Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,237 --> 00:01:24,904
Come on! Let's go!
2
00:01:49,494 --> 00:01:50,327
Come on.
3
00:01:51,283 --> 00:01:52,783
There. Put it down right here.
4
00:01:57,507 --> 00:02:00,663
All right, let's see what you got.
5
00:02:00,705 --> 00:02:01,705
What the?
6
00:02:05,925 --> 00:02:07,473
You idiots!
7
00:02:07,515 --> 00:02:09,000
I can't believe you screwed this up.
8
00:02:09,042 --> 00:02:11,163
You let Johnny get away with the jewels!
9
00:02:11,205 --> 00:02:12,813
Did exactly what you said, pop.
10
00:02:12,855 --> 00:02:14,553
You're a moron!
11
00:02:14,595 --> 00:02:16,173
I'd shoot you right now,
12
00:02:16,215 --> 00:02:18,165
but your mother would never forgive me.
13
00:02:20,265 --> 00:02:23,043
I never
chose a life of crime,
14
00:02:23,085 --> 00:02:24,783
it was forced on me.
15
00:02:24,825 --> 00:02:29,043
So when I saw an opportunity
to disappear, I took it.
16
00:02:29,085 --> 00:02:31,503
And welcome to Lake Arrowhead.
17
00:02:31,545 --> 00:02:34,173
You are now the proud new owner.
18
00:02:34,215 --> 00:02:35,048
Thank you.
19
00:02:36,513 --> 00:02:38,688
My criminal days were in my rear view.
20
00:02:39,555 --> 00:02:44,358
A new start, a new life, a new me.
21
00:02:45,945 --> 00:02:50,118
My friend, I'll take it.
22
00:02:52,635 --> 00:02:53,468
Here you go.
23
00:03:05,684 --> 00:03:06,517
Hey. Hey.
24
00:03:09,353 --> 00:03:11,103
I got you. I got you.
25
00:03:13,385 --> 00:03:14,218
Thank you.
26
00:03:44,205 --> 00:03:46,953
Oh my Athena, you want a cookie?
27
00:03:46,995 --> 00:03:47,828
Chicken flavor.
28
00:03:49,635 --> 00:03:50,478
Look at that.
29
00:03:53,565 --> 00:03:55,245
I want this one, this one,
30
00:03:56,775 --> 00:03:58,982
and definitely this one though.
31
00:04:00,412 --> 00:04:04,203
Samuel.
32
00:04:04,245 --> 00:04:05,433
Good to see you.
33
00:04:05,475 --> 00:04:07,025
You getting taller, aren't you?
34
00:04:08,985 --> 00:04:09,776
Who's your friend?
35
00:04:09,818 --> 00:04:11,583
Oh, Alphonso meet Osc...
36
00:04:11,625 --> 00:04:13,533
I mean, Mr. Golden.
37
00:04:13,575 --> 00:04:15,093
He's the owner of the shop.
38
00:04:15,135 --> 00:04:19,408
Welcome to the world
of infinite imagination.
39
00:04:21,128 --> 00:04:24,850
♪ Would you like to live in a world ♪
40
00:04:24,892 --> 00:04:28,178
♪ Of infinite imagination ♪
41
00:04:28,220 --> 00:04:33,220
♪ Would you like to
come and see what I see ♪
42
00:04:34,983 --> 00:04:39,983
♪ There are endless
possibilities for creation ♪
43
00:04:40,844 --> 00:04:45,844
♪ And sculpt the world
the way you wanted to be. ♪
44
00:04:47,325 --> 00:04:49,593
Your place is sick, sir!
45
00:04:49,635 --> 00:04:51,363
Sick? What does that mean, sick?
46
00:04:51,405 --> 00:04:52,533
Oh. - I'm not sick.
47
00:04:52,575 --> 00:04:55,773
It means that he thinks
this place is awesome.
48
00:04:55,815 --> 00:04:56,823
It what?
49
00:04:56,865 --> 00:04:58,788
It means he really likes this place.
50
00:04:58,830 --> 00:05:00,183
Okay, but I'm not sick. - Oh, no,
51
00:05:00,225 --> 00:05:01,743
he wasn't saying that you're sick.
52
00:05:01,785 --> 00:05:02,823
He was just...
53
00:05:02,865 --> 00:05:04,473
He was saying this like...
54
00:05:04,515 --> 00:05:09,363
Sick is kind of what people
say to just say, this is cool.
55
00:05:09,405 --> 00:05:10,503
Is that what you're saying? - Yeah.
56
00:05:10,545 --> 00:05:11,696
You sure? - A 100%.
57
00:05:11,738 --> 00:05:13,683
Because I'm not sick. - Nowadays,
58
00:05:13,725 --> 00:05:15,453
sick kind of means cool.
59
00:05:15,495 --> 00:05:16,683
Sick means cool? - Yeah.
60
00:05:16,725 --> 00:05:18,033
So if you're sick, you're cool.
61
00:05:18,075 --> 00:05:20,562
Yeah, I'm cool, but I'm not sick.
62
00:05:20,604 --> 00:05:22,183
I'm kidding.
63
00:05:22,225 --> 00:05:23,883
I know what you're talking about.
64
00:05:23,925 --> 00:05:24,787
It's sick.
65
00:05:24,829 --> 00:05:26,319
This place is sick.
66
00:05:26,361 --> 00:05:27,240
Come here Samuel.
67
00:05:27,282 --> 00:05:28,115
Come here.
68
00:05:29,085 --> 00:05:29,988
I love this kid.
69
00:05:34,005 --> 00:05:34,863
Morning Sheriff.
70
00:05:34,905 --> 00:05:36,783
Oh, good morning, Mayor.
71
00:05:36,825 --> 00:05:38,583
Hey, I was wondering,
72
00:05:38,625 --> 00:05:40,758
how was that pie Rebecca made last night?
73
00:05:41,835 --> 00:05:44,193
- You really wanna know?
- Honesty is always
74
00:05:44,235 --> 00:05:45,485
the best policy, Sheriff.
75
00:05:46,515 --> 00:05:48,663
That's the worst pie I've
ever had in my entire life.
76
00:05:48,705 --> 00:05:50,193
Ouch. That's brutal honesty.
77
00:05:50,235 --> 00:05:51,483
Serious. I'm thinking about bringing up
78
00:05:51,525 --> 00:05:53,043
attempted murder charges on her.
79
00:05:53,085 --> 00:05:54,123
You're a funny man, Sheriff.
80
00:05:54,165 --> 00:05:56,133
I gotta go. - Laugh it up chuckles.
81
00:05:56,175 --> 00:05:58,773
It was worse going in
than it was coming out.
82
00:05:58,815 --> 00:05:59,613
See you later.
83
00:05:59,655 --> 00:06:00,843
Merry Christmas, Sheriff.
84
00:06:00,885 --> 00:06:03,153
Oh, well, Merry
Christmas to you young lady.
85
00:06:03,195 --> 00:06:04,293
It's Happy Hanukkah.
86
00:06:04,335 --> 00:06:05,363
Oh well, Happy Kwanza
87
00:06:05,405 --> 00:06:07,653
to you too. - I'm Jewish.
88
00:06:07,695 --> 00:06:09,333
Yeah, it's like a celebration of holiday.
89
00:06:09,375 --> 00:06:10,596
It was good seeing you. - You too.
90
00:06:10,638 --> 00:06:12,598
Bye. - Yeah, see you later.
91
00:06:12,640 --> 00:06:14,658
Almost screwed that up.
92
00:06:14,700 --> 00:06:16,950
Wow, you added a captain.
93
00:06:18,165 --> 00:06:20,703
You have a memory
like an elephant, Samuel.
94
00:06:20,745 --> 00:06:23,043
You were a captain once, weren't you?
95
00:06:23,085 --> 00:06:24,198
Yes, I was.
96
00:06:25,155 --> 00:06:26,808
But that was many lives ago.
97
00:06:28,425 --> 00:06:31,233
Hey, would you guys mind
taking Athena for a walk?
98
00:06:31,275 --> 00:06:33,243
My old knees are acting up on me.
99
00:06:33,285 --> 00:06:35,688
Yeah, we would love to.
100
00:06:36,645 --> 00:06:37,895
You're gonna need that.
101
00:06:38,895 --> 00:06:40,584
Come on, Athena.
102
00:06:40,626 --> 00:06:44,203
Come on.
103
00:07:03,770 --> 00:07:04,803
How'd you like the toy shop?
104
00:07:04,845 --> 00:07:05,705
It was cool.
105
00:07:05,747 --> 00:07:06,892
He's a cool guy. - Yeah.
106
00:07:06,934 --> 00:07:07,853
You know what, that song thing,
107
00:07:07,895 --> 00:07:09,603
he actually never did that before.
108
00:07:09,645 --> 00:07:11,163
Kinda weird... - That was...
109
00:07:11,205 --> 00:07:12,952
Yeah, that was really weird.
110
00:07:13,965 --> 00:07:15,693
Hey guys. Hey Vanessa.
111
00:07:15,735 --> 00:07:18,213
- We were just talking...
- About how much we miss
112
00:07:18,255 --> 00:07:19,758
hanging out with you.
113
00:07:21,135 --> 00:07:22,533
Aw, thanks guys.
114
00:07:22,575 --> 00:07:25,353
I actually just got done with
music camp, so I'm all free.
115
00:07:25,395 --> 00:07:27,783
We were actually gonna
do a movie night again soon
116
00:07:27,825 --> 00:07:29,973
at my house if you wanted to come over.
117
00:07:30,015 --> 00:07:32,853
Yeah, for sure. - Nice.
118
00:07:32,895 --> 00:07:34,233
What's your dog's name again?
119
00:07:34,275 --> 00:07:35,763
Oh, this is Diamond.
120
00:07:35,805 --> 00:07:37,428
The sweetest dog on the planet.
121
00:07:38,415 --> 00:07:40,818
Oh no, Albert's back to it again.
122
00:07:46,942 --> 00:07:48,393
Get back here!
123
00:07:48,435 --> 00:07:49,268
Dang it.
124
00:07:53,715 --> 00:07:55,973
Better keep those dogs on a leash,
125
00:07:56,015 --> 00:07:57,700
or they'll be next.
126
00:07:57,742 --> 00:08:01,478
You feel me?
127
00:08:10,151 --> 00:08:10,942
Hey, boss.
128
00:08:10,984 --> 00:08:11,775
Hey Tommy.
129
00:08:11,817 --> 00:08:13,889
Nice to see you. - [Tommy] Nice to see you.
130
00:08:13,931 --> 00:08:16,443
That guy, Flash come by to see you?
131
00:08:16,485 --> 00:08:18,513
No, he hasn't, but if he does,
132
00:08:18,555 --> 00:08:21,533
I'll be sure to drop him
like a sack of potatoes.
133
00:08:21,575 --> 00:08:22,408
Oh boy.
134
00:08:25,532 --> 00:08:27,183
- Hey, Tony.
- Make us a couple of pies.
135
00:08:27,225 --> 00:08:28,593
Extra cheese.
136
00:08:28,635 --> 00:08:30,528
Coming right up, boss.
137
00:08:30,570 --> 00:08:32,703
How you doing? - What's up, pop?
138
00:08:32,745 --> 00:08:34,593
Hey boss. - I hear you two geniuses
139
00:08:34,635 --> 00:08:35,943
may finally have a lead
140
00:08:35,985 --> 00:08:37,623
on our boy, Johnny.
141
00:08:37,665 --> 00:08:38,498
We might.
142
00:08:39,472 --> 00:08:41,477
Yeah, do you know a Nicky Numbers?
143
00:08:41,519 --> 00:08:43,743
Yeah, I heard of Numbers.
144
00:08:43,785 --> 00:08:44,576
What about him?
145
00:08:44,618 --> 00:08:47,073
Well, he said Johnny got
a niece out in Rhode Island
146
00:08:47,115 --> 00:08:49,443
and that recently he
gave up some information
147
00:08:49,485 --> 00:08:52,353
to the Feds, like rat stuff.
148
00:08:52,395 --> 00:08:54,243
I didn't know Johnny had a niece.
149
00:08:54,285 --> 00:08:55,923
Yeah. And she lives out in Rhode Island.
150
00:08:55,965 --> 00:08:57,183
I heard that part already.
151
00:08:57,225 --> 00:08:59,718
Tony, stop being an
idiot. It's embarrassing.
152
00:09:01,125 --> 00:09:03,003
She said he sent her a gift
153
00:09:03,045 --> 00:09:05,313
from some address in California.
154
00:09:05,355 --> 00:09:07,203
A toy shop or something like that.
155
00:09:07,245 --> 00:09:09,183
Yes. Way up there.
156
00:09:09,225 --> 00:09:10,016
Interesting.
157
00:09:10,058 --> 00:09:12,393
At least we know he's still alive.
158
00:09:12,435 --> 00:09:13,503
Alive.
159
00:09:13,545 --> 00:09:14,373
Pay her a visit.
160
00:09:14,415 --> 00:09:19,243
Get the address and find out what you can.
161
00:09:19,285 --> 00:09:20,343
You got it, pops. - [Don] Okay.
162
00:09:20,385 --> 00:09:21,176
We're on it. - Let's go.
163
00:09:21,218 --> 00:09:22,051
Yeah, go.
164
00:09:29,985 --> 00:09:31,953
How was she? - So cool.
165
00:09:31,995 --> 00:09:33,303
Thanks for letting us walk her.
166
00:09:33,345 --> 00:09:34,178
You bet.
167
00:09:35,175 --> 00:09:39,408
Alphonso, why don't
you give Athena a treat?
168
00:09:40,845 --> 00:09:41,733
All right.
169
00:09:41,775 --> 00:09:43,833
Remember what I said, Samuel.
170
00:09:43,875 --> 00:09:44,666
You got it, girl.
171
00:09:44,708 --> 00:09:45,918
Athena is the key.
172
00:09:46,875 --> 00:09:48,903
Always remember that.
173
00:09:48,945 --> 00:09:50,448
Athena is the key.
174
00:09:51,735 --> 00:09:52,923
I like that.
175
00:09:52,965 --> 00:09:55,683
Athena is the key. - Yeah.
176
00:09:55,725 --> 00:09:57,393
Whatever that means.
177
00:09:57,435 --> 00:09:59,185
Someday you'll know young Samuel.
178
00:10:00,315 --> 00:10:01,315
Someday you'll know.
179
00:10:02,454 --> 00:10:03,498
Okay.
180
00:10:05,505 --> 00:10:06,363
Bye.
181
00:10:06,405 --> 00:10:08,013
Bye Mr. Golden.
182
00:10:08,055 --> 00:10:09,663
We'll see you later, fellas.
183
00:10:09,705 --> 00:10:11,808
Athena, hey sweetheart.
184
00:10:14,475 --> 00:10:16,383
Thank You, God for the
food we're about to receive,
185
00:10:16,425 --> 00:10:19,083
and for those less
fortunate than us to receive
186
00:10:19,125 --> 00:10:20,673
for the nourishment of
our bodies in Your holy
187
00:10:20,715 --> 00:10:22,233
and precious name we pray, amen.
188
00:10:22,275 --> 00:10:23,175
Amen.
189
00:10:24,795 --> 00:10:27,243
So how was school today,
190
00:10:27,285 --> 00:10:29,373
sweetie? - Oh fine.
191
00:10:29,415 --> 00:10:31,849
I went to the toy shop afterwards with Al.
192
00:10:31,891 --> 00:10:33,308
Well, as much as you're over there, son,
193
00:10:33,350 --> 00:10:35,733
you might as well start paying rent.
194
00:10:35,775 --> 00:10:37,353
I know.
195
00:10:37,395 --> 00:10:41,463
Hey dad, I really want
the battleship he has.
196
00:10:41,505 --> 00:10:44,193
Is that so? - Well, it's really cool.
197
00:10:44,235 --> 00:10:48,693
You can custom paint it
and everything for $50.
198
00:10:48,735 --> 00:10:50,853
Mm. Yeah.
199
00:10:50,895 --> 00:10:51,723
That's a bit expensive,
200
00:10:51,765 --> 00:10:52,743
don't you think? - Well,
201
00:10:52,785 --> 00:10:55,383
maybe it can be my Christmas gift.
202
00:10:55,425 --> 00:10:56,853
Oh, no, I already
got your Christmas gift.
203
00:10:56,895 --> 00:10:58,683
It's a for sale sign for the presents
204
00:10:58,725 --> 00:11:00,125
that you got from last year.
205
00:11:04,545 --> 00:11:05,378
I'm kidding.
206
00:11:13,905 --> 00:11:15,123
Hello. - I'm looking
207
00:11:15,165 --> 00:11:16,983
for Oscar Golden.
208
00:11:17,025 --> 00:11:18,753
May I ask who speaking?
209
00:11:18,795 --> 00:11:21,243
Well, I just wanted to check you out.
210
00:11:21,285 --> 00:11:22,383
I'm from out of town
211
00:11:22,425 --> 00:11:24,693
and I wanted to come down to your shop.
212
00:11:24,735 --> 00:11:28,083
Are you always there? - Okay. May I ask
213
00:11:28,125 --> 00:11:29,193
what you're looking for?
214
00:11:29,235 --> 00:11:31,713
We'll look around this and that.
215
00:11:31,755 --> 00:11:33,873
Your number came up as private.
216
00:11:33,915 --> 00:11:35,265
Where are you calling from?
217
00:11:37,185 --> 00:11:42,185
Denver. - Denver? Okay.
218
00:11:42,735 --> 00:11:46,863
What's your name? - Jeff.
219
00:11:46,905 --> 00:11:47,738
Jeff.
220
00:11:49,841 --> 00:11:52,741
Okay, Jeff, I will look forward
to meeting you at my shop.
221
00:11:55,065 --> 00:11:55,968
Yeah, us too.
222
00:11:57,495 --> 00:12:00,555
Yeah, you take care too.
223
00:12:00,597 --> 00:12:05,597
You take care too, Jeff.
224
00:12:06,285 --> 00:12:07,201
That's him.
225
00:12:07,243 --> 00:12:08,351
I recognize his voice.
226
00:12:08,393 --> 00:12:09,310
That's him.
227
00:12:19,009 --> 00:12:19,926
Oh God. Oh!
228
00:12:21,520 --> 00:12:22,353
Oh!
229
00:12:23,763 --> 00:12:25,301
Oh no.
230
00:12:30,135 --> 00:12:32,343
Yeah, forensics is done
with photographs, right?
231
00:12:32,385 --> 00:12:33,603
Excuse me, Sheriff.
232
00:12:33,645 --> 00:12:35,845
We just got a hit back
on that gun we found.
233
00:12:37,592 --> 00:12:40,632
What's going on dad?
234
00:12:40,674 --> 00:12:42,267
Dad? - Give me a second.
235
00:12:42,309 --> 00:12:45,048
What's going on? What happened?
236
00:12:46,815 --> 00:12:48,065
Come here, son. - Dad.
237
00:12:49,125 --> 00:12:49,958
Look at me.
238
00:12:51,376 --> 00:12:52,209
I'm sorry.
239
00:12:53,325 --> 00:12:54,892
Mr. Golden died.
240
00:12:57,729 --> 00:12:58,562
I'm sorry.
241
00:13:00,752 --> 00:13:03,919
I know.
242
00:13:08,945 --> 00:13:10,326
I know, son
243
00:13:10,368 --> 00:13:11,785
I know, son. Shh.
244
00:13:13,048 --> 00:13:15,033
Excuse me, boss.
245
00:13:15,075 --> 00:13:17,225
Martha says she can't do it for that price.
246
00:13:18,225 --> 00:13:19,058
All right.
247
00:13:19,944 --> 00:13:21,622
You're gonna have
to talk to her tomorrow.
248
00:13:21,664 --> 00:13:23,414
Okay, thanks.
249
00:13:25,742 --> 00:13:27,273
Son of a Brooklyn Bridge.
250
00:13:27,315 --> 00:13:28,483
Pops, you're not gonna believe this.
251
00:13:28,525 --> 00:13:29,775
Yeah. What is it?
252
00:13:30,885 --> 00:13:31,728
It's Johnny.
253
00:13:34,275 --> 00:13:35,960
That's Johnny The Touch all right.
254
00:13:36,002 --> 00:13:37,352
Johnny The Touch.
255
00:13:38,685 --> 00:13:39,476
In other news,
256
00:13:39,518 --> 00:13:40,743
notorious gangster. - Wow.
257
00:13:40,785 --> 00:13:43,113
Johnny The Touch Lester. - Wait a minute,
258
00:13:43,155 --> 00:13:44,463
wait a minute. - Found dead two days ago
259
00:13:44,505 --> 00:13:46,563
in Lake Arrowhead, California.
260
00:13:46,605 --> 00:13:49,443
Living the double life as a toy shop owner.
261
00:13:49,485 --> 00:13:52,263
Johnny The Touch is best
known as the primary suspect
262
00:13:52,305 --> 00:13:53,883
and mastermind behind
263
00:13:53,925 --> 00:13:55,473
an enormous bank heist
264
00:13:55,515 --> 00:13:56,823
eight years ago. - All right.
265
00:13:56,865 --> 00:13:58,032
At New York National.
266
00:13:58,074 --> 00:13:59,925
Listen up, you two.
267
00:13:59,967 --> 00:14:01,323
You better be on that
first plane outta here
268
00:14:01,365 --> 00:14:02,433
to California.
269
00:14:02,475 --> 00:14:03,762
Million dollars.
270
00:14:03,804 --> 00:14:05,763
Do whatever you can to find those jewels,
271
00:14:05,805 --> 00:14:07,375
you understand?
272
00:14:07,417 --> 00:14:09,667
Franky, do not let me down.
273
00:14:10,748 --> 00:14:12,518
I'm counting on you, Franky.
274
00:14:12,560 --> 00:14:13,351
You got it, pop.
275
00:14:13,393 --> 00:14:14,365
We're on it, yeah.
276
00:14:16,559 --> 00:14:17,559
Gin Rummy. - Gin Rummy.
277
00:14:19,335 --> 00:14:21,228
Martin Scorsese here has Gin Rummy.
278
00:14:22,185 --> 00:14:23,523
Now the jewels that were stolen
279
00:14:23,565 --> 00:14:26,463
from the federally insured
bank in the state of New York
280
00:14:26,505 --> 00:14:28,713
and believe to be linked
to Johnny The Touch
281
00:14:28,755 --> 00:14:30,546
have yet to be found.
282
00:14:30,588 --> 00:14:34,188
This is bad. This is all really bad.
283
00:14:35,505 --> 00:14:37,503
When word gets out that all those jewels
284
00:14:37,545 --> 00:14:39,693
are somewhere in our town,
285
00:14:39,735 --> 00:14:41,973
we're gonna have every
treasure hunter coming out
286
00:14:42,015 --> 00:14:43,833
of the woodworks looking for it.
287
00:14:43,875 --> 00:14:45,453
It's gonna be a heck of a lot of people.
288
00:14:45,495 --> 00:14:47,808
What should we do about it? - Prepare.
289
00:14:50,385 --> 00:14:52,443
Call in Charlie and Mike.
290
00:14:52,485 --> 00:14:53,883
I'm gonna come in for backup.
291
00:14:53,925 --> 00:14:55,833
Hell even Hank too.
292
00:14:55,875 --> 00:14:57,575
You sure you want Hank, Sheriff?
293
00:14:58,695 --> 00:15:00,798
Yeah, I know Hank's got a temper,
294
00:15:02,325 --> 00:15:06,093
but I don't want to get
slammed without enough support.
295
00:15:06,135 --> 00:15:08,193
Got it. - [Sheriff] Yeah. I gotta go.
296
00:15:08,235 --> 00:15:09,068
All right.
297
00:15:10,755 --> 00:15:12,455
The reading of the will's today.
298
00:15:13,545 --> 00:15:16,773
Heard there was some
hot shot attorney flying in
299
00:15:16,815 --> 00:15:18,468
from New York this morning.
300
00:15:19,995 --> 00:15:22,293
Apparently Sam's name is mentioned.
301
00:15:22,335 --> 00:15:24,188
He's supposed to be getting something.
302
00:15:25,065 --> 00:15:26,973
If we're lucky, it'll
be that battlefield toy
303
00:15:27,015 --> 00:15:28,065
he's been asking for.
304
00:15:30,045 --> 00:15:32,193
Knowing my luck, it would
probably be that damn dog,
305
00:15:32,235 --> 00:15:33,575
you know what I'm saying?
306
00:15:40,095 --> 00:15:41,643
So where are all the others?
307
00:15:41,685 --> 00:15:43,473
Which others?
308
00:15:43,515 --> 00:15:44,883
For the reading of the will?
309
00:15:44,925 --> 00:15:46,053
I'm sorry.
310
00:15:46,095 --> 00:15:48,333
I'm sure there's more people, parties
311
00:15:48,375 --> 00:15:49,166
to the will. - Mr. Jacobs,
312
00:15:49,208 --> 00:15:52,683
you don't seem to understand.
- Sheriff Jacobs.
313
00:15:52,725 --> 00:15:55,743
Why it is that you are here, Sheriff.
314
00:15:55,785 --> 00:15:58,308
Well, hopefully for the battlefield.
315
00:16:01,905 --> 00:16:05,393
How old are you, young man? - 13, sir.
316
00:16:05,435 --> 00:16:06,513
For a 13-year-old
317
00:16:06,555 --> 00:16:11,493
who has just inherited an entire toy shop,
318
00:16:11,535 --> 00:16:13,473
I think you're doing pretty well.
319
00:16:13,515 --> 00:16:14,763
Excuse me.
320
00:16:14,805 --> 00:16:16,105
Is this some kind of joke?
321
00:16:17,385 --> 00:16:21,892
Here. There's something else for you.
322
00:16:26,385 --> 00:16:28,953
Take care of my sweet Athena.
323
00:16:28,995 --> 00:16:30,633
It's in the will.
324
00:16:30,675 --> 00:16:31,686
We're not gonna take no dog.
325
00:16:31,728 --> 00:16:33,813
Then you get no shop.
326
00:16:33,855 --> 00:16:35,943
Let me ask you a question.
327
00:16:35,985 --> 00:16:37,533
Why'd they call him Johnny The Touch?
328
00:16:37,575 --> 00:16:40,683
He had the steadiest
hands in the business.
329
00:16:40,725 --> 00:16:42,033
The Touch.
330
00:16:42,075 --> 00:16:44,703
He was a safe cracker, Sheriff.
331
00:16:44,745 --> 00:16:47,928
- Nice.
- No Samuel, that is not nice.
332
00:16:49,515 --> 00:16:53,778
Apparently our Mr. Golden was a criminal.
333
00:16:57,255 --> 00:16:59,313
You know what,
we can keep the dog outside.
334
00:16:59,355 --> 00:17:01,113
But she's an indoor dog, Mom.
335
00:17:01,155 --> 00:17:02,463
No, in this house,
336
00:17:02,505 --> 00:17:03,963
she is an outdoor dog.
337
00:17:04,005 --> 00:17:05,553
What? Look at her.
338
00:17:05,595 --> 00:17:07,803
She's the sweetest dog ever.
339
00:17:07,845 --> 00:17:09,663
She wants to be indoors.
340
00:17:09,705 --> 00:17:10,655
I'm sorry, honey.
341
00:17:12,225 --> 00:17:14,583
She can't understand
what we're saying, Sam.
342
00:17:14,625 --> 00:17:16,351
Athena does.
343
00:17:16,393 --> 00:17:17,403
Oh, is that right?
344
00:17:17,445 --> 00:17:19,533
Oh, well, hey, Athena,
345
00:17:19,575 --> 00:17:21,843
let me show you to your new room out
346
00:17:21,885 --> 00:17:23,273
in the great outdoors. - [Samuel] What?
347
00:17:23,315 --> 00:17:24,453
No, dad,
348
00:17:24,495 --> 00:17:27,333
are you seriously gonna
make her sleep outside?
349
00:17:27,375 --> 00:17:29,058
Please, dad, stop.
350
00:17:30,885 --> 00:17:33,153
All right, then she's
your responsibility.
351
00:17:33,195 --> 00:17:35,553
That means you feed her, you bathe her,
352
00:17:35,595 --> 00:17:38,523
you pick up her poop,
and if not, she's out.
353
00:17:38,565 --> 00:17:39,423
I mean it.
354
00:17:39,465 --> 00:17:40,358
You got it?
355
00:17:40,400 --> 00:17:41,191
Got it.
356
00:17:41,233 --> 00:17:42,063
It's a big dog, son.
357
00:17:42,105 --> 00:17:43,053
That's some big poop.
358
00:17:43,095 --> 00:17:44,463
Yeah, it's not gonna be easy.
359
00:17:44,505 --> 00:17:46,083
That's right.
360
00:17:46,125 --> 00:17:48,153
And she's gonna cost us a lot of money.
361
00:17:48,195 --> 00:17:51,093
We are barely making it
by on what you bring in.
362
00:17:51,135 --> 00:17:52,608
Mortgage as late as it is.
363
00:17:53,768 --> 00:17:56,283
Well, what if we sell my shop?
364
00:17:56,325 --> 00:17:58,683
All right, everybody slow down.
365
00:17:58,725 --> 00:17:59,716
All right.
366
00:17:59,758 --> 00:18:02,493
I heard there's some people
contesting the will today.
367
00:18:02,535 --> 00:18:04,038
So let's see what happens.
368
00:18:04,988 --> 00:18:07,443
- What does that mean?
- What does what mean?
369
00:18:07,485 --> 00:18:10,263
Contesting? - It's a legal term
370
00:18:10,305 --> 00:18:13,953
for stopping it from happening.
371
00:18:13,995 --> 00:18:16,127
They don't think you deserve it, son,
372
00:18:16,169 --> 00:18:17,658
but we'll see, all right.
373
00:18:20,952 --> 00:18:23,013
Hey Athena, lemme come
show you something really cool.
374
00:18:23,055 --> 00:18:24,546
This is what we call the dog house.
375
00:18:24,588 --> 00:18:27,003
This is where your mama
puts me in sometimes.
376
00:18:27,045 --> 00:18:27,836
Here we go.
377
00:18:27,878 --> 00:18:29,483
You guys good? Everybody ready?
378
00:18:32,201 --> 00:18:35,201
Nice.
379
00:18:42,525 --> 00:18:44,838
So bro, you actually get the toy shop?
380
00:18:45,765 --> 00:18:46,556
Yep.
381
00:18:46,598 --> 00:18:47,853
And all the toys in it?
382
00:18:47,895 --> 00:18:49,762
Yep. - That's lit.
383
00:18:51,028 --> 00:18:53,373
I can't believe he
actually left it all to you.
384
00:18:53,415 --> 00:18:54,206
I can.
385
00:18:54,248 --> 00:18:57,003
Oscar really loves
Samuel, like a son almost.
386
00:18:57,045 --> 00:18:58,612
Yeah, I miss him.
387
00:18:59,949 --> 00:19:03,183
So that old dude left you the toy shop?
388
00:19:03,225 --> 00:19:04,016
Big deal.
389
00:19:04,058 --> 00:19:06,513
It is a big deal, dirt bag.
390
00:19:06,555 --> 00:19:07,388
Dirt bag?
391
00:19:09,195 --> 00:19:11,673
My dad said they're not
gonna let you have it anyways.
392
00:19:11,715 --> 00:19:14,103
The town is gonna contest the will.
393
00:19:14,145 --> 00:19:15,453
The guy was a thief.
394
00:19:15,495 --> 00:19:16,548
For the mob.
395
00:19:17,385 --> 00:19:18,693
Bro, is that possible?
396
00:19:18,735 --> 00:19:19,653
Hey, El Chapo.
397
00:19:19,695 --> 00:19:22,203
My dad's the best lawyer
in San Bernardino County
398
00:19:22,245 --> 00:19:23,193
and he said so.
399
00:19:23,235 --> 00:19:25,863
Yeah, that's out of five lawyers total.
400
00:19:25,905 --> 00:19:28,653
Well, you ain't getting
the toy shop anyways, loser.
401
00:19:28,695 --> 00:19:31,101
Well, let them try and take it from me.
402
00:19:33,075 --> 00:19:35,013
Sorry. We don't speak Mexican.
403
00:19:35,055 --> 00:19:36,723
It's called Spanish, you moron.
404
00:19:36,765 --> 00:19:38,193
Mexican ain't a language.
405
00:19:38,235 --> 00:19:41,328
Okay, see you later,
dumb, dumb and dumber.
406
00:19:42,495 --> 00:19:43,848
See you around, losers.
407
00:19:47,655 --> 00:19:49,623
Did you guys hear about
the town hall meeting later?
408
00:19:49,665 --> 00:19:50,456
For what?
409
00:19:50,498 --> 00:19:52,023
Has to do with the toy shop.
410
00:19:52,065 --> 00:19:53,300
What about the toy shop?
411
00:19:53,342 --> 00:19:54,813
It has something to do with the will
412
00:19:54,855 --> 00:19:56,103
and a gangster, they said.
413
00:19:56,145 --> 00:19:57,603
I don't understand.
414
00:19:57,645 --> 00:20:01,233
Why would Johny choose
this dumpy little tent?
415
00:20:01,275 --> 00:20:02,763
He had all those jewels.
416
00:20:02,805 --> 00:20:05,187
He could have went anywhere he wanted.
417
00:20:05,229 --> 00:20:07,593
Yeah, but with Johnny,
it wasn't about the jewels,
418
00:20:07,635 --> 00:20:09,573
it was about the challenge
of cracking the safe.
419
00:20:09,615 --> 00:20:10,406
I'm not following.
420
00:20:10,448 --> 00:20:12,468
Remember the mansion heist? - Sure.
421
00:20:13,515 --> 00:20:14,306
And how proud he was
422
00:20:14,348 --> 00:20:16,758
at that work he was doing? - Yeah, so?
423
00:20:17,685 --> 00:20:20,733
For weeks he was talking
about there was a new Titan safe
424
00:20:20,775 --> 00:20:22,353
and was impenetrable.
425
00:20:22,395 --> 00:20:26,943
All I'm saying is I would've
went to The Bahamas, Fiji
426
00:20:26,985 --> 00:20:28,353
something with a beach.
427
00:20:28,395 --> 00:20:30,153
Hot chicks in bikinis.
428
00:20:30,195 --> 00:20:32,193
I mean Lake Arrowhead.
429
00:20:32,235 --> 00:20:33,963
There he is right there.
430
00:20:34,005 --> 00:20:34,905
How do you know?
431
00:20:35,745 --> 00:20:38,388
The kid's father, he's
the sheriff in this town.
432
00:20:40,128 --> 00:20:42,018
And there's the Feds.
433
00:20:42,945 --> 00:20:43,998
How do you know?
434
00:20:44,865 --> 00:20:47,223
Who else wears the
monkey suits like that?
435
00:20:47,265 --> 00:20:48,663
Accountants for sure.
436
00:20:48,705 --> 00:20:51,003
CPAs, Lawyers, definitely.
437
00:20:51,045 --> 00:20:54,093
These guys down on Wall
Street, they run coffee in suits.
438
00:20:54,135 --> 00:20:56,733
Hold on, let me ask
you a serious question.
439
00:20:56,775 --> 00:20:58,503
Your parents, they dropped you
440
00:20:58,545 --> 00:20:59,883
when you were a kid or something?
441
00:20:59,925 --> 00:21:03,618
No. I mean, not that I can remember.
442
00:21:05,685 --> 00:21:07,233
All right.
443
00:21:07,275 --> 00:21:08,073
Let's go find the kid
444
00:21:08,115 --> 00:21:09,912
and his Mom while
he's still in the meeting.
445
00:21:09,954 --> 00:21:12,573
Is this the man who wrecked the buffet
446
00:21:12,615 --> 00:21:13,908
at the Harold Club today?
447
00:21:14,925 --> 00:21:19,263
Is this the man who leapt
out of a plate glass window
448
00:21:19,305 --> 00:21:20,553
at Victor Maitland's office?
449
00:21:20,595 --> 00:21:24,611
Is this the man who
foiled Detectives Tagget
450
00:21:24,653 --> 00:21:26,493
and Rosemont with a banana?
451
00:21:26,535 --> 00:21:27,368
Rosewood.
452
00:21:28,245 --> 00:21:31,623
Isn't that Beverly Hills cop?
453
00:21:31,665 --> 00:21:32,456
No.
454
00:21:32,498 --> 00:21:33,753
Pretty sure it is. - No,
455
00:21:33,795 --> 00:21:35,253
it's definitely not Beverly Hills Cop.
456
00:21:35,295 --> 00:21:37,593
I'm Agent Yorn, this is Agent Matters.
457
00:21:37,635 --> 00:21:40,383
We're here to cooperate
with you gentlemen fully.
458
00:21:40,425 --> 00:21:43,773
As you know, my son is the
sole beneficiary of the estate.
459
00:21:43,815 --> 00:21:44,613
We're aware.
460
00:21:44,655 --> 00:21:45,498
Yeah, we know.
461
00:21:46,965 --> 00:21:47,763
We're aware of this.
462
00:21:47,805 --> 00:21:50,463
It's called Intelligence, Sheriff Jacobs.
463
00:21:50,505 --> 00:21:52,083
It's what the I stands for in FBI.
464
00:21:52,125 --> 00:21:54,573
There's a lot of money at stake.
465
00:21:54,615 --> 00:21:56,493
The jewels were federally insured.
466
00:21:56,535 --> 00:21:58,735
Our job is to find them
and bring them back.
467
00:22:00,015 --> 00:22:00,806
We don't care
468
00:22:00,848 --> 00:22:01,773
about your toy shop. - Ah, we don't care
469
00:22:01,815 --> 00:22:03,813
about your silly little reindeer games.
470
00:22:03,855 --> 00:22:06,903
We've offered a $250,000
reward for the person,
471
00:22:06,945 --> 00:22:11,103
or persons who finds
them or gives us a tip,
472
00:22:11,145 --> 00:22:11,973
so we find them.
473
00:22:12,015 --> 00:22:13,203
I got a tip for you, Sheriff.
474
00:22:13,245 --> 00:22:15,093
Don't eat yellow snow.
- That's a lot of money.
475
00:22:15,135 --> 00:22:16,653
The jewels are worth upwards
476
00:22:16,695 --> 00:22:19,203
of $10 million. - $1 billion.
477
00:22:19,245 --> 00:22:21,573
Enough to outfit the
entire hip hop community.
478
00:22:21,615 --> 00:22:25,773
Talking Kool Moe Dee,
Big Daddy Kane, KRS-One.
479
00:22:25,815 --> 00:22:27,498
You know the good stuff.
480
00:22:28,995 --> 00:22:30,783
We're talking about the culture son.
481
00:22:30,825 --> 00:22:31,616
Perhaps you've heard of it.
482
00:22:31,658 --> 00:22:33,213
If someone were to find the jewels,
483
00:22:33,255 --> 00:22:36,243
why would they, why
would they turn them in?
484
00:22:36,285 --> 00:22:37,323
It's a federal offense.
485
00:22:37,365 --> 00:22:38,156
Punishable by.
486
00:22:38,198 --> 00:22:39,813
20 years in prison. - Death.
487
00:22:39,855 --> 00:22:40,773
By firing squad.
488
00:22:40,815 --> 00:22:43,143
So if there's anything you wanna share.
489
00:22:43,185 --> 00:22:44,763
This is the right time to share.
490
00:22:44,805 --> 00:22:46,863
This is a sharing space.
491
00:22:46,905 --> 00:22:50,073
Feel safe. Feel like you
can open up, you know.
492
00:22:50,115 --> 00:22:51,063
Put your feet up on the desk.
493
00:22:51,105 --> 00:22:51,963
It's your desk.
494
00:22:52,005 --> 00:22:54,505
- Now would be the time.
- Now would be the time.
495
00:23:07,485 --> 00:23:08,735
It's clear here, Jones.
496
00:23:29,535 --> 00:23:30,368
You're lucky.
497
00:23:37,425 --> 00:23:38,643
Look at this.
498
00:23:38,685 --> 00:23:39,685
Small town.
499
00:23:45,135 --> 00:23:46,986
Who are they?
500
00:23:47,028 --> 00:23:48,564
Just act cool.
501
00:23:48,606 --> 00:23:49,439
Okay.
502
00:23:50,382 --> 00:23:51,558
Hey Athena.
503
00:23:54,179 --> 00:23:55,773
You know Athena?
504
00:23:55,815 --> 00:23:57,903
Sure. Johnny,
505
00:23:57,945 --> 00:24:00,413
I mean, Oscar was my uncle.
506
00:24:00,455 --> 00:24:03,123
I remember Athena when
she was just a wittle puppy.
507
00:24:03,165 --> 00:24:04,863
Ain't that right, big girl.
508
00:24:04,905 --> 00:24:06,183
Your uncle?
509
00:24:06,225 --> 00:24:08,223
Yeah, we're from the East coast.
510
00:24:08,265 --> 00:24:10,443
Well, she doesn't seem to remember you.
511
00:24:10,485 --> 00:24:12,273
Yeah, it's been a while.
512
00:24:12,315 --> 00:24:14,613
What are you guys exactly doing here?
513
00:24:14,655 --> 00:24:16,533
Well, when we heard
about Uncle Oscar dying,
514
00:24:16,575 --> 00:24:19,683
we figured we'd show up and
help in any way that we can.
515
00:24:19,725 --> 00:24:22,675
Yeah, we wanted to come pay
our respects and condolences.
516
00:24:24,345 --> 00:24:26,688
Hey, you got keys
to that toy shop, right?
517
00:24:27,645 --> 00:24:30,568
Maybe you could bring
us over there one last time.
518
00:24:30,610 --> 00:24:32,460
You know my uncle, he loved you kids.
519
00:24:34,215 --> 00:24:38,403
Sorry, we actually need to get going.
520
00:24:38,445 --> 00:24:41,313
My mom needed us back home.
521
00:24:41,355 --> 00:24:43,593
Sorry. - Yeah sorry.
522
00:24:43,635 --> 00:24:44,426
Come on Athena.
523
00:24:44,468 --> 00:24:46,034
Let's go. - See you guys later.
524
00:24:46,076 --> 00:24:47,356
Alright, we'll see you around.
525
00:24:48,555 --> 00:24:50,373
See the key around that multi neck?
526
00:24:50,415 --> 00:24:51,206
I sure did.
527
00:24:51,248 --> 00:24:54,344
I bet that's the key to a safe somewhere.
528
00:24:54,386 --> 00:24:55,386
Bet it is.
529
00:25:06,062 --> 00:25:07,473
Settle down people!
530
00:25:07,515 --> 00:25:09,438
Please, can we settle down?
531
00:25:11,895 --> 00:25:13,473
Thank you all for coming.
532
00:25:13,515 --> 00:25:14,973
Before we take any questions,
533
00:25:15,015 --> 00:25:17,043
I need to say a few words.
534
00:25:17,085 --> 00:25:18,663
I notice that there are a lot
535
00:25:18,705 --> 00:25:20,613
of out of towners here tonight.
536
00:25:20,655 --> 00:25:24,153
And while we welcome
you to our wonderful town,
537
00:25:24,195 --> 00:25:26,313
one thing we will not tolerate
538
00:25:26,355 --> 00:25:28,653
is to let this get out of hand.
539
00:25:28,695 --> 00:25:32,133
We will handle this in
a civil and orderly way.
540
00:25:32,175 --> 00:25:35,587
We heard that there
was a $250,000 reward.
541
00:25:35,629 --> 00:25:37,268
Wow,
that's a lot of money.
542
00:25:37,310 --> 00:25:38,101
Is it gonna be taxed?
543
00:25:38,143 --> 00:25:39,153
Yes, that is correct.
544
00:25:39,195 --> 00:25:41,995
Well, why would we return
the jewels if we found them?
545
00:25:43,496 --> 00:25:46,623
Okay, people, I'm Federal Agent Yorn.
546
00:25:46,665 --> 00:25:48,126
This is Federal Agent Matters.
547
00:25:48,168 --> 00:25:51,603
Now, the jewels you're
all looking for are property
548
00:25:51,645 --> 00:25:52,653
of the United States government.
549
00:25:52,695 --> 00:25:54,813
Any attempt to try and keep them
550
00:25:54,855 --> 00:25:57,483
for yourselves is punishable
551
00:25:57,525 --> 00:26:00,243
by 20 years in federal penitentiary.
552
00:26:00,285 --> 00:26:04,113
Those jewels belong to
the United States Government.
553
00:26:04,155 --> 00:26:07,983
Any attempt to steal or
withhold them is a federal crime.
554
00:26:08,025 --> 00:26:09,633
Most of you here know me.
555
00:26:09,675 --> 00:26:11,568
I'm the town sheriff if you don't.
556
00:26:12,465 --> 00:26:15,753
Anyone breaking the law will go to jail.
557
00:26:15,795 --> 00:26:19,203
There will be no civil
unrest tolerated at all.
558
00:26:19,245 --> 00:26:20,928
What does that even mean?
559
00:26:22,035 --> 00:26:23,553
It means if you step outta line,
560
00:26:23,595 --> 00:26:26,043
or you interfere with these
gentlemen here trying to recover
561
00:26:26,085 --> 00:26:29,163
the jewels, you will not pass go.
562
00:26:29,205 --> 00:26:30,813
You will not collect $200.
563
00:26:30,855 --> 00:26:33,213
You will go directly to jail.
564
00:26:33,255 --> 00:26:34,683
I hope I'm understood.
565
00:26:34,725 --> 00:26:36,483
I have a question.
566
00:26:36,525 --> 00:26:38,045
Francesca (speaking foreign language),
567
00:26:39,465 --> 00:26:41,703
why do you think it was so easy for a man
568
00:26:41,745 --> 00:26:46,083
who was a part of the mafia
to hide completely unnoticed
569
00:26:46,125 --> 00:26:48,003
for so many years in this town?
570
00:26:48,045 --> 00:26:49,930
That's a really good question.
571
00:26:55,365 --> 00:26:59,043
Okay, let's just settle
and remain calm. Please!
572
00:26:59,085 --> 00:27:00,813
Okay everybody, that's it.
573
00:27:00,855 --> 00:27:02,073
Thank you all for coming.
574
00:27:02,115 --> 00:27:04,503
Oh, and please don't forget to sign up
575
00:27:04,545 --> 00:27:06,813
for this year's Christmas talent showcase.
576
00:27:06,855 --> 00:27:08,223
For those of you who are interested,
577
00:27:08,265 --> 00:27:09,565
we have forms in the back.
578
00:27:10,935 --> 00:27:12,333
There's the house.
579
00:27:12,375 --> 00:27:13,473
Let's go around the back.
580
00:27:13,515 --> 00:27:15,003
What are we gonna do, Franky?
581
00:27:15,045 --> 00:27:16,293
We're gonna get that dog.
582
00:27:16,335 --> 00:27:18,453
The dog's got a key around its neck.
583
00:27:18,495 --> 00:27:22,743
I'm thinking that key is
the key to a box or a safe,
584
00:27:22,785 --> 00:27:25,503
or something that's got our jewels in it.
585
00:27:25,545 --> 00:27:26,613
What are you waiting for, Franky?
586
00:27:26,655 --> 00:27:27,663
Let's get that key.
587
00:27:27,705 --> 00:27:29,943
Your mother definitely
dropped you when you were a kid.
588
00:27:29,985 --> 00:27:30,818
Come on.
589
00:27:49,065 --> 00:27:49,856
Go girl.
590
00:27:49,898 --> 00:27:50,689
Go lay down.
591
00:27:50,731 --> 00:27:51,843
What are you doing?
592
00:27:51,885 --> 00:27:54,543
I can't see the TV. - Oh my gosh.
593
00:27:54,585 --> 00:27:56,221
Tell her to move.
594
00:27:56,263 --> 00:27:57,669
Athena, go.
595
00:27:57,711 --> 00:27:59,043
Go. Move Athena.
596
00:27:59,085 --> 00:27:59,918
Help me.
597
00:28:01,725 --> 00:28:02,852
Come on Athena.
598
00:28:03,956 --> 00:28:05,014
Good girl.
599
00:28:05,056 --> 00:28:06,633
All right, here you go.
600
00:28:06,675 --> 00:28:07,554
Come on, no.
601
00:28:07,596 --> 00:28:08,813
No, come on.
602
00:28:08,855 --> 00:28:10,923
Come on, come on. - Come on, come on.
603
00:28:10,965 --> 00:28:15,965
Alright. This over.
604
00:28:33,855 --> 00:28:35,402
That's better.
605
00:28:35,444 --> 00:28:38,328
That was mean.
606
00:28:53,503 --> 00:28:56,972
That was a funny part.
607
00:29:26,187 --> 00:29:27,601
You see the size.
608
00:29:27,643 --> 00:29:29,226
Are you kidding me?
609
00:29:31,035 --> 00:29:32,235
Hey baby, how are you?
610
00:29:35,145 --> 00:29:37,145
Uncle Tony, remember me.
611
00:29:39,229 --> 00:29:41,562
Come to uncle Tony, come on.
612
00:29:42,870 --> 00:29:44,630
Come on.
613
00:29:44,672 --> 00:29:46,255
It's gonna be okay.
614
00:29:54,979 --> 00:29:56,396
Quiet!
615
00:30:00,927 --> 00:30:02,094
Athena, quiet!
616
00:30:05,535 --> 00:30:06,783
She's miserable.
617
00:30:06,825 --> 00:30:07,998
We have to get her.
618
00:30:08,865 --> 00:30:10,323
Fine.
619
00:30:10,365 --> 00:30:13,113
Go get her, Al. - After my show.
620
00:30:13,155 --> 00:30:14,662
Just go get her!
621
00:30:35,517 --> 00:30:37,698
Athena. Athena!
622
00:30:39,548 --> 00:30:40,381
Athena!
623
00:30:45,465 --> 00:30:48,723
Guys, she's gone. - What do you mean,
624
00:30:48,765 --> 00:30:49,833
she's gone?
625
00:30:49,875 --> 00:30:51,303
The sliding door is open.
626
00:30:51,345 --> 00:30:53,823
You left the sliding door open!
627
00:30:53,865 --> 00:30:55,758
Idiot! - [Al] No I didn't.
628
00:30:59,756 --> 00:31:00,589
Oh my God.
629
00:31:05,455 --> 00:31:06,788
Athena! - Athena!
630
00:31:09,350 --> 00:31:10,353
Athena!
631
00:31:10,395 --> 00:31:11,388
The gate's open.
632
00:31:12,471 --> 00:31:13,473
Oh crap, this is bad.
633
00:31:13,515 --> 00:31:14,778
This is really bad.
634
00:31:18,285 --> 00:31:20,163
Who left the gate open?
635
00:31:20,205 --> 00:31:21,363
It wasn't us.
636
00:31:21,405 --> 00:31:24,393
Sheriff, we swear we don't know.
637
00:31:24,435 --> 00:31:26,373
You think somebody might
have came into the backyard?
638
00:31:26,415 --> 00:31:29,583
No, I think it's possible
our son is irresponsible.
639
00:31:29,625 --> 00:31:30,416
You brought the dog home.
640
00:31:30,458 --> 00:31:31,263
This is on you, David.
641
00:31:31,305 --> 00:31:32,403
Oh, come on, Kathy.
642
00:31:32,445 --> 00:31:33,573
You know that's not fair.
643
00:31:33,615 --> 00:31:34,833
We'll put up signs.
644
00:31:34,875 --> 00:31:35,940
We can look for her in the morning.
645
00:31:35,982 --> 00:31:36,773
No, no, no, no.
646
00:31:36,815 --> 00:31:39,183
There's too many people running around.
647
00:31:39,225 --> 00:31:41,763
I'll put the word out but no signs.
648
00:31:41,805 --> 00:31:43,773
Last thing we need is for
her to get doggy napped.
649
00:31:43,815 --> 00:31:45,273
Dog napped?
650
00:31:45,315 --> 00:31:46,923
Why would they do that?
651
00:31:46,965 --> 00:31:48,978
Desperate people do desperate things.
652
00:31:50,085 --> 00:31:51,735
Don't worry, son, we'll find her.
653
00:31:58,845 --> 00:32:00,663
What do you mean, the dog got away?
654
00:32:00,705 --> 00:32:01,623
What dog?
655
00:32:01,665 --> 00:32:02,553
Got away, you know.
656
00:32:02,595 --> 00:32:04,713
It just got away. We tried to chase it.
657
00:32:04,755 --> 00:32:05,823
The dog's too damn fast.
658
00:32:05,865 --> 00:32:07,653
Why are you chasing a dog, Franky?
659
00:32:07,695 --> 00:32:08,733
It's Johnny's dog.
660
00:32:08,775 --> 00:32:09,920
He's got a key around its neck
661
00:32:09,962 --> 00:32:13,053
and it just got away from us. - Alright.
662
00:32:13,095 --> 00:32:14,495
You shoot it if you need to.
663
00:32:15,435 --> 00:32:19,293
- It's just, you know.
- Get the dog, find the key
664
00:32:19,335 --> 00:32:20,796
and get the jewels.
665
00:32:20,838 --> 00:32:22,593
It's the size of a wooly mammoth.
666
00:32:22,635 --> 00:32:24,873
And you put a bullet in wooly mammoth.
667
00:32:24,915 --> 00:32:25,706
End of story.
668
00:32:25,748 --> 00:32:28,323
I know, but we don't got
heat on us outta here, pop.
669
00:32:28,365 --> 00:32:30,513
I send you out there to do a job
670
00:32:30,555 --> 00:32:32,283
and you fail me like this.
671
00:32:32,325 --> 00:32:34,233
I'm really disappointed in you.
672
00:32:34,275 --> 00:32:36,063
Alright, Dad, relax.
673
00:32:36,105 --> 00:32:37,293
I got it under control.
674
00:32:37,335 --> 00:32:39,003
We're gonna find the dog and the jewels.
675
00:32:39,045 --> 00:32:40,203
Don't worry about it.
676
00:32:40,245 --> 00:32:41,523
I'm coming out there.
677
00:32:41,565 --> 00:32:42,903
You don't need to do that.
678
00:32:42,945 --> 00:32:43,803
We got it covered.
679
00:32:43,845 --> 00:32:48,845
For eight years, that rat
has alluded me and now,
680
00:32:49,005 --> 00:32:52,353
I mean, I can't believe it.
681
00:32:52,395 --> 00:32:53,718
He up and dies on me.
682
00:32:55,125 --> 00:32:56,613
I'm coming out there.
683
00:32:56,655 --> 00:32:57,505
I want my jewels.
684
00:33:03,975 --> 00:33:04,808
No good.
685
00:33:12,668 --> 00:33:14,088
Athena! - Athena!
686
00:33:15,345 --> 00:33:17,345
If you were a dog, where would you go?
687
00:33:20,085 --> 00:33:22,473
To where I know best.
688
00:33:22,515 --> 00:33:24,603
You're a genius, Vanessa.
689
00:33:24,645 --> 00:33:26,058
Let's go to the toy shop.
690
00:33:43,144 --> 00:33:43,935
What's up, pop?
691
00:33:43,977 --> 00:33:44,768
How's your flight?
692
00:33:44,810 --> 00:33:45,643
I hate flying.
693
00:33:46,485 --> 00:33:48,506
I can't believe you got
me all the way out here
694
00:33:48,548 --> 00:33:49,918
to do your job.
695
00:33:49,960 --> 00:33:54,960
You, hit the back.
696
00:34:02,225 --> 00:34:03,475
Get outta here.
697
00:34:23,175 --> 00:34:25,225
You hungry boss? - No, I'm not hungry.
698
00:34:26,211 --> 00:34:27,753
Are you hungry? - I'm hungry.
699
00:34:27,795 --> 00:34:29,253
Then drink water.
700
00:34:29,295 --> 00:34:31,053
Franky, are you hungry?
701
00:34:31,095 --> 00:34:32,403
Nobody's hungry.
702
00:34:32,445 --> 00:34:34,443
Will you stop asking questions?
703
00:34:34,485 --> 00:34:36,333
You know why I'm down here?
704
00:34:36,375 --> 00:34:38,448
To fix your mistakes, both of you!
705
00:34:39,555 --> 00:34:41,133
What's up big man?
706
00:34:41,175 --> 00:34:42,063
Looking for the gems?
707
00:34:42,105 --> 00:34:44,343
No, bulbs. Fire bulbs. - Bulbs? Yeah.
708
00:34:44,385 --> 00:34:46,023
That's destruction of private property.
709
00:34:46,065 --> 00:34:46,983
No, don't.
710
00:34:47,025 --> 00:34:47,816
Big fight over here.
711
00:34:47,858 --> 00:34:49,533
Told you I didn't steal any gems.
712
00:34:49,575 --> 00:34:50,370
I'm here to be Santa Claus
713
00:34:50,412 --> 00:34:51,363
for the talent show.
714
00:34:51,405 --> 00:34:53,361
I'm rich Franko.
715
00:34:53,403 --> 00:34:54,906
Quiet dingle.
716
00:34:54,948 --> 00:34:56,733
Hey, get Santa Claus,
717
00:34:56,775 --> 00:34:58,683
and his Elf booked in the cell, Hank.
718
00:34:58,725 --> 00:35:00,993
Got it boss. - It's Sheriff, Hank.
719
00:35:01,035 --> 00:35:02,523
Copy that, Sheriff.
720
00:35:02,565 --> 00:35:03,723
Into the cell you go.
721
00:35:03,765 --> 00:35:05,403
So unfair. - Keep quiet.
722
00:35:05,445 --> 00:35:08,058
- Going on the naughty list.
- Get in the cell.
723
00:35:08,100 --> 00:35:09,266
Hey man.
724
00:35:16,035 --> 00:35:19,563
Hey Justine, I need all the
files we have on the toy shop.
725
00:35:19,605 --> 00:35:21,483
Yeah, of course I can get that for you.
726
00:35:21,525 --> 00:35:22,525
Thank you darling.
727
00:35:32,715 --> 00:35:35,643
Hey Sheriff. Sheriff. - Yes ma'am.
728
00:35:35,685 --> 00:35:37,293
You won't believe it.
729
00:35:37,335 --> 00:35:39,843
All the townspeople are loving this.
730
00:35:39,885 --> 00:35:41,373
The hotel rooms are full.
731
00:35:41,415 --> 00:35:43,233
And you know Maggie at the diner,
732
00:35:43,275 --> 00:35:46,293
she said they've never been busier.
733
00:35:46,335 --> 00:35:47,858
It's starting to...
734
00:35:47,900 --> 00:35:49,540
Hey watch it. - Wait a minute.
735
00:35:50,925 --> 00:35:52,203
What did all these people do?
736
00:35:52,245 --> 00:35:53,036
Nothing.
737
00:35:53,078 --> 00:35:54,303
I'm supposed to be Santa, Mayor.
738
00:35:54,345 --> 00:35:55,593
I'm not supposed to be in here.
739
00:35:55,635 --> 00:35:58,473
Petty theft, concealed
weapons, trespassing.
740
00:35:58,515 --> 00:36:00,003
And destruction of private property.
741
00:36:00,045 --> 00:36:01,533
That's a lie.
742
00:36:01,575 --> 00:36:02,625
Just to name a few.
743
00:36:03,525 --> 00:36:04,625
Please walk with me.
744
00:36:05,976 --> 00:36:07,017
That's not good.
745
00:36:07,059 --> 00:36:08,193
I know.
746
00:36:08,235 --> 00:36:10,983
I just hope all of this
will be over and done with
747
00:36:11,025 --> 00:36:13,593
before our Christmas Talent Showcase.
748
00:36:13,635 --> 00:36:14,463
Well, I'm afraid
749
00:36:14,505 --> 00:36:17,673
we're gonna need some
reinforcements, Mayor.
750
00:36:17,715 --> 00:36:18,506
Keep me posted.
751
00:36:18,548 --> 00:36:21,273
We've scoured the toy store.
752
00:36:21,315 --> 00:36:22,428
Found. - Nothing.
753
00:36:23,445 --> 00:36:24,873
We have to find this dog.
754
00:36:24,915 --> 00:36:26,163
Apparently, we understand
755
00:36:26,205 --> 00:36:29,733
that the dog has a key around its neck.
756
00:36:29,775 --> 00:36:33,543
Christopher Walken? - Nope. No.
757
00:36:33,585 --> 00:36:34,593
Who's that?
758
00:36:34,635 --> 00:36:36,033
Earlier you didn't sound like that.
759
00:36:36,075 --> 00:36:38,343
I don't have any idea
what you're talking about.
760
00:36:38,385 --> 00:36:41,703
I've spoken like this my whole life.
761
00:36:41,745 --> 00:36:43,743
Agents, she is currently missing.
762
00:36:43,785 --> 00:36:44,576
Missing? - Yes.
763
00:36:44,618 --> 00:36:45,948
How is that possible?
764
00:36:47,235 --> 00:36:50,823
Well, apparently someone
broke into our house last night.
765
00:36:50,865 --> 00:36:51,656
Tried to take her.
766
00:36:51,698 --> 00:36:53,523
What? - What?
767
00:36:53,565 --> 00:36:55,083
When? - Last night.
768
00:36:55,125 --> 00:36:57,423
Maybe your team can help us find her.
769
00:36:57,465 --> 00:37:00,423
The bureau sent all
the other agents back.
770
00:37:00,465 --> 00:37:02,193
Only Yorn and myself remain.
771
00:37:02,235 --> 00:37:04,743
And why is that? - Ah, we're the best.
772
00:37:04,785 --> 00:37:07,623
Obviously. However, the bureau also feels
773
00:37:07,665 --> 00:37:10,788
as though the jewels may not be there.
774
00:37:11,715 --> 00:37:13,053
And it has been eight years.
775
00:37:13,095 --> 00:37:14,013
I see.
776
00:37:14,055 --> 00:37:15,755
Where were you during that time?
777
00:37:48,865 --> 00:37:50,583
You know, I hate California.
778
00:37:50,625 --> 00:37:52,125
The weather's always the same.
779
00:37:53,325 --> 00:37:55,547
Geez, I'm getting hungry.
780
00:37:55,589 --> 00:37:57,273
You're always hungry.
781
00:37:57,315 --> 00:37:59,823
So I'm thinking that
diamonds are in that toy shop.
782
00:37:59,865 --> 00:38:02,104
That's the only spot
Johnny was all the time.
783
00:38:02,146 --> 00:38:03,257
I agree.
784
00:38:03,299 --> 00:38:04,683
How do we get in there?
785
00:38:04,725 --> 00:38:05,793
It's like Fort Knox.
786
00:38:05,835 --> 00:38:07,953
Diners is a good choice maybe.
787
00:38:07,995 --> 00:38:10,323
We're gonna go into
the Diner, (indistinct).
788
00:38:10,365 --> 00:38:12,753
Grab some food,
you know, a couple drinks.
789
00:38:12,795 --> 00:38:14,313
I'm gonna grab your throat in one minute.
790
00:38:14,355 --> 00:38:16,305
We can stop and get a sandwich maybe.
791
00:38:20,330 --> 00:38:21,933
Hey, remember that guy?
792
00:38:21,975 --> 00:38:26,973
The guy we used in
Connecticut with the FBI IDs.
793
00:38:27,015 --> 00:38:28,743
Oh, Mike.
794
00:38:28,785 --> 00:38:29,943
Yeah, Mike.
795
00:38:29,985 --> 00:38:31,083
He's done. He's locked up.
796
00:38:31,125 --> 00:38:33,033
He's doing 20 years for forgery.
797
00:38:33,075 --> 00:38:33,866
That's too bad.
798
00:38:33,908 --> 00:38:34,833
That's too bad.
799
00:38:34,875 --> 00:38:36,066
I'm buying guys.
800
00:38:36,108 --> 00:38:37,578
Hey, you shut up!
801
00:38:38,745 --> 00:38:40,413
Actually pretty excited
to go in the toy shop.
802
00:38:40,455 --> 00:38:41,956
Yeah, can't wait to sell a toy.
803
00:38:41,998 --> 00:38:43,893
Look, it's the kids.
804
00:38:43,935 --> 00:38:44,726
Wait, hold up.
805
00:38:44,768 --> 00:38:46,295
I gotta tie my shoe real quick.
806
00:38:48,285 --> 00:38:49,118
Those kids?
807
00:38:50,535 --> 00:38:52,964
That's the kid that
Johnny left everything to.
808
00:38:53,006 --> 00:38:55,545
Samuel Jacobs.
809
00:38:55,587 --> 00:38:57,573
Jacobs Samuel. - Yeah.
810
00:38:57,615 --> 00:38:59,628
They think Johnny's our uncle.
811
00:39:01,215 --> 00:39:02,568
I see, okay.
812
00:39:03,408 --> 00:39:05,158
Then I'll be his long lost brother.
813
00:39:07,305 --> 00:39:08,793
Good pop. - Alright.
814
00:39:08,835 --> 00:39:09,626
I like it.
815
00:39:09,668 --> 00:39:10,459
You like it?
816
00:39:10,501 --> 00:39:12,108
You like it? - [Tony] Yeah. It's funny.
817
00:39:12,150 --> 00:39:13,817
You think that's funny? - [Tony] I do.
818
00:39:13,859 --> 00:39:16,203
Yeah. Come on.
819
00:39:16,245 --> 00:39:17,332
Let's go talk to 'em.
820
00:39:24,415 --> 00:39:25,713
Hurry up, dude.
821
00:39:25,755 --> 00:39:27,528
Hi. Sammy.
822
00:39:29,385 --> 00:39:30,813
You're Samuel, right?
823
00:39:30,855 --> 00:39:32,452
Yeah. Who are you?
824
00:39:33,880 --> 00:39:38,732
♪ Sammy, Sammy ♪
825
00:39:38,774 --> 00:39:43,774
♪ It's uncanny how you part of the family ♪
826
00:39:44,170 --> 00:39:46,550
♪ Let's do the fan dammy ♪
827
00:39:46,592 --> 00:39:48,719
♪ Come on, Sammy ♪
828
00:39:48,761 --> 00:39:51,761
♪ We love you Sammy ♪
829
00:39:54,212 --> 00:39:55,353
Do I know you?
830
00:39:55,395 --> 00:39:59,433
I'm Don. I'm Johnny's brother.
831
00:39:59,475 --> 00:40:01,428
I mean Oscar.
832
00:40:04,065 --> 00:40:06,070
We called him Johnny
because he liked to watch
833
00:40:06,112 --> 00:40:08,793
"The Tonight Show" with Johnny Costa.
834
00:40:08,835 --> 00:40:11,523
Johnny who? - Ah nevermind.
835
00:40:11,565 --> 00:40:12,615
Before you were born.
836
00:40:13,815 --> 00:40:16,593
Mr. Golden never said he had a brother.
837
00:40:16,635 --> 00:40:17,853
Well, we're stepbrothers actually.
838
00:40:17,895 --> 00:40:18,728
Same father.
839
00:40:19,725 --> 00:40:21,303
I mean, this is exciting, isn't it?
840
00:40:21,345 --> 00:40:25,173
I mean, all this hoopla
going on in your little town.
841
00:40:25,215 --> 00:40:26,868
People just love a treasure hunt.
842
00:40:28,065 --> 00:40:28,856
Am I right?
843
00:40:28,898 --> 00:40:30,813
So what are you doing here?
844
00:40:30,855 --> 00:40:33,363
We're here to help our grieving...
845
00:40:33,405 --> 00:40:34,893
Johnny's grieving niece.
846
00:40:34,935 --> 00:40:35,733
That's right.
847
00:40:35,775 --> 00:40:37,053
From Rhode Island.
848
00:40:37,095 --> 00:40:37,886
From Rhode Island.
849
00:40:37,928 --> 00:40:41,476
You knew Oscar when
he was cracking safes, right?
850
00:40:41,518 --> 00:40:45,453
- Yeah, that's right.
- Heard he was pretty good.
851
00:40:45,495 --> 00:40:46,413
Huh, pretty good.
852
00:40:46,455 --> 00:40:48,063
He was the best.
853
00:40:48,105 --> 00:40:49,743
He was the best, all right?
854
00:40:49,785 --> 00:40:51,680
You're here for the jewels, aren't you?
855
00:40:51,722 --> 00:40:53,285
Jewels. Jewels. What jewels?
856
00:40:53,327 --> 00:40:54,118
What jewels?
857
00:40:54,160 --> 00:40:55,473
What jewels are you talking about?
858
00:40:55,515 --> 00:40:56,998
I don't know anything about any jewels.
859
00:40:57,040 --> 00:40:57,963
You know something about the jewels?
860
00:40:58,005 --> 00:41:00,423
Not me. - Yeah, you know.
861
00:41:00,465 --> 00:41:01,815
Don't be a wise guy, kid.
862
00:41:05,535 --> 00:41:08,133
No, I don't know anything about any jewels.
863
00:41:08,175 --> 00:41:11,823
Well, we've got things to do.
864
00:41:11,865 --> 00:41:14,636
Hey, don't forget, okay.
865
00:41:14,678 --> 00:41:17,583
♪ Sammy, Sammy ♪
866
00:41:17,625 --> 00:41:19,803
Deuces. - Deuces. Deuces.
867
00:41:19,845 --> 00:41:20,636
What's deuces?
868
00:41:20,678 --> 00:41:21,469
Chris Brown.
869
00:41:21,511 --> 00:41:22,303
Who's Chris brown?
870
00:41:22,345 --> 00:41:23,136
Chris Brown, pop.
871
00:41:23,178 --> 00:41:23,969
Kids (indistinct).
872
00:41:24,011 --> 00:41:25,331
Those kids know something, Pop.
873
00:41:26,595 --> 00:41:27,693
They know something.
874
00:41:27,735 --> 00:41:28,623
Yeah, they know something,
875
00:41:28,665 --> 00:41:30,243
but they're not talking.
876
00:41:30,285 --> 00:41:31,623
Whoa, whoa.
877
00:41:31,665 --> 00:41:33,180
Oh, I'd like to go in, please.
878
00:41:33,222 --> 00:41:34,083
I'm sorry, Sammy.
879
00:41:34,125 --> 00:41:35,493
They ain't letting
nobody in here right now.
880
00:41:35,535 --> 00:41:36,993
He owns it though.
881
00:41:37,035 --> 00:41:39,543
Listen, I understand who he is,
882
00:41:39,585 --> 00:41:42,033
but they say can't nobody
other than law enforcement
883
00:41:42,075 --> 00:41:42,866
go in right now.
884
00:41:42,908 --> 00:41:44,913
His dad is the sheriff.
885
00:41:44,955 --> 00:41:46,083
I understand that.
886
00:41:46,125 --> 00:41:48,663
Listen, only way you getting up in here
887
00:41:48,705 --> 00:41:50,403
is if the sheriff march in here with you.
888
00:41:50,445 --> 00:41:51,933
Other than that, forget about it.
889
00:41:51,975 --> 00:41:54,963
Wow. Top flight security at its best.
890
00:41:55,005 --> 00:41:56,632
Where Dayday at?
891
00:41:56,674 --> 00:41:58,458
Not funny.
892
00:41:59,985 --> 00:42:00,776
Get on outta here.
893
00:42:00,818 --> 00:42:02,538
Get, go. Get on out.
894
00:42:04,485 --> 00:42:07,158
Gosh, crazy kids.
895
00:42:34,755 --> 00:42:36,453
We need to find Athena.
896
00:42:36,495 --> 00:42:38,073
It's getting really cold outside,
897
00:42:38,115 --> 00:42:40,053
and it's probably gonna snow.
898
00:42:40,095 --> 00:42:41,628
What if she hasn't eaten?
899
00:42:43,605 --> 00:42:45,633
She's probably really lonely.
900
00:42:45,675 --> 00:42:47,733
It's all my fault!
901
00:42:47,775 --> 00:42:50,523
If we hadn't put her in the side room
902
00:42:50,565 --> 00:42:53,073
because she was bothering us,
903
00:42:53,115 --> 00:42:55,473
even though she really wasn't!
904
00:42:55,515 --> 00:42:57,978
If anything happens to her, it's on me!
905
00:42:59,205 --> 00:43:01,293
God, I feel terrible.
906
00:43:01,335 --> 00:43:02,943
It's not your fault, son.
907
00:43:02,985 --> 00:43:04,429
Yes it is!
908
00:43:04,471 --> 00:43:05,673
Can't we go outside?
909
00:43:05,715 --> 00:43:08,643
Can't we like get a helicopter
in here or something?
910
00:43:08,685 --> 00:43:09,483
A helicopter?
911
00:43:09,525 --> 00:43:10,623
Sam, come on.
912
00:43:10,665 --> 00:43:12,108
Calm down.
913
00:43:12,150 --> 00:43:14,793
Well, what if somebody
finds her before us?
914
00:43:14,835 --> 00:43:18,033
What if like you said
somebody dog naps her?
915
00:43:18,075 --> 00:43:21,153
I may never see her again.
916
00:43:21,195 --> 00:43:23,793
Sam, I need you to stop this.
917
00:43:23,835 --> 00:43:25,335
This is not going to help her.
918
00:43:28,395 --> 00:43:31,833
I don't care about the toy
shop and all the toys in it.
919
00:43:31,875 --> 00:43:34,863
All I want for Christmas is Athena back.
920
00:43:34,905 --> 00:43:38,253
Heck, I'll give all the toys away
921
00:43:38,295 --> 00:43:41,178
just to get my dog back safe.
922
00:43:42,143 --> 00:43:44,002
I just wanna see Athena again.
923
00:43:45,585 --> 00:43:46,968
It's gonna be okay, Sam.
924
00:43:48,975 --> 00:43:50,208
We'll find her, son.
925
00:43:51,855 --> 00:43:52,688
We'll find her.
926
00:44:00,435 --> 00:44:02,716
I'm gonna get you doggy.
927
00:44:02,758 --> 00:44:03,873
Come here.
928
00:44:03,915 --> 00:44:06,888
Come to daddy. Yes.
929
00:44:09,195 --> 00:44:10,503
Oh, you're not going anywhere.
930
00:44:10,545 --> 00:44:13,099
Daddy's gotcha this time, baby.
931
00:44:13,141 --> 00:44:18,141
Gotcha. You can't escape the dog catcher.
932
00:44:20,373 --> 00:44:21,772
doggy.
933
00:44:21,814 --> 00:44:22,605
Lets go.
934
00:44:22,647 --> 00:44:23,438
That hit the spot.
935
00:44:23,480 --> 00:44:26,433
Yeah, that was pretty good.
936
00:44:26,475 --> 00:44:27,453
Everything's good.
937
00:44:27,495 --> 00:44:30,153
Lets get something to eat.
938
00:44:30,195 --> 00:44:32,133
Oh, that's a cute little doggie.
939
00:44:32,175 --> 00:44:32,966
What's her name?
940
00:44:33,008 --> 00:44:33,799
It's Beyonce.
941
00:44:33,841 --> 00:44:35,112
Beyonce.
942
00:44:35,154 --> 00:44:36,070
Say hi.
943
00:44:36,112 --> 00:44:37,173
Beyonce! - Whoa.
944
00:44:37,215 --> 00:44:38,073
Oh.
945
00:44:38,115 --> 00:44:40,503
You should call her Sasha Fierce.
946
00:44:40,545 --> 00:44:42,693
I'm sorry about that guys.
947
00:44:42,735 --> 00:44:43,533
You guys have a good night.
948
00:44:43,575 --> 00:44:44,366
Thank you, you too.
949
00:44:44,408 --> 00:44:45,483
Watch your step. It's slippery.
950
00:44:45,525 --> 00:44:47,193
Thank you. - Watch out, pop.
951
00:44:47,235 --> 00:44:48,026
Yeah.
952
00:44:48,068 --> 00:44:49,668
Almost took your finger off. - I know.
953
00:44:50,835 --> 00:44:52,773
Oh, there's the mutt right there.
954
00:44:52,815 --> 00:44:53,853
Shit.
955
00:44:53,895 --> 00:44:54,686
Come on. - Look.
956
00:44:54,728 --> 00:44:56,378
Let's go. - Let's go get her. Come on.
957
00:45:01,663 --> 00:45:04,496
Alright. Don't let her get away.
958
00:45:06,840 --> 00:45:08,180
Go, go, go.
959
00:45:08,222 --> 00:45:09,243
Get up closer.
960
00:45:09,285 --> 00:45:10,503
Come on closer.
961
00:45:10,545 --> 00:45:11,673
I'm gonna shoot it from the car.
962
00:45:11,715 --> 00:45:12,783
That's not nice.
963
00:45:12,825 --> 00:45:14,013
Well, shut up!
964
00:45:14,055 --> 00:45:15,405
Do what I tell you, Franky!
965
00:45:16,425 --> 00:45:17,763
Don't let it get away.
966
00:45:17,805 --> 00:45:18,780
Going as fast as I can.
967
00:45:18,822 --> 00:45:19,923
Get up close!
968
00:45:19,965 --> 00:45:21,695
Go, go, go, go, go.
969
00:45:22,570 --> 00:45:24,633
Where did you learn how to drive, on Mars?
970
00:45:24,675 --> 00:45:26,362
The roads are slippery.
971
00:45:26,404 --> 00:45:27,570
Hey!
972
00:45:28,935 --> 00:45:30,268
Move! Here, here.
973
00:45:42,479 --> 00:45:43,312
Goddammit!
974
00:45:44,292 --> 00:45:45,933
She got away.
975
00:45:45,975 --> 00:45:47,133
She went into the forest.
976
00:45:47,175 --> 00:45:48,008
Boss, look.
977
00:45:55,155 --> 00:45:57,093
That's blood, all right.
978
00:45:57,135 --> 00:45:58,035
I think I got her.
979
00:46:18,975 --> 00:46:20,973
Hey. Wow, wow, wow.
980
00:46:21,015 --> 00:46:23,013
This is a pleasant surprise.
981
00:46:23,055 --> 00:46:24,105
Everything all right?
982
00:46:24,945 --> 00:46:29,103
Well, since the FBI left
and the town is thinning out,
983
00:46:29,145 --> 00:46:33,078
Sam was thinking maybe
we put out flyers for Athena.
984
00:46:34,350 --> 00:46:37,998
Ah. Is that what you
really wanna do, son?
985
00:46:39,545 --> 00:46:41,028
I'd like to do something.
986
00:46:46,155 --> 00:46:47,403
Lookie here.
987
00:46:47,445 --> 00:46:51,483
When I married your mother and adopted you,
988
00:46:51,525 --> 00:46:53,883
I took on the responsibility to protect
989
00:46:53,925 --> 00:46:56,058
and take care of you both.
990
00:46:56,955 --> 00:47:00,618
Now you have that same
responsibility for Athena.
991
00:47:02,085 --> 00:47:03,578
So you know what we're gonna do?
992
00:47:05,925 --> 00:47:08,643
What do you say, we go find him?
993
00:47:08,685 --> 00:47:12,243
Sound good? - Yeah.
994
00:47:12,285 --> 00:47:14,328
Excuse me sir. Have you seen my dog?
995
00:47:15,285 --> 00:47:16,473
Do I look like a dog catcher to you?
996
00:47:16,515 --> 00:47:18,393
Come on, you see this drip?
997
00:47:18,435 --> 00:47:19,268
Beat it kid.
998
00:47:20,265 --> 00:47:21,498
Excuse you.
999
00:47:23,805 --> 00:47:25,833
Hey, why don't you two go
put some flyers on the cars
1000
00:47:25,875 --> 00:47:27,754
and we're gonna go this way.
1001
00:47:27,796 --> 00:47:29,046
Okay. - Ready?
1002
00:47:32,715 --> 00:47:33,548
Excuse me.
1003
00:47:34,506 --> 00:47:36,033
Hi, have you seen this dog?
1004
00:47:36,075 --> 00:47:38,493
Yeah, I've seen that dog. - Really?
1005
00:47:38,535 --> 00:47:39,368
When?
1006
00:47:40,425 --> 00:47:42,033
Saw on the security camera last night
1007
00:47:42,075 --> 00:47:43,023
with some other dog.
1008
00:47:43,065 --> 00:47:45,663
She's knocking over my bins, eating scraps.
1009
00:47:45,705 --> 00:47:47,823
She made this whole mess.
1010
00:47:47,865 --> 00:47:48,656
I'm really sorry,
1011
00:47:48,698 --> 00:47:50,245
but do you know where they went?
1012
00:47:51,375 --> 00:47:55,128
She said something about
going to Disneyland.
1013
00:47:58,815 --> 00:47:59,648
Good luck kid.
1014
00:48:02,085 --> 00:48:04,068
Hey, hey, look at me.
1015
00:48:05,685 --> 00:48:08,073
At least we know she's okay, right?
1016
00:48:08,115 --> 00:48:08,906
Yeah.
1017
00:48:08,948 --> 00:48:10,338
This is good news.
1018
00:48:11,295 --> 00:48:14,228
Don't worry. We're
gonna find her, I promise.
1019
00:48:15,114 --> 00:48:15,947
Come here.
1020
00:48:18,492 --> 00:48:19,325
Let's go.
1021
00:49:12,055 --> 00:49:13,974
Well, we heard Athena's with another dog,
1022
00:49:14,016 --> 00:49:15,843
so at least she's not alone.
1023
00:49:15,885 --> 00:49:17,193
Why don't we rest here for a little bit
1024
00:49:17,235 --> 00:49:18,723
and then we can, we can go this way.
1025
00:49:18,765 --> 00:49:20,193
Let's stick together.
1026
00:49:20,235 --> 00:49:21,235
I hope she's okay.
1027
00:49:22,425 --> 00:49:24,903
I'm sure Athena's really scared.
1028
00:49:24,945 --> 00:49:27,483
I feel horrible about all this.
1029
00:49:27,525 --> 00:49:29,013
Everyone's looking for Athena
1030
00:49:29,055 --> 00:49:33,573
and it's all my fault
she's lost in the first place.
1031
00:49:33,615 --> 00:49:34,406
Mine too.
1032
00:49:34,448 --> 00:49:36,826
It's not just your fault, Sammy.
1033
00:49:39,021 --> 00:49:39,854
Athena?
1034
00:49:42,512 --> 00:49:46,533
Athena! Come on.
1035
00:49:46,575 --> 00:49:47,973
Oh my God.
1036
00:49:48,015 --> 00:49:49,130
Hey, we missed you so much.
1037
00:49:49,172 --> 00:49:50,187
Hey girl.
1038
00:49:50,229 --> 00:49:51,229
Hey Jimmy.
1039
00:49:52,703 --> 00:49:54,297
Hey, you found her!
1040
00:49:54,339 --> 00:49:55,533
Hey, we need to get her to the vet.
1041
00:49:55,575 --> 00:49:56,665
She's bleeding. - Oh. Oh yeah.
1042
00:49:56,707 --> 00:49:57,836
All right. Come on. Get her in the back.
1043
00:49:57,878 --> 00:49:58,711
Come on, come on.
1044
00:49:58,753 --> 00:49:59,544
Get her to the back.
1045
00:49:59,586 --> 00:50:00,419
Come on.
1046
00:50:01,349 --> 00:50:02,515
We're gonna get you going, all right.
1047
00:50:02,557 --> 00:50:04,096
Let's go. - Come on.
1048
00:50:04,138 --> 00:50:05,133
Come on.
1049
00:50:05,175 --> 00:50:06,388
Watch your leg. Watch your leg.
1050
00:50:06,430 --> 00:50:07,385
Watch your leg.
1051
00:50:07,427 --> 00:50:08,609
Okay. Alright.
1052
00:50:08,651 --> 00:50:10,051
Lemme just get this in here.
1053
00:50:18,945 --> 00:50:21,003
Hey Doc. How we're looking?
1054
00:50:21,045 --> 00:50:22,873
I think she's gonna be okay.
1055
00:50:22,915 --> 00:50:24,243
That's good to hear.
1056
00:50:24,285 --> 00:50:25,503
We're just wrapping up her bandages
1057
00:50:25,545 --> 00:50:26,430
and I'll bring her right out.
1058
00:50:26,472 --> 00:50:29,163
I'm just happy you brought
her here when you did.
1059
00:50:29,205 --> 00:50:30,078
Thanks, doc.
1060
00:50:33,405 --> 00:50:34,920
There we have it, huh.
1061
00:50:34,962 --> 00:50:35,795
Hey.
1062
00:50:41,288 --> 00:50:45,213
Oh, we gotta get into that toy shop.
1063
00:50:45,255 --> 00:50:46,805
So pop, listen, I'm thinking.
1064
00:50:47,655 --> 00:50:50,913
With Christmas coming, a lot
of people are gonna be leaving.
1065
00:50:50,955 --> 00:50:53,373
Most of the feds they left already.
1066
00:50:53,415 --> 00:50:54,483
So by Christmas,
1067
00:50:54,525 --> 00:50:56,343
everybody else probably
gonna be outta here.
1068
00:50:56,385 --> 00:50:57,435
That's in two days.
1069
00:50:58,485 --> 00:51:00,378
I know when Christmas is, you dope.
1070
00:51:03,975 --> 00:51:06,603
Gotta figure out how to
get rid of the security guard.
1071
00:51:06,645 --> 00:51:08,493
Maybe we should just drug him.
1072
00:51:08,535 --> 00:51:09,573
You know, when he falls asleep,
1073
00:51:09,615 --> 00:51:10,713
we slip inside.
1074
00:51:10,755 --> 00:51:12,708
Put it in a sandwich maybe.
1075
00:51:15,465 --> 00:51:18,243
Brilliant.
1076
00:51:18,285 --> 00:51:19,416
I could kiss you right now.
1077
00:51:19,458 --> 00:51:20,808
Atta boy, Tony.
1078
00:51:21,675 --> 00:51:23,425
Can I have your sandwich instead?
1079
00:51:24,975 --> 00:51:26,225
There she is.
1080
00:51:27,339 --> 00:51:29,290
Athena!
1081
00:51:29,332 --> 00:51:30,344
I missed you so much.
1082
00:51:30,386 --> 00:51:32,886
Oh. - [Samuel] Are you okay?
1083
00:51:34,075 --> 00:51:36,535
Wait, we almost forgot
about the town meeting!
1084
00:51:38,415 --> 00:51:40,923
Okay, everyone, I'm
not sure why the Sheriff
1085
00:51:40,965 --> 00:51:43,773
isn't here yet, but we should get started.
1086
00:51:43,815 --> 00:51:45,693
Okay, well I'll start it off.
1087
00:51:45,735 --> 00:51:49,571
We're here today to discuss
the toy shop ownership.
1088
00:51:53,083 --> 00:51:53,916
Sheriff.
1089
00:51:55,065 --> 00:51:57,723
As you all know, the toy shop was willed
1090
00:51:57,765 --> 00:51:59,178
to my son, Samuel.
1091
00:52:00,105 --> 00:52:01,473
He's the sole inheritor.
1092
00:52:01,515 --> 00:52:04,053
We're merely looking into the legality
1093
00:52:04,095 --> 00:52:06,003
of the inheritance, Sheriff.
1094
00:52:06,045 --> 00:52:07,469
This is a small town.
1095
00:52:09,285 --> 00:52:11,043
That money was stolen!
1096
00:52:11,085 --> 00:52:13,920
The toy shop does not even belong to him.
1097
00:52:15,105 --> 00:52:20,105
Hello. Maybe I can help with legalities.
1098
00:52:21,825 --> 00:52:25,353
My name is Walton Banks.
1099
00:52:25,395 --> 00:52:29,013
I have been Johnny Lester's attorney
1100
00:52:29,055 --> 00:52:32,898
for more than 37 years.
1101
00:52:34,485 --> 00:52:39,485
I can assure you that the
inheritance was legal and binding
1102
00:52:40,515 --> 00:52:45,515
and any claim here or in a courtroom.
1103
00:52:45,735 --> 00:52:47,793
Let's not jump to court just yet, okay.
1104
00:52:47,835 --> 00:52:51,273
This is just merely a friendly gathering
1105
00:52:51,315 --> 00:52:54,153
of the town's people
to discuss the toy shop,
1106
00:52:54,195 --> 00:52:57,093
which quite frankly is
now a landmark in this town
1107
00:52:57,135 --> 00:52:58,668
with all the media coverage.
1108
00:52:59,595 --> 00:53:04,595
- This is wrong.
- So that landmark now belongs
1109
00:53:05,445 --> 00:53:07,413
to Samuel Jacobs.
1110
00:53:07,455 --> 00:53:09,813
Okay, well, how do we know Mr. Gold,
1111
00:53:09,855 --> 00:53:12,933
I mean, Mr. Lester didn't
purchase the toy shop
1112
00:53:12,975 --> 00:53:16,578
with the money from the
stolen jewels eight years ago?
1113
00:53:18,915 --> 00:53:22,803
That toy shop was purchased with money
1114
00:53:22,845 --> 00:53:27,845
that Johnny had saved in
the bank for a very long time.
1115
00:53:28,125 --> 00:53:33,033
I helped notarize the
original sale documents.
1116
00:53:33,075 --> 00:53:37,563
His net worth was in the millions prior
1117
00:53:37,605 --> 00:53:42,605
to that alleged crime even taking place.
1118
00:53:43,875 --> 00:53:48,875
And Samuel inherited the
toy shop along with Athena.
1119
00:53:50,445 --> 00:53:55,445
The will has been fully
exercised in the eyes of the law.
1120
00:53:56,415 --> 00:53:57,753
But you can't say for certain
1121
00:53:57,795 --> 00:54:00,093
that the toy shop wasn't
purchased with the jewels
1122
00:54:00,135 --> 00:54:01,083
that Oscar stole.
1123
00:54:01,125 --> 00:54:03,423
We're not convinced that Johnny The Touch
1124
00:54:03,465 --> 00:54:06,243
was the actual thief for
the jewels eight years ago.
1125
00:54:06,285 --> 00:54:08,823
Our investigation is
slowly coming to a close.
1126
00:54:08,865 --> 00:54:12,303
We were sent here to find
out if Johnny was the culprit.
1127
00:54:12,345 --> 00:54:16,053
However, there's no
solid evidence suggesting
1128
00:54:16,095 --> 00:54:17,283
that he was.
1129
00:54:17,325 --> 00:54:21,228
Exactly. Even the
FBI agrees to the facts.
1130
00:54:22,065 --> 00:54:24,363
Well, I guess we'll just
have to file an injunction
1131
00:54:24,405 --> 00:54:26,943
and proceed with
arbitration if you see fit.
1132
00:54:26,985 --> 00:54:31,218
I'm always open to accepting delivery.
1133
00:54:32,475 --> 00:54:34,488
Good day, sir.
1134
00:54:38,595 --> 00:54:40,893
Okay, I think that's
all for this evening.
1135
00:54:40,935 --> 00:54:42,663
Thank you all for coming.
1136
00:54:42,705 --> 00:54:45,663
But before I forget, please
don't forget to sign up
1137
00:54:45,705 --> 00:54:48,303
for this year's Christmas Talent Showcase.
1138
00:54:48,345 --> 00:54:49,845
All the forms are in the back.
1139
00:54:50,835 --> 00:54:51,735
Meeting adjourned.
1140
00:54:54,825 --> 00:54:55,770
I don't get it, dad.
1141
00:54:55,812 --> 00:54:58,563
Why do people care if I
own the toy shop or not?
1142
00:54:58,605 --> 00:55:00,633
No, it's just politics, son.
1143
00:55:00,675 --> 00:55:01,530
And you're stuck in the middle of it.
1144
00:55:01,572 --> 00:55:03,633
Mhm-hmm. Well, there are people
1145
00:55:03,675 --> 00:55:05,003
who want the toy shop
to be owned by the town,
1146
00:55:05,045 --> 00:55:07,443
so the town can make a profit on it.
1147
00:55:07,485 --> 00:55:09,326
But Mr. Golden gave it to me.
1148
00:55:09,368 --> 00:55:12,693
I know, but unfortunately to
some of those people in town,
1149
00:55:12,735 --> 00:55:14,163
it doesn't matter, sweetie.
1150
00:55:14,205 --> 00:55:15,633
If they want it that bad,
1151
00:55:15,675 --> 00:55:17,733
maybe we should just give it to them.
1152
00:55:17,775 --> 00:55:20,733
I mean, at least I've got Athena.
1153
00:55:20,775 --> 00:55:22,391
True.
1154
00:55:22,433 --> 00:55:23,933
Why do we need the toy shop?
1155
00:55:26,055 --> 00:55:27,405
I'm proud of you, Samuel.
1156
00:55:28,245 --> 00:55:29,763
We'll do whatever you wanna do.
1157
00:55:29,805 --> 00:55:32,005
Like you said, at least
you got Athena back.
1158
00:55:33,615 --> 00:55:36,480
We should have her neutered, you think?
1159
00:55:36,522 --> 00:55:38,238
Well, not at the table.
1160
00:55:40,185 --> 00:55:43,983
So mom, about the cookies.
1161
00:55:44,025 --> 00:55:45,933
Hmm-hmm. After dinner.
1162
00:55:45,975 --> 00:55:47,403
Okay. - [Kathy] Do not touch it.
1163
00:55:47,445 --> 00:55:48,838
Nope. Nope. - Okay.
1164
00:55:53,235 --> 00:55:54,237
What do we want?
1165
00:55:54,279 --> 00:55:55,109
Justice!
1166
00:55:55,151 --> 00:55:55,942
When do we want it?
1167
00:55:55,984 --> 00:55:56,883
Now!
1168
00:55:56,925 --> 00:55:58,040
What do we want?
1169
00:55:58,082 --> 00:55:58,873
Justice!
1170
00:55:58,915 --> 00:55:59,706
When do we want it?
1171
00:55:59,748 --> 00:56:00,903
Now!
1172
00:56:00,945 --> 00:56:02,103
Hey Teddy, how it goes buddy?
1173
00:56:02,145 --> 00:56:03,363
Sheriff, what's going on, man?
1174
00:56:03,405 --> 00:56:04,446
Quick question for you. - Yes sir.
1175
00:56:04,488 --> 00:56:05,833
Hey, my girl's sick
1176
00:56:05,875 --> 00:56:08,043
and I kind of need to take my dogs out.
1177
00:56:08,085 --> 00:56:08,913
Would you please?
1178
00:56:08,955 --> 00:56:10,353
Can I run to the house real fast?
1179
00:56:10,395 --> 00:56:11,463
I'll come right back. - Sure,
1180
00:56:11,505 --> 00:56:13,203
but don't diddle-daddle. - Thank you.
1181
00:56:13,245 --> 00:56:16,833
Yeah, again?
1182
00:56:16,875 --> 00:56:17,733
No, no, no, no,
1183
00:56:17,775 --> 00:56:19,623
don't do anything till I get there.
1184
00:56:19,665 --> 00:56:20,793
Yeah, I'm on way.
1185
00:56:20,835 --> 00:56:21,693
Hey kids, go inside.
1186
00:56:21,735 --> 00:56:23,115
I'll be right back.
1187
00:56:23,955 --> 00:56:25,953
Come on, come on, Athena.
1188
00:56:25,995 --> 00:56:27,693
Isn't this great?
1189
00:56:27,735 --> 00:56:29,538
It's so cool.
1190
00:56:31,275 --> 00:56:32,898
He painted them himself.
1191
00:56:34,635 --> 00:56:36,663
I'm gonna add to it too one day.
1192
00:56:36,705 --> 00:56:37,538
Can I help?
1193
00:56:39,075 --> 00:56:41,103
The last one he did was his captain.
1194
00:56:41,145 --> 00:56:43,578
Wait, look, there's a keyhole.
1195
00:56:45,795 --> 00:56:47,358
And a key. - Try it.
1196
00:56:57,075 --> 00:57:00,348
Wait, Athena is the key.
1197
00:57:01,564 --> 00:57:03,064
Come here, Athena.
1198
00:57:15,308 --> 00:57:16,141
Whoa!
1199
00:57:19,532 --> 00:57:20,365
Come on.
1200
00:57:35,685 --> 00:57:36,785
It looks unattended.
1201
00:57:38,055 --> 00:57:38,888
Come on.
1202
00:57:51,585 --> 00:57:53,343
You figured it out.
1203
00:57:53,385 --> 00:57:54,935
You found the hole for the key.
1204
00:57:56,265 --> 00:57:57,515
I'm proud of you, Samuel.
1205
00:57:58,755 --> 00:58:00,483
If this is you,
1206
00:58:00,525 --> 00:58:03,125
I guess I'm just gonna
have to take a chance on that
1207
00:58:04,515 --> 00:58:07,398
because now the fun begins.
1208
00:58:08,445 --> 00:58:11,733
Do you remember when
we went fishing in my boat?
1209
00:58:11,775 --> 00:58:16,353
Well, in the boat factory is a
bathroom on the second floor.
1210
00:58:16,395 --> 00:58:18,198
Now I want you to go down there.
1211
00:58:19,155 --> 00:58:21,363
I want you to take a good look around.
1212
00:58:21,405 --> 00:58:23,823
Go to the second stall toilet on the left
1213
00:58:23,865 --> 00:58:25,413
and look in the top.
1214
00:58:25,455 --> 00:58:27,273
Be well, Samuel.
1215
00:58:27,315 --> 00:58:28,383
Don't forget your key.
1216
00:58:28,425 --> 00:58:29,925
Is that where my jewels are?
1217
00:58:32,835 --> 00:58:35,553
I don't know what you're talking about.
1218
00:58:35,595 --> 00:58:36,708
Sure you do.
1219
00:58:37,875 --> 00:58:39,222
Lemme see the iPad.
1220
00:58:39,264 --> 00:58:41,058
No. - No?
1221
00:58:43,673 --> 00:58:44,828
Do you believe this kid?
1222
00:58:48,315 --> 00:58:49,893
You listen good.
1223
00:58:49,935 --> 00:58:51,933
This is where I get mean.
1224
00:58:51,975 --> 00:58:54,378
I mean really mean.
1225
00:58:56,865 --> 00:58:58,458
You gimme the iPad, punk.
1226
00:59:00,919 --> 00:59:02,538
Mean, I mean really mean.
1227
00:59:03,405 --> 00:59:04,305
It's funny, right?
1228
00:59:05,265 --> 00:59:06,093
You imbecile.
1229
00:59:06,135 --> 00:59:09,303
Listen kid, give us the
iPad and nobody gets hurt.
1230
00:59:09,345 --> 00:59:10,863
No!
1231
00:59:10,905 --> 00:59:12,603
Gimme the iPad.
1232
00:59:12,645 --> 00:59:14,073
Give it to me, now!
1233
00:59:14,115 --> 00:59:15,288
I said give it to me!
1234
00:59:17,505 --> 00:59:20,792
Pop! Pop! - [Samuel] Go, go, go, go, go.
1235
00:59:20,834 --> 00:59:22,594
Pop, you okay?
1236
00:59:22,636 --> 00:59:23,500
Oh. - A swing on that, pop.
1237
00:59:23,542 --> 00:59:25,713
I'm okay. I'm fine. I'm fine.
1238
00:59:25,755 --> 00:59:26,546
Athena, come on.
1239
00:59:26,588 --> 00:59:27,647
We gotta go. - [Samuel] go, go, go!
1240
00:59:27,689 --> 00:59:28,480
Athena, come on.
1241
00:59:28,522 --> 00:59:29,313
Come on Athena.
1242
00:59:29,355 --> 00:59:30,654
Come on.
1243
00:59:30,696 --> 00:59:32,228
Athena, we gotta go.
1244
00:59:32,270 --> 00:59:34,076
Come on. - Please, get off your bikes.
1245
00:59:34,118 --> 00:59:34,909
Please.
1246
00:59:34,951 --> 00:59:36,933
Marty, we need your bikes, please.
1247
00:59:36,975 --> 00:59:38,474
It's an emergency.
1248
00:59:38,516 --> 00:59:40,173
Why? - We're being chased.
1249
00:59:40,215 --> 00:59:41,943
By the mob! - What?
1250
00:59:41,985 --> 00:59:44,280
We'll give you anything
you want out of the toy shop!
1251
00:59:44,322 --> 00:59:45,936
Can I have the red skateboard?
1252
00:59:45,978 --> 00:59:47,943
Yes. Yes, of course you can!
1253
00:59:47,985 --> 00:59:49,713
You can have anything you want, too.
1254
00:59:49,755 --> 00:59:52,563
Fine. - Thank you so much.
1255
00:59:52,605 --> 00:59:54,363
Al, go get my dad at the sheriff's station.
1256
00:59:54,405 --> 00:59:56,463
Okay, just go. - Alright. Thank you.
1257
00:59:56,505 --> 00:59:57,888
Vanessa, get on.
1258
00:59:58,755 --> 01:00:00,005
I want that skateboard.
1259
01:00:02,415 --> 01:00:03,258
Oh crap.
1260
01:00:07,875 --> 01:00:08,875
Get outta the way!
1261
01:00:10,494 --> 01:00:11,373
Get outta the car.
1262
01:00:11,415 --> 01:00:12,581
Make 'em move.
1263
01:00:12,623 --> 01:00:13,983
Come on.
1264
01:00:14,025 --> 01:00:15,543
Yeah. Stupidest one.
1265
01:00:15,585 --> 01:00:16,376
Let's go fellas.
1266
01:00:16,418 --> 01:00:18,003
You gotta move.
1267
01:00:18,045 --> 01:00:21,693
Who's gonna make us? - Just move.
1268
01:00:21,735 --> 01:00:22,608
You're funny.
1269
01:00:23,906 --> 01:00:25,906
Take the dog and move.
1270
01:00:26,852 --> 01:00:27,737
I'll move it for you.
1271
01:00:27,779 --> 01:00:28,885
Oh. Oh, whoa, whoa, whoa!
1272
01:00:28,927 --> 01:00:29,733
Back up. Back up, back up.
1273
01:00:29,775 --> 01:00:31,473
Come on, Athena. Back up. Back up.
1274
01:00:31,515 --> 01:00:32,388
Tough guys.
1275
01:00:34,245 --> 01:00:36,538
See boss, a little bit of
niceness goes a long way.
1276
01:00:36,580 --> 01:00:37,897
Yeah, terrific.
1277
01:00:37,939 --> 01:00:38,772
Come on.
1278
01:00:50,155 --> 01:00:52,143
Here, take the leash, all right.
1279
01:00:52,185 --> 01:00:54,243
I'm gonna go to run
to the sheriff's office.
1280
01:00:54,285 --> 01:00:55,413
I'll come with you.
1281
01:00:55,455 --> 01:00:57,963
Wait, Roger, stay with the dog.
1282
01:00:58,005 --> 01:00:58,796
What the hell?
1283
01:00:58,838 --> 01:00:59,629
I didn't sign up for this.
1284
01:00:59,671 --> 01:01:01,151
Alright, come on, we gotta go.
1285
01:01:24,358 --> 01:01:26,333
He said the upstairs bathroom.
1286
01:01:26,375 --> 01:01:28,292
He said second stall.
1287
01:01:38,910 --> 01:01:43,713
Oh. - I'm not getting that.
1288
01:01:43,755 --> 01:01:46,158
Seriously? - Just do it.
1289
01:01:49,227 --> 01:01:50,310
Ew, ew! Ew!
1290
01:01:55,870 --> 01:01:56,470
Oh.
1291
01:02:02,475 --> 01:02:04,053
These are their bikes.
1292
01:02:04,095 --> 01:02:05,864
What's the matter with you?
1293
01:02:05,906 --> 01:02:06,993
I don't know guys, I don't feel so good.
1294
01:02:07,035 --> 01:02:08,763
I feel really queasy.
1295
01:02:08,805 --> 01:02:10,407
Get in the car.
1296
01:02:12,435 --> 01:02:13,268
Come on.
1297
01:02:18,345 --> 01:02:21,603
And my soul from out that shadow
1298
01:02:21,645 --> 01:02:26,478
that lies floating on the
floor shall be lifted never more.
1299
01:02:27,435 --> 01:02:29,853
Huh? What does that mean?
1300
01:02:29,895 --> 01:02:31,923
I'm not sure.
1301
01:02:31,965 --> 01:02:34,503
Has he ever mentioned that to you before?
1302
01:02:34,545 --> 01:02:35,378
No.
1303
01:02:37,155 --> 01:02:39,753
Shall be lifted never more.
1304
01:02:39,795 --> 01:02:41,373
I mean, maybe.
1305
01:02:41,415 --> 01:02:43,818
It kind of sounds familiar.
1306
01:02:46,812 --> 01:02:48,348
Sammy!
1307
01:02:50,865 --> 01:02:51,903
They're here.
1308
01:02:51,945 --> 01:02:52,778
Hear that pop?
1309
01:02:53,672 --> 01:02:54,922
I think they're upstairs.
1310
01:02:57,525 --> 01:02:58,833
Please, just give them the iPad.
1311
01:02:58,875 --> 01:03:00,678
I'm scared. - Don't be.
1312
01:03:00,720 --> 01:03:04,410
Come on!
1313
01:03:34,905 --> 01:03:35,822
Back there.
1314
01:04:10,879 --> 01:04:11,956
Okay, come on.
1315
01:04:11,998 --> 01:04:13,589
Come out of there, you.
1316
01:04:13,631 --> 01:04:14,937
Come on outta there.
1317
01:04:14,979 --> 01:04:16,593
Come on now.
1318
01:04:16,635 --> 01:04:18,693
Now gimme that iPad,
1319
01:04:18,735 --> 01:04:20,553
or I'm gonna plug you right here.
1320
01:04:20,595 --> 01:04:22,233
Gimme that iPad!
1321
01:04:22,275 --> 01:04:23,553
Give it to me now.
1322
01:04:23,595 --> 01:04:25,308
Come on, give it to me.
1323
01:04:26,325 --> 01:04:27,875
Who the hell is that? - Huh?
1324
01:04:28,725 --> 01:04:29,954
Made you look.
1325
01:04:29,996 --> 01:04:34,746
Now that's a Nutcracker.
1326
01:04:42,598 --> 01:04:44,598
Are you all right pop?
1327
01:04:47,196 --> 01:04:48,094
Give me the gun.
1328
01:04:48,136 --> 01:04:50,136
I'm gonna kill that kid.
1329
01:04:58,447 --> 01:05:00,114
We get outta here.
1330
01:05:01,965 --> 01:05:03,813
Hey, you guys stop.
1331
01:05:03,855 --> 01:05:05,283
Don't make me use this.
1332
01:05:05,325 --> 01:05:06,483
Just give me the iPad!
1333
01:05:06,525 --> 01:05:08,043
Please, just leave us alone.
1334
01:05:08,085 --> 01:05:09,453
Listen kids, I take no pleasure in this,
1335
01:05:09,495 --> 01:05:11,866
but I got a job to do. Just gimme the iPad.
1336
01:05:11,908 --> 01:05:13,818
No, you're no killer.
1337
01:05:14,805 --> 01:05:16,023
You're a good man.
1338
01:05:16,065 --> 01:05:18,453
I can tell it in your eyes.
1339
01:05:18,495 --> 01:05:20,763
I'm bad. I'm a bad guy.
1340
01:05:20,805 --> 01:05:21,638
Trust me.
1341
01:05:24,495 --> 01:05:26,733
Come on. Come on Vanessa.
1342
01:05:26,775 --> 01:05:27,608
Let's go.
1343
01:05:38,605 --> 01:05:42,993
Oh guys.
1344
01:05:43,035 --> 01:05:44,163
Oh God. - Where's the kids?
1345
01:05:44,205 --> 01:05:45,753
I don't know what they hit me with.
1346
01:05:45,795 --> 01:05:48,063
- You let them get away.
- I tried, I swear.
1347
01:05:48,105 --> 01:05:49,383
You moron.
1348
01:05:49,425 --> 01:05:51,318
Get in the car. Go on.
1349
01:05:52,365 --> 01:05:54,543
They probably went back to the toy shop.
1350
01:05:54,585 --> 01:05:56,283
Over $10 million was stolen.
1351
01:05:56,325 --> 01:05:58,803
Speaking of which, Jacobs,
1352
01:05:58,845 --> 01:06:01,053
when was the last time
you were in Michigan?
1353
01:06:01,095 --> 01:06:02,223
Sheriff. - Sheriff.
1354
01:06:02,265 --> 01:06:03,183
Al, gimme a minute, son.
1355
01:06:03,225 --> 01:06:04,203
It can't wait, Sheriff.
1356
01:06:04,245 --> 01:06:05,103
They're after them.
1357
01:06:05,145 --> 01:06:06,243
Who's after who exactly?
1358
01:06:06,285 --> 01:06:07,076
The mob guys, Sheriff.
1359
01:06:07,118 --> 01:06:08,013
They're after Sam.
1360
01:06:08,055 --> 01:06:09,663
- What are you talking about?
- It's true, Sheriff.
1361
01:06:09,705 --> 01:06:10,863
I saw them.
1362
01:06:10,905 --> 01:06:12,423
Where are they at now? - At the lake.
1363
01:06:12,465 --> 01:06:13,263
The lake?
1364
01:06:13,305 --> 01:06:16,016
Hey, stay here and tell
your dad what's going on.
1365
01:06:16,058 --> 01:06:21,058
No, we gotta go.
1366
01:06:21,201 --> 01:06:23,911
How come we never get to go?
1367
01:06:41,601 --> 01:06:43,903
Wait! I think I know what the clue means.
1368
01:06:43,945 --> 01:06:44,973
We need to get to the toy shop.
1369
01:06:45,015 --> 01:06:48,303
It has to do something
with the really special books.
1370
01:06:48,345 --> 01:06:49,178
Come on.
1371
01:06:55,432 --> 01:06:56,973
Oh, Marty, you're here.
1372
01:06:57,015 --> 01:06:58,593
I thought you losers would be sleeping
1373
01:06:58,635 --> 01:07:00,018
with the fishes by now.
1374
01:07:01,245 --> 01:07:02,493
I'm here for my skateboard.
1375
01:07:02,535 --> 01:07:03,502
Oh yeah, sure.
1376
01:07:03,544 --> 01:07:04,461
Come on in.
1377
01:07:05,653 --> 01:07:06,736
Just hold on.
1378
01:07:09,608 --> 01:07:11,538
All right. Whoa. Oh yeah.
1379
01:07:15,165 --> 01:07:16,563
You earned it.
1380
01:07:16,605 --> 01:07:17,438
Awesome.
1381
01:07:18,705 --> 01:07:20,403
So what do you think the clue is?
1382
01:07:20,445 --> 01:07:22,188
Come on, I'll show you.
1383
01:07:28,665 --> 01:07:32,163
There. Edgar Allan Poe, "The Raven."
1384
01:07:32,205 --> 01:07:35,883
Oscar said that the raven is
about not being able to change.
1385
01:07:35,925 --> 01:07:37,743
He asked the raven questions,
1386
01:07:37,785 --> 01:07:39,310
but the raven always replies.
1387
01:07:39,352 --> 01:07:42,993
"My soul from out that shadow
1388
01:07:43,035 --> 01:07:48,035
that lies floating on the
floor shall tell me in my dreams
1389
01:07:49,616 --> 01:07:51,852
"that it will be never more."
1390
01:07:53,805 --> 01:07:56,055
Never more, you understand that?
1391
01:07:57,265 --> 01:07:58,938
Good. - Never more.
1392
01:08:07,935 --> 01:08:10,308
Yo, that's so cool.
1393
01:08:12,765 --> 01:08:13,598
Come on.
1394
01:08:22,845 --> 01:08:24,295
Did you know this was here?
1395
01:08:25,245 --> 01:08:27,318
No, I've never been in here.
1396
01:08:28,965 --> 01:08:30,228
Look, there's a safe.
1397
01:08:34,725 --> 01:08:36,903
It's got a code lock.
1398
01:08:36,945 --> 01:08:38,178
Like a word.
1399
01:08:39,525 --> 01:08:41,523
Mm, try your name. - What?
1400
01:08:41,565 --> 01:08:43,608
Samuel, just try it. - Okay.
1401
01:08:51,225 --> 01:08:52,278
What about the dog?
1402
01:08:54,105 --> 01:08:55,683
Yeah. Good idea.
1403
01:08:55,725 --> 01:08:57,648
Athena is the key, remember?
1404
01:09:06,375 --> 01:09:07,398
Shoot.
1405
01:09:08,505 --> 01:09:09,338
Captain.
1406
01:09:13,815 --> 01:09:14,928
And we're screwed.
1407
01:09:16,155 --> 01:09:19,233
Wait, Athena was what? - A dog.
1408
01:09:19,275 --> 01:09:20,103
Try dog. - Oh yeah.
1409
01:09:20,145 --> 01:09:22,023
No, silly.
1410
01:09:22,065 --> 01:09:24,888
Athena goddess.
1411
01:09:25,815 --> 01:09:27,018
Try goddess.
1412
01:09:37,365 --> 01:09:39,708
Nope. Hmm.
1413
01:09:52,725 --> 01:09:55,263
Look, my dad loved Greek mythology.
1414
01:09:55,305 --> 01:09:59,223
He said that Athena was the
goddess of wisdom and war.
1415
01:09:59,265 --> 01:10:00,098
Try wisdom.
1416
01:10:14,791 --> 01:10:15,874
We're rich!
1417
01:10:24,005 --> 01:10:26,973
You figured it out, Samuel. Again.
1418
01:10:27,015 --> 01:10:28,323
These are the jewels
1419
01:10:28,365 --> 01:10:31,383
from the safe I cracked
years ago in New York.
1420
01:10:31,425 --> 01:10:33,873
It wasn't just about the money, Samuel.
1421
01:10:33,915 --> 01:10:35,565
Life should never be about money.
1422
01:10:36,495 --> 01:10:39,468
Life, life is about the journey.
1423
01:10:41,154 --> 01:10:43,386
Always remember that.
1424
01:10:43,428 --> 01:10:46,574
Life for me was a splendid journey.
1425
01:10:46,616 --> 01:10:49,533
A journey of hits, a journey of misses.
1426
01:10:49,575 --> 01:10:51,303
Have fun with my jewels.
1427
01:10:51,345 --> 01:10:52,698
Alright, Sammy boy.
1428
01:10:55,635 --> 01:10:56,478
The gigs up.
1429
01:10:57,765 --> 01:11:02,765
No more games, or I flat blast you.
1430
01:11:03,375 --> 01:11:06,852
I can't have kids anymore
because of you, you know.
1431
01:11:08,545 --> 01:11:10,008
We'll take this.
1432
01:11:26,085 --> 01:11:26,918
Open it.
1433
01:11:32,745 --> 01:11:34,368
Finally, my jewels.
1434
01:11:37,545 --> 01:11:40,192
Alright, take the jewels to the car.
1435
01:11:41,145 --> 01:11:42,710
I'll be right out.
1436
01:11:42,752 --> 01:11:43,543
Come on, dad.
1437
01:11:43,585 --> 01:11:45,183
Come on, boss. Leave the kids alone.
1438
01:11:45,225 --> 01:11:47,632
I said go to the car!
1439
01:11:53,325 --> 01:11:56,168
You made this harder
than it had to be, okay.
1440
01:12:00,555 --> 01:12:02,853
You're not gonna get away with this.
1441
01:12:02,895 --> 01:12:03,693
What are you gonna do?
1442
01:12:03,735 --> 01:12:05,613
Shoot all of us?
1443
01:12:05,655 --> 01:12:10,173
No, I'm just gonna shoot you smart ass.
1444
01:12:10,215 --> 01:12:13,383
You're a coward! - So long, Sonny boy.
1445
01:12:13,425 --> 01:12:15,468
Give Johnny my regards, huh?
1446
01:12:16,935 --> 01:12:18,723
Come on boss, it's Christmas.
1447
01:12:18,765 --> 01:12:20,583
Let's just get the jewels
and get outta here.
1448
01:12:20,625 --> 01:12:21,416
No kids, pop. - Come on.
1449
01:12:21,458 --> 01:12:22,983
Come on, you know that.
1450
01:12:23,025 --> 01:12:25,175
I'm gonna see you on the other side, kid.
1451
01:12:29,415 --> 01:12:31,095
Come on, pop. - [Tony] Come on.
1452
01:12:36,435 --> 01:12:37,608
Merry Christmas.
1453
01:12:55,965 --> 01:12:58,465
Put your hands where I can see 'em.
1454
01:13:02,388 --> 01:13:03,756
Drop the gun!
1455
01:13:03,798 --> 01:13:04,851
I'll put it down.
1456
01:13:04,893 --> 01:13:07,160
I'll put it down. Here.
1457
01:13:07,202 --> 01:13:08,369
And the bag.
1458
01:13:09,649 --> 01:13:10,653
Down on your knees!
1459
01:13:10,695 --> 01:13:13,038
Easy. Take it easy, guys.
1460
01:13:16,130 --> 01:13:17,752
All right.
1461
01:13:17,794 --> 01:13:20,961
All right.
1462
01:13:25,845 --> 01:13:26,959
Let's go.
1463
01:13:27,001 --> 01:13:32,001
Come on. Get up. Stand up.
1464
01:13:32,207 --> 01:13:34,233
You have the right to remain silent.
1465
01:13:34,275 --> 01:13:36,453
Anything you say can and
will be used against you
1466
01:13:36,495 --> 01:13:37,395
in a court of law.
1467
01:13:39,315 --> 01:13:40,793
Dad, we found the jewels!
1468
01:13:40,835 --> 01:13:42,302
We cracked the code.
1469
01:13:42,344 --> 01:13:45,753
The code was wisdom. - Wisdom.
1470
01:13:45,795 --> 01:13:47,366
I'm proud of you guys.
1471
01:13:47,408 --> 01:13:49,836
Oh, (indistinct).
1472
01:13:49,878 --> 01:13:51,618
Alright, just get on me.
1473
01:13:53,985 --> 01:13:54,903
Wow.
1474
01:13:54,945 --> 01:13:56,883
Merry Christmas everyone.
1475
01:13:56,925 --> 01:14:00,153
We have a follow up on the
Johnny The Touch Lester story.
1476
01:14:00,195 --> 01:14:02,973
The jewels have been found.
1477
01:14:03,015 --> 01:14:04,473
The FBI released a statement
1478
01:14:04,515 --> 01:14:09,153
that all but $200,000 of the
jewels have been recovered.
1479
01:14:09,195 --> 01:14:12,138
The case is now considered closed.
1480
01:14:18,075 --> 01:14:18,876
Mr. Amichi, it is said to be
1481
01:14:18,918 --> 01:14:20,913
that you are the mastermind
behind the New York safe
1482
01:14:20,955 --> 01:14:22,053
and trust ties.
1483
01:14:22,095 --> 01:14:23,193
Is that so?
1484
01:14:23,235 --> 01:14:25,683
We're innocent of all charges.
1485
01:14:25,725 --> 01:14:27,753
It'll be settled in court.
1486
01:14:27,795 --> 01:14:28,628
Thank you.
1487
01:14:35,355 --> 01:14:37,533
Congratulations again, Samuel.
1488
01:14:37,575 --> 01:14:40,623
Yeah. I can't believe you
actually own the shop now.
1489
01:14:40,665 --> 01:14:42,858
Thanks. I know. Me too.
1490
01:14:44,175 --> 01:14:45,816
I really want that one.
1491
01:14:45,858 --> 01:14:46,983
Okay, we can get that one.
1492
01:14:47,025 --> 01:14:47,816
How about you?
1493
01:14:47,858 --> 01:14:49,263
But what about this one, it's signed?
1494
01:14:49,305 --> 01:14:51,033
It could be more valuable.
1495
01:14:51,075 --> 01:14:52,875
How much is this? - That's 15.99.
1496
01:14:54,285 --> 01:14:56,973
Hey Vanessa, I saw
your pops work in the front.
1497
01:14:57,015 --> 01:14:58,053
Pretty cool.
1498
01:14:58,095 --> 01:14:59,493
Yeah, it is pretty cool.
1499
01:14:59,535 --> 01:15:02,403
We told you it
was all gonna work itself out.
1500
01:15:02,445 --> 01:15:04,053
Aw. Thanks guys.
1501
01:15:04,095 --> 01:15:05,883
We'll see you guys later.
1502
01:15:05,925 --> 01:15:07,143
All right. See you guys.
1503
01:15:07,185 --> 01:15:08,418
Come back anytime.
1504
01:15:09,405 --> 01:15:10,623
Hi, I'd like to buy this.
1505
01:15:10,665 --> 01:15:12,573
I think this one...
1506
01:15:12,615 --> 01:15:13,938
It's 19.99. - Okay.
1507
01:15:16,095 --> 01:15:18,152
Oh, perfect. Merry Christmas.
1508
01:15:18,194 --> 01:15:19,741
Thank you so much. Merry Christmas.
1509
01:15:23,535 --> 01:15:25,053
Oh, Merry Christmas.
1510
01:15:25,095 --> 01:15:26,913
Merry Christmas, Sheriff Jacob.
1511
01:15:26,955 --> 01:15:28,263
Thank you. Come on in.
1512
01:15:28,305 --> 01:15:29,096
Merry Christmas.
1513
01:15:29,138 --> 01:15:30,311
Merry Christmas.
1514
01:15:30,353 --> 01:15:31,417
Good to see you.
1515
01:15:31,459 --> 01:15:32,250
Come on in.
1516
01:15:32,292 --> 01:15:33,083
Hey Samuel.
1517
01:15:33,125 --> 01:15:34,773
Hey. Merry Christmas Vanessa.
1518
01:15:34,815 --> 01:15:36,708
For me? - Yep. From me.
1519
01:15:38,265 --> 01:15:39,378
You shouldn't have.
1520
01:15:45,498 --> 01:15:47,331
Whoa. Thanks Samuel.
1521
01:15:48,180 --> 01:15:49,194
You're welcome.
1522
01:15:49,236 --> 01:15:50,027
Merry Christmas.
1523
01:15:50,069 --> 01:15:52,833
Samuel, I know you have
your own toy shop now,
1524
01:15:52,875 --> 01:15:55,128
but wanted to get you something.
1525
01:15:55,170 --> 01:15:56,703
Thank you.
1526
01:15:56,745 --> 01:15:57,662
Oh, thanks.
1527
01:16:00,225 --> 01:16:01,563
Merry Christmas, son.
1528
01:16:01,605 --> 01:16:02,396
Thank you.
1529
01:16:02,438 --> 01:16:03,963
Hey, what do you say we
get in the Christmas spirit
1530
01:16:04,005 --> 01:16:05,283
with a little carol?
1531
01:16:05,325 --> 01:16:06,243
Little jingle jams.
1532
01:16:06,285 --> 01:16:07,923
Yeah. - [Sheriff] Why not?
1533
01:16:07,965 --> 01:16:09,903
Let's do it. - Let's do it.
1534
01:16:09,945 --> 01:16:10,995
Let's make it happen.
1535
01:16:14,312 --> 01:16:15,501
♪ Jingle bells ♪
1536
01:16:15,543 --> 01:16:17,140
♪ Jingle bells ♪
1537
01:16:17,182 --> 01:16:19,741
♪ Jingle all the way.
♪ - All the way, girl.
1538
01:16:19,783 --> 01:16:20,574
Sing it.
1539
01:16:20,616 --> 01:16:23,142
♪ Oh what fun it is to ride ♪
1540
01:16:23,184 --> 01:16:25,548
♪ In a one horse open sleigh ♪
1541
01:16:25,590 --> 01:16:26,381
♪ Hey ♪
1542
01:16:26,423 --> 01:16:28,045
♪ Jingle bells ♪ - Jingle bells!
1543
01:16:28,087 --> 01:16:29,397
♪ Jingle bells ♪
1544
01:16:29,439 --> 01:16:31,392
♪ Jingle all the way ♪
1545
01:16:31,434 --> 01:16:32,225
All the way baby.
1546
01:16:32,267 --> 01:16:34,747
♪ Oh what fun it is to ride ♪
1547
01:16:34,789 --> 01:16:38,539
♪ In a one horse open sleigh ♪
1548
01:16:41,597 --> 01:16:42,911
Woo!
1549
01:16:43,875 --> 01:16:46,923
So did the FBI contact you? - Yeah.
1550
01:16:46,965 --> 01:16:50,463
They said they are satisfied
with the jewels being recovered
1551
01:16:50,505 --> 01:16:52,623
and said I could keep my toy shop.
1552
01:16:52,665 --> 01:16:56,253
Though I figured that
the town should get half.
1553
01:16:56,295 --> 01:16:57,873
Pretty cool.
1554
01:16:57,915 --> 01:16:58,773
Yeah.
1555
01:16:58,815 --> 01:17:02,208
Hey, there's actually one
last video Oscar had on here.
1556
01:17:03,735 --> 01:17:05,785
I have another little surprise for you.
1557
01:17:06,675 --> 01:17:11,675
In 2014, I heard about this
phenomenon called Bitcoin.
1558
01:17:12,405 --> 01:17:13,473
I've heard of Bitcoin.
1559
01:17:13,515 --> 01:17:16,593
Well, I bought 650 of them
1560
01:17:16,635 --> 01:17:19,518
and paid $320 each.
1561
01:17:20,505 --> 01:17:24,783
Last I read Bitcoin had hit $50,000 a coin.
1562
01:17:24,825 --> 01:17:25,833
I'm about to pass out.
1563
01:17:25,875 --> 01:17:28,503
That's over, well, let's see.
1564
01:17:28,545 --> 01:17:30,798
650 times 320. - $30 million.
1565
01:17:33,465 --> 01:17:35,073
But I'm not gonna make it easy for you.
1566
01:17:35,115 --> 01:17:36,715
I do have a clue for you though.
1567
01:17:37,665 --> 01:17:39,168
If Athena was the key,
1568
01:17:40,425 --> 01:17:43,653
and if you're watching this
now, you figured it all out.
1569
01:17:43,695 --> 01:17:46,038
And you know wisdom opened that safe,
1570
01:17:47,775 --> 01:17:52,775
then what if the key to
Athena is Athena herself?
1571
01:17:55,095 --> 01:17:56,028
Goodbye Samuel.
1572
01:18:00,239 --> 01:18:02,435
The key to Athena is Athena.
1573
01:18:03,945 --> 01:18:05,913
I'm so lost.
1574
01:18:05,955 --> 01:18:08,748
That's $30 million down the drain!
1575
01:18:09,705 --> 01:18:11,313
Wait a minute.
1576
01:18:11,355 --> 01:18:12,873
I think I got it!
1577
01:18:12,915 --> 01:18:14,008
Come on, let's go.
1578
01:18:14,909 --> 01:18:16,967
Come on, Athena.
1579
01:18:23,985 --> 01:18:25,413
Hey Teddy. - Hey.
1580
01:18:25,455 --> 01:18:27,633
I noticed your name was on the list.
1581
01:18:27,675 --> 01:18:29,163
What's your talent?
1582
01:18:29,205 --> 01:18:30,993
Well, I sing a little bit.
1583
01:18:31,035 --> 01:18:34,263
And next up our local security,
1584
01:18:34,305 --> 01:18:36,867
Mr. Teddy Kane.
1585
01:18:37,742 --> 01:18:38,662
Wish me luck. - Yeah.
1586
01:18:55,104 --> 01:19:00,104
♪ She knows what she's doing ♪
1587
01:19:01,108 --> 01:19:06,108
♪ Her heart understands ♪
1588
01:19:07,048 --> 01:19:12,048
♪ She's my voice of reason ♪
1589
01:19:12,873 --> 01:19:17,249
♪ And I'm a far better man ♪
1590
01:19:17,291 --> 01:19:22,291
♪ In the hands of a woman ♪
1591
01:19:23,499 --> 01:19:28,499
♪ You love, love, love oh so sweet ♪
1592
01:19:29,363 --> 01:19:34,363
♪ In the hands of a woman ♪
1593
01:19:34,821 --> 01:19:38,904
♪ There's place for guys like me ♪
1594
01:19:43,995 --> 01:19:47,253
Over the years you used to
be able to say Merry Christmas,
1595
01:19:47,295 --> 01:19:50,193
you know, now it's happy
holidays, which is good.
1596
01:19:50,235 --> 01:19:52,773
You know, we gotta be accepting
of everyone's differences,
1597
01:19:52,815 --> 01:19:55,293
but I think it may have
gone a little bit too far.
1598
01:19:55,335 --> 01:19:58,893
You know, like even Santa's
gotten a little progressive,
1599
01:19:58,935 --> 01:20:02,643
you know, like this year,
you know, instead of reindeer
1600
01:20:02,685 --> 01:20:04,946
now he's gone full electric with a sleigh.
1601
01:20:04,988 --> 01:20:06,440
I'd say.
1602
01:20:06,482 --> 01:20:08,065
♪ I saw your dog around town ♪
1603
01:20:08,107 --> 01:20:09,370
♪ And guess what I found ♪
1604
01:20:09,412 --> 01:20:12,241
♪ Took him down to the pound ♪
1605
01:20:12,283 --> 01:20:13,383
♪ That's what I said ♪
1606
01:20:13,425 --> 01:20:16,828
♪ Gotta be careful before
your dog end up down ♪
1607
01:20:16,870 --> 01:20:17,694
♪ Where my dogs at ♪
1608
01:20:17,736 --> 01:20:19,056
♪ Where my, where my dogs at ♪
1609
01:20:19,098 --> 01:20:20,081
♪ Where my dogs at ♪
1610
01:20:20,123 --> 01:20:21,646
♪ Where my, where my dogs at ♪
1611
01:20:21,688 --> 01:20:22,778
♪ Where my dogs at ♪
1612
01:20:22,820 --> 01:20:24,374
♪ Where my, where my dogs at ♪
1613
01:20:24,416 --> 01:20:28,043
♪ Where my dogs at, yeah ♪
1614
01:20:28,085 --> 01:20:31,561
♪ Word, word ♪
1615
01:20:31,603 --> 01:20:33,783
♪ Better keep that dog on a leash, son ♪
1616
01:20:33,825 --> 01:20:37,301
♪ Ya feel me ♪
1617
01:20:37,343 --> 01:20:42,343
♪ Where my dogs at ♪
1618
01:20:42,552 --> 01:20:47,361
♪ No, you can't bring me down, down ♪
1619
01:20:47,403 --> 01:20:51,311
♪ You could show me up,
but can't steal my crown ♪
1620
01:20:51,353 --> 01:20:53,442
♪ I don't want fight ♪
1621
01:20:53,484 --> 01:20:57,783
♪ Just tryna live my best life, yeah ♪
1622
01:20:57,825 --> 01:21:01,301
♪ No, you can't bring me down, down ♪
1623
01:21:01,343 --> 01:21:03,596
♪ You say you hate me ♪
1624
01:21:03,638 --> 01:21:06,577
♪ But do you love yourself ♪
1625
01:21:06,619 --> 01:21:11,619
♪ You take that thing and
put it on someone else ♪
1626
01:21:11,952 --> 01:21:14,266
♪ I don't know where to do it ♪
1627
01:21:14,308 --> 01:21:17,149
♪ That aint no way to be ♪
1628
01:21:17,191 --> 01:21:20,935
♪ You got good inside your heart ♪
1629
01:21:20,977 --> 01:21:24,631
♪ I guess you just wish you were me ♪
1630
01:21:24,673 --> 01:21:26,966
♪ Wish you were me ♪
1631
01:21:27,008 --> 01:21:29,611
♪ Wish you were me ♪
1632
01:21:29,653 --> 01:21:31,635
♪ Wish you were me ♪
1633
01:21:31,677 --> 01:21:35,042
♪ I guess you just wish you were me ♪
1634
01:21:49,785 --> 01:21:53,022
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
1635
01:21:53,064 --> 01:21:56,653
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1636
01:21:56,695 --> 01:22:00,275
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1637
01:22:00,317 --> 01:22:03,897
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1638
01:22:03,939 --> 01:22:07,600
♪ Don we now our gay apparel ♪
1639
01:22:07,642 --> 01:22:11,502
♪ Fa-la-la, fa-la-la, la-la-la ♪
1640
01:22:11,544 --> 01:22:15,128
♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪
1641
01:22:15,170 --> 01:22:19,003
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1642
01:22:23,878 --> 01:22:24,878
Thank you.
1643
01:22:29,317 --> 01:22:30,150
Action.
1644
01:22:32,745 --> 01:22:34,533
Hey, cut, cut, cut!
1645
01:22:34,575 --> 01:22:36,633
What are you guys doing?
1646
01:22:36,675 --> 01:22:38,313
You said action!
1647
01:22:38,355 --> 01:22:39,693
But not TikTok action.
1648
01:22:39,735 --> 01:22:40,623
Let's get back to work.
1649
01:22:40,665 --> 01:22:41,498
Come on.
1650
01:22:42,375 --> 01:22:44,613
Alright, ready?
1651
01:22:44,655 --> 01:22:46,098
And action. - Again.
1652
01:22:47,385 --> 01:22:48,393
Oh geez, I quit.
1653
01:22:48,435 --> 01:22:49,518
That's it. I'm done.
111718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.