All language subtitles for teamskeet_-_blind_initiation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,280 --> 00:00:11,280 Hi, Grifo. 2 00:02:44,360 --> 00:02:48,340 Did you see Jonathan in class today? Yeah. He looks so good. He did. 3 00:02:48,720 --> 00:02:51,820 Honestly, I wonder, like, how do they look so good at 8 in the morning? 4 00:02:51,920 --> 00:02:53,340 Honestly, it can as well. 5 00:02:53,760 --> 00:02:54,760 Yeah, for sure. 6 00:02:54,840 --> 00:02:55,840 I think you're welcome. 7 00:02:56,660 --> 00:02:58,340 Wait. Oh, God. 8 00:02:58,900 --> 00:03:02,480 I think that's our creepy old neighbor who's always looking at our legs and 9 00:03:02,900 --> 00:03:05,160 Is he looking out Riley's window? 10 00:03:05,620 --> 00:03:07,300 Oh, my gosh. Should I call the police? 11 00:03:07,700 --> 00:03:10,280 No, no, no. Wait. I think I have a better idea. 12 00:03:13,000 --> 00:03:16,660 Oh, my God. That's perfect. You're so bad. I love it. 13 00:03:33,300 --> 00:03:35,400 Are you kidding? 14 00:03:35,660 --> 00:03:37,980 What are you doing? 15 00:03:39,460 --> 00:03:41,120 Mr. Trainer. Oh, no. 16 00:03:42,110 --> 00:03:43,310 Um, hi ladies. 17 00:03:43,550 --> 00:03:45,710 Um, how are you today, young lady? 18 00:03:46,430 --> 00:03:47,490 What are you doing? 19 00:03:48,010 --> 00:03:54,330 Um, I was just bird watching. That's like a new hobby I have, bird watching. 20 00:03:54,410 --> 00:03:55,410 Bird watching, huh? 21 00:03:55,530 --> 00:03:57,870 Yeah. I think you were looking at something else. 22 00:03:58,250 --> 00:04:00,410 Um, what do you mean? 23 00:04:01,770 --> 00:04:03,850 Don't worry, Gramps. We're not mad at you. 24 00:04:04,610 --> 00:04:06,070 Okay. On the contrary. 25 00:04:07,550 --> 00:04:09,970 Um. We can help you with that. 26 00:04:10,410 --> 00:04:13,210 My boyfriend's out of town, and I've never been with a grandpa before. 27 00:04:13,890 --> 00:04:14,930 Oh, really? 28 00:04:15,250 --> 00:04:17,630 Yeah. Look how hard he is. 29 00:04:19,350 --> 00:04:23,330 We can definitely help you with that. Follow us. Oh, okay. 30 00:04:23,570 --> 00:04:24,570 Let's go. 31 00:04:40,840 --> 00:04:42,660 You'll never find out. They're her best friends. 32 00:04:43,180 --> 00:04:45,880 Oh. Actually, Fall, can you go ahead and retract it? 33 00:04:46,200 --> 00:04:47,200 Good idea. 34 00:04:47,320 --> 00:04:48,320 Good luck. 35 00:04:48,920 --> 00:04:50,520 Okay. Are we ready? 36 00:04:51,060 --> 00:04:52,480 No, no, no. Take a seat. 37 00:04:53,060 --> 00:04:54,060 All right. 38 00:04:54,660 --> 00:04:56,180 You won't be needing those. 39 00:04:56,940 --> 00:04:59,660 I can't. It's okay. That doesn't matter. 40 00:04:59,920 --> 00:05:03,520 All right. So, if you want to fuck me, there's going to be two rules, okay? 41 00:05:04,000 --> 00:05:06,420 First rule, you can't see anything. 42 00:05:06,680 --> 00:05:08,220 You can't look, okay? 43 00:05:08,780 --> 00:05:12,560 And second rule, you cannot speak not one thing out of your mouth. 44 00:05:12,800 --> 00:05:16,840 Other than that, you will not be able to fuck me if you don't follow those 45 00:05:16,840 --> 00:05:17,840 rules, okay? 46 00:05:19,000 --> 00:05:20,300 Okay. All right. 47 00:05:20,900 --> 00:05:21,980 Let's put this on. 48 00:05:22,200 --> 00:05:23,159 I have to wear that? 49 00:05:23,160 --> 00:05:24,160 Yeah. 50 00:05:25,660 --> 00:05:30,580 I can't. 51 00:05:31,200 --> 00:05:34,320 No. No touching. Not yet. Not yet. All right. 52 00:05:34,700 --> 00:05:35,900 Let me get those shoes. 53 00:05:39,980 --> 00:05:41,140 I really can't see anything. 54 00:05:55,840 --> 00:05:59,360 Alright, take a seat down. 55 00:06:00,540 --> 00:06:03,380 Alright, so I'm gonna go freshen up real quick. 56 00:06:03,880 --> 00:06:05,320 I'll be right back, alright? 57 00:06:05,900 --> 00:06:07,220 Okay. Alright, Grandpa. 58 00:06:14,280 --> 00:06:15,159 sweetie pie. 59 00:06:15,160 --> 00:06:17,860 Hey, what's up? How are you? Good. 60 00:06:18,420 --> 00:06:20,180 What are you doing? You done with your classes? 61 00:06:20,600 --> 00:06:21,600 Um, yes. 62 00:06:21,980 --> 00:06:23,600 Actually, I've just been with friends. 63 00:06:23,860 --> 00:06:25,760 I just wanted to talk to you about a couple of things. 64 00:06:26,060 --> 00:06:31,600 Okay. So, you have been in the sorority for a long time, and we've been thinking 65 00:06:31,600 --> 00:06:35,760 about, you know, upping your status, and there's just one thing you have to do. 66 00:06:36,300 --> 00:06:37,239 Like what? 67 00:06:37,240 --> 00:06:38,240 Lose your virginity. 68 00:06:39,560 --> 00:06:40,560 Are you serious? 69 00:06:40,720 --> 00:06:41,720 For my initiation? 70 00:06:42,120 --> 00:06:43,520 Yeah, so your initiation, 71 00:06:44,280 --> 00:06:46,640 With all these fun and dandy, hello. 72 00:06:47,680 --> 00:06:49,380 So, what do you think? 73 00:06:50,000 --> 00:06:54,380 I don't know. I mean, I'd do anything to join this sorority. I mean, I want this 74 00:06:54,380 --> 00:06:55,380 so bad. 75 00:06:56,180 --> 00:06:59,920 Speaking about that, you know Luke from your literature class? 76 00:07:00,520 --> 00:07:01,520 Yeah, of course. 77 00:07:02,480 --> 00:07:04,180 He thinks you're really pretty. 78 00:07:04,800 --> 00:07:11,660 Yeah? Oh, my God. Yeah, and he would be perfect for you to join our 79 00:07:11,660 --> 00:07:15,060 sorority. Oh, my God. You don't have to be nervous, though, because he's a 80 00:07:15,060 --> 00:07:16,060 virgin as well. 81 00:07:17,100 --> 00:07:18,380 So, yeah. 82 00:07:19,000 --> 00:07:24,280 I mean, I don't know. I mean, you know I'd do anything to join the sorority. 83 00:07:24,280 --> 00:07:27,620 Yeah, of course. You just have to lose your virginity. I mean, we both did it. 84 00:07:27,840 --> 00:07:32,360 Yeah. That's how we became sisters. Yeah. It'll be okay. I mean, we can 85 00:07:32,360 --> 00:07:33,360 from your scene now. 86 00:07:34,340 --> 00:07:36,000 Right now? Yeah, right now. 87 00:07:36,360 --> 00:07:40,280 Are you serious? Are you that fast? It has to be done as soon as possible. 88 00:07:40,740 --> 00:07:42,310 Yeah. I mean, I guess. 89 00:07:42,570 --> 00:07:43,570 All right, perfect. 90 00:07:44,670 --> 00:07:46,330 So we're going to start off by your side. 91 00:07:47,250 --> 00:07:49,410 Okay. You can put it in still. 92 00:07:49,810 --> 00:07:50,810 Yes. 93 00:07:50,950 --> 00:07:51,990 All right. 94 00:07:54,750 --> 00:07:58,530 Let's get this done. You have to become a sister as soon as possible. 95 00:07:58,870 --> 00:08:00,850 Yeah. Because it's so fast. 96 00:08:01,510 --> 00:08:05,630 If you want to be a part of the sorority, we've all done it. You have to 97 00:08:05,630 --> 00:08:06,630 your virginity. 98 00:08:07,090 --> 00:08:08,170 I bet you're excited. 99 00:08:08,630 --> 00:08:10,310 I mean, it's your crush. Yeah. 100 00:08:11,310 --> 00:08:13,150 You don't have to be nervous because it's okay. 101 00:08:13,450 --> 00:08:16,710 You know, he thinks you're cute. You think he's cute. I'm still a little 102 00:08:16,710 --> 00:08:18,050 nervous. I'm still a little nervous. 103 00:08:18,370 --> 00:08:19,370 All right. 104 00:08:25,270 --> 00:08:28,770 Let's get this done while you talk to the chemist as soon as possible. 105 00:08:29,270 --> 00:08:33,210 If you want to be part of the sorority. He's going to love it. He's absolutely 106 00:08:33,210 --> 00:08:34,210 going to love it. 107 00:08:34,429 --> 00:08:38,750 You know, you can always back out, but that's only if you don't want to be part 108 00:08:38,750 --> 00:08:39,749 of the story. 109 00:08:39,750 --> 00:08:43,409 We know if she's not going to back out. We know if she is. 110 00:08:44,670 --> 00:08:46,810 All right. Let me see. Okay. 111 00:08:47,530 --> 00:08:48,530 And off. 112 00:08:51,810 --> 00:08:52,810 Oh, my goodness. 113 00:08:54,030 --> 00:08:55,070 All right. 114 00:08:55,330 --> 00:08:57,270 Okay. All right. You ready? 115 00:08:57,810 --> 00:08:59,310 I guess so. 116 00:08:59,630 --> 00:09:01,330 Okay. There's just one more thing. 117 00:09:01,550 --> 00:09:02,550 Rule number one. 118 00:09:02,970 --> 00:09:06,850 stay blindfolded just makes things a little bit more interesting for you guys 119 00:09:06,850 --> 00:09:13,470 yeah we all did it so there you go oh my gosh all right let's go 120 00:09:13,470 --> 00:09:20,230 all right you're here you ready oh my gosh 121 00:10:29,520 --> 00:10:30,520 Thank you. 122 00:22:45,230 --> 00:22:46,230 Oh, yeah. 123 00:33:48,240 --> 00:33:52,220 the guys of our age. Yeah, grandpas at least know where the clit is. Yeah. 124 00:33:52,420 --> 00:33:53,480 Oh my god. 125 00:33:53,980 --> 00:33:55,040 Come on, keep on talking. 126 00:33:55,300 --> 00:33:57,520 Oh my 127 00:33:57,520 --> 00:34:04,600 god, 128 00:34:04,740 --> 00:34:06,180 you are such a slut. 129 00:34:06,660 --> 00:34:08,239 It did feel good, huh? 130 00:34:08,780 --> 00:34:09,840 It did, I mean. 131 00:34:12,159 --> 00:34:13,159 Grandpa, 132 00:34:13,560 --> 00:34:16,580 you like that? 133 00:35:22,700 --> 00:35:23,920 Welcome to the sorority. 134 00:37:13,930 --> 00:37:14,569 Grandpa dick? 135 00:37:14,570 --> 00:37:15,468 I do. 136 00:37:15,470 --> 00:37:16,470 Yeah? 137 00:37:17,250 --> 00:37:24,250 I don't 138 00:37:24,250 --> 00:37:25,390 even believe I'm doing this. 139 00:39:08,490 --> 00:39:09,169 Grandpa dick? 140 00:39:09,170 --> 00:39:10,109 I do. 141 00:39:10,110 --> 00:39:11,110 Yeah? 142 00:39:49,230 --> 00:39:50,230 watching. 143 00:40:23,020 --> 00:40:24,020 this grandpa. 144 00:40:24,760 --> 00:40:26,860 Look at her. Come on. I know. 145 00:40:27,340 --> 00:40:30,620 No more peeking through the window. Me too. 146 00:40:31,680 --> 00:40:33,180 She'll probably invite me in now. 147 00:40:36,940 --> 00:40:38,700 Oh my gosh. 148 00:40:41,140 --> 00:40:43,380 You can come next to her anytime you want. 149 00:41:24,840 --> 00:41:26,020 I feel so fucking good. 150 00:41:29,640 --> 00:41:32,480 Oh, fuck. 151 00:41:34,600 --> 00:41:37,060 Oh, my God. Oh, 152 00:41:38,980 --> 00:41:41,620 my God. Oh, my God. 153 00:41:42,000 --> 00:41:43,000 Oh, my God. 154 00:41:43,260 --> 00:41:44,260 Oh, 155 00:41:44,960 --> 00:41:45,919 my God. 156 00:41:45,920 --> 00:41:49,840 You were a virgin? 157 00:43:05,900 --> 00:43:06,900 This is my day. 158 00:43:09,760 --> 00:43:12,540 Welcome to the new generation, Grandpa. 159 00:43:15,680 --> 00:43:18,060 Just be careful. I'll teach you a few things. 160 00:43:18,280 --> 00:43:19,280 Oh, my God. 161 00:44:22,570 --> 00:44:23,570 watching 162 00:48:24,970 --> 00:48:25,970 Hi, girl. 163 00:48:28,590 --> 00:48:29,750 Oh, my God. 164 00:48:31,570 --> 00:48:32,570 Yeah, 165 00:48:39,510 --> 00:48:40,830 get her face in that shit. 166 00:48:42,010 --> 00:48:43,650 The life of the loving. 167 00:48:47,910 --> 00:48:50,010 Oh, baby. 168 00:48:50,850 --> 00:48:51,970 Oh, baby. 169 00:48:52,330 --> 00:48:53,990 Oh, I don't get tired now. 170 00:49:30,620 --> 00:49:32,220 Oh, I got a cramp. 171 00:49:32,580 --> 00:49:33,620 Oh, baby. 172 00:49:35,900 --> 00:49:39,120 You're such a fucking cunt. You're such an old fuck. 173 00:49:39,800 --> 00:49:41,000 Oh, my God. 174 00:49:41,720 --> 00:49:42,980 You're so weak. 175 00:49:46,780 --> 00:49:49,920 My friends take their money, huh? I know they do. 176 00:49:55,500 --> 00:49:56,540 Talk isn't bad, though. 177 00:54:17,580 --> 00:54:19,740 Welcome to the sorority. I know. 178 00:54:20,560 --> 00:54:22,540 For hazing, it wasn't so bad. 179 00:54:22,920 --> 00:54:26,360 Well, now we're sisters, and I hope you enjoyed it. 180 00:54:26,600 --> 00:54:28,040 I did. I did. 181 00:54:28,360 --> 00:54:30,680 It wasn't so bad. I liked it, actually. 11806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.