All language subtitles for DD0 REID 47040_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,760 --> 00:00:23,480 It was like being back in college again, watching my stepdaughter parade around 2 00:00:23,480 --> 00:00:24,500 in her cheerleading outfit. 3 00:00:25,180 --> 00:00:28,640 She had just made the cheerleading squad at her university, and she was 4 00:00:28,640 --> 00:00:34,880 ecstatic. I tried not to notice how she bounced about, how her skirt lifted just 5 00:00:34,880 --> 00:00:37,240 above her ass as she spread her legs for a high kick. 6 00:00:40,560 --> 00:00:42,980 But the truth was, I did notice. 7 00:00:44,100 --> 00:00:45,360 And it got me off. 8 00:00:46,400 --> 00:00:50,380 I tried to control the growing boner in my pants, but... He wasn't making it 9 00:00:50,380 --> 00:00:51,380 easy. 10 00:00:53,440 --> 00:00:55,660 Dad, do you think it fits all right? 11 00:00:57,020 --> 00:00:59,900 Huh? My uniform. Do you think it fits all right? 12 00:01:00,100 --> 00:01:01,560 I think it might be too big. 13 00:01:02,160 --> 00:01:04,440 I don't think it could be any smaller. 14 00:01:05,120 --> 00:01:07,120 Dad, it's supposed to be tight. 15 00:01:09,080 --> 00:01:10,080 It's fine. 16 00:01:10,720 --> 00:01:11,720 Are you sure? 17 00:01:12,000 --> 00:01:14,500 I want it to be perfect for our first big game. 18 00:01:15,800 --> 00:01:17,220 You'll do good. Trust me. 19 00:01:36,890 --> 00:01:38,890 Yeah? Just finish it up in here. 20 00:01:39,350 --> 00:01:41,470 I've got another question for you. 21 00:01:43,610 --> 00:01:44,970 Okay, I'll be right out. 22 00:02:12,780 --> 00:02:13,780 So what's your question? 23 00:02:14,180 --> 00:02:19,720 Oh, so I was thinking about maybe taking, like, two more inches up off the 24 00:02:19,720 --> 00:02:21,700 hemline. What do you think? 25 00:02:22,320 --> 00:02:23,320 Are you kidding? 26 00:02:23,680 --> 00:02:26,440 It's already too short. Your whole ass would be exposed. 27 00:02:27,400 --> 00:02:28,440 I'm just kidding. 28 00:02:29,080 --> 00:02:30,760 Well, you sounded serious, though. 29 00:02:31,140 --> 00:02:36,040 Lighten up, Dad. I am lightened up. Come on, lighten up. Yes, I am. No, come on. 30 00:02:36,940 --> 00:02:38,380 Stop. Come on. 31 00:02:38,600 --> 00:02:39,640 Stop, stop, stop. 32 00:02:47,710 --> 00:02:48,710 I win. 33 00:02:51,390 --> 00:02:53,130 Who wins? 34 00:02:53,330 --> 00:02:54,330 I do. 35 00:02:54,590 --> 00:02:57,830 I bet you've never been on top of a cheerleader, have you? 36 00:02:59,310 --> 00:03:01,590 That's not an appropriate way to talk to your father. 37 00:03:01,830 --> 00:03:03,710 What? It's just a question. 38 00:03:04,230 --> 00:03:05,230 Have you? 39 00:03:06,590 --> 00:03:07,670 I'm not answering that. 40 00:03:07,950 --> 00:03:08,950 Tell me. 41 00:03:10,390 --> 00:03:11,410 No, all right? 42 00:03:12,910 --> 00:03:13,910 Ow! 43 00:03:15,770 --> 00:03:19,230 I bet you've never had a cheerleader on top of you, have you? 44 00:03:19,470 --> 00:03:20,470 Watch your mouth. 45 00:03:20,930 --> 00:03:23,450 Oh, there's that boner I saw earlier. 46 00:03:24,330 --> 00:03:25,910 Stop this right now, you lady. 47 00:03:27,250 --> 00:03:29,590 I'll stop if you answer me one more thing. 48 00:03:30,890 --> 00:03:31,890 What? 49 00:03:33,870 --> 00:03:37,290 I bet you've never had your dick sucked by a cheerleader, have you? 50 00:03:38,290 --> 00:03:39,290 That didn't talk. 51 00:03:39,660 --> 00:03:41,120 Because I know you'll like it. 52 00:03:41,520 --> 00:03:43,640 This is enough. You're my daughter. 53 00:03:43,880 --> 00:03:46,240 Stop it. And I know what daddy likes. 54 00:03:47,320 --> 00:03:49,900 I can feel your boning in your pants. 55 00:03:50,180 --> 00:03:51,920 I don't want to suck on it. 56 00:03:52,300 --> 00:03:53,300 No, stop. 57 00:03:53,500 --> 00:03:54,500 Just a tip. 58 00:03:54,620 --> 00:03:57,580 No. And if you still say no, then I'll stop. 59 00:03:57,900 --> 00:04:01,260 I pinky promise. Okay. This is right. 60 00:04:01,900 --> 00:04:03,420 Daughter, this is wrong. 61 00:04:03,820 --> 00:04:04,820 Please, no. 62 00:04:39,560 --> 00:04:43,720 Oh, so good. I told you the children are such a dick. 63 00:04:44,160 --> 00:04:45,640 Oh, you're right. 64 00:04:50,680 --> 00:04:51,220 Maybe 65 00:04:51,220 --> 00:05:00,700 I 66 00:05:00,700 --> 00:05:02,740 can bring some of my other cheerleader friends. 67 00:05:03,660 --> 00:05:06,680 I'm going to shake their pom -poms for you. 68 00:05:08,730 --> 00:05:09,190 maybe 69 00:05:09,190 --> 00:05:18,670 oh 70 00:05:18,670 --> 00:05:24,210 yeah ah 71 00:05:36,940 --> 00:05:38,980 Mom, does she suck dick like this? 72 00:05:39,680 --> 00:05:41,000 Let's not talk about mom. 73 00:05:44,520 --> 00:05:47,580 You ever have her dressed up in a slutty little outfit? 74 00:05:48,000 --> 00:05:49,100 Like a cheerleader? 75 00:05:50,000 --> 00:05:52,240 You want to lend her your uniform? 76 00:06:46,560 --> 00:06:49,480 I had a big cock. Yep, you tried. 77 00:06:52,340 --> 00:06:53,800 That's a big heavy hug. 78 00:06:57,020 --> 00:06:58,140 Oh, yeah. 79 00:07:04,280 --> 00:07:05,280 Oh, yeah. 80 00:07:29,970 --> 00:07:31,450 Watch me suck your cock. 81 00:07:32,010 --> 00:07:36,470 I want you to think about your cock on my face every time you look at me. 82 00:07:37,050 --> 00:07:38,370 Oh, my God. Oh, 83 00:07:39,950 --> 00:07:40,950 yeah. 84 00:08:01,070 --> 00:08:02,070 No. 85 00:08:39,950 --> 00:08:44,910 You like to see me shake my little ass in your little skirt, don't you? I know. 86 00:08:44,990 --> 00:08:46,690 Your little skirt. 87 00:09:07,310 --> 00:09:09,250 I can always hear mom moaning. 88 00:09:37,640 --> 00:09:38,640 Don't you? 89 00:09:41,580 --> 00:09:45,640 I'm going to make you smell like my pussy and my ass. 90 00:09:48,640 --> 00:09:50,440 I'm such a bad girl. 91 00:09:59,080 --> 00:10:00,380 Thank me, Daddy. 92 00:10:00,840 --> 00:10:02,920 Yeah? Being such a bad girl? 93 00:10:03,160 --> 00:10:04,160 Mm -hmm. 94 00:10:04,500 --> 00:10:05,820 And I've been naughty. 95 00:10:06,180 --> 00:10:07,179 Yeah, yeah. 96 00:10:07,180 --> 00:10:08,180 Do it in your dad. 97 00:10:21,260 --> 00:10:22,300 Just sit over here. 98 00:10:22,780 --> 00:10:23,860 It's on the couch for you. 99 00:11:54,310 --> 00:11:55,310 Oh God. 100 00:12:35,600 --> 00:12:37,800 Is it as good as you hoped it would be? 101 00:12:38,360 --> 00:12:42,780 A tight little warm pussy. 102 00:14:03,589 --> 00:14:07,770 I wish I could. 103 00:14:08,030 --> 00:14:09,850 Mom doesn't have to know. 104 00:14:11,050 --> 00:14:12,990 She'll figure it out. 105 00:15:55,690 --> 00:15:57,870 friends at work like you did to your little girl. 106 00:15:58,070 --> 00:15:59,090 Oh, God, I wish I could. 107 00:16:00,090 --> 00:16:04,370 Yeah, you might want to fuck me, too. 108 00:16:04,830 --> 00:16:06,690 You know, I want your friends to fuck me. 109 00:16:07,230 --> 00:16:09,170 I'm going to bring all my poker buddies over here. 110 00:16:09,670 --> 00:16:11,470 Yeah, we all have to take turns fucking you. 111 00:16:11,810 --> 00:16:13,310 Yeah. Oh, please. 112 00:16:13,930 --> 00:16:14,930 Oh, God. 113 00:17:41,900 --> 00:17:44,020 I can feel your fucking gunk so hard. 114 00:17:44,500 --> 00:17:47,920 I bet it wants to fucking explode, doesn't it? 115 00:18:49,580 --> 00:18:51,240 You jerked your cock off for me. 116 00:18:51,800 --> 00:18:53,280 You want to know that? 117 00:18:53,900 --> 00:18:58,580 I can't even count how many times. How many times have you fucked mom wishing 118 00:18:58,580 --> 00:18:59,580 was me? 119 00:19:00,280 --> 00:19:01,340 Too many times. 120 00:19:04,880 --> 00:19:11,320 How many times did you want to feed me or come home? 121 00:19:11,540 --> 00:19:12,540 Oh, my God. 122 00:19:12,680 --> 00:19:13,920 Oh, so much. 123 00:19:14,240 --> 00:19:15,760 Oh, fuck you. 124 00:19:22,060 --> 00:19:24,400 Come on, Daddy. Come fuck your little cheerleader. 125 00:19:25,020 --> 00:19:26,020 Come on. 126 00:19:28,460 --> 00:19:29,780 Give me that dick. 127 00:19:35,260 --> 00:19:37,600 Come on. 128 00:19:39,080 --> 00:19:41,600 Do it for the team, Daddy. Come on. 129 00:19:43,100 --> 00:19:44,100 Oh, yes. 130 00:19:44,840 --> 00:19:45,840 Oh, God. 131 00:20:39,880 --> 00:20:40,880 I almost did it. 132 00:21:31,790 --> 00:21:34,810 Stuff like that. Oh my gosh, I'm feeling so good. 133 00:21:41,910 --> 00:21:46,110 Are you going to spank me with your dick? 134 00:21:47,150 --> 00:21:48,150 Yeah. 135 00:21:48,670 --> 00:21:49,990 You're such a fat girl. 136 00:22:12,240 --> 00:22:13,920 Oh my god, fuck, yeah. 137 00:22:47,310 --> 00:22:48,310 I should save something. 138 00:24:17,740 --> 00:24:18,740 Thank you. 139 00:25:22,960 --> 00:25:23,960 Cheerleading. 140 00:25:24,960 --> 00:25:31,440 All the football boys would take us and we could suck all their 141 00:25:31,440 --> 00:25:32,660 cocks off. Is that right? 142 00:25:34,920 --> 00:25:36,060 Daddy, give me your C, you ass. 143 00:25:53,260 --> 00:25:54,440 Give me your cum, Daddy. 144 00:26:55,920 --> 00:26:57,020 Thank you, Daddy. 145 00:26:57,380 --> 00:26:58,380 Thank you, baby. 146 00:26:58,440 --> 00:27:01,940 And that was the day that a lifelong fantasy of banging a cheerleader finally 147 00:27:01,940 --> 00:27:02,940 became a reality. 148 00:27:03,640 --> 00:27:07,280 Sure, I might have been 40 and the cheerleader was my 20 -year -old 149 00:27:07,280 --> 00:27:08,280 stepdaughter. 150 00:27:09,020 --> 00:27:11,940 But God damn, it was better than anything I could have ever imagined. 9633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.