All language subtitles for Beauty.and.the.Bester.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,520 --> 00:00:15,000 Uh, full first names? 2 00:00:15,840 --> 00:00:16,960 Thabo. 3 00:00:17,040 --> 00:00:19,280 And people call you Thabo? Your friends, etcetera? 4 00:00:19,880 --> 00:00:22,040 Tom and Thabo, yeah. 5 00:00:22,120 --> 00:00:23,840 Now I see on the… on the… in the media 6 00:00:23,920 --> 00:00:26,240 they keep on referring to you as the "Facebook rapist". 7 00:00:26,920 --> 00:00:29,840 The so-called "Facebook serial rapist" Thabo Bester 8 00:00:29,920 --> 00:00:32,840 lured young women with the promise of modelling contracts 9 00:00:32,920 --> 00:00:35,280 and befriended them on his Facebook page. 10 00:00:35,920 --> 00:00:39,480 Bester is believed to be linked to about 20 cases of rape and robbery. 11 00:00:39,560 --> 00:00:44,720 That escalated to a full-blown murder when he stabbed a young model to death. 12 00:00:44,800 --> 00:00:46,320 This is a dangerous man. 13 00:00:46,400 --> 00:00:48,840 I did not feel like a normal human being anymore. 14 00:00:49,400 --> 00:00:50,920 He's a psychopath. 15 00:00:51,000 --> 00:00:53,800 Bester was sentenced to life imprisonment 16 00:00:53,880 --> 00:00:55,240 for multiple rapes and murder. 17 00:00:56,680 --> 00:01:01,440 And yet, while he was still in prison, there were women in particular 18 00:01:01,520 --> 00:01:03,040 coming to see him. 19 00:01:04,280 --> 00:01:07,360 And one of the women was a celebrity doctor, 20 00:01:07,440 --> 00:01:08,720 Nandipha Magudumana. 21 00:01:08,800 --> 00:01:12,600 How is it that a doctor could fall for a convicted murderer? 22 00:01:12,680 --> 00:01:16,080 Love, it can make you do unbelievable things. 23 00:01:16,160 --> 00:01:18,280 It was clear that she was smitten by him. 24 00:01:18,880 --> 00:01:22,080 South Africa hasn't really seen a Bonnie and Clyde duo. 25 00:01:22,160 --> 00:01:24,720 And then I realised this thing is unravelling. 26 00:01:25,480 --> 00:01:28,600 Thabo Bester was in charge and in control. 27 00:01:29,360 --> 00:01:32,360 This monster, he is this evil. He's vile. 28 00:01:32,440 --> 00:01:35,320 What actually transpired between the two of them? 29 00:01:35,400 --> 00:01:37,080 Perhaps she lured him. 30 00:01:37,160 --> 00:01:41,480 Is this some stupid, crazy, mad greed? 31 00:01:42,080 --> 00:01:44,840 How was it possible for someone to pull this off? 32 00:01:45,680 --> 00:01:49,320 I can't imagine my daughter to do such things. 33 00:01:49,920 --> 00:01:53,720 Is she an accomplice? Is she a victim? 34 00:01:53,800 --> 00:01:57,960 Well maybe she is a victim, but the story's gonna have to be fucking good. 35 00:02:54,560 --> 00:02:57,440 Hey. I don't even know where to start. 36 00:03:05,120 --> 00:03:08,400 I'll try my best to cover as much as I can. 37 00:03:09,880 --> 00:03:11,880 Please don't give this to anyone 38 00:03:12,400 --> 00:03:14,880 'cause I don't want people coming after you. 39 00:03:16,520 --> 00:03:19,480 Oh, God, help me. 40 00:03:19,560 --> 00:03:22,280 You know, I don't know if I'm gonna do this whole sentence in here 41 00:03:23,320 --> 00:03:25,040 or if they're gonna one day kill me. 42 00:03:27,680 --> 00:03:29,440 Only God knows 43 00:03:30,280 --> 00:03:32,760 the true intentions of every human. 44 00:03:36,560 --> 00:03:40,720 But hey, if anything happens to me, 45 00:03:41,280 --> 00:03:43,920 at least I know you tried to help me. 46 00:03:57,440 --> 00:03:59,840 The Department of Correctional Services announced 47 00:03:59,920 --> 00:04:03,520 that Thabo Bester, also known as the infamous "Facebook rapist," 48 00:04:04,120 --> 00:04:07,560 had set himself alight in his cell and died. 49 00:04:14,960 --> 00:04:17,360 The South African Department of Correctional Services 50 00:04:17,440 --> 00:04:20,320 are investigating the death of Thabo Bester. 51 00:04:20,400 --> 00:04:24,000 How on earth could something like this happen? 52 00:04:24,079 --> 00:04:26,839 The Correctional Services will have to give account 53 00:04:26,920 --> 00:04:30,120 as to what transpired and what steps are to be taken in future. 54 00:04:30,200 --> 00:04:32,280 You know, how is it possible that an inmate 55 00:04:32,360 --> 00:04:36,040 in a maximum security prison was able to set himself alight? 56 00:04:37,800 --> 00:04:39,320 Have we started yet, Antony? 57 00:04:42,720 --> 00:04:49,160 We get this report that Thabo Bester has been, uh, burned to death in his cell 58 00:04:49,240 --> 00:04:50,520 by suicide. 59 00:04:58,280 --> 00:05:00,840 Prisons are miserable places 60 00:05:00,920 --> 00:05:05,400 and they trigger terrible thoughts, uh, amongst those who are confined. 61 00:05:05,480 --> 00:05:08,880 So we have regular reports of self-terminations. 62 00:05:08,960 --> 00:05:12,160 This one was unique and it was weird. 63 00:05:14,640 --> 00:05:19,320 The first odd thing was that there had never been a death by fire 64 00:05:19,920 --> 00:05:22,360 in a cell in Mangaung max prison. 65 00:05:24,200 --> 00:05:26,280 It's a well constructed prison. 66 00:05:26,360 --> 00:05:29,600 The cells are in clusters, like in the American prisons, 67 00:05:29,680 --> 00:05:32,360 and they modelled it on American super max prisons. 68 00:05:34,360 --> 00:05:39,240 And then the second thing is that suicide by fire 69 00:05:39,320 --> 00:05:42,800 without a major propellant is very difficult. 70 00:05:45,920 --> 00:05:49,920 So how do you commit suicide in a locked cell at 3:00 in the morning 71 00:05:51,520 --> 00:05:55,280 by putting yourself under your own mattress 72 00:05:55,360 --> 00:05:57,000 and setting light to the mattress? 73 00:05:57,520 --> 00:05:58,960 Very weird indeed. 74 00:06:05,640 --> 00:06:10,680 When I heard that he died in his cell, I was shocked… 75 00:06:10,760 --> 00:06:13,520 …'cause now it's someone who you actually knew. 76 00:06:15,840 --> 00:06:18,800 In 2012, at the time of Thabo Bester's arrest, 77 00:06:18,880 --> 00:06:23,840 I was still a junior reporter and I covered a lot of crime stories 78 00:06:23,920 --> 00:06:29,040 so it wasn't strange to get a phone call from a prisoner. 79 00:06:29,640 --> 00:06:31,160 And then I received a phone call. 80 00:06:31,240 --> 00:06:34,160 -You have a collect call from… -…Thabo Bester. 81 00:06:34,240 --> 00:06:37,640 And he says, "It's the Facebook rapist." 82 00:06:39,040 --> 00:06:42,480 And at the time, everybody knew who the Facebook rapist was. 83 00:06:43,320 --> 00:06:46,360 He got the name because of how he lured his victims. 84 00:06:47,240 --> 00:06:50,400 He would friend request them or message them on Facebook 85 00:06:50,480 --> 00:06:53,160 and he would pretend to be a modelling agent, 86 00:06:53,240 --> 00:06:55,320 offer them a model contract, 87 00:06:55,400 --> 00:07:00,760 and he would rob and, in some cases he would rape the woman. 88 00:07:03,560 --> 00:07:07,720 This is soon after a rape, very relaxed, leaning over. 89 00:07:08,560 --> 00:07:10,960 You know, he liked to steal their laptops as well. 90 00:07:12,720 --> 00:07:16,920 So a month or so later, he was arrested in Joburg during an attempted hijacking. 91 00:07:17,480 --> 00:07:21,800 That's where he then pleaded guilty for the murder that he committed. 92 00:07:23,840 --> 00:07:25,360 And at the time when I spoke to him, 93 00:07:25,440 --> 00:07:29,680 he had already been sentenced to life plus 25 years. 94 00:07:30,520 --> 00:07:33,200 And then he says to me, "No, you need to come and see me in prison, 95 00:07:33,280 --> 00:07:35,600 I wanna speak to you face to face." 96 00:07:35,680 --> 00:07:37,400 I said, "Okay." 97 00:07:45,080 --> 00:07:50,320 It was raining. It was a grey, wet day. 98 00:07:52,880 --> 00:07:57,920 And I remember on our way there, we were… we were nervous and excited 99 00:07:58,000 --> 00:08:00,320 because we were chasing after this exclusive. 100 00:08:00,400 --> 00:08:03,560 And then a few minutes later, out comes Bester. 101 00:08:05,560 --> 00:08:10,640 It was my first time also sitting across from a convicted murderer. 102 00:08:13,120 --> 00:08:14,360 And he says, "Hey, guys." 103 00:08:14,440 --> 00:08:16,560 And-And really it was like 104 00:08:16,640 --> 00:08:20,800 we were these long-lost friends who hadn't seen each other in a long time. 105 00:08:22,040 --> 00:08:24,480 There's nothing about him that's intimidating. 106 00:08:24,560 --> 00:08:27,080 So when… …he speaks, 107 00:08:27,160 --> 00:08:30,160 you almost feel like you're speaking to, you know, 108 00:08:30,240 --> 00:08:33,080 somebody who's a good person who made bad decisions. 109 00:08:33,160 --> 00:08:36,800 You almost forget who the man actually is. 110 00:08:37,840 --> 00:08:40,000 During one of our visits, 111 00:08:40,080 --> 00:08:43,320 the prison guards made a very interesting comment 112 00:08:43,400 --> 00:08:47,559 and said, "Oh, are you guys also fans, coming to see Thabo?" 113 00:08:48,039 --> 00:08:52,240 At that moment, we realised that there were… there were people coming… 114 00:08:52,320 --> 00:08:55,000 women in particular, coming to see him. 115 00:08:58,600 --> 00:09:01,080 He knows how to catch his prey and he knows what to… 116 00:09:01,160 --> 00:09:03,680 kind of, you know, how to play on feelings and emotions. 117 00:09:04,280 --> 00:09:05,840 To the point where you're thinking, 118 00:09:05,920 --> 00:09:09,360 "How is it that you are this person in front of us, 119 00:09:09,440 --> 00:09:13,880 but to somebody else you are nothing but a cold-blooded killer?" 120 00:09:28,160 --> 00:09:33,800 Three days after the fire, a woman had come forward at the Free State Morgue 121 00:09:35,280 --> 00:09:37,320 to claim Thabo Bester's body. 122 00:09:39,760 --> 00:09:43,280 And she had identified herself as Dr Nandipha Magudumana. 123 00:09:46,560 --> 00:09:51,240 Who is this doctor that has gone to claim Thabo Bester's body? 124 00:09:51,320 --> 00:09:54,320 I think it was one reporter that said, "Yeah, she's an influencer, 125 00:09:54,400 --> 00:09:55,480 she's so popular." 126 00:09:55,560 --> 00:09:58,400 "If you do what you love, you will never have to work a day in your life," 127 00:09:58,480 --> 00:10:01,240 was the saying which inspired Dr Nandipha Magudumana, 128 00:10:01,320 --> 00:10:03,720 founder of Optimum Medical Aesthetics. 129 00:10:03,800 --> 00:10:05,560 So what are the results going to be? 130 00:10:05,640 --> 00:10:06,920 -Can I be honest with you? -Yes. 131 00:10:07,000 --> 00:10:08,360 The results are instant. 132 00:10:08,440 --> 00:10:10,680 She was a cosmetic doctor, 133 00:10:10,760 --> 00:10:14,880 um, that had a very large following on social media. 134 00:10:14,960 --> 00:10:17,240 I think we all go through challenges 135 00:10:17,320 --> 00:10:18,960 and the most important thing, 136 00:10:19,040 --> 00:10:23,520 to remain focused and committed and living with positivity. 137 00:10:23,600 --> 00:10:26,840 She had a multi-million rand company. 138 00:10:27,520 --> 00:10:29,560 So we make people beautiful. 139 00:10:29,640 --> 00:10:31,040 -Oh, wow. -That's what we do, yeah. 140 00:10:31,120 --> 00:10:35,560 She appeared to be extremely successful in multiple business ventures. 141 00:10:35,640 --> 00:10:39,760 Today I'm at our wellness centre and our construction site. 142 00:10:40,360 --> 00:10:42,840 But the strange thing was that 143 00:10:42,920 --> 00:10:47,440 she claimed she was Bester's customary law wife… 144 00:10:51,160 --> 00:10:55,160 and requested that the body be transferred to a morgue in Soweto 145 00:10:55,240 --> 00:10:58,160 where she had planned to do the funeral. 146 00:11:02,640 --> 00:11:06,040 Why was it that this extremely successful doctor 147 00:11:06,120 --> 00:11:11,000 was involved with a rapist and a murderer? 148 00:11:17,080 --> 00:11:20,320 The news that Thabo Bester had died was widely reported 149 00:11:20,400 --> 00:11:25,240 and at that stage, uh, Meisie Mabaso, Thabo Bester's mother, 150 00:11:26,160 --> 00:11:28,360 wanted to claim her son's body. 151 00:11:32,160 --> 00:11:33,600 When I switched on the radio, 152 00:11:33,680 --> 00:11:36,440 that is when I heard that Thabo burnt inside a cell. 153 00:11:36,520 --> 00:11:39,680 The South African Police Service has confirmed the suicide 154 00:11:39,760 --> 00:11:43,120 of rapist and murderer Thabo Bester. 155 00:11:43,640 --> 00:11:49,520 I couldn't think of anything because I was mourning Thabo. 156 00:11:49,600 --> 00:11:53,720 We darkened the windows to show that there'll be a funeral. 157 00:11:55,880 --> 00:12:00,760 The police came here and then they came and take the blood test 158 00:12:00,840 --> 00:12:03,040 because they make… they want to make sure… 159 00:12:03,120 --> 00:12:05,960 …that it was indeed Thabo. 160 00:12:08,120 --> 00:12:12,760 They told me that the body was taken by Nandipha. 161 00:12:12,840 --> 00:12:16,600 She is the one that went to see Thabo in prison 162 00:12:16,680 --> 00:12:21,000 so when Thabo died, the body was given to her. 163 00:12:22,840 --> 00:12:25,640 After the police left, Nandipha came to see me. 164 00:12:25,720 --> 00:12:27,920 When she got out of the car, she was wearing a blue tracksuit. 165 00:12:28,760 --> 00:12:30,480 You're not supposed to wear pants during mourning. 166 00:12:30,560 --> 00:12:36,440 You should wear a skirt and cover your head in respect for the family. 167 00:12:37,040 --> 00:12:39,240 She just tell me she was staying with Thabo… 168 00:12:39,320 --> 00:12:40,880 she is married to Thabo. 169 00:12:40,960 --> 00:12:44,880 And then me… I don't know. I was confused, confused, confused. 170 00:12:48,680 --> 00:12:50,760 Can you tell me, then, uh, your mum's first name. 171 00:12:50,840 --> 00:12:53,080 -Just so that I have her first name. -Meisie. 172 00:12:53,680 --> 00:12:55,640 -But you lived most of your life… -My grandmother. 173 00:12:55,720 --> 00:12:57,080 …with your grandmother? Okay. 174 00:13:03,920 --> 00:13:08,320 In a nutshell, if you could kind of describe your younger years. 175 00:13:09,320 --> 00:13:12,000 I-I fell in love with the entertainment industry. 176 00:13:12,680 --> 00:13:17,680 And I looked at these people and I admired them and I looked up at them. 177 00:13:17,760 --> 00:13:22,720 And I felt that I would love to live like them, drive the cars they drive… 178 00:13:22,800 --> 00:13:24,920 I think that's where my problems started. 179 00:13:25,520 --> 00:13:26,520 Why? 180 00:13:27,560 --> 00:13:33,760 Um, I-I couldn't separate reality and the actual facts… 181 00:13:33,840 --> 00:13:34,880 -Yeah. -…and, um… 182 00:13:35,760 --> 00:13:38,240 …that's probably why I'm sitting where I'm sitting right now. 183 00:13:39,760 --> 00:13:41,440 He's genuinely crazy. 184 00:13:42,840 --> 00:13:47,120 I don't know what specifically drew him to me… 185 00:13:47,920 --> 00:13:51,000 Everybody, please put your hands together for my guest tonight, 186 00:13:51,080 --> 00:13:53,520 Pearl Thusi! 187 00:13:58,320 --> 00:14:01,520 Back then, um, Facebook was a big thing. 188 00:14:03,000 --> 00:14:07,200 That is how Thabo got a hold of me. 189 00:14:08,200 --> 00:14:11,120 It was some sort of a TV hosting gig. 190 00:14:12,200 --> 00:14:15,680 I got there and then he got in the car. 191 00:14:17,760 --> 00:14:22,320 After about maybe 25 minutes of driving, he says, "Turn left here," 192 00:14:22,400 --> 00:14:25,120 and I realise it's a dead end. 193 00:14:26,280 --> 00:14:29,880 As I turn to look at him, he's already drawn the knife. 194 00:14:31,440 --> 00:14:34,760 My mind is racing, my adrenaline is pumping. 195 00:14:34,840 --> 00:14:37,840 I'd never felt so stupid. 196 00:14:39,320 --> 00:14:42,480 I think I asked him, you know, "Why… Why are you doing this?" 197 00:14:42,560 --> 00:14:45,680 Well, he starts a monologue about his life, 198 00:14:46,760 --> 00:14:48,320 and how hard it has been. 199 00:14:49,120 --> 00:14:50,880 For me, as a young Christian woman, 200 00:14:50,960 --> 00:14:53,560 this was a huge opportunity to do the right thing. 201 00:14:53,640 --> 00:14:55,400 And I really believed that I was… 202 00:14:56,440 --> 00:14:58,080 about to help someone. 203 00:14:58,960 --> 00:15:04,040 I said, "Give your life to God or at least speak to my pastor," 204 00:15:04,120 --> 00:15:08,000 and, at some point, he agreed. 205 00:15:08,680 --> 00:15:11,040 He sold his story to Pastor Gift as well. 206 00:15:11,120 --> 00:15:16,200 As soon as Pearl came in, I asked him why did he do what he did. 207 00:15:16,280 --> 00:15:17,960 His response was, "I'm sorry. 208 00:15:18,040 --> 00:15:20,840 I didn't mean to do it. I don't know what got into me." 209 00:15:24,640 --> 00:15:27,360 I actually said, "Pearl, call the police right now." 210 00:15:27,440 --> 00:15:29,720 You know, and she said, "Please, Gift, let's not. He needs help." 211 00:15:30,320 --> 00:15:33,440 We prayed together and then him and I left. 212 00:15:33,520 --> 00:15:37,000 And I saw a police van. 213 00:15:37,960 --> 00:15:40,240 I said, "Oh, we can ask the police to drop you off." 214 00:15:41,360 --> 00:15:45,160 And that was the last time I ever saw his face. 215 00:15:47,640 --> 00:15:49,400 I gave him a bible that day. 216 00:15:53,720 --> 00:15:59,000 I think some part of me always wanted to feel how it feels like to have a knife 217 00:15:59,080 --> 00:16:01,080 and have somebody under your control. 218 00:16:12,160 --> 00:16:17,520 So we get this post-mortem report about the suicide of the Facebook rapist. 219 00:16:18,400 --> 00:16:24,280 The post-mortem showed a wizened body, uh, severely burnt. 220 00:16:24,960 --> 00:16:29,840 It also showed that, uh, there'd been some major, uh, foul play. 221 00:16:32,520 --> 00:16:36,160 Thabo Bester had a cranial injury, a blow to the head 222 00:16:36,240 --> 00:16:37,680 which was probably fatal, 223 00:16:39,040 --> 00:16:42,360 and it indicated that there was no inhalation of fumes. 224 00:16:43,120 --> 00:16:47,240 So this was definitely not simply a suicide. 225 00:16:47,320 --> 00:16:51,000 This was someone who died some time before, 226 00:16:51,080 --> 00:16:54,680 and placed inside the cell and then severely burnt. 227 00:16:56,080 --> 00:17:00,680 The police then changed the docket from a suicide investigation 228 00:17:00,760 --> 00:17:02,560 to a homicide investigation. 229 00:17:06,640 --> 00:17:10,400 Someone may have murdered Thabo Bester in his prison cell. 230 00:17:14,079 --> 00:17:18,319 Before the fire, Bester had requested to be put in solitary confinement 231 00:17:18,400 --> 00:17:22,599 because he was getting threats and he feared for his life. 232 00:17:23,599 --> 00:17:28,000 I informed the authorities. I know that they're trying to kill me. 233 00:17:28,680 --> 00:17:32,560 Murders in prison usually happen with either gang initiation 234 00:17:32,640 --> 00:17:33,960 and those are quite violent. 235 00:17:34,040 --> 00:17:36,720 But my initial reaction was, 236 00:17:36,800 --> 00:17:39,920 "How did that person gain access to cell 35?" 237 00:17:40,840 --> 00:17:44,280 Because he was inside a locked single cell 238 00:17:44,360 --> 00:17:49,560 in this hyper-secure area of Mangaung super max. 239 00:17:50,240 --> 00:17:54,680 There were some 20 personnel on duty that night. 240 00:17:54,760 --> 00:17:57,640 And it's hard to believe that any of them 241 00:17:57,720 --> 00:18:02,760 weren't either party to what was happening or warned to look away. 242 00:18:05,320 --> 00:18:09,560 What does it say about security in South Africa's prisons? 243 00:18:09,640 --> 00:18:13,040 Organised crime syndicates are running these centres. 244 00:18:13,120 --> 00:18:16,000 Police at the time realised that something was amiss 245 00:18:16,080 --> 00:18:19,960 and they then prevented Dr Nandipha from doing the funeral. 246 00:18:24,160 --> 00:18:27,720 Nandipha Magudumana approached the Pretoria High Court. 247 00:18:29,520 --> 00:18:31,520 She filed an urgent application 248 00:18:31,600 --> 00:18:36,080 for the court to grant her the right to basically bury Bester, 249 00:18:37,240 --> 00:18:43,200 saying that it was a gross misduty, that she wasn't able to bury her husband 250 00:18:43,280 --> 00:18:46,720 and it was an injustice by, you know, the state. 251 00:18:47,480 --> 00:18:50,080 And it was a "anguish and tears" application. 252 00:18:50,160 --> 00:18:54,760 "I claim to be his common-law wife. I want the body." 253 00:18:56,760 --> 00:19:00,480 But the police decided that the application had to be opposed. 254 00:19:02,600 --> 00:19:05,480 If your… you know, your husband is murdered, 255 00:19:05,560 --> 00:19:08,240 you'd want the police to take their time, 256 00:19:08,320 --> 00:19:13,120 but she, for some reason, wanted the body released as soon as possible 257 00:19:13,200 --> 00:19:16,640 so that the burial can be done almost immediately. 258 00:19:18,400 --> 00:19:20,760 That's when we started questioning, you know, 259 00:19:21,560 --> 00:19:22,880 "Is there something more to this?" 260 00:19:24,360 --> 00:19:29,000 And it came to light that she was actually at the time currently married… 261 00:19:31,320 --> 00:19:34,240 also to another doctor, and a mother of two. 262 00:19:34,320 --> 00:19:39,640 I'm so grateful for those little people and just having them in my life. 263 00:19:39,720 --> 00:19:42,080 And that was omitted in her court application. 264 00:19:44,560 --> 00:19:46,000 Under South African law, 265 00:19:46,080 --> 00:19:48,680 you cannot be married under customary law 266 00:19:48,760 --> 00:19:50,440 if you are legally married to someone else. 267 00:19:51,920 --> 00:19:54,480 So that definitely raised red flags. 268 00:19:55,440 --> 00:19:58,560 And it became clear that there was more to this story. 269 00:19:59,080 --> 00:20:00,760 And that we needed to, 270 00:20:00,840 --> 00:20:05,120 you know, put the time and the resources into finding out who is she, 271 00:20:05,200 --> 00:20:08,280 because there was even a point, I think, where I questioned, 272 00:20:08,360 --> 00:20:10,360 you know, "Do we have the right Nandipha?" 273 00:20:19,240 --> 00:20:21,600 Nandipha, our daughter… 274 00:20:22,400 --> 00:20:27,600 …she was born, covered in something like membrane. 275 00:20:27,680 --> 00:20:32,320 In our language, it's called "Isiqubuthelo." 276 00:20:32,400 --> 00:20:37,880 It's something which is said that a child born with that 277 00:20:37,960 --> 00:20:44,200 usually lives an extraordinary life. 278 00:20:45,720 --> 00:20:49,880 My sister, Nandipha, she's a perfectionist. 279 00:20:49,960 --> 00:20:54,280 Whatever she does, she does it to the best of her abilities. 280 00:20:55,440 --> 00:20:59,000 Oh, that one. She was very brilliant. 281 00:20:59,080 --> 00:21:01,280 Brilliant at school. 282 00:21:01,360 --> 00:21:03,480 That was her focus, 283 00:21:03,560 --> 00:21:06,760 as well as cooking with her mother in the kitchen. 284 00:21:08,800 --> 00:21:12,280 Oh, she cooked very nice. 285 00:21:13,400 --> 00:21:16,120 It was in the year 2013 when I met Nandipha. 286 00:21:18,680 --> 00:21:21,400 Immediately, when we met, Nandipha and I, we hit it off. 287 00:21:21,480 --> 00:21:25,360 And from that time, we were inseparable. 288 00:21:26,480 --> 00:21:28,840 Becoming almost family. 289 00:21:31,080 --> 00:21:33,200 She is very religious. 290 00:21:33,280 --> 00:21:35,760 She had her faith in Christ, 291 00:21:35,840 --> 00:21:39,920 and we used to encourage each other with the Word. 292 00:21:40,000 --> 00:21:44,720 I mean, guys, never underestimate the power of a good support structure. 293 00:21:44,800 --> 00:21:46,960 She was a very intentional person. 294 00:21:47,040 --> 00:21:49,280 So she would always work towards this legacy 295 00:21:49,360 --> 00:21:51,120 that she wanted to… to build for herself 296 00:21:51,200 --> 00:21:54,080 and the establishment of Optimum Medical Aesthetics. 297 00:21:57,160 --> 00:22:00,360 I've always had good skin, so she'd always used to say, 298 00:22:00,440 --> 00:22:02,600 "Hhayi, Hhayi, Hhayi, you. You know, I like having you here, 299 00:22:02,680 --> 00:22:03,880 but you're a waste of a client 300 00:22:03,960 --> 00:22:06,960 because everyone wants to know what you're doing, but you're not really doing much." 301 00:22:07,040 --> 00:22:09,680 That nice, plump look. 302 00:22:09,760 --> 00:22:12,800 She's very good at… at her work. 303 00:22:12,880 --> 00:22:14,560 Also very media-savvy. 304 00:22:14,640 --> 00:22:17,360 We're joined in the studio by Dr Nandipha. 305 00:22:17,440 --> 00:22:22,320 Uh, Nandipha did love being well known… a well-known individual. 306 00:22:22,400 --> 00:22:23,880 Sh-She enjoyed it. 307 00:22:23,960 --> 00:22:25,560 You're huge on social media. 308 00:22:25,640 --> 00:22:29,160 I built that separately from my medical career. 309 00:22:29,240 --> 00:22:31,720 It just merged, and they're working together. 310 00:22:31,800 --> 00:22:35,440 As a proud person, she said, "Come and look at my Instagram." 311 00:22:35,520 --> 00:22:40,880 A man old as me, getting into things like Instagram. 312 00:22:40,960 --> 00:22:43,880 I was so surprised when I found 313 00:22:43,960 --> 00:22:48,360 that she had a following of more than a hundred thousand people. 314 00:22:48,960 --> 00:22:51,400 I said, "What are you going to do with these people?" 315 00:22:52,520 --> 00:22:55,680 And then… …the assets that were being accumulated 316 00:22:55,760 --> 00:23:00,280 that gave the image of money flowing in. 317 00:23:00,360 --> 00:23:01,760 There was no problem with money. 318 00:23:02,680 --> 00:23:07,200 From designer handbags to buying new cars and fancy holidays, 319 00:23:07,280 --> 00:23:09,520 and then, you're just like, "I guess people are living." 320 00:23:09,600 --> 00:23:10,800 Live your light. 321 00:23:10,880 --> 00:23:13,520 Hey! 322 00:23:13,600 --> 00:23:17,600 In 2022, Nandipha is a public figure, 323 00:23:18,240 --> 00:23:20,680 an established, world-renowned brand. 324 00:23:20,760 --> 00:23:22,040 She is a hard worker, 325 00:23:22,120 --> 00:23:23,640 a family person at the very same time, 326 00:23:23,720 --> 00:23:26,200 and she's juggling all of this all at once. 327 00:23:26,960 --> 00:23:29,400 Don't chase the money. Chase the work. 328 00:23:30,720 --> 00:23:32,200 An intellect of note. 329 00:23:32,280 --> 00:23:35,640 And whatever she devotes herself to do, 330 00:23:35,720 --> 00:23:38,440 she will do and she will see it to completion. 331 00:23:42,480 --> 00:23:47,800 ♪ How old are you now? ♪ 332 00:23:47,880 --> 00:23:50,800 ♪ How old are you now? ♪ 333 00:23:50,880 --> 00:23:52,280 During this period, 334 00:23:52,360 --> 00:23:57,680 it was random, wealthy individuals that would be around her. 335 00:23:57,760 --> 00:24:02,320 For instance, individuals from the people I knew as friends. 336 00:24:02,400 --> 00:24:04,080 She had new friends. 337 00:24:04,160 --> 00:24:05,640 Friends with money. 338 00:24:09,240 --> 00:24:12,720 When I first heard of TK Nkwana it was in 2020. 339 00:24:12,800 --> 00:24:14,480 Nandipha had given me a call, 340 00:24:14,560 --> 00:24:18,920 informing me that there's a business person who saw her work 341 00:24:19,000 --> 00:24:24,040 and had interest into investing in it to further expand. 342 00:24:24,680 --> 00:24:26,520 Nandipha spoke very highly of him, 343 00:24:27,120 --> 00:24:28,480 as someone you could trust. 344 00:24:29,080 --> 00:24:32,880 But I had never met TK in person. 345 00:24:34,680 --> 00:24:38,800 However, in 2022… 346 00:24:40,800 --> 00:24:43,480 I was fortunate enough to have been in the reception area. 347 00:24:43,560 --> 00:24:46,160 And here comes this guy, 348 00:24:46,240 --> 00:24:47,440 has sunglasses on. 349 00:24:47,520 --> 00:24:49,880 In sportswear, to be quite specific. 350 00:24:49,960 --> 00:24:52,320 Mr TK Nkwana. 351 00:24:52,400 --> 00:24:55,480 He spoke sense, and whatever he spoke, you would listen to. 352 00:24:55,560 --> 00:24:59,400 Lunga, I want my diary to be consistently busy with opportunities. 353 00:24:59,480 --> 00:25:02,480 I'll do something nice for you on Monday, okay? It's a promise. 354 00:25:02,560 --> 00:25:05,960 His relationship with Nandipha was professional as far as I knew. 355 00:25:08,440 --> 00:25:12,920 However, the flirtation that I would pick up between the two of them, 356 00:25:13,440 --> 00:25:19,440 it got to a point whereby I could tell, "No, man. This cannot just only be work." 357 00:25:21,280 --> 00:25:23,600 A lot of time was being spent together. 358 00:25:25,000 --> 00:25:27,520 A lot of travelling was being done together. 359 00:25:28,480 --> 00:25:31,880 So, is this person only a business partner? 360 00:25:32,640 --> 00:25:34,840 Or is he also a partner? 361 00:25:36,400 --> 00:25:40,400 I asked Nandipha, was she in a relationship with TK? 362 00:25:41,760 --> 00:25:43,920 She wasn't comfortable speaking about it. 363 00:25:45,080 --> 00:25:47,520 She's, sort of, very cagey 364 00:25:47,600 --> 00:25:51,000 when it comes to her own personal relationships. 365 00:25:51,080 --> 00:25:53,200 It's, uh, sort of, you take it as you see it. 366 00:25:55,640 --> 00:25:58,000 But clearly, something was happening. 367 00:25:58,080 --> 00:26:01,760 Because TK would pick up the kids from school from time to time. 368 00:26:02,760 --> 00:26:04,680 Lunga, tell Nandipha I'll get the kids. 369 00:26:05,240 --> 00:26:07,160 I mean, a business… How does your business partner 370 00:26:07,240 --> 00:26:09,800 get to pick up your kids from school? 371 00:26:14,480 --> 00:26:16,240 All of these things were happening 372 00:26:16,320 --> 00:26:22,160 while the circumstances around the death of her alleged husband, 373 00:26:22,240 --> 00:26:24,720 they were still under investigation 374 00:26:24,800 --> 00:26:29,120 because the police were seemingly, at that stage, dragging their feet. 375 00:26:32,160 --> 00:26:34,440 It seemed to be increasingly clear 376 00:26:34,520 --> 00:26:37,960 that there were really weird, uh, uh, events 377 00:26:38,560 --> 00:26:40,880 with this murder of the Facebook rapist. 378 00:26:42,520 --> 00:26:47,200 Slowly, the other suspicious aspects started rolling in. 379 00:26:49,480 --> 00:26:51,520 The Broadway Unit, 380 00:26:51,600 --> 00:26:56,240 which is the ultra-security, ultra-max unit within this ultra-max prison, 381 00:26:56,320 --> 00:26:59,800 all of which were covered by CCTV cameras… 382 00:27:02,080 --> 00:27:04,440 which were turned off that night. 383 00:27:09,040 --> 00:27:11,320 I alerted the National Commissioner, 384 00:27:11,400 --> 00:27:15,520 uh, saying, "This is our suspicion. This is where the evidence is pointing." 385 00:27:15,600 --> 00:27:19,120 We didn't make conclusions because it wasn't our job. 386 00:27:20,080 --> 00:27:25,720 At the Judicial Inspectorate, we wait for the Department's report and findings 387 00:27:25,800 --> 00:27:27,960 before we issue our final report. 388 00:27:28,040 --> 00:27:29,960 But nothing had happened yet. 389 00:27:31,560 --> 00:27:34,120 And nothing had happened for six months. 390 00:27:34,200 --> 00:27:37,360 We then call for a meeting with the Hawks. 391 00:27:37,440 --> 00:27:39,080 And nothing happens. 392 00:27:40,480 --> 00:27:43,600 It was at that point that I-I concluded, 393 00:27:43,680 --> 00:27:45,560 and I did this on my own responsibility, 394 00:27:45,640 --> 00:27:48,480 I'm not implicating any of my colleagues in JICS, 395 00:27:48,560 --> 00:27:52,280 I concluded that this had to be made public. 396 00:27:57,480 --> 00:27:59,240 Our editor called us all in and said, 397 00:27:59,320 --> 00:28:02,600 "Close the door. We've got something important we need to discuss." 398 00:28:02,680 --> 00:28:04,120 And that's when he explained to us 399 00:28:04,200 --> 00:28:08,400 that he had received a tip-off from Justice Edwin Cameron 400 00:28:08,480 --> 00:28:12,680 that Thabo Bester died under peculiar circumstances. 401 00:28:13,360 --> 00:28:15,680 We wondered whether corruption was involved. 402 00:28:15,760 --> 00:28:18,320 We wondered whether it was just incompetence. 403 00:28:18,400 --> 00:28:20,760 Those are the issues that we pursue, 404 00:28:20,840 --> 00:28:24,120 and that's when we knew we needed to put someone on this immediately. 405 00:28:24,960 --> 00:28:28,360 -When you're ready. -No, just fixing my hair here. 406 00:28:28,880 --> 00:28:31,600 So the first article that was published 407 00:28:31,680 --> 00:28:35,400 just focused on how, after six months, 408 00:28:35,480 --> 00:28:38,960 there was still very little information about the investigation 409 00:28:39,040 --> 00:28:42,840 and so many mysteries surrounding what exactly happened that night. 410 00:28:42,920 --> 00:28:46,440 And in that report, we also included some of the rumours that were going around 411 00:28:46,520 --> 00:28:49,320 about Bester was afraid of the Numbers Gang 412 00:28:49,400 --> 00:28:51,200 and that he was fearing for his life 413 00:28:51,840 --> 00:28:55,120 and that they might've been responsible for his death. 414 00:29:00,160 --> 00:29:04,920 But to our surprise, it did not get the traction and the attention 415 00:29:05,000 --> 00:29:06,600 that we thought and expected. 416 00:29:06,680 --> 00:29:08,360 I don't entirely blame the public 417 00:29:08,440 --> 00:29:11,480 for not being empathetic to the news of his passing 418 00:29:11,560 --> 00:29:16,320 because he was a rapist and a murderer who murdered a woman. 419 00:29:20,080 --> 00:29:22,560 'Cause… 'Cause for me, what's… what's kinda striking is that, I mean, 420 00:29:22,640 --> 00:29:26,080 you have the two rapes that occur, yoh, uh, what did you say, a week or two apart. 421 00:29:26,680 --> 00:29:27,880 A week apart. 422 00:29:27,960 --> 00:29:29,640 And how did things, sort of, progress? 423 00:29:29,720 --> 00:29:31,720 'Cause, obviously, we know some more serious things, 424 00:29:31,800 --> 00:29:32,920 kind of followed from there. 425 00:29:41,160 --> 00:29:44,120 We came from London in 2010. 426 00:29:45,160 --> 00:29:48,960 Our guest house, originally, it was named Ocean Breeze Villa. 427 00:29:49,520 --> 00:29:53,280 And our second guest was, um, Thomas Bester. 428 00:29:54,880 --> 00:29:59,280 He requested, uh, two nights to stay with his girlfriend. 429 00:30:00,080 --> 00:30:03,480 So they arrived in a taxi, um, about 9:00 in the evening. 430 00:30:04,000 --> 00:30:06,040 She was slightly taller than Bester. 431 00:30:06,120 --> 00:30:07,680 She was wearing high heels. 432 00:30:07,760 --> 00:30:09,320 She had a designer bag. 433 00:30:09,400 --> 00:30:15,360 She just behaved herself as a very intelligent and very well-brought up girl, 434 00:30:15,440 --> 00:30:17,240 you know, from a good family. 435 00:30:19,000 --> 00:30:22,760 And then around about, not midnight, about 2:00, 3:00, 436 00:30:22,840 --> 00:30:24,320 I woke up. We had a fight. 437 00:30:24,400 --> 00:30:29,480 I realised that there's no… there's no denying it. 438 00:30:29,560 --> 00:30:33,400 In the morning, she's probably gonna wanna leave the first thing in the morning. 439 00:30:33,480 --> 00:30:35,360 So I did not have a cent. 440 00:30:35,440 --> 00:30:37,800 I spent all my money on her and everything. 441 00:30:39,640 --> 00:30:41,240 I went downstairs, got a knife. 442 00:30:41,320 --> 00:30:44,040 When I got up, when I got back… back in her room, 443 00:30:44,120 --> 00:30:45,480 she was awake and standing. 444 00:30:46,520 --> 00:30:49,440 But she did not understand what I was doing with the knife. 445 00:30:55,520 --> 00:30:58,280 Early morning, about 7:00 in the morning, 446 00:30:58,360 --> 00:31:00,160 he was locking the door in front of me, 447 00:31:00,240 --> 00:31:02,400 and I said, "Why do you lock her in?" 448 00:31:02,920 --> 00:31:04,600 He said, "Oh, don't worry about her. 449 00:31:04,680 --> 00:31:06,200 We've been walking all night, 450 00:31:06,280 --> 00:31:09,080 and she's very tired, so she'll be sleeping all day. 451 00:31:09,160 --> 00:31:10,720 And I'll come back lunch time." 452 00:31:11,840 --> 00:31:15,720 My husband came down, and they went to the City Centre. 453 00:31:15,800 --> 00:31:18,360 He asked him to drop him at the bus station. 454 00:31:21,760 --> 00:31:23,440 And I started checking on her. 455 00:31:23,520 --> 00:31:27,120 Three times I knocked on the door, and I had no response whatsoever. 456 00:31:27,200 --> 00:31:28,760 And then in the evening, I said, 457 00:31:28,840 --> 00:31:31,080 "Kevin, something that's not right in that room." 458 00:31:34,440 --> 00:31:36,920 And when we came in, it was a mess. 459 00:31:38,000 --> 00:31:42,360 And I noticed, um, this… her silhouette under the duvet, 460 00:31:42,440 --> 00:31:44,320 totally covered by things. 461 00:31:44,400 --> 00:31:47,760 And I just lifted the corner of this duvet, 462 00:31:47,840 --> 00:31:48,880 and I saw blood. 463 00:31:48,960 --> 00:31:51,320 And I said, "Kevin, call the police. She's dead." 464 00:31:54,520 --> 00:31:58,320 That's a senseless, senseless loss of life. Terrible. 465 00:31:59,720 --> 00:32:01,640 He's definitely a psychopath. 466 00:32:01,720 --> 00:32:05,480 Um, hundred percent, um, completely detached. 467 00:32:08,560 --> 00:32:11,000 So my intention was never to kill anyone. 468 00:32:11,080 --> 00:32:13,440 But I'm responsible for her death, yes. 469 00:32:13,520 --> 00:32:16,040 I'm not responsible for killing her. 470 00:32:16,920 --> 00:32:18,280 I-I read the papers 471 00:32:18,360 --> 00:32:20,640 and I feel like they're talking about somebody else. Not me. 472 00:32:21,520 --> 00:32:23,720 I look at these charges and I don't think it's me. 473 00:32:24,640 --> 00:32:28,200 It just shows you, sometimes, what God or the universe is protecting you from 474 00:32:28,280 --> 00:32:29,840 even when you have no idea. 475 00:32:31,520 --> 00:32:35,160 'Cause I had no fucking clue 476 00:32:35,760 --> 00:32:36,960 what I was dealing with. 477 00:32:39,000 --> 00:32:40,160 He's a psychopath. 478 00:32:42,040 --> 00:32:43,720 I couldn't have helped him. 479 00:32:46,080 --> 00:32:48,120 That day I dropped him off, I… 480 00:32:49,760 --> 00:32:51,120 Once the police put him at… 481 00:32:51,200 --> 00:32:52,520 'Cause they put him at the back of the van, 482 00:32:52,600 --> 00:32:55,440 I could have… I could have told them what had happened, 483 00:32:55,520 --> 00:32:57,320 and maybe I could've gotten him locked up. 484 00:32:57,400 --> 00:32:58,680 And… 485 00:32:59,800 --> 00:33:02,920 And that I could have saved someone's life. 486 00:33:03,000 --> 00:33:05,320 Like, someone who actually needed to be saved. 487 00:33:20,280 --> 00:33:23,280 So do you think you would've done something like this again 488 00:33:23,360 --> 00:33:25,560 if you hadn't got arrested for that other… 489 00:33:27,440 --> 00:33:29,000 Are you trying to say am I dangerous 490 00:33:29,080 --> 00:33:31,400 -to the community or anything like that? -Mmm. 491 00:33:33,560 --> 00:33:34,920 Yeah, I do think so. 492 00:33:45,320 --> 00:33:46,920 I was asking myself at the time, 493 00:33:47,000 --> 00:33:51,360 "Who else would've wanted Bester dead if it wasn't him who had committed suicide?" 494 00:33:53,120 --> 00:33:57,840 And even Dr Nandipha's involvement in this was suspicious. 495 00:33:57,920 --> 00:34:02,640 Which is why I think it's odd that police had never considered her 496 00:34:02,720 --> 00:34:04,080 as a person of interest. 497 00:34:04,160 --> 00:34:06,720 So I knew that… that there had to be more to this. 498 00:34:11,560 --> 00:34:13,159 I met Dr Nandipha 499 00:34:14,159 --> 00:34:16,880 as she was the owner of Optimum. 500 00:34:17,920 --> 00:34:20,280 We were… We were providing security services 501 00:34:20,360 --> 00:34:22,480 for the GreenPark Corner building. 502 00:34:23,880 --> 00:34:26,600 First time I saw TK… 503 00:34:26,679 --> 00:34:28,639 …when he came to drop Dr Nandipha at the practice… 504 00:34:28,719 --> 00:34:30,320 …then, yeah, that's when we saw him. 505 00:34:31,000 --> 00:34:34,800 A nice guy who was always dressed smart 506 00:34:34,880 --> 00:34:36,760 and always had his shades on. 507 00:34:36,840 --> 00:34:43,040 Then we were told that he was the new owner of Optimum from overseas. 508 00:34:44,480 --> 00:34:47,080 That's when we started to notice the change. 509 00:34:47,679 --> 00:34:50,000 The ladies we used to see at Optimum, 510 00:34:50,080 --> 00:34:52,800 they were no longer working there, it was other people. 511 00:34:53,400 --> 00:34:56,080 Everything changed when TK arrived. 512 00:34:59,280 --> 00:35:02,400 So that's when I realised that this business partner is, 513 00:35:02,480 --> 00:35:07,080 all of a sudden, involved in almost everything and anything 514 00:35:08,160 --> 00:35:12,200 that has to do with Dr Nandipha and Optimum Medical Aesthetics. 515 00:35:14,800 --> 00:35:18,320 If you are myself, you-you'd want to know who this person is and what he does, 516 00:35:18,400 --> 00:35:21,240 so that you get better insight of who she was dealing with 517 00:35:21,320 --> 00:35:25,600 because he was introduced to be this prominent businessman. 518 00:35:25,680 --> 00:35:28,520 But even if you were to google him, you'd find nothing about him. 519 00:35:31,120 --> 00:35:33,160 A lot wasn't adding up to me. 520 00:35:33,680 --> 00:35:36,360 And I was worried. I was concerned as a friend. 521 00:35:37,120 --> 00:35:42,040 So myself and Nandipha, we are having a lunch meeting 522 00:35:42,120 --> 00:35:45,920 so as to understand what is really happening. 523 00:35:47,960 --> 00:35:50,120 Then, in the middle of the meeting, 524 00:35:50,800 --> 00:35:55,520 here comes about… it was four guys. 525 00:35:55,600 --> 00:35:57,360 It was four guys. 526 00:35:57,440 --> 00:35:59,080 -Dr Nandipha. -Hi. 527 00:35:59,160 --> 00:36:01,240 -How are you, sweetie? You well? -Good thanks. How are you? 528 00:36:01,320 --> 00:36:03,240 -Can we sit? Thank you. -Yeah, you can sit down. 529 00:36:03,320 --> 00:36:05,120 There's a case open against you. 530 00:36:05,200 --> 00:36:07,000 There's a docket ag-against you 531 00:36:07,080 --> 00:36:09,880 where you took the car over the border to Zimbabwe. 532 00:36:09,960 --> 00:36:12,560 -You're still outstanding 700,000 rand. -No. 533 00:36:12,640 --> 00:36:15,360 The car is still standing at the border. We've tracked the car to the border. 534 00:36:15,440 --> 00:36:18,640 He trusted you, and, uh, you went back on your word. 535 00:36:18,720 --> 00:36:20,200 Uh, you haven't paid him in full. 536 00:36:20,880 --> 00:36:23,160 How are we going to get that 700,000? 537 00:36:23,240 --> 00:36:25,200 And they're like, "Dr Nandipha, 538 00:36:25,280 --> 00:36:29,960 uh, this is with regards to a Mercedes Benz S-Class 539 00:36:30,040 --> 00:36:35,240 that you drove, left at the border, didn't pay this much…" 540 00:36:35,320 --> 00:36:37,760 Like, I've never seen any S-Class. 541 00:36:38,480 --> 00:36:40,520 I've never known of any trip to Zimbabwe. 542 00:36:41,240 --> 00:36:44,040 I do not know who these people are. 543 00:36:44,120 --> 00:36:45,560 -But there is a case. -Mm-hmm. 544 00:36:45,640 --> 00:36:47,800 But Devan… Devan said we can do this amicably. 545 00:36:47,880 --> 00:36:49,080 All he wants is his money. 546 00:36:49,600 --> 00:36:53,080 So you just need to p-pay him the outstanding 700,000 and he'll leave it. 547 00:36:53,160 --> 00:36:55,680 I'll speak to the person Devan had an agreement with. 548 00:36:56,440 --> 00:36:59,160 -And then I'll let you know. -Who… Who is that person? 549 00:36:59,240 --> 00:37:02,200 At this point, I am completely confused. 550 00:37:02,280 --> 00:37:04,200 I asked, "What was that about?" 551 00:37:05,280 --> 00:37:08,600 And she's like, "Pray for me. Clearly, they're coming for me. 552 00:37:08,680 --> 00:37:09,880 They're coming to destroy me. 553 00:37:09,960 --> 00:37:11,560 They're coming for my reputation. 554 00:37:11,640 --> 00:37:13,680 And they're coming for everything that I have." 555 00:37:13,760 --> 00:37:16,080 But the question now is, "Who are they?" 556 00:37:17,480 --> 00:37:21,360 And all of a sudden, she had a driver and a bodyguard. 557 00:37:21,880 --> 00:37:25,160 And that was… Why do you need a bodyguard? 558 00:37:27,080 --> 00:37:29,480 At this time, she had also distanced herself 559 00:37:29,560 --> 00:37:33,960 from a lot of friends and a lot of social gatherings. 560 00:37:34,040 --> 00:37:36,800 So she was quite isolated. 561 00:37:41,280 --> 00:37:46,560 I could see that, like, her, um… her light was n-not there anymore. 562 00:37:46,640 --> 00:37:50,360 She was more tense than she was previously. 563 00:37:50,440 --> 00:37:53,680 Because she was just not feeling good about herself, 564 00:37:53,760 --> 00:37:55,560 or there was so much more going on. 565 00:37:56,920 --> 00:38:00,200 Nandipha, she was very scarce, 566 00:38:00,280 --> 00:38:02,240 um, even around the parents. 567 00:38:02,320 --> 00:38:06,920 And the parents were actually worried and a bit concerned. 568 00:38:07,000 --> 00:38:12,040 It's not like Nandipha to turn a blind eye into them being around. 569 00:38:12,760 --> 00:38:17,360 I started to see changes that time. 570 00:38:17,960 --> 00:38:20,880 But I kept thinking, "What happened to Nandipha?" 571 00:38:22,360 --> 00:38:25,320 She was always stressed on a phone call. 572 00:38:25,400 --> 00:38:29,400 You know, not paying attention to a lot of things that was happening around her. 573 00:38:35,200 --> 00:38:36,600 She never had one number. 574 00:38:36,680 --> 00:38:38,200 That was also another issue. 575 00:38:39,160 --> 00:38:43,240 Till I decided, "You know what? Let me start contacting the practice," 576 00:38:43,320 --> 00:38:44,880 whenever I wanted to reach her. 577 00:38:46,280 --> 00:38:49,120 Constantly, she's out of office. She's seeing a client. 578 00:38:49,640 --> 00:38:51,080 And I don't know about this. 579 00:38:51,160 --> 00:38:53,840 This behaviour now is kind of… 580 00:38:55,520 --> 00:38:57,000 unsettling with one. 581 00:38:59,960 --> 00:39:03,880 My concern led me to, unannounced, rock up at her house. 582 00:39:05,760 --> 00:39:08,880 And she's like, "Is it fine if we take it to the tennis court?" 583 00:39:10,000 --> 00:39:15,880 Even before saying anything, the tears she cried… She was emotional. 584 00:39:17,360 --> 00:39:19,240 She doesn't need to say much. 585 00:39:19,320 --> 00:39:23,800 I knew that something certainly was not right. 586 00:39:26,120 --> 00:39:27,520 She wasn't herself. 587 00:39:27,600 --> 00:39:28,880 She wasn't happy. 588 00:39:28,960 --> 00:39:32,960 But then she wouldn't say… come out and say what is actually wrong. 589 00:39:34,160 --> 00:39:39,240 I strong believed that TK might have had a contribution 590 00:39:39,840 --> 00:39:42,160 to what she was undergoing. 591 00:39:42,720 --> 00:39:44,320 Because prior to that, 592 00:39:44,400 --> 00:39:48,280 I had never known Nandipha to be in that state. 593 00:39:52,160 --> 00:39:56,120 Was he not the reason for what my friend is undergoing? 594 00:39:56,200 --> 00:39:58,160 Because my friend is not speaking about it. 595 00:39:58,240 --> 00:39:59,960 Of which it's very unusual. 596 00:40:00,680 --> 00:40:03,000 I didn't know what was his intention 597 00:40:03,080 --> 00:40:06,000 because he positioned himself 598 00:40:07,400 --> 00:40:10,640 to gain power and access 599 00:40:11,360 --> 00:40:15,560 to all that she is and all that she's about. 600 00:40:17,120 --> 00:40:19,960 A lot of approvals had to come from him 601 00:40:20,040 --> 00:40:24,280 prior to anything being made or any decision being taken. 602 00:40:24,360 --> 00:40:27,200 And whatever he says, goes. 603 00:40:27,280 --> 00:40:29,920 Just make sure that you and Nandipha sort out my website, 604 00:40:30,000 --> 00:40:33,480 and that Nandipha, tomorrow, does a video for your YouTube 605 00:40:33,560 --> 00:40:35,120 and does the introduction of Optimum. 606 00:40:37,080 --> 00:40:39,520 We used to share scripture a lot with each other. 607 00:40:39,600 --> 00:40:43,280 And she would require so much of that this time around. 608 00:40:43,360 --> 00:40:44,360 It was a need. 609 00:40:44,440 --> 00:40:47,120 It was a cry for serious help. Like, it was a cry that, 610 00:40:47,200 --> 00:40:49,880 "I need God now more than ever." 611 00:40:55,720 --> 00:40:59,400 For almost a year, nothing was happening with this investigation. 612 00:41:00,680 --> 00:41:02,640 …number you have dialled does not exist. 613 00:41:02,720 --> 00:41:05,360 We had been stonewalled by so many of the authorities. 614 00:41:05,440 --> 00:41:09,720 So we were still missing crucial evidence to take the story forward. 615 00:41:09,800 --> 00:41:13,480 I reached a point where it felt as if we were chasing a ghost. 616 00:41:16,760 --> 00:41:21,600 But in March, we finally got hold of the full autopsy report 617 00:41:21,680 --> 00:41:25,800 which showed that the person had died due to a blunt-force head injury. 618 00:41:26,360 --> 00:41:29,000 But interestingly, this report also showed 619 00:41:29,080 --> 00:41:32,760 that the person was around 1.45 m 620 00:41:33,800 --> 00:41:37,920 which was odd because in a mugshot that we had found of Bester, 621 00:41:38,000 --> 00:41:41,200 he stood well above 1.7 m. 622 00:41:44,320 --> 00:41:46,480 And that was a significant difference. 623 00:41:46,560 --> 00:41:50,600 Even if a person has died through fire, 624 00:41:50,680 --> 00:41:55,760 there's no way that a body would shrink to that significant amount. 625 00:41:58,720 --> 00:42:03,000 You also had, uh, Meisie Mabaso, Thabo Bester's mother… 626 00:42:03,800 --> 00:42:06,600 Her DNA didn't match to the body. 627 00:42:09,080 --> 00:42:10,240 So the question was, 628 00:42:10,320 --> 00:42:15,240 "Who had died in that cell and what had happened to Thabo Bester?" 629 00:42:15,320 --> 00:42:18,680 Uh, so you published a report as GroundUp this morning, 630 00:42:18,760 --> 00:42:21,600 basically telling us that Bester may be alive. 631 00:42:21,680 --> 00:42:23,440 …begging the question of how this happened 632 00:42:23,520 --> 00:42:26,080 at a maximum-security prison. 633 00:42:26,160 --> 00:42:28,160 That, in itself, remains a mystery. 634 00:42:28,240 --> 00:42:33,200 In a private prison, where the numbers of inmates are closely monitored. 635 00:42:33,280 --> 00:42:36,680 Incredible stuff. You just… You just cannot make this kind of thing up. 636 00:42:36,760 --> 00:42:39,320 Certainly, the story that everyone has been speaking about 637 00:42:39,400 --> 00:42:40,720 across the country. 638 00:42:40,800 --> 00:42:44,000 It was one of the busiest and chaotic times at GroundUp. 639 00:42:44,080 --> 00:42:45,760 The phones were ringing off the hook. 640 00:42:45,840 --> 00:42:48,760 More people have been coming forward with their own information. 641 00:42:49,920 --> 00:42:54,000 We were getting far more emails than what we could actually process. 642 00:42:55,120 --> 00:42:58,120 And that's when we got, I think, a phone call, 643 00:42:58,200 --> 00:43:00,240 from someone that says, "I've got a photo." 644 00:43:02,000 --> 00:43:03,760 It was this woman, 645 00:43:03,840 --> 00:43:09,000 and she explained that she was in Woolworths in Sandton City 646 00:43:09,080 --> 00:43:14,040 sometime in June 2022, a month after Bester had supposedly died. 647 00:43:14,840 --> 00:43:16,320 She saw Nandipha, 648 00:43:16,400 --> 00:43:20,080 and she, as well as a friend, are pretty big fans of Nandipha. 649 00:43:20,160 --> 00:43:22,560 So she quickly tried to take a picture of her. 650 00:43:23,400 --> 00:43:25,480 And in that picture, we see Nandipha 651 00:43:25,560 --> 00:43:29,080 shopping with a man who very closely resembled… 652 00:43:30,640 --> 00:43:31,800 Thabo Bester. 653 00:43:32,640 --> 00:43:34,680 Then I started realising, "Whoa." 654 00:43:35,680 --> 00:43:41,040 That photo revealed that a rapist and a murderer was out in the public 655 00:43:41,120 --> 00:43:43,800 at the pay till with Nandi Magudumana 656 00:43:43,880 --> 00:43:45,760 who was with her two young children. 657 00:43:45,840 --> 00:43:48,440 This proved that Bester had faked his death, 658 00:43:48,520 --> 00:43:49,800 and he had escaped. 659 00:43:51,880 --> 00:43:53,800 I don't know this Thabo Bester guy. 660 00:43:55,160 --> 00:43:56,880 This is TK. 53201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.