All language subtitles for Black Snow - 02x04 - Control.ETHEL-web-dl.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,871 --> 00:00:27,917 [AMBIENT MUSIC] 2 00:00:47,862 --> 00:00:48,862 [HE SIGHS] 3 00:00:51,610 --> 00:00:53,610 Sorry you had to see that. 4 00:00:57,730 --> 00:00:59,541 They, um... 5 00:01:00,490 --> 00:01:02,490 They found a medical plate. 6 00:01:04,450 --> 00:01:06,650 Did Zoe ever break her arm? 7 00:01:09,410 --> 00:01:10,836 Yeah. 8 00:01:11,552 --> 00:01:12,670 Yeah, in a... 9 00:01:12,770 --> 00:01:15,810 in a mosh pit in the '99 Warped Tour. 10 00:01:17,690 --> 00:01:20,490 Yeah, she always had to be near the stage. 11 00:01:24,410 --> 00:01:27,670 I have been angry at Zoe for 20 years. 12 00:01:27,930 --> 00:01:29,780 I always thought that... 13 00:01:30,300 --> 00:01:32,693 she just left me behind. 14 00:01:36,420 --> 00:01:39,100 But she's been here the whole time. 15 00:01:41,580 --> 00:01:44,367 I need to find the person who did this. 16 00:01:45,021 --> 00:01:47,261 They need to pay for what they've done. 17 00:02:00,853 --> 00:02:03,476 [AMBIENT MUSIC CONTINUES, NO OTHER SOUND] 18 00:02:28,580 --> 00:02:31,080 It's her. Sorry. 19 00:02:37,380 --> 00:02:39,200 Oh, God! 20 00:02:39,300 --> 00:02:42,640 Oh, Zoe! 21 00:03:10,863 --> 00:03:13,560 - You OK? - [SHE CLEARS HER THROAT] 22 00:03:13,660 --> 00:03:15,040 Yep. 23 00:03:15,438 --> 00:03:16,760 Just... 24 00:03:17,028 --> 00:03:20,145 wasn't expecting that to be so, uh... 25 00:03:20,620 --> 00:03:22,236 raw. 26 00:03:24,860 --> 00:03:27,987 He always thought that Zoe was dead, you know? 27 00:03:29,940 --> 00:03:31,940 Oh, God. 28 00:03:33,534 --> 00:03:34,914 I can't... 29 00:03:35,065 --> 00:03:36,840 I can't go with you to tell Nadja. 30 00:03:36,940 --> 00:03:38,640 It's OK. 31 00:03:38,740 --> 00:03:41,040 Hey, I understand. 32 00:03:41,140 --> 00:03:43,900 Mm-mm. I, uh... 33 00:03:46,700 --> 00:03:50,027 I gave her false hope. 34 00:03:50,723 --> 00:03:54,126 I've been getting these phone calls 35 00:03:54,151 --> 00:03:56,151 from a blocked number. 36 00:03:57,880 --> 00:03:59,510 And the calls came every year, 37 00:03:59,535 --> 00:04:01,188 on the night that Zoe disappeared. 38 00:04:01,319 --> 00:04:04,625 And I know it's stupid, but... 39 00:04:04,860 --> 00:04:07,960 I just wanted to believe that it was Zoe. 40 00:04:07,985 --> 00:04:11,905 - Why didn't you tell me this? - Oh, I'm sorry. 41 00:04:11,984 --> 00:04:15,526 I had a mate in the Feds trace it unofficially. 42 00:04:15,551 --> 00:04:16,800 It was, um... 43 00:04:16,900 --> 00:04:19,115 But it was a burner. 44 00:04:19,685 --> 00:04:23,022 I think it's just some sick fucking troll. 45 00:04:25,180 --> 00:04:27,524 I'm not so sure it's a troll. 46 00:04:31,180 --> 00:04:32,640 You... 47 00:04:32,740 --> 00:04:35,640 You think it was the killer? Why would they contact me? 48 00:04:35,914 --> 00:04:37,880 To make sure you... 49 00:04:37,980 --> 00:04:39,980 think that she's still alive. 50 00:04:42,237 --> 00:04:45,205 And to make you think that she doesn't want to be found. 51 00:04:45,221 --> 00:04:46,527 [EXHALES] 52 00:04:46,900 --> 00:04:49,020 Oh, fuck. 53 00:04:51,938 --> 00:04:53,376 OK. 54 00:04:54,020 --> 00:04:56,020 I'll go tell Nadja. 55 00:04:57,451 --> 00:04:58,631 In the meantime, 56 00:04:58,699 --> 00:05:02,516 you get the paperwork organised and... 57 00:05:03,401 --> 00:05:06,900 Get the phone calls traced officially. 58 00:05:14,940 --> 00:05:16,940 NADJA: Hello, darling. 59 00:05:20,220 --> 00:05:22,220 Is everything OK? 60 00:05:22,620 --> 00:05:24,280 I just got an email. 61 00:05:24,380 --> 00:05:27,320 My rent assistance claim was denied. 62 00:05:27,345 --> 00:05:28,645 Oh, shit. 63 00:05:29,041 --> 00:05:31,240 I should just go home. 64 00:05:31,340 --> 00:05:32,680 No! 65 00:05:32,780 --> 00:05:34,780 No, don't. Sit, sit, sit, sit. 66 00:05:36,900 --> 00:05:40,080 It's not safe, for you or the baby. 67 00:05:40,180 --> 00:05:41,870 I'll work something out. 68 00:05:41,895 --> 00:05:43,660 I can find us somewhere to live. 69 00:05:43,777 --> 00:05:45,563 - Us? - Yes. 70 00:05:45,914 --> 00:05:47,751 I can look after you and the baby. 71 00:05:47,776 --> 00:05:49,920 I can keep you safe. 72 00:05:50,020 --> 00:05:51,400 Just... 73 00:05:51,593 --> 00:05:53,466 Don't tell him where you live. 74 00:05:53,505 --> 00:05:55,366 [CAR APPROACHING] 75 00:05:55,746 --> 00:05:58,556 I promise you, I'll sort something out. Uh? 76 00:05:59,554 --> 00:06:01,054 [CAR DOOR CLOSES] 77 00:06:17,700 --> 00:06:20,182 Are you sure it's Zoe's car? 78 00:06:21,150 --> 00:06:23,150 Yes. 79 00:06:26,150 --> 00:06:30,050 So... have you tested the remains? 80 00:06:30,150 --> 00:06:31,530 Do you have the results? 81 00:06:31,630 --> 00:06:34,075 No. So you can't be sure it's Zoe. 82 00:06:34,325 --> 00:06:37,710 The DNA results will, um, take some time. 83 00:06:40,150 --> 00:06:41,650 But they did find a medical plate 84 00:06:41,675 --> 00:06:44,335 that matches the one Zoe had. 85 00:06:44,510 --> 00:06:47,045 Lots of people break their arms. 86 00:06:47,070 --> 00:06:49,950 You can't be sure it's her. 87 00:06:53,150 --> 00:06:55,466 I'm really sorry, Nadja. 88 00:06:55,990 --> 00:06:58,670 If there's anything I can do, I'm here. 89 00:07:01,590 --> 00:07:03,590 You don't know it's her. 90 00:07:04,470 --> 00:07:06,510 I have to get ready for work. 91 00:07:24,303 --> 00:07:26,590 - Hi, Mum. - Hi. 92 00:07:33,830 --> 00:07:35,450 I love you, baby. 93 00:07:35,550 --> 00:07:36,970 I love you too. 94 00:07:37,070 --> 00:07:38,410 - Are you alright? - Mm-hm. 95 00:07:38,510 --> 00:07:40,590 You finished those potatoes, Ava? 96 00:07:44,903 --> 00:07:46,524 [SPEAKING ARABIC] 97 00:07:51,670 --> 00:07:53,930 Mum, you really stink. 98 00:08:01,843 --> 00:08:04,251 [SHAKY BREATHING] 99 00:08:05,556 --> 00:08:08,486 _ 100 00:08:09,719 --> 00:08:11,569 _ 101 00:08:11,575 --> 00:08:15,250 _ 102 00:08:15,258 --> 00:08:17,464 [PHONE RINGS] 103 00:08:28,946 --> 00:08:30,865 - [SOMBRE MUSIC] - [EXHALES DEEPLY] 104 00:08:44,997 --> 00:08:46,197 [GROANS SOFTLY] 105 00:08:47,259 --> 00:08:49,796 [GROANS SOFTLY IN PAIN AND RELIEF] 106 00:08:57,959 --> 00:09:00,221 [MUSIC STOPS] 107 00:09:12,950 --> 00:09:14,950 ZOE: He's a killer. 108 00:09:16,190 --> 00:09:17,450 They're all killers. 109 00:09:17,475 --> 00:09:19,495 George W, Blair, Howard. 110 00:09:19,670 --> 00:09:21,976 There were no WMDs, just oil. 111 00:09:22,093 --> 00:09:24,490 They're estimating 100,000 people were gathered 112 00:09:24,590 --> 00:09:26,130 to protest the invasion of Iraq. 113 00:09:26,230 --> 00:09:28,030 CODY: It's so important to get out 114 00:09:28,055 --> 00:09:29,372 and have your voices heard. 115 00:09:29,397 --> 00:09:31,084 ZOE: I asked Dad if he'd rent us a bus 116 00:09:31,115 --> 00:09:33,090 to drive everyone to Brisbane. 117 00:09:33,373 --> 00:09:34,888 CODY: What did he say? 118 00:09:35,371 --> 00:09:38,130 ZOE: Funding revolutionaries was bad for business. 119 00:09:38,230 --> 00:09:40,410 - [BOTH LAUGH] - CODY: Oh, God. 120 00:09:40,510 --> 00:09:42,581 OK, to get you fired up for the march, 121 00:09:42,630 --> 00:09:44,730 we're doing protest songs tonight. 122 00:09:44,830 --> 00:09:46,050 ZOE: This one's a banger. 123 00:09:46,095 --> 00:09:48,439 Keep it locked. We're here till dawn. 124 00:09:49,695 --> 00:09:54,133 [♪ PUNK ROCK PLAYING: Prisoner of Society by THE LIVING END] 125 00:09:56,350 --> 00:10:00,090 ♪ Well, we don't need no-one to tell us what to do ♪ 126 00:10:00,190 --> 00:10:03,330 ♪ Why, yes, we're on our own and there's nothing you can do ♪ 127 00:10:03,430 --> 00:10:06,170 ♪ So we don't need no-one like you ♪ 128 00:10:06,270 --> 00:10:08,690 ♪ To tell us what to do ♪ 129 00:10:08,869 --> 00:10:09,909 [MUSIC STOPS] 130 00:10:13,910 --> 00:10:15,092 Hey. 131 00:10:15,950 --> 00:10:17,290 Hi. 132 00:10:17,315 --> 00:10:19,255 Haven't seen you around at the station lately. 133 00:10:19,505 --> 00:10:20,765 We cool? 134 00:10:20,790 --> 00:10:23,094 Um, yeah. No, I just... 135 00:10:23,470 --> 00:10:24,970 needed a break. 136 00:10:25,187 --> 00:10:27,050 The studio makes me think of Cody. 137 00:10:27,398 --> 00:10:29,150 Right, right. 138 00:10:29,650 --> 00:10:30,785 I, um... 139 00:10:31,430 --> 00:10:33,970 thought it might have been because Melody's back in town. 140 00:10:34,007 --> 00:10:35,987 You don't have to explain. 141 00:10:36,304 --> 00:10:38,773 It was, um, casual with us. 142 00:10:39,687 --> 00:10:41,890 You know, you're much more put together 143 00:10:41,915 --> 00:10:43,343 than I was at your age. 144 00:10:43,437 --> 00:10:46,090 And you look much cuter in a blazer as well. 145 00:10:48,430 --> 00:10:50,690 Corporate-stooge chic. 146 00:10:50,790 --> 00:10:52,450 Plug me into the matrix. 147 00:10:52,759 --> 00:10:56,950 Speaking of pills and freeing yourself... 148 00:10:58,030 --> 00:10:59,610 Big 21st! 149 00:11:00,174 --> 00:11:04,010 - You don't have to come. - No, no, I want to come. 150 00:11:04,311 --> 00:11:07,162 I can sort some party favours as well, if you want. 151 00:11:07,388 --> 00:11:10,290 Yeah, cool. Let me give you some money. 152 00:11:10,390 --> 00:11:11,970 Oh, that's right. 153 00:11:12,070 --> 00:11:15,900 The big old inheritance comes in right before the party. 154 00:11:16,076 --> 00:11:18,556 If my, um... my first purchase is drugs, 155 00:11:18,581 --> 00:11:20,140 How does that bode for my future? 156 00:11:20,177 --> 00:11:22,177 Fuck the future, right? 157 00:11:22,287 --> 00:11:24,419 [ALARM BLARING] 158 00:11:25,640 --> 00:11:26,660 Gotta go. 159 00:11:26,760 --> 00:11:28,289 Yeah. 160 00:11:30,319 --> 00:11:31,430 [BEEP!] 161 00:11:39,760 --> 00:11:41,195 Thanks. 162 00:11:42,120 --> 00:11:44,060 Anything I can do to help? 163 00:11:44,137 --> 00:11:47,073 Um... There is, but it's pretty boring. 164 00:11:47,159 --> 00:11:48,740 Hmm. Is it also menial? 165 00:11:48,840 --> 00:11:50,380 Because that's when I really shine. 166 00:11:50,831 --> 00:11:52,691 Well, I'm organising an event 167 00:11:52,716 --> 00:11:54,700 to mark Mont Vista breaking ground. 168 00:11:55,214 --> 00:11:58,775 Can you go down this list of VIPs 169 00:11:58,800 --> 00:11:59,980 and confirm who's attending? 170 00:12:00,005 --> 00:12:02,005 Yep, no problem. 171 00:12:03,763 --> 00:12:06,060 The CEO of LGV Developments is coming? 172 00:12:06,341 --> 00:12:09,100 He's the asshole that evicted Cody and Mandy. 173 00:12:09,200 --> 00:12:10,660 No, I don't think so. 174 00:12:10,760 --> 00:12:13,246 LGV only acquired the land recently. 175 00:12:13,280 --> 00:12:15,660 They've been looking for a suitable site for over a year. 176 00:12:15,760 --> 00:12:17,972 So who owned the land? 177 00:12:18,201 --> 00:12:20,729 Um, an investment firm. 178 00:12:20,932 --> 00:12:22,580 Sapphire Futures. 179 00:12:22,836 --> 00:12:24,860 Yeah, the timing worked out pretty well for them. 180 00:12:24,960 --> 00:12:26,220 - [PHINE RINGING] - Oh. 181 00:12:26,320 --> 00:12:28,320 Got to take this. 182 00:12:35,514 --> 00:12:36,416 [♪ ROCK] 183 00:12:36,440 --> 00:12:39,900 ♪ I ain't got long ♪ 184 00:12:40,000 --> 00:12:43,060 ♪ Before I start to fade ♪ 185 00:12:43,160 --> 00:12:44,820 ♪ I've been loved to much ♪ 186 00:12:44,920 --> 00:12:46,460 ♪ You say that I've lost touch ♪ 187 00:12:46,560 --> 00:12:49,580 ♪ I was lying low in my haze ♪ 188 00:12:49,680 --> 00:12:51,540 ♪ I've been crying so hard ♪ 189 00:12:51,640 --> 00:12:53,220 ♪ You'd think that I would break ♪ 190 00:12:53,320 --> 00:12:55,980 ♪ But it gets my nights out of the way ♪ 191 00:12:56,080 --> 00:12:57,700 ♪ - I've been - I've been ♪ 192 00:12:57,800 --> 00:12:59,580 ♪ - Counting - Counting ♪ 193 00:12:59,680 --> 00:13:02,980 ♪ Counting down the days... ♪ 194 00:13:03,274 --> 00:13:04,894 What a cheeky bugger! 195 00:13:04,919 --> 00:13:07,532 He wasn't even meant to go to that festival. 196 00:13:09,160 --> 00:13:10,820 I was so glad that he was there. 197 00:13:11,172 --> 00:13:12,855 He went full berserker mode 198 00:13:12,880 --> 00:13:14,700 to get me out of that crowd. 199 00:13:14,800 --> 00:13:16,780 He lost a shoe, 200 00:13:16,880 --> 00:13:18,894 but he didn't look back. 201 00:13:19,280 --> 00:13:20,891 Then he came to the hospital with me 202 00:13:20,916 --> 00:13:23,789 and stayed while they set the break. 203 00:13:24,120 --> 00:13:27,040 Like, he missed the headliners to be with me. 204 00:13:28,440 --> 00:13:31,321 It's so nice to swim in your memories of him. 205 00:13:32,720 --> 00:13:35,586 I feel like Cody's fading away. 206 00:13:36,320 --> 00:13:38,920 I can't keep him out of my head. 207 00:13:41,491 --> 00:13:45,151 Hey, um, I've got a box of Cody's things, 208 00:13:45,176 --> 00:13:46,853 like his sketchbooks and stuff. 209 00:13:46,878 --> 00:13:49,340 When's it safe for me to bring it around? 210 00:13:49,440 --> 00:13:51,060 Oh, just bring them here. 211 00:13:51,160 --> 00:13:53,028 Don't... Don't come to the house. 212 00:13:53,067 --> 00:13:55,826 Brad's still raging about the ute. 213 00:13:56,080 --> 00:13:58,680 Oh, I've got to get back to work. [SNIFFS] 214 00:14:01,880 --> 00:14:04,220 If Cody's still haunting you here, 215 00:14:04,320 --> 00:14:05,980 maybe you should get out of town. 216 00:14:06,320 --> 00:14:07,620 You're young. 217 00:14:07,720 --> 00:14:09,720 Go live your life. 218 00:14:10,858 --> 00:14:13,098 Maybe you should get out too. 219 00:14:21,050 --> 00:14:24,130 [HUBBUB] 220 00:14:29,001 --> 00:14:30,421 You weren't invited. 221 00:14:30,600 --> 00:14:32,380 I just need to talk to Sam. 222 00:14:32,480 --> 00:14:34,620 Ladies, calm down, OK? 223 00:14:34,720 --> 00:14:36,880 Yallah, this is your song. Go. 224 00:14:38,557 --> 00:14:40,860 You're on bridesmaid's duty again? 225 00:14:40,960 --> 00:14:42,740 Rough. I'm sorry. 226 00:14:42,840 --> 00:14:44,980 That's what you're sorry about? 227 00:14:45,080 --> 00:14:46,900 Come on, I made a mistake. 228 00:14:47,000 --> 00:14:48,100 I just wanted one night, 229 00:14:48,200 --> 00:14:49,735 to actually let go and have fun. 230 00:14:49,760 --> 00:14:52,170 - Look, I messed up. I get it. - No, you don't. 231 00:14:52,256 --> 00:14:54,175 You don't understand the pressure on me. 232 00:14:54,264 --> 00:14:57,685 If I mess up, it's a slap in the face for my whole family. 233 00:14:58,920 --> 00:15:00,655 Just go home, Zoe. 234 00:15:29,080 --> 00:15:31,420 When Cody and I started our show, 235 00:15:31,520 --> 00:15:34,100 I was actually too shy to talk on air. 236 00:15:34,200 --> 00:15:36,405 So, Cody always said 237 00:15:36,457 --> 00:15:39,840 just imagine there's only one person listening. 238 00:15:40,800 --> 00:15:42,800 So, Samara... 239 00:15:43,600 --> 00:15:45,600 this is an apology. 240 00:15:46,360 --> 00:15:47,985 Only for you. 241 00:15:52,923 --> 00:15:55,744 [BIRDS CALLING] 242 00:16:25,530 --> 00:16:28,599 You must've seen a lot of fucked-up shit. How do you block it out? 243 00:16:31,010 --> 00:16:32,190 Whiskey. 244 00:16:32,290 --> 00:16:33,860 Valium. 245 00:16:34,570 --> 00:16:36,610 Re-runs of Monkey Magic. 246 00:16:40,332 --> 00:16:42,145 How does somebody just... 247 00:16:42,197 --> 00:16:44,997 dump her body like that, like she was nothing? 248 00:16:49,168 --> 00:16:50,996 Maybe Brad? 249 00:16:51,868 --> 00:16:54,066 We know he's capable of hurting women. 250 00:16:54,810 --> 00:16:58,820 - Any luck tracking down Cody's mum? - No. 251 00:16:59,585 --> 00:17:03,092 I'm starting to worry that Mandy's at the bottom of a different dam. 252 00:17:04,370 --> 00:17:07,510 - Cody had siblings, right? - Yeah. 253 00:17:08,030 --> 00:17:10,630 Why don't you try to track them down? 254 00:17:10,932 --> 00:17:13,536 They might lead you to her. 255 00:17:13,810 --> 00:17:15,810 Joseph should be here by now. 256 00:17:17,050 --> 00:17:18,406 Let him wait. 257 00:17:20,890 --> 00:17:22,870 Hi. Detective Cormack. 258 00:17:23,112 --> 00:17:24,402 Joseph. 259 00:17:25,846 --> 00:17:27,386 Just so you guys know, 260 00:17:27,716 --> 00:17:31,695 that camera up there will be recording this interview. 261 00:17:31,930 --> 00:17:34,012 Let's get started, shall we? 262 00:17:35,930 --> 00:17:37,390 So... 263 00:17:37,415 --> 00:17:40,621 I wanted to give you the chance to correct any errors 264 00:17:40,646 --> 00:17:43,430 you may have made in your 2003 statement. 265 00:17:43,530 --> 00:17:45,278 Well, my statement was accurate. 266 00:17:45,303 --> 00:17:47,286 You guys just never listened to me. 267 00:17:47,426 --> 00:17:50,033 - When's the last time you saw Zoe? - The day before her party. 268 00:17:50,058 --> 00:17:51,748 Did you happen to see her after the party? 269 00:17:51,772 --> 00:17:52,665 No. 270 00:17:52,690 --> 00:17:54,310 I was with Melody all night. 271 00:17:54,355 --> 00:17:56,541 Melody sees it differently now. 272 00:17:59,485 --> 00:18:01,745 Did you ever sell Zoe drugs? 273 00:18:01,770 --> 00:18:03,310 No. 274 00:18:03,636 --> 00:18:05,796 Come on, stop lying, buddy. 275 00:18:08,610 --> 00:18:11,171 We found this in Zoe's things. 276 00:18:11,281 --> 00:18:12,980 It's got your fingerprints all over it. 277 00:18:13,005 --> 00:18:15,385 The statute of limitations for a summary drug offence 278 00:18:15,410 --> 00:18:16,491 is 12 months. 279 00:18:16,516 --> 00:18:17,810 You lied to me about the drugs. 280 00:18:17,835 --> 00:18:19,745 You lied to me about sleeping with Zoe. 281 00:18:19,850 --> 00:18:22,790 I am starting to get some real trust issues. 282 00:18:23,065 --> 00:18:26,670 I was at Xanadu all night with Melody, OK? 283 00:18:27,046 --> 00:18:29,110 Well, what a fucking coinkidinky. 284 00:18:29,210 --> 00:18:31,045 Zoe went to Xanadu that night, 285 00:18:31,070 --> 00:18:32,790 and you were at Xanadu that night. 286 00:18:32,890 --> 00:18:35,190 - Wow. - No, she didn't. 287 00:18:35,290 --> 00:18:36,990 We searched the property. 288 00:18:37,090 --> 00:18:38,623 OK, so? 289 00:18:39,610 --> 00:18:42,946 We found Zoe's remains in a dam. 290 00:18:45,210 --> 00:18:47,210 No, that's... 291 00:18:48,170 --> 00:18:50,380 That's not possible. 292 00:18:51,138 --> 00:18:53,506 They're setting me up again. This is just like back then. 293 00:18:53,530 --> 00:18:55,070 Joseph, don't say anything more. 294 00:18:55,170 --> 00:18:58,076 You've always wanted to pin this on me, eh? 295 00:18:58,268 --> 00:19:00,310 You never believed me when I told them about Sean, 296 00:19:00,335 --> 00:19:02,795 and now you're trying to set me up again. 297 00:19:03,114 --> 00:19:05,356 Stop talking now. 298 00:19:05,887 --> 00:19:08,326 Are you laying any charges? 299 00:19:09,250 --> 00:19:10,470 No. 300 00:19:10,570 --> 00:19:12,570 Then we're leaving. 301 00:19:21,090 --> 00:19:23,001 - Yeah. - [CORMACK EXHALES] 302 00:19:23,050 --> 00:19:26,156 Can you hold on one sec? How'd it go? 303 00:19:26,730 --> 00:19:29,650 He didn't blink when I said we searched Xanadu. 304 00:19:30,844 --> 00:19:31,844 [SIGHS] 305 00:19:32,330 --> 00:19:35,310 I don't think he knew she was there. 306 00:19:35,410 --> 00:19:36,905 - Sarge! - What did you do? 307 00:19:36,930 --> 00:19:38,261 What did you do to my girl? 308 00:19:38,308 --> 00:19:40,670 What the fuck did you do to her? 309 00:19:41,012 --> 00:19:43,870 What did you do to my girl, you piece of shit? 310 00:19:44,045 --> 00:19:45,505 - Where's he going? - Get him in. 311 00:19:45,530 --> 00:19:47,710 - Why are you letting him go? - Get him inside. 312 00:19:47,810 --> 00:19:50,830 - [CRYING] I can't sleep. - I know, mate. 313 00:19:51,328 --> 00:19:52,726 I can't... 314 00:19:59,250 --> 00:20:01,271 That's a good one. 315 00:20:02,424 --> 00:20:04,764 This one's really cute. 316 00:20:04,789 --> 00:20:07,590 The koala wee'd on her just after I took that snap. 317 00:20:11,633 --> 00:20:13,973 Check the Hamilton Island folder. 318 00:20:13,998 --> 00:20:15,998 There's great ones there, mate. 319 00:20:17,460 --> 00:20:20,461 [BIRDS CALLING] 320 00:20:23,570 --> 00:20:25,030 Hi. 321 00:20:26,170 --> 00:20:28,750 Your place hasn't changed much. 322 00:20:29,021 --> 00:20:31,141 Well, you know Dad built this house. 323 00:20:31,917 --> 00:20:34,240 I don't want to change anything. 324 00:20:34,564 --> 00:20:36,564 You've spoken to the detective. 325 00:20:37,650 --> 00:20:40,250 - I'm so sorry, Nadja. - OK. 326 00:20:41,850 --> 00:20:43,252 Look. 327 00:20:43,530 --> 00:20:46,084 They don't have the DNA results yet, OK? 328 00:20:46,109 --> 00:20:48,869 So they don't know it's her. OK? So... 329 00:20:51,570 --> 00:20:53,746 But that's not why I'm here. 330 00:20:53,924 --> 00:20:55,037 That, um... 331 00:20:55,484 --> 00:20:57,429 investment property. 332 00:20:57,620 --> 00:21:00,069 - You offered the flat. - Yeah. 333 00:21:00,387 --> 00:21:01,800 OK, so I thought about it, 334 00:21:01,825 --> 00:21:05,605 and I want you to let a friend of mine stay there. 335 00:21:05,780 --> 00:21:07,164 Oh, OK. 336 00:21:07,900 --> 00:21:09,156 Uh, who? 337 00:21:10,180 --> 00:21:11,880 You said you wanted to help. 338 00:21:11,980 --> 00:21:14,209 So you will be helping a young woman 339 00:21:14,234 --> 00:21:16,388 escape her abusive partner. 340 00:21:16,980 --> 00:21:18,279 Yeah, sure. 341 00:21:18,860 --> 00:21:21,580 I'll, uh, drop the keys round to her. 342 00:21:22,252 --> 00:21:25,775 [BIRDS CALLING] 343 00:21:32,366 --> 00:21:33,840 The... 344 00:21:34,398 --> 00:21:36,120 tattoo - new? 345 00:21:36,145 --> 00:21:37,576 Yeah? 346 00:21:38,100 --> 00:21:40,302 Uh, yeah. 347 00:21:40,620 --> 00:21:43,180 It's nice. I like it. It's, um... 348 00:21:44,340 --> 00:21:46,340 cool. 349 00:21:50,126 --> 00:21:53,660 How are you doing, since they found Zoe? 350 00:21:55,140 --> 00:21:58,068 I... Um... 351 00:21:59,460 --> 00:22:02,800 I don't want to talk about Zoe. 352 00:22:02,900 --> 00:22:05,380 Can... Can we talk about you? 353 00:22:06,740 --> 00:22:09,160 You know, I know I hurt you 354 00:22:09,185 --> 00:22:11,761 and I let you down on your 21st. 355 00:22:12,284 --> 00:22:13,520 It was a year ago. 356 00:22:13,545 --> 00:22:15,736 - There's bigger shit happening now. - [PHONE RINGS] 357 00:22:15,761 --> 00:22:20,280 Yes, but I think you deserve an explanation. 358 00:22:20,380 --> 00:22:21,800 And, um... 359 00:22:21,900 --> 00:22:22,900 Jeez... 360 00:22:22,980 --> 00:22:24,980 OK, um... 361 00:22:26,340 --> 00:22:27,600 You might feel like 362 00:22:27,637 --> 00:22:30,207 I was abandoning you all over again, 363 00:22:30,232 --> 00:22:32,492 - [PHONE RINGS AGAIN] - but... 364 00:22:33,211 --> 00:22:35,680 something happened to me that night. 365 00:22:35,780 --> 00:22:36,844 Jeez. 366 00:22:36,954 --> 00:22:38,251 That sounds important. 367 00:22:38,420 --> 00:22:40,600 Give me a sec. Val? 368 00:22:40,700 --> 00:22:41,880 Yeah? 369 00:22:41,905 --> 00:22:44,563 OK, I'll... I'll be right there. 370 00:22:44,846 --> 00:22:47,171 Sorry, Seb. It's an emergency. 371 00:22:47,196 --> 00:22:49,967 I... I... Really, I have to go. 372 00:22:50,451 --> 00:22:52,124 Seb. 373 00:22:52,780 --> 00:22:54,195 I promise you, I... 374 00:22:54,468 --> 00:22:57,985 I promise you, I will explain everything. 375 00:22:58,831 --> 00:23:00,700 Really, I need... 376 00:23:13,820 --> 00:23:15,820 She's gone. 377 00:23:16,532 --> 00:23:19,188 He picked her up around 20 minutes ago. 378 00:23:19,524 --> 00:23:22,249 - [DIAL TONE] - This is Daisy. Leave a message. 379 00:23:22,319 --> 00:23:23,837 Shit. 380 00:23:24,423 --> 00:23:25,653 Hey, we tried. 381 00:23:25,771 --> 00:23:28,357 - He's gonna do it again. - Probably. 382 00:23:28,521 --> 00:23:29,920 - [DIAL TONE] - Just... 383 00:23:30,020 --> 00:23:32,668 Hopefully, she will make it out next time, yeah? 384 00:23:32,806 --> 00:23:34,780 This is Daisy. Leave a message. 385 00:23:35,460 --> 00:23:36,867 Fuck. 386 00:23:44,900 --> 00:23:48,120 So, this is everything we pulled from Zoe's car. 387 00:23:48,321 --> 00:23:51,258 The cash was hidden in the jack compartment. 388 00:23:51,598 --> 00:23:53,378 That doesn't look like 25K. 389 00:23:54,103 --> 00:23:56,520 It isn't. It's closer to 15. 390 00:23:56,620 --> 00:23:59,040 - Did you find a weapon? - No. 391 00:23:59,140 --> 00:24:01,797 And we don't have a clear picture on cause of death. 392 00:24:01,875 --> 00:24:04,463 The remains have been in the water a long time. 393 00:24:04,588 --> 00:24:05,840 So... 394 00:24:05,940 --> 00:24:07,235 Zoe could have been alive 395 00:24:07,260 --> 00:24:09,720 when the car went into the water? 396 00:24:09,980 --> 00:24:12,920 It's possible. But I think it's unlikely. 397 00:24:13,020 --> 00:24:14,969 We found this toolbox next to Zoe's remains, 398 00:24:14,994 --> 00:24:16,807 but there was no damage on the car 399 00:24:16,832 --> 00:24:20,181 to indicate she tried to force the boot open from the inside. 400 00:24:20,779 --> 00:24:22,196 [SIGHS BRISKLY] 401 00:24:22,220 --> 00:24:25,120 It's a pretty fucked up thing to be happy about, 402 00:24:25,220 --> 00:24:27,220 that Zoe was already dead. 403 00:24:28,980 --> 00:24:32,820 Does anything stand out as unusual to you? 404 00:24:46,180 --> 00:24:48,082 This wasn't Zoe's. 405 00:24:48,580 --> 00:24:49,800 This... 406 00:24:49,900 --> 00:24:51,800 This was Sean Cosgrove's. 407 00:24:51,900 --> 00:24:53,900 How can you tell? 408 00:24:55,060 --> 00:24:57,040 Well, Zoe had a Polaroid camera. 409 00:24:57,065 --> 00:24:59,685 She was a bit of a nerd about it. 410 00:24:59,860 --> 00:25:02,019 And I remember, I distinctly remember 411 00:25:02,044 --> 00:25:05,173 Sean bringing this with him everywhere. 412 00:25:06,180 --> 00:25:09,300 You know that photo of Zoe in the dam? 413 00:25:11,460 --> 00:25:14,192 That was done on a home printer. 414 00:25:14,980 --> 00:25:18,212 Not many people had digital cameras back then. 415 00:25:19,300 --> 00:25:22,430 I know that he was obsessing over her. 416 00:25:22,620 --> 00:25:25,501 What if... What if... 417 00:25:27,207 --> 00:25:30,800 Zoe went to go see Joseph after the party, 418 00:25:30,825 --> 00:25:33,179 but Sean followed her, 419 00:25:33,204 --> 00:25:35,764 and then cut her off before she got there. 420 00:25:36,620 --> 00:25:38,569 And then dumped the car in the dam 421 00:25:38,594 --> 00:25:39,915 to implicate Joseph. 422 00:25:39,940 --> 00:25:41,835 Uh... It's a pretty big property. 423 00:25:41,860 --> 00:25:44,548 Joseph and Melody wouldn't have heard anything. 424 00:25:45,577 --> 00:25:47,233 It's a theory. 425 00:25:49,910 --> 00:25:51,910 Keep working it. 426 00:26:02,481 --> 00:26:04,984 [SLOW, EMOTIONAL MUSIC] 427 00:26:12,230 --> 00:26:14,930 Oh, that was when Zo and I crushed you in gin rummy 428 00:26:14,955 --> 00:26:16,085 for three days straight. 429 00:26:16,110 --> 00:26:17,610 Yeah, I don't know about crushed. 430 00:26:17,710 --> 00:26:19,550 I think you were bottom-dealing the whole trip. 431 00:26:19,590 --> 00:26:21,426 We didn't win a single game. 432 00:26:27,990 --> 00:26:30,050 That's when she cut her finger. 433 00:26:30,150 --> 00:26:32,930 She was making Nadja's Mother's Day breakfast. 434 00:26:33,030 --> 00:26:35,810 - Look at that cheeky little face. - I know. 435 00:26:35,910 --> 00:26:39,290 It gave Naja a good excuse not to eat the terrible pancakes. 436 00:26:43,963 --> 00:26:47,836 [THUNDER, RAIN SPLATTERING] 437 00:27:11,070 --> 00:27:12,285 Hey, Jimmy, 438 00:27:12,310 --> 00:27:14,450 I found the guy Ritchie was working with. 439 00:27:14,883 --> 00:27:16,536 I'm going to go see him tomorrow, 440 00:27:16,644 --> 00:27:18,644 with or without you. 441 00:27:42,953 --> 00:27:44,425 ZOE: When we first met, 442 00:27:44,510 --> 00:27:46,118 you told me the number-one rule 443 00:27:46,211 --> 00:27:48,490 when being friends with an Arab girl 444 00:27:48,590 --> 00:27:50,590 was keeping her secrets. 445 00:27:51,400 --> 00:27:54,340 I know I failed to protect you. 446 00:27:54,550 --> 00:27:57,110 I know you lost Cody too, and... 447 00:27:58,291 --> 00:28:00,611 I know you feel so alone. 448 00:28:01,592 --> 00:28:04,532 I'm sorry I wasn't there for you. 449 00:28:04,750 --> 00:28:08,413 As always, music says it better than I can. 450 00:28:08,710 --> 00:28:11,770 Stay tuned for a very special program. 451 00:28:12,068 --> 00:28:14,828 Sorry Songs, for Sam. 452 00:28:15,599 --> 00:28:16,614 [♪ POP-ROCK: LO-TEL] 453 00:28:16,638 --> 00:28:24,638 ♪ Care enough to want to prove ♪ 454 00:28:25,630 --> 00:28:28,970 ♪ That the pretty ones ♪ 455 00:28:29,070 --> 00:28:36,630 ♪ Have got less to lose ♪ _ 456 00:28:38,710 --> 00:28:43,430 ♪ Hey, teenager of the year... ♪ 457 00:28:53,310 --> 00:28:54,770 Zoe, what's wrong? 458 00:28:54,870 --> 00:28:56,870 It was on my car. 459 00:28:59,493 --> 00:29:01,446 It's Sean. He's done this stuff before - 460 00:29:01,471 --> 00:29:03,765 Leaving me gifts, watching me. 461 00:29:03,790 --> 00:29:05,810 He... He thinks it's romantic. 462 00:29:05,910 --> 00:29:07,651 I'm so dumb. 463 00:29:07,830 --> 00:29:09,747 Why did I sleep with him again? 464 00:29:09,772 --> 00:29:12,392 No, no, no. Darling, this is not your fault. 465 00:29:12,630 --> 00:29:14,130 He could email it to people. 466 00:29:14,286 --> 00:29:16,954 He can't do that. I'll talk to Julie. 467 00:29:17,150 --> 00:29:18,330 She'll set him straight. 468 00:29:18,470 --> 00:29:19,970 I don't want Dad to know. 469 00:29:20,070 --> 00:29:22,490 I won't tell anyone. 470 00:29:22,590 --> 00:29:25,361 And I'm pretty sure Julie will appreciate us 471 00:29:25,386 --> 00:29:27,035 keeping it discreet. 472 00:29:27,152 --> 00:29:29,660 [BIRDS CALLING] 473 00:29:32,190 --> 00:29:35,312 So, what makes you think Sean took this? 474 00:29:35,867 --> 00:29:38,676 He's been having problems letting go. 475 00:29:38,739 --> 00:29:41,023 Despite the fact that Zoe made it very clear 476 00:29:41,048 --> 00:29:43,784 she's no longer interested in the relationship. 477 00:29:44,331 --> 00:29:45,995 Well, she seemed pretty interested 478 00:29:46,020 --> 00:29:48,315 when she was in bed with Sean last week. 479 00:29:48,386 --> 00:29:52,245 Julie, whatever happened, it's... it's private. 480 00:29:52,270 --> 00:29:54,970 And your son's behaviour is unacceptable. 481 00:29:55,070 --> 00:29:56,810 It's actually criminal. 482 00:29:56,910 --> 00:29:59,650 - Is that a threat? - No. 483 00:29:59,750 --> 00:30:02,010 Zoe just wants him to stop. 484 00:30:02,303 --> 00:30:04,003 I thought you would understand. 485 00:30:04,028 --> 00:30:07,747 Well, I understand that this is the dam at Melody's place. 486 00:30:07,772 --> 00:30:11,093 And Sean tells me that Zoe's been having a... 487 00:30:11,430 --> 00:30:14,163 fling with a drifter who's staying there. 488 00:30:14,188 --> 00:30:15,490 Maybe he took this. 489 00:30:15,515 --> 00:30:17,415 No, Joseph wouldn't do that. 490 00:30:17,590 --> 00:30:20,108 This is Sean wanting revenge. 491 00:30:20,272 --> 00:30:24,115 Look, I understand that it's in-vogue 492 00:30:24,140 --> 00:30:27,153 for girls to play the field like the boys these days. 493 00:30:27,178 --> 00:30:29,410 But... if you do, 494 00:30:29,435 --> 00:30:32,596 you have to accept that people will start to see you 495 00:30:32,791 --> 00:30:33,930 as this kind of girl. 496 00:30:34,433 --> 00:30:36,810 You're telling me you're not going to pull Sean into line? 497 00:30:36,835 --> 00:30:39,420 You can't prove it's my son. 498 00:30:39,785 --> 00:30:41,095 And making a fuss of this 499 00:30:41,120 --> 00:30:43,980 is just going to complicate things for Leo. 500 00:30:44,080 --> 00:30:46,609 Sean is helping bring your company finances 501 00:30:46,634 --> 00:30:48,540 into the internet age. 502 00:30:49,005 --> 00:30:52,866 And the Jacobs Family Construction's poised to do big things. 503 00:30:53,400 --> 00:30:56,063 It would be a shame to disrupt that momentum. 504 00:31:02,320 --> 00:31:04,380 ♪ ... Head hurts, my brain feels bad ♪ 505 00:31:04,480 --> 00:31:07,420 ♪ Try to remember where my money went ♪ 506 00:31:07,520 --> 00:31:10,220 ♪ I see a picture, yeah, inside my brain ♪ 507 00:31:10,320 --> 00:31:12,740 ♪ I see a room but not your name ♪ 508 00:31:12,840 --> 00:31:15,380 ♪ I sit around until it wears thin ♪ 509 00:31:15,480 --> 00:31:18,140 ♪ Revolution and we fuck again ♪ 510 00:31:18,240 --> 00:31:22,980 ♪ In the city ♪ 511 00:31:23,080 --> 00:31:24,380 ♪ We forget our names ♪ 512 00:31:24,480 --> 00:31:26,020 ♪ Forget the games ♪ 513 00:31:26,120 --> 00:31:28,100 ♪ Fuck shit up, start over again ♪ 514 00:31:28,200 --> 00:31:30,200 ♪ We look out! ♪ 515 00:31:30,560 --> 00:31:33,300 It's ZeeJay with you. 516 00:31:33,325 --> 00:31:35,145 It's coming up on 12am. 517 00:31:35,320 --> 00:31:37,420 So if you're still up, 518 00:31:37,520 --> 00:31:39,520 you might as well dance. 519 00:31:42,896 --> 00:31:44,787 [♪ THE BATS: North By North] 520 00:31:44,811 --> 00:31:46,011 [PHONE RINGING] 521 00:31:47,640 --> 00:31:48,540 Yo. 522 00:31:48,640 --> 00:31:49,900 I'd like to request 523 00:31:50,000 --> 00:31:52,620 Cry Me A River by Justin Timberlake. 524 00:31:52,996 --> 00:31:54,960 - Fuck off, Sean. - [HE LAUGHS] 525 00:31:57,137 --> 00:31:58,137 ♪ 526 00:32:09,920 --> 00:32:11,902 JULIE: Hi, you've reached the Cosgroves. 527 00:32:11,927 --> 00:32:13,335 We can't get to the phone right now, 528 00:32:13,360 --> 00:32:15,300 but leave a message, and we'll get back to you. 529 00:33:14,842 --> 00:33:16,202 [CAR DOOR CLOSES] 530 00:33:17,743 --> 00:33:19,736 - JULIE: Thanks for the lift. - [CAR DOOR CLOSES] 531 00:33:19,761 --> 00:33:21,537 We made good progress tonight. 532 00:33:21,914 --> 00:33:23,383 Wait here. 533 00:33:31,200 --> 00:33:32,980 MAN: You're very generous. 534 00:33:34,095 --> 00:33:36,168 If Sapphire Futures needs my assistance 535 00:33:36,193 --> 00:33:38,437 on any other votes, you just let me know. 536 00:33:38,462 --> 00:33:40,411 I will. Goodnight, George. 537 00:33:40,544 --> 00:33:42,620 Hang on, I need to use your bathroom. 538 00:33:42,720 --> 00:33:44,720 I've got a long drive. 539 00:34:15,867 --> 00:34:17,007 Good. 540 00:34:17,355 --> 00:34:19,175 Just punch up the section on tax cuts. 541 00:34:19,200 --> 00:34:21,200 It's all donors want to hear. 542 00:34:24,039 --> 00:34:26,036 You're here early. 543 00:34:26,796 --> 00:34:29,020 I wanted a moment of the senator's valuable time 544 00:34:29,045 --> 00:34:30,705 before the bloodsuckers arrived. 545 00:34:30,880 --> 00:34:33,204 The police found Zoe's body. 546 00:34:34,345 --> 00:34:35,955 Jesus. 547 00:34:37,676 --> 00:34:39,056 Oh, poor Leo. 548 00:34:39,089 --> 00:34:41,669 Now's not the time to be sentimental, Mum. 549 00:34:41,817 --> 00:34:44,562 We're not dealing with the local clowns anymore. 550 00:34:44,671 --> 00:34:46,961 The cop from Brisbane is a worry. 551 00:34:47,047 --> 00:34:48,780 I've been looking into him. 552 00:34:48,994 --> 00:34:51,236 He's got pressure points we can exploit. 553 00:34:51,416 --> 00:34:53,180 I've always protected you. 554 00:34:53,436 --> 00:34:54,718 Us. 555 00:34:55,080 --> 00:34:57,080 Always protected us. 556 00:35:00,090 --> 00:35:01,832 [SIGHS] 557 00:35:03,735 --> 00:35:04,989 [BIRDS CALLING] 558 00:35:05,014 --> 00:35:07,014 So, where's this guy? 559 00:35:10,004 --> 00:35:12,316 So you trust me now? 560 00:35:12,910 --> 00:35:15,638 I know that you're telling the truth about Ritchie. 561 00:35:15,699 --> 00:35:16,958 That's all. 562 00:35:17,021 --> 00:35:18,021 [CHUCKLES] 563 00:35:20,395 --> 00:35:23,195 That's him coming now, in the blue top. 564 00:35:24,920 --> 00:35:26,740 Eh. Wait a minute. 565 00:35:26,840 --> 00:35:29,260 Let him have his meeting first. 566 00:35:29,641 --> 00:35:32,640 He's trying to make a positive change in his life. 567 00:35:33,450 --> 00:35:35,283 We can wait. 568 00:35:36,050 --> 00:35:38,130 What are you, his sponsor? 569 00:35:41,290 --> 00:35:43,290 I know what he's battling. 570 00:35:44,962 --> 00:35:47,950 I'm just grateful that God helped me overcome it. 571 00:35:48,050 --> 00:35:52,030 Same God that saves kiddy-fiddling priests. 572 00:35:52,130 --> 00:35:55,070 You are in good company. 573 00:35:55,170 --> 00:35:57,901 Mm, sure, it's not perfect, but... 574 00:35:58,250 --> 00:36:00,070 but he gave me a framework. 575 00:36:00,170 --> 00:36:01,390 Ugh... 576 00:36:01,490 --> 00:36:03,910 So I did all the programs inside. 577 00:36:04,307 --> 00:36:06,950 AA, NA, 578 00:36:07,369 --> 00:36:09,229 anger management. 579 00:36:10,168 --> 00:36:11,828 Did your self-help journey 580 00:36:11,853 --> 00:36:13,893 teach you why you killed Mum? 581 00:36:14,690 --> 00:36:16,453 No. 582 00:36:17,139 --> 00:36:20,705 But I learned why I became the type of man 583 00:36:20,730 --> 00:36:25,044 who used fear to govern my world. 584 00:36:25,290 --> 00:36:28,310 I'm not trying to shift blame, but... 585 00:36:28,568 --> 00:36:30,730 I was a product of violence. 586 00:36:36,010 --> 00:36:38,509 Was Grandad as violent as you? 587 00:36:40,130 --> 00:36:41,550 Yeah. 588 00:36:41,650 --> 00:36:43,650 And your Uncle Jim. 589 00:36:44,020 --> 00:36:46,020 Your namesake. 590 00:36:47,090 --> 00:36:49,250 Remember the famous motorbike accident 591 00:36:49,310 --> 00:36:51,048 when I was 18? 592 00:36:52,650 --> 00:36:54,950 That was their handiwork. 593 00:36:55,050 --> 00:36:57,050 When I was 11... 594 00:36:57,531 --> 00:36:59,962 they ruptured my spleen. 595 00:37:01,116 --> 00:37:03,456 Yeah, well, not every kid that gets hit 596 00:37:03,536 --> 00:37:06,020 passes on the joy to others. 597 00:37:06,810 --> 00:37:08,945 It wasn't Grandad that was burning me with cigarettes 598 00:37:08,970 --> 00:37:10,545 just for fun. 599 00:37:12,114 --> 00:37:13,788 [SIGHS, CLEAR THROAT] 600 00:37:14,570 --> 00:37:17,001 I'm not looking for forgiveness. 601 00:37:17,490 --> 00:37:19,596 I'm just trying to help you, son. 602 00:37:20,650 --> 00:37:23,770 I can see the same darkness in you that I had. 603 00:37:35,650 --> 00:37:37,890 Alright, just wait a while here. 604 00:37:41,450 --> 00:37:43,990 Is that little Ava? Hi, darling. 605 00:37:44,547 --> 00:37:46,950 Oh, my God, she's grown so much. 606 00:37:47,050 --> 00:37:48,430 Listen, Nadja, um... 607 00:37:48,530 --> 00:37:50,932 - Oh, yes, yes. - I need to ask you... 608 00:37:50,948 --> 00:37:51,948 Mmh? 609 00:37:52,205 --> 00:37:54,025 Do you remember what it was like 610 00:37:54,050 --> 00:37:56,550 between Sean and Zoe at the end? 611 00:37:56,730 --> 00:37:57,750 Sean? 612 00:37:57,775 --> 00:37:59,794 - Yeah. - Why? 613 00:38:01,210 --> 00:38:04,950 We have reason to believe that he was obsessing over her. 614 00:38:05,346 --> 00:38:07,865 And, uh, I'm sorry to have to show you this, 615 00:38:07,890 --> 00:38:10,665 but we found this photo in Zoe's bag... 616 00:38:10,690 --> 00:38:13,050 Is that the nude photo? 617 00:38:13,530 --> 00:38:14,790 Don't. 618 00:38:14,890 --> 00:38:16,230 Did you... 619 00:38:16,330 --> 00:38:18,330 Did you know about this? 620 00:38:20,290 --> 00:38:22,990 Zoe and Sean slept together, 621 00:38:23,090 --> 00:38:25,976 that night that Zoe was supposed to be your cover story 622 00:38:26,001 --> 00:38:28,670 for that date you went on, or something. 623 00:38:28,770 --> 00:38:31,092 Sean thought they were back together. 624 00:38:31,162 --> 00:38:33,390 Zoe thought it was a big mistake. 625 00:38:33,415 --> 00:38:36,385 So Sean took that photo, 626 00:38:36,410 --> 00:38:40,701 and then threatened to send it to everyone to humiliate her. 627 00:38:40,717 --> 00:38:41,946 [EXHALES IN PAIN] 628 00:38:41,970 --> 00:38:44,126 Nadja, why have you never told the police this before? 629 00:38:44,151 --> 00:38:47,545 Because Zoe didn't want anyone to find out, 630 00:38:47,570 --> 00:38:51,070 and I was ashamed that I didn't stand up for her more. 631 00:38:51,095 --> 00:38:52,355 And I know, 632 00:38:52,435 --> 00:38:54,870 I know it's not the only reason she left, 633 00:38:54,895 --> 00:38:57,095 but it contributed. 634 00:38:58,108 --> 00:39:00,796 Nadja, she didn't leave. 635 00:39:01,061 --> 00:39:03,165 ♪ 636 00:39:04,290 --> 00:39:06,870 You know that now, right? 637 00:39:06,970 --> 00:39:08,830 Move your car. 638 00:39:08,855 --> 00:39:10,355 OK. 639 00:39:10,550 --> 00:39:12,530 I need to go to work. 640 00:39:18,650 --> 00:39:21,270 How well does this dickhead know Ritchie? 641 00:39:21,370 --> 00:39:22,880 Barely. 642 00:39:23,290 --> 00:39:26,457 They did a job together, shifting cargo 643 00:39:26,482 --> 00:39:29,419 from the Brisbane docks down to Dubbo. 644 00:39:29,779 --> 00:39:32,119 - What type of cargo? - I don't know. 645 00:39:32,685 --> 00:39:35,122 Doubt they even knew, really. 646 00:39:35,370 --> 00:39:37,559 Trip south went smooth. On the way back, 647 00:39:37,584 --> 00:39:39,530 Ritchie did a runner with the cash. 648 00:39:40,970 --> 00:39:43,190 Who's the cash belong to? 649 00:39:43,290 --> 00:39:45,589 I haven't been able to find out. 650 00:39:46,745 --> 00:39:49,676 You try to keep that temper of yours in check. 651 00:39:49,809 --> 00:39:51,510 Catch more flies with honey. 652 00:39:53,810 --> 00:39:55,390 There's my little savage. 653 00:39:55,490 --> 00:39:58,540 I don't know where he's at. I don't know. I don't know. 654 00:39:59,410 --> 00:40:01,270 - Ah, fuck, fuck, fuck. - Where's Ritchie? 655 00:40:01,370 --> 00:40:03,830 I don't know where he is, I don't know where he is. 656 00:40:03,930 --> 00:40:05,930 But he did steal my car. 657 00:40:07,490 --> 00:40:09,490 What type of car would that be? 658 00:40:11,810 --> 00:40:14,430 So, what do we do next? 659 00:40:14,530 --> 00:40:16,670 I've got Ritchie's number plate now. 660 00:40:17,104 --> 00:40:19,830 You helped me with that and I thank you. 661 00:40:19,930 --> 00:40:22,685 But we are done. 662 00:40:23,471 --> 00:40:25,315 I think you're forgetting that he came to me 663 00:40:25,340 --> 00:40:27,080 when he wanted help, not to you. 664 00:40:27,180 --> 00:40:29,196 Oh, I'm not forgetting that. 665 00:40:29,747 --> 00:40:31,867 Any chance of a lift home? 666 00:40:33,389 --> 00:40:35,889 You've spent 25 years cooped up. 667 00:40:35,951 --> 00:40:37,951 You could use a walk. 668 00:40:38,445 --> 00:40:40,765 Preferably one in heavy traffic. 669 00:40:46,526 --> 00:40:47,870 We've got a housing crisis 670 00:40:47,917 --> 00:40:50,080 that's been made worse by red tape. 671 00:40:50,348 --> 00:40:52,240 I want to put tools in tradie's hands 672 00:40:52,340 --> 00:40:55,411 so that we can put families into houses. 673 00:40:55,860 --> 00:40:57,120 Kahlil. 674 00:40:57,347 --> 00:40:58,727 I didn't think you'd vote for Mum, 675 00:40:58,752 --> 00:41:00,680 let alone pay a thousand bucks a plate 676 00:41:00,705 --> 00:41:02,705 to back her re-election. 677 00:41:04,220 --> 00:41:05,963 Was Zoe alive... 678 00:41:06,580 --> 00:41:08,540 when you sunk her car? 679 00:41:09,236 --> 00:41:11,014 What the hell are you talking about? 680 00:41:11,039 --> 00:41:12,685 [ANGRY BREATHING] 681 00:41:13,180 --> 00:41:15,500 You wanted to own her, didn't you? 682 00:41:17,585 --> 00:41:20,480 I know that you followed her to Xanadu. 683 00:41:20,580 --> 00:41:23,760 Yeah. And I know that you fucking killed her! 684 00:41:24,126 --> 00:41:26,029 [♪ JAZZY MUSIC IN BACKGROUND] 685 00:41:26,359 --> 00:41:28,240 You're embarrassing yourself. 686 00:41:28,459 --> 00:41:30,010 Can we call a car for the lady? 687 00:41:30,035 --> 00:41:32,355 I think she's had too much to drink. 688 00:41:34,544 --> 00:41:36,202 Shit. You know what? 689 00:41:36,231 --> 00:41:38,433 You were an incel before they even existed. 690 00:41:38,458 --> 00:41:40,460 She didn't want to fuck you and so you killed her. 691 00:41:40,485 --> 00:41:43,565 And I'm going to prove that you fucking did it! 692 00:41:54,388 --> 00:41:56,743 We should start by addressing 693 00:41:56,768 --> 00:41:59,503 what happened last time we saw each other. 694 00:41:59,612 --> 00:42:01,475 I took a couple of Minties off your desk. 695 00:42:01,500 --> 00:42:03,000 I thought they were free. 696 00:42:03,025 --> 00:42:04,165 I swear. 697 00:42:04,340 --> 00:42:07,140 The other night, at the bar. 698 00:42:08,445 --> 00:42:11,980 - That was inappropriate. - Inappropriate? 699 00:42:13,620 --> 00:42:15,987 It was all pretty tame to me. 700 00:42:16,503 --> 00:42:19,940 Two grown-ups having a drink together. 701 00:42:21,109 --> 00:42:23,997 We crossed a line. 702 00:42:24,419 --> 00:42:28,200 There's a power imbalance in this relationship, James. 703 00:42:28,225 --> 00:42:29,445 I'm happy to be a sub. 704 00:42:29,620 --> 00:42:31,620 My safe word is 'continue'. 705 00:42:34,369 --> 00:42:36,915 I'm going to have to refer you on to one of my colleagues 706 00:42:36,940 --> 00:42:38,532 to complete your evaluation. 707 00:42:38,557 --> 00:42:41,437 I don't want anybody else. I want you. 708 00:42:42,540 --> 00:42:44,000 You're helping me. 709 00:42:44,100 --> 00:42:46,168 I'm not sure that's true. 710 00:42:46,316 --> 00:42:50,620 You've been actively avoiding engaging with the process. 711 00:42:52,904 --> 00:42:54,264 [HE BREATHES OUT] 712 00:42:54,525 --> 00:42:55,525 [HE GROANS] 713 00:42:56,020 --> 00:42:57,431 OK. 714 00:42:58,620 --> 00:42:59,720 I lied to you. 715 00:42:59,820 --> 00:43:01,035 In our very first session, 716 00:43:01,060 --> 00:43:02,538 you asked me if I'd seen my father 717 00:43:02,563 --> 00:43:04,092 since he got out of prison. 718 00:43:04,131 --> 00:43:05,640 I have. 719 00:43:05,740 --> 00:43:07,200 Why did you lie? 720 00:43:07,696 --> 00:43:09,543 Because he frightens me. 721 00:43:10,940 --> 00:43:13,789 Are you scared he'll hurt you again? 722 00:43:14,934 --> 00:43:17,316 I'm scared that I'll hurt him. 723 00:43:19,260 --> 00:43:21,780 I can feel myself turning into him. 724 00:43:24,777 --> 00:43:28,380 How do you control this anger when it raises its head? 725 00:43:29,820 --> 00:43:31,489 Barely. 726 00:43:33,900 --> 00:43:35,760 How's that? Hm? 727 00:43:36,163 --> 00:43:39,020 Engaged enough to avoid us breaking up? 728 00:43:40,716 --> 00:43:43,341 Let's not add delusions of grandeur 729 00:43:43,395 --> 00:43:45,640 to your long list of issues. 730 00:43:45,740 --> 00:43:47,740 We're not together, James. 731 00:43:49,540 --> 00:43:51,252 Not yet. 732 00:43:52,980 --> 00:43:54,915 [BIRDS CALLING] 733 00:44:02,986 --> 00:44:04,926 Come on, mate. It's time for bed. 734 00:44:05,013 --> 00:44:07,020 No, no, no. I'm good. I'm good. 735 00:44:07,700 --> 00:44:09,760 All good. 736 00:44:09,860 --> 00:44:11,680 Hey, have a drink with me. 737 00:44:11,780 --> 00:44:13,780 That's not funny, Leo. 738 00:44:16,220 --> 00:44:19,972 You've been sober for years. One drink won't hurt you. 739 00:44:20,700 --> 00:44:23,173 Come on, you've had enough. It's time for bed. 740 00:44:24,540 --> 00:44:25,540 Up you get. 741 00:44:25,580 --> 00:44:27,123 - Oh... - Eh! 742 00:44:28,348 --> 00:44:31,960 Just... Just have a drink for Zoe. 743 00:44:33,340 --> 00:44:35,253 Hey, come on, come on. 744 00:44:35,278 --> 00:44:36,534 Come on. 745 00:44:49,820 --> 00:44:52,940 She was under the water this whole time. 746 00:44:54,660 --> 00:44:55,760 Yeah. 747 00:44:55,860 --> 00:44:58,840 It's OK, mate. I got you. I got you. 748 00:44:58,940 --> 00:45:00,434 Yeah, yeah, *. 749 00:45:00,940 --> 00:45:03,520 Hey... Come on. 750 00:45:03,644 --> 00:45:05,355 I got you, mate. 751 00:45:05,820 --> 00:45:07,196 It's OK. 752 00:45:12,380 --> 00:45:14,380 It was my fault. 753 00:45:40,750 --> 00:45:42,050 Hey, Mia, 754 00:45:42,328 --> 00:45:44,530 I need a statewide search on this plate. 755 00:45:44,848 --> 00:45:47,702 The alert comes directly to me, OK? And only me. 756 00:45:47,749 --> 00:45:49,059 - Yeah, sarge. - Thanks, Mia. 757 00:45:49,084 --> 00:45:51,221 - Cormack. - Boss. 758 00:45:52,483 --> 00:45:53,764 What? 759 00:45:55,950 --> 00:45:57,792 You were an incel before they even existed. 760 00:45:57,817 --> 00:45:59,712 She didn't want to fuck you, and so you killed her. 761 00:45:59,737 --> 00:46:01,938 And I'm going to prove that you fucking did it! 762 00:46:03,870 --> 00:46:06,325 Looks like a shit party. They didn't even have party pies. 763 00:46:06,350 --> 00:46:08,266 OK, this isn't funny. 764 00:46:09,070 --> 00:46:11,970 Do you need to remove Kahlil from the case? 765 00:46:12,289 --> 00:46:14,825 I probably should, but she's an asset to the investigation. 766 00:46:14,850 --> 00:46:16,325 She was friends with the victim. 767 00:46:16,350 --> 00:46:17,690 That's why she's losing it. 768 00:46:17,790 --> 00:46:19,770 Sounds more like she's a liability. 769 00:46:19,870 --> 00:46:22,330 She just saw the body of her best friend 770 00:46:22,430 --> 00:46:23,948 in a car boot. 771 00:46:24,670 --> 00:46:27,829 Sure, she's a little shaky, but she'll pull it together. 772 00:46:29,750 --> 00:46:31,425 It's your call. 773 00:46:32,070 --> 00:46:34,524 But don't harass Julie Cosgrove and her family again 774 00:46:34,549 --> 00:46:35,810 until you have some evidence. 775 00:46:35,910 --> 00:46:38,517 - Got it. Get evidence. - Yes. 776 00:46:38,893 --> 00:46:41,113 So I can harass a politician. Thank you, boss. 777 00:46:41,138 --> 00:46:43,338 OK, that is not what I said... 778 00:46:59,870 --> 00:47:01,540 Thanks for this. 779 00:47:02,390 --> 00:47:04,930 - This is so yummy. - Sahtain. 780 00:47:05,387 --> 00:47:06,610 I'll make you a container. 781 00:47:06,710 --> 00:47:08,710 Oh, that'd be great. 782 00:47:12,270 --> 00:47:14,814 Finally! There she is. Wakey-wakey. 783 00:47:14,870 --> 00:47:16,570 So, tell me, 784 00:47:16,670 --> 00:47:18,370 how was the party? 785 00:47:18,470 --> 00:47:22,100 Uh... Sorry about that. I just lost it, eh. 786 00:47:22,590 --> 00:47:23,690 Mm-hm. 787 00:47:23,790 --> 00:47:25,530 Did you get my message about the photo? 788 00:47:25,630 --> 00:47:26,770 Yeah. 789 00:47:26,795 --> 00:47:28,615 So Zoe had no idea he took it? 790 00:47:29,078 --> 00:47:31,890 Not till he threatened to send it to everyone that she knew. 791 00:47:32,130 --> 00:47:34,810 Nobody did anything to help her back then. 792 00:47:35,630 --> 00:47:37,787 We have to do something now. 793 00:47:38,630 --> 00:47:41,115 Well, since you, uh, tipped him off, 794 00:47:41,287 --> 00:47:44,316 Sean might decide to, uh, destroy evidence. 795 00:47:45,790 --> 00:47:48,850 Which is why, before leaving Brissie, 796 00:47:48,875 --> 00:47:50,893 I went ahead... 797 00:47:51,270 --> 00:47:53,270 and got a search warrant. 798 00:47:54,254 --> 00:47:55,394 Come on, get dressed. 799 00:47:55,419 --> 00:47:57,419 You'll be late for school. 800 00:48:01,990 --> 00:48:04,090 God, I wish I got to serve that to Sean. 801 00:48:04,190 --> 00:48:05,579 I bet she does, too. 802 00:48:05,604 --> 00:48:07,005 Search warrants and revenge porn - 803 00:48:07,030 --> 00:48:09,310 a little above her pay grade, don't you reckon? 804 00:48:10,830 --> 00:48:11,886 [SIGHS] 805 00:48:11,910 --> 00:48:13,372 Try the bed. 806 00:48:20,310 --> 00:48:21,827 Oh. 807 00:48:22,773 --> 00:48:24,590 How did you know that? 808 00:48:25,300 --> 00:48:26,654 It's a boy thing. 809 00:48:26,809 --> 00:48:28,116 Gross. 810 00:48:36,230 --> 00:48:40,636 I just got an email from Melody's accountant. 811 00:48:41,190 --> 00:48:43,387 Xanadu was bought by an investment company 812 00:48:43,412 --> 00:48:45,450 called Sapphire Futures. 813 00:48:45,753 --> 00:48:47,213 Wait, Sapphire? 814 00:48:47,338 --> 00:48:48,485 Like the flat? 815 00:48:48,510 --> 00:48:50,850 Uh-huh. Blah, blah, blah... 816 00:48:51,428 --> 00:48:55,070 They owned the land Mont Vista was built on. 817 00:48:56,301 --> 00:48:57,570 Then they bought Xanadu, 818 00:48:57,670 --> 00:49:00,166 four months after Zoe was buried there. 819 00:49:00,729 --> 00:49:02,770 So they bought that place to keep it hidden. 820 00:49:02,795 --> 00:49:05,435 Joseph didn't have the money to buy Xanadu. 821 00:49:07,310 --> 00:49:10,565 But this little trust fund baby sure did. 822 00:49:10,590 --> 00:49:12,003 Come on. 823 00:49:12,592 --> 00:49:13,937 Come on. 824 00:49:22,510 --> 00:49:24,510 Speak of the devil... 825 00:49:32,870 --> 00:49:34,870 Hey! Hey! 826 00:49:40,310 --> 00:49:42,310 Do you think he saw us? 57241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.