Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,479 --> 00:00:30,500
Blood, blood, blood, blood and death. Okay, you
know what you're doing, you're exaggerating.
2
00:00:30,700 --> 00:00:34,460
I think we got it. I think we got it.
We have it up there. Thank you,
3
00:00:34,660 --> 00:00:36,400
Jak.
You laid it all out nicely.
4
00:00:36,780 --> 00:00:39,100
I set up Lionheart.
I can do you too.
5
00:00:39,600 --> 00:00:41,440
My word against yours.
6
00:00:42,180 --> 00:00:47,160
In fact, it owes every predator in Zootopia
7
00:00:47,360 --> 00:00:48,160
to keep it that way. Your word against yours.
8
00:00:49,180 --> 00:00:50,480
That's called hassle, dear.
9
00:00:54,990 --> 00:01:00,210
The Odd Duo of Judy Hoff,
the first bunny-policewoman
in the
10
00:01:00,410 --> 00:01:05,630
city, and Nicholas Wilde, a
little street fox, exposed Mayor
11
00:01:05,830 --> 00:01:06,930
Bellwether's plot using a carrot-shaped chemical toy with a dictaphone.
12
00:01:12,590 --> 00:01:17,870
Wilde later joins the ZPD, where the
two are now the first bunny-fox team
13
00:01:18,070 --> 00:01:20,430
in the history of Zootopia.
14
00:01:23,240 --> 00:01:27,320
Former actor Brian Windancer
praised them during the 100th
15
00:01:27,520 --> 00:01:32,560
anniversary celebration of
Zootopia's invention of climate walls
16
00:01:32,760 --> 00:01:36,340
that allowed the environments and
all the animals to coexist in one city.
17
00:01:36,540 --> 00:01:39,000
This is our Zootopia.
18
00:01:39,520 --> 00:01:45,080
And if the lonely village bunny and
suspicious, maybe the criminal fox
19
00:01:45,280 --> 00:01:51,640
can ignore their vast differences
and solve prejudices and stereotypes
20
00:01:51,840 --> 00:01:57,430
forever, then maybe we can embrace
our differences and be better together.
21
00:01:58,950 --> 00:02:02,450
We will solve a new case, make
the world a better place and be
22
00:02:02,650 --> 00:02:03,670
the best partners of all time.
23
00:02:04,610 --> 00:02:06,010
I mean, we're not that different.
24
00:02:14,990 --> 00:02:19,650
In ZPD.
25
00:02:19,910 --> 00:02:23,860
Partnership is the
basis of success.
26
00:02:24,380 --> 00:02:26,040
You want to stuff bad guys?
27
00:02:26,460 --> 00:02:29,140
Be on the same page every day.
28
00:02:29,480 --> 00:02:34,880
Today's villain is a
customs inspector who
29
00:02:35,080 --> 00:02:37,400
smuggled illegal overseas cargo into the city's shipyard.
30
00:02:38,060 --> 00:02:40,760
Captains Hockbottom and Truffler will lead.
31
00:02:40,960 --> 00:02:42,900
Higgins floats, left wing.
32
00:02:43,240 --> 00:02:47,880
Chevro, push right. And in
the middle, zebras. Zebras.
33
00:02:48,240 --> 00:02:52,480
Hock's job. I know you
are eager to prove yourself,
34
00:02:52,680 --> 00:02:54,660
but as rookies just observe
and watch the veteran teams.
35
00:02:55,000 --> 00:03:01,320
He'll show you how toโฆ Boss, hi. If you're looking for Nick and Judy,
36
00:03:01,520 --> 00:03:05,500
they said they've worked it out and
are already in place with their baby.
37
00:03:14,860 --> 00:03:18,400
Are you sure this
will work? You said
38
00:03:18,600 --> 00:03:19,400
we need action. Just follow my lead, okay?
39
00:03:29,290 --> 00:03:30,150
First, proud parents.
40
00:03:30,350 --> 00:03:31,690
Mr.
41
00:03:32,470 --> 00:03:33,930
Inspector.
42
00:03:34,590 --> 00:03:36,470
Inspector Snootley.
Inspector? What are you doing?
43
00:03:36,750 --> 00:03:39,530
I ensure that nothing illegal is
smuggled in one of these loads.
44
00:03:41,030 --> 00:03:42,650
Weird way to ask that.
45
00:03:42,890 --> 00:03:44,930
Anyway, you have to
go. You can't be here.
46
00:03:45,230 --> 00:03:47,310
Wait.
47
00:03:47,510 --> 00:03:48,990
He's right, dammit.
48
00:03:49,610 --> 00:03:50,850
You are right, sir.
49
00:03:51,310 --> 00:03:53,630
I guess we should have
thought better. Don't you, dear?
50
00:03:54,810 --> 00:03:58,590
Before we decided to
come here to this place.
51
00:03:59,800 --> 00:04:06,520
industrial shipyard to celebrate
the big day of our birthday boy.
52
00:04:06,980 --> 00:04:08,800
Is it his birthday?
53
00:04:09,400 --> 00:04:13,440
Yes, the first one after the accident.
54
00:04:15,160 --> 00:04:19,540
And you know what the only
thing the little thinker wanted,
55
00:04:19,740 --> 00:04:25,680
apart from the day his tail was
reattached, was to see a train.
56
00:04:25,880 --> 00:04:28,360
And maybe get a
whistleblower to sign his cast.
57
00:04:28,780 --> 00:04:33,220
I bet a customs inspector
would be even better.
58
00:04:33,680 --> 00:04:34,680
Really?
59
00:04:34,980 --> 00:04:38,400
Good. For the kid. For the kid.
Oh, continue what you were saying.
60
00:04:39,100 --> 00:04:41,060
Thank you very much.
Here, any leg.
61
00:04:41,380 --> 00:04:42,160
Or both.
62
00:04:42,360 --> 00:04:43,320
I don't care.
63
00:04:43,520 --> 00:04:47,340
Maybe draw something. It doesn't have
to be perfect. he is legally blind anyway.
64
00:04:53,260 --> 00:04:56,260
I drew a little train because
I know you love trains.
65
00:06:04,330 --> 00:06:07,410
Will I always be in the passenger seat? Because if
66
00:06:07,610 --> 00:06:09,910
we are establishing science... Back off, neophytes!
67
00:06:10,130 --> 00:06:11,410
Let me continue talking!
68
00:06:11,690 --> 00:06:14,150
Ma'am, we're a real team.
69
00:06:14,530 --> 00:06:15,750
Shortcut, take the tunnel.
70
00:07:29,160 --> 00:07:30,160
And these are the links.
71
00:08:23,150 --> 00:08:24,930
This is our most trusted source.
72
00:08:25,250 --> 00:08:27,870
Funny!
The orange dog is now inside.
73
00:08:29,570 --> 00:08:33,350
Sir, today may not have been ideal,
but the anteater was caught. By the
74
00:08:33,550 --> 00:08:34,770
zebra!
Zebra!
75
00:08:35,130 --> 00:08:36,030
Enough!
76
00:08:36,230 --> 00:08:41,190
Zebras. We were. But more importantly, I
77
00:08:41,390 --> 00:08:42,250
think we may have made a significant discovery.
78
00:08:42,630 --> 00:08:46,650
The stolen van contained a contraband
box from overseas, leaflets for the
79
00:08:46,850 --> 00:08:50,870
Zutennials and some sort of reptilian skin. I have already sent the tables for...
80
00:08:51,070 --> 00:08:52,070
What?
81
00:08:53,770 --> 00:08:58,790
You destroyed half the city.
Because of you, we had to call the
82
00:08:58,990 --> 00:09:01,570
Jumbo unit to get the dik-dik out of the tube. You're almost out.
83
00:09:04,150 --> 00:09:05,270
Who catches him?
84
00:09:05,570 --> 00:09:08,450
Sorry. Can you show me that clip
again? I wasn't wearing glasses.
85
00:09:09,110 --> 00:09:13,150
Did you or did you not
disobey a direct order to retreat?
86
00:09:13,390 --> 00:09:17,230
Sir, we were in pursuit. A Article 6, Paragraph B says
87
00:09:17,430 --> 00:09:19,470
that if the chief officer... Yes, I am not the chief officer.
88
00:09:19,830 --> 00:09:23,510
You are a one-hit wonder, you should
come back to the meeting and bring that up.
89
00:09:25,000 --> 00:09:28,480
If I may, I think someone is just
Jealous that we drove the siren-mobile.
90
00:09:28,840 --> 00:09:31,460
Or maybe you thought it was your mom.
91
00:10:11,820 --> 00:10:16,160
You know, this sounds like a conversation
just for you, so what I'm going to do
92
00:10:16,360 --> 00:10:18,070
is that I will retire... Is there a reason
why you don't take anything seriously?
93
00:10:18,270 --> 00:10:19,980
Jokes are a classic defense mechanism
for someone with a traumatic childhood.
94
00:10:20,320 --> 00:10:23,100
Do you want a traumatic adulthood?
95
00:10:23,300 --> 00:10:24,700
I wouldn't want to. I let you work
together because you did the city a favor.
96
00:10:25,980 --> 00:10:31,340
But today you blew everything.
And now some
... are questioning
97
00:10:31,540 --> 00:10:36,900
whether you should be
partners at all. Instead of chasing
98
00:10:37,100 --> 00:10:40,360
fictional reptiles, I'm pulling you off the field and giving you a new task.
99
00:10:46,160 --> 00:10:49,640
a task reserved for
special teams like you.
100
00:10:49,940 --> 00:10:54,940
If you fail, I will have no
choice but to separate you.
101
00:10:55,160 --> 00:10:57,200
There will be no more Hops and Wilde.
102
00:10:58,020 --> 00:11:01,680
But if you're as
good as you think
103
00:11:02,460 --> 00:11:04,720
you are, this is your moment to shine.
104
00:11:07,530 --> 00:11:13,050
Welcome to "Partners in Crisis", a workshop
for a couple on the verge of breaking up.
105
00:11:14,110 --> 00:11:18,480
I am your therapy animal guide, Dr. Fuzzby, you're here too
106
00:11:18,680 --> 00:11:23,050
because mismatched couples often
need a little more work to make it work.
107
00:11:23,470 --> 00:11:25,870
Greg, we've talked about this before.
108
00:11:26,070 --> 00:11:27,130
What are we doing, Merlin?
109
00:11:27,710 --> 00:11:29,550
Discomfort.
That.
110
00:11:30,150 --> 00:11:34,690
And Francine, Clark may be a
mouse, but he's your partner first.
111
00:11:36,150 --> 00:11:38,230
And we have two new partners.
112
00:11:39,030 --> 00:11:42,730
Can you tell us your journey
to "crossroads of dysfunction"?
113
00:11:43,550 --> 00:11:48,550
Well, we've been official partners
for a week now. Anniversary.
114
00:11:49,370 --> 00:11:53,860
And we're not
dysfunctional at all, in fact.
115
00:11:54,060 --> 00:11:58,550
We are functioning well. Better than
good. And to some extent we saved the city.
116
00:11:58,750 --> 00:11:59,550
So our presence here seems
like a big misunderstanding.
117
00:12:00,760 --> 00:12:04,620
Notice how she answered first,
she did not allow her partner to speak, she
118
00:12:04,820 --> 00:12:08,680
seems to be in a state of denial,
she taps her foot when suppressing
119
00:12:08,880 --> 00:12:11,400
discomfort, and the source of her discomfort
is an emotionally insecure partner.
120
00:12:11,600 --> 00:12:14,120
But with a lot of work, they'll be
on the same page by year two.
121
00:12:14,940 --> 00:12:18,420
For now, let's start by
saying hello to our teammate.
122
00:12:19,060 --> 00:12:22,280
Who wants to be first?
123
00:12:22,480 --> 00:12:23,540
Thank you, Joel.
124
00:12:28,080 --> 00:12:32,960
Unfortunately, Karen... decided to see Joel's smile
125
00:12:33,160 --> 00:12:34,980
as a sign of aggression. Put down the barbs, Karen.
126
00:12:35,860 --> 00:12:36,560
Put down the barbs.
127
00:12:36,760 --> 00:12:38,420
Joel, the safe word is coconut.
128
00:12:40,340 --> 00:12:44,820
Okay, we have to schedule
another meeting with the chief.
129
00:12:45,080 --> 00:12:46,360
We promise to do better.
130
00:12:46,880 --> 00:12:48,340
Oh, zebras.
131
00:12:49,820 --> 00:12:54,820
You answer less. Maybe not at all. Or we
132
00:12:55,020 --> 00:12:55,940
go with my plan and just stay out of the way.
133
00:12:58,120 --> 00:13:01,400
We're stuck in that room. If we
complain to Chief B, he'll only want us
134
00:13:01,600 --> 00:13:05,480
keep longer. Play smart, stay off
the radar and don't let it touch you,
135
00:13:05,680 --> 00:13:08,300
All right?
Because we are a dream team.
136
00:13:08,740 --> 00:13:09,740
Oops!
137
00:13:11,240 --> 00:13:12,240
Sorry, Paul.
138
00:13:15,720 --> 00:13:18,200
Oh, roll out the red carpet.
Here are the stupid cops.
139
00:13:19,440 --> 00:13:20,480
Where is boxing?
140
00:13:20,920 --> 00:13:21,920
You are awful!
141
00:13:22,220 --> 00:13:23,220
Take it easy, partner.
142
00:13:23,540 --> 00:13:24,620
Let me ask you something.
143
00:13:24,860 --> 00:13:26,020
Do you think we are a good team?
144
00:13:26,420 --> 00:13:27,420
Of course.
145
00:13:28,940 --> 00:13:32,880
I'd just like to know what we need
to do to prove it to everyone else.
146
00:13:33,100 --> 00:13:36,120
Or maybe we don't have
to prove anything to anyone.
147
00:13:39,460 --> 00:13:40,460
We have to.
148
00:13:40,760 --> 00:13:41,740
Forever.
149
00:13:41,940 --> 00:13:45,440
And the sooner everyone sees
that a fox and a bunny can be great
150
00:13:45,640 --> 00:13:49,300
partners, the better. Enjoy. I have
to. I'd rather bite my own hand off.
151
00:14:27,820 --> 00:14:28,640
on TV.
152
00:14:28,840 --> 00:14:29,840
are you ok
153
00:14:30,160 --> 00:14:31,420
It's okay, mom.
154
00:14:31,720 --> 00:14:33,980
Uh-oh. Yes, everyone knows that
"okay" he knows how to cry for help.
155
00:14:34,200 --> 00:14:37,780
You know who else was screaming for help? That
dik-dik stuck in the tube. Oh, him dik-dik. What does
156
00:14:37,980 --> 00:14:43,880
your fox partner say?
Well, Nick isn't exactlyโฆ
Well, you two are very different.
A small-town hero raised on a farm.
A big city thief who grew up on the streets.
157
00:14:44,460 --> 00:14:46,880
I pray every day that you come
home and have a baby, mom.
158
00:14:47,340 --> 00:14:51,480
Just remember the first rule of partnership.
You can be right or you can be happy.
159
00:14:51,700 --> 00:14:55,680
That's true. There's
nothing wrong with
160
00:14:55,880 --> 00:14:56,880
dying a little inside to meet yourself halfway.
161
00:14:57,390 --> 00:15:01,090
Baby, you're
162
00:15:01,290 --> 00:15:04,330
pushing me
163
00:15:04,530 --> 00:15:07,290
out. Well, I want to make sure I can
see each other. Well, if he can see both.
164
00:15:07,490 --> 00:15:10,330
Okay, I have to go.
Work is calling you.
Hi,
Bun Bun.
Everything will be fine.
You two
165
00:15:10,530 --> 00:15:13,370
you just need a new case. Hey,
we'll try to find that dik-dik. Hi.
166
00:15:39,560 --> 00:15:40,460
the future of their neighborhood.
167
00:15:40,660 --> 00:15:46,660
But tonight, we put our differences
aside and celebrate at Zutenia
168
00:15:46,860 --> 00:15:51,000
where Lakesley's diary will be
exhibited for the first time in a century,
169
00:15:51,200 --> 00:15:53,660
after the infamous reptilian attack.
170
00:15:54,320 --> 00:15:58,800
Lakesley's journal, containing
the patented plan for climate walls,
171
00:15:59,000 --> 00:16:01,700
wrote Ebenezer Lakesley,
bringing the whole...
172
00:16:42,660 --> 00:16:48,120
The 100th anniversary of the climate
walls is also the 100th anniversary
173
00:16:48,320 --> 00:16:50,320
the only snake attack in Zootopia.
174
00:16:50,600 --> 00:16:57,280
Victim?
Turtle.
The maid of the family
Linkley, who was bitten while
175
00:16:57,480 --> 00:17:01,000
stopped a poisonous snake from stealing
Linkley's Diary.
176
00:17:01,300 --> 00:17:07,680
No one has seen a snake in Zootopia since
then, but I am confident that it will appear.
177
00:17:07,940 --> 00:17:11,420
My only question is,
will he wear half pants?
178
00:17:11,900 --> 00:17:14,440
Or one long sock.
179
00:17:19,540 --> 00:17:21,800
You say justice is dead?
180
00:17:22,280 --> 00:17:24,020
I say it is not.
181
00:17:25,560 --> 00:17:26,560
Well,
182
00:17:29,820 --> 00:17:32,880
and. You miss me already, huh?
The stolen snakeskin van is from
183
00:17:33,080 --> 00:17:34,740
of the same catering
company that works at the gala.
184
00:17:35,080 --> 00:17:38,300
This is you studying a book
about partnership. Listen to me.
185
00:17:38,540 --> 00:17:39,540
Poisonous snake...
186
00:17:55,959 --> 00:17:59,600
Foxes are loners.
187
00:18:00,180 --> 00:18:04,280
And look, if we leave and you're wrong,
Chief Beef is going to split us up.
And if
188
00:18:04,480 --> 00:18:07,220
if we don't win soon and
prove that we are great partners,
189
00:18:07,420 --> 00:18:08,780
the chief will separate us anyway.
Check the perimeter.
190
00:18:09,080 --> 00:18:10,700
take a little sniff, if we don't find anything,
we give up.
191
00:18:11,180 --> 00:18:15,340
But if I'm right, no one will ever
question whether you and I should
192
00:18:16,360 --> 00:18:17,360
to be together.
We need this.
193
00:18:19,280 --> 00:18:23,940
Good. But we still have to go
through security, and in Fancy Town,
194
00:18:24,140 --> 00:18:25,860
the bunny won't quite fit in.
195
00:18:26,260 --> 00:18:27,980
That's why we will be undercover!
196
00:18:32,500 --> 00:18:35,980
You see, you're still in the driver's seat.
Come on, get up!
197
00:18:36,540 --> 00:18:38,240
We are wild and cannot be recorded.
198
00:18:38,960 --> 00:18:40,860
And we turn the bar into a zoo.
199
00:18:41,880 --> 00:18:43,540
Here he is, here he is, let's go.
200
00:18:44,980 --> 00:18:46,620
You're talking, I can't hear you.
201
00:18:49,320 --> 00:18:52,820
We live in a beautiful
world, caught in the rat race.
202
00:18:53,280 --> 00:18:56,380
Countryside, jungle life,
sometimes a crazy place.
203
00:19:58,370 --> 00:20:03,110
When will you start the Tundra Town
expansion? Come on, Dad. Spend...
204
00:20:03,310 --> 00:20:04,110
time on...
205
00:20:53,640 --> 00:20:54,780
The same page means your page.
206
00:20:54,980 --> 00:20:56,140
That's called slurping, dear.
207
00:20:56,400 --> 00:20:57,720
You change that chair.
I'm taking the van.
208
00:21:09,660 --> 00:21:10,660
Um.
209
00:21:13,200 --> 00:21:14,200
Um.
210
00:21:15,000 --> 00:21:17,400
It's the Zutenijalna gala.
The bunny comes prepared.
211
00:21:19,360 --> 00:21:22,020
You know, I used to dream...
212
00:21:22,480 --> 00:21:23,500
To enter such a place under cover.
213
00:21:30,340 --> 00:21:33,520
You know, this isn't your worst idea.
214
00:21:34,120 --> 00:21:35,860
Wow, that's almost a compliment.
215
00:21:36,480 --> 00:21:38,400
Your worst idea is what
you did with your ears.
216
00:22:01,200 --> 00:22:04,880
Why would a snake want to
steal someone's book anyway?
217
00:22:05,200 --> 00:22:06,220
I don't know.
218
00:22:07,720 --> 00:22:11,540
But no one will steal her
because we are here to protect her.
219
00:22:14,440 --> 00:22:17,140
The diary is in the reserved section.
220
00:22:18,120 --> 00:22:19,120
Good.
221
00:22:20,080 --> 00:22:20,860
Come on.
222
00:22:21,060 --> 00:22:21,880
Slowly.
223
00:22:22,080 --> 00:22:23,200
Want to fit in?
224
00:22:23,680 --> 00:22:25,620
Commando style will not work.
225
00:22:25,960 --> 00:22:27,700
They're not just clothes, okay?
226
00:22:27,940 --> 00:22:29,280
That's the vibe.
227
00:22:30,030 --> 00:22:32,230
I'm glad to see you. Hey,
really nice coats of arms.
228
00:22:32,530 --> 00:22:34,770
Oh, is that really me?
There is a real fox.
229
00:22:35,690 --> 00:22:37,610
Are you often invited to events like this?
230
00:22:38,910 --> 00:22:42,390
Are they calling? No, but there
are other reasons to hang out.
231
00:22:43,890 --> 00:22:46,830
Madam, excuse me, is this yours?
232
00:22:47,070 --> 00:22:48,070
Why yes, it is.
233
00:22:48,370 --> 00:22:49,810
Well, let me.
234
00:22:53,370 --> 00:22:54,370
Smart fox.
235
00:23:44,620 --> 00:23:45,620
I apologize.
236
00:23:46,200 --> 00:23:48,220
Oh god, he hates me.
Here.
237
00:23:48,640 --> 00:23:50,080
Oh, you're my hero.
238
00:23:50,480 --> 00:23:53,500
Well, I like to be prepared
for any eventuality.
239
00:23:54,280 --> 00:23:56,360
Which is not a weird
thing to say at a party.
240
00:23:56,720 --> 00:24:01,340
Well, I just wiped up a spill
with that guy's tail, so... Ah!
241
00:24:03,360 --> 00:24:05,820
Uh, Poverty.
I am Poverty.
Hi.
242
00:24:06,300 --> 00:24:09,740
Judy.
I'm Judy Hopps.
Ah!
What is this?
243
00:24:09,940 --> 00:24:14,280
Well, I'm glad, Judy. wait,
Judy Hopps? That Judy Hopps?
244
00:24:14,600 --> 00:24:17,940
Do you work here? I
mean, you obviously do.
245
00:24:18,500 --> 00:24:20,300
But do you really work here?
246
00:24:20,960 --> 00:24:21,940
Uh, no.
247
00:24:22,140 --> 00:24:23,960
Actually, well, it's just a hunch.
248
00:24:24,520 --> 00:24:25,520
I protect it.
249
00:24:26,380 --> 00:24:28,800
Good. I don't think
there are enough guards.
250
00:24:29,480 --> 00:24:30,840
I thought it was my joke.
251
00:24:31,140 --> 00:24:32,820
And there is nothing here.
252
00:24:33,120 --> 00:24:34,160
Let's wrap it up for tonight.
253
00:24:34,600 --> 00:24:35,600
Whoops?
254
00:24:41,960 --> 00:24:43,040
Look, we should...
255
00:24:43,540 --> 00:24:44,540
I'm glad to meet you.
256
00:24:44,760 --> 00:24:45,760
Yes, me too?
257
00:24:46,140 --> 00:24:47,140
Have a good time.
258
00:24:47,780 --> 00:24:50,960
If you decide to eat at any
time tonight, then good luck.
259
00:24:51,700 --> 00:24:53,720
You should be backstage, Popper.
260
00:24:53,960 --> 00:24:56,320
Yeah, get off the stage, Popper.
261
00:24:56,600 --> 00:24:59,900
Are you?
Yes, I'm Blink-3.
262
00:25:00,120 --> 00:25:02,920
Or, you know, I try to be.
Now, Popper.
263
00:25:03,180 --> 00:25:07,480
Come on, Poppy. I got you, Pop. No,
I don't. I don't have any. Okay, let's go.
264
00:25:07,680 --> 00:25:08,520
Let's get this started.
265
00:25:15,120 --> 00:25:19,800
I think actually... I
think I have something.
266
00:25:20,560 --> 00:25:21,940
Ah, look at you.
267
00:25:22,440 --> 00:25:24,200
I'm glad to see you.
268
00:25:24,720 --> 00:25:30,180
It is with great pleasure that I
present the third generation...
269
00:25:30,380 --> 00:25:35,840
can you hear me? I have a clue...
of our great city, Milton Linkley.
270
00:25:36,180 --> 00:25:37,840
Thank you, thank you.
271
00:25:38,060 --> 00:25:43,860
What are you doing here?
She was right.
272
00:25:44,300 --> 00:25:49,900
You are done.
You're both done. My
273
00:25:50,100 --> 00:25:50,900
grandfather had a dream to build a city for us.
274
00:25:51,360 --> 00:25:54,920
Really, it's better...
275
00:27:32,720 --> 00:27:38,380
And when I do, my family will
finally be able to come home.
276
00:27:39,720 --> 00:27:41,760
I'm here.
277
00:27:42,060 --> 00:27:42,980
Pops and Miles.
278
00:27:43,180 --> 00:27:43,980
A dream team.
279
00:27:44,180 --> 00:27:46,020
We have it.
Or her.
280
00:27:46,700 --> 00:27:47,780
Reptiles.
Like, who knows?
281
00:27:49,760 --> 00:27:51,200
The police are right behind us.
282
00:27:52,780 --> 00:27:53,960
Kill the snake.
283
00:27:54,380 --> 00:27:57,640
We will burn the diary. If
he wants it, he is dangerous.
284
00:27:58,860 --> 00:28:01,320
And you will submit a report.
285
00:28:04,240 --> 00:28:06,220
you will keep your mouth shut.
286
00:29:50,120 --> 00:29:53,240
by exhausted BPD officers
Nicholas Wilde and Judy Hunt.
287
00:29:53,460 --> 00:29:57,980
All three now suspected in
the tragic bite of the police
288
00:29:58,180 --> 00:29:59,520
chief of Zootopia are considered extremely dangerous.
289
00:30:00,900 --> 00:30:04,020
Chief Bogo is dead.
290
00:30:06,020 --> 00:30:08,000
Those are words I'm
glad I don't have to say.
291
00:30:08,940 --> 00:30:11,660
I may have to, sir. The doctor
is a little worried about that.
292
00:30:12,220 --> 00:30:16,400
What happened tonight
was more than a game.
293
00:30:31,120 --> 00:30:32,540
they have already destroyed.
294
00:30:34,660 --> 00:30:36,920
One, two.
295
00:30:37,660 --> 00:30:39,200
I got to two.
296
00:30:39,440 --> 00:30:41,060
Do you want to be three?
297
00:30:42,160 --> 00:30:44,720
I want them to disappear.
298
00:30:45,680 --> 00:30:49,040
But aren't there walls?
299
00:30:49,980 --> 00:30:53,800
I'll just say this once, Brian.
300
00:30:54,640 --> 00:30:57,560
You will return the diary.
301
00:31:01,680 --> 00:31:04,440
Or maybe I chose the wrong mayor.
302
00:31:06,540 --> 00:31:09,560
Did I choose the wrong mayor?
303
00:32:03,720 --> 00:32:10,010
is the first thing on the trail,
sorry, I've never run from the law
304
00:32:10,210 --> 00:32:16,300
rather, yes, almost like we were
supposed to go to that gala, okay.
305
00:32:16,500 --> 00:32:23,260
We have already worked according to yours with the gentleman By the way, now we're doing it my
306
00:32:23,460 --> 00:32:28,900
way. This is where the underground partner really comes into its own. Raymond, and is that a cat?
307
00:33:55,080 --> 00:33:59,420
by lynxes and one innocent
hen. Indeed, lynxes are killers.
308
00:34:00,200 --> 00:34:02,400
And they have no honor.
309
00:34:02,780 --> 00:34:06,940
And that expansion of Thunder Town
makes them even more dangerous.
310
00:34:07,940 --> 00:34:11,480
Territorial animals will
do anything long enough.
311
00:34:11,840 --> 00:34:16,620
But whenever you get involved and
jeopardize their plans, you're dead.
312
00:34:17,020 --> 00:34:18,560
You don't fight cats.
313
00:34:18,980 --> 00:34:19,980
You're leaving.
314
00:34:20,699 --> 00:34:23,920
Sir, I know you're
trying to watch over us.
315
00:34:24,170 --> 00:34:30,160
But we took an oath to protect this
city. And justice does not run away. On
316
00:34:30,360 --> 00:34:36,350
behalf of myself, Rick Wild and Miss Trudy, we thank you for your trust in salvation.
317
00:34:36,730 --> 00:34:39,449
I cannot accept your
offer. We help that snake.
318
00:34:39,870 --> 00:34:41,690
Man, you really use that "we" a lot.
319
00:34:42,030 --> 00:34:45,730
Snakes may have
been blamed for that
320
00:34:45,930 --> 00:34:46,430
turtle's bite. Do you have any idea why?
321
00:34:46,630 --> 00:34:48,850
Or how could this book prove it?
322
00:34:49,090 --> 00:34:50,090
I wish I knew.
323
00:34:50,710 --> 00:34:52,670
But it has to do with snakes.
324
00:34:53,360 --> 00:34:56,380
You'd better talk to the reptile.
325
00:34:56,860 --> 00:34:58,640
Do you know which one?
326
00:34:59,280 --> 00:35:00,640
Almost no one knows.
327
00:35:00,940 --> 00:35:02,240
They keep to themselves.
328
00:35:02,700 --> 00:35:04,800
They hide in swampy markets.
329
00:35:37,480 --> 00:35:42,940
talk to the horned rabbit that
are real, mom sorry, team meeting,
330
00:35:43,140 --> 00:35:48,320
new vote, all to keep the truck
alive and hide until this is over.
331
00:35:48,520 --> 00:35:54,250
Bill, I mean, Pups and Wild
aren't giving up on the case,
332
00:35:54,450 --> 00:36:00,180
which is crazy, probably lead
poisoning from too many pencils.
333
00:36:00,380 --> 00:36:01,640
Do you know a reptile that can tell us
the hidden secret here why the mix...
334
00:36:08,910 --> 00:36:15,190
and Trudy Cabbage Patch, that's, uh, Trudy
Cabbage Patch and the safe word is
335
00:36:15,390 --> 00:36:19,710
coconut. In the darkness of the damp
underground passage, they entered the
336
00:36:19,910 --> 00:36:25,090
vehicle, realizing that their lives would
change because they would meet our...
337
00:36:25,290 --> 00:36:26,150
because soon you will be...
338
00:36:55,240 --> 00:36:56,580
the white snake wants a salary.
339
00:36:58,120 --> 00:37:00,120
It's my old lizard friend, Hey Sue.
340
00:37:00,480 --> 00:37:03,240
Why would a lizard hide here?
341
00:37:05,120 --> 00:37:09,520
Well, when Zootopia
was founded, the entire
342
00:37:09,720 --> 00:37:10,220
neighborhood was cut off from the rest of the city.
343
00:37:10,420 --> 00:37:11,660
Alone here in a way.
344
00:37:12,720 --> 00:37:16,300
Yeah, that's probably why the reptiles
like to be here. I can do my own thing.
345
00:37:16,640 --> 00:37:20,240
Besides, it's the only place in town
where you can wear your shirt off
346
00:37:20,440 --> 00:37:22,860
pants. Love and time to
tour with Woodchuckles.
347
00:37:26,290 --> 00:37:27,570
Like a hole in the head.
348
00:37:28,070 --> 00:37:29,070
Bad weather.
349
00:37:29,570 --> 00:37:30,570
Well, to get to Jesus' hiding
350
00:37:31,070 --> 00:37:33,830
place, you have
to take the ferry.
351
00:37:34,170 --> 00:37:37,970
Just let me deal with the local ones.
Water people can be a bit reserved.
352
00:37:38,170 --> 00:37:41,930
Landy. Well, I've
been on the streets
353
00:37:42,130 --> 00:37:42,950
since I was twelve. I think I can arrange a job.
354
00:37:44,030 --> 00:37:46,430
Lion.
355
00:37:46,790 --> 00:37:49,290
It's not from here.
But money is money.
356
00:37:49,630 --> 00:37:50,690
No, no, small.
357
00:37:51,130 --> 00:37:53,190
This is a suffocation hazard.
358
00:37:53,570 --> 00:37:54,570
And?
359
00:38:05,740 --> 00:38:08,300
Only open and respectful communication.
360
00:38:17,300 --> 00:38:20,340
Hey, dude. Hey, dude. Hey,
dude. Hey, dude. Hey, dude.
361
00:38:21,420 --> 00:38:22,760
Hey, dude.
Hey, dude.
Hey, dude.
362
00:38:23,240 --> 00:38:25,640
Hey, dude. Hey, dude. Hey, dude.
Hey, dude. Hey, dude. Hey, dude.
363
00:38:25,860 --> 00:38:26,860
Hey, dude.
364
00:38:27,180 --> 00:38:28,180
Hey, dude.
365
00:39:44,110 --> 00:39:48,930
So much better than sitting on the beach
Outback island and drink pi? and koalas.
366
00:39:49,350 --> 00:39:54,490
We're not going to run
out of town while there's an
367
00:39:54,750 --> 00:39:55,910
innocent snake out there that needs help. He has help.
368
00:39:56,290 --> 00:39:57,670
His motorcyclist friend.
369
00:39:57,910 --> 00:40:01,390
You're acting strange.
What is your problem?
370
00:40:01,770 --> 00:40:08,530
Well, first, you ran over
me. And secondly, if
371
00:40:08,730 --> 00:40:11,510
you must know, I have an aversion to reptiles.
372
00:40:12,190 --> 00:40:13,190
What?
373
00:40:13,840 --> 00:40:19,380
Is my discomfort funny?
No, sorry You're right. We are
374
00:40:19,620 --> 00:40:23,820
And whenever I'm uncomfortable, you're
always very considerate of my feelings.
375
00:40:24,080 --> 00:40:25,080
Watch out!
Take this!
376
00:40:25,840 --> 00:40:29,680
Oh! Hold the fence. Hold the
fence. Hold the fence. Hold the fence.
377
00:40:30,100 --> 00:40:32,580
Hold the fence. Hold the fence. Hold
the fence. Hold the fence. Hold the fence.
378
00:40:33,260 --> 00:40:39,900
I think the real mystery is how
you two ever worked anything out.
379
00:40:42,860 --> 00:40:45,600
Let's see what the food
haters have to say about
380
00:40:45,800 --> 00:40:46,600
your diary. Oh, and if he offers you food, take it.
381
00:40:48,420 --> 00:40:49,580
Refusal is a sign of disrespect.
382
00:41:51,530 --> 00:41:53,230
mystery and try not to get killed.
383
00:41:53,450 --> 00:41:54,450
Maybe that's it.
384
00:41:57,990 --> 00:41:59,150
Oh, good.
385
00:42:01,790 --> 00:42:02,790
Oh,
386
00:42:03,470 --> 00:42:08,190
I'm fine, but these guys look hungry.
387
00:42:10,950 --> 00:42:17,010
Thank you for meeting with us. We believe the snakes
388
00:42:17,210 --> 00:42:18,890
were blamed for something in this diary. Maybe related to...
389
00:43:18,030 --> 00:43:18,790
What does that mean?
390
00:43:18,990 --> 00:43:22,230
So it's classy.
391
00:43:23,290 --> 00:43:28,790
It also means that the secret you're
looking for is probably right on the cover.
392
00:43:29,410 --> 00:43:34,350
Somehow, vipers can see
things in metal, even under paint.
393
00:43:35,070 --> 00:43:38,830
This is the original Ebenezer
journal Linksley for climate walls.
394
00:43:39,130 --> 00:43:42,610
Why would he hide a secret from the snake?
395
00:43:43,170 --> 00:43:44,170
I don't know.
396
00:43:49,200 --> 00:43:52,040
I guess it was a slow death.
397
00:43:55,180 --> 00:43:59,400
The bite didn't just change
how people looked at snakes.
398
00:43:59,940 --> 00:44:03,460
No mammal trusted
any reptile after that.
399
00:44:04,800 --> 00:44:06,880
That's why we all left.
400
00:44:07,520 --> 00:44:11,180
And then the Lynxleys
expanded Tundra Town.
401
00:44:20,300 --> 00:44:22,580
Mars' market will be covered in snow.
402
00:44:23,940 --> 00:44:25,640
We will all be pushed out.
403
00:44:26,760 --> 00:44:29,000
Those lynxes will get more land.
404
00:44:29,700 --> 00:44:32,480
And there is no way to stop them.
405
00:44:38,300 --> 00:44:41,620
What if the secret hidden here could?
406
00:44:43,020 --> 00:44:45,680
Then I would say, holding her.
407
00:45:18,320 --> 00:45:21,300
If you saved the city once, I
believe you can save it again.
408
00:45:21,580 --> 00:45:26,900
And when you do, maybe everyone
will see that we're not so different.
409
00:46:32,080 --> 00:46:33,480
Bomb!
Bomb!
Bomb!
410
00:46:33,880 --> 00:46:34,880
Bomb!
411
00:48:40,170 --> 00:48:41,790
Apologies may be necessary.
412
00:48:42,390 --> 00:48:44,090
Nick, it's okay.
413
00:48:44,770 --> 00:48:47,050
I know you didn't want to lose him on purpose.
414
00:48:48,430 --> 00:48:50,030
Oh, not me, sorry.
415
00:48:50,330 --> 00:48:52,410
No, no.
You forgive me.
416
00:48:53,410 --> 00:48:59,730
Well, now we don't really have a way to
find him or stop the lynx, so here we go
417
00:48:59,930 --> 00:49:00,730
let's agree to disagree.
418
00:49:01,010 --> 00:49:03,250
But we are alive.
419
00:49:03,650 --> 00:49:09,090
So if we can't find it, that's
great. What we can find is a truck
420
00:49:26,120 --> 00:49:29,360
Trudy Cabbage Patch,
leaving town. We're done.
421
00:49:30,180 --> 00:49:31,140
Julie!
422
00:49:31,340 --> 00:49:34,100
This is a bad place for you.
423
00:49:34,360 --> 00:49:35,360
You are a big idiot.
424
00:49:35,680 --> 00:49:40,220
Julie fell out of the tube. Okay,
give the cop your help. No, no, no,
425
00:49:40,420 --> 00:49:42,560
we are fine. Yes, but
we were just leaving town.
426
00:49:43,020 --> 00:49:47,420
Actually, do you happen to
know where that pipe goes?
427
00:49:47,640 --> 00:49:53,660
Oh, Coppenhofen.
Yes, Coppenhoofen.
Understood.
You chew too much.
This is not
428
00:49:53,860 --> 00:49:54,660
All right.
429
00:50:04,650 --> 00:50:06,070
This is the only plastic roller.
430
00:50:06,930 --> 00:50:11,890
Is there anything else worse?
431
00:50:12,170 --> 00:50:13,490
No, there isn't.
Oh yeah?
432
00:50:13,770 --> 00:50:17,710
The old Honeymoon Lodge. It was closed for a
long time, it was a hiding place for snakes.
433
00:50:20,310 --> 00:50:24,390
Honeymoon Lodge?
How do you get to it?
434
00:50:24,650 --> 00:50:25,650
Oh.
435
00:50:54,480 --> 00:50:55,480
Did he realize where we were?
436
00:50:55,680 --> 00:50:58,380
If anything, we should go faster.
437
00:50:59,000 --> 00:51:03,960
Like I always say... I'm
really just a dumb bunny.
438
00:51:04,820 --> 00:51:11,320
Nick? I'm really just stupid, stupid, stupid, stupid, stupid bunny. Just a
439
00:51:11,520 --> 00:51:15,320
stupid, stupid, stupid, stupid bunny. This
was a gift to symbolize our partnership.
440
00:51:15,820 --> 00:51:18,140
And it's not appropriate for this moment.
441
00:51:18,540 --> 00:51:23,260
Oh no, I was just hoping to jot
down some ideas for what to put on
442
00:51:23,460 --> 00:51:28,200
our tombstones. I'll start. It's his
partner's fault. What happened to you
443
00:51:28,400 --> 00:51:29,200
that you can't have a normal conversation?
444
00:51:31,000 --> 00:51:34,200
I'll save that for
my therapy animal.
445
00:51:34,840 --> 00:51:39,980
Yes, you need a therapy animal. Well, you need a herd of
446
00:51:40,180 --> 00:51:45,320
therapy animals. Yes, you need
the whole therapy animal migration.
447
00:52:19,880 --> 00:52:21,280
Carrots?
448
00:53:05,550 --> 00:53:06,550
Carrot.
449
00:53:47,370 --> 00:53:48,370
Carrots.
450
00:54:32,810 --> 00:54:33,810
They are at home.
451
00:54:36,550 --> 00:54:38,470
Lynx just wiped it out.
452
00:54:39,270 --> 00:54:40,770
That's what they do.
453
00:54:42,570 --> 00:54:47,210
We have to go. They squeeze
animals out of life to have more. We're
454
00:54:47,410 --> 00:54:51,650
going, Garrus. We have to go. That's
what he's trying to prove. CPD is here.
455
00:54:51,990 --> 00:54:52,990
What?
456
00:54:53,290 --> 00:54:57,450
Nobody will believe us.
Not without evidence. Let's
457
00:54:57,650 --> 00:54:59,150
leave it at that. They wanted us. Lynx want us dead.
458
00:54:59,390 --> 00:55:00,830
We have to solve the case.
459
00:55:01,210 --> 00:55:03,730
Judy, you just have
to solve the case. Nick!
460
00:55:03,970 --> 00:55:05,250
I'm not interested in the case.
461
00:55:07,930 --> 00:55:09,730
Judy, it's not worth dying for.
462
00:55:12,790 --> 00:55:18,190
The world will never be a
better place if no one has the
463
00:55:18,390 --> 00:55:23,690
courage to do something.
The world is as it is, Carrots.
464
00:55:23,890 --> 00:55:27,770
And sometimes, being a hero
just doesn't change anything.
465
00:56:51,920 --> 00:56:52,920
Not my family.
466
00:58:13,320 --> 00:58:14,320
They caught him.
467
00:58:17,620 --> 00:58:21,040
But out here, nobody's gonna catch us.
468
00:58:26,600 --> 00:58:27,740
Mayor Windancer.
469
00:58:34,640 --> 00:58:35,640
Where is the bunny?
470
00:58:36,400 --> 00:58:37,400
I don't know.
471
00:58:38,180 --> 00:58:39,660
But, you know, she's a rabbit.
472
00:58:40,060 --> 00:58:41,880
So maybe you can pull her out of the hat.
473
00:58:43,340 --> 00:58:44,540
I don't wear a hat.
474
00:58:44,760 --> 00:58:45,920
He's just joking with you, sir.
475
00:58:46,180 --> 00:58:47,760
I knew that.
Take him out.
476
00:58:52,260 --> 00:58:56,580
Where are they, Mr. Wilde?
477
00:58:59,580 --> 00:59:00,920
Start spreading.
478
00:59:01,260 --> 00:59:02,720
Ice Marsh Market.
479
00:59:02,920 --> 00:59:04,060
Throw everything out.
480
00:59:04,400 --> 00:59:05,660
Water animals.
481
00:59:06,080 --> 00:59:09,520
Like foxes.
Or smaller mammals.
482
00:59:10,410 --> 00:59:15,910
If I say they helped a dangerous
snake, nobody will care what we do.
483
00:59:17,170 --> 00:59:23,910
You are going to a
484
00:59:24,110 --> 00:59:25,130
dark cell, Mr. Wilde.
485
00:59:48,140 --> 00:59:49,340
Long enough to read the
headline of your partner's downfall.
486
00:59:51,640 --> 00:59:53,640
Find Puppet.
487
00:59:54,980 --> 00:59:56,300
Almost to the hideout.
488
00:59:56,820 --> 00:59:57,820
Snake in the hole.
489
00:59:59,160 --> 01:00:02,260
Yes, yes.
490
01:00:02,520 --> 01:00:05,760
We'll make it, Judy Hopps.
491
01:00:06,400 --> 01:00:08,540
We'll stop them in their tracks and
save your partner. Sorry. Are you?
492
01:00:08,840 --> 01:00:09,660
Oh, Gary.
493
01:00:09,860 --> 01:00:10,880
Gary the Snake.
494
01:00:11,220 --> 01:00:12,540
And the last name?
495
01:00:12,820 --> 01:00:13,820
Snake.
496
01:00:14,080 --> 01:00:15,800
Everything will be fine.
497
01:00:42,069 --> 01:00:43,750
Welcome to my oasis.
498
01:00:44,950 --> 01:00:46,730
Away from my evil family.
499
01:00:46,990 --> 01:00:49,630
I like to come here and relax a bit.
500
01:00:50,550 --> 01:00:51,650
Being with all your cats.
501
01:01:10,250 --> 01:01:10,930
diary.
502
01:01:11,130 --> 01:01:15,370
How did you become partners?
503
01:01:15,630 --> 01:01:19,650
Oh, when I found out the diary was
going to be on display at the gala, I sent
504
01:01:19,850 --> 01:01:25,150
his family an anonymous letter asking
to see it. Fortunately, they put Pulver on
505
01:01:25,350 --> 01:01:27,630
to the post office, so he read it first.
506
01:01:28,010 --> 01:01:30,050
I smuggled it in from abroad.
507
01:01:30,650 --> 01:01:32,170
Seven days in a crate.
508
01:01:32,550 --> 01:01:35,970
But if I fix things for my
family, it will be worth it.
509
01:01:36,330 --> 01:01:39,350
Then we'll fix things
for your partner too.
510
01:01:45,520 --> 01:01:52,260
I know it was hard to
come with us, but we will
511
01:01:52,460 --> 01:01:53,740
help your partner the same way we will help the city.
512
01:01:54,500 --> 01:01:58,400
We will stop my family
and show everyone the truth.
513
01:01:59,140 --> 01:02:00,160
Are you ready?
514
01:02:01,080 --> 01:02:02,840
Light a fire.
515
01:02:07,320 --> 01:02:10,850
How much
516
01:02:11,050 --> 01:02:14,580
do you know?
517
01:02:15,390 --> 01:02:21,390
Well, that his family was to
blame and that there was some
518
01:02:21,590 --> 01:02:24,190
secret hidden in the metal
sheath that only a snake could see.
519
01:02:24,450 --> 01:02:26,210
Not just any snake.
520
01:02:26,430 --> 01:02:29,510
A heat-sensing pit snake.
521
01:02:30,450 --> 01:02:33,150
All it takes is a little warmth.
522
01:02:34,430 --> 01:02:37,170
I just... I don't understand.
523
01:02:38,090 --> 01:02:41,910
Why would your great-grandfather
hide a secret about the snake?
524
01:02:42,730 --> 01:02:44,690
It's not.
525
01:02:50,090 --> 01:02:51,170
It wasn't his diary.
526
01:02:53,270 --> 01:02:54,690
That's the secret.
527
01:02:55,950 --> 01:02:58,930
Zootopia was not created by a mammal.
528
01:02:59,530 --> 01:03:03,050
It was created by a snake.
529
01:03:03,870 --> 01:03:06,090
Gary's great grandmother.
530
01:03:07,870 --> 01:03:12,370
She wanted to create a city
where all animals feel welcome.
531
01:03:14,990 --> 01:03:18,670
That's why she invented
her climate walls to help.
532
01:03:19,320 --> 01:03:20,320
To everyone.
533
01:03:25,340 --> 01:03:27,720
She just needed an investor.
534
01:03:28,760 --> 01:03:30,160
Partner.
535
01:03:31,920 --> 01:03:36,540
But when my
great-grandfather saw how much
536
01:03:36,780 --> 01:03:43,600
her idea could be
worth, he came up with a
537
01:03:43,800 --> 01:03:44,600
plan to steal her plans and appropriate them.
538
01:03:56,720 --> 01:04:02,880
and blamed Gary's great grandmother.
539
01:04:04,340 --> 01:04:09,340
And because he was a
snake, everyone believed his lie.
540
01:04:11,020 --> 01:04:15,700
Soon, the reptiles were no longer welcome.
541
01:04:16,720 --> 01:04:23,660
And over time, my
great-grandfather
542
01:04:23,860 --> 01:04:25,460
covered the reptile neighborhood with snow.
543
01:04:29,480 --> 01:04:34,400
And he died believing that no
one would ever discover his crimes.
544
01:04:36,020 --> 01:04:41,320
But he was wrong.
545
01:04:43,200 --> 01:04:47,340
Her original patent has been preserved.
546
01:04:48,700 --> 01:04:52,220
That's what you're looking
for. She hid it in her home.
547
01:04:53,000 --> 01:04:54,360
Find her home.
548
01:05:06,730 --> 01:05:08,670
I didn't know where her home was buried.
549
01:05:10,290 --> 01:05:12,210
Until now.
550
01:05:13,970 --> 01:05:15,230
My family's country?
551
01:05:16,170 --> 01:05:21,530
But underneath it all
now, how do we find it?
552
01:05:22,070 --> 01:05:23,710
Wait.
Clock tower.
553
01:05:24,410 --> 01:05:27,890
Her neighbor, the reptilian
neighborhood, had a clock tower.
554
01:05:28,170 --> 01:05:33,150
It shines like a beacon. If he wasn't
completely buried, maybe we could see him.
555
01:05:33,350 --> 01:05:34,950
Follow him to her home.
556
01:05:35,340 --> 01:05:37,180
Except my great grandfather
turned off the electricity.
557
01:05:37,440 --> 01:05:40,800
But we have plans that
show us how to turn it back on.
558
01:05:41,600 --> 01:05:48,500
The power switch for her entire
neighborhood was in original control.
559
01:05:48,780 --> 01:05:49,340
Good.
560
01:05:49,540 --> 01:05:50,680
And where is it?
561
01:05:51,140 --> 01:05:54,960
Inside the oldest city wall.
desert,
Thunder Town climate wall.
562
01:05:55,240 --> 01:05:59,800
Let's go inside, turn on that switch,
let's turn on the clock tower.
563
01:06:00,160 --> 01:06:02,160
We find her house.
564
01:06:02,360 --> 01:06:03,880
We find her patent.
565
01:06:04,590 --> 01:06:07,050
And my family is finally coming home.
566
01:06:07,310 --> 01:06:11,530
We'll make it, Judy Hopps.
We will make it!
567
01:06:14,470 --> 01:06:16,310
I found him.
568
01:06:17,950 --> 01:06:19,430
Bring me Hogbottom.
569
01:06:21,330 --> 01:06:22,330
Oh,
570
01:06:23,490 --> 01:06:25,570
they are Nibble and Wild.
571
01:06:26,330 --> 01:06:29,990
Big cops, huh? I'll feed
you at the lunch table.
572
01:06:30,430 --> 01:06:32,850
I'll tie your tail in a knot.
573
01:06:33,250 --> 01:06:35,540
Hogbottom.
What are you staring at, dumbass?
574
01:06:35,920 --> 01:06:38,900
This is a mistake.
It's his setup.
Those are lynxes.
575
01:06:39,280 --> 01:06:45,120
Please listen to me. I know we had
our differences, but I'm always alone
576
01:06:45,320 --> 01:06:46,400
respected you.
577
01:06:47,180 --> 01:06:49,580
You don't respect anyone.
578
01:06:51,820 --> 01:06:54,360
Fern, this is Milton Lynxley.
579
01:06:54,860 --> 01:06:56,420
He knows where the rapper is.
580
01:06:57,140 --> 01:07:00,340
Whatever he says is a lie, Hogbottom.
Hogbottom, listen.
581
01:07:28,080 --> 01:07:29,180
Like, Judith ran away.
582
01:07:29,420 --> 01:07:32,480
Was that decision mutual?
583
01:07:34,240 --> 01:07:37,060
Oh.
I sense trouble in paradise.
584
01:07:37,600 --> 01:07:41,080
Do you want to talk about it?
What I want is to get out of here.
585
01:07:41,320 --> 01:07:42,500
Good.
Big plan.
586
01:07:42,800 --> 01:07:47,740
Hide out on an Outback island and drink beer?
and koalas. Except you can't trust koalas because
587
01:07:47,940 --> 01:07:49,040
they have four thumbs.
588
01:07:49,380 --> 01:07:51,400
I did a whole podcast
episode about it.
589
01:07:51,780 --> 01:07:55,480
It was called "They have four
thumbs". But you know what? At
590
01:07:55,680 --> 01:07:59,790
least they're not platypuses. Can
you... Please let me concentrate?
591
01:08:00,290 --> 01:08:01,290
I understand.
592
01:08:06,110 --> 01:08:07,950
Just talk to me, man.
593
01:08:09,650 --> 01:08:11,450
What was the last thing she said to you?
594
01:08:12,890 --> 01:08:18,430
She, um, said maybe
595
01:08:18,630 --> 01:08:21,390
we're too different. Um.
596
01:08:21,729 --> 01:08:24,229
And what did you say before that?
597
01:08:24,770 --> 01:08:27,270
I said the case wasn't worth dying for.
598
01:08:28,339 --> 01:08:34,649
Like, you know, it's not
worth her dying because
599
01:08:34,849 --> 01:08:41,160
lonely animals like me
don't have real friends.
600
01:08:42,380 --> 01:08:45,819
And I don't want to lose her.
601
01:08:47,640 --> 01:08:51,720
I just don't know how to say it.
602
01:08:54,340 --> 01:08:55,340
You know what, friend?
603
01:08:55,560 --> 01:08:56,880
I think you just said.
604
01:08:58,830 --> 01:09:02,870
Wait, how did you do that?
Well, I spread my arms,
605
01:09:03,070 --> 01:09:05,290
put them around you and then squeeze. It's called a hug.
606
01:09:05,609 --> 01:09:07,029
Foxes don't have hugs?
607
01:09:07,750 --> 01:09:09,770
Oh, the lock.
608
01:09:09,990 --> 01:09:11,250
Yes, it's Beeb 101.
609
01:09:14,850 --> 01:09:20,890
Your partner needs you, and
Nibbles Mabelstick will lead you to her.
610
01:09:38,859 --> 01:09:39,859
my new home.
611
01:10:12,240 --> 01:10:14,300
I don't think we can get
to Judy in time to help.
612
01:10:14,860 --> 01:10:20,280
Unless you happen to know the
fastest driver in the history of Zootopia.
613
01:10:36,260 --> 01:10:39,220
Hey, Flash, Flash, Underguard, Dash.
614
01:10:39,500 --> 01:10:41,720
Partners in distress must
cross town. Ignore the laws.
615
01:10:55,850 --> 01:11:00,850
is our most reliable... Turn on the clock
616
01:11:01,050 --> 01:11:06,830
tower and light the way to your
617
01:11:07,030 --> 01:11:07,330
great-grandmother's home so we can find her patent.
618
01:11:07,530 --> 01:11:11,370
We've got to get to the power
control room this way, but
619
01:11:11,570 --> 01:11:13,790
we've got to move fast or we'll never... Look, Gary, if we
620
01:11:14,650 --> 01:11:19,450
don't over-prepare, then we're
under-prepared, and I don't... My
621
01:11:19,650 --> 01:11:23,190
the family has been trying to prove that we are
not what everyone thinks for a hundred years.
622
01:11:23,630 --> 01:11:24,810
Even this close.
623
01:11:25,770 --> 01:11:28,610
They never wanted me to put the
weight of the world on my shoulders.
624
01:11:29,390 --> 01:11:31,170
Because I have no shoulders.
625
01:11:33,090 --> 01:11:34,650
We'll see.
626
01:11:39,090 --> 01:11:40,510
I got you, bunny.
627
01:11:43,090 --> 01:11:47,090
I can't help Judy if I don't know where she is.
That's why I need
628
01:11:47,290 --> 01:11:51,670
you to get into Paul's
computer and follow Hotbottom.
629
01:11:51,870 --> 01:11:53,970
You are a fugitive. I can get fired just
for talking to you. They will put her...
630
01:11:54,270 --> 01:11:56,010
Sleep.
Do it.
Good.
631
01:11:58,690 --> 01:12:00,130
Have you tried rebooting?
632
01:12:01,170 --> 01:12:03,350
Have you tried not to
be an idiot? Hey, Paul.
633
01:12:03,810 --> 01:12:05,010
I brought you donuts.
634
01:13:09,710 --> 01:13:11,190
We meet again, zebra.
635
01:13:13,990 --> 01:13:15,390
Here come the hives!
636
01:13:18,370 --> 01:13:21,030
She's heading for the door!
She's heading for the door!
637
01:13:21,850 --> 01:13:23,450
Clawhauser, we're out of time!
638
01:13:24,110 --> 01:13:25,110
I got it!
639
01:13:25,830 --> 01:13:28,810
Desert Tundratown, climate wall, access door!
640
01:13:29,010 --> 01:13:30,010
Desert Tundratown, climate wall, gateway, hurry!
641
01:13:30,270 --> 01:13:32,330
What's in that wall?
642
01:13:32,810 --> 01:13:36,590
Current controller. Like from
some old part of Tundratown.
643
01:13:36,970 --> 01:13:38,490
I know what they do.
644
01:13:38,950 --> 01:13:39,950
Don't destroy us!
645
01:16:32,490 --> 01:16:36,130
You're mad at me, but you understand.
646
01:16:37,050 --> 01:16:38,750
We were always on the same page.
647
01:16:39,350 --> 01:16:42,290
You and I, outsiders, right?
648
01:16:42,910 --> 01:16:46,730
You have to prove that you are as
good as everyone else, that you belong.
649
01:16:48,590 --> 01:16:52,870
I know it's tricky,
but this is my chance.
650
01:16:53,630 --> 01:16:58,150
I have to use it, because when I
get to his great-grandmother's house,
651
01:17:03,310 --> 01:17:07,150
something in my family
that I will finally belong to.
652
01:18:27,400 --> 01:18:28,400
need to find Nick.
653
01:18:30,520 --> 01:18:32,580
That.
I should have predicted that.
654
01:20:46,739 --> 01:20:48,220
She didn't succeed.
655
01:20:49,120 --> 01:20:52,400
But with snake bites, it goes fast.
656
01:20:53,860 --> 01:20:54,860
You will see.
657
01:22:06,570 --> 01:22:07,570
I don't agree.
658
01:23:18,960 --> 01:23:24,580
I didn't say, I should have
said, but I didn't because
659
01:23:24,780 --> 01:23:30,940
well, because i'm emotionally insecure
660
01:23:31,140 --> 01:23:36,600
the source of your discomfort who
is not good at expressing feelings
661
01:23:36,800 --> 01:23:42,380
probably because I've been alone
all my life. It's not an excuse, just
662
01:23:42,580 --> 01:23:47,980
so instead of telling you that you are
the best thing that ever happened to me
663
01:23:48,180 --> 01:23:48,930
me
664
01:23:49,130 --> 01:23:54,110
I joke about your ears and tell you
that you are trying too hard, when,
665
01:23:54,310 --> 01:24:00,250
you know the truth is i just don't
want you to get hurt because no one
666
01:24:00,450 --> 01:24:04,650
no one else in the world is more important to me.
667
01:24:09,520 --> 01:24:12,550
I really try too hard because deep down
I'm afraid that I'm what everyone else is
668
01:24:12,750 --> 01:24:15,780
they think I am. And I suppress
my discomfort because I'm afraid it
669
01:24:15,980 --> 01:24:18,520
makes me weak and I want to be
strong and I keep thinking about failure.
670
01:24:18,720 --> 01:24:21,740
And I take your words personally
because you are the only
671
01:24:21,940 --> 01:24:23,840
person in my life who ever believed in me, even when I didn't believe in myself.
672
01:24:24,280 --> 01:24:25,540
And I should have told you that.
673
01:24:26,800 --> 01:24:30,420
No one else in the world is
more important to me than you.
674
01:24:32,940 --> 01:24:35,920
I have unresolved childhood trauma
that I refuse to talk about because
675
01:24:36,120 --> 01:24:38,740
vulnerability scares me. I make dangerous
decisions because I have an unhealthy but
676
01:24:38,940 --> 01:24:42,820
hero complex.
And I didn't join
ZPD
because I wanted to be
a policewoman.
I joined because
677
01:24:43,020 --> 01:24:44,860
I always wanted to be part of the pack.
678
01:24:45,420 --> 01:24:50,480
And the thought of losing you scares
me because... because you are my pack.
679
01:24:51,840 --> 01:24:56,100
I should never have left you.
And I really need a herd of
680
01:24:56,300 --> 01:24:59,580
therapy animals. And I should
have told you that you are
681
01:24:59,780 --> 01:25:01,860
the only partner I would ever want because you are my "fluffle".
682
01:25:04,220 --> 01:25:05,640
That's a bunch of rabbits.
683
01:25:07,340 --> 01:25:11,280
And that's called oversharing.
684
01:25:11,660 --> 01:25:13,720
I'm alive, by the way.
I survived.
685
01:25:14,460 --> 01:25:16,340
Oh, also, that guy's still alive.
686
01:25:22,020 --> 01:25:25,060
She will reach the lost
reptilian neighborhood, find
687
01:25:25,260 --> 01:25:28,400
Gary's great-grandmother's
patents and destroy them.
688
01:25:28,600 --> 01:25:29,760
Yeah, I have no idea what that
means who Gary is, but here we go.
689
01:25:30,810 --> 01:25:31,790
How are you, Wilde?
690
01:25:31,990 --> 01:25:34,590
Wild and hot.
And limos and Gary.
691
01:25:35,070 --> 01:25:36,070
He's Gary.
692
01:25:36,430 --> 01:25:37,430
Wow.
693
01:25:38,190 --> 01:25:39,690
Thank you for the snake.
694
01:25:39,890 --> 01:25:41,470
It's cold.
There is no fur on him.
695
01:25:41,910 --> 01:25:42,910
Goodbye.
696
01:25:46,010 --> 01:25:51,910
You don't belong in this family.
You will never belong in this family.
697
01:26:00,010 --> 01:26:03,690
Where to find the real patent,
the truth, they invented the wall.
698
01:26:04,470 --> 01:26:06,190
I will destroy it.
699
01:26:06,410 --> 01:26:07,610
For the family.
700
01:26:08,790 --> 01:26:10,530
For you, dad.
701
01:26:13,350 --> 01:26:16,490
You want to keep your
job. You don't say anything.
702
01:26:44,110 --> 01:26:45,110
It has to be seen.
703
01:27:19,880 --> 01:27:20,880
I'm going left.
704
01:32:45,599 --> 01:32:46,599
That will be enough.
705
01:32:48,420 --> 01:32:53,990
Stunning news today. After police
officers Judy Hawks and Nicholas Wilde,
706
01:32:54,190 --> 01:32:59,760
along with a marmot and a beaver, thwarted another
great conspiracy by discovering that it was real
707
01:32:59,960 --> 01:33:02,960
inventor of the city's
climatic snake walls.
708
01:33:03,200 --> 01:33:07,540
While the now disgraced Linsley family
is discovered to have stolen the plans
709
01:33:07,740 --> 01:33:12,840
and concealed them for decades.
You haven't heard Melton laugh yet!
710
01:33:13,870 --> 01:33:17,570
Their Tundra Town expansion
is now officially cancelled.
711
01:33:18,550 --> 01:33:20,850
They call you the dream team.
712
01:33:21,070 --> 01:33:22,470
How did you manage that?
713
01:33:23,290 --> 01:33:27,810
Well, there are a lot of different animals out there.
714
01:33:28,030 --> 01:33:33,810
And sometimes we start looking at all those
little reasons why we are not the same.
715
01:33:34,010 --> 01:33:34,810
And that worries us.
716
01:33:35,190 --> 01:33:37,090
But maybe if we
just talk to each other,
717
01:33:38,590 --> 01:33:44,180
if we just try to understand each other,
we would see that our differences actually
718
01:33:44,380 --> 01:33:49,970
they mean nothing. We might even see
that what makes me, me, and you, you,
719
01:33:50,170 --> 01:33:55,870
it can make us even stronger.
720
01:33:56,090 --> 01:34:00,410
And with a lot of work,
you too will get to that fight!
721
01:34:01,310 --> 01:34:05,010
See you, Rouse.
722
01:34:07,110 --> 01:34:08,110
Actually, my name is Gene.
723
01:34:11,690 --> 01:34:14,830
My name is also Gene.
724
01:34:15,570 --> 01:34:16,570
There.
725
01:34:24,530 --> 01:34:25,530
children,
726
01:34:28,450 --> 01:34:29,450
get off the snake.
727
01:35:17,960 --> 01:35:20,100
I'm still me, so I only
say that once a decade.
728
01:35:21,120 --> 01:35:22,120
I love you, partner.
729
01:35:22,820 --> 01:35:25,040
Well, I'll need it
back. I'll pay you back.
730
01:35:25,420 --> 01:35:26,660
After our next case.
731
01:35:27,120 --> 01:35:28,460
There will be another case, huh?
732
01:35:28,780 --> 01:35:29,740
Of course.
733
01:35:29,940 --> 01:35:32,700
Because when you escaped from prison,
you also freed 200 very dangerous ones
734
01:35:32,900 --> 01:35:34,220
prisoner.
It was worth it.
735
01:35:35,140 --> 01:35:36,620
Any idea where you want to start?
736
01:35:37,300 --> 01:35:38,300
Mm-um.
737
01:35:42,960 --> 01:35:43,960
Oh.
738
01:35:45,320 --> 01:35:48,980
One-way ticket to Outback
Island 3, third class.
739
01:35:49,440 --> 01:35:50,440
Very nice.
740
01:35:50,880 --> 01:35:55,320
Oh, and remember, if you're happy
with our service, leave four thumbs up.
741
01:35:57,220 --> 01:35:58,560
Oh, I will.
742
01:36:04,820 --> 01:36:05,820
Hobbs and Wild.
743
01:36:06,040 --> 01:36:08,460
Wild and Hobbitman.
59680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.