Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,870 --> 00:01:21,230
Привет.
2
00:01:23,080 --> 00:01:23,640
Привет.
3
00:01:30,360 --> 00:01:32,560
Я тебя на крыше видел с туристами?
4
00:01:34,440 --> 00:01:35,320
Я тебя нет.
5
00:01:37,400 --> 00:01:38,320
Я незаметный.
6
00:01:41,400 --> 00:01:42,520
Ну как сказать.
7
00:01:54,680 --> 00:01:56,120
Классно танцуешь.
8
00:01:56,760 --> 00:01:58,120
Спасибо.
9
00:02:12,150 --> 00:02:12,910
Фамилия.
10
00:02:14,310 --> 00:02:14,870
Горин.
11
00:02:16,070 --> 00:02:16,630
Дальше.
12
00:02:17,230 --> 00:02:18,870
Максим Максимович,
13
00:02:19,550 --> 00:02:20,150
- Значит, так.
14
00:02:20,390 --> 00:02:22,070
Что ещё пропало? Кроме документов.
15
00:02:22,950 --> 00:02:23,710
Я же говорю,
16
00:02:23,990 --> 00:02:24,590
телефон.
17
00:02:26,600 --> 00:02:27,800
А на путях чего делал?
18
00:02:29,470 --> 00:02:30,190
Не помню.
19
00:02:32,600 --> 00:02:33,480
А что помнишь?
20
00:02:37,880 --> 00:02:38,360
Помню Настю.
21
00:03:42,330 --> 00:03:47,530
Я НИЧЕГО НЕ ПОМНЮ
22
00:04:11,330 --> 00:04:12,530
А с тобой кайфово.
23
00:04:14,120 --> 00:04:14,960
Слова песни: Узнать.
24
00:04:16,680 --> 00:04:18,360
Кагда придёт твоя
25
00:04:18,600 --> 00:04:20,120
любовь?
26
00:04:20,600 --> 00:04:23,640
Или придёт вообще она.
27
00:04:24,000 --> 00:04:25,920
Мне некогда, спешу.
28
00:04:29,830 --> 00:04:31,110
Меня не любят и не
29
00:04:31,710 --> 00:04:32,430
ждут,
30
00:04:32,750 --> 00:04:34,590
и всё равно, что.
31
00:04:38,760 --> 00:04:41,120
Я не успела
32
00:04:41,120 --> 00:04:44,160
Закончить для меня.
33
00:04:45,040 --> 00:04:46,200
Это вы с молодым человеком?
34
00:04:46,910 --> 00:04:47,430
Да.
35
00:04:50,880 --> 00:04:53,600
Главное не волнуйтесь. Голова целая,
мозги
36
00:04:53,600 --> 00:04:54,160
в порядке,
37
00:04:54,560 --> 00:04:56,760
но память на последнюю недельку
пострадала.
38
00:04:59,510 --> 00:05:01,070
Это называется посттравматическая
39
00:05:01,070 --> 00:05:02,190
ретроградная амнезия.
40
00:05:03,650 --> 00:05:04,570
Можно попроще?
41
00:05:05,990 --> 00:05:06,790
Можно попроще
42
00:05:07,390 --> 00:05:10,430
упал открытый перелом, очнулся гипс,
плюс
43
00:05:10,430 --> 00:05:10,950
контузия.
44
00:05:11,630 --> 00:05:13,230
Такое случается из за сильного удара
45
00:05:13,230 --> 00:05:14,510
головой, либо по голове.
46
00:05:17,350 --> 00:05:17,470
Во.
47
00:05:18,510 --> 00:05:18,870
Всё
48
00:05:19,590 --> 00:05:19,830
Зачёт.
49
00:05:20,830 --> 00:05:21,190
Спасибо.
50
00:05:21,190 --> 00:05:21,910
За компанию.
51
00:05:22,590 --> 00:05:23,110
И тебе.
52
00:05:25,040 --> 00:05:26,040
Я ещё потанцую.
53
00:05:26,960 --> 00:05:27,840
Как хочешь?
54
00:05:28,910 --> 00:05:30,710
И что он вообще не помнит,
что было
55
00:05:30,710 --> 00:05:31,510
в последние дни?
56
00:05:32,070 --> 00:05:34,310
Тут-то я врят ли, чем то могу помочь,
только
57
00:05:34,310 --> 00:05:35,190
если он сам скажет
58
00:05:35,830 --> 00:05:37,670
А ещё может возникнуть
психоорганический
59
00:05:37,670 --> 00:05:38,030
синдром.
60
00:05:39,270 --> 00:05:40,390
Если попроще
61
00:05:40,750 --> 00:05:42,070
ложное воспоминание.
62
00:05:42,950 --> 00:05:44,990
Я думаю отправите парня
на процедурки и всё
63
00:05:44,990 --> 00:05:45,590
наладится.
64
00:05:47,550 --> 00:05:48,710
Вы, кстати, не Настя.
65
00:05:49,710 --> 00:05:51,390
А то он все какую то Настя вспоминал,
66
00:05:51,390 --> 00:05:52,790
переживал, беспокоился.
67
00:05:53,310 --> 00:05:53,750
Нет.
68
00:05:58,120 --> 00:05:59,280
Что то знобит.
69
00:06:00,880 --> 00:06:02,160
Меня до дома, ладно?
70
00:06:02,760 --> 00:06:03,680
- Да, тебя ещё такого,
71
00:06:04,720 --> 00:06:06,480
Ты лучше скажи, как твоё
ничего вообще.
72
00:06:07,280 --> 00:06:08,240
- Может не сейчас Борь?
73
00:06:08,600 --> 00:06:10,280
Нет, я конечно все понимаю у тебя там
74
00:06:10,760 --> 00:06:12,840
Ретроградный Меркурий,
Венера в заднице,
75
00:06:13,240 --> 00:06:14,680
но я себя тоже не на помойке нашёл.
76
00:06:15,160 --> 00:06:16,200
Борь бесполезно.
77
00:06:16,200 --> 00:06:17,520
Подожди, что случилось ?
78
00:06:17,520 --> 00:06:18,840
- Что случилось? Я тебя хочу спросить, что
79
00:06:18,840 --> 00:06:19,360
случилось,
80
00:06:19,640 --> 00:06:21,480
Пришёл ко мне, Начал бутылками
кидаться
81
00:06:21,480 --> 00:06:22,240
при посетителях.
82
00:06:22,760 --> 00:06:24,480
вебкам студия видите ли,
грязный бизнес, а, что
83
00:06:24,480 --> 00:06:26,000
почище брат, скажи мне, пожалуйста.
84
00:06:26,470 --> 00:06:27,310
- А Настя где была?
85
00:06:27,670 --> 00:06:29,830
- В аквапарк уехала, я откуда знаю.
Ты один был.
86
00:06:31,630 --> 00:06:34,070
- Не звонила, просто телефон потерял.
87
00:06:34,070 --> 00:06:36,030
- Какой на хрен телефон Макс,
ты память потерял,
88
00:06:36,030 --> 00:06:36,830
Ты что помнишь то вообще?
89
00:06:40,750 --> 00:06:41,830
- Детство помню.
90
00:06:43,030 --> 00:06:44,870
Как с Настей жил.
Помню.
91
00:06:46,340 --> 00:06:47,540
У вас.
Помню.
92
00:06:50,450 --> 00:06:52,410
Я последнюю неделю, не помню.
93
00:06:52,690 --> 00:06:55,250
Я не помню как на рельсах оказался,
94
00:06:55,250 --> 00:06:56,570
мог домой к Насте ехать.
95
00:07:16,790 --> 00:07:17,270
Настя?
96
00:07:18,750 --> 00:07:19,990
Насть ты дома?
97
00:07:20,230 --> 00:07:22,470
Представляешь, я на рельсах очнулся.
98
00:07:31,430 --> 00:07:33,150
Мне походу память отшибло.
99
00:08:13,370 --> 00:08:15,170
Человек в красных трусах,
просыпаемся.
100
00:08:16,960 --> 00:08:21,960
Ах!
101
00:08:27,110 --> 00:08:27,150
О, о!
102
00:08:39,310 --> 00:08:40,230
Настя, ты тут?
103
00:08:48,800 --> 00:08:49,320
А это что?
104
00:08:57,480 --> 00:08:58,400
Это откуда?
105
00:09:33,110 --> 00:09:36,630
- Без паспорта я не могу,
вам сделать дубликат
106
00:09:36,630 --> 00:09:37,270
сим карты.
107
00:09:37,270 --> 00:09:39,070
- Надежда я понимаю,
но я вам объясняю.
108
00:09:39,070 --> 00:09:41,630
Я потерял паспорт,
Ну нет у меня, ну поймите,
109
00:09:41,990 --> 00:09:43,950
- Ну простите. Ну, что?
- Ну что простите ну.
110
00:09:44,830 --> 00:09:47,390
Какая Надежда тогда? Ну помогите
Ну, выводите
111
00:09:47,390 --> 00:09:49,790
в положение.
- Ну, я понимаю,
Ну помочь ничем не могу.
112
00:09:50,910 --> 00:09:51,310
Деньги.
113
00:09:51,310 --> 00:09:52,030
ваши заберите.
114
00:09:53,830 --> 00:09:55,630
- Что за люди такие, а?
115
00:09:58,270 --> 00:10:00,110
Что за люди такие?
116
00:10:07,910 --> 00:10:08,350
- Макс!
117
00:10:09,510 --> 00:10:10,230
здорово,
118
00:10:10,710 --> 00:10:11,230
- Здорово.
119
00:10:11,230 --> 00:10:12,550
Ты что, какими судьбами в Питере?
120
00:10:13,990 --> 00:10:15,470
Я же живу здесь,
- А?
121
00:10:16,110 --> 00:10:18,030
Я вот как полгодика перебрался.
122
00:10:18,750 --> 00:10:19,150
ты чего?
123
00:10:19,590 --> 00:10:20,390
Вот это всреча.
124
00:10:20,830 --> 00:10:21,310
Как сам?
125
00:10:21,990 --> 00:10:23,070
- Нормально, Володь,
126
00:10:23,750 --> 00:10:25,230
а ну помогай земляку
127
00:10:26,230 --> 00:10:26,590
пойдём.
128
00:10:31,440 --> 00:10:33,320
- Скажи Надежде в мою фамилию?
129
00:10:36,710 --> 00:10:37,110
Горин,
130
00:10:38,430 --> 00:10:38,830
Макс.
131
00:10:55,900 --> 00:10:56,860
Аппарат абонента.
132
00:10:57,020 --> 00:10:57,460
Выключен
133
00:10:57,940 --> 00:10:59,900
или находится,
- Да где же ты, Настя?
134
00:11:04,520 --> 00:11:09,520
Идёт звонок.
135
00:11:19,920 --> 00:11:21,680
Не знаешь где
136
00:11:22,720 --> 00:11:23,240
Настя?
137
00:11:34,640 --> 00:11:35,480
- Лейк привет.
138
00:11:35,720 --> 00:11:38,000
Просто я вчера домой вернулся,
а Насти дома нет.
139
00:11:38,000 --> 00:11:40,040
Я её тут старый телефон взял,
140
00:11:40,560 --> 00:11:41,920
не понимаю пока где она
141
00:11:42,240 --> 00:11:44,400
может она тебе всётаки звонила искала меня,
142
00:11:44,680 --> 00:11:46,640
а то что я на рельсах делал? Может что
143
00:11:46,640 --> 00:11:47,240
случилось?
144
00:11:47,840 --> 00:11:48,560
ты не в курсе?
145
00:11:52,920 --> 00:11:54,600
- Это у тебя Макс надо спросить,
что у тебя там с головой.
146
00:11:54,600 --> 00:11:56,680
Ладно вчера в больнице_ может ещё
147
00:11:56,680 --> 00:11:59,200
не в адеквате был,
но неделю назад
в Борин бар
148
00:11:59,200 --> 00:12:01,040
ты каком состоянии припёрся,
Боре какие то
149
00:12:01,040 --> 00:12:03,000
предъявы кидал,
со мной руки распускал.
150
00:12:03,000 --> 00:12:03,920
В порядке у тебя всё?
151
00:12:06,390 --> 00:12:07,150
Твою мать.
152
00:12:10,550 --> 00:12:11,950
Когда нибудь всё вспомнишь.
153
00:12:20,040 --> 00:12:21,040
Я не кто.
154
00:12:21,080 --> 00:12:22,080
Меня нет.
155
00:12:22,120 --> 00:12:25,360
В комнате пусто.
156
00:12:25,360 --> 00:12:29,160
Также как внутри меня
Бездна
157
00:12:29,200 --> 00:12:34,200
Бездна пустоты
Внутри меня
158
00:12:34,560 --> 00:12:37,110
Внутри меня
159
00:12:37,110 --> 00:12:37,670
Тьма.
160
00:12:40,210 --> 00:12:41,370
За окном
161
00:12:41,610 --> 00:12:42,490
тишина
162
00:12:42,730 --> 00:12:44,970
Слышу стук сердца.
163
00:12:45,290 --> 00:12:47,410
Слышу звуки голоса
164
00:12:47,930 --> 00:12:49,130
Это не я
165
00:12:49,840 --> 00:12:54,320
Это голоса города
166
00:12:54,360 --> 00:12:59,600
Его боль внутри меня
167
00:12:59,640 --> 00:13:06,120
Когда память ко мне вернётся
168
00:13:10,000 --> 00:13:14,160
Когда
169
00:13:20,860 --> 00:13:22,180
- Алло Максим, привет.
170
00:13:22,460 --> 00:13:23,340
ты куда пропал?
171
00:13:23,620 --> 00:13:24,900
Я до тебя несколько дней не могу
172
00:13:24,900 --> 00:13:25,620
дозвониться.
173
00:13:26,140 --> 00:13:27,060
- Да, что случилось?
174
00:13:27,540 --> 00:13:29,380
- Не могу я сейчас говорить?
Я на совещании
175
00:13:29,500 --> 00:13:30,860
у меня к тебе серьёзный разговор,
176
00:13:31,260 --> 00:13:33,500
приезжай как можно скорее
это по поводу Насти.
177
00:13:33,900 --> 00:13:34,300
- Хорошо.
178
00:13:35,260 --> 00:13:36,020
- Давай я тебя жду.
179
00:13:36,870 --> 00:13:37,990
Я у себя в кабинете.
180
00:13:44,310 --> 00:13:46,070
Найди мечты пробивать.
181
00:13:46,550 --> 00:13:46,990
Ты где?
182
00:13:47,120 --> 00:13:48,760
О!
183
00:13:48,760 --> 00:13:49,080
А ты где?
184
00:13:49,120 --> 00:13:50,200
Здесь.
185
00:13:50,240 --> 00:13:51,720
ХА!ХА!ХА!
186
00:14:06,550 --> 00:14:07,230
- Здорово Клещ.
187
00:14:07,630 --> 00:14:08,510
- Здорово Макс.
188
00:14:08,910 --> 00:14:09,470
Ооо.
189
00:14:09,950 --> 00:14:12,790
Да ты красавчик какой- Ну что был уже
190
00:14:12,790 --> 00:14:13,390
У Михайловича.
191
00:14:13,440 --> 00:14:14,640
Нет.
192
00:14:14,710 --> 00:14:16,910
А то он тут грозится,
увольнением за
193
00:14:16,910 --> 00:14:17,430
прогулы.
194
00:14:17,670 --> 00:14:18,830
А кто прогуливает?
195
00:14:19,070 --> 00:14:21,710
Кто кто. Да дед Пихто.
А кого на работе не было?
196
00:14:21,710 --> 00:14:22,710
Слушай
197
00:14:22,950 --> 00:14:23,950
он же по статье может.
198
00:14:24,750 --> 00:14:25,950
Ну нет.
199
00:14:25,950 --> 00:14:27,190
Ты понятное дело, занят был.
200
00:14:27,190 --> 00:14:28,310
Слушай Клещ.
201
00:14:28,630 --> 00:14:30,670
помоги, пожалуйста,
прикрой меня мне там
202
00:14:30,670 --> 00:14:32,390
в одно место надо смотаться срочно.
203
00:14:32,390 --> 00:14:33,270
Ой Макс.
204
00:14:33,590 --> 00:14:35,030
слушай вот хочешь Анекдот по Теме.
205
00:14:35,320 --> 00:14:36,680
Встречаются как то две мокрицы
206
00:14:36,680 --> 00:14:39,440
Не надо. У меня башка трещит.
Спасибо.
207
00:14:40,230 --> 00:14:41,030
Ладно иди.
208
00:14:43,800 --> 00:14:47,240
Слова песни: Мы заляпаны
этими пятнами, этими травмами
209
00:14:48,800 --> 00:14:54,080
Мы пропитаны этим запахом,
этой жаждой жизни
210
00:14:54,120 --> 00:14:57,120
В нас нет больше страха, мы
делаем ставки
211
00:14:57,510 --> 00:14:59,270
Хоть победа ничто не значит.
212
00:15:03,200 --> 00:15:11,200
И когда мы накроем собой эти города
213
00:15:11,240 --> 00:15:16,240
Когда солнце взойдёт, разбивая мрак
214
00:15:16,600 --> 00:15:21,600
Начнётся всё заново
215
00:15:29,300 --> 00:15:30,460
Что у тебя с лицом?
216
00:15:32,660 --> 00:15:34,700
На работе коробки упали.
217
00:15:35,600 --> 00:15:35,960
Хм!
218
00:15:37,990 --> 00:15:40,430
Это ж какого размера
должны быть коробки.
219
00:15:42,400 --> 00:15:43,560
Вид какойто у тебя
220
00:15:43,960 --> 00:15:44,760
потерянный.
221
00:15:44,960 --> 00:15:46,720
Нина Павловна, есть таблетка
от головы?
222
00:15:48,730 --> 00:15:50,450
Есть кое что хуже таблетки.
223
00:15:53,080 --> 00:15:54,320
Не очень, но помогает.
224
00:15:56,790 --> 00:15:57,710
Так что случилось то?
225
00:16:00,200 --> 00:16:01,400
Волнуюсь я Максим.
226
00:16:03,510 --> 00:16:05,110
Есть у меня подозрения?
227
00:16:06,470 --> 00:16:08,150
Что Настю затянули в секту.
228
00:16:09,740 --> 00:16:10,540
Что это
229
00:16:11,060 --> 00:16:12,220
за ретрит такой
230
00:16:12,820 --> 00:16:13,660
с молчанием?
231
00:16:17,120 --> 00:16:17,760
Вы про что?
232
00:16:18,960 --> 00:16:19,720
Как про что.
233
00:16:20,240 --> 00:16:22,080
Она же сейчас на этом ретрите?
234
00:16:23,430 --> 00:16:24,310
ужас какой то
235
00:16:24,550 --> 00:16:25,870
кстати она тебе не звонила?
236
00:16:26,510 --> 00:16:26,830
Нет.
237
00:16:27,070 --> 00:16:28,030
Не звонила вам.
238
00:16:28,670 --> 00:16:29,750
Мне тоже не звонила,
239
00:16:30,270 --> 00:16:31,830
они ж там телефоны отключают.
240
00:16:32,760 --> 00:16:34,760
Ну. Она мне написала когда доехала.
241
00:16:35,230 --> 00:16:36,670
- Ну да.
- Тебе ж тоже написала.
242
00:16:44,430 --> 00:16:45,030
Так вот
243
00:16:45,910 --> 00:16:48,110
этот Эдгар (на "Э")
244
00:16:48,350 --> 00:16:50,670
Или Эдгар (на "А") , но
Асмолов, ты знаешь его?
245
00:16:51,670 --> 00:16:52,870
Но мы знакомы, да.
246
00:16:53,990 --> 00:16:54,470
Так
247
00:16:55,030 --> 00:16:55,390
так.
248
00:16:56,550 --> 00:16:57,670
Вот Настя как то
249
00:17:00,110 --> 00:17:02,750
рассказывала, что он прямо такой
известный гуру,
250
00:17:03,670 --> 00:17:06,110
какие то просторы там он открывает
чтото там.
251
00:17:07,680 --> 00:17:08,640
Маткой они так дышат.
252
00:17:09,910 --> 00:17:11,030
Что простите?
253
00:17:11,670 --> 00:17:12,390
Ничего.
254
00:17:12,750 --> 00:17:15,070
знать бы ещё, что это за просторы и
255
00:17:15,670 --> 00:17:16,910
как они вообще там дышат.
256
00:17:17,230 --> 00:17:18,710
Ты вообще сам то не задумывался.
257
00:17:24,070 --> 00:17:24,870
Эдгар.
258
00:17:26,040 --> 00:17:27,920
Асмолов.
259
00:17:46,760 --> 00:17:51,760
Идёт звонок.
260
00:17:57,350 --> 00:17:58,510
Молчуны блин.
261
00:18:12,450 --> 00:18:14,930
Боря, ты меня извини за тогда.
Я пока сам ничего
262
00:18:14,930 --> 00:18:16,410
не понимаю, Реально.
263
00:18:16,410 --> 00:18:18,530
Представляешь.оказывается, Настя в ретрит цетр уехала
264
00:18:18,530 --> 00:18:19,610
А я совсем про это забыл.
265
00:18:20,090 --> 00:18:21,210
хорошо мам напомнила.
266
00:18:21,410 --> 00:18:22,970
Несмотря на то, что это оскорбительно
267
00:18:22,970 --> 00:18:24,250
подкупать меня мороженым,
268
00:18:24,610 --> 00:18:26,050
твои извинения принимаются.
269
00:18:28,240 --> 00:18:30,120
Мариан слушай, ты можешь со мной съездить в
270
00:18:30,120 --> 00:18:32,200
этот Южный центр,
Зачем?
271
00:18:33,960 --> 00:18:35,040
Эдгара там навестить.
272
00:18:36,880 --> 00:18:39,560
Ой ладно. Что ты хочешь Настизавра
проверить?
273
00:18:39,560 --> 00:18:40,920
Мама Насти попросила.
274
00:18:41,280 --> 00:18:43,800
Боря, интернет всю дорогу лабает.
Дастало уже.
275
00:18:43,800 --> 00:18:44,560
Странно.
276
00:18:45,160 --> 00:18:46,040
Плесни что нибудь?
277
00:18:50,240 --> 00:18:51,000
Странно
278
00:18:51,320 --> 00:18:52,120
вроде летает.
279
00:18:53,880 --> 00:18:55,400
Ладно я проверю,
а ты в следующий раз
280
00:18:55,400 --> 00:18:56,040
сигналь просто окей.
281
00:18:56,080 --> 00:18:57,600
Сколько можно сигналить уже?
282
00:19:02,240 --> 00:19:03,000
Давай до среды.
283
00:19:05,040 --> 00:19:05,560
Нюр.
284
00:19:06,160 --> 00:19:07,640
солнышко любимая моя.
285
00:19:07,840 --> 00:19:08,400
А за.
286
00:19:12,200 --> 00:19:13,080
Чек нада?
287
00:19:15,600 --> 00:19:17,680
Слушай, а что я тут вообще делал
288
00:19:18,080 --> 00:19:18,440
тогда?
289
00:19:18,440 --> 00:19:20,080
Не что, Мы дату отмечали два месяца,
как я
290
00:19:20,080 --> 00:19:22,000
кабак открыл. А ты припёрся
со своими лозунгами
291
00:19:22,000 --> 00:19:24,040
начал что то кричать,
знаешь, что ты ханжа.
292
00:19:24,080 --> 00:19:25,360
Ты знаешь, что в Питере уже 800000
293
00:19:25,360 --> 00:19:27,440
миллионов таких вот вебкам студии.
294
00:19:34,480 --> 00:19:35,240
Что тут делаешь?
295
00:19:36,080 --> 00:19:36,360
А ты?
296
00:19:38,000 --> 00:19:38,400
Ну я вообще
297
00:19:39,600 --> 00:19:40,320
просто сижу.
298
00:19:42,160 --> 00:19:43,440
Ну я тоже просто сижу.
299
00:19:44,360 --> 00:19:45,920
Боря я там свет не выключила.
300
00:19:46,000 --> 00:19:47,320
Все нормуль, кофе будешь?
301
00:19:48,040 --> 00:19:49,120
Кофе сами свой пейте.
302
00:19:50,840 --> 00:19:51,080
Подожди.
303
00:19:53,880 --> 00:19:55,840
Муж машину свой дать, а пожалуйста.
304
00:19:57,440 --> 00:19:58,880
Чувство черного юмора,
оно как ноги, у кого
305
00:19:58,880 --> 00:20:00,000
то есть у кого то нет.
306
00:20:07,680 --> 00:20:08,760
Я думала ты сбежал.
307
00:20:09,600 --> 00:20:10,360
Я упертый.
308
00:20:12,840 --> 00:20:13,600
Упёртый.
309
00:20:16,120 --> 00:20:17,360
Ну давай познакомимся.
310
00:20:19,160 --> 00:20:19,840
Это боря.
311
00:20:20,280 --> 00:20:22,480
Это флора, а это фауна понял моя девушка
312
00:20:22,480 --> 00:20:24,200
моя девчонка. Мать бюро,
что ты несёшь?
313
00:20:24,240 --> 00:20:25,120
Да, это
314
00:20:25,520 --> 00:20:26,400
Лика у нас
315
00:20:27,000 --> 00:20:28,080
Ничья девушка.
316
00:20:28,800 --> 00:20:29,520
Это Русич.
317
00:20:30,520 --> 00:20:31,560
и Эдгар.
318
00:20:35,120 --> 00:20:36,360
Странная у нас компания. Да?
319
00:20:36,360 --> 00:20:38,920
Главная цель удивительная потерявший
320
00:20:38,920 --> 00:20:39,960
память чувачок
321
00:20:40,760 --> 00:20:43,120
едет к своей девушке в його центр
проверять
322
00:20:43,120 --> 00:20:43,840
ее на изму.
323
00:20:44,830 --> 00:20:46,310
Боря помолчи, пожалуйста.
324
00:20:46,310 --> 00:20:47,550
Ладно, ладно ладно.
325
00:20:49,120 --> 00:20:50,440
Я просто хочу сказать, что
326
00:20:50,680 --> 00:20:52,880
ребятушки, солнышки, котятки
мне глубоко
327
00:20:52,880 --> 00:20:55,400
наплевать, кто там с кем, когда куда и
328
00:20:55,400 --> 00:20:56,400
главное зачем?
329
00:20:57,510 --> 00:20:59,110
Я с вами из любой кипиш.
330
00:21:00,070 --> 00:21:00,430
Вы
331
00:21:00,750 --> 00:21:02,350
только не бейте меня,
пожалуйста, больше.
332
00:21:13,880 --> 00:21:15,320
Ладно сиди тут, я пошёл.
333
00:21:15,960 --> 00:21:16,440
Брат.
334
00:21:17,480 --> 00:21:18,760
Если вдруг там оргия,
335
00:21:19,280 --> 00:21:20,040
набери, пожалуйста.
336
00:21:21,600 --> 00:21:22,160
Боря! Пожалуйста,
337
00:21:22,520 --> 00:21:23,640
Наберу обязательно.
338
00:21:33,380 --> 00:21:34,780
Знаю, как ты ЛикБлик,
339
00:21:35,300 --> 00:21:36,700
а я что то за него волнуюсь.
340
00:21:38,830 --> 00:21:39,310
Насть.
341
00:21:43,310 --> 00:21:44,150
Иванова.
342
00:21:59,580 --> 00:22:00,140
Здравствуйте,
343
00:22:00,620 --> 00:22:01,140
А вам кого?
344
00:22:01,160 --> 00:22:04,240
А девушка мне Анастасию Ивановну
надо увидеть.
345
00:22:04,280 --> 00:22:05,040
У вас случилось что то?
346
00:22:06,540 --> 00:22:06,940
Почему?
347
00:22:07,500 --> 00:22:09,540
нет. Мне просто надо срочно увидеть,
348
00:22:09,980 --> 00:22:11,740
но я у вас пустить всё равно не могу.
349
00:22:12,100 --> 00:22:12,860
Здесь подождите.
350
00:22:13,920 --> 00:22:16,480
Как вам будет девушка, поймите, дайте
351
00:22:16,480 --> 00:22:18,360
я наминутку пройду,
Пожалуйста, извините меня,
352
00:22:18,360 --> 00:22:19,040
пожалуйста,
Нет.
353
00:22:19,640 --> 00:22:20,040
сейчас.
354
00:22:20,360 --> 00:22:21,040
Нельзя разговаривать..
355
00:22:22,240 --> 00:22:22,840
Молодой человек.
356
00:22:28,160 --> 00:22:29,240
Иззовите, пожалуйста,
357
00:22:29,760 --> 00:22:32,080
Gростите, пожалуйста, мне просто,
я Настю ищу
358
00:22:33,240 --> 00:22:34,280
Иванова.Нет.
359
00:22:36,080 --> 00:22:37,080
Понятно, вы же молчите здесь.
360
00:22:37,960 --> 00:22:38,520
Насть.
361
00:22:41,600 --> 00:22:42,000
Настя.
362
00:22:44,120 --> 00:22:44,720
Настя.
363
00:22:50,560 --> 00:22:51,800
О привет, Эдгар,
364
00:22:52,040 --> 00:22:53,680
ты Настю мою не видел она сюда...
365
00:22:53,720 --> 00:22:54,560
Щи - Щи!
366
00:22:55,680 --> 00:22:55,920
Насть!
367
00:22:57,120 --> 00:22:57,800
Настя!
368
00:22:59,480 --> 00:23:00,040
Там она.
369
00:23:07,040 --> 00:23:07,440
И что?
28964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.