All language subtitles for Dog Patrol Operation Santa Paws (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,237 --> 00:01:24,904 Come on! Let's go! 2 00:01:49,494 --> 00:01:50,327 Come on. 3 00:01:51,283 --> 00:01:52,783 There. Put it down right here. 4 00:01:57,507 --> 00:02:00,663 All right, let's see what you got. 5 00:02:00,705 --> 00:02:01,705 What the? 6 00:02:05,925 --> 00:02:07,473 You idiots! 7 00:02:07,515 --> 00:02:09,000 I can't believe you screwed this up. 8 00:02:09,042 --> 00:02:11,163 You let Johnny get away with the jewels! 9 00:02:11,205 --> 00:02:12,813 Did exactly what you said, pop. 10 00:02:12,855 --> 00:02:14,553 You're a moron! 11 00:02:14,595 --> 00:02:16,173 I'd shoot you right now, 12 00:02:16,215 --> 00:02:18,165 but your mother would never forgive me. 13 00:02:20,265 --> 00:02:23,043 I never chose a life of crime, 14 00:02:23,085 --> 00:02:24,783 it was forced on me. 15 00:02:24,825 --> 00:02:29,043 So when I saw an opportunity to disappear, I took it. 16 00:02:29,085 --> 00:02:31,503 And welcome to Lake Arrowhead. 17 00:02:31,545 --> 00:02:34,173 You are now the proud new owner. 18 00:02:34,215 --> 00:02:35,048 Thank you. 19 00:02:36,513 --> 00:02:38,688 My criminal days were in my rear view. 20 00:02:39,555 --> 00:02:44,358 A new start, a new life, a new me. 21 00:02:45,945 --> 00:02:50,118 My friend, I'll take it. 22 00:02:52,635 --> 00:02:53,468 Here you go. 23 00:03:05,684 --> 00:03:06,517 Hey. Hey. 24 00:03:09,353 --> 00:03:11,103 I got you. I got you. 25 00:03:13,385 --> 00:03:14,218 Thank you. 26 00:03:44,205 --> 00:03:46,953 Oh my Athena, you want a cookie? 27 00:03:46,995 --> 00:03:47,828 Chicken flavor. 28 00:03:49,635 --> 00:03:50,478 Look at that. 29 00:03:53,565 --> 00:03:55,245 I want this one, this one, 30 00:03:56,775 --> 00:03:58,982 and definitely this one though. 31 00:04:00,412 --> 00:04:04,203 Samuel. 32 00:04:04,245 --> 00:04:05,433 Good to see you. 33 00:04:05,475 --> 00:04:07,025 You getting taller, aren't you? 34 00:04:08,985 --> 00:04:09,776 Who's your friend? 35 00:04:09,818 --> 00:04:11,583 Oh, Alphonso meet Osc... 36 00:04:11,625 --> 00:04:13,533 I mean, Mr. Golden. 37 00:04:13,575 --> 00:04:15,093 He's the owner of the shop. 38 00:04:15,135 --> 00:04:19,408 Welcome to the world of infinite imagination. 39 00:04:21,128 --> 00:04:24,850 ♪ Would you like to live in a world ♪ 40 00:04:24,892 --> 00:04:28,178 ♪ Of infinite imagination ♪ 41 00:04:28,220 --> 00:04:33,220 ♪ Would you like to come and see what I see ♪ 42 00:04:34,983 --> 00:04:39,983 ♪ There are endless possibilities for creation ♪ 43 00:04:40,844 --> 00:04:45,844 ♪ And sculpt the world the way you wanted to be. ♪ 44 00:04:47,325 --> 00:04:49,593 Your place is sick, sir! 45 00:04:49,635 --> 00:04:51,363 Sick? What does that mean, sick? 46 00:04:51,405 --> 00:04:52,533 Oh. - I'm not sick. 47 00:04:52,575 --> 00:04:55,773 It means that he thinks this place is awesome. 48 00:04:55,815 --> 00:04:56,823 It what? 49 00:04:56,865 --> 00:04:58,788 It means he really likes this place. 50 00:04:58,830 --> 00:05:00,183 Okay, but I'm not sick. - Oh, no, 51 00:05:00,225 --> 00:05:01,743 he wasn't saying that you're sick. 52 00:05:01,785 --> 00:05:02,823 He was just... 53 00:05:02,865 --> 00:05:04,473 He was saying this like... 54 00:05:04,515 --> 00:05:09,363 Sick is kind of what people say to just say, this is cool. 55 00:05:09,405 --> 00:05:10,503 Is that what you're saying? - Yeah. 56 00:05:10,545 --> 00:05:11,696 You sure? - A 100%. 57 00:05:11,738 --> 00:05:13,683 Because I'm not sick. - Nowadays, 58 00:05:13,725 --> 00:05:15,453 sick kind of means cool. 59 00:05:15,495 --> 00:05:16,683 Sick means cool? - Yeah. 60 00:05:16,725 --> 00:05:18,033 So if you're sick, you're cool. 61 00:05:18,075 --> 00:05:20,562 Yeah, I'm cool, but I'm not sick. 62 00:05:20,604 --> 00:05:22,183 I'm kidding. 63 00:05:22,225 --> 00:05:23,883 I know what you're talking about. 64 00:05:23,925 --> 00:05:24,787 It's sick. 65 00:05:24,829 --> 00:05:26,319 This place is sick. 66 00:05:26,361 --> 00:05:27,240 Come here Samuel. 67 00:05:27,282 --> 00:05:28,115 Come here. 68 00:05:29,085 --> 00:05:29,988 I love this kid. 69 00:05:34,005 --> 00:05:34,863 Morning Sheriff. 70 00:05:34,905 --> 00:05:36,783 Oh, good morning, Mayor. 71 00:05:36,825 --> 00:05:38,583 Hey, I was wondering, 72 00:05:38,625 --> 00:05:40,758 how was that pie Rebecca made last night? 73 00:05:41,835 --> 00:05:44,193 - You really wanna know? - Honesty is always 74 00:05:44,235 --> 00:05:45,485 the best policy, Sheriff. 75 00:05:46,515 --> 00:05:48,663 That's the worst pie I've ever had in my entire life. 76 00:05:48,705 --> 00:05:50,193 Ouch. That's brutal honesty. 77 00:05:50,235 --> 00:05:51,483 Serious. I'm thinking about bringing up 78 00:05:51,525 --> 00:05:53,043 attempted murder charges on her. 79 00:05:53,085 --> 00:05:54,123 You're a funny man, Sheriff. 80 00:05:54,165 --> 00:05:56,133 I gotta go. - Laugh it up chuckles. 81 00:05:56,175 --> 00:05:58,773 It was worse going in than it was coming out. 82 00:05:58,815 --> 00:05:59,613 See you later. 83 00:05:59,655 --> 00:06:00,843 Merry Christmas, Sheriff. 84 00:06:00,885 --> 00:06:03,153 Oh, well, Merry Christmas to you young lady. 85 00:06:03,195 --> 00:06:04,293 It's Happy Hanukkah. 86 00:06:04,335 --> 00:06:05,363 Oh well, Happy Kwanza 87 00:06:05,405 --> 00:06:07,653 to you too. - I'm Jewish. 88 00:06:07,695 --> 00:06:09,333 Yeah, it's like a celebration of holiday. 89 00:06:09,375 --> 00:06:10,596 It was good seeing you. - You too. 90 00:06:10,638 --> 00:06:12,598 Bye. - Yeah, see you later. 91 00:06:12,640 --> 00:06:14,658 Almost screwed that up. 92 00:06:14,700 --> 00:06:16,950 Wow, you added a captain. 93 00:06:18,165 --> 00:06:20,703 You have a memory like an elephant, Samuel. 94 00:06:20,745 --> 00:06:23,043 You were a captain once, weren't you? 95 00:06:23,085 --> 00:06:24,198 Yes, I was. 96 00:06:25,155 --> 00:06:26,808 But that was many lives ago. 97 00:06:28,425 --> 00:06:31,233 Hey, would you guys mind taking Athena for a walk? 98 00:06:31,275 --> 00:06:33,243 My old knees are acting up on me. 99 00:06:33,285 --> 00:06:35,688 Yeah, we would love to. 100 00:06:36,645 --> 00:06:37,895 You're gonna need that. 101 00:06:38,895 --> 00:06:40,584 Come on, Athena. 102 00:06:40,626 --> 00:06:44,203 Come on. 103 00:07:03,770 --> 00:07:04,803 How'd you like the toy shop? 104 00:07:04,845 --> 00:07:05,705 It was cool. 105 00:07:05,747 --> 00:07:06,892 He's a cool guy. - Yeah. 106 00:07:06,934 --> 00:07:07,853 You know what, that song thing, 107 00:07:07,895 --> 00:07:09,603 he actually never did that before. 108 00:07:09,645 --> 00:07:11,163 Kinda weird... - That was... 109 00:07:11,205 --> 00:07:12,952 Yeah, that was really weird. 110 00:07:13,965 --> 00:07:15,693 Hey guys. Hey Vanessa. 111 00:07:15,735 --> 00:07:18,213 - We were just talking... - About how much we miss 112 00:07:18,255 --> 00:07:19,758 hanging out with you. 113 00:07:21,135 --> 00:07:22,533 Aw, thanks guys. 114 00:07:22,575 --> 00:07:25,353 I actually just got done with music camp, so I'm all free. 115 00:07:25,395 --> 00:07:27,783 We were actually gonna do a movie night again soon 116 00:07:27,825 --> 00:07:29,973 at my house if you wanted to come over. 117 00:07:30,015 --> 00:07:32,853 Yeah, for sure. - Nice. 118 00:07:32,895 --> 00:07:34,233 What's your dog's name again? 119 00:07:34,275 --> 00:07:35,763 Oh, this is Diamond. 120 00:07:35,805 --> 00:07:37,428 The sweetest dog on the planet. 121 00:07:38,415 --> 00:07:40,818 Oh no, Albert's back to it again. 122 00:07:46,942 --> 00:07:48,393 Get back here! 123 00:07:48,435 --> 00:07:49,268 Dang it. 124 00:07:53,715 --> 00:07:55,973 Better keep those dogs on a leash, 125 00:07:56,015 --> 00:07:57,700 or they'll be next. 126 00:07:57,742 --> 00:08:01,478 You feel me? 127 00:08:10,151 --> 00:08:10,942 Hey, boss. 128 00:08:10,984 --> 00:08:11,775 Hey Tommy. 129 00:08:11,817 --> 00:08:13,889 Nice to see you. - [Tommy] Nice to see you. 130 00:08:13,931 --> 00:08:16,443 That guy, Flash come by to see you? 131 00:08:16,485 --> 00:08:18,513 No, he hasn't, but if he does, 132 00:08:18,555 --> 00:08:21,533 I'll be sure to drop him like a sack of potatoes. 133 00:08:21,575 --> 00:08:22,408 Oh boy. 134 00:08:25,532 --> 00:08:27,183 - Hey, Tony. - Make us a couple of pies. 135 00:08:27,225 --> 00:08:28,593 Extra cheese. 136 00:08:28,635 --> 00:08:30,528 Coming right up, boss. 137 00:08:30,570 --> 00:08:32,703 How you doing? - What's up, pop? 138 00:08:32,745 --> 00:08:34,593 Hey boss. - I hear you two geniuses 139 00:08:34,635 --> 00:08:35,943 may finally have a lead 140 00:08:35,985 --> 00:08:37,623 on our boy, Johnny. 141 00:08:37,665 --> 00:08:38,498 We might. 142 00:08:39,472 --> 00:08:41,477 Yeah, do you know a Nicky Numbers? 143 00:08:41,519 --> 00:08:43,743 Yeah, I heard of Numbers. 144 00:08:43,785 --> 00:08:44,576 What about him? 145 00:08:44,618 --> 00:08:47,073 Well, he said Johnny got a niece out in Rhode Island 146 00:08:47,115 --> 00:08:49,443 and that recently he gave up some information 147 00:08:49,485 --> 00:08:52,353 to the Feds, like rat stuff. 148 00:08:52,395 --> 00:08:54,243 I didn't know Johnny had a niece. 149 00:08:54,285 --> 00:08:55,923 Yeah. And she lives out in Rhode Island. 150 00:08:55,965 --> 00:08:57,183 I heard that part already. 151 00:08:57,225 --> 00:08:59,718 Tony, stop being an idiot. It's embarrassing. 152 00:09:01,125 --> 00:09:03,003 She said he sent her a gift 153 00:09:03,045 --> 00:09:05,313 from some address in California. 154 00:09:05,355 --> 00:09:07,203 A toy shop or something like that. 155 00:09:07,245 --> 00:09:09,183 Yes. Way up there. 156 00:09:09,225 --> 00:09:10,016 Interesting. 157 00:09:10,058 --> 00:09:12,393 At least we know he's still alive. 158 00:09:12,435 --> 00:09:13,503 Alive. 159 00:09:13,545 --> 00:09:14,373 Pay her a visit. 160 00:09:14,415 --> 00:09:19,243 Get the address and find out what you can. 161 00:09:19,285 --> 00:09:20,343 You got it, pops. - [Don] Okay. 162 00:09:20,385 --> 00:09:21,176 We're on it. - Let's go. 163 00:09:21,218 --> 00:09:22,051 Yeah, go. 164 00:09:29,985 --> 00:09:31,953 How was she? - So cool. 165 00:09:31,995 --> 00:09:33,303 Thanks for letting us walk her. 166 00:09:33,345 --> 00:09:34,178 You bet. 167 00:09:35,175 --> 00:09:39,408 Alphonso, why don't you give Athena a treat? 168 00:09:40,845 --> 00:09:41,733 All right. 169 00:09:41,775 --> 00:09:43,833 Remember what I said, Samuel. 170 00:09:43,875 --> 00:09:44,666 You got it, girl. 171 00:09:44,708 --> 00:09:45,918 Athena is the key. 172 00:09:46,875 --> 00:09:48,903 Always remember that. 173 00:09:48,945 --> 00:09:50,448 Athena is the key. 174 00:09:51,735 --> 00:09:52,923 I like that. 175 00:09:52,965 --> 00:09:55,683 Athena is the key. - Yeah. 176 00:09:55,725 --> 00:09:57,393 Whatever that means. 177 00:09:57,435 --> 00:09:59,185 Someday you'll know young Samuel. 178 00:10:00,315 --> 00:10:01,315 Someday you'll know. 179 00:10:02,454 --> 00:10:03,498 Okay. 180 00:10:05,505 --> 00:10:06,363 Bye. 181 00:10:06,405 --> 00:10:08,013 Bye Mr. Golden. 182 00:10:08,055 --> 00:10:09,663 We'll see you later, fellas. 183 00:10:09,705 --> 00:10:11,808 Athena, hey sweetheart. 184 00:10:14,475 --> 00:10:16,383 Thank You, God for the food we're about to receive, 185 00:10:16,425 --> 00:10:19,083 and for those less fortunate than us to receive 186 00:10:19,125 --> 00:10:20,673 for the nourishment of our bodies in Your holy 187 00:10:20,715 --> 00:10:22,233 and precious name we pray, amen. 188 00:10:22,275 --> 00:10:23,175 Amen. 189 00:10:24,795 --> 00:10:27,243 So how was school today, 190 00:10:27,285 --> 00:10:29,373 sweetie? - Oh fine. 191 00:10:29,415 --> 00:10:31,849 I went to the toy shop afterwards with Al. 192 00:10:31,891 --> 00:10:33,308 Well, as much as you're over there, son, 193 00:10:33,350 --> 00:10:35,733 you might as well start paying rent. 194 00:10:35,775 --> 00:10:37,353 I know. 195 00:10:37,395 --> 00:10:41,463 Hey dad, I really want the battleship he has. 196 00:10:41,505 --> 00:10:44,193 Is that so? - Well, it's really cool. 197 00:10:44,235 --> 00:10:48,693 You can custom paint it and everything for $50. 198 00:10:48,735 --> 00:10:50,853 Mm. Yeah. 199 00:10:50,895 --> 00:10:51,723 That's a bit expensive, 200 00:10:51,765 --> 00:10:52,743 don't you think? - Well, 201 00:10:52,785 --> 00:10:55,383 maybe it can be my Christmas gift. 202 00:10:55,425 --> 00:10:56,853 Oh, no, I already got your Christmas gift. 203 00:10:56,895 --> 00:10:58,683 It's a for sale sign for the presents 204 00:10:58,725 --> 00:11:00,125 that you got from last year. 205 00:11:04,545 --> 00:11:05,378 I'm kidding. 206 00:11:13,905 --> 00:11:15,123 Hello. - I'm looking 207 00:11:15,165 --> 00:11:16,983 for Oscar Golden. 208 00:11:17,025 --> 00:11:18,753 May I ask who speaking? 209 00:11:18,795 --> 00:11:21,243 Well, I just wanted to check you out. 210 00:11:21,285 --> 00:11:22,383 I'm from out of town 211 00:11:22,425 --> 00:11:24,693 and I wanted to come down to your shop. 212 00:11:24,735 --> 00:11:28,083 Are you always there? - Okay. May I ask 213 00:11:28,125 --> 00:11:29,193 what you're looking for? 214 00:11:29,235 --> 00:11:31,713 We'll look around this and that. 215 00:11:31,755 --> 00:11:33,873 Your number came up as private. 216 00:11:33,915 --> 00:11:35,265 Where are you calling from? 217 00:11:37,185 --> 00:11:42,185 Denver. - Denver? Okay. 218 00:11:42,735 --> 00:11:46,863 What's your name? - Jeff. 219 00:11:46,905 --> 00:11:47,738 Jeff. 220 00:11:49,841 --> 00:11:52,741 Okay, Jeff, I will look forward to meeting you at my shop. 221 00:11:55,065 --> 00:11:55,968 Yeah, us too. 222 00:11:57,495 --> 00:12:00,555 Yeah, you take care too. 223 00:12:00,597 --> 00:12:05,597 You take care too, Jeff. 224 00:12:06,285 --> 00:12:07,201 That's him. 225 00:12:07,243 --> 00:12:08,351 I recognize his voice. 226 00:12:08,393 --> 00:12:09,310 That's him. 227 00:12:19,009 --> 00:12:19,926 Oh God. Oh! 228 00:12:21,520 --> 00:12:22,353 Oh! 229 00:12:23,763 --> 00:12:25,301 Oh no. 230 00:12:30,135 --> 00:12:32,343 Yeah, forensics is done with photographs, right? 231 00:12:32,385 --> 00:12:33,603 Excuse me, Sheriff. 232 00:12:33,645 --> 00:12:35,845 We just got a hit back on that gun we found. 233 00:12:37,592 --> 00:12:40,632 What's going on dad? 234 00:12:40,674 --> 00:12:42,267 Dad? - Give me a second. 235 00:12:42,309 --> 00:12:45,048 What's going on? What happened? 236 00:12:46,815 --> 00:12:48,065 Come here, son. - Dad. 237 00:12:49,125 --> 00:12:49,958 Look at me. 238 00:12:51,376 --> 00:12:52,209 I'm sorry. 239 00:12:53,325 --> 00:12:54,892 Mr. Golden died. 240 00:12:57,729 --> 00:12:58,562 I'm sorry. 241 00:13:00,752 --> 00:13:03,919 I know. 242 00:13:08,945 --> 00:13:10,326 I know, son 243 00:13:10,368 --> 00:13:11,785 I know, son. Shh. 244 00:13:13,048 --> 00:13:15,033 Excuse me, boss. 245 00:13:15,075 --> 00:13:17,225 Martha says she can't do it for that price. 246 00:13:18,225 --> 00:13:19,058 All right. 247 00:13:19,944 --> 00:13:21,622 You're gonna have to talk to her tomorrow. 248 00:13:21,664 --> 00:13:23,414 Okay, thanks. 249 00:13:25,742 --> 00:13:27,273 Son of a Brooklyn Bridge. 250 00:13:27,315 --> 00:13:28,483 Pops, you're not gonna believe this. 251 00:13:28,525 --> 00:13:29,775 Yeah. What is it? 252 00:13:30,885 --> 00:13:31,728 It's Johnny. 253 00:13:34,275 --> 00:13:35,960 That's Johnny The Touch all right. 254 00:13:36,002 --> 00:13:37,352 Johnny The Touch. 255 00:13:38,685 --> 00:13:39,476 In other news, 256 00:13:39,518 --> 00:13:40,743 notorious gangster. - Wow. 257 00:13:40,785 --> 00:13:43,113 Johnny The Touch Lester. - Wait a minute, 258 00:13:43,155 --> 00:13:44,463 wait a minute. - Found dead two days ago 259 00:13:44,505 --> 00:13:46,563 in Lake Arrowhead, California. 260 00:13:46,605 --> 00:13:49,443 Living the double life as a toy shop owner. 261 00:13:49,485 --> 00:13:52,263 Johnny The Touch is best known as the primary suspect 262 00:13:52,305 --> 00:13:53,883 and mastermind behind 263 00:13:53,925 --> 00:13:55,473 an enormous bank heist 264 00:13:55,515 --> 00:13:56,823 eight years ago. - All right. 265 00:13:56,865 --> 00:13:58,032 At New York National. 266 00:13:58,074 --> 00:13:59,925 Listen up, you two. 267 00:13:59,967 --> 00:14:01,323 You better be on that first plane outta here 268 00:14:01,365 --> 00:14:02,433 to California. 269 00:14:02,475 --> 00:14:03,762 Million dollars. 270 00:14:03,804 --> 00:14:05,763 Do whatever you can to find those jewels, 271 00:14:05,805 --> 00:14:07,375 you understand? 272 00:14:07,417 --> 00:14:09,667 Franky, do not let me down. 273 00:14:10,748 --> 00:14:12,518 I'm counting on you, Franky. 274 00:14:12,560 --> 00:14:13,351 You got it, pop. 275 00:14:13,393 --> 00:14:14,365 We're on it, yeah. 276 00:14:16,559 --> 00:14:17,559 Gin Rummy. - Gin Rummy. 277 00:14:19,335 --> 00:14:21,228 Martin Scorsese here has Gin Rummy. 278 00:14:22,185 --> 00:14:23,523 Now the jewels that were stolen 279 00:14:23,565 --> 00:14:26,463 from the federally insured bank in the state of New York 280 00:14:26,505 --> 00:14:28,713 and believe to be linked to Johnny The Touch 281 00:14:28,755 --> 00:14:30,546 have yet to be found. 282 00:14:30,588 --> 00:14:34,188 This is bad. This is all really bad. 283 00:14:35,505 --> 00:14:37,503 When word gets out that all those jewels 284 00:14:37,545 --> 00:14:39,693 are somewhere in our town, 285 00:14:39,735 --> 00:14:41,973 we're gonna have every treasure hunter coming out 286 00:14:42,015 --> 00:14:43,833 of the woodworks looking for it. 287 00:14:43,875 --> 00:14:45,453 It's gonna be a heck of a lot of people. 288 00:14:45,495 --> 00:14:47,808 What should we do about it? - Prepare. 289 00:14:50,385 --> 00:14:52,443 Call in Charlie and Mike. 290 00:14:52,485 --> 00:14:53,883 I'm gonna come in for backup. 291 00:14:53,925 --> 00:14:55,833 Hell even Hank too. 292 00:14:55,875 --> 00:14:57,575 You sure you want Hank, Sheriff? 293 00:14:58,695 --> 00:15:00,798 Yeah, I know Hank's got a temper, 294 00:15:02,325 --> 00:15:06,093 but I don't want to get slammed without enough support. 295 00:15:06,135 --> 00:15:08,193 Got it. - [Sheriff] Yeah. I gotta go. 296 00:15:08,235 --> 00:15:09,068 All right. 297 00:15:10,755 --> 00:15:12,455 The reading of the will's today. 298 00:15:13,545 --> 00:15:16,773 Heard there was some hot shot attorney flying in 299 00:15:16,815 --> 00:15:18,468 from New York this morning. 300 00:15:19,995 --> 00:15:22,293 Apparently Sam's name is mentioned. 301 00:15:22,335 --> 00:15:24,188 He's supposed to be getting something. 302 00:15:25,065 --> 00:15:26,973 If we're lucky, it'll be that battlefield toy 303 00:15:27,015 --> 00:15:28,065 he's been asking for. 304 00:15:30,045 --> 00:15:32,193 Knowing my luck, it would probably be that damn dog, 305 00:15:32,235 --> 00:15:33,575 you know what I'm saying? 306 00:15:40,095 --> 00:15:41,643 So where are all the others? 307 00:15:41,685 --> 00:15:43,473 Which others? 308 00:15:43,515 --> 00:15:44,883 For the reading of the will? 309 00:15:44,925 --> 00:15:46,053 I'm sorry. 310 00:15:46,095 --> 00:15:48,333 I'm sure there's more people, parties 311 00:15:48,375 --> 00:15:49,166 to the will. - Mr. Jacobs, 312 00:15:49,208 --> 00:15:52,683 you don't seem to understand. - Sheriff Jacobs. 313 00:15:52,725 --> 00:15:55,743 Why it is that you are here, Sheriff. 314 00:15:55,785 --> 00:15:58,308 Well, hopefully for the battlefield. 315 00:16:01,905 --> 00:16:05,393 How old are you, young man? - 13, sir. 316 00:16:05,435 --> 00:16:06,513 For a 13-year-old 317 00:16:06,555 --> 00:16:11,493 who has just inherited an entire toy shop, 318 00:16:11,535 --> 00:16:13,473 I think you're doing pretty well. 319 00:16:13,515 --> 00:16:14,763 Excuse me. 320 00:16:14,805 --> 00:16:16,105 Is this some kind of joke? 321 00:16:17,385 --> 00:16:21,892 Here. There's something else for you. 322 00:16:26,385 --> 00:16:28,953 Take care of my sweet Athena. 323 00:16:28,995 --> 00:16:30,633 It's in the will. 324 00:16:30,675 --> 00:16:31,686 We're not gonna take no dog. 325 00:16:31,728 --> 00:16:33,813 Then you get no shop. 326 00:16:33,855 --> 00:16:35,943 Let me ask you a question. 327 00:16:35,985 --> 00:16:37,533 Why'd they call him Johnny The Touch? 328 00:16:37,575 --> 00:16:40,683 He had the steadiest hands in the business. 329 00:16:40,725 --> 00:16:42,033 The Touch. 330 00:16:42,075 --> 00:16:44,703 He was a safe cracker, Sheriff. 331 00:16:44,745 --> 00:16:47,928 - Nice. - No Samuel, that is not nice. 332 00:16:49,515 --> 00:16:53,778 Apparently our Mr. Golden was a criminal. 333 00:16:57,255 --> 00:16:59,313 You know what, we can keep the dog outside. 334 00:16:59,355 --> 00:17:01,113 But she's an indoor dog, Mom. 335 00:17:01,155 --> 00:17:02,463 No, in this house, 336 00:17:02,505 --> 00:17:03,963 she is an outdoor dog. 337 00:17:04,005 --> 00:17:05,553 What? Look at her. 338 00:17:05,595 --> 00:17:07,803 She's the sweetest dog ever. 339 00:17:07,845 --> 00:17:09,663 She wants to be indoors. 340 00:17:09,705 --> 00:17:10,655 I'm sorry, honey. 341 00:17:12,225 --> 00:17:14,583 She can't understand what we're saying, Sam. 342 00:17:14,625 --> 00:17:16,351 Athena does. 343 00:17:16,393 --> 00:17:17,403 Oh, is that right? 344 00:17:17,445 --> 00:17:19,533 Oh, well, hey, Athena, 345 00:17:19,575 --> 00:17:21,843 let me show you to your new room out 346 00:17:21,885 --> 00:17:23,273 in the great outdoors. - [Samuel] What? 347 00:17:23,315 --> 00:17:24,453 No, dad, 348 00:17:24,495 --> 00:17:27,333 are you seriously gonna make her sleep outside? 349 00:17:27,375 --> 00:17:29,058 Please, dad, stop. 350 00:17:30,885 --> 00:17:33,153 All right, then she's your responsibility. 351 00:17:33,195 --> 00:17:35,553 That means you feed her, you bathe her, 352 00:17:35,595 --> 00:17:38,523 you pick up her poop, and if not, she's out. 353 00:17:38,565 --> 00:17:39,423 I mean it. 354 00:17:39,465 --> 00:17:40,358 You got it? 355 00:17:40,400 --> 00:17:41,191 Got it. 356 00:17:41,233 --> 00:17:42,063 It's a big dog, son. 357 00:17:42,105 --> 00:17:43,053 That's some big poop. 358 00:17:43,095 --> 00:17:44,463 Yeah, it's not gonna be easy. 359 00:17:44,505 --> 00:17:46,083 That's right. 360 00:17:46,125 --> 00:17:48,153 And she's gonna cost us a lot of money. 361 00:17:48,195 --> 00:17:51,093 We are barely making it by on what you bring in. 362 00:17:51,135 --> 00:17:52,608 Mortgage as late as it is. 363 00:17:53,768 --> 00:17:56,283 Well, what if we sell my shop? 364 00:17:56,325 --> 00:17:58,683 All right, everybody slow down. 365 00:17:58,725 --> 00:17:59,716 All right. 366 00:17:59,758 --> 00:18:02,493 I heard there's some people contesting the will today. 367 00:18:02,535 --> 00:18:04,038 So let's see what happens. 368 00:18:04,988 --> 00:18:07,443 - What does that mean? - What does what mean? 369 00:18:07,485 --> 00:18:10,263 Contesting? - It's a legal term 370 00:18:10,305 --> 00:18:13,953 for stopping it from happening. 371 00:18:13,995 --> 00:18:16,127 They don't think you deserve it, son, 372 00:18:16,169 --> 00:18:17,658 but we'll see, all right. 373 00:18:20,952 --> 00:18:23,013 Hey Athena, lemme come show you something really cool. 374 00:18:23,055 --> 00:18:24,546 This is what we call the dog house. 375 00:18:24,588 --> 00:18:27,003 This is where your mama puts me in sometimes. 376 00:18:27,045 --> 00:18:27,836 Here we go. 377 00:18:27,878 --> 00:18:29,483 You guys good? Everybody ready? 378 00:18:32,201 --> 00:18:35,201 Nice. 379 00:18:42,525 --> 00:18:44,838 So bro, you actually get the toy shop? 380 00:18:45,765 --> 00:18:46,556 Yep. 381 00:18:46,598 --> 00:18:47,853 And all the toys in it? 382 00:18:47,895 --> 00:18:49,762 Yep. - That's lit. 383 00:18:51,028 --> 00:18:53,373 I can't believe he actually left it all to you. 384 00:18:53,415 --> 00:18:54,206 I can. 385 00:18:54,248 --> 00:18:57,003 Oscar really loves Samuel, like a son almost. 386 00:18:57,045 --> 00:18:58,612 Yeah, I miss him. 387 00:18:59,949 --> 00:19:03,183 So that old dude left you the toy shop? 388 00:19:03,225 --> 00:19:04,016 Big deal. 389 00:19:04,058 --> 00:19:06,513 It is a big deal, dirt bag. 390 00:19:06,555 --> 00:19:07,388 Dirt bag? 391 00:19:09,195 --> 00:19:11,673 My dad said they're not gonna let you have it anyways. 392 00:19:11,715 --> 00:19:14,103 The town is gonna contest the will. 393 00:19:14,145 --> 00:19:15,453 The guy was a thief. 394 00:19:15,495 --> 00:19:16,548 For the mob. 395 00:19:17,385 --> 00:19:18,693 Bro, is that possible? 396 00:19:18,735 --> 00:19:19,653 Hey, El Chapo. 397 00:19:19,695 --> 00:19:22,203 My dad's the best lawyer in San Bernardino County 398 00:19:22,245 --> 00:19:23,193 and he said so. 399 00:19:23,235 --> 00:19:25,863 Yeah, that's out of five lawyers total. 400 00:19:25,905 --> 00:19:28,653 Well, you ain't getting the toy shop anyways, loser. 401 00:19:28,695 --> 00:19:31,101 Well, let them try and take it from me. 402 00:19:33,075 --> 00:19:35,013 Sorry. We don't speak Mexican. 403 00:19:35,055 --> 00:19:36,723 It's called Spanish, you moron. 404 00:19:36,765 --> 00:19:38,193 Mexican ain't a language. 405 00:19:38,235 --> 00:19:41,328 Okay, see you later, dumb, dumb and dumber. 406 00:19:42,495 --> 00:19:43,848 See you around, losers. 407 00:19:47,655 --> 00:19:49,623 Did you guys hear about the town hall meeting later? 408 00:19:49,665 --> 00:19:50,456 For what? 409 00:19:50,498 --> 00:19:52,023 Has to do with the toy shop. 410 00:19:52,065 --> 00:19:53,300 What about the toy shop? 411 00:19:53,342 --> 00:19:54,813 It has something to do with the will 412 00:19:54,855 --> 00:19:56,103 and a gangster, they said. 413 00:19:56,145 --> 00:19:57,603 I don't understand. 414 00:19:57,645 --> 00:20:01,233 Why would Johny choose this dumpy little tent? 415 00:20:01,275 --> 00:20:02,763 He had all those jewels. 416 00:20:02,805 --> 00:20:05,187 He could have went anywhere he wanted. 417 00:20:05,229 --> 00:20:07,593 Yeah, but with Johnny, it wasn't about the jewels, 418 00:20:07,635 --> 00:20:09,573 it was about the challenge of cracking the safe. 419 00:20:09,615 --> 00:20:10,406 I'm not following. 420 00:20:10,448 --> 00:20:12,468 Remember the mansion heist? - Sure. 421 00:20:13,515 --> 00:20:14,306 And how proud he was 422 00:20:14,348 --> 00:20:16,758 at that work he was doing? - Yeah, so? 423 00:20:17,685 --> 00:20:20,733 For weeks he was talking about there was a new Titan safe 424 00:20:20,775 --> 00:20:22,353 and was impenetrable. 425 00:20:22,395 --> 00:20:26,943 All I'm saying is I would've went to The Bahamas, Fiji 426 00:20:26,985 --> 00:20:28,353 something with a beach. 427 00:20:28,395 --> 00:20:30,153 Hot chicks in bikinis. 428 00:20:30,195 --> 00:20:32,193 I mean Lake Arrowhead. 429 00:20:32,235 --> 00:20:33,963 There he is right there. 430 00:20:34,005 --> 00:20:34,905 How do you know? 431 00:20:35,745 --> 00:20:38,388 The kid's father, he's the sheriff in this town. 432 00:20:40,128 --> 00:20:42,018 And there's the Feds. 433 00:20:42,945 --> 00:20:43,998 How do you know? 434 00:20:44,865 --> 00:20:47,223 Who else wears the monkey suits like that? 435 00:20:47,265 --> 00:20:48,663 Accountants for sure. 436 00:20:48,705 --> 00:20:51,003 CPAs, Lawyers, definitely. 437 00:20:51,045 --> 00:20:54,093 These guys down on Wall Street, they run coffee in suits. 438 00:20:54,135 --> 00:20:56,733 Hold on, let me ask you a serious question. 439 00:20:56,775 --> 00:20:58,503 Your parents, they dropped you 440 00:20:58,545 --> 00:20:59,883 when you were a kid or something? 441 00:20:59,925 --> 00:21:03,618 No. I mean, not that I can remember. 442 00:21:05,685 --> 00:21:07,233 All right. 443 00:21:07,275 --> 00:21:08,073 Let's go find the kid 444 00:21:08,115 --> 00:21:09,912 and his Mom while he's still in the meeting. 445 00:21:09,954 --> 00:21:12,573 Is this the man who wrecked the buffet 446 00:21:12,615 --> 00:21:13,908 at the Harold Club today? 447 00:21:14,925 --> 00:21:19,263 Is this the man who leapt out of a plate glass window 448 00:21:19,305 --> 00:21:20,553 at Victor Maitland's office? 449 00:21:20,595 --> 00:21:24,611 Is this the man who foiled Detectives Tagget 450 00:21:24,653 --> 00:21:26,493 and Rosemont with a banana? 451 00:21:26,535 --> 00:21:27,368 Rosewood. 452 00:21:28,245 --> 00:21:31,623 Isn't that Beverly Hills cop? 453 00:21:31,665 --> 00:21:32,456 No. 454 00:21:32,498 --> 00:21:33,753 Pretty sure it is. - No, 455 00:21:33,795 --> 00:21:35,253 it's definitely not Beverly Hills Cop. 456 00:21:35,295 --> 00:21:37,593 I'm Agent Yorn, this is Agent Matters. 457 00:21:37,635 --> 00:21:40,383 We're here to cooperate with you gentlemen fully. 458 00:21:40,425 --> 00:21:43,773 As you know, my son is the sole beneficiary of the estate. 459 00:21:43,815 --> 00:21:44,613 We're aware. 460 00:21:44,655 --> 00:21:45,498 Yeah, we know. 461 00:21:46,965 --> 00:21:47,763 We're aware of this. 462 00:21:47,805 --> 00:21:50,463 It's called Intelligence, Sheriff Jacobs. 463 00:21:50,505 --> 00:21:52,083 It's what the I stands for in FBI. 464 00:21:52,125 --> 00:21:54,573 There's a lot of money at stake. 465 00:21:54,615 --> 00:21:56,493 The jewels were federally insured. 466 00:21:56,535 --> 00:21:58,735 Our job is to find them and bring them back. 467 00:22:00,015 --> 00:22:00,806 We don't care 468 00:22:00,848 --> 00:22:01,773 about your toy shop. - Ah, we don't care 469 00:22:01,815 --> 00:22:03,813 about your silly little reindeer games. 470 00:22:03,855 --> 00:22:06,903 We've offered a $250,000 reward for the person, 471 00:22:06,945 --> 00:22:11,103 or persons who finds them or gives us a tip, 472 00:22:11,145 --> 00:22:11,973 so we find them. 473 00:22:12,015 --> 00:22:13,203 I got a tip for you, Sheriff. 474 00:22:13,245 --> 00:22:15,093 Don't eat yellow snow. - That's a lot of money. 475 00:22:15,135 --> 00:22:16,653 The jewels are worth upwards 476 00:22:16,695 --> 00:22:19,203 of $10 million. - $1 billion. 477 00:22:19,245 --> 00:22:21,573 Enough to outfit the entire hip hop community. 478 00:22:21,615 --> 00:22:25,773 Talking Kool Moe Dee, Big Daddy Kane, KRS-One. 479 00:22:25,815 --> 00:22:27,498 You know the good stuff. 480 00:22:28,995 --> 00:22:30,783 We're talking about the culture son. 481 00:22:30,825 --> 00:22:31,616 Perhaps you've heard of it. 482 00:22:31,658 --> 00:22:33,213 If someone were to find the jewels, 483 00:22:33,255 --> 00:22:36,243 why would they, why would they turn them in? 484 00:22:36,285 --> 00:22:37,323 It's a federal offense. 485 00:22:37,365 --> 00:22:38,156 Punishable by. 486 00:22:38,198 --> 00:22:39,813 20 years in prison. - Death. 487 00:22:39,855 --> 00:22:40,773 By firing squad. 488 00:22:40,815 --> 00:22:43,143 So if there's anything you wanna share. 489 00:22:43,185 --> 00:22:44,763 This is the right time to share. 490 00:22:44,805 --> 00:22:46,863 This is a sharing space. 491 00:22:46,905 --> 00:22:50,073 Feel safe. Feel like you can open up, you know. 492 00:22:50,115 --> 00:22:51,063 Put your feet up on the desk. 493 00:22:51,105 --> 00:22:51,963 It's your desk. 494 00:22:52,005 --> 00:22:54,505 - Now would be the time. - Now would be the time. 495 00:23:07,485 --> 00:23:08,735 It's clear here, Jones. 496 00:23:29,535 --> 00:23:30,368 You're lucky. 497 00:23:37,425 --> 00:23:38,643 Look at this. 498 00:23:38,685 --> 00:23:39,685 Small town. 499 00:23:45,135 --> 00:23:46,986 Who are they? 500 00:23:47,028 --> 00:23:48,564 Just act cool. 501 00:23:48,606 --> 00:23:49,439 Okay. 502 00:23:50,382 --> 00:23:51,558 Hey Athena. 503 00:23:54,179 --> 00:23:55,773 You know Athena? 504 00:23:55,815 --> 00:23:57,903 Sure. Johnny, 505 00:23:57,945 --> 00:24:00,413 I mean, Oscar was my uncle. 506 00:24:00,455 --> 00:24:03,123 I remember Athena when she was just a wittle puppy. 507 00:24:03,165 --> 00:24:04,863 Ain't that right, big girl. 508 00:24:04,905 --> 00:24:06,183 Your uncle? 509 00:24:06,225 --> 00:24:08,223 Yeah, we're from the East coast. 510 00:24:08,265 --> 00:24:10,443 Well, she doesn't seem to remember you. 511 00:24:10,485 --> 00:24:12,273 Yeah, it's been a while. 512 00:24:12,315 --> 00:24:14,613 What are you guys exactly doing here? 513 00:24:14,655 --> 00:24:16,533 Well, when we heard about Uncle Oscar dying, 514 00:24:16,575 --> 00:24:19,683 we figured we'd show up and help in any way that we can. 515 00:24:19,725 --> 00:24:22,675 Yeah, we wanted to come pay our respects and condolences. 516 00:24:24,345 --> 00:24:26,688 Hey, you got keys to that toy shop, right? 517 00:24:27,645 --> 00:24:30,568 Maybe you could bring us over there one last time. 518 00:24:30,610 --> 00:24:32,460 You know my uncle, he loved you kids. 519 00:24:34,215 --> 00:24:38,403 Sorry, we actually need to get going. 520 00:24:38,445 --> 00:24:41,313 My mom needed us back home. 521 00:24:41,355 --> 00:24:43,593 Sorry. - Yeah sorry. 522 00:24:43,635 --> 00:24:44,426 Come on Athena. 523 00:24:44,468 --> 00:24:46,034 Let's go. - See you guys later. 524 00:24:46,076 --> 00:24:47,356 Alright, we'll see you around. 525 00:24:48,555 --> 00:24:50,373 See the key around that multi neck? 526 00:24:50,415 --> 00:24:51,206 I sure did. 527 00:24:51,248 --> 00:24:54,344 I bet that's the key to a safe somewhere. 528 00:24:54,386 --> 00:24:55,386 Bet it is. 529 00:25:06,062 --> 00:25:07,473 Settle down people! 530 00:25:07,515 --> 00:25:09,438 Please, can we settle down? 531 00:25:11,895 --> 00:25:13,473 Thank you all for coming. 532 00:25:13,515 --> 00:25:14,973 Before we take any questions, 533 00:25:15,015 --> 00:25:17,043 I need to say a few words. 534 00:25:17,085 --> 00:25:18,663 I notice that there are a lot 535 00:25:18,705 --> 00:25:20,613 of out of towners here tonight. 536 00:25:20,655 --> 00:25:24,153 And while we welcome you to our wonderful town, 537 00:25:24,195 --> 00:25:26,313 one thing we will not tolerate 538 00:25:26,355 --> 00:25:28,653 is to let this get out of hand. 539 00:25:28,695 --> 00:25:32,133 We will handle this in a civil and orderly way. 540 00:25:32,175 --> 00:25:35,587 We heard that there was a $250,000 reward. 541 00:25:35,629 --> 00:25:37,268 Wow, that's a lot of money. 542 00:25:37,310 --> 00:25:38,101 Is it gonna be taxed? 543 00:25:38,143 --> 00:25:39,153 Yes, that is correct. 544 00:25:39,195 --> 00:25:41,995 Well, why would we return the jewels if we found them? 545 00:25:43,496 --> 00:25:46,623 Okay, people, I'm Federal Agent Yorn. 546 00:25:46,665 --> 00:25:48,126 This is Federal Agent Matters. 547 00:25:48,168 --> 00:25:51,603 Now, the jewels you're all looking for are property 548 00:25:51,645 --> 00:25:52,653 of the United States government. 549 00:25:52,695 --> 00:25:54,813 Any attempt to try and keep them 550 00:25:54,855 --> 00:25:57,483 for yourselves is punishable 551 00:25:57,525 --> 00:26:00,243 by 20 years in federal penitentiary. 552 00:26:00,285 --> 00:26:04,113 Those jewels belong to the United States Government. 553 00:26:04,155 --> 00:26:07,983 Any attempt to steal or withhold them is a federal crime. 554 00:26:08,025 --> 00:26:09,633 Most of you here know me. 555 00:26:09,675 --> 00:26:11,568 I'm the town sheriff if you don't. 556 00:26:12,465 --> 00:26:15,753 Anyone breaking the law will go to jail. 557 00:26:15,795 --> 00:26:19,203 There will be no civil unrest tolerated at all. 558 00:26:19,245 --> 00:26:20,928 What does that even mean? 559 00:26:22,035 --> 00:26:23,553 It means if you step outta line, 560 00:26:23,595 --> 00:26:26,043 or you interfere with these gentlemen here trying to recover 561 00:26:26,085 --> 00:26:29,163 the jewels, you will not pass go. 562 00:26:29,205 --> 00:26:30,813 You will not collect $200. 563 00:26:30,855 --> 00:26:33,213 You will go directly to jail. 564 00:26:33,255 --> 00:26:34,683 I hope I'm understood. 565 00:26:34,725 --> 00:26:36,483 I have a question. 566 00:26:36,525 --> 00:26:38,045 Francesca (speaking foreign language), 567 00:26:39,465 --> 00:26:41,703 why do you think it was so easy for a man 568 00:26:41,745 --> 00:26:46,083 who was a part of the mafia to hide completely unnoticed 569 00:26:46,125 --> 00:26:48,003 for so many years in this town? 570 00:26:48,045 --> 00:26:49,930 That's a really good question. 571 00:26:55,365 --> 00:26:59,043 Okay, let's just settle and remain calm. Please! 572 00:26:59,085 --> 00:27:00,813 Okay everybody, that's it. 573 00:27:00,855 --> 00:27:02,073 Thank you all for coming. 574 00:27:02,115 --> 00:27:04,503 Oh, and please don't forget to sign up 575 00:27:04,545 --> 00:27:06,813 for this year's Christmas talent showcase. 576 00:27:06,855 --> 00:27:08,223 For those of you who are interested, 577 00:27:08,265 --> 00:27:09,565 we have forms in the back. 578 00:27:10,935 --> 00:27:12,333 There's the house. 579 00:27:12,375 --> 00:27:13,473 Let's go around the back. 580 00:27:13,515 --> 00:27:15,003 What are we gonna do, Franky? 581 00:27:15,045 --> 00:27:16,293 We're gonna get that dog. 582 00:27:16,335 --> 00:27:18,453 The dog's got a key around its neck. 583 00:27:18,495 --> 00:27:22,743 I'm thinking that key is the key to a box or a safe, 584 00:27:22,785 --> 00:27:25,503 or something that's got our jewels in it. 585 00:27:25,545 --> 00:27:26,613 What are you waiting for, Franky? 586 00:27:26,655 --> 00:27:27,663 Let's get that key. 587 00:27:27,705 --> 00:27:29,943 Your mother definitely dropped you when you were a kid. 588 00:27:29,985 --> 00:27:30,818 Come on. 589 00:27:49,065 --> 00:27:49,856 Go girl. 590 00:27:49,898 --> 00:27:50,689 Go lay down. 591 00:27:50,731 --> 00:27:51,843 What are you doing? 592 00:27:51,885 --> 00:27:54,543 I can't see the TV. - Oh my gosh. 593 00:27:54,585 --> 00:27:56,221 Tell her to move. 594 00:27:56,263 --> 00:27:57,669 Athena, go. 595 00:27:57,711 --> 00:27:59,043 Go. Move Athena. 596 00:27:59,085 --> 00:27:59,918 Help me. 597 00:28:01,725 --> 00:28:02,852 Come on Athena. 598 00:28:03,956 --> 00:28:05,014 Good girl. 599 00:28:05,056 --> 00:28:06,633 All right, here you go. 600 00:28:06,675 --> 00:28:07,554 Come on, no. 601 00:28:07,596 --> 00:28:08,813 No, come on. 602 00:28:08,855 --> 00:28:10,923 Come on, come on. - Come on, come on. 603 00:28:10,965 --> 00:28:15,965 Alright. This over. 604 00:28:33,855 --> 00:28:35,402 That's better. 605 00:28:35,444 --> 00:28:38,328 That was mean. 606 00:28:53,503 --> 00:28:56,972 That was a funny part. 607 00:29:26,187 --> 00:29:27,601 You see the size. 608 00:29:27,643 --> 00:29:29,226 Are you kidding me? 609 00:29:31,035 --> 00:29:32,235 Hey baby, how are you? 610 00:29:35,145 --> 00:29:37,145 Uncle Tony, remember me. 611 00:29:39,229 --> 00:29:41,562 Come to uncle Tony, come on. 612 00:29:42,870 --> 00:29:44,630 Come on. 613 00:29:44,672 --> 00:29:46,255 It's gonna be okay. 614 00:29:54,979 --> 00:29:56,396 Quiet! 615 00:30:00,927 --> 00:30:02,094 Athena, quiet! 616 00:30:05,535 --> 00:30:06,783 She's miserable. 617 00:30:06,825 --> 00:30:07,998 We have to get her. 618 00:30:08,865 --> 00:30:10,323 Fine. 619 00:30:10,365 --> 00:30:13,113 Go get her, Al. - After my show. 620 00:30:13,155 --> 00:30:14,662 Just go get her! 621 00:30:35,517 --> 00:30:37,698 Athena. Athena! 622 00:30:39,548 --> 00:30:40,381 Athena! 623 00:30:45,465 --> 00:30:48,723 Guys, she's gone. - What do you mean, 624 00:30:48,765 --> 00:30:49,833 she's gone? 625 00:30:49,875 --> 00:30:51,303 The sliding door is open. 626 00:30:51,345 --> 00:30:53,823 You left the sliding door open! 627 00:30:53,865 --> 00:30:55,758 Idiot! - [Al] No I didn't. 628 00:30:59,756 --> 00:31:00,589 Oh my God. 629 00:31:05,455 --> 00:31:06,788 Athena! - Athena! 630 00:31:09,350 --> 00:31:10,353 Athena! 631 00:31:10,395 --> 00:31:11,388 The gate's open. 632 00:31:12,471 --> 00:31:13,473 Oh crap, this is bad. 633 00:31:13,515 --> 00:31:14,778 This is really bad. 634 00:31:18,285 --> 00:31:20,163 Who left the gate open? 635 00:31:20,205 --> 00:31:21,363 It wasn't us. 636 00:31:21,405 --> 00:31:24,393 Sheriff, we swear we don't know. 637 00:31:24,435 --> 00:31:26,373 You think somebody might have came into the backyard? 638 00:31:26,415 --> 00:31:29,583 No, I think it's possible our son is irresponsible. 639 00:31:29,625 --> 00:31:30,416 You brought the dog home. 640 00:31:30,458 --> 00:31:31,263 This is on you, David. 641 00:31:31,305 --> 00:31:32,403 Oh, come on, Kathy. 642 00:31:32,445 --> 00:31:33,573 You know that's not fair. 643 00:31:33,615 --> 00:31:34,833 We'll put up signs. 644 00:31:34,875 --> 00:31:35,940 We can look for her in the morning. 645 00:31:35,982 --> 00:31:36,773 No, no, no, no. 646 00:31:36,815 --> 00:31:39,183 There's too many people running around. 647 00:31:39,225 --> 00:31:41,763 I'll put the word out but no signs. 648 00:31:41,805 --> 00:31:43,773 Last thing we need is for her to get doggy napped. 649 00:31:43,815 --> 00:31:45,273 Dog napped? 650 00:31:45,315 --> 00:31:46,923 Why would they do that? 651 00:31:46,965 --> 00:31:48,978 Desperate people do desperate things. 652 00:31:50,085 --> 00:31:51,735 Don't worry, son, we'll find her. 653 00:31:58,845 --> 00:32:00,663 What do you mean, the dog got away? 654 00:32:00,705 --> 00:32:01,623 What dog? 655 00:32:01,665 --> 00:32:02,553 Got away, you know. 656 00:32:02,595 --> 00:32:04,713 It just got away. We tried to chase it. 657 00:32:04,755 --> 00:32:05,823 The dog's too damn fast. 658 00:32:05,865 --> 00:32:07,653 Why are you chasing a dog, Franky? 659 00:32:07,695 --> 00:32:08,733 It's Johnny's dog. 660 00:32:08,775 --> 00:32:09,920 He's got a key around its neck 661 00:32:09,962 --> 00:32:13,053 and it just got away from us. - Alright. 662 00:32:13,095 --> 00:32:14,495 You shoot it if you need to. 663 00:32:15,435 --> 00:32:19,293 - It's just, you know. - Get the dog, find the key 664 00:32:19,335 --> 00:32:20,796 and get the jewels. 665 00:32:20,838 --> 00:32:22,593 It's the size of a wooly mammoth. 666 00:32:22,635 --> 00:32:24,873 And you put a bullet in wooly mammoth. 667 00:32:24,915 --> 00:32:25,706 End of story. 668 00:32:25,748 --> 00:32:28,323 I know, but we don't got heat on us outta here, pop. 669 00:32:28,365 --> 00:32:30,513 I send you out there to do a job 670 00:32:30,555 --> 00:32:32,283 and you fail me like this. 671 00:32:32,325 --> 00:32:34,233 I'm really disappointed in you. 672 00:32:34,275 --> 00:32:36,063 Alright, Dad, relax. 673 00:32:36,105 --> 00:32:37,293 I got it under control. 674 00:32:37,335 --> 00:32:39,003 We're gonna find the dog and the jewels. 675 00:32:39,045 --> 00:32:40,203 Don't worry about it. 676 00:32:40,245 --> 00:32:41,523 I'm coming out there. 677 00:32:41,565 --> 00:32:42,903 You don't need to do that. 678 00:32:42,945 --> 00:32:43,803 We got it covered. 679 00:32:43,845 --> 00:32:48,845 For eight years, that rat has alluded me and now, 680 00:32:49,005 --> 00:32:52,353 I mean, I can't believe it. 681 00:32:52,395 --> 00:32:53,718 He up and dies on me. 682 00:32:55,125 --> 00:32:56,613 I'm coming out there. 683 00:32:56,655 --> 00:32:57,505 I want my jewels. 684 00:33:03,975 --> 00:33:04,808 No good. 685 00:33:12,668 --> 00:33:14,088 Athena! - Athena! 686 00:33:15,345 --> 00:33:17,345 If you were a dog, where would you go? 687 00:33:20,085 --> 00:33:22,473 To where I know best. 688 00:33:22,515 --> 00:33:24,603 You're a genius, Vanessa. 689 00:33:24,645 --> 00:33:26,058 Let's go to the toy shop. 690 00:33:43,144 --> 00:33:43,935 What's up, pop? 691 00:33:43,977 --> 00:33:44,768 How's your flight? 692 00:33:44,810 --> 00:33:45,643 I hate flying. 693 00:33:46,485 --> 00:33:48,506 I can't believe you got me all the way out here 694 00:33:48,548 --> 00:33:49,918 to do your job. 695 00:33:49,960 --> 00:33:54,960 You, hit the back. 696 00:34:02,225 --> 00:34:03,475 Get outta here. 697 00:34:23,175 --> 00:34:25,225 You hungry boss? - No, I'm not hungry. 698 00:34:26,211 --> 00:34:27,753 Are you hungry? - I'm hungry. 699 00:34:27,795 --> 00:34:29,253 Then drink water. 700 00:34:29,295 --> 00:34:31,053 Franky, are you hungry? 701 00:34:31,095 --> 00:34:32,403 Nobody's hungry. 702 00:34:32,445 --> 00:34:34,443 Will you stop asking questions? 703 00:34:34,485 --> 00:34:36,333 You know why I'm down here? 704 00:34:36,375 --> 00:34:38,448 To fix your mistakes, both of you! 705 00:34:39,555 --> 00:34:41,133 What's up big man? 706 00:34:41,175 --> 00:34:42,063 Looking for the gems? 707 00:34:42,105 --> 00:34:44,343 No, bulbs. Fire bulbs. - Bulbs? Yeah. 708 00:34:44,385 --> 00:34:46,023 That's destruction of private property. 709 00:34:46,065 --> 00:34:46,983 No, don't. 710 00:34:47,025 --> 00:34:47,816 Big fight over here. 711 00:34:47,858 --> 00:34:49,533 Told you I didn't steal any gems. 712 00:34:49,575 --> 00:34:50,370 I'm here to be Santa Claus 713 00:34:50,412 --> 00:34:51,363 for the talent show. 714 00:34:51,405 --> 00:34:53,361 I'm rich Franko. 715 00:34:53,403 --> 00:34:54,906 Quiet dingle. 716 00:34:54,948 --> 00:34:56,733 Hey, get Santa Claus, 717 00:34:56,775 --> 00:34:58,683 and his Elf booked in the cell, Hank. 718 00:34:58,725 --> 00:35:00,993 Got it boss. - It's Sheriff, Hank. 719 00:35:01,035 --> 00:35:02,523 Copy that, Sheriff. 720 00:35:02,565 --> 00:35:03,723 Into the cell you go. 721 00:35:03,765 --> 00:35:05,403 So unfair. - Keep quiet. 722 00:35:05,445 --> 00:35:08,058 - Going on the naughty list. - Get in the cell. 723 00:35:08,100 --> 00:35:09,266 Hey man. 724 00:35:16,035 --> 00:35:19,563 Hey Justine, I need all the files we have on the toy shop. 725 00:35:19,605 --> 00:35:21,483 Yeah, of course I can get that for you. 726 00:35:21,525 --> 00:35:22,525 Thank you darling. 727 00:35:32,715 --> 00:35:35,643 Hey Sheriff. Sheriff. - Yes ma'am. 728 00:35:35,685 --> 00:35:37,293 You won't believe it. 729 00:35:37,335 --> 00:35:39,843 All the townspeople are loving this. 730 00:35:39,885 --> 00:35:41,373 The hotel rooms are full. 731 00:35:41,415 --> 00:35:43,233 And you know Maggie at the diner, 732 00:35:43,275 --> 00:35:46,293 she said they've never been busier. 733 00:35:46,335 --> 00:35:47,858 It's starting to... 734 00:35:47,900 --> 00:35:49,540 Hey watch it. - Wait a minute. 735 00:35:50,925 --> 00:35:52,203 What did all these people do? 736 00:35:52,245 --> 00:35:53,036 Nothing. 737 00:35:53,078 --> 00:35:54,303 I'm supposed to be Santa, Mayor. 738 00:35:54,345 --> 00:35:55,593 I'm not supposed to be in here. 739 00:35:55,635 --> 00:35:58,473 Petty theft, concealed weapons, trespassing. 740 00:35:58,515 --> 00:36:00,003 And destruction of private property. 741 00:36:00,045 --> 00:36:01,533 That's a lie. 742 00:36:01,575 --> 00:36:02,625 Just to name a few. 743 00:36:03,525 --> 00:36:04,625 Please walk with me. 744 00:36:05,976 --> 00:36:07,017 That's not good. 745 00:36:07,059 --> 00:36:08,193 I know. 746 00:36:08,235 --> 00:36:10,983 I just hope all of this will be over and done with 747 00:36:11,025 --> 00:36:13,593 before our Christmas Talent Showcase. 748 00:36:13,635 --> 00:36:14,463 Well, I'm afraid 749 00:36:14,505 --> 00:36:17,673 we're gonna need some reinforcements, Mayor. 750 00:36:17,715 --> 00:36:18,506 Keep me posted. 751 00:36:18,548 --> 00:36:21,273 We've scoured the toy store. 752 00:36:21,315 --> 00:36:22,428 Found. - Nothing. 753 00:36:23,445 --> 00:36:24,873 We have to find this dog. 754 00:36:24,915 --> 00:36:26,163 Apparently, we understand 755 00:36:26,205 --> 00:36:29,733 that the dog has a key around its neck. 756 00:36:29,775 --> 00:36:33,543 Christopher Walken? - Nope. No. 757 00:36:33,585 --> 00:36:34,593 Who's that? 758 00:36:34,635 --> 00:36:36,033 Earlier you didn't sound like that. 759 00:36:36,075 --> 00:36:38,343 I don't have any idea what you're talking about. 760 00:36:38,385 --> 00:36:41,703 I've spoken like this my whole life. 761 00:36:41,745 --> 00:36:43,743 Agents, she is currently missing. 762 00:36:43,785 --> 00:36:44,576 Missing? - Yes. 763 00:36:44,618 --> 00:36:45,948 How is that possible? 764 00:36:47,235 --> 00:36:50,823 Well, apparently someone broke into our house last night. 765 00:36:50,865 --> 00:36:51,656 Tried to take her. 766 00:36:51,698 --> 00:36:53,523 What? - What? 767 00:36:53,565 --> 00:36:55,083 When? - Last night. 768 00:36:55,125 --> 00:36:57,423 Maybe your team can help us find her. 769 00:36:57,465 --> 00:37:00,423 The bureau sent all the other agents back. 770 00:37:00,465 --> 00:37:02,193 Only Yorn and myself remain. 771 00:37:02,235 --> 00:37:04,743 And why is that? - Ah, we're the best. 772 00:37:04,785 --> 00:37:07,623 Obviously. However, the bureau also feels 773 00:37:07,665 --> 00:37:10,788 as though the jewels may not be there. 774 00:37:11,715 --> 00:37:13,053 And it has been eight years. 775 00:37:13,095 --> 00:37:14,013 I see. 776 00:37:14,055 --> 00:37:15,755 Where were you during that time? 777 00:37:48,865 --> 00:37:50,583 You know, I hate California. 778 00:37:50,625 --> 00:37:52,125 The weather's always the same. 779 00:37:53,325 --> 00:37:55,547 Geez, I'm getting hungry. 780 00:37:55,589 --> 00:37:57,273 You're always hungry. 781 00:37:57,315 --> 00:37:59,823 So I'm thinking that diamonds are in that toy shop. 782 00:37:59,865 --> 00:38:02,104 That's the only spot Johnny was all the time. 783 00:38:02,146 --> 00:38:03,257 I agree. 784 00:38:03,299 --> 00:38:04,683 How do we get in there? 785 00:38:04,725 --> 00:38:05,793 It's like Fort Knox. 786 00:38:05,835 --> 00:38:07,953 Diners is a good choice maybe. 787 00:38:07,995 --> 00:38:10,323 We're gonna go into the Diner, (indistinct). 788 00:38:10,365 --> 00:38:12,753 Grab some food, you know, a couple drinks. 789 00:38:12,795 --> 00:38:14,313 I'm gonna grab your throat in one minute. 790 00:38:14,355 --> 00:38:16,305 We can stop and get a sandwich maybe. 791 00:38:20,330 --> 00:38:21,933 Hey, remember that guy? 792 00:38:21,975 --> 00:38:26,973 The guy we used in Connecticut with the FBI IDs. 793 00:38:27,015 --> 00:38:28,743 Oh, Mike. 794 00:38:28,785 --> 00:38:29,943 Yeah, Mike. 795 00:38:29,985 --> 00:38:31,083 He's done. He's locked up. 796 00:38:31,125 --> 00:38:33,033 He's doing 20 years for forgery. 797 00:38:33,075 --> 00:38:33,866 That's too bad. 798 00:38:33,908 --> 00:38:34,833 That's too bad. 799 00:38:34,875 --> 00:38:36,066 I'm buying guys. 800 00:38:36,108 --> 00:38:37,578 Hey, you shut up! 801 00:38:38,745 --> 00:38:40,413 Actually pretty excited to go in the toy shop. 802 00:38:40,455 --> 00:38:41,956 Yeah, can't wait to sell a toy. 803 00:38:41,998 --> 00:38:43,893 Look, it's the kids. 804 00:38:43,935 --> 00:38:44,726 Wait, hold up. 805 00:38:44,768 --> 00:38:46,295 I gotta tie my shoe real quick. 806 00:38:48,285 --> 00:38:49,118 Those kids? 807 00:38:50,535 --> 00:38:52,964 That's the kid that Johnny left everything to. 808 00:38:53,006 --> 00:38:55,545 Samuel Jacobs. 809 00:38:55,587 --> 00:38:57,573 Jacobs Samuel. - Yeah. 810 00:38:57,615 --> 00:38:59,628 They think Johnny's our uncle. 811 00:39:01,215 --> 00:39:02,568 I see, okay. 812 00:39:03,408 --> 00:39:05,158 Then I'll be his long lost brother. 813 00:39:07,305 --> 00:39:08,793 Good pop. - Alright. 814 00:39:08,835 --> 00:39:09,626 I like it. 815 00:39:09,668 --> 00:39:10,459 You like it? 816 00:39:10,501 --> 00:39:12,108 You like it? - [Tony] Yeah. It's funny. 817 00:39:12,150 --> 00:39:13,817 You think that's funny? - [Tony] I do. 818 00:39:13,859 --> 00:39:16,203 Yeah. Come on. 819 00:39:16,245 --> 00:39:17,332 Let's go talk to 'em. 820 00:39:24,415 --> 00:39:25,713 Hurry up, dude. 821 00:39:25,755 --> 00:39:27,528 Hi. Sammy. 822 00:39:29,385 --> 00:39:30,813 You're Samuel, right? 823 00:39:30,855 --> 00:39:32,452 Yeah. Who are you? 824 00:39:33,880 --> 00:39:38,732 ♪ Sammy, Sammy ♪ 825 00:39:38,774 --> 00:39:43,774 ♪ It's uncanny how you part of the family ♪ 826 00:39:44,170 --> 00:39:46,550 ♪ Let's do the fan dammy ♪ 827 00:39:46,592 --> 00:39:48,719 ♪ Come on, Sammy ♪ 828 00:39:48,761 --> 00:39:51,761 ♪ We love you Sammy ♪ 829 00:39:54,212 --> 00:39:55,353 Do I know you? 830 00:39:55,395 --> 00:39:59,433 I'm Don. I'm Johnny's brother. 831 00:39:59,475 --> 00:40:01,428 I mean Oscar. 832 00:40:04,065 --> 00:40:06,070 We called him Johnny because he liked to watch 833 00:40:06,112 --> 00:40:08,793 "The Tonight Show" with Johnny Costa. 834 00:40:08,835 --> 00:40:11,523 Johnny who? - Ah nevermind. 835 00:40:11,565 --> 00:40:12,615 Before you were born. 836 00:40:13,815 --> 00:40:16,593 Mr. Golden never said he had a brother. 837 00:40:16,635 --> 00:40:17,853 Well, we're stepbrothers actually. 838 00:40:17,895 --> 00:40:18,728 Same father. 839 00:40:19,725 --> 00:40:21,303 I mean, this is exciting, isn't it? 840 00:40:21,345 --> 00:40:25,173 I mean, all this hoopla going on in your little town. 841 00:40:25,215 --> 00:40:26,868 People just love a treasure hunt. 842 00:40:28,065 --> 00:40:28,856 Am I right? 843 00:40:28,898 --> 00:40:30,813 So what are you doing here? 844 00:40:30,855 --> 00:40:33,363 We're here to help our grieving... 845 00:40:33,405 --> 00:40:34,893 Johnny's grieving niece. 846 00:40:34,935 --> 00:40:35,733 That's right. 847 00:40:35,775 --> 00:40:37,053 From Rhode Island. 848 00:40:37,095 --> 00:40:37,886 From Rhode Island. 849 00:40:37,928 --> 00:40:41,476 You knew Oscar when he was cracking safes, right? 850 00:40:41,518 --> 00:40:45,453 - Yeah, that's right. - Heard he was pretty good. 851 00:40:45,495 --> 00:40:46,413 Huh, pretty good. 852 00:40:46,455 --> 00:40:48,063 He was the best. 853 00:40:48,105 --> 00:40:49,743 He was the best, all right? 854 00:40:49,785 --> 00:40:51,680 You're here for the jewels, aren't you? 855 00:40:51,722 --> 00:40:53,285 Jewels. Jewels. What jewels? 856 00:40:53,327 --> 00:40:54,118 What jewels? 857 00:40:54,160 --> 00:40:55,473 What jewels are you talking about? 858 00:40:55,515 --> 00:40:56,998 I don't know anything about any jewels. 859 00:40:57,040 --> 00:40:57,963 You know something about the jewels? 860 00:40:58,005 --> 00:41:00,423 Not me. - Yeah, you know. 861 00:41:00,465 --> 00:41:01,815 Don't be a wise guy, kid. 862 00:41:05,535 --> 00:41:08,133 No, I don't know anything about any jewels. 863 00:41:08,175 --> 00:41:11,823 Well, we've got things to do. 864 00:41:11,865 --> 00:41:14,636 Hey, don't forget, okay. 865 00:41:14,678 --> 00:41:17,583 ♪ Sammy, Sammy ♪ 866 00:41:17,625 --> 00:41:19,803 Deuces. - Deuces. Deuces. 867 00:41:19,845 --> 00:41:20,636 What's deuces? 868 00:41:20,678 --> 00:41:21,469 Chris Brown. 869 00:41:21,511 --> 00:41:22,303 Who's Chris brown? 870 00:41:22,345 --> 00:41:23,136 Chris Brown, pop. 871 00:41:23,178 --> 00:41:23,969 Kids (indistinct). 872 00:41:24,011 --> 00:41:25,331 Those kids know something, Pop. 873 00:41:26,595 --> 00:41:27,693 They know something. 874 00:41:27,735 --> 00:41:28,623 Yeah, they know something, 875 00:41:28,665 --> 00:41:30,243 but they're not talking. 876 00:41:30,285 --> 00:41:31,623 Whoa, whoa. 877 00:41:31,665 --> 00:41:33,180 Oh, I'd like to go in, please. 878 00:41:33,222 --> 00:41:34,083 I'm sorry, Sammy. 879 00:41:34,125 --> 00:41:35,493 They ain't letting nobody in here right now. 880 00:41:35,535 --> 00:41:36,993 He owns it though. 881 00:41:37,035 --> 00:41:39,543 Listen, I understand who he is, 882 00:41:39,585 --> 00:41:42,033 but they say can't nobody other than law enforcement 883 00:41:42,075 --> 00:41:42,866 go in right now. 884 00:41:42,908 --> 00:41:44,913 His dad is the sheriff. 885 00:41:44,955 --> 00:41:46,083 I understand that. 886 00:41:46,125 --> 00:41:48,663 Listen, only way you getting up in here 887 00:41:48,705 --> 00:41:50,403 is if the sheriff march in here with you. 888 00:41:50,445 --> 00:41:51,933 Other than that, forget about it. 889 00:41:51,975 --> 00:41:54,963 Wow. Top flight security at its best. 890 00:41:55,005 --> 00:41:56,632 Where Dayday at? 891 00:41:56,674 --> 00:41:58,458 Not funny. 892 00:41:59,985 --> 00:42:00,776 Get on outta here. 893 00:42:00,818 --> 00:42:02,538 Get, go. Get on out. 894 00:42:04,485 --> 00:42:07,158 Gosh, crazy kids. 895 00:42:34,755 --> 00:42:36,453 We need to find Athena. 896 00:42:36,495 --> 00:42:38,073 It's getting really cold outside, 897 00:42:38,115 --> 00:42:40,053 and it's probably gonna snow. 898 00:42:40,095 --> 00:42:41,628 What if she hasn't eaten? 899 00:42:43,605 --> 00:42:45,633 She's probably really lonely. 900 00:42:45,675 --> 00:42:47,733 It's all my fault! 901 00:42:47,775 --> 00:42:50,523 If we hadn't put her in the side room 902 00:42:50,565 --> 00:42:53,073 because she was bothering us, 903 00:42:53,115 --> 00:42:55,473 even though she really wasn't! 904 00:42:55,515 --> 00:42:57,978 If anything happens to her, it's on me! 905 00:42:59,205 --> 00:43:01,293 God, I feel terrible. 906 00:43:01,335 --> 00:43:02,943 It's not your fault, son. 907 00:43:02,985 --> 00:43:04,429 Yes it is! 908 00:43:04,471 --> 00:43:05,673 Can't we go outside? 909 00:43:05,715 --> 00:43:08,643 Can't we like get a helicopter in here or something? 910 00:43:08,685 --> 00:43:09,483 A helicopter? 911 00:43:09,525 --> 00:43:10,623 Sam, come on. 912 00:43:10,665 --> 00:43:12,108 Calm down. 913 00:43:12,150 --> 00:43:14,793 Well, what if somebody finds her before us? 914 00:43:14,835 --> 00:43:18,033 What if like you said somebody dog naps her? 915 00:43:18,075 --> 00:43:21,153 I may never see her again. 916 00:43:21,195 --> 00:43:23,793 Sam, I need you to stop this. 917 00:43:23,835 --> 00:43:25,335 This is not going to help her. 918 00:43:28,395 --> 00:43:31,833 I don't care about the toy shop and all the toys in it. 919 00:43:31,875 --> 00:43:34,863 All I want for Christmas is Athena back. 920 00:43:34,905 --> 00:43:38,253 Heck, I'll give all the toys away 921 00:43:38,295 --> 00:43:41,178 just to get my dog back safe. 922 00:43:42,143 --> 00:43:44,002 I just wanna see Athena again. 923 00:43:45,585 --> 00:43:46,968 It's gonna be okay, Sam. 924 00:43:48,975 --> 00:43:50,208 We'll find her, son. 925 00:43:51,855 --> 00:43:52,688 We'll find her. 926 00:44:00,435 --> 00:44:02,716 I'm gonna get you doggy. 927 00:44:02,758 --> 00:44:03,873 Come here. 928 00:44:03,915 --> 00:44:06,888 Come to daddy. Yes. 929 00:44:09,195 --> 00:44:10,503 Oh, you're not going anywhere. 930 00:44:10,545 --> 00:44:13,099 Daddy's gotcha this time, baby. 931 00:44:13,141 --> 00:44:18,141 Gotcha. You can't escape the dog catcher. 932 00:44:20,373 --> 00:44:21,772 doggy. 933 00:44:21,814 --> 00:44:22,605 Lets go. 934 00:44:22,647 --> 00:44:23,438 That hit the spot. 935 00:44:23,480 --> 00:44:26,433 Yeah, that was pretty good. 936 00:44:26,475 --> 00:44:27,453 Everything's good. 937 00:44:27,495 --> 00:44:30,153 Lets get something to eat. 938 00:44:30,195 --> 00:44:32,133 Oh, that's a cute little doggie. 939 00:44:32,175 --> 00:44:32,966 What's her name? 940 00:44:33,008 --> 00:44:33,799 It's Beyonce. 941 00:44:33,841 --> 00:44:35,112 Beyonce. 942 00:44:35,154 --> 00:44:36,070 Say hi. 943 00:44:36,112 --> 00:44:37,173 Beyonce! - Whoa. 944 00:44:37,215 --> 00:44:38,073 Oh. 945 00:44:38,115 --> 00:44:40,503 You should call her Sasha Fierce. 946 00:44:40,545 --> 00:44:42,693 I'm sorry about that guys. 947 00:44:42,735 --> 00:44:43,533 You guys have a good night. 948 00:44:43,575 --> 00:44:44,366 Thank you, you too. 949 00:44:44,408 --> 00:44:45,483 Watch your step. It's slippery. 950 00:44:45,525 --> 00:44:47,193 Thank you. - Watch out, pop. 951 00:44:47,235 --> 00:44:48,026 Yeah. 952 00:44:48,068 --> 00:44:49,668 Almost took your finger off. - I know. 953 00:44:50,835 --> 00:44:52,773 Oh, there's the mutt right there. 954 00:44:52,815 --> 00:44:53,853 Shit. 955 00:44:53,895 --> 00:44:54,686 Come on. - Look. 956 00:44:54,728 --> 00:44:56,378 Let's go. - Let's go get her. Come on. 957 00:45:01,663 --> 00:45:04,496 Alright. Don't let her get away. 958 00:45:06,840 --> 00:45:08,180 Go, go, go. 959 00:45:08,222 --> 00:45:09,243 Get up closer. 960 00:45:09,285 --> 00:45:10,503 Come on closer. 961 00:45:10,545 --> 00:45:11,673 I'm gonna shoot it from the car. 962 00:45:11,715 --> 00:45:12,783 That's not nice. 963 00:45:12,825 --> 00:45:14,013 Well, shut up! 964 00:45:14,055 --> 00:45:15,405 Do what I tell you, Franky! 965 00:45:16,425 --> 00:45:17,763 Don't let it get away. 966 00:45:17,805 --> 00:45:18,780 Going as fast as I can. 967 00:45:18,822 --> 00:45:19,923 Get up close! 968 00:45:19,965 --> 00:45:21,695 Go, go, go, go, go. 969 00:45:22,570 --> 00:45:24,633 Where did you learn how to drive, on Mars? 970 00:45:24,675 --> 00:45:26,362 The roads are slippery. 971 00:45:26,404 --> 00:45:27,570 Hey! 972 00:45:28,935 --> 00:45:30,268 Move! Here, here. 973 00:45:42,479 --> 00:45:43,312 Goddammit! 974 00:45:44,292 --> 00:45:45,933 She got away. 975 00:45:45,975 --> 00:45:47,133 She went into the forest. 976 00:45:47,175 --> 00:45:48,008 Boss, look. 977 00:45:55,155 --> 00:45:57,093 That's blood, all right. 978 00:45:57,135 --> 00:45:58,035 I think I got her. 979 00:46:18,975 --> 00:46:20,973 Hey. Wow, wow, wow. 980 00:46:21,015 --> 00:46:23,013 This is a pleasant surprise. 981 00:46:23,055 --> 00:46:24,105 Everything all right? 982 00:46:24,945 --> 00:46:29,103 Well, since the FBI left and the town is thinning out, 983 00:46:29,145 --> 00:46:33,078 Sam was thinking maybe we put out flyers for Athena. 984 00:46:34,350 --> 00:46:37,998 Ah. Is that what you really wanna do, son? 985 00:46:39,545 --> 00:46:41,028 I'd like to do something. 986 00:46:46,155 --> 00:46:47,403 Lookie here. 987 00:46:47,445 --> 00:46:51,483 When I married your mother and adopted you, 988 00:46:51,525 --> 00:46:53,883 I took on the responsibility to protect 989 00:46:53,925 --> 00:46:56,058 and take care of you both. 990 00:46:56,955 --> 00:47:00,618 Now you have that same responsibility for Athena. 991 00:47:02,085 --> 00:47:03,578 So you know what we're gonna do? 992 00:47:05,925 --> 00:47:08,643 What do you say, we go find him? 993 00:47:08,685 --> 00:47:12,243 Sound good? - Yeah. 994 00:47:12,285 --> 00:47:14,328 Excuse me sir. Have you seen my dog? 995 00:47:15,285 --> 00:47:16,473 Do I look like a dog catcher to you? 996 00:47:16,515 --> 00:47:18,393 Come on, you see this drip? 997 00:47:18,435 --> 00:47:19,268 Beat it kid. 998 00:47:20,265 --> 00:47:21,498 Excuse you. 999 00:47:23,805 --> 00:47:25,833 Hey, why don't you two go put some flyers on the cars 1000 00:47:25,875 --> 00:47:27,754 and we're gonna go this way. 1001 00:47:27,796 --> 00:47:29,046 Okay. - Ready? 1002 00:47:32,715 --> 00:47:33,548 Excuse me. 1003 00:47:34,506 --> 00:47:36,033 Hi, have you seen this dog? 1004 00:47:36,075 --> 00:47:38,493 Yeah, I've seen that dog. - Really? 1005 00:47:38,535 --> 00:47:39,368 When? 1006 00:47:40,425 --> 00:47:42,033 Saw on the security camera last night 1007 00:47:42,075 --> 00:47:43,023 with some other dog. 1008 00:47:43,065 --> 00:47:45,663 She's knocking over my bins, eating scraps. 1009 00:47:45,705 --> 00:47:47,823 She made this whole mess. 1010 00:47:47,865 --> 00:47:48,656 I'm really sorry, 1011 00:47:48,698 --> 00:47:50,245 but do you know where they went? 1012 00:47:51,375 --> 00:47:55,128 She said something about going to Disneyland. 1013 00:47:58,815 --> 00:47:59,648 Good luck kid. 1014 00:48:02,085 --> 00:48:04,068 Hey, hey, look at me. 1015 00:48:05,685 --> 00:48:08,073 At least we know she's okay, right? 1016 00:48:08,115 --> 00:48:08,906 Yeah. 1017 00:48:08,948 --> 00:48:10,338 This is good news. 1018 00:48:11,295 --> 00:48:14,228 Don't worry. We're gonna find her, I promise. 1019 00:48:15,114 --> 00:48:15,947 Come here. 1020 00:48:18,492 --> 00:48:19,325 Let's go. 1021 00:49:12,055 --> 00:49:13,974 Well, we heard Athena's with another dog, 1022 00:49:14,016 --> 00:49:15,843 so at least she's not alone. 1023 00:49:15,885 --> 00:49:17,193 Why don't we rest here for a little bit 1024 00:49:17,235 --> 00:49:18,723 and then we can, we can go this way. 1025 00:49:18,765 --> 00:49:20,193 Let's stick together. 1026 00:49:20,235 --> 00:49:21,235 I hope she's okay. 1027 00:49:22,425 --> 00:49:24,903 I'm sure Athena's really scared. 1028 00:49:24,945 --> 00:49:27,483 I feel horrible about all this. 1029 00:49:27,525 --> 00:49:29,013 Everyone's looking for Athena 1030 00:49:29,055 --> 00:49:33,573 and it's all my fault she's lost in the first place. 1031 00:49:33,615 --> 00:49:34,406 Mine too. 1032 00:49:34,448 --> 00:49:36,826 It's not just your fault, Sammy. 1033 00:49:39,021 --> 00:49:39,854 Athena? 1034 00:49:42,512 --> 00:49:46,533 Athena! Come on. 1035 00:49:46,575 --> 00:49:47,973 Oh my God. 1036 00:49:48,015 --> 00:49:49,130 Hey, we missed you so much. 1037 00:49:49,172 --> 00:49:50,187 Hey girl. 1038 00:49:50,229 --> 00:49:51,229 Hey Jimmy. 1039 00:49:52,703 --> 00:49:54,297 Hey, you found her! 1040 00:49:54,339 --> 00:49:55,533 Hey, we need to get her to the vet. 1041 00:49:55,575 --> 00:49:56,665 She's bleeding. - Oh. Oh yeah. 1042 00:49:56,707 --> 00:49:57,836 All right. Come on. Get her in the back. 1043 00:49:57,878 --> 00:49:58,711 Come on, come on. 1044 00:49:58,753 --> 00:49:59,544 Get her to the back. 1045 00:49:59,586 --> 00:50:00,419 Come on. 1046 00:50:01,349 --> 00:50:02,515 We're gonna get you going, all right. 1047 00:50:02,557 --> 00:50:04,096 Let's go. - Come on. 1048 00:50:04,138 --> 00:50:05,133 Come on. 1049 00:50:05,175 --> 00:50:06,388 Watch your leg. Watch your leg. 1050 00:50:06,430 --> 00:50:07,385 Watch your leg. 1051 00:50:07,427 --> 00:50:08,609 Okay. Alright. 1052 00:50:08,651 --> 00:50:10,051 Lemme just get this in here. 1053 00:50:18,945 --> 00:50:21,003 Hey Doc. How we're looking? 1054 00:50:21,045 --> 00:50:22,873 I think she's gonna be okay. 1055 00:50:22,915 --> 00:50:24,243 That's good to hear. 1056 00:50:24,285 --> 00:50:25,503 We're just wrapping up her bandages 1057 00:50:25,545 --> 00:50:26,430 and I'll bring her right out. 1058 00:50:26,472 --> 00:50:29,163 I'm just happy you brought her here when you did. 1059 00:50:29,205 --> 00:50:30,078 Thanks, doc. 1060 00:50:33,405 --> 00:50:34,920 There we have it, huh. 1061 00:50:34,962 --> 00:50:35,795 Hey. 1062 00:50:41,288 --> 00:50:45,213 Oh, we gotta get into that toy shop. 1063 00:50:45,255 --> 00:50:46,805 So pop, listen, I'm thinking. 1064 00:50:47,655 --> 00:50:50,913 With Christmas coming, a lot of people are gonna be leaving. 1065 00:50:50,955 --> 00:50:53,373 Most of the feds they left already. 1066 00:50:53,415 --> 00:50:54,483 So by Christmas, 1067 00:50:54,525 --> 00:50:56,343 everybody else probably gonna be outta here. 1068 00:50:56,385 --> 00:50:57,435 That's in two days. 1069 00:50:58,485 --> 00:51:00,378 I know when Christmas is, you dope. 1070 00:51:03,975 --> 00:51:06,603 Gotta figure out how to get rid of the security guard. 1071 00:51:06,645 --> 00:51:08,493 Maybe we should just drug him. 1072 00:51:08,535 --> 00:51:09,573 You know, when he falls asleep, 1073 00:51:09,615 --> 00:51:10,713 we slip inside. 1074 00:51:10,755 --> 00:51:12,708 Put it in a sandwich maybe. 1075 00:51:15,465 --> 00:51:18,243 Brilliant. 1076 00:51:18,285 --> 00:51:19,416 I could kiss you right now. 1077 00:51:19,458 --> 00:51:20,808 Atta boy, Tony. 1078 00:51:21,675 --> 00:51:23,425 Can I have your sandwich instead? 1079 00:51:24,975 --> 00:51:26,225 There she is. 1080 00:51:27,339 --> 00:51:29,290 Athena! 1081 00:51:29,332 --> 00:51:30,344 I missed you so much. 1082 00:51:30,386 --> 00:51:32,886 Oh. - [Samuel] Are you okay? 1083 00:51:34,075 --> 00:51:36,535 Wait, we almost forgot about the town meeting! 1084 00:51:38,415 --> 00:51:40,923 Okay, everyone, I'm not sure why the Sheriff 1085 00:51:40,965 --> 00:51:43,773 isn't here yet, but we should get started. 1086 00:51:43,815 --> 00:51:45,693 Okay, well I'll start it off. 1087 00:51:45,735 --> 00:51:49,571 We're here today to discuss the toy shop ownership. 1088 00:51:53,083 --> 00:51:53,916 Sheriff. 1089 00:51:55,065 --> 00:51:57,723 As you all know, the toy shop was willed 1090 00:51:57,765 --> 00:51:59,178 to my son, Samuel. 1091 00:52:00,105 --> 00:52:01,473 He's the sole inheritor. 1092 00:52:01,515 --> 00:52:04,053 We're merely looking into the legality 1093 00:52:04,095 --> 00:52:06,003 of the inheritance, Sheriff. 1094 00:52:06,045 --> 00:52:07,469 This is a small town. 1095 00:52:09,285 --> 00:52:11,043 That money was stolen! 1096 00:52:11,085 --> 00:52:13,920 The toy shop does not even belong to him. 1097 00:52:15,105 --> 00:52:20,105 Hello. Maybe I can help with legalities. 1098 00:52:21,825 --> 00:52:25,353 My name is Walton Banks. 1099 00:52:25,395 --> 00:52:29,013 I have been Johnny Lester's attorney 1100 00:52:29,055 --> 00:52:32,898 for more than 37 years. 1101 00:52:34,485 --> 00:52:39,485 I can assure you that the inheritance was legal and binding 1102 00:52:40,515 --> 00:52:45,515 and any claim here or in a courtroom. 1103 00:52:45,735 --> 00:52:47,793 Let's not jump to court just yet, okay. 1104 00:52:47,835 --> 00:52:51,273 This is just merely a friendly gathering 1105 00:52:51,315 --> 00:52:54,153 of the town's people to discuss the toy shop, 1106 00:52:54,195 --> 00:52:57,093 which quite frankly is now a landmark in this town 1107 00:52:57,135 --> 00:52:58,668 with all the media coverage. 1108 00:52:59,595 --> 00:53:04,595 - This is wrong. - So that landmark now belongs 1109 00:53:05,445 --> 00:53:07,413 to Samuel Jacobs. 1110 00:53:07,455 --> 00:53:09,813 Okay, well, how do we know Mr. Gold, 1111 00:53:09,855 --> 00:53:12,933 I mean, Mr. Lester didn't purchase the toy shop 1112 00:53:12,975 --> 00:53:16,578 with the money from the stolen jewels eight years ago? 1113 00:53:18,915 --> 00:53:22,803 That toy shop was purchased with money 1114 00:53:22,845 --> 00:53:27,845 that Johnny had saved in the bank for a very long time. 1115 00:53:28,125 --> 00:53:33,033 I helped notarize the original sale documents. 1116 00:53:33,075 --> 00:53:37,563 His net worth was in the millions prior 1117 00:53:37,605 --> 00:53:42,605 to that alleged crime even taking place. 1118 00:53:43,875 --> 00:53:48,875 And Samuel inherited the toy shop along with Athena. 1119 00:53:50,445 --> 00:53:55,445 The will has been fully exercised in the eyes of the law. 1120 00:53:56,415 --> 00:53:57,753 But you can't say for certain 1121 00:53:57,795 --> 00:54:00,093 that the toy shop wasn't purchased with the jewels 1122 00:54:00,135 --> 00:54:01,083 that Oscar stole. 1123 00:54:01,125 --> 00:54:03,423 We're not convinced that Johnny The Touch 1124 00:54:03,465 --> 00:54:06,243 was the actual thief for the jewels eight years ago. 1125 00:54:06,285 --> 00:54:08,823 Our investigation is slowly coming to a close. 1126 00:54:08,865 --> 00:54:12,303 We were sent here to find out if Johnny was the culprit. 1127 00:54:12,345 --> 00:54:16,053 However, there's no solid evidence suggesting 1128 00:54:16,095 --> 00:54:17,283 that he was. 1129 00:54:17,325 --> 00:54:21,228 Exactly. Even the FBI agrees to the facts. 1130 00:54:22,065 --> 00:54:24,363 Well, I guess we'll just have to file an injunction 1131 00:54:24,405 --> 00:54:26,943 and proceed with arbitration if you see fit. 1132 00:54:26,985 --> 00:54:31,218 I'm always open to accepting delivery. 1133 00:54:32,475 --> 00:54:34,488 Good day, sir. 1134 00:54:38,595 --> 00:54:40,893 Okay, I think that's all for this evening. 1135 00:54:40,935 --> 00:54:42,663 Thank you all for coming. 1136 00:54:42,705 --> 00:54:45,663 But before I forget, please don't forget to sign up 1137 00:54:45,705 --> 00:54:48,303 for this year's Christmas Talent Showcase. 1138 00:54:48,345 --> 00:54:49,845 All the forms are in the back. 1139 00:54:50,835 --> 00:54:51,735 Meeting adjourned. 1140 00:54:54,825 --> 00:54:55,770 I don't get it, dad. 1141 00:54:55,812 --> 00:54:58,563 Why do people care if I own the toy shop or not? 1142 00:54:58,605 --> 00:55:00,633 No, it's just politics, son. 1143 00:55:00,675 --> 00:55:01,530 And you're stuck in the middle of it. 1144 00:55:01,572 --> 00:55:03,633 Mhm-hmm. Well, there are people 1145 00:55:03,675 --> 00:55:05,003 who want the toy shop to be owned by the town, 1146 00:55:05,045 --> 00:55:07,443 so the town can make a profit on it. 1147 00:55:07,485 --> 00:55:09,326 But Mr. Golden gave it to me. 1148 00:55:09,368 --> 00:55:12,693 I know, but unfortunately to some of those people in town, 1149 00:55:12,735 --> 00:55:14,163 it doesn't matter, sweetie. 1150 00:55:14,205 --> 00:55:15,633 If they want it that bad, 1151 00:55:15,675 --> 00:55:17,733 maybe we should just give it to them. 1152 00:55:17,775 --> 00:55:20,733 I mean, at least I've got Athena. 1153 00:55:20,775 --> 00:55:22,391 True. 1154 00:55:22,433 --> 00:55:23,933 Why do we need the toy shop? 1155 00:55:26,055 --> 00:55:27,405 I'm proud of you, Samuel. 1156 00:55:28,245 --> 00:55:29,763 We'll do whatever you wanna do. 1157 00:55:29,805 --> 00:55:32,005 Like you said, at least you got Athena back. 1158 00:55:33,615 --> 00:55:36,480 We should have her neutered, you think? 1159 00:55:36,522 --> 00:55:38,238 Well, not at the table. 1160 00:55:40,185 --> 00:55:43,983 So mom, about the cookies. 1161 00:55:44,025 --> 00:55:45,933 Hmm-hmm. After dinner. 1162 00:55:45,975 --> 00:55:47,403 Okay. - [Kathy] Do not touch it. 1163 00:55:47,445 --> 00:55:48,838 Nope. Nope. - Okay. 1164 00:55:53,235 --> 00:55:54,237 What do we want? 1165 00:55:54,279 --> 00:55:55,109 Justice! 1166 00:55:55,151 --> 00:55:55,942 When do we want it? 1167 00:55:55,984 --> 00:55:56,883 Now! 1168 00:55:56,925 --> 00:55:58,040 What do we want? 1169 00:55:58,082 --> 00:55:58,873 Justice! 1170 00:55:58,915 --> 00:55:59,706 When do we want it? 1171 00:55:59,748 --> 00:56:00,903 Now! 1172 00:56:00,945 --> 00:56:02,103 Hey Teddy, how it goes buddy? 1173 00:56:02,145 --> 00:56:03,363 Sheriff, what's going on, man? 1174 00:56:03,405 --> 00:56:04,446 Quick question for you. - Yes sir. 1175 00:56:04,488 --> 00:56:05,833 Hey, my girl's sick 1176 00:56:05,875 --> 00:56:08,043 and I kind of need to take my dogs out. 1177 00:56:08,085 --> 00:56:08,913 Would you please? 1178 00:56:08,955 --> 00:56:10,353 Can I run to the house real fast? 1179 00:56:10,395 --> 00:56:11,463 I'll come right back. - Sure, 1180 00:56:11,505 --> 00:56:13,203 but don't diddle-daddle. - Thank you. 1181 00:56:13,245 --> 00:56:16,833 Yeah, again? 1182 00:56:16,875 --> 00:56:17,733 No, no, no, no, 1183 00:56:17,775 --> 00:56:19,623 don't do anything till I get there. 1184 00:56:19,665 --> 00:56:20,793 Yeah, I'm on way. 1185 00:56:20,835 --> 00:56:21,693 Hey kids, go inside. 1186 00:56:21,735 --> 00:56:23,115 I'll be right back. 1187 00:56:23,955 --> 00:56:25,953 Come on, come on, Athena. 1188 00:56:25,995 --> 00:56:27,693 Isn't this great? 1189 00:56:27,735 --> 00:56:29,538 It's so cool. 1190 00:56:31,275 --> 00:56:32,898 He painted them himself. 1191 00:56:34,635 --> 00:56:36,663 I'm gonna add to it too one day. 1192 00:56:36,705 --> 00:56:37,538 Can I help? 1193 00:56:39,075 --> 00:56:41,103 The last one he did was his captain. 1194 00:56:41,145 --> 00:56:43,578 Wait, look, there's a keyhole. 1195 00:56:45,795 --> 00:56:47,358 And a key. - Try it. 1196 00:56:57,075 --> 00:57:00,348 Wait, Athena is the key. 1197 00:57:01,564 --> 00:57:03,064 Come here, Athena. 1198 00:57:15,308 --> 00:57:16,141 Whoa! 1199 00:57:19,532 --> 00:57:20,365 Come on. 1200 00:57:35,685 --> 00:57:36,785 It looks unattended. 1201 00:57:38,055 --> 00:57:38,888 Come on. 1202 00:57:51,585 --> 00:57:53,343 You figured it out. 1203 00:57:53,385 --> 00:57:54,935 You found the hole for the key. 1204 00:57:56,265 --> 00:57:57,515 I'm proud of you, Samuel. 1205 00:57:58,755 --> 00:58:00,483 If this is you, 1206 00:58:00,525 --> 00:58:03,125 I guess I'm just gonna have to take a chance on that 1207 00:58:04,515 --> 00:58:07,398 because now the fun begins. 1208 00:58:08,445 --> 00:58:11,733 Do you remember when we went fishing in my boat? 1209 00:58:11,775 --> 00:58:16,353 Well, in the boat factory is a bathroom on the second floor. 1210 00:58:16,395 --> 00:58:18,198 Now I want you to go down there. 1211 00:58:19,155 --> 00:58:21,363 I want you to take a good look around. 1212 00:58:21,405 --> 00:58:23,823 Go to the second stall toilet on the left 1213 00:58:23,865 --> 00:58:25,413 and look in the top. 1214 00:58:25,455 --> 00:58:27,273 Be well, Samuel. 1215 00:58:27,315 --> 00:58:28,383 Don't forget your key. 1216 00:58:28,425 --> 00:58:29,925 Is that where my jewels are? 1217 00:58:32,835 --> 00:58:35,553 I don't know what you're talking about. 1218 00:58:35,595 --> 00:58:36,708 Sure you do. 1219 00:58:37,875 --> 00:58:39,222 Lemme see the iPad. 1220 00:58:39,264 --> 00:58:41,058 No. - No? 1221 00:58:43,673 --> 00:58:44,828 Do you believe this kid? 1222 00:58:48,315 --> 00:58:49,893 You listen good. 1223 00:58:49,935 --> 00:58:51,933 This is where I get mean. 1224 00:58:51,975 --> 00:58:54,378 I mean really mean. 1225 00:58:56,865 --> 00:58:58,458 You gimme the iPad, punk. 1226 00:59:00,919 --> 00:59:02,538 Mean, I mean really mean. 1227 00:59:03,405 --> 00:59:04,305 It's funny, right? 1228 00:59:05,265 --> 00:59:06,093 You imbecile. 1229 00:59:06,135 --> 00:59:09,303 Listen kid, give us the iPad and nobody gets hurt. 1230 00:59:09,345 --> 00:59:10,863 No! 1231 00:59:10,905 --> 00:59:12,603 Gimme the iPad. 1232 00:59:12,645 --> 00:59:14,073 Give it to me, now! 1233 00:59:14,115 --> 00:59:15,288 I said give it to me! 1234 00:59:17,505 --> 00:59:20,792 Pop! Pop! - [Samuel] Go, go, go, go, go. 1235 00:59:20,834 --> 00:59:22,594 Pop, you okay? 1236 00:59:22,636 --> 00:59:23,500 Oh. - A swing on that, pop. 1237 00:59:23,542 --> 00:59:25,713 I'm okay. I'm fine. I'm fine. 1238 00:59:25,755 --> 00:59:26,546 Athena, come on. 1239 00:59:26,588 --> 00:59:27,647 We gotta go. - [Samuel] go, go, go! 1240 00:59:27,689 --> 00:59:28,480 Athena, come on. 1241 00:59:28,522 --> 00:59:29,313 Come on Athena. 1242 00:59:29,355 --> 00:59:30,654 Come on. 1243 00:59:30,696 --> 00:59:32,228 Athena, we gotta go. 1244 00:59:32,270 --> 00:59:34,076 Come on. - Please, get off your bikes. 1245 00:59:34,118 --> 00:59:34,909 Please. 1246 00:59:34,951 --> 00:59:36,933 Marty, we need your bikes, please. 1247 00:59:36,975 --> 00:59:38,474 It's an emergency. 1248 00:59:38,516 --> 00:59:40,173 Why? - We're being chased. 1249 00:59:40,215 --> 00:59:41,943 By the mob! - What? 1250 00:59:41,985 --> 00:59:44,280 We'll give you anything you want out of the toy shop! 1251 00:59:44,322 --> 00:59:45,936 Can I have the red skateboard? 1252 00:59:45,978 --> 00:59:47,943 Yes. Yes, of course you can! 1253 00:59:47,985 --> 00:59:49,713 You can have anything you want, too. 1254 00:59:49,755 --> 00:59:52,563 Fine. - Thank you so much. 1255 00:59:52,605 --> 00:59:54,363 Al, go get my dad at the sheriff's station. 1256 00:59:54,405 --> 00:59:56,463 Okay, just go. - Alright. Thank you. 1257 00:59:56,505 --> 00:59:57,888 Vanessa, get on. 1258 00:59:58,755 --> 01:00:00,005 I want that skateboard. 1259 01:00:02,415 --> 01:00:03,258 Oh crap. 1260 01:00:07,875 --> 01:00:08,875 Get outta the way! 1261 01:00:10,494 --> 01:00:11,373 Get outta the car. 1262 01:00:11,415 --> 01:00:12,581 Make 'em move. 1263 01:00:12,623 --> 01:00:13,983 Come on. 1264 01:00:14,025 --> 01:00:15,543 Yeah. Stupidest one. 1265 01:00:15,585 --> 01:00:16,376 Let's go fellas. 1266 01:00:16,418 --> 01:00:18,003 You gotta move. 1267 01:00:18,045 --> 01:00:21,693 Who's gonna make us? - Just move. 1268 01:00:21,735 --> 01:00:22,608 You're funny. 1269 01:00:23,906 --> 01:00:25,906 Take the dog and move. 1270 01:00:26,852 --> 01:00:27,737 I'll move it for you. 1271 01:00:27,779 --> 01:00:28,885 Oh. Oh, whoa, whoa, whoa! 1272 01:00:28,927 --> 01:00:29,733 Back up. Back up, back up. 1273 01:00:29,775 --> 01:00:31,473 Come on, Athena. Back up. Back up. 1274 01:00:31,515 --> 01:00:32,388 Tough guys. 1275 01:00:34,245 --> 01:00:36,538 See boss, a little bit of niceness goes a long way. 1276 01:00:36,580 --> 01:00:37,897 Yeah, terrific. 1277 01:00:37,939 --> 01:00:38,772 Come on. 1278 01:00:50,155 --> 01:00:52,143 Here, take the leash, all right. 1279 01:00:52,185 --> 01:00:54,243 I'm gonna go to run to the sheriff's office. 1280 01:00:54,285 --> 01:00:55,413 I'll come with you. 1281 01:00:55,455 --> 01:00:57,963 Wait, Roger, stay with the dog. 1282 01:00:58,005 --> 01:00:58,796 What the hell? 1283 01:00:58,838 --> 01:00:59,629 I didn't sign up for this. 1284 01:00:59,671 --> 01:01:01,151 Alright, come on, we gotta go. 1285 01:01:24,358 --> 01:01:26,333 He said the upstairs bathroom. 1286 01:01:26,375 --> 01:01:28,292 He said second stall. 1287 01:01:38,910 --> 01:01:43,713 Oh. - I'm not getting that. 1288 01:01:43,755 --> 01:01:46,158 Seriously? - Just do it. 1289 01:01:49,227 --> 01:01:50,310 Ew, ew! Ew! 1290 01:01:55,870 --> 01:01:56,470 Oh. 1291 01:02:02,475 --> 01:02:04,053 These are their bikes. 1292 01:02:04,095 --> 01:02:05,864 What's the matter with you? 1293 01:02:05,906 --> 01:02:06,993 I don't know guys, I don't feel so good. 1294 01:02:07,035 --> 01:02:08,763 I feel really queasy. 1295 01:02:08,805 --> 01:02:10,407 Get in the car. 1296 01:02:12,435 --> 01:02:13,268 Come on. 1297 01:02:18,345 --> 01:02:21,603 And my soul from out that shadow 1298 01:02:21,645 --> 01:02:26,478 that lies floating on the floor shall be lifted never more. 1299 01:02:27,435 --> 01:02:29,853 Huh? What does that mean? 1300 01:02:29,895 --> 01:02:31,923 I'm not sure. 1301 01:02:31,965 --> 01:02:34,503 Has he ever mentioned that to you before? 1302 01:02:34,545 --> 01:02:35,378 No. 1303 01:02:37,155 --> 01:02:39,753 Shall be lifted never more. 1304 01:02:39,795 --> 01:02:41,373 I mean, maybe. 1305 01:02:41,415 --> 01:02:43,818 It kind of sounds familiar. 1306 01:02:46,812 --> 01:02:48,348 Sammy! 1307 01:02:50,865 --> 01:02:51,903 They're here. 1308 01:02:51,945 --> 01:02:52,778 Hear that pop? 1309 01:02:53,672 --> 01:02:54,922 I think they're upstairs. 1310 01:02:57,525 --> 01:02:58,833 Please, just give them the iPad. 1311 01:02:58,875 --> 01:03:00,678 I'm scared. - Don't be. 1312 01:03:00,720 --> 01:03:04,410 Come on! 1313 01:03:34,905 --> 01:03:35,822 Back there. 1314 01:04:10,879 --> 01:04:11,956 Okay, come on. 1315 01:04:11,998 --> 01:04:13,589 Come out of there, you. 1316 01:04:13,631 --> 01:04:14,937 Come on outta there. 1317 01:04:14,979 --> 01:04:16,593 Come on now. 1318 01:04:16,635 --> 01:04:18,693 Now gimme that iPad, 1319 01:04:18,735 --> 01:04:20,553 or I'm gonna plug you right here. 1320 01:04:20,595 --> 01:04:22,233 Gimme that iPad! 1321 01:04:22,275 --> 01:04:23,553 Give it to me now. 1322 01:04:23,595 --> 01:04:25,308 Come on, give it to me. 1323 01:04:26,325 --> 01:04:27,875 Who the hell is that? - Huh? 1324 01:04:28,725 --> 01:04:29,954 Made you look. 1325 01:04:29,996 --> 01:04:34,746 Now that's a Nutcracker. 1326 01:04:42,598 --> 01:04:44,598 Are you all right pop? 1327 01:04:47,196 --> 01:04:48,094 Give me the gun. 1328 01:04:48,136 --> 01:04:50,136 I'm gonna kill that kid. 1329 01:04:58,447 --> 01:05:00,114 We get outta here. 1330 01:05:01,965 --> 01:05:03,813 Hey, you guys stop. 1331 01:05:03,855 --> 01:05:05,283 Don't make me use this. 1332 01:05:05,325 --> 01:05:06,483 Just give me the iPad! 1333 01:05:06,525 --> 01:05:08,043 Please, just leave us alone. 1334 01:05:08,085 --> 01:05:09,453 Listen kids, I take no pleasure in this, 1335 01:05:09,495 --> 01:05:11,866 but I got a job to do. Just gimme the iPad. 1336 01:05:11,908 --> 01:05:13,818 No, you're no killer. 1337 01:05:14,805 --> 01:05:16,023 You're a good man. 1338 01:05:16,065 --> 01:05:18,453 I can tell it in your eyes. 1339 01:05:18,495 --> 01:05:20,763 I'm bad. I'm a bad guy. 1340 01:05:20,805 --> 01:05:21,638 Trust me. 1341 01:05:24,495 --> 01:05:26,733 Come on. Come on Vanessa. 1342 01:05:26,775 --> 01:05:27,608 Let's go. 1343 01:05:38,605 --> 01:05:42,993 Oh guys. 1344 01:05:43,035 --> 01:05:44,163 Oh God. - Where's the kids? 1345 01:05:44,205 --> 01:05:45,753 I don't know what they hit me with. 1346 01:05:45,795 --> 01:05:48,063 - You let them get away. - I tried, I swear. 1347 01:05:48,105 --> 01:05:49,383 You moron. 1348 01:05:49,425 --> 01:05:51,318 Get in the car. Go on. 1349 01:05:52,365 --> 01:05:54,543 They probably went back to the toy shop. 1350 01:05:54,585 --> 01:05:56,283 Over $10 million was stolen. 1351 01:05:56,325 --> 01:05:58,803 Speaking of which, Jacobs, 1352 01:05:58,845 --> 01:06:01,053 when was the last time you were in Michigan? 1353 01:06:01,095 --> 01:06:02,223 Sheriff. - Sheriff. 1354 01:06:02,265 --> 01:06:03,183 Al, gimme a minute, son. 1355 01:06:03,225 --> 01:06:04,203 It can't wait, Sheriff. 1356 01:06:04,245 --> 01:06:05,103 They're after them. 1357 01:06:05,145 --> 01:06:06,243 Who's after who exactly? 1358 01:06:06,285 --> 01:06:07,076 The mob guys, Sheriff. 1359 01:06:07,118 --> 01:06:08,013 They're after Sam. 1360 01:06:08,055 --> 01:06:09,663 - What are you talking about? - It's true, Sheriff. 1361 01:06:09,705 --> 01:06:10,863 I saw them. 1362 01:06:10,905 --> 01:06:12,423 Where are they at now? - At the lake. 1363 01:06:12,465 --> 01:06:13,263 The lake? 1364 01:06:13,305 --> 01:06:16,016 Hey, stay here and tell your dad what's going on. 1365 01:06:16,058 --> 01:06:21,058 No, we gotta go. 1366 01:06:21,201 --> 01:06:23,911 How come we never get to go? 1367 01:06:41,601 --> 01:06:43,903 Wait! I think I know what the clue means. 1368 01:06:43,945 --> 01:06:44,973 We need to get to the toy shop. 1369 01:06:45,015 --> 01:06:48,303 It has to do something with the really special books. 1370 01:06:48,345 --> 01:06:49,178 Come on. 1371 01:06:55,432 --> 01:06:56,973 Oh, Marty, you're here. 1372 01:06:57,015 --> 01:06:58,593 I thought you losers would be sleeping 1373 01:06:58,635 --> 01:07:00,018 with the fishes by now. 1374 01:07:01,245 --> 01:07:02,493 I'm here for my skateboard. 1375 01:07:02,535 --> 01:07:03,502 Oh yeah, sure. 1376 01:07:03,544 --> 01:07:04,461 Come on in. 1377 01:07:05,653 --> 01:07:06,736 Just hold on. 1378 01:07:09,608 --> 01:07:11,538 All right. Whoa. Oh yeah. 1379 01:07:15,165 --> 01:07:16,563 You earned it. 1380 01:07:16,605 --> 01:07:17,438 Awesome. 1381 01:07:18,705 --> 01:07:20,403 So what do you think the clue is? 1382 01:07:20,445 --> 01:07:22,188 Come on, I'll show you. 1383 01:07:28,665 --> 01:07:32,163 There. Edgar Allan Poe, "The Raven." 1384 01:07:32,205 --> 01:07:35,883 Oscar said that the raven is about not being able to change. 1385 01:07:35,925 --> 01:07:37,743 He asked the raven questions, 1386 01:07:37,785 --> 01:07:39,310 but the raven always replies. 1387 01:07:39,352 --> 01:07:42,993 "My soul from out that shadow 1388 01:07:43,035 --> 01:07:48,035 that lies floating on the floor shall tell me in my dreams 1389 01:07:49,616 --> 01:07:51,852 "that it will be never more." 1390 01:07:53,805 --> 01:07:56,055 Never more, you understand that? 1391 01:07:57,265 --> 01:07:58,938 Good. - Never more. 1392 01:08:07,935 --> 01:08:10,308 Yo, that's so cool. 1393 01:08:12,765 --> 01:08:13,598 Come on. 1394 01:08:22,845 --> 01:08:24,295 Did you know this was here? 1395 01:08:25,245 --> 01:08:27,318 No, I've never been in here. 1396 01:08:28,965 --> 01:08:30,228 Look, there's a safe. 1397 01:08:34,725 --> 01:08:36,903 It's got a code lock. 1398 01:08:36,945 --> 01:08:38,178 Like a word. 1399 01:08:39,525 --> 01:08:41,523 Mm, try your name. - What? 1400 01:08:41,565 --> 01:08:43,608 Samuel, just try it. - Okay. 1401 01:08:51,225 --> 01:08:52,278 What about the dog? 1402 01:08:54,105 --> 01:08:55,683 Yeah. Good idea. 1403 01:08:55,725 --> 01:08:57,648 Athena is the key, remember? 1404 01:09:06,375 --> 01:09:07,398 Shoot. 1405 01:09:08,505 --> 01:09:09,338 Captain. 1406 01:09:13,815 --> 01:09:14,928 And we're screwed. 1407 01:09:16,155 --> 01:09:19,233 Wait, Athena was what? - A dog. 1408 01:09:19,275 --> 01:09:20,103 Try dog. - Oh yeah. 1409 01:09:20,145 --> 01:09:22,023 No, silly. 1410 01:09:22,065 --> 01:09:24,888 Athena goddess. 1411 01:09:25,815 --> 01:09:27,018 Try goddess. 1412 01:09:37,365 --> 01:09:39,708 Nope. Hmm. 1413 01:09:52,725 --> 01:09:55,263 Look, my dad loved Greek mythology. 1414 01:09:55,305 --> 01:09:59,223 He said that Athena was the goddess of wisdom and war. 1415 01:09:59,265 --> 01:10:00,098 Try wisdom. 1416 01:10:14,791 --> 01:10:15,874 We're rich! 1417 01:10:24,005 --> 01:10:26,973 You figured it out, Samuel. Again. 1418 01:10:27,015 --> 01:10:28,323 These are the jewels 1419 01:10:28,365 --> 01:10:31,383 from the safe I cracked years ago in New York. 1420 01:10:31,425 --> 01:10:33,873 It wasn't just about the money, Samuel. 1421 01:10:33,915 --> 01:10:35,565 Life should never be about money. 1422 01:10:36,495 --> 01:10:39,468 Life, life is about the journey. 1423 01:10:41,154 --> 01:10:43,386 Always remember that. 1424 01:10:43,428 --> 01:10:46,574 Life for me was a splendid journey. 1425 01:10:46,616 --> 01:10:49,533 A journey of hits, a journey of misses. 1426 01:10:49,575 --> 01:10:51,303 Have fun with my jewels. 1427 01:10:51,345 --> 01:10:52,698 Alright, Sammy boy. 1428 01:10:55,635 --> 01:10:56,478 The gigs up. 1429 01:10:57,765 --> 01:11:02,765 No more games, or I flat blast you. 1430 01:11:03,375 --> 01:11:06,852 I can't have kids anymore because of you, you know. 1431 01:11:08,545 --> 01:11:10,008 We'll take this. 1432 01:11:26,085 --> 01:11:26,918 Open it. 1433 01:11:32,745 --> 01:11:34,368 Finally, my jewels. 1434 01:11:37,545 --> 01:11:40,192 Alright, take the jewels to the car. 1435 01:11:41,145 --> 01:11:42,710 I'll be right out. 1436 01:11:42,752 --> 01:11:43,543 Come on, dad. 1437 01:11:43,585 --> 01:11:45,183 Come on, boss. Leave the kids alone. 1438 01:11:45,225 --> 01:11:47,632 I said go to the car! 1439 01:11:53,325 --> 01:11:56,168 You made this harder than it had to be, okay. 1440 01:12:00,555 --> 01:12:02,853 You're not gonna get away with this. 1441 01:12:02,895 --> 01:12:03,693 What are you gonna do? 1442 01:12:03,735 --> 01:12:05,613 Shoot all of us? 1443 01:12:05,655 --> 01:12:10,173 No, I'm just gonna shoot you smart ass. 1444 01:12:10,215 --> 01:12:13,383 You're a coward! - So long, Sonny boy. 1445 01:12:13,425 --> 01:12:15,468 Give Johnny my regards, huh? 1446 01:12:16,935 --> 01:12:18,723 Come on boss, it's Christmas. 1447 01:12:18,765 --> 01:12:20,583 Let's just get the jewels and get outta here. 1448 01:12:20,625 --> 01:12:21,416 No kids, pop. - Come on. 1449 01:12:21,458 --> 01:12:22,983 Come on, you know that. 1450 01:12:23,025 --> 01:12:25,175 I'm gonna see you on the other side, kid. 1451 01:12:29,415 --> 01:12:31,095 Come on, pop. - [Tony] Come on. 1452 01:12:36,435 --> 01:12:37,608 Merry Christmas. 1453 01:12:55,965 --> 01:12:58,465 Put your hands where I can see 'em. 1454 01:13:02,388 --> 01:13:03,756 Drop the gun! 1455 01:13:03,798 --> 01:13:04,851 I'll put it down. 1456 01:13:04,893 --> 01:13:07,160 I'll put it down. Here. 1457 01:13:07,202 --> 01:13:08,369 And the bag. 1458 01:13:09,649 --> 01:13:10,653 Down on your knees! 1459 01:13:10,695 --> 01:13:13,038 Easy. Take it easy, guys. 1460 01:13:16,130 --> 01:13:17,752 All right. 1461 01:13:17,794 --> 01:13:20,961 All right. 1462 01:13:25,845 --> 01:13:26,959 Let's go. 1463 01:13:27,001 --> 01:13:32,001 Come on. Get up. Stand up. 1464 01:13:32,207 --> 01:13:34,233 You have the right to remain silent. 1465 01:13:34,275 --> 01:13:36,453 Anything you say can and will be used against you 1466 01:13:36,495 --> 01:13:37,395 in a court of law. 1467 01:13:39,315 --> 01:13:40,793 Dad, we found the jewels! 1468 01:13:40,835 --> 01:13:42,302 We cracked the code. 1469 01:13:42,344 --> 01:13:45,753 The code was wisdom. - Wisdom. 1470 01:13:45,795 --> 01:13:47,366 I'm proud of you guys. 1471 01:13:47,408 --> 01:13:49,836 Oh, (indistinct). 1472 01:13:49,878 --> 01:13:51,618 Alright, just get on me. 1473 01:13:53,985 --> 01:13:54,903 Wow. 1474 01:13:54,945 --> 01:13:56,883 Merry Christmas everyone. 1475 01:13:56,925 --> 01:14:00,153 We have a follow up on the Johnny The Touch Lester story. 1476 01:14:00,195 --> 01:14:02,973 The jewels have been found. 1477 01:14:03,015 --> 01:14:04,473 The FBI released a statement 1478 01:14:04,515 --> 01:14:09,153 that all but $200,000 of the jewels have been recovered. 1479 01:14:09,195 --> 01:14:12,138 The case is now considered closed. 1480 01:14:18,075 --> 01:14:18,876 Mr. Amichi, it is said to be 1481 01:14:18,918 --> 01:14:20,913 that you are the mastermind behind the New York safe 1482 01:14:20,955 --> 01:14:22,053 and trust ties. 1483 01:14:22,095 --> 01:14:23,193 Is that so? 1484 01:14:23,235 --> 01:14:25,683 We're innocent of all charges. 1485 01:14:25,725 --> 01:14:27,753 It'll be settled in court. 1486 01:14:27,795 --> 01:14:28,628 Thank you. 1487 01:14:35,355 --> 01:14:37,533 Congratulations again, Samuel. 1488 01:14:37,575 --> 01:14:40,623 Yeah. I can't believe you actually own the shop now. 1489 01:14:40,665 --> 01:14:42,858 Thanks. I know. Me too. 1490 01:14:44,175 --> 01:14:45,816 I really want that one. 1491 01:14:45,858 --> 01:14:46,983 Okay, we can get that one. 1492 01:14:47,025 --> 01:14:47,816 How about you? 1493 01:14:47,858 --> 01:14:49,263 But what about this one, it's signed? 1494 01:14:49,305 --> 01:14:51,033 It could be more valuable. 1495 01:14:51,075 --> 01:14:52,875 How much is this? - That's 15.99. 1496 01:14:54,285 --> 01:14:56,973 Hey Vanessa, I saw your pops work in the front. 1497 01:14:57,015 --> 01:14:58,053 Pretty cool. 1498 01:14:58,095 --> 01:14:59,493 Yeah, it is pretty cool. 1499 01:14:59,535 --> 01:15:02,403 We told you it was all gonna work itself out. 1500 01:15:02,445 --> 01:15:04,053 Aw. Thanks guys. 1501 01:15:04,095 --> 01:15:05,883 We'll see you guys later. 1502 01:15:05,925 --> 01:15:07,143 All right. See you guys. 1503 01:15:07,185 --> 01:15:08,418 Come back anytime. 1504 01:15:09,405 --> 01:15:10,623 Hi, I'd like to buy this. 1505 01:15:10,665 --> 01:15:12,573 I think this one... 1506 01:15:12,615 --> 01:15:13,938 It's 19.99. - Okay. 1507 01:15:16,095 --> 01:15:18,152 Oh, perfect. Merry Christmas. 1508 01:15:18,194 --> 01:15:19,741 Thank you so much. Merry Christmas. 1509 01:15:23,535 --> 01:15:25,053 Oh, Merry Christmas. 1510 01:15:25,095 --> 01:15:26,913 Merry Christmas, Sheriff Jacob. 1511 01:15:26,955 --> 01:15:28,263 Thank you. Come on in. 1512 01:15:28,305 --> 01:15:29,096 Merry Christmas. 1513 01:15:29,138 --> 01:15:30,311 Merry Christmas. 1514 01:15:30,353 --> 01:15:31,417 Good to see you. 1515 01:15:31,459 --> 01:15:32,250 Come on in. 1516 01:15:32,292 --> 01:15:33,083 Hey Samuel. 1517 01:15:33,125 --> 01:15:34,773 Hey. Merry Christmas Vanessa. 1518 01:15:34,815 --> 01:15:36,708 For me? - Yep. From me. 1519 01:15:38,265 --> 01:15:39,378 You shouldn't have. 1520 01:15:45,498 --> 01:15:47,331 Whoa. Thanks Samuel. 1521 01:15:48,180 --> 01:15:49,194 You're welcome. 1522 01:15:49,236 --> 01:15:50,027 Merry Christmas. 1523 01:15:50,069 --> 01:15:52,833 Samuel, I know you have your own toy shop now, 1524 01:15:52,875 --> 01:15:55,128 but wanted to get you something. 1525 01:15:55,170 --> 01:15:56,703 Thank you. 1526 01:15:56,745 --> 01:15:57,662 Oh, thanks. 1527 01:16:00,225 --> 01:16:01,563 Merry Christmas, son. 1528 01:16:01,605 --> 01:16:02,396 Thank you. 1529 01:16:02,438 --> 01:16:03,963 Hey, what do you say we get in the Christmas spirit 1530 01:16:04,005 --> 01:16:05,283 with a little carol? 1531 01:16:05,325 --> 01:16:06,243 Little jingle jams. 1532 01:16:06,285 --> 01:16:07,923 Yeah. - [Sheriff] Why not? 1533 01:16:07,965 --> 01:16:09,903 Let's do it. - Let's do it. 1534 01:16:09,945 --> 01:16:10,995 Let's make it happen. 1535 01:16:14,312 --> 01:16:15,501 ♪ Jingle bells ♪ 1536 01:16:15,543 --> 01:16:17,140 ♪ Jingle bells ♪ 1537 01:16:17,182 --> 01:16:19,741 ♪ Jingle all the way. ♪ - All the way, girl. 1538 01:16:19,783 --> 01:16:20,574 Sing it. 1539 01:16:20,616 --> 01:16:23,142 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 1540 01:16:23,184 --> 01:16:25,548 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 1541 01:16:25,590 --> 01:16:26,381 ♪ Hey ♪ 1542 01:16:26,423 --> 01:16:28,045 ♪ Jingle bells ♪ - Jingle bells! 1543 01:16:28,087 --> 01:16:29,397 ♪ Jingle bells ♪ 1544 01:16:29,439 --> 01:16:31,392 ♪ Jingle all the way ♪ 1545 01:16:31,434 --> 01:16:32,225 All the way baby. 1546 01:16:32,267 --> 01:16:34,747 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 1547 01:16:34,789 --> 01:16:38,539 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 1548 01:16:41,597 --> 01:16:42,911 Woo! 1549 01:16:43,875 --> 01:16:46,923 So did the FBI contact you? - Yeah. 1550 01:16:46,965 --> 01:16:50,463 They said they are satisfied with the jewels being recovered 1551 01:16:50,505 --> 01:16:52,623 and said I could keep my toy shop. 1552 01:16:52,665 --> 01:16:56,253 Though I figured that the town should get half. 1553 01:16:56,295 --> 01:16:57,873 Pretty cool. 1554 01:16:57,915 --> 01:16:58,773 Yeah. 1555 01:16:58,815 --> 01:17:02,208 Hey, there's actually one last video Oscar had on here. 1556 01:17:03,735 --> 01:17:05,785 I have another little surprise for you. 1557 01:17:06,675 --> 01:17:11,675 In 2014, I heard about this phenomenon called Bitcoin. 1558 01:17:12,405 --> 01:17:13,473 I've heard of Bitcoin. 1559 01:17:13,515 --> 01:17:16,593 Well, I bought 650 of them 1560 01:17:16,635 --> 01:17:19,518 and paid $320 each. 1561 01:17:20,505 --> 01:17:24,783 Last I read Bitcoin had hit $50,000 a coin. 1562 01:17:24,825 --> 01:17:25,833 I'm about to pass out. 1563 01:17:25,875 --> 01:17:28,503 That's over, well, let's see. 1564 01:17:28,545 --> 01:17:30,798 650 times 320. - $30 million. 1565 01:17:33,465 --> 01:17:35,073 But I'm not gonna make it easy for you. 1566 01:17:35,115 --> 01:17:36,715 I do have a clue for you though. 1567 01:17:37,665 --> 01:17:39,168 If Athena was the key, 1568 01:17:40,425 --> 01:17:43,653 and if you're watching this now, you figured it all out. 1569 01:17:43,695 --> 01:17:46,038 And you know wisdom opened that safe, 1570 01:17:47,775 --> 01:17:52,775 then what if the key to Athena is Athena herself? 1571 01:17:55,095 --> 01:17:56,028 Goodbye Samuel. 1572 01:18:00,239 --> 01:18:02,435 The key to Athena is Athena. 1573 01:18:03,945 --> 01:18:05,913 I'm so lost. 1574 01:18:05,955 --> 01:18:08,748 That's $30 million down the drain! 1575 01:18:09,705 --> 01:18:11,313 Wait a minute. 1576 01:18:11,355 --> 01:18:12,873 I think I got it! 1577 01:18:12,915 --> 01:18:14,008 Come on, let's go. 1578 01:18:14,909 --> 01:18:16,967 Come on, Athena. 1579 01:18:23,985 --> 01:18:25,413 Hey Teddy. - Hey. 1580 01:18:25,455 --> 01:18:27,633 I noticed your name was on the list. 1581 01:18:27,675 --> 01:18:29,163 What's your talent? 1582 01:18:29,205 --> 01:18:30,993 Well, I sing a little bit. 1583 01:18:31,035 --> 01:18:34,263 And next up our local security, 1584 01:18:34,305 --> 01:18:36,867 Mr. Teddy Kane. 1585 01:18:37,742 --> 01:18:38,662 Wish me luck. - Yeah. 1586 01:18:55,104 --> 01:19:00,104 ♪ She knows what she's doing ♪ 1587 01:19:01,108 --> 01:19:06,108 ♪ Her heart understands ♪ 1588 01:19:07,048 --> 01:19:12,048 ♪ She's my voice of reason ♪ 1589 01:19:12,873 --> 01:19:17,249 ♪ And I'm a far better man ♪ 1590 01:19:17,291 --> 01:19:22,291 ♪ In the hands of a woman ♪ 1591 01:19:23,499 --> 01:19:28,499 ♪ You love, love, love oh so sweet ♪ 1592 01:19:29,363 --> 01:19:34,363 ♪ In the hands of a woman ♪ 1593 01:19:34,821 --> 01:19:38,904 ♪ There's place for guys like me ♪ 1594 01:19:43,995 --> 01:19:47,253 Over the years you used to be able to say Merry Christmas, 1595 01:19:47,295 --> 01:19:50,193 you know, now it's happy holidays, which is good. 1596 01:19:50,235 --> 01:19:52,773 You know, we gotta be accepting of everyone's differences, 1597 01:19:52,815 --> 01:19:55,293 but I think it may have gone a little bit too far. 1598 01:19:55,335 --> 01:19:58,893 You know, like even Santa's gotten a little progressive, 1599 01:19:58,935 --> 01:20:02,643 you know, like this year, you know, instead of reindeer 1600 01:20:02,685 --> 01:20:04,946 now he's gone full electric with a sleigh. 1601 01:20:04,988 --> 01:20:06,440 I'd say. 1602 01:20:06,482 --> 01:20:08,065 ♪ I saw your dog around town ♪ 1603 01:20:08,107 --> 01:20:09,370 ♪ And guess what I found ♪ 1604 01:20:09,412 --> 01:20:12,241 ♪ Took him down to the pound ♪ 1605 01:20:12,283 --> 01:20:13,383 ♪ That's what I said ♪ 1606 01:20:13,425 --> 01:20:16,828 ♪ Gotta be careful before your dog end up down ♪ 1607 01:20:16,870 --> 01:20:17,694 ♪ Where my dogs at ♪ 1608 01:20:17,736 --> 01:20:19,056 ♪ Where my, where my dogs at ♪ 1609 01:20:19,098 --> 01:20:20,081 ♪ Where my dogs at ♪ 1610 01:20:20,123 --> 01:20:21,646 ♪ Where my, where my dogs at ♪ 1611 01:20:21,688 --> 01:20:22,778 ♪ Where my dogs at ♪ 1612 01:20:22,820 --> 01:20:24,374 ♪ Where my, where my dogs at ♪ 1613 01:20:24,416 --> 01:20:28,043 ♪ Where my dogs at, yeah ♪ 1614 01:20:28,085 --> 01:20:31,561 ♪ Word, word ♪ 1615 01:20:31,603 --> 01:20:33,783 ♪ Better keep that dog on a leash, son ♪ 1616 01:20:33,825 --> 01:20:37,301 ♪ Ya feel me ♪ 1617 01:20:37,343 --> 01:20:42,343 ♪ Where my dogs at ♪ 1618 01:20:42,552 --> 01:20:47,361 ♪ No, you can't bring me down, down ♪ 1619 01:20:47,403 --> 01:20:51,311 ♪ You could show me up, but can't steal my crown ♪ 1620 01:20:51,353 --> 01:20:53,442 ♪ I don't want fight ♪ 1621 01:20:53,484 --> 01:20:57,783 ♪ Just tryna live my best life, yeah ♪ 1622 01:20:57,825 --> 01:21:01,301 ♪ No, you can't bring me down, down ♪ 1623 01:21:01,343 --> 01:21:03,596 ♪ You say you hate me ♪ 1624 01:21:03,638 --> 01:21:06,577 ♪ But do you love yourself ♪ 1625 01:21:06,619 --> 01:21:11,619 ♪ You take that thing and put it on someone else ♪ 1626 01:21:11,952 --> 01:21:14,266 ♪ I don't know where to do it ♪ 1627 01:21:14,308 --> 01:21:17,149 ♪ That aint no way to be ♪ 1628 01:21:17,191 --> 01:21:20,935 ♪ You got good inside your heart ♪ 1629 01:21:20,977 --> 01:21:24,631 ♪ I guess you just wish you were me ♪ 1630 01:21:24,673 --> 01:21:26,966 ♪ Wish you were me ♪ 1631 01:21:27,008 --> 01:21:29,611 ♪ Wish you were me ♪ 1632 01:21:29,653 --> 01:21:31,635 ♪ Wish you were me ♪ 1633 01:21:31,677 --> 01:21:35,042 ♪ I guess you just wish you were me ♪ 1634 01:21:49,785 --> 01:21:53,022 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1635 01:21:53,064 --> 01:21:56,653 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1636 01:21:56,695 --> 01:22:00,275 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 1637 01:22:00,317 --> 01:22:03,897 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1638 01:22:03,939 --> 01:22:07,600 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 1639 01:22:07,642 --> 01:22:11,502 ♪ Fa-la-la, fa-la-la, la-la-la ♪ 1640 01:22:11,544 --> 01:22:15,128 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 1641 01:22:15,170 --> 01:22:19,003 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1642 01:22:23,878 --> 01:22:24,878 Thank you. 1643 01:22:29,317 --> 01:22:30,150 Action. 1644 01:22:32,745 --> 01:22:34,533 Hey, cut, cut, cut! 1645 01:22:34,575 --> 01:22:36,633 What are you guys doing? 1646 01:22:36,675 --> 01:22:38,313 You said action! 1647 01:22:38,355 --> 01:22:39,693 But not TikTok action. 1648 01:22:39,735 --> 01:22:40,623 Let's get back to work. 1649 01:22:40,665 --> 01:22:41,498 Come on. 1650 01:22:42,375 --> 01:22:44,613 Alright, ready? 1651 01:22:44,655 --> 01:22:46,098 And action. - Again. 1652 01:22:47,385 --> 01:22:48,393 Oh geez, I quit. 1653 01:22:48,435 --> 01:22:49,518 That's it. I'm done. 111718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.