,341 What will you do? 2217 02:41:26,093 --> 02:41:27,510 I'm not sure. 2218 02:41:27,678 --> 02:41:29,720 For the first time in a thousand years, 2219 02:41:29,805 --> 02:41:31,222 I have no path. 2220 02:41:31,390 --> 02:41:32,807 I do have a ride though. 2221 02:41:32,974 --> 02:41:34,934 Move it or lose it, hairbag. 2222 02:41:39,439 --> 02:41:40,981 Oh, here we are! 2223 02:41:41,441 --> 02:41:42,983 Tree, good to see you. 2224 02:41:47,572 --> 02:41:50,866 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2225 02:41:51,284 --> 02:41:53,160 Where to first? 2226 02:41:54,287 --> 02:41:55,329 Hey. 2227 02:41:55,956 --> 02:41:57,915 Just so you know, this is my ship still. 2228 02:41:58,083 --> 02:41:59,083 I'm in charge. 2229 02:41:59,626 --> 02:42:02,169 I know. I know. Of course you are. 2230 02:42:02,337 --> 02:42:03,879 Of course. 2231 02:42:06,508 --> 02:42:09,051 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2232 02:42:09,219 --> 02:42:10,261 It makes you think that maybe 2233 02:42:10,345 --> 02:42:11,721 you didn't realize I was in charge. 2234 02:42:12,347 --> 02:42:13,681 Quail, that's your own insecurities in there. 2235 02:42:13,849 --> 02:42:14,849 Quail? 2236 02:42:15,016 --> 02:42:17,268 Okay? I am merely trying to be of service and assisting. 2237 02:42:17,436 --> 02:42:18,644 Quill. 2238 02:42:18,812 --> 02:42:19,687 That's what I said. 2239 02:42:19,855 --> 02:42:22,231 You should fight one another for the honor of leadership. 2240 02:42:22,399 --> 02:42:23,774 Sounds fair. 2241 02:42:26,528 --> 02:42:28,904 - It's not necessary, okay? - It's not. 2242 02:42:29,072 --> 02:42:30,072 I got some blasters, 2243 02:42:30,157 --> 02:42:31,449 unless you guys wanna use knives. 2244 02:42:31,616 --> 02:42:33,826 Oh, yes! Please, use knives. 2245 02:42:33,994 --> 02:42:35,077 Yeah. Knives. 2246 02:42:35,245 --> 02:42:36,787 I am Groot. 2247 02:42:42,544 --> 02:42:43,919 Not necessary. 2248 02:42:44,087 --> 02:42:45,546 There shall be no knifing one another. 2249 02:42:45,714 --> 02:42:48,716 Everybody knows who's in charge. 2250 02:42:52,304 --> 02:42:53,512 Me. 2251 02:42:54,598 --> 02:42:55,431 Right? 2252 02:42:56,349 --> 02:42:58,559 Yes, you. 2253 02:42:58,810 --> 02:43:01,228 Of course! Of course. 2254 02:43:01,396 --> 02:43:03,063 Of course. 2255 02:43:04,816 --> 02:43:06,358 Remember... 2256 02:43:07,194 --> 02:43:08,402 you have to return the stones 2257 02:43:08,487 --> 02:43:09,487 to the exact moment you got 'em... 2258 02:43:09,654 --> 02:43:10,654 or you're gonna open up 2259 02:43:10,739 --> 02:43:12,865 a bunch of nasty alternative realities. 2260 02:43:13,033 --> 02:43:14,033 Don't worry, Bruce. 2261 02:43:14,576 --> 02:43:16,452 Clip all the branches. 2262 02:43:16,995 --> 02:43:18,746 You know, I tried. 2263 02:43:20,040 --> 02:43:22,041 When I had the gauntlet, the stones, 2264 02:43:22,125 --> 02:43:24,251 I really tried to bring her back. 2265 02:43:27,547 --> 02:43:29,173 I miss her, man. 2266 02:43:29,549 --> 02:43:30,549 Me too. 2267 02:43:34,638 --> 02:43:37,056 You know, if you want, I could come with you. 2268 02:43:39,643 --> 02:43:41,101 You're a good man, Sam. 2269 02:43:41,645 --> 02:43:43,187 This one's on me, though. 2270 02:43:47,651 --> 02:43:49,568 Don't do anything stupid till I get back. 2271 02:43:51,404 --> 02:43:52,655 How can I? 2272 02:43:52,823 --> 02:43:54,615 You're taking all the stupid with you. 2273 02:44:02,207 --> 02:44:03,999 Gonna miss you, buddy. 2274 02:44:04,376 --> 02:44:05,876 It's gonna be okay, Buck. 2275 02:44:13,260 --> 02:44:15,052 How long is this gonna take? 2276 02:44:15,303 --> 02:44:18,055 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2277 02:44:23,144 --> 02:44:24,395 You ready, Cap? 2278 02:44:24,563 --> 02:44:26,981 All right, we'll meet you back here, okay? 2279 02:44:27,649 --> 02:44:28,774 You bet. 2280 02:44:30,277 --> 02:44:31,861 Going quantum. Three... 2281 02:44:32,445 --> 02:44:33,279 two... 2282 02:44:33,947 --> 02:44:35,155 one. 2283 02:44:37,033 --> 02:44:39,076 And returning in five... 2284 02:44:39,244 --> 02:44:40,202 four... 2285 02:44:40,370 --> 02:44:42,204 three, two... 2286 02:44:42,372 --> 02:44:43,706 one. 2287 02:44:50,964 --> 02:44:51,964 Where is he? 2288 02:44:52,132 --> 02:44:53,883 I don't know. He blew right by his time stamp. 2289 02:44:54,050 --> 02:44:55,509 He should be here. 2290 02:45:01,016 --> 02:45:01,932 Get him back. 2291 02:45:02,100 --> 02:45:03,225 - I'm trying. - Get him the hell back. 2292 02:45:03,393 --> 02:45:05,269 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2293 02:45:29,252 --> 02:45:30,836 Go ahead. 2294 02:45:48,813 --> 02:45:49,563 Cap? 2295 02:45:51,900 --> 02:45:53,651 Hi, Sam. 2296 02:45:56,655 --> 02:45:59,698 So, did something go wrong or did something go right? 2297 02:46:01,826 --> 02:46:05,663 Well, after I put the stones back, I thought... 2298 02:46:06,790 --> 02:46:08,123 maybe... 2299 02:46:08,625 --> 02:46:13,420 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2300 02:46:15,423 --> 02:46:17,549 How'd that work out for ya? 2301 02:46:20,053 --> 02:46:21,470 It was beautiful. 2302 02:46:22,806 --> 02:46:24,515 Good. I'm happy for you. 2303 02:46:24,683 --> 02:46:25,724 Truly. 2304 02:46:26,476 --> 02:46:27,768 Thank you. 2305 02:46:29,104 --> 02:46:30,354 Only thing bumming me out... 2306 02:46:30,522 --> 02:46:32,106 is the fact I have to live in a world 2307 02:46:32,190 --> 02:46:34,108 without Captain America. 2308 02:46:34,693 --> 02:46:35,859 Oh. 2309 02:46:37,904 --> 02:46:40,698 That reminds me. 2310 02:46:49,207 --> 02:46:50,416 Try it on. 2311 02:47:15,942 --> 02:47:17,443 How does it feel? 2312 02:47:20,030 --> 02:47:21,739 Like it's someone else's. 2313 02:47:24,784 --> 02:47:25,951 It isn't. 2314 02:47:39,299 --> 02:47:40,883 Thank you. 2315 02:47:42,594 --> 02:47:43,886 I'll do my best. 2316 02:47:49,267 --> 02:47:51,185 That's why it's yours. 2317 02:47:52,896 --> 02:47:54,271 You wanna tell me about her? 2318 02:48:00,862 --> 02:48:02,362 No. 2319 02:48:02,781 --> 02:48:04,907 No, I don't think I will. 156531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.