All language subtitles for Where.God.Left.His.Shoes.2007.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,440 --> 00:01:05,203 >> Man: ERIC, BE BACK IN 4 00:01:05,237 --> 00:01:06,204 A MINUTE, ALL RIGHT? 5 00:01:06,238 --> 00:01:07,205 KEEP HITTING. 6 00:01:13,832 --> 00:01:16,524 HEY, FRANK. 7 00:01:16,559 --> 00:01:21,253 FRANK... GOT A MINUTE? 8 00:01:21,288 --> 00:01:25,844 >> 9 00:01:25,878 --> 00:01:28,295 >> MIRA,I JUST GOT OFF THE PHONE WITH THE PROMOTER FOR THE 10 00:01:28,329 --> 00:01:29,606 DECEMBER FIGHT AT THE GARDEN. 11 00:01:29,641 --> 00:01:30,331 >> OH, YEAH? 12 00:01:30,366 --> 00:01:31,539 WHAT DID THEY SAY? 13 00:01:31,574 --> 00:01:33,714 >> PULLING YOU FROM THE CARD. 14 00:01:33,748 --> 00:01:37,304 >> YOU'’RE KIDDING ME. 15 00:01:37,338 --> 00:01:39,685 WHY WOULD THEY DO THAT? 16 00:01:39,720 --> 00:01:43,689 >> COME ON, FRANKIE, YOU KNOW WHY. 17 00:01:43,724 --> 00:01:44,311 >> YEAH. 18 00:01:44,345 --> 00:01:46,554 >> NOTHING I CAN DO. 19 00:01:46,589 --> 00:01:48,280 >> RIGHT. 20 00:01:48,315 --> 00:01:49,143 >> DON'’T WORRY, PAPI. 21 00:01:49,178 --> 00:01:51,007 THERE'’LL BE OTHER FIGHTS, RIGHT? 22 00:01:51,041 --> 00:01:55,045 >> HELL, YEAH. 23 00:04:12,666 --> 00:04:15,531 >> I MEAN, THEY CAN'’T 24 00:04:15,565 --> 00:04:16,325 JUST DO THAT. 25 00:04:16,359 --> 00:04:17,636 YOU HAVE A CONTRACT. 26 00:04:17,671 --> 00:04:19,604 >> THEY CAN DO WHATEVER THEY WANT. 27 00:04:19,638 --> 00:04:20,570 >> WELL, SUE THEM. 28 00:04:20,605 --> 00:04:22,503 >> YEAH, WELL, WHO AM I GONNA SUE? 29 00:04:22,538 --> 00:04:23,746 WH... WHO AM I GONNA SUE? 30 00:04:23,780 --> 00:04:25,437 I CAN'’T SUE NOBODY. 31 00:04:25,472 --> 00:04:26,818 >> MOM, JUSTIN HIT ME! 32 00:04:26,852 --> 00:04:28,337 >> NO, I DIDN'’T, SHE'S LYING. 33 00:04:28,371 --> 00:04:28,889 >> DID TOO! 34 00:04:28,923 --> 00:04:29,717 >> NO, I DIDN'’T! 35 00:04:29,752 --> 00:04:30,235 >> DID TOO! 36 00:04:30,270 --> 00:04:30,925 >> NO, I DIDN'’T! 37 00:04:30,960 --> 00:04:32,168 >> Woman: THEN WHO WAS A LIAR? 38 00:04:32,202 --> 00:04:32,720 >> SHE'’S LYING! 39 00:04:32,755 --> 00:04:33,721 >> JUST... GO WASH UP. 40 00:04:33,756 --> 00:04:34,688 DINNER'’S READY. 41 00:04:34,722 --> 00:04:35,585 >> BUT... 42 00:04:35,620 --> 00:04:36,621 DO YOU SEE THAT? 43 00:04:36,655 --> 00:04:37,138 >> HEY! 44 00:04:37,173 --> 00:04:37,691 >> GO AHEAD. 45 00:04:37,725 --> 00:04:38,623 YOU HEARD YOUR MOTHER. 46 00:04:38,657 --> 00:04:39,451 GET OUT OF HERE! 47 00:04:39,486 --> 00:04:40,072 >> WELL, SHE... 48 00:04:40,107 --> 00:04:41,177 >> Woman: NOW! NOW! 49 00:04:41,211 --> 00:04:42,178 >> BUT SHE... 50 00:04:48,702 --> 00:04:49,806 >> CAN HECTOR DO SOMETHING? 51 00:04:49,841 --> 00:04:50,980 CAN YOU CALL SOMEONE? 52 00:04:51,014 --> 00:04:52,568 >> I'’M NOT DEALING WITH THAT PARASITE ANYMORE, O.K.? 53 00:04:52,602 --> 00:04:55,433 I TOOK ALL MY STUFF OUT OF THE GYM... 54 00:04:55,467 --> 00:04:57,676 AND OUT OF THE LOCKER. 55 00:04:57,711 --> 00:04:59,022 >> OH. 56 00:04:59,057 --> 00:04:59,747 >> "OH," WHAT? 57 00:04:59,782 --> 00:05:00,610 WHAT'’S THAT SUPPOSED TO MEAN? 58 00:05:00,645 --> 00:05:01,991 >> WELL, I WAS COUNTING ON THE MONEY. 59 00:05:02,025 --> 00:05:03,061 WE HAVE NO MORE MONEY. 60 00:05:03,095 --> 00:05:04,131 WHAT AM I GONNA DO? 61 00:05:04,165 --> 00:05:05,822 I'’M BEHIND BILLS, I'’M FALLING BEHIND THE RENT. 62 00:05:05,857 --> 00:05:06,685 >> I KNOW, I WAS... 63 00:05:06,720 --> 00:05:08,411 I KNOW, I'’M COUNTING ON IT TOO, O.K.? 64 00:05:08,446 --> 00:05:10,137 I MEAN, I'’LL FIGURE SOMETHING OUT, I WILL. 65 00:05:10,171 --> 00:05:11,345 I PROMISE YOU, I WILL. 66 00:05:11,380 --> 00:05:11,897 COME ON. 67 00:05:11,932 --> 00:05:12,622 DON'’T BE LIKE THAT. 68 00:05:12,657 --> 00:05:17,731 >> DON'’T... COME ON ME. 69 00:05:17,765 --> 00:05:22,598 >> Justin: >> Girl: STOP IT. 70 00:05:22,632 --> 00:05:27,223 STOP IT. 71 00:05:27,257 --> 00:05:29,915 >> >> GO TO BASKETBALL 72 00:05:29,950 --> 00:05:31,123 TRYOUTS TODAY? 73 00:05:31,158 --> 00:05:32,228 >> NO. 74 00:05:32,262 --> 00:05:33,229 >> WHY NOT? 75 00:05:33,263 --> 00:05:35,127 >> BECAUSE I DON'’T WANT TO PLAY BASKETBALL. 76 00:05:35,162 --> 00:05:36,681 I WANT TO PLAY FOOTBALL. 77 00:05:36,715 --> 00:05:39,373 >> O.K., TELL HIM HE'’S GONNA GET HURT IF HE PLAYS FOOTBALL. 78 00:05:39,408 --> 00:05:41,030 TELL HIM HE NEEDS TO PLAY BASKETBALL. 79 00:05:41,064 --> 00:05:42,790 >> YOU NEED TO PLAY BASKETBALL. 80 00:05:42,825 --> 00:05:44,654 >> WELL, THAT'’S JUST THE ENTHUSIASM HE NEEDS. 81 00:05:44,689 --> 00:05:46,069 >> WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 82 00:05:46,104 --> 00:05:47,381 >> I WANT YOU TO ENCOURAGE HIM. 83 00:05:47,416 --> 00:05:49,832 >> I WILL, BUT HE CAN'’T SHOOT HOOPS. 84 00:05:49,866 --> 00:05:51,005 >> WHY NOT? 85 00:05:51,040 --> 00:05:52,317 >> REMEMBER? 86 00:05:52,352 --> 00:05:53,905 '’CAUSE WHEN HE DRIBBLES, HE LOOKS LIKE A RETARD, THAT'’S WHY. 87 00:05:53,939 --> 00:05:54,595 >> I CAN DRIBBLE. 88 00:05:54,630 --> 00:05:55,389 >> NO, YOU CAN'’T. 89 00:05:55,424 --> 00:05:55,941 >> YES, I CAN. 90 00:05:55,976 --> 00:05:56,804 >> NO, YOU CAN'’T. 91 00:05:56,839 --> 00:05:57,460 >> YES, I CAN. 92 00:05:57,495 --> 00:05:58,288 >> I'’VE SEEN YOU DRIBBLE. 93 00:05:58,323 --> 00:05:59,393 YOU CAN'’TDRIBBLE. 94 00:05:59,428 --> 00:06:02,776 YOUR SISTER DRIBBLES BETTER THAN YOU. 95 00:06:02,810 --> 00:06:04,398 >> CAN I BOX? 96 00:06:04,433 --> 00:06:05,123 >> CAN YOU BOX? 97 00:06:05,157 --> 00:06:06,435 WHAT ARE YOU GONNA BOX, ORANGES? 98 00:06:06,469 --> 00:06:07,159 >> NO BOXING. 99 00:06:07,194 --> 00:06:08,575 GET IT OUT OF YOUR HEAD. 100 00:06:08,609 --> 00:06:09,092 >> WHY NOT? 101 00:06:09,127 --> 00:06:11,267 >> BECAUSE I SAY SO. 102 00:06:11,301 --> 00:06:12,406 >> DON'’T LOOK AT ME. 103 00:06:12,441 --> 00:06:14,512 IF YOU THROW A PUNCH THE WAY YOU DRIBBLE, YOU'’RE NOT 104 00:06:14,546 --> 00:06:17,549 EVEN GONNA SEE 13. 105 00:06:17,584 --> 00:06:20,656 >> CAN'’T BE WORSE THAN YOU. 106 00:06:20,690 --> 00:06:23,210 >> HEY, WHAT'’D YOU SAY? 107 00:06:23,244 --> 00:06:24,349 >> NOTHING. 108 00:06:24,384 --> 00:06:25,177 >> NO, YOU SAID SOMETHING. 109 00:06:25,212 --> 00:06:26,489 SAY IT, I WANT TO HEAR IT. 110 00:06:26,524 --> 00:06:27,559 >> I DIDN'’T SAY ANYTHING. 111 00:06:27,594 --> 00:06:28,215 >> WHAT YOU SAY? 112 00:06:28,249 --> 00:06:31,770 >> I DIDN'’T SAY ANYTHING. 113 00:06:31,805 --> 00:06:33,738 SO? 114 00:06:33,772 --> 00:06:36,085 >> WHAT? 115 00:06:36,119 --> 00:06:36,913 WHAT NOW? 116 00:06:36,948 --> 00:06:39,468 JESUS CHRIST. 117 00:06:47,993 --> 00:06:49,719 >> YOU CHECK THE FUSE BOX? 118 00:06:49,754 --> 00:06:51,065 >> Frank: IT'’S NOT THE FUSE BOX. 119 00:06:51,100 --> 00:06:54,379 WE'’RE THE ONLY ONES OUT. 120 00:06:54,414 --> 00:06:57,658 DID YOU PAY CON ED? 121 00:06:57,693 --> 00:07:01,110 >> YOU WANT DO THIS IN FRONT OF THE KIDS RIGHT NOW? 122 00:07:01,144 --> 00:07:02,767 >> CAN YOU TURN ON THE LIGHTS? 123 00:07:02,801 --> 00:07:03,802 I'’M SCARED. 124 00:07:03,837 --> 00:07:05,459 >> OH, SWEETIE PIE, DON'’T BE SCARED. 125 00:07:05,494 --> 00:07:06,978 COME HERE, COME HERE, COME HERE. 126 00:07:07,012 --> 00:07:09,083 THERE'’S NOTHING TO BE SCARED OF IN THE DARK. 127 00:07:09,118 --> 00:07:10,637 THE DARK IS ACTUALLY A LOT OF FUN. 128 00:07:10,671 --> 00:07:14,537 HEY, HEY... JUSTIN, GRAB YOUR PLANTAIN, THROW IT AT ME. 129 00:07:14,572 --> 00:07:15,193 >> WHAT? 130 00:07:15,227 --> 00:07:16,332 >> COME ON, THROW IT AT ME. 131 00:07:16,366 --> 00:07:17,264 >> I'’LL GET IN TROUBLE... 132 00:07:17,298 --> 00:07:18,576 >> YOU'’RE NOT GONNA GET IN TROUBLE. 133 00:07:18,610 --> 00:07:19,542 JUST THROW IT AT ME. 134 00:07:19,577 --> 00:07:20,267 >> WHAT ARE YOU DOING? 135 00:07:20,301 --> 00:07:21,406 >> MAMA, WE'’RE PLAYING A GAME. 136 00:07:21,441 --> 00:07:22,165 >> WHAT ARE YOU DOING? 137 00:07:22,200 --> 00:07:23,201 >> JUST WATCH AND LEARN... 138 00:07:23,235 --> 00:07:24,720 SEE IF YOU CAN GET IT IN MY MOUTH. 139 00:07:24,754 --> 00:07:26,307 >> YOU'’RE CLEANING THIS UP AFTERWARDS, O.K.? 140 00:07:26,342 --> 00:07:27,585 >> YEAH, YEAH, O.K., YEAH. 141 00:07:27,619 --> 00:07:28,171 COME ON. 142 00:07:28,206 --> 00:07:29,518 >> OH...! 143 00:07:29,552 --> 00:07:30,553 >> I'’M READY. READY? 144 00:07:30,588 --> 00:07:32,693 >> ALL RIGHT, ALL RIGHT, HOW ABOUT YOUR SISTER? 145 00:07:32,728 --> 00:07:34,626 SHE'’LL OUTDO DO. 146 00:07:34,661 --> 00:07:35,800 >> Justin: OH! 147 00:07:35,834 --> 00:07:38,872 >> ONE FOR THE TEAM! 148 00:07:38,906 --> 00:07:45,085 GUESS WHOSE TURN IT IS? 149 00:07:45,119 --> 00:07:45,775 >> Kids: MOM'’S. 150 00:07:45,810 --> 00:07:46,914 >> THAT'’S RIGHT, MOM. 151 00:07:46,949 --> 00:07:48,053 >> YEAH, I'’M NOT... 152 00:07:48,088 --> 00:07:49,883 DON'’T YOU DARE THROW THAT, DON'’T THROW THAT AT ME. 153 00:07:49,917 --> 00:07:52,161 >> YOU'’RE PLAYING THIS GAME NO MATTER WHAT. 154 00:07:52,195 --> 00:07:53,576 >> THAT'’S RIGHT, THAT'S RIGHT. 155 00:07:53,611 --> 00:07:55,475 >> Woman: I AIN'’T PLAYING THIS GAME, O.K.? 156 00:07:55,509 --> 00:07:56,372 >> THAT'’S RIGHT. 157 00:07:56,406 --> 00:07:57,097 >> YES, YOU ARE. 158 00:07:57,131 --> 00:07:57,960 >> UH-UH. 159 00:07:57,994 --> 00:07:59,202 >> COME ON, CONCENTRATE, WOMAN, FOCUS. 160 00:07:59,237 --> 00:07:59,927 >> DON'’T YOU... 161 00:07:59,962 --> 00:08:01,619 DON'’T THROW THAT AT ME, UH-UH. 162 00:08:01,653 --> 00:08:02,309 >> OPEN UP NOW. 163 00:08:02,343 --> 00:08:03,724 MMM, COME ON, IT LOVES YOU. 164 00:08:03,759 --> 00:08:06,140 >> WAIT, WAIT, BABY, LET ME DO IT, LET ME DO IT, 165 00:08:06,175 --> 00:08:06,865 LET ME DO IT. 166 00:08:06,900 --> 00:08:07,866 LET ME GET IT, MAMA. 167 00:08:07,901 --> 00:08:08,488 WATCH, WATCH, WATCH. 168 00:08:08,522 --> 00:08:09,558 COME ON, OPEN YOUR MOUTH. 169 00:08:09,592 --> 00:08:10,179 SHE'’S RIGHT. 170 00:08:10,213 --> 00:08:11,283 COME ON, OPEN YOUR MOUTH. 171 00:08:11,318 --> 00:08:11,732 COME ON. 172 00:08:11,767 --> 00:08:12,319 THAT'’S RIGHT. 173 00:08:12,353 --> 00:08:13,354 YOU KNOW HOW WE LIKE IT. 174 00:08:13,389 --> 00:08:15,322 YOU SPIT IT OUT! 175 00:08:15,356 --> 00:08:16,047 I GOT IT IN. 176 00:08:16,081 --> 00:08:17,497 I WANT MY RECOUNT. 177 00:08:17,531 --> 00:08:19,153 >> JUSTIN. 178 00:08:19,188 --> 00:08:20,361 >> All: OH! 179 00:08:20,396 --> 00:08:22,363 >> ALL RIGHT, THAT'’S ENOUGH, THAT'’S ENOUGH, NO MORE. 180 00:08:22,398 --> 00:08:23,226 COME ON, GUYS. 181 00:08:23,261 --> 00:08:24,331 WE'’RE NOT GONNA WASTE ALL THE FOOD. 182 00:08:24,365 --> 00:08:25,263 THAT WAS FUNNY, RIGHT? 183 00:08:25,297 --> 00:08:26,851 SEE, YOU'’RE NOT SCARED ANYMORE, RIGHT? 184 00:08:26,885 --> 00:08:29,232 >> NO, I'’M NOT. 185 00:08:29,267 --> 00:08:30,164 >> WHAT WAS THAT? 186 00:08:30,199 --> 00:08:32,995 >> NOT ANYMORE. 187 00:08:42,798 --> 00:08:44,040 >> Children: TRICK OR TREAT! 188 00:08:53,463 --> 00:08:58,261 >> Frank: ALL RIGHT, I'’M COMING, I'M COMING. 189 00:08:58,296 --> 00:09:00,125 HEY, CAN I HELP YOU? 190 00:09:00,160 --> 00:09:02,334 >> YEAH, NEW YORK CITY DEPARTMENT OF HOUSING. 191 00:09:02,369 --> 00:09:03,784 >> Children: TRICK OR TREAT! 192 00:09:03,819 --> 00:09:08,893 >> WHAT'’S GOING ON? 193 00:09:08,927 --> 00:09:10,135 WHAT IS THIS? 194 00:09:10,170 --> 00:09:16,210 >> I'’M SORRY, MAN, YOU GOT TWO HOURS TO PACK YOUR STUFF. 195 00:09:16,210 --> 00:09:25,081 >> I'’M SORRY, MAN, YOU GOT TWO HOURS TO PACK YOUR STUFF. 196 00:09:59,288 --> 00:10:01,531 >> COME ON. 197 00:10:07,710 --> 00:10:10,092 ...ALL RIGHT, HOW MUCH DO WE HAVE? 198 00:10:10,126 --> 00:10:13,060 >> $229. 199 00:10:13,095 --> 00:10:15,407 >> $229, O.K. 200 00:10:15,442 --> 00:10:17,755 YOU KNOW, IF I SELL THE CAR, WE COULD PROBABLY GET, 201 00:10:17,789 --> 00:10:18,479 WHAT, ANOTHER $800. 202 00:10:18,514 --> 00:10:21,621 MAYBE $900, IF WE'’RE LUCKY. 203 00:10:21,655 --> 00:10:23,070 >> I'’LL START LOOKING FOR A JOB TOMORROW. 204 00:10:23,105 --> 00:10:24,554 >> NO, YOU CAN'’T LOOK FOR A JOB. 205 00:10:24,589 --> 00:10:25,797 WHO'’S GONNA TAKE CARE OF TINA? 206 00:10:25,832 --> 00:10:28,075 COME ON, WE CAN'’T AFFORD IT. 207 00:10:28,110 --> 00:10:29,698 >> SO WHERE ARE WE GONNA GO TONIGHT? 208 00:10:29,732 --> 00:10:30,975 >> I DON'’T KNOW, I DON'T KNOW. 209 00:10:31,009 --> 00:10:32,666 WHY DON'’T WE JUST GO TO A HOTEL? 210 00:10:32,701 --> 00:10:35,462 LET'’S GO TO A HOTEL, SLEEP THE NIGHT, TRY TO FIGURE THINGS OUT. 211 00:10:35,496 --> 00:10:37,637 >> HEY, WHY DON'’T WE CALL YOUR COUSIN BENNY? 212 00:10:37,671 --> 00:10:38,361 >> NO WAY. 213 00:10:38,396 --> 00:10:39,293 WE'’RE NOT STAYING WITH BENNY. 214 00:10:39,328 --> 00:10:42,296 THERE'’S NO WAY I'M STAYING WITH HIM. 215 00:10:42,331 --> 00:10:44,091 HE'’S BEEN SHOT, LIKE, FIVE TIMES. 216 00:10:44,126 --> 00:10:45,230 HE'’S A GODDAMN HOODLUM. 217 00:10:45,265 --> 00:10:52,824 >> I CAN CALL LUIS. 218 00:10:52,859 --> 00:10:54,895 >> WHAT ARE YOU THINKING? 219 00:10:54,930 --> 00:11:00,867 >> I'’M... I'M NOT THINKING. 220 00:11:00,901 --> 00:11:04,249 HEY, I'’M SORRY. 221 00:11:04,284 --> 00:11:06,044 >> LOOK... I'’M FINE. 222 00:11:06,079 --> 00:11:06,735 JUST FORGET IT. 223 00:11:06,769 --> 00:11:07,701 JUST FORGET IT, ALL RIGHT? 224 00:11:07,736 --> 00:11:11,463 CHECK, PLEASE. CHECK. 225 00:11:11,498 --> 00:11:13,086 >> Waitress: EVERYTHING O.K. HERE? 226 00:11:13,120 --> 00:11:15,364 >> YEAH, IT'’S GREAT. 227 00:11:15,398 --> 00:11:16,227 WHAT'’S THE DAMAGE? 228 00:11:16,261 --> 00:11:17,815 >> UH, IT'’S 16 PUMPKINS. 229 00:11:17,849 --> 00:11:20,196 >> 16, THAT'’S A LOT OF PUMPKINS. 230 00:11:20,231 --> 00:11:21,853 HOW MUCH ARE THE SHAKES? 231 00:11:21,888 --> 00:11:23,613 >> UH, $5 APIECE. 232 00:11:23,648 --> 00:11:24,753 >> AND THE FRIES? 233 00:11:24,787 --> 00:11:25,788 >> $3.95. 234 00:11:25,823 --> 00:11:28,066 >> O.K., SO FIVE AND FIVE AND FOUR IS WHAT, 14? 235 00:11:28,101 --> 00:11:30,966 >> WELL, THERE'’S TAX, TOO. 236 00:11:31,000 --> 00:11:32,346 >> RIGHT... RIGHT, TAX. 237 00:11:32,381 --> 00:11:34,901 WHO CAN FORGET THE GOVERNMENT, RIGHT? 238 00:11:34,935 --> 00:11:35,522 >> EXCUSE ME. 239 00:11:35,556 --> 00:11:37,248 I'’LL GIVE YOU A MINUTE. 240 00:11:37,282 --> 00:11:42,322 >> CAN I GET SOME MONEY, PLEASE? 241 00:11:42,356 --> 00:11:44,565 WHAT'’S THE MATTER? 242 00:11:44,600 --> 00:11:47,361 HEY, HEY, HEY, WHAT'’S WRONG? 243 00:11:47,396 --> 00:11:48,224 WHAT, WHAT, WHAT? 244 00:11:48,259 --> 00:11:51,227 WHAT'’S THE MATTER? 245 00:11:51,262 --> 00:11:52,504 >> >> COME ON. 246 00:11:52,539 --> 00:11:54,955 LOOK, LOOK, THIS ISN'’T EASY ON EITHER ONE OF US, ALL RIGHT, 247 00:11:54,990 --> 00:11:56,129 BUT WE'’VE GOTTA BE STRONG. 248 00:11:56,163 --> 00:11:57,371 GOTTA BE STRONG, BABY. 249 00:11:57,406 --> 00:11:59,753 WE'’VE GOTTA MAKE A PACT: NO CRYING IN FRONT OF THE KIDS. 250 00:11:59,788 --> 00:12:00,409 YOU GOT ME? 251 00:12:00,443 --> 00:12:02,238 >> I'’M JUST TIRED, SO... 252 00:12:02,273 --> 00:12:03,308 >> I KNOW, I KNOW. 253 00:12:03,343 --> 00:12:05,655 I KNOW, BUT THE BEST THING FOR US RIGHT NOW IS 254 00:12:05,690 --> 00:12:07,243 TO STAY TOGETHER, YOU GOT IT? 255 00:12:07,278 --> 00:12:07,968 >> YEAH. 256 00:12:08,003 --> 00:12:08,969 >> WE'’RE GONNA MAKE IT. 257 00:12:09,004 --> 00:12:11,627 I PROMISE YOU, WE'’RE GONNA MAKE IT. >> O.K. 258 00:12:11,661 --> 00:12:12,662 >> ALL RIGHT? 259 00:12:12,697 --> 00:12:17,426 >> YEAH. >> I LOVE YOU, NOW COME ON. 260 00:12:17,460 --> 00:12:19,808 LET'’S PAY THE BILL AND GO TO SLEEP, ALL RIGHT? 261 00:12:19,842 --> 00:12:20,774 >> I'’LL TAKE CARE OF IT. 262 00:12:20,809 --> 00:12:22,155 YOU JUST TAKE THE KIDS OUTSIDE. 263 00:12:22,189 --> 00:12:23,501 I NEED A MOMENT, O.K.? 264 00:12:23,535 --> 00:12:24,433 >> ALL RIGHT. 265 00:12:24,467 --> 00:12:27,401 COME ON. 266 00:12:27,436 --> 00:12:28,161 COME ON, HURRY UP. 267 00:12:28,195 --> 00:12:31,440 PUT ALL THE CANDY AWAY. 268 00:12:31,474 --> 00:12:34,201 I GOT IT. 269 00:13:09,098 --> 00:13:10,962 >> Man 1: I'’M NOT DONE WITH YOU... 270 00:13:10,997 --> 00:13:13,171 >> Man 2: WHY DO I GOTTA GO PICK IT UP? 271 00:13:13,206 --> 00:13:13,862 WHY CAN'’T YOU? 272 00:13:13,896 --> 00:13:15,967 >> DON'’T START. 273 00:13:16,002 --> 00:13:16,865 >> BUT WE... 274 00:13:16,899 --> 00:13:18,418 >> I'’VE GOT ENOUGH THINGS ON MY MIND. 275 00:13:18,452 --> 00:13:21,870 >> WHAT THE HELL YOU DOING? 276 00:13:21,904 --> 00:13:22,732 >> I'’M SORRY, MAN. 277 00:13:22,767 --> 00:13:23,975 I'’M, I'M REALLY SORRY. 278 00:13:24,010 --> 00:13:27,945 >> CLEAN IT UP. 279 00:13:27,979 --> 00:13:31,845 HELP HIM. 280 00:13:31,880 --> 00:13:38,334 HERE YOU GO. 281 00:13:38,369 --> 00:13:41,337 HERE YOU GO. 282 00:13:41,372 --> 00:13:46,549 HERE YOU GO. 283 00:13:46,584 --> 00:13:48,655 >> DON'’T YOU USUALLY GIVE ME $75? 284 00:13:48,689 --> 00:13:50,070 >> WHAT ABOUT THOSE BRICKS YOU DROPPED? 285 00:13:50,105 --> 00:13:51,658 YOU EXPECT ME TO PAY FOR THAT? 286 00:13:51,692 --> 00:13:52,521 >> OH, COME ON, MAN. 287 00:13:52,555 --> 00:13:53,315 I BROKE 10 BRICKS. 288 00:13:53,349 --> 00:13:55,006 HOW MUCH ARE BRICKS, 50 CENTS EACH? 289 00:13:55,041 --> 00:13:57,664 >> YOU WANT THE 50 OR NOT? 290 00:13:57,698 --> 00:13:59,010 >> COME ON, MAN. 291 00:13:59,045 --> 00:14:01,357 ALL, ALL I'’M SAYING IS THAT 10 BRICKS AT 50 CENTS IS HOW MUCH? 292 00:14:01,392 --> 00:14:04,015 I MEAN, DO THE MATH. 293 00:14:04,050 --> 00:14:04,774 >> YOU KNOW WHAT? 294 00:14:04,809 --> 00:14:06,155 I DON'’T GOT TIME FOR THIS SHIT. 295 00:14:06,190 --> 00:14:07,156 TAKE THE $75. 296 00:14:07,191 --> 00:14:10,642 JUST DON'’T EVER EXPECT ME TO HIRE YOU AGAIN. 297 00:14:10,677 --> 00:14:14,888 IT'’S YOUR CHOICE. 298 00:14:14,923 --> 00:14:15,958 >> KEEP IT. 299 00:14:15,993 --> 00:14:18,512 >> THERE'’S A SMART MAN IF I EVER SAW ONE. 300 00:14:18,547 --> 00:14:20,860 >> HEY, YOU KNOW IF YOU GOT ANY WORK COMING UP IN 301 00:14:20,894 --> 00:14:22,171 THE NEXT FEW DAYS? 302 00:14:22,206 --> 00:14:23,863 >> I DON'’T KNOW IF YOU NOTICED ALL THE LIGHTS AND DECORATIONS 303 00:14:23,897 --> 00:14:28,660 ALL OVER THE PLACE, BUT IT'’S CHRISTMAS. 304 00:14:28,695 --> 00:14:30,248 >> THANKS A LOT. 305 00:14:38,463 --> 00:14:43,503 >> Woman: 306 00:14:43,537 --> 00:14:50,820 FUN FOR ALL 307 00:14:50,855 --> 00:14:58,759 THAT CHILDREN CALL 308 00:14:58,794 --> 00:15:13,498 FAMILY DRAWING NEAR... 309 00:15:13,533 --> 00:15:14,154 >> AHH! 310 00:15:14,189 --> 00:15:17,364 >> YOU SCARED ME, YOU IDIOT. 311 00:15:17,399 --> 00:15:19,608 >> SO WHAT YOU DOING? 312 00:15:19,642 --> 00:15:23,301 >> JUST TRYING TO BRING SOME CHRISTMAS SPIRIT TO THIS PLACE. 313 00:15:23,336 --> 00:15:24,924 >> OH, YEAH, IT'’S REALLY WORKING. 314 00:15:24,958 --> 00:15:27,892 LOOK AT THAT. 315 00:15:27,927 --> 00:15:30,067 >> HOW WAS WORK? 316 00:15:30,101 --> 00:15:33,035 >> MADE 50 BUCKS. 317 00:15:33,070 --> 00:15:35,900 >> YOU USUALLY MAKE 75. 318 00:15:35,935 --> 00:15:36,797 >> YEAH, USUALLY. 319 00:15:36,832 --> 00:15:43,666 LOOK, I DON'’T WANT TO TALK ABOUT THAT. 320 00:15:43,701 --> 00:15:45,047 >> O.K. 321 00:15:45,082 --> 00:15:48,395 >> WHERE ARE THE KIDS? 322 00:15:57,370 --> 00:16:00,787 >> JUSTIN'’S OUTSIDE PLAYING WITH SOME FRIENDS AND CHRISTINA'’S ON 323 00:16:00,821 --> 00:16:05,550 THE BED PLAYING WITH SOME TOYS THE SALVATION ARMY DROPPED OFF. 324 00:16:05,585 --> 00:16:09,692 >> HEY, TINA. 325 00:16:25,915 --> 00:16:27,641 WHO'’S YOUR FRIEND? 326 00:16:27,676 --> 00:16:30,541 >> SMIDDY. 327 00:16:30,575 --> 00:16:32,543 >> HI. 328 00:16:32,577 --> 00:16:36,926 >> GET THE HELL OUTTA HERE. 329 00:17:24,457 --> 00:17:29,220 ANGIE. 330 00:18:06,982 --> 00:18:10,986 ANGIE... I CAN'’T FIND MY JACKET. 331 00:18:11,020 --> 00:18:12,436 >> WHAT? 332 00:18:12,470 --> 00:18:15,266 >> I THINK SOMEBODY STOLE MY JACKET. 333 00:18:15,301 --> 00:18:16,992 CAN YOU BELIEVE THAT? 334 00:18:17,026 --> 00:18:23,826 JESUS. 335 00:18:27,554 --> 00:18:33,319 ANGELS SING" PLAYING...] ...HEY, EXCUSE ME, 336 00:18:33,353 --> 00:18:35,114 CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 337 00:18:35,148 --> 00:18:36,425 SOMEONE STOLE MY JACKET LAST NIGHT. 338 00:18:36,460 --> 00:18:38,013 I, I NEED TO FILE A REPORT. 339 00:18:38,047 --> 00:18:41,223 >> ACTUALLY, MR. DIAZ, I WAS JUST ABOUT TO COME AND FIND YOU. 340 00:18:41,258 --> 00:18:42,017 UH, FOLLOW ME. 341 00:18:42,051 --> 00:18:45,020 I NEED TO TALK TO YOU. 342 00:18:51,509 --> 00:18:53,062 >> DID YOU FIND IT? 343 00:18:53,097 --> 00:18:56,445 >> YOU'’RE NOT GONNA BELIEVE THIS. 344 00:18:56,480 --> 00:18:58,137 YOU'’RE NOT GONNA BELIEVE IT. 345 00:18:58,171 --> 00:18:59,068 >> WHAT? 346 00:18:59,103 --> 00:19:00,208 WHAT'’S WRONG? 347 00:19:00,242 --> 00:19:02,279 >> WE GOTTA LEAVE THE SHELTER. 348 00:19:02,313 --> 00:19:03,452 >> WHAT? 349 00:19:03,487 --> 00:19:05,627 >> REMEMBER THAT LIST THAT I PUT US ON FOR THE APARTMENTS 350 00:19:05,661 --> 00:19:06,662 A COUPLE MONTHS AGO? 351 00:19:06,697 --> 00:19:07,456 >> YEAH? 352 00:19:07,491 --> 00:19:09,148 >> YEAH, WELL... 353 00:19:09,182 --> 00:19:11,460 THEY CALLED US. 354 00:19:11,495 --> 00:19:12,806 >> YOU'’RE KIDDING ME. 355 00:19:12,841 --> 00:19:15,223 >> YEAH, WE'’RE GONNA BE IN OUR OWN APARTMENT FOR 356 00:19:15,257 --> 00:19:16,051 CHRISTMAS AFTER ALL. 357 00:19:16,085 --> 00:19:17,466 WHAT DO YOU THINK OF THAT? 358 00:19:17,501 --> 00:19:20,297 O.K., I GOTTA SEE THE APARTMENT 359 00:19:20,331 --> 00:19:21,884 MANAGER IN ABOUT AN HOUR. 360 00:19:21,919 --> 00:19:22,540 >> OH, MY GOD. 361 00:19:22,575 --> 00:19:23,576 >> DIDN'’T I TELL YOU? 362 00:19:23,610 --> 00:19:24,473 DIDN'’T I TELL YOU? 363 00:19:24,508 --> 00:19:25,647 DIDN'’T I PROMISE YOU? 364 00:19:25,681 --> 00:19:26,544 >> YOU DID, YOU DID. 365 00:19:26,579 --> 00:19:27,442 >> PROMISED YOU, RIGHT? 366 00:19:27,476 --> 00:19:29,168 >> IS SANTA CLAUS GONNA COME THIS YEAR? 367 00:19:29,202 --> 00:19:30,238 >> THERE IS NO SANTA CLAUS. 368 00:19:30,272 --> 00:19:31,929 REALLY, STUPID, THINK ABOUT IT. 369 00:19:31,963 --> 00:19:34,794 HOW CAN SANTA CLAUS GO TO EVERYONE'’S HOUSE IN THE WHOLE 370 00:19:34,828 --> 00:19:36,658 WIDE WORLD IN ONE NIGHT? 371 00:19:36,692 --> 00:19:38,004 >> DON'’T LISTEN TO YOUR BROTHER. 372 00:19:38,038 --> 00:19:40,213 HE DOESN'’T KNOW HIS ASS FROM HIS MOUTH, ALL RIGHT? 373 00:19:40,248 --> 00:19:41,490 >> SWEETIE, YOU KNOW WHAT? 374 00:19:41,525 --> 00:19:42,457 SANTA ALREADY CAME. 375 00:19:42,491 --> 00:19:45,425 HE BROUGHT US A BEAUTIFUL APARTMENT. 376 00:19:45,460 --> 00:19:48,221 >> BUT I WANT MY DOLL BACK. 377 00:19:48,256 --> 00:19:50,430 >> AWW... 378 00:19:50,465 --> 00:19:51,535 WELL... 379 00:19:51,569 --> 00:19:52,881 >> YOU KNOW WHAT PAPA'’S GONNA DO? 380 00:19:52,915 --> 00:19:55,677 I'’M GONNA CALL SANTA PERSONALLY AND MAKE SURE THAT HE HOOKS YOU 381 00:19:55,711 --> 00:19:57,817 UP WITH WHATEVER IT IS YOU WANT. 382 00:19:57,851 --> 00:20:00,785 LET ME GET A LITTLE GIGGLE OUT OF YOU. 383 00:20:00,820 --> 00:20:01,441 NOTHING? 384 00:20:01,476 --> 00:20:02,270 >> : SHE'’S TIRED. 385 00:20:02,304 --> 00:20:02,856 >> ALL RIGHT. 386 00:20:02,891 --> 00:20:04,030 I... I GOTTA GO, HONEY. 387 00:20:04,064 --> 00:20:04,996 COME ON. 388 00:20:05,031 --> 00:20:06,239 >> : O.K., WHY DON'’T YOU TAKE 389 00:20:06,274 --> 00:20:08,793 THE TROUBLEMAKER WITH YOU AND, UM, I'’LL TAKE TINA TO THE CLINIC 390 00:20:08,828 --> 00:20:09,794 AND PACK EVERYTHING UP. 391 00:20:09,829 --> 00:20:11,071 >> AH, YOU GET THE EASY WAY OUT, HUH? 392 00:20:11,106 --> 00:20:12,452 >> YOU KNOW I CAN'’T STAY HERE... 393 00:20:12,487 --> 00:20:14,074 >> I GET STUCK WITH HIM, THANK YOU. 394 00:20:14,109 --> 00:20:14,730 >> COME ON, JUSTIN. 395 00:20:14,765 --> 00:20:15,800 >> WHY CAN'’T I STAY HERE? 396 00:20:15,835 --> 00:20:17,146 >> '’CAUSE YOU'RE COMING WITH ME, THAT'’S WHY. 397 00:20:17,181 --> 00:20:19,045 COME ON, BUNDLE UP, CHAMP. 398 00:20:19,079 --> 00:20:20,702 BUNDLE UP. 399 00:20:20,736 --> 00:20:22,704 >> YOU CAN'’T GO OUT LIKE THAT. 400 00:20:22,738 --> 00:20:25,189 >> COME ON, BABY, I'’M FIVE BLOCKS FROM THE SUBWAY... 401 00:20:25,224 --> 00:20:26,432 THEN COUPLE OF BLOCKS. 402 00:20:26,466 --> 00:20:28,606 >> JUST TAKE THAT. 403 00:20:28,641 --> 00:20:30,574 SEE YOU BACK HERE IN A COUPLE OF HOURS? 404 00:20:30,608 --> 00:20:31,920 >> WITH A KEY. 405 00:20:31,954 --> 00:20:38,167 WITH THE KEY TO OUR NEW APARTMENT. 406 00:20:38,202 --> 00:20:44,277 >> THANK GOD. 407 00:20:44,312 --> 00:20:46,762 >> Justin: OH, IT'’S FREEZING. 408 00:20:46,797 --> 00:20:48,108 >> Frank: COME ON, LET'’S GO. 409 00:20:48,143 --> 00:20:49,351 >> WHY CAN'’T I STAY HERE? 410 00:20:49,386 --> 00:20:51,146 >> '’CAUSE YOU CAN'T, THAT'’S WHY. 411 00:20:51,180 --> 00:20:54,356 IT'’S NOT SAFE. 412 00:20:54,391 --> 00:20:55,978 >> I CAN PROTECT MYSELF. 413 00:20:56,013 --> 00:20:56,910 >> OH, YEAH? 414 00:20:56,945 --> 00:20:58,326 YOU CAN PROTECT YOURSELF FROM A GROWN MAN? 415 00:20:58,360 --> 00:21:02,261 >> YEAH, HELL YEAH. 416 00:21:02,295 --> 00:21:04,539 YEAH, LET SOMEONE TRY SOMETHING. 417 00:21:04,573 --> 00:21:05,988 >> WHERE THE HELL YOU GET THAT? 418 00:21:06,023 --> 00:21:07,956 >> GOT IT FROM A FRIEND OF MINE. 419 00:21:07,990 --> 00:21:09,647 >> CAN I SEE IT? 420 00:21:09,682 --> 00:21:11,753 WHAT THE HELL YOU DOING WITH THIS, MAN? 421 00:21:11,787 --> 00:21:13,168 WHAT'’S WRONG WITH YOU? 422 00:21:13,202 --> 00:21:13,755 >> WHAT? 423 00:21:13,789 --> 00:21:14,756 >> CARRY SHIT LIKE THAT. 424 00:21:14,790 --> 00:21:15,895 WHAT'’S WRONG WITH YOU, MAN? 425 00:21:15,929 --> 00:21:17,103 >> I CAN PROTECT MYSELF. 426 00:21:17,137 --> 00:21:19,623 >> OH, YOU THINK YOU CAN PROTECT YOURSELF FROM A GROWN MAN? 427 00:21:19,657 --> 00:21:20,209 >> YEAH. 428 00:21:20,244 --> 00:21:21,314 >> YOU THINK YOU COULD? 429 00:21:21,349 --> 00:21:22,039 >> YEAH. 430 00:21:22,073 --> 00:21:24,041 >> ALL RIGHT, COME ON. 431 00:21:24,075 --> 00:21:24,593 PROTECT YOURSELF. 432 00:21:24,628 --> 00:21:25,525 WHAT YOU GONNA DO NOW? 433 00:21:25,560 --> 00:21:26,388 WHAT YOU GONNA DO NOW? 434 00:21:26,423 --> 00:21:28,045 COME ON, WHAT YOU GONNA DO NOW? 435 00:21:28,079 --> 00:21:29,149 PROTECT YOURSELF. 436 00:21:29,184 --> 00:21:30,737 IF YOU COULD DO IT, MAN, IF YOU CAN PROTECT FROM ME, 437 00:21:30,772 --> 00:21:32,291 YOU CAN STAY HERE ALL DAY. 438 00:21:32,325 --> 00:21:33,395 COME ON. 439 00:21:33,430 --> 00:21:38,055 >> >> UH-HUH, JUST AS I THOUGHT. 440 00:21:38,089 --> 00:21:39,643 >> YOU ASSHOLE. 441 00:21:39,677 --> 00:21:44,061 >> DON'’T EVER LET ME CATCH YOU WITH A KNIFE AGAIN, YOU HEAR ME? 442 00:21:44,095 --> 00:21:45,649 >> WHATEVER. 443 00:21:45,683 --> 00:21:48,928 >> Man: 444 00:21:55,693 --> 00:21:57,488 SANTA CLAUS HERE COMES SANTA CLAUS 445 00:22:00,180 --> 00:22:01,527 >> GO UNDER, GO UNDER. 446 00:22:01,561 --> 00:22:02,217 >> WHAT? 447 00:22:02,251 --> 00:22:04,530 >> GO UNDER. 448 00:22:04,564 --> 00:22:08,188 GO, GO! 449 00:22:34,663 --> 00:22:37,217 >> HI, MERRY CHRISTMAS. 450 00:22:37,252 --> 00:22:38,184 UH, I'’M FRANK DIAZ. 451 00:22:38,218 --> 00:22:46,848 I'’M HERE TO SEE CARITA ABOUT AN APARTMENT. 452 00:22:46,882 --> 00:22:50,610 OH, JESUS. 453 00:23:12,149 --> 00:23:12,736 OH, LOOK. 454 00:23:12,770 --> 00:23:13,668 HEY, HEY, LOOK... 455 00:23:13,702 --> 00:23:14,393 YANKEE STADIUM, MAN. 456 00:23:14,427 --> 00:23:16,015 WE CAN WATCH THE GAME FROM HERE. 457 00:23:16,049 --> 00:23:16,636 >> OH! 458 00:23:16,671 --> 00:23:17,810 >> THAT'’S COOL. 459 00:23:17,844 --> 00:23:21,365 >> Carita: O.K., UH, MR. DIAZ, IT'’S $201 A MONTH. 460 00:23:21,400 --> 00:23:22,642 >> UH-HUH. 461 00:23:22,677 --> 00:23:25,714 >> AND UTILITIES INCLUDED, FIRST AND LAST MONTH'’S SECURITY. 462 00:23:25,749 --> 00:23:29,649 THERE'’S THREE BEDROOMS DOWN THE HALL. 463 00:23:29,684 --> 00:23:30,719 THIS IS IT. 464 00:23:30,754 --> 00:23:32,445 WHAT DO YOU THINK? 465 00:23:32,480 --> 00:23:34,620 >> WELL, IT'’S NOT EXACTLY WHERE GOD LEFT HIS SHOES, 466 00:23:34,654 --> 00:23:36,518 BUT, BUT IT'’LL DO. 467 00:23:36,553 --> 00:23:39,797 >> UH, YOU CAN ACTUALLY MOVE IN TODAY. 468 00:23:39,832 --> 00:23:42,351 >> THAT'’S GREAT, THAT'’D BE GREAT. 469 00:23:42,386 --> 00:23:44,388 >> IF YOU'’RE HANDY, YOU COULD... MMM, FIX IT UP, 470 00:23:44,423 --> 00:23:45,665 DO SOMETHING WITH IT. 471 00:23:45,700 --> 00:23:46,942 >> YEAH, I KNOW. 472 00:23:46,977 --> 00:23:49,220 IT'’S, PUT A LITTLE MUSCLE TO IT, MAYBE PAINT IT, YOU KNOW? 473 00:23:49,255 --> 00:23:49,876 >> YEAH. 474 00:23:49,911 --> 00:23:50,774 >> CHANGE THE FLOORS A BIT. 475 00:23:50,808 --> 00:23:52,534 I COULD DO SOMETHING WITH THAT. 476 00:23:52,569 --> 00:23:53,328 ABSOLUTELY. 477 00:23:53,362 --> 00:23:53,984 >> YEAH... 478 00:23:54,018 --> 00:23:55,123 WELL, WONDERFUL, WONDERFUL. 479 00:23:55,157 --> 00:23:57,056 UM, WHY DON'’T WE GO BACK TO MY OFFICE AND WE CAN GET 480 00:23:57,090 --> 00:23:58,367 THE PAPERWORK FILLED OUT. 481 00:23:58,402 --> 00:24:00,231 >> YEAH. >> IT'’S CHRISTMAS EVE, I KNOW YOU'’D LIKE TO BE IN. 482 00:24:00,266 --> 00:24:00,922 >> HOW ABOUT THAT, HUH? 483 00:24:00,956 --> 00:24:01,785 YEAH, I WOULD LOVE THAT. 484 00:24:01,819 --> 00:24:03,407 YOU SAW THAT, MAN? >> I KNOW. 485 00:24:03,442 --> 00:24:04,408 >> HOW GREAT IS THAT? 486 00:24:04,443 --> 00:24:05,582 >> AWESOME. 487 00:24:05,616 --> 00:24:06,514 >> HERE YOU GO. 488 00:24:06,548 --> 00:24:09,758 FILL THIS OUT. 489 00:24:09,793 --> 00:24:10,932 >> WHAT IS THIS? 490 00:24:10,966 --> 00:24:11,795 >> THE APPLICATION. 491 00:24:11,829 --> 00:24:14,314 YOU NEED A, NEED A PEN? 492 00:24:14,349 --> 00:24:16,489 SIR, YOU NEED A, 493 00:24:16,524 --> 00:24:17,835 YOU NEED A PEN? 494 00:24:17,870 --> 00:24:19,147 >> YEAH, YEAH, YEAH. 495 00:24:19,181 --> 00:24:19,734 >> O.K. 496 00:24:19,768 --> 00:24:22,909 >> THANK YOU, THANK YOU. 497 00:24:22,944 --> 00:24:29,606 >> 498 00:24:29,640 --> 00:24:32,885 YOU ALL RIGHT? 499 00:24:32,919 --> 00:24:34,127 >> YEAH. 500 00:24:34,162 --> 00:24:36,992 YOU KNOW WHAT, DO YOU MIND IF I, IF I FILLED IT 501 00:24:37,027 --> 00:24:37,614 OUT RIGHT OUTSIDE? 502 00:24:37,648 --> 00:24:38,925 BE JUST A SECOND. 503 00:24:38,960 --> 00:24:39,961 >> ALL RIGHT. 504 00:24:39,995 --> 00:24:40,824 >> THANK YOU. 505 00:24:40,858 --> 00:24:42,446 COME WITH ME. 506 00:24:53,561 --> 00:24:56,633 HERE, FILL THAT OUT. 507 00:24:56,667 --> 00:24:57,323 >> WHY? 508 00:24:57,357 --> 00:24:58,738 >> JUST FILL IT OUT. 509 00:24:58,773 --> 00:25:01,707 >> WHY CAN'’T YOU DO IT? 510 00:25:01,741 --> 00:25:04,261 >> UH, BECAUSE MY WRIST IS KILLING ME FROM THE LAST FIGHT, 511 00:25:04,295 --> 00:25:07,678 THAT'’S WHY. 512 00:25:07,713 --> 00:25:08,334 IT IS. 513 00:25:08,368 --> 00:25:09,577 MY, MY WRIST IS KILLING ME. 514 00:25:09,611 --> 00:25:12,165 WHAT, JUST FILL IT OUT, ALL RIGHT? 515 00:25:12,200 --> 00:25:14,478 AND THEN, ANYTHING YOU DON'’T UNDERSTAND, JUST ASK ME, 516 00:25:14,513 --> 00:25:15,824 ALL RIGHT? 517 00:25:15,859 --> 00:25:20,588 HERE'’S YOUR APPLICATION. 518 00:25:20,622 --> 00:25:22,624 AND HERE'’S THE $400. 519 00:25:22,659 --> 00:25:25,869 WELL, ACTUALLY, IT'’S, IT'’S, IT'S, UH, $398. 520 00:25:25,903 --> 00:25:29,562 BUT, UH, I'’LL GET YOU THE TWO BUCKS IN ABOUT TWO DAYS, 521 00:25:29,597 --> 00:25:30,321 ALL RIGHT? 522 00:25:30,356 --> 00:25:35,188 >> O.K., THAT'’S FINE. 523 00:25:35,223 --> 00:25:37,743 YOU DIDN'’T FILL OUT THE EMPLOYMENT SECTION. 524 00:25:37,777 --> 00:25:40,573 >> RIGHT, BECAUSE, UH, I'’M IN BETWEEN JOBS RIGHT NOW. 525 00:25:40,608 --> 00:25:42,506 I'’M, I'M A BOXER. 526 00:25:42,541 --> 00:25:44,991 >> ONE OF THE REQUIREMENTS IN QUALIFYING FOR AN APARTMENT 527 00:25:45,026 --> 00:25:47,200 HERE IS THAT YOU HAVE SOME FORM OF INCOME. 528 00:25:47,235 --> 00:25:48,547 >> YEAH, NO, I DO, BUT I DO. 529 00:25:48,581 --> 00:25:50,825 I DO, I JUST WORK OFF THE BOOKS, THAT'’S ALL. 530 00:25:50,859 --> 00:25:53,413 SO IT'’S, LIKE CONSTRUCTION AND, YOU KNOW, WORK HASN'’T BEEN 531 00:25:53,448 --> 00:25:54,553 STEADY LATELY, SO... 532 00:25:54,587 --> 00:25:56,624 >> UNFORTUNATELY, I CAN'’T PUT DOWN THAT YOU WORK OFF 533 00:25:56,658 --> 00:25:57,659 THE BOOKS. 534 00:25:57,694 --> 00:25:58,902 >> RIGHT, RIGHT. 535 00:25:58,936 --> 00:26:00,559 I'’M GONNA HAVE A FEW JOBS LINED UP RIGHT AFTER CHRISTMAS. 536 00:26:00,593 --> 00:26:01,663 >> THAT WON'’T WORK. 537 00:26:01,698 --> 00:26:03,941 MANAGEMENT IS VERY STRICT AND SINCE YOU DON'’T HAVE 538 00:26:03,976 --> 00:26:07,186 A GUARANTEED FORM OF INCOME, I CAN'’T PROCESS YOUR APPLICATION. 539 00:26:07,220 --> 00:26:09,498 I WILL HAVE TO PUT YOU BACK ON THE LIST. 540 00:26:09,533 --> 00:26:11,362 >> WHAT... 541 00:26:11,397 --> 00:26:13,226 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 542 00:26:13,261 --> 00:26:15,228 >> I CAN'’T GIVE YOU THE APARTMENT UNLESS YOU ARE 543 00:26:15,263 --> 00:26:18,093 PRESENTLY EMPLOYED, ONTHE BOOKS. 544 00:26:18,128 --> 00:26:20,302 YOUR NAME WILL GO BACK ON THE LIST, AND WHEN ANOTHER 545 00:26:20,337 --> 00:26:22,097 APARTMENT BECOMES AVAILABLE, I'’LL CONTACT YOU. 546 00:26:22,132 --> 00:26:25,066 >> MY FAMILY, MY FAMILY'’S IN A SHELTER. 547 00:26:25,100 --> 00:26:27,793 AND I CAN'’T DO THAT ANYMORE. 548 00:26:27,827 --> 00:26:29,208 WE JUST CAN'’T DO THAT ANYMORE. 549 00:26:29,242 --> 00:26:30,002 DO YOU UNDERSTAND ME? 550 00:26:30,036 --> 00:26:31,590 >> I'’M SORRY, I'M SORRY, SIR. 551 00:26:31,624 --> 00:26:33,384 I DON'’T KNOW WHAT ELSE TO TELL YOU. 552 00:26:33,419 --> 00:26:35,145 >> YOU CAN TELL ME THAT THE APARTMENT IS OURS, 553 00:26:35,179 --> 00:26:36,664 AND WE CAN MOVE IN THERE TODAY. 554 00:26:36,698 --> 00:26:38,217 >> I CAN'’T DO THAT. 555 00:26:38,251 --> 00:26:39,494 >> C'’MON, IT'S CHRISTMAS. 556 00:26:39,528 --> 00:26:41,047 IT'’S CHRISTMAS, GIVE ME A BREAK. 557 00:26:41,082 --> 00:26:42,704 CAN YOU CUT ME A BREAK, PLEASE? 558 00:26:42,739 --> 00:26:45,604 I MEAN, I'’LL PROMISE YOU, I'’LL HAVE A JOB BY THE FIRST 559 00:26:45,638 --> 00:26:46,121 OF THE YEAR. 560 00:26:46,156 --> 00:26:46,984 I CAN GUARANTEE IT. 561 00:26:47,019 --> 00:26:47,744 >> I'’M SORRY. 562 00:26:47,778 --> 00:26:48,986 THERE'’S NOTHING I CAN DO. 563 00:26:49,021 --> 00:26:52,541 I HAVE A FAMILY TOO, AND IF I PUT YOU DOWN FOR THE APARTMENT 564 00:26:52,576 --> 00:26:58,409 AND GET CAUGHT, I CAN LOSE MY JOB. 565 00:26:58,444 --> 00:27:01,378 >> JUSTIN, WAIT FOR ME OUTSIDE. 566 00:27:01,412 --> 00:27:03,414 >> GIVE HER HELL. 567 00:27:03,449 --> 00:27:05,969 >> YEAH. 568 00:27:08,005 --> 00:27:09,938 LET ME EXPLAIN SOMETHING TO YOU, LET ME EXPLAIN 569 00:27:09,973 --> 00:27:11,353 MY SITUATION TO YOU, MAYBE. 570 00:27:11,388 --> 00:27:12,769 MAYBE YOU'’LL UNDERSTAND. 571 00:27:12,803 --> 00:27:17,428 ME AND MY FAMILY, WE BEEN HAVING SOME HARD MONTHS AND ALL WE WANT 572 00:27:17,463 --> 00:27:20,569 IS TO HAVE AN APARTMENT FOR CHRISTMAS, THAT'’S ALL. 573 00:27:20,604 --> 00:27:23,124 THAT'’S ALL WE WANT, AND LOOK, I UNDERSTAND YOUR POSITION. 574 00:27:23,158 --> 00:27:25,609 I KNOW WHAT YOU'’RE IN, BUT IMAGINE HAVING CHILDREN 575 00:27:25,644 --> 00:27:28,439 AND SLEEPING IN A DIRTY SHELTER ON A COLD FLOOR FOR THREE 576 00:27:28,474 --> 00:27:29,682 MONTHS, CAN YOU IMAGINE THAT? 577 00:27:29,717 --> 00:27:32,547 >> I UNDERSTAND, I UNDERSTAND-- >> NO, BUT ARE YOU IMAGINING 578 00:27:32,581 --> 00:27:33,582 THAT FOR ME? 579 00:27:33,617 --> 00:27:35,964 >> YES, I UNDERSTAND YOUR POSITION. 580 00:27:35,999 --> 00:27:38,657 MANY OF THE TENANTS WHO LIVE HERE WERE IN YOUR SHOES AT ONE 581 00:27:38,691 --> 00:27:41,867 TIME OR ANOTHER, BUT LIKE I SAID, THERE'’S NOTHING 582 00:27:41,901 --> 00:27:45,664 I CAN DO. 583 00:27:45,698 --> 00:27:46,699 >> RIGHT. 584 00:27:49,771 --> 00:27:52,325 NOTHING YOU CAN DO. 585 00:27:53,948 --> 00:27:56,053 YOU KNOW, LET ME ASK YOU SOMETHING. 586 00:27:56,088 --> 00:27:59,919 HOW MANY OF THOSE TENANTS THAT WERE IN MY SHOES WENT INTO 587 00:27:59,954 --> 00:28:02,025 THE GULF WAR AND FOUGHT FOR THIS COUNTRY? 588 00:28:02,059 --> 00:28:03,716 HOW MANY OF THEM, HUH? 589 00:28:03,751 --> 00:28:04,993 >> EXCUSE ME? 590 00:28:05,028 --> 00:28:08,203 >> IT'’S A SIMPLE QUESTION: HOW MANY OF THEM WENT AND FOUGHT? 591 00:28:08,238 --> 00:28:11,206 I WENT AND JOINED UP AND FOUGHT FOR THIS COUNTRY WHEN I WAS 592 00:28:11,241 --> 00:28:12,621 18 YEARS OLD, O.K.? 593 00:28:12,656 --> 00:28:16,625 AND YOU'’RE TELLING ME THAT IT'S O.K. FOR ME TO RISK MY LIFE, 594 00:28:16,660 --> 00:28:19,111 RISK MY LIFE FOR YOU AND YOUR FAMILY, BUT YOU DON'’T HAVE 595 00:28:19,145 --> 00:28:20,871 TO PUT ANYTHING ON THE LINE FOR ME AND MY FAMILY. 596 00:28:20,906 --> 00:28:22,390 THAT'’S WHAT YOU'RE TELLING ME, RIGHT? 597 00:28:22,424 --> 00:28:23,287 >> IT'’S NOT LIKE THAT. 598 00:28:23,322 --> 00:28:25,013 >> OH, YEAH... YEAH. 599 00:28:25,048 --> 00:28:25,876 IT ISLIKE THAT. 600 00:28:25,911 --> 00:28:28,637 IT'’S JUSTLIKE THAT. 601 00:28:28,672 --> 00:28:30,536 >> WAIT, WAIT, UH... 602 00:28:30,570 --> 00:28:33,539 COME BACK, PLEASE. 603 00:28:33,573 --> 00:28:36,231 DO YOU GET A CHECK FROM THE GOVERNMENT EACH MONTH? 604 00:28:36,266 --> 00:28:37,370 >> I DON'’T GET ANYTHING. 605 00:28:37,405 --> 00:28:39,648 I DON'’T GET A DIME, I DON'’T GET NOTHIN'. 606 00:28:39,683 --> 00:28:42,099 >> LOOK, I LEAVE THE OFFICE AT 6:00 TONIGHT. 607 00:28:42,134 --> 00:28:44,999 IF YOU CAN FIND A JOB BY THEN, THE APARTMENT'’S YOURS. 608 00:28:45,033 --> 00:28:46,794 THAT'’S THE BEST I CAN DO. 609 00:28:46,828 --> 00:28:49,693 OTHERWISE, AND I'’M SORRY... 610 00:28:49,728 --> 00:28:52,420 BUT I'’LL HAVE TO CALL THE NEXT PERSON ON THE LIST. 611 00:28:52,454 --> 00:28:55,492 >> THANK YOU... 612 00:29:00,808 --> 00:29:02,154 AND WHAT YOU'’RE DOING. 613 00:29:02,188 --> 00:29:04,604 >> O.K. 614 00:29:04,639 --> 00:29:08,022 >> THANK YOU SO MUCH. 615 00:29:19,516 --> 00:29:21,414 >> SO WHAT HAPPENED IN THERE? 616 00:29:21,449 --> 00:29:24,935 SO WE DIDN'’T GET IT? 617 00:29:30,216 --> 00:29:32,771 >> NO, WE DIDN'’T GET IT, EINSTEIN, NOT YET, ANYWAY. 618 00:29:32,805 --> 00:29:34,048 >> WHERE WE GOING NOW? 619 00:29:34,082 --> 00:29:35,152 >> TO GET A JOB. 620 00:29:35,187 --> 00:29:36,464 >> WHY? 621 00:29:36,498 --> 00:29:39,122 >> WHY? BECAUSE YOU NEED A JOB TO GET AN APARTMENT, THAT'’S WHY. 622 00:29:39,156 --> 00:29:41,365 >> WHY DIDN'’T YOU TELL HER YOU ALREADY HAVE A JOB, 623 00:29:41,400 --> 00:29:42,539 MAKE SOMETHING UP? 624 00:29:42,573 --> 00:29:44,230 >> AND WHAT HAPPENS WHEN SHE FINDS OUT THAT I LIED, HUH? 625 00:29:44,265 --> 00:29:45,576 >> WE'’LL ALREADY HAVE THE KEYS. 626 00:29:45,611 --> 00:29:47,993 >> RIGHT, AND WE GET THROWN OUT OF ANOTHER APARTMENT-- THAT'’D BE 627 00:29:48,027 --> 00:29:49,235 JUST GREAT. 628 00:29:49,270 --> 00:29:51,030 >> NO, NO-- WHY CAN'’T YOU JUST-- NO, YOU COULD-- ACTUALLY, 629 00:29:51,065 --> 00:29:52,894 YOU COULD JUST TELL HER-- >> HEY GUY, LET'’S JUST-- YOU'RE 630 00:29:52,929 --> 00:29:53,964 NOT MAKING ANY SENSE, RIGHT? 631 00:29:53,999 --> 00:29:55,379 COULD YOU JUST SHUT UP FOR A LITTLE WHILE, PLEASE? 632 00:29:55,414 --> 00:29:56,795 >> DON'’T TELL ME TO SHUT UP. 633 00:29:56,829 --> 00:29:57,416 YOU SHUT UP. 634 00:29:57,450 --> 00:29:58,348 I'’M JUST TRYING TO HELP. 635 00:29:58,382 --> 00:29:59,521 >> HEY, YOU KNOW HOW YOU CAN HELP? >> HOW? 636 00:29:59,556 --> 00:30:00,971 >> BY SHUTTIN'’ UP. 637 00:30:01,006 --> 00:30:04,941 >> Man on P. - STAND CLEAR OF 638 00:30:04,975 --> 00:30:09,186 THE CLOSING DOORS. 639 00:30:09,221 --> 00:30:11,499 >> : OH, MAN. 640 00:30:15,641 --> 00:30:18,989 >> I'’M HUNGRY. 641 00:30:25,478 --> 00:30:27,342 >> YEAH, WELL, YOU SHOULDA ATE AT THE SHELTER. 642 00:30:27,377 --> 00:30:29,931 >> CAN WE GET SOMETHING TO EAT WHEN WE GET OFF THE TRAIN? 643 00:30:29,966 --> 00:30:33,832 >> NO, NO, NO, ALL THE MONEY I GOT IS FOR THE APARTMENT. 644 00:30:33,866 --> 00:30:36,213 >> SHOULDA WENT WITH MOM. 645 00:30:36,248 --> 00:30:38,077 >> YEAH, YOU SHOULDA. 646 00:31:19,049 --> 00:31:24,468 >> WHO LIVES HERE? 647 00:31:24,503 --> 00:31:30,026 >> JUST MIND YOUR BUSINESS AND DON'’T EMBARRASS ME, ALL RIGHT? 648 00:31:30,060 --> 00:31:30,785 HOW YOU DOIN'’? 649 00:31:30,819 --> 00:31:31,682 >> WHAT ARE YOU DOIN'’ HERE? 650 00:31:31,717 --> 00:31:33,029 I TOLD YOU I GOT NO WORK TODAY. 651 00:31:33,063 --> 00:31:35,445 >> I KNOW, I KNOW, AND I'’M SORRY TO BOTHER YOU AND ALL THAT, 652 00:31:35,479 --> 00:31:37,723 BUT I NEED TO TALK TO YOUR FATHER FOR JUST ONE MINUTE. 653 00:31:37,757 --> 00:31:38,827 >> ABOUT WHAT? 654 00:31:38,862 --> 00:31:40,899 >> IT'’S ABOUT-- HELLO, MR. MONTECELLO, HOW ARE YOU? 655 00:31:40,933 --> 00:31:42,417 >> HELLO, HOW YOU DOIN'’? 656 00:31:42,452 --> 00:31:44,972 >> LOOK, I'’M SORRY TO BOTHER YOU, I KNOW IT'’S CHRISTMAS EVE 657 00:31:45,006 --> 00:31:47,595 AND WHATNOT, BUT I GOT SOMETHING VERY IMPORTANT THAT I NEED 658 00:31:47,629 --> 00:31:49,424 TO TALK TO YOU ABOUT, IF YOU GOT A MINUTE, PLEASE. 659 00:31:49,459 --> 00:31:50,943 >> WE'’RE A LITTLE BUSY RIGHT NOW. 660 00:31:50,978 --> 00:31:54,809 >> Frank: YEAH, I REALIZE THIS, BUT THIS IS REALLY IMPORTANT. 661 00:31:54,843 --> 00:31:56,190 >> COME ON, IT'’S COLD. 662 00:31:56,224 --> 00:31:57,191 LET HIM IN, COME ON. 663 00:31:57,225 --> 00:32:01,126 >> Frank: THANK YOU, THANK YOU. 664 00:32:01,160 --> 00:32:04,025 >> YOU'’RE JUST GONNA LEAVE ME OUT HERE? 665 00:32:04,060 --> 00:32:06,579 >> Frank: GO OVER THERE AND PLAY WITH THE KIDS. 666 00:32:06,614 --> 00:32:07,856 PLAY BALL, MAKE FRIENDS. 667 00:32:07,891 --> 00:32:13,759 >> WHY CAN'’T I-- IT'S FREEZING THOUGH, I'’M COLD. 668 00:32:13,793 --> 00:32:15,934 >> SO WHAT'’S THIS ABOUT THAT 669 00:32:15,968 --> 00:32:17,625 YOU GOTTA COME BOTHER US TODAY? 670 00:32:17,659 --> 00:32:20,835 >> YEAH, WELL, THIS ISN'’T EASY TO SAY, BUT ME AND MY FAMILY, 671 00:32:20,869 --> 00:32:22,975 WE'’RE LIVING IN A SHELTER. 672 00:32:23,010 --> 00:32:25,150 >> WHAT ARE YOU, HOMELESS? 673 00:32:25,184 --> 00:32:26,358 >> JUST ABOUT. 674 00:32:26,392 --> 00:32:27,669 >> YOU HUNGRY OR SOMETHING? 675 00:32:27,704 --> 00:32:29,982 DAD, GIVE HIM A FEW MEATBALLS AND... 676 00:32:30,017 --> 00:32:31,708 >> THAT'’S O.K., I DIDN'’T COME HERE FOR FOOD. 677 00:32:31,742 --> 00:32:33,261 I DIDN'’T COME HERE FOR HANDOUTS. 678 00:32:33,296 --> 00:32:34,607 >> COME ON, HAVE A BITE. 679 00:32:34,642 --> 00:32:35,988 HAVE A BITE. 680 00:32:36,023 --> 00:32:38,128 >> I'’M FINE, SIR, THANK YOU VERY MUCH, BUT I'’M FINE, I'M O.K. 681 00:32:38,163 --> 00:32:40,820 >> COME ON, MY WIFE MADE 200 OF THEM, HAVE A BITE. 682 00:32:40,855 --> 00:32:42,891 >> YOU KNOW, IT'’S AN INSULT TO TURN DOWN AN ITALIAN 683 00:32:42,926 --> 00:32:44,238 WOMAN'’S COOKING. 684 00:32:44,272 --> 00:32:45,411 >> Mr. Montecello: COME ON. 685 00:32:45,446 --> 00:32:46,965 >> WELL, I DON'’T WANT TO BE INSULTING ANYBODY, RIGHT? 686 00:32:46,999 --> 00:32:47,966 >> COME ON, IT'’S GOOD. 687 00:32:48,000 --> 00:32:52,108 BE GOOD FOR YOU, HAVE A BITE. 688 00:32:52,142 --> 00:32:54,075 >> WOW. >> Man: THE BEST. 689 00:32:54,110 --> 00:32:55,111 >> THAT'’S GREAT STUFF. 690 00:32:55,145 --> 00:32:56,077 >> YOU WANT MORE? 691 00:32:56,112 --> 00:32:57,699 >> NO, NO, NO, I'’M GREAT, IT HIT THE SPOT, 692 00:32:57,734 --> 00:32:59,046 THANK YOU VERY MUCH. 693 00:32:59,080 --> 00:33:01,013 LOOK, I KNOW YOU GUYS ARE VERY BUSY AND I DON'’T WANT TO TAKE UP 694 00:33:01,048 --> 00:33:05,984 YOUR TIME, BUT THE REASON I'’M HERE IS... I'M A BOXER. 695 00:33:06,018 --> 00:33:09,159 AND I WAS UP FOR THIS BIG FIGHT AND I GOT TAKEN OFF THE CARD... 696 00:33:09,194 --> 00:33:11,299 >> I KNEW I RECOGNIZED YOU. 697 00:33:11,334 --> 00:33:13,646 YEAH, YOU'’RE THE GUY THAT GOT HIS ASS KICKED BY CAESAR 698 00:33:13,681 --> 00:33:16,166 RODRIGUEZ BACK AT THE GARDEN, LIKE TWO MONTHS AGO, RIGHT? 699 00:33:16,201 --> 00:33:17,857 >> I LOST THE FIGHT, YEAH. 700 00:33:17,892 --> 00:33:19,721 >> YOU THREW IN THE TOWEL. 701 00:33:19,756 --> 00:33:20,929 I SAW IT ON ESPN. 702 00:33:20,964 --> 00:33:23,035 YOU WOULD HAVE HAD A SHOT IF YOU DIDN'’T QUIT. 703 00:33:23,070 --> 00:33:25,210 HIT HIM WITH A COUPLE GOOD PUNCHES, I MEAN, YOU STILL WOULD 704 00:33:25,244 --> 00:33:27,971 HAVE GOT YOUR HEAD BEAT IN, BUT YOU WOULD HAVE HAD A SHOT, 705 00:33:28,006 --> 00:33:28,972 AT LEAST. 706 00:33:29,007 --> 00:33:31,112 >> AS I WAS SAYIN'’... UM... 707 00:33:31,147 --> 00:33:32,458 >> HOW CAN WE HELP YOU? 708 00:33:32,493 --> 00:33:35,047 >> WELL, THAT'’S WHY I'M HERE, SIR, IN ORDER FOR ME TO QUALIFY 709 00:33:35,082 --> 00:33:38,085 FOR THIS APARTMENT, WE NEED SOMEBODY TO TELL THE PEOPLE WHO 710 00:33:38,119 --> 00:33:41,605 ARE RUNNING THE BUILDING THAT, UM, THAT I WORK FOR YOU GUYS 711 00:33:41,640 --> 00:33:42,675 ON THE BOOKS. 712 00:33:42,710 --> 00:33:44,850 >> BUT YOU DON'’T WORK FOR US ON THE BOOKS. 713 00:33:44,884 --> 00:33:45,989 >> WELL, I KNOW, I KNOW... 714 00:33:46,024 --> 00:33:46,886 >> YOU WANT US TO LIE? 715 00:33:46,921 --> 00:33:48,647 >> NO, I'’M NOT ASKING YOU TO LIE. 716 00:33:48,681 --> 00:33:50,821 I'’M NOT ASKING YOU THAT, I'’M JUST... NEED PROOF OF 717 00:33:50,856 --> 00:33:53,686 EMPLOYMENT, SO I CAN GET ME AND MY FAMILY OUT OF THE SHELTER 718 00:33:53,721 --> 00:33:56,620 AND ALL I NEED IS A W-2 FORM OR A PAYSTUB, ANYTHING 719 00:33:56,655 --> 00:33:57,345 LIKE THAT. 720 00:33:57,380 --> 00:33:59,209 >> WE CAN'’T DO THAT... NO WAY. 721 00:33:59,244 --> 00:34:01,004 >> MY FAMILY WILL BE VERY APPRECIATIVE. 722 00:34:01,039 --> 00:34:03,696 I'’LL WORK IT OFF, I'LL WORK WEEKENDS, I'’LL COME HERE 723 00:34:03,731 --> 00:34:06,216 WHENEVER YOU GUYS NEED IT, WHATEVER HOLIDAYS, I DON'’T CARE. 724 00:34:06,251 --> 00:34:07,493 >> NO CAN DO. 725 00:34:07,528 --> 00:34:09,012 >> COME ON, VINNY, IT'’S CHRISTMAS TIME. 726 00:34:09,047 --> 00:34:10,565 THE GUY'’S DOWN ON HIS LUCK. 727 00:34:10,600 --> 00:34:11,704 LET'’S GIVE HIM A BREAK. 728 00:34:11,739 --> 00:34:13,810 MAYBE WE COULD DO SOMETHING WITH THIS. 729 00:34:13,844 --> 00:34:14,949 >> DAD, WE CAN'’T DO IT. 730 00:34:14,983 --> 00:34:17,262 WE'’RE NOT HIRING ANYONE ON THE BOOKS AND WE FOR SHIT 731 00:34:17,296 --> 00:34:19,298 SURE AIN'’T LYING TO THE GOVERNMENT. 732 00:34:19,333 --> 00:34:20,368 FORGET IT. 733 00:34:20,403 --> 00:34:21,956 WE'’LL LOSE OUR LICENSE, THEN WHAT HAPPENS TO US 734 00:34:21,990 --> 00:34:23,785 WHEN WE LOSE OUR LICENSE, HUH? 735 00:34:23,820 --> 00:34:26,961 FOR THIS? 736 00:34:26,995 --> 00:34:29,895 >> LOOK, I'’M SORRY, MY SON RUNS THE BUSINESS. 737 00:34:29,929 --> 00:34:32,346 IF THERE WAS SOMETHING THAT WE COULD DO, BELIEVE ME, FRANK, 738 00:34:32,380 --> 00:34:34,831 WE'’D DO IT. 739 00:34:34,865 --> 00:34:36,143 >> THANK YOU, SIR, THANK YOU. 740 00:34:36,177 --> 00:34:37,075 MERRY CHRISTMAS. 741 00:34:37,109 --> 00:34:38,110 THANK YOU VERY MUCH. 742 00:34:38,145 --> 00:34:46,049 THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR TIME. 743 00:34:46,084 --> 00:34:48,569 >> >> THANKS FOR LEAVING ME 744 00:34:54,713 --> 00:34:55,507 OUT IN THE COLD. 745 00:34:55,541 --> 00:34:56,404 >> YOU'’RE WELCOME. 746 00:34:56,439 --> 00:34:57,750 >> I WASN'’T REALLY THANKING YOU. 747 00:34:57,785 --> 00:34:59,131 NOW WHERE ARE WE GOING NOW? 748 00:34:59,166 --> 00:35:00,857 >> IN THE CITY. 749 00:35:00,891 --> 00:35:02,893 >> CAN WE GET SOMETHING TO EAT? 750 00:35:02,928 --> 00:35:05,793 >> YEAH, WE WILL, IN A LITTLE WHILE, O.K.? 751 00:35:05,827 --> 00:35:08,623 >> WHAT'’S THAT RED STUFF ON YOUR MOUTH? 752 00:35:08,658 --> 00:35:09,279 >> WHAT RED STUFF? 753 00:35:09,314 --> 00:35:10,280 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 754 00:35:10,315 --> 00:35:12,213 >> THE RED STUFF ON THE SIDE OF YOUR MOUTH. 755 00:35:12,248 --> 00:35:14,526 DID YOU EAT SOMETHING WHILE YOU WERE IN THERE? 756 00:35:14,560 --> 00:35:16,907 >> COME ON, MAN, I BET YOU DIDN'’T KNOW THAT IT'S AN INSULT 757 00:35:16,942 --> 00:35:19,289 TO TURN DOWN ITALIAN COOKING, DID YOU KNOW THAT? 758 00:35:19,324 --> 00:35:21,049 >> YOU SUCK, YOU KNOW THAT? 759 00:35:21,084 --> 00:35:24,087 YOU REALLY SUCK. 760 00:35:24,122 --> 00:35:26,572 CAN'’T BELIEVE-- I CAN'T BELIEVE YOU ATE SOMETHING IN THERE. 761 00:35:26,607 --> 00:35:31,957 >> Child: 762 00:36:13,895 --> 00:36:15,138 >> Officer: STOP, POLICE! 763 00:36:15,173 --> 00:36:18,797 >> 764 00:36:18,831 --> 00:36:24,423 ON, PANCHO! ON, VIXEN! 765 00:36:24,458 --> 00:36:26,977 >> OW! 766 00:36:27,012 --> 00:36:30,118 >> 767 00:36:30,153 --> 00:36:31,499 >> GET ON MY BACK, QUICK! 768 00:36:31,534 --> 00:36:36,228 >> 769 00:36:47,377 --> 00:36:51,864 ALL RIGHT, MAMACITA, 770 00:36:51,899 --> 00:36:52,865 I GO SLEEP NOW. 771 00:36:59,320 --> 00:37:03,531 >> ALL RIGHT, LET ME SEE, 772 00:37:07,811 --> 00:37:08,674 LET ME SEE. 773 00:37:08,709 --> 00:37:11,608 >> O.K., O.K. ALL RIGHT. 774 00:37:11,643 --> 00:37:12,506 >> OH, MAN. 775 00:37:12,540 --> 00:37:14,335 >> CAN YOU BEND IT BACK? 776 00:37:14,370 --> 00:37:15,578 CAN YOU? 777 00:37:15,612 --> 00:37:17,545 ALL RIGHT, SO YOU DIDN'’T BREAK IT, YOU JUST SPRAINED IT. 778 00:37:17,580 --> 00:37:20,893 LOOK, I'’M GONNA HAVE TO TIE THIS UP REALLY TIGHT, ALL RIGHT? 779 00:37:20,928 --> 00:37:21,825 TO CUT OFF THE SWELLING. 780 00:37:21,860 --> 00:37:22,619 >> NO, LEAVE IT, LEAVE IT. 781 00:37:22,654 --> 00:37:25,277 >> I GOT TO, I GOT TO, MAN. 782 00:37:25,312 --> 00:37:29,316 >> >> ALL RIGHT, SEE? 783 00:37:29,350 --> 00:37:31,283 HEY, WHAT HAPPENED TO YOUR HAND? 784 00:37:31,318 --> 00:37:33,251 >> OH, WHEN I FELL, I CUT MYSELF. 785 00:37:33,285 --> 00:37:34,528 >> OH, JESUS CHRIST. 786 00:37:34,562 --> 00:37:37,634 LET ME SEE IT. 787 00:37:40,258 --> 00:37:44,883 LOOK, WE'’LL CLEAN IT UP WHEN WE GET INTO THE CITY, ALL RIGHT? 788 00:38:33,794 --> 00:38:36,348 ALL RIGHT, STICK YOUR HAND OUT. 789 00:38:36,383 --> 00:38:38,108 STICK YOUR HAND OUT, COME ON. 790 00:38:38,143 --> 00:38:43,286 IT'’S GONNA STING A LITTLE BIT, ALL RIGHT? 791 00:38:43,321 --> 00:38:56,334 LET ME SEE. 792 00:39:08,415 --> 00:39:10,382 WHERE'’D YOU GET THAT? 793 00:39:10,417 --> 00:39:13,351 >> I TOOK IT. 794 00:39:15,698 --> 00:39:17,182 OH, SHIT. 795 00:39:17,216 --> 00:39:18,010 >> WHAT'’S THE MATTER? 796 00:39:18,045 --> 00:39:19,115 >> I CAN'’T EAT IT NOW. 797 00:39:19,149 --> 00:39:20,150 IT HAS PEANUTS IN IT. 798 00:39:20,185 --> 00:39:21,842 >> SO? WHAT'’S THE BIG DEAL, MAN? 799 00:39:21,876 --> 00:39:23,706 >> I'’M ALLERGIC TO PEANUTS. 800 00:39:23,740 --> 00:39:24,465 REMEMBER? 801 00:39:24,500 --> 00:39:25,397 >> ALLERGIC TO PEANUTS? 802 00:39:25,432 --> 00:39:27,503 I THOUGHT YOU WAS ALLERGIC TO, UH, RAISINS. 803 00:39:27,537 --> 00:39:29,367 >> NO, PEANUTS. 804 00:39:29,401 --> 00:39:37,892 >> WELL, THAT'’S WHAT YOU GET FOR STEALING, MAN. 805 00:39:37,927 --> 00:39:41,758 HEY, LOOK, I JUST WANNA SAY I'’M SORRY, ALL RIGHT? 806 00:39:41,793 --> 00:39:46,901 IT'’S JUST THAT... 807 00:39:46,936 --> 00:39:50,042 NEVER MIND, I'’M SORRY, MAN, I'’M SORRY. 808 00:39:50,077 --> 00:39:51,319 CAN YOU WALK? 809 00:39:51,354 --> 00:39:52,976 >> YEAH, I THINK SO. 810 00:39:53,011 --> 00:39:55,358 >> ALL RIGHT, IF IT HURTS, YOU LET ME KNOW AND WE'’LL JUST 811 00:39:55,393 --> 00:39:56,221 TAKE A BREAK, ALL RIGHT? 812 00:39:56,255 --> 00:39:57,533 COME ON, LET'’S GO. 813 00:39:57,567 --> 00:40:02,952 EXCUSE ME, MA'’AM, DO YOU KNOW 814 00:40:02,986 --> 00:40:04,919 WHERE THE HUMAN RESOURCES DEPARTMENT IS? 815 00:40:04,954 --> 00:40:06,438 >> IT'’S ON THE THIRD FLOOR. 816 00:40:06,473 --> 00:40:07,163 >> THIRD FLOOR? 817 00:40:07,197 --> 00:40:08,129 >> UP THE ESCALATORS. 818 00:40:08,164 --> 00:40:10,684 >> O.K., THANK YOU, THANK YOU, MERRY-- 819 00:40:10,718 --> 00:40:13,894 HEY, OVER THERE, 820 00:40:13,928 --> 00:40:17,345 GO, GO SIT DOWN AND REST YOUR ANKLE, GO. 821 00:40:20,452 --> 00:40:21,591 >> CAN I HELP YOU? 822 00:40:21,626 --> 00:40:22,937 >> YES, HOW YOU DOIN'’? 823 00:40:22,972 --> 00:40:25,319 MY NAME IS FRANK DIAZ, I'’M HERE FOR THE SECURITY GUARD POSITION. 824 00:40:25,353 --> 00:40:27,079 I WAS WONDERING, WHO SHOULD I SPEAK TO? 825 00:40:27,114 --> 00:40:29,185 >> SORRY, THEY'’RE ALL FILLED. 826 00:40:29,219 --> 00:40:30,773 >> OH, WOW, REALLY? 827 00:40:30,807 --> 00:40:33,741 WELL, ARE THERE ANY OTHER POSITIONS AVAILABLE? 828 00:40:33,776 --> 00:40:36,192 >> YOU DON'’T LOOK LIKE A PERFUME TESTER. 829 00:40:36,226 --> 00:40:38,746 >> Frank, chuckling: WELL, I CAN BE VERY VERSATILE. 830 00:40:38,781 --> 00:40:41,024 >> LOOK, WE REALLY DON'’T HAVE ANYTHING RIGHT NOW. 831 00:40:41,059 --> 00:40:43,889 TRY BACK AFTER THE NEW YEAR. 832 00:40:43,924 --> 00:40:46,374 >> YOU KNOW, WHAT, WHAT DO YOU HAVE TO DO TO BE 833 00:40:46,409 --> 00:40:47,065 A PERFUME TESTER? 834 00:40:47,099 --> 00:40:48,169 I MEAN, WHAT DO YOU GOTTA DO? 835 00:40:48,204 --> 00:40:50,309 HOLD THE PERFUME BOTTLE AND SAY, "TRY THIS FRAGRANCE, 836 00:40:50,344 --> 00:40:52,450 CHEZ MONET"-- I COULD DO THAT. 837 00:40:52,484 --> 00:41:00,837 >> SIR, MOVE YOUR FOOT OUT THE DOOR BEFORE I CALL SECURITY. 838 00:41:00,872 --> 00:41:02,667 >> SORRY. 839 00:41:17,302 --> 00:41:18,855 >> COME ON, FIND SOMETHING, MAN. 840 00:41:18,890 --> 00:41:21,720 >> I'’M LOOKING, I'M LOOKING-- RELAX! 841 00:41:21,755 --> 00:41:22,480 >> WHAT ABOUT THIS? 842 00:41:22,514 --> 00:41:23,239 WHAT ABOUT THAT? 843 00:41:23,273 --> 00:41:24,447 >> NO, NOT THAT. 844 00:41:24,482 --> 00:41:26,449 WHAT ABOUT THAT, A BEAUTICIAN IN THE BRONX? 845 00:41:26,484 --> 00:41:28,624 >> OH, A BEAUTICIAN-- HA-HA, THAT'’S HILARIOUS, MAN, 846 00:41:28,658 --> 00:41:30,142 YOU'’RE REALLY FUNNY, HA-HA-HA. 847 00:41:30,177 --> 00:41:32,593 >> WHAT-- HOW HARD DOES IT HAVE TO BE TO CUT SOMEONE'’S HAIR? 848 00:41:32,628 --> 00:41:34,526 >> YOU GOTTA GO TO A SPECIAL SCHOOL FOR THAT, MAN. 849 00:41:34,561 --> 00:41:36,528 YOU CAN'’T JUST CUT PEOPLE'S HAIR, GIVE THEM A PERM OR 850 00:41:36,563 --> 00:41:37,529 GET A WEAVE WITHOUT LEARNING. 851 00:41:37,564 --> 00:41:39,255 >> YOU DON'’T HAVE TO GO TO SCHOOL FOR THAT. 852 00:41:39,289 --> 00:41:41,326 >> YEAH, YOU DO, YOU GOTTA GO TO A SPECIAL SCHOOL 853 00:41:41,360 --> 00:41:42,189 FOR EVERYTHING, MAN. 854 00:41:42,223 --> 00:41:43,293 >> NO, NOT IF YOU WANNA BE PRESIDENT. 855 00:41:43,328 --> 00:41:46,089 ALL YOU HAVE TO BE IS 35 AND BE A U.S. CITIZEN. 856 00:41:46,124 --> 00:41:48,022 >> LOOK, JUST FIND ME A JOB, O.K.? 857 00:41:48,057 --> 00:41:49,817 JUST FIND ME A JOB, '’CAUSE I'M NOT GONNA BE 858 00:41:49,852 --> 00:41:51,854 PRESIDENT OF THE UNITED STATES AND I'’M FOR SHIT SURE NOT GONNA 859 00:41:51,888 --> 00:41:53,787 BE A BEAUTICIAN IN THE BRONX. 860 00:41:55,823 --> 00:41:57,273 >> WHAT ABOUT PAINTING? 861 00:41:57,307 --> 00:41:58,826 >> I CAN DO PAINT-- WHERE? 862 00:41:58,861 --> 00:42:02,830 >> RIGHT HERE: 230th... EAST FIRST STREET. 863 00:42:02,865 --> 00:42:04,038 >> GOOD WORK, MAN, GOOD WORK. 864 00:42:04,073 --> 00:42:06,558 RIP IT OUT, RIP IT OUT. 865 00:42:06,593 --> 00:42:14,324 HEY, HEY... 866 00:42:14,359 --> 00:42:15,602 HEY, JUS'’. 867 00:42:15,636 --> 00:42:16,810 CHECK IT OUT. 868 00:42:16,844 --> 00:42:18,121 >> WHAT? 869 00:42:18,156 --> 00:42:20,020 >> LITTLE GIRLY OVER THERE, HUH? 870 00:42:20,054 --> 00:42:20,952 >> WHERE? 871 00:42:20,986 --> 00:42:22,056 >> RIGHT THERE. 872 00:42:22,091 --> 00:42:24,300 OH, LOOK AT HER, SHE'’S LOOKING AT YOU, MAN. 873 00:42:24,334 --> 00:42:26,095 SHE'’S EYEBALLING YOU. 874 00:42:26,129 --> 00:42:26,923 >> NO, SHE'’S NOT. 875 00:42:26,958 --> 00:42:28,546 >> LOOK AT HER, SHE IS, SMILE. 876 00:42:28,580 --> 00:42:29,926 COME ON, DO SOMETHING, MAN. 877 00:42:29,961 --> 00:42:30,582 >> NO. 878 00:42:30,617 --> 00:42:31,583 >> SHE'’S SMILING AT YOU. 879 00:42:31,618 --> 00:42:32,722 >> NO. 880 00:42:32,757 --> 00:42:33,481 >> OH, LOOK AT THAT. 881 00:42:33,516 --> 00:42:34,724 YOU'’RE IN LIKE FLYNN, BUDDY BOY. 882 00:42:34,759 --> 00:42:36,519 DON'’T WASTE IT, IT'S A GREAT OPPORTUNITY, DO SOMETHING. 883 00:42:36,554 --> 00:42:37,900 LOOK, LOOK, LOOK, DO SOMETHING. 884 00:42:37,934 --> 00:42:38,901 WAVE AT HER. >> NO! 885 00:42:38,935 --> 00:42:42,594 >> AH, SHE LOVED IT, SHE LOVED IT, LOOK AT HER. 886 00:42:42,629 --> 00:42:43,422 HELPING YOU OUT, MAN. 887 00:42:43,457 --> 00:42:44,700 >> STUPID, YOU'’RE HELPING ME OUT? 888 00:42:44,734 --> 00:42:45,701 >> DON'’T CALL ME STUPID, MAN. 889 00:42:45,735 --> 00:42:47,081 COME ON, LET'’S GO, LET'’S GET OUT OF HERE. 890 00:42:47,116 --> 00:42:48,566 ...YOU'’RE NOT GAY, ARE YOU? 891 00:42:48,600 --> 00:42:49,256 >> NO! 892 00:42:49,290 --> 00:42:50,913 >> YOU EVER GET TO FIRST BASE? 893 00:42:50,947 --> 00:42:51,534 >> SECOND. 894 00:42:51,569 --> 00:42:52,293 >> YOU'’RE LYING, MAN. 895 00:42:52,328 --> 00:42:53,605 YOU NEVER GOT TO SECOND BASE. 896 00:42:53,640 --> 00:42:54,261 >> DID TOO. 897 00:42:54,295 --> 00:42:55,124 KISSED A GIRL. 898 00:42:55,158 --> 00:42:55,745 >> OH, YEAH? 899 00:42:55,780 --> 00:42:56,919 WHO'’S THE UNLUCKY LADY? 900 00:42:56,953 --> 00:42:58,161 >> I AIN'’T TELLING YOU. 901 00:42:58,196 --> 00:42:59,922 >> BETTER NOT BE THAT GIRL WITH THE WOODEN LEG YOU'’RE 902 00:42:59,956 --> 00:43:02,096 ALWAYS HANGING OUT WITH IN THE SHELTER. 903 00:43:02,131 --> 00:43:05,513 LITTLE PERV, TAKING ADVANTAGE OF THE HANDICAPPED, MAN. 904 00:43:05,548 --> 00:43:07,343 YOU GUYS EVEN TOUCH TONGUES? 905 00:43:07,377 --> 00:43:08,551 >> NONE OF YOUR BUSINESS. 906 00:43:08,586 --> 00:43:10,346 >> HEY, DUDE, WHEN YOU START HITTING TRIPLES AND HOME RUNS, 907 00:43:10,380 --> 00:43:12,279 YOU'’RE GONNA HAVE TO BAG IT, A'’IGHT? 908 00:43:12,313 --> 00:43:14,833 '’CAUSE YOU CAN'T GO RAW DOG THESE DAYS. 909 00:43:14,868 --> 00:43:15,869 >> "BAG IT"? 910 00:43:15,903 --> 00:43:17,387 WHAT, WHAT-- >> AW, MAN, YOU NEVER GOT 911 00:43:17,422 --> 00:43:18,492 TO SECOND BASE, FORGET IT. 912 00:43:18,526 --> 00:43:20,390 >> YEAH, I KNOW, I KNOW, BUT WHAT DOES "BAG IT" MEAN? 913 00:43:25,050 --> 00:43:27,397 WHAT'’S WRONG? 914 00:43:31,678 --> 00:43:36,165 >> NOTHING, MAN, COME ON, LET'’S GO. 915 00:43:36,199 --> 00:43:37,580 ...HOW'’S YOUR ANKLE? 916 00:43:37,615 --> 00:43:38,926 >> HURTS EVEN MORE. 917 00:43:38,961 --> 00:43:40,859 >> WELL, JUST PUT THE WEIGHT ON THE OTHER LEG. 918 00:43:40,894 --> 00:43:42,378 DON'’T STEP ON IT. 919 00:43:42,412 --> 00:43:43,482 >> CAN I HELP YOU? 920 00:43:43,517 --> 00:43:46,140 >> YEAH, I'’M HERE TO APPLY FOR THE PAINTING JOB. 921 00:43:46,175 --> 00:43:47,314 >> COME IN. 922 00:43:47,348 --> 00:43:49,903 >> THANKS. 923 00:43:52,630 --> 00:43:53,907 >> YOU EVER WORK IN A SCHOOL? 924 00:43:53,941 --> 00:43:56,288 >> UH, NO, CAN'’T SAY THAT I HAVE. 925 00:43:56,323 --> 00:43:58,705 >> BUNCH OF BRATTY KIDS WITH NO RESPECT. 926 00:43:58,739 --> 00:44:01,846 >> YEAH, WON'’T BOTHER ME, I GOT TWO OF MY OWN. 927 00:44:01,880 --> 00:44:03,399 >> KNOW HOW TO PAINT? 928 00:44:03,433 --> 00:44:04,918 >> AH, YEAH, OF COURSE. 929 00:44:04,952 --> 00:44:06,954 I PAINTED MY OWN CAR ONCE EVEN. 930 00:44:06,989 --> 00:44:09,923 AND, UH, IT DIDN'’T COME OUT ALL RIGHT, BUT HEY, SAVED A LOT 931 00:44:09,957 --> 00:44:11,096 OF MONEY. 932 00:44:11,131 --> 00:44:12,166 >> GOOD. 933 00:44:12,201 --> 00:44:14,134 PRINCIPAL DANNER WANTS EVERY CLASSROOM PAINTED OVER 934 00:44:14,168 --> 00:44:14,790 THE HOLIDAY BREAK. 935 00:44:14,824 --> 00:44:16,205 STEP INTO MY OFFICE. 936 00:44:16,239 --> 00:44:18,552 >> YEAH. 937 00:44:18,586 --> 00:44:20,968 HEY, HEY, DO ME A FAVOR, GO SIT BY THE RADIATOR 938 00:44:21,003 --> 00:44:23,384 AND STAY WARM, O.K.? 939 00:44:26,767 --> 00:44:28,044 >> SMOKE? 940 00:44:28,079 --> 00:44:30,322 >> YEAH, YEAH, SOMETIMES. 941 00:44:30,357 --> 00:44:31,427 THANK YOU. 942 00:44:31,461 --> 00:44:33,740 SUCKS THAT THEY GOT YOU WORKIN'’ ON CHRISTMAS, HUH? 943 00:44:33,774 --> 00:44:35,431 >> TELL ME ABOUT IT. 944 00:44:35,465 --> 00:44:37,744 ALL RIGHT, LET'’S GET THIS SUCKER FILLED OUT. 945 00:44:37,778 --> 00:44:38,468 NAME? 946 00:44:38,503 --> 00:44:40,022 >> FRANK DIAZ. 947 00:44:40,056 --> 00:44:41,023 >> ADDRESS? 948 00:44:41,057 --> 00:44:45,924 >> 1873 HUNT'’S POINT AVENUE, BRONX, 11457. 949 00:44:45,959 --> 00:44:46,822 >> SOCIAL? 950 00:44:46,856 --> 00:44:50,032 >> 987-65-4320. 951 00:44:50,066 --> 00:44:52,068 THIS IS ON THE BOOKS, RIGHT? 952 00:44:52,103 --> 00:44:53,691 >> YEAH, OF COURSE, IT'’S ON THE BOOKS. 953 00:44:53,725 --> 00:44:56,659 IT'’S A CITY JOB. >> GOOD, GOOD, GOOD. 954 00:44:56,694 --> 00:44:59,386 >> WHERE WAS YOUR PREVIOUS PLACE OF EMPLOYMENT? 955 00:44:59,420 --> 00:45:02,458 >> I WAS WORKING CONSTRUCTION, BUT IT WAS OFF THE BOOKS. 956 00:45:02,492 --> 00:45:03,804 >> YEAH, BEFORE THAT. 957 00:45:03,839 --> 00:45:04,598 >> OH, BEFORE THAT? 958 00:45:04,632 --> 00:45:06,911 I'’M A PROFESSIONAL BOXER. 959 00:45:06,945 --> 00:45:07,774 >> NO KIDDING? 960 00:45:07,808 --> 00:45:08,498 >> YEAH, YEAH. 961 00:45:08,533 --> 00:45:10,224 WHY, YOU A BIG FIGHT FAN? 962 00:45:10,259 --> 00:45:12,606 >> NO, NO, NO, BOWLING IS MY SPORT. 963 00:45:12,640 --> 00:45:15,505 >> BOWLING'’S COOL, BOWLING'’S COOL. 964 00:45:15,540 --> 00:45:16,541 >> WHAT ELSE... 965 00:45:16,575 --> 00:45:20,027 UH, EVER BEEN CONVICTED OF A FELONY? 966 00:45:20,062 --> 00:45:21,822 >> NO. 967 00:45:21,857 --> 00:45:24,618 >> ANY MEDICAL CONDITION I SHOULD KNOW ABOUT? 968 00:45:24,652 --> 00:45:25,895 >> NOT THAT IKNOW OF. 969 00:45:25,930 --> 00:45:28,346 >> ANY PROBLEM STARTING TODAY? 970 00:45:31,729 --> 00:45:33,385 I MEAN, IT WOULD JUST BE UNTIL 3:00. 971 00:45:33,420 --> 00:45:35,767 I MEAN, I GOTTA GET A JUMP-START ON THOSE CLASSROOMS. 972 00:45:35,802 --> 00:45:36,699 >> NO, NO-- YEAH! 973 00:45:36,734 --> 00:45:38,356 I CAN START TODAY, MAN, WHATEVER YOU NEED! 974 00:45:38,390 --> 00:45:41,152 THAT'’S WHAT I'M HERE FOR. 975 00:45:41,186 --> 00:45:43,292 >> YOU SEEM ALL RIGHT IN MY BOOK. 976 00:45:43,326 --> 00:45:45,846 BESIDES, I NEEDED SOMEBODY YESTERDAY, UM... 977 00:45:45,881 --> 00:45:47,745 JOB PAYS $12.50 AN HOUR. 978 00:45:47,779 --> 00:45:49,125 >> $12.50. 979 00:45:49,160 --> 00:45:50,748 >> YEAH, IS THAT A PROBLEM? 980 00:45:50,782 --> 00:45:51,783 >> NO, THAT'’S GREAT. 981 00:45:51,818 --> 00:45:53,509 $12.50'’S GREAT. 982 00:45:53,543 --> 00:45:54,786 >> WELL, MR. DIAZ. 983 00:45:54,821 --> 00:45:57,133 >> HEY, HEY, WHY DON'’T YOU CALL ME FRANK? 984 00:45:57,168 --> 00:45:57,858 JUST CALL ME FRANK. 985 00:45:57,893 --> 00:45:59,342 IT'’S WHAT EVERYBODY CALLS ME. 986 00:45:59,377 --> 00:46:00,412 >> FRANK? >> YEAH. 987 00:46:00,447 --> 00:46:03,415 >> WELL, FRANK, UNLESS YOU CHANGED YOUR MIND BEFORE 988 00:46:03,450 --> 00:46:07,005 YOU WALKED IN THAT DOOR, YOU GOT YOURSELF A JOB. 989 00:46:07,040 --> 00:46:08,386 >> I DO? 990 00:46:08,420 --> 00:46:13,598 MERRY CHRISTMAS! 991 00:46:13,632 --> 00:46:15,117 >> DON'’T BE SO HAPPY. 992 00:46:15,151 --> 00:46:17,878 IT SUCKS, WORKING HERE. 993 00:46:24,195 --> 00:46:25,886 >> THE DOCTOR WILL BE RIGHT IN. 994 00:46:25,921 --> 00:46:27,646 >> O.K. 995 00:46:27,681 --> 00:46:31,789 ONE, TWO... GOOD GIRL. 996 00:46:31,823 --> 00:46:35,689 RELAX, YOU'’RE GONNA GET BETTER. 997 00:46:35,723 --> 00:46:37,518 >> HI, I'’M DR. DESAI. 998 00:46:37,553 --> 00:46:38,623 >> HI. >> HI. 999 00:46:38,657 --> 00:46:40,245 >> SO WHAT'’S WRONG WITH THIS LITTLE CUTIE? 1000 00:46:40,280 --> 00:46:42,903 >> OH, SHE'’S BEEN SICK FOR THREE DAYS, AND THIS MORNING SHE WOKE 1001 00:46:42,938 --> 00:46:43,593 UP WITH A FEVER. 1002 00:46:43,628 --> 00:46:44,836 >> OH, FLU'’S GOING AROUND. 1003 00:46:44,871 --> 00:46:47,218 SOUNDS LIKE YOU'’RE COMING DOWN 1004 00:46:47,252 --> 00:46:48,046 WITH IT, TOO. 1005 00:46:48,081 --> 00:46:51,084 >> EVERYBODY IN OUR SHELTER IS SICK. 1006 00:46:51,118 --> 00:46:52,844 >> WHICH SHELTER IS IT? 1007 00:46:52,879 --> 00:46:55,778 >> MOST PRECIOUS HOST. 1008 00:46:58,954 --> 00:47:01,542 >> IT'’LL BE A LITTLE COLD, O.K.? 1009 00:47:07,721 --> 00:47:09,723 YOU KNOW, THERE ARE BETTER SHELTERS IN THE CITY. 1010 00:47:09,757 --> 00:47:11,725 THERE'’S SAFE HAVEN DOWNTOWN. 1011 00:47:11,759 --> 00:47:13,416 >> THAT'’S FOR WOMEN WHO'’VE BEEN ABUSED. 1012 00:47:13,451 --> 00:47:14,590 WHAT ARE YOU TRYING TO SAY? 1013 00:47:14,624 --> 00:47:16,799 >> I JUST SEE A LOT OF WOMEN COME HERE IN NEED OF HELP 1014 00:47:16,834 --> 00:47:18,559 AND THEY DON'’T LIKE TO TALK ABOUT IT. 1015 00:47:18,594 --> 00:47:19,664 >> WELL, I DON'’T NEED HELP. 1016 00:47:19,698 --> 00:47:21,942 MY HUSBAND'’S NEVER LAID A HAND ON ME. 1017 00:47:21,977 --> 00:47:24,669 WE CAME ALL THE WAY DOWN HERE TO TAKE CARE OF MY DAUGHTER. 1018 00:47:24,703 --> 00:47:25,877 CAN WE JUST DO THAT? 1019 00:47:25,912 --> 00:47:27,568 >> O.K., UM... 1020 00:47:27,603 --> 00:47:31,987 CAN YOU STICK OUT YOUR TONGUE FOR ME, PLEASE? 1021 00:47:32,021 --> 00:47:34,058 WIDE... AH, SAY "AH"... 1022 00:47:34,092 --> 00:47:34,990 >> AHH... 1023 00:47:35,024 --> 00:47:38,096 >> OH... O.K., THANKS. 1024 00:47:38,131 --> 00:47:40,961 >> LISTEN, I'’VE BEEN DOWN THAT ROAD IN THE PAST AND I WAS SMART 1025 00:47:40,996 --> 00:47:42,135 ENOUGH TO GET OUT. 1026 00:47:42,169 --> 00:47:43,722 I KNOW THAT THERE ARE BETTER SHELTERS OUT THERE, BUT THAT 1027 00:47:43,757 --> 00:47:44,965 WOULD MEAN LEAVING MY HUSBAND. 1028 00:47:45,000 --> 00:47:46,725 >> O.K., I WAS JUST GIVING YOU OPTIONS IN CASE YOU NEED THEM, 1029 00:47:46,760 --> 00:47:48,520 BUT SOUNDS LIKE YOU DON'’T. 1030 00:47:48,555 --> 00:47:50,695 > HE'’S ACTUALLY OUT THERE GETTING THE KEYS TO OUR 1031 00:47:50,729 --> 00:47:51,351 NEW APARTMENT. 1032 00:47:51,385 --> 00:47:52,490 OUR LAST DAY AT THE SHELTER. 1033 00:47:52,524 --> 00:47:54,250 >> CONGRATULATIONS. 1034 00:47:54,285 --> 00:47:56,908 ALL RIGHT, WELL, SHE'’S GOT A LOT OF INFLAMMATION IN HER THROAT, 1035 00:47:56,943 --> 00:47:58,737 SO I'’M GONNA PUT HER ON AN ANTIBIOTIC. 1036 00:47:58,772 --> 00:48:01,395 I'’LL JUST GET THE MEDICINE AND I'’LL GET YOU SOMETHING FOR YOUR 1037 00:48:01,430 --> 00:48:02,603 COUGH TOO, O.K.? 1038 00:48:02,638 --> 00:48:05,158 >> THANK YOU. 1039 00:48:08,092 --> 00:48:10,680 >> $12.50 AN HOUR, MAN. 1040 00:48:10,715 --> 00:48:12,199 YOU KNOW WHAT THAT MEANS? 1041 00:48:12,234 --> 00:48:13,925 >> YOU CAN FINALLY GET ME SOMETHING TO EAT? 1042 00:48:13,960 --> 00:48:16,479 >> OH, YEAH, I'’M GONNA GET YOU SOMETHING TO EAT ON THE WAY 1043 00:48:16,514 --> 00:48:20,173 HOME, BUT IT MEANS YANKEE STADIUM, BABY, YOU AND ME, 1044 00:48:20,207 --> 00:48:22,175 OPENING DAY! 1045 00:48:22,209 --> 00:48:23,901 SOUND LIKE A PLAN, HUH? 1046 00:48:23,935 --> 00:48:25,178 >> YEAH. 1047 00:48:25,212 --> 00:48:26,973 >> I'’M GONNA GET THOSE SEATS RIGHT ON THE SECOND TIER OVER 1048 00:48:27,007 --> 00:48:32,047 FIRST BASE WHERE ALL THE FOUL BALLS GO... OH. 1049 00:48:32,081 --> 00:48:33,117 >> CAN WE GET HOT DOGS? 1050 00:48:33,151 --> 00:48:35,015 >> OH, YEAH, WE'’RE GONNA GET HOT DOGS. 1051 00:48:35,050 --> 00:48:37,742 HOT DOGS, PEANUTS, COTTON CANDY-- OH, NO PEANUTS, MAN. 1052 00:48:37,776 --> 00:48:40,400 I FORGOT, YOU'’RE ALLERGIC. 1053 00:48:40,434 --> 00:48:42,091 >> WE HAVE TO HAVE ICE CREAM. 1054 00:48:42,126 --> 00:48:43,127 >> OH, YEAH, ICE CREAM. 1055 00:48:43,161 --> 00:48:44,300 >> A LOT OF ICE CREAM. 1056 00:48:44,335 --> 00:48:45,957 >> OH, YEAH, TONS OF ICE CREAM, SON, TONS OF ICE CREAM. 1057 00:48:45,992 --> 00:48:48,684 COTTON CANDY, ZEPPOLES... I'’M GONNA GIVE YOU SO MUCH CANDY, 1058 00:48:48,718 --> 00:48:50,065 IT'’S GONNA ROT YOUR TEETH. 1059 00:48:50,099 --> 00:48:52,412 BUT, HEY, DON'’T THINK ABOUT FOOD RIGHT NOW, MAN, DON'’T THINK 1060 00:48:52,446 --> 00:48:54,310 ABOUT FOOD '’CAUSE IT'LL MAKE YOU HUNGRY, ALL RIGHT? 1061 00:48:54,345 --> 00:48:58,556 WE GOT TWO HOURS LEFT, A'’IGHT? 1062 00:48:58,590 --> 00:49:00,834 OH, WE DID IT. 1063 00:49:00,868 --> 00:49:03,043 CAN YOU BELIEVE THAT WE DID IT? 1064 00:49:03,078 --> 00:49:05,459 WE DID IT, LITTLE MAN. 1065 00:49:05,494 --> 00:49:07,082 COME ON, GIVE ME FIVE. 1066 00:49:07,116 --> 00:49:09,532 GIVE ME FIVE-- UPTOWN! 1067 00:49:09,567 --> 00:49:10,637 MIDTOWN! 1068 00:49:10,671 --> 00:49:13,951 DOWNTOWN-- OH, MAN, WHY'’D YOU SLAP THE BRUSH FOR? 1069 00:49:13,985 --> 00:49:16,229 >> COME ON, THAT'’S NOT FUNNY. 1070 00:49:16,263 --> 00:49:17,678 >> YOU SEE ME LAUGHING? 1071 00:49:17,713 --> 00:49:18,817 I'’M NOT LAUGHING. 1072 00:49:18,852 --> 00:49:20,026 >> O.K. 1073 00:49:20,060 --> 00:49:24,237 WE'’LL GO CROSSTOWN. >> THAT AIN'’T RIGHT, MAN. 1074 00:49:24,271 --> 00:49:24,858 THAT AIN'’T RIGHT. 1075 00:49:24,892 --> 00:49:26,101 YOU THINK THAT'’S RIGHT? 1076 00:49:26,135 --> 00:49:27,792 I GOT YOUR HAND, YOU GOT MY THREADS, MAN, THAT'’S A WHOLE 1077 00:49:27,826 --> 00:49:28,724 OTHER DIFFERENT STORY. 1078 00:49:28,758 --> 00:49:31,692 >> FRANK, GOT A MINUTE? 1079 00:49:31,727 --> 00:49:32,762 >> YEAH, YEAH, WHASSUP? 1080 00:49:32,797 --> 00:49:34,972 I MEAN, I WAS JUST ABOUT TO START PAINTING THE WALL 1081 00:49:35,006 --> 00:49:35,696 RIGHT NOW. 1082 00:49:35,731 --> 00:49:36,835 >> LOOK, I NEED TO TALK TO YOU. 1083 00:49:36,870 --> 00:49:38,458 >> YEAH, YEAH, SURE, YEAH, SURE. 1084 00:49:38,492 --> 00:49:40,218 KEEP STIRRING IT, GET, GET TO WORK, MAN. 1085 00:49:40,253 --> 00:49:42,220 HELP US OUT, ALL RIGHT? 1086 00:49:44,567 --> 00:49:45,913 WHAT'’S GOING ON? 1087 00:49:45,948 --> 00:49:48,951 >> I RAN YOUR SOCIAL THROUGH THE DISTRICT COMPUTER. 1088 00:49:48,986 --> 00:49:51,022 FELONY CHARGES CAME UNDER YOUR PROFILE. 1089 00:49:51,057 --> 00:49:54,232 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THAT? 1090 00:49:54,267 --> 00:49:57,408 >> FELONY CHARGE? 1091 00:49:57,442 --> 00:50:00,445 >> SAID YOU SPENT TWO YEARS IN JAIL. 1092 00:50:00,480 --> 00:50:01,584 >> YEAH, WELL, I... 1093 00:50:01,619 --> 00:50:02,896 SOMETHIN'’ DID GO DOWN. 1094 00:50:02,930 --> 00:50:06,486 IT DID GO DOWN, I MEAN, I WAS A YOUNG KID, MAN, A STUPID KID, 1095 00:50:06,520 --> 00:50:08,557 21 YEARS OLD, YOU KNOW HOW THAT IS, RIGHT? 1096 00:50:08,591 --> 00:50:10,869 I MEAN, I WAS HANGING OUT WITH THE WRONG CREW AND THEN ONE 1097 00:50:10,904 --> 00:50:13,217 NIGHT I'’M WITH THEM AND THEY GO INTO THIS BODEGA, BUT I STAYED 1098 00:50:13,251 --> 00:50:15,426 OUTSIDE AND THEY TOOK SOME SHIT. 1099 00:50:15,460 --> 00:50:17,669 I DIDN'’T EVEN KNOW THEY WERE GONNA DO IT. 1100 00:50:17,704 --> 00:50:18,808 >> SO THEY HELD UP THE PLACE? 1101 00:50:18,843 --> 00:50:19,982 >> WELL, I DON'’T KNOW. 1102 00:50:20,017 --> 00:50:22,364 I DON'’T KNOW, LIKE I SAID, I STAYED OUTSIDE, SO I HAVE 1103 00:50:22,398 --> 00:50:23,606 NO CLUE. 1104 00:50:23,641 --> 00:50:25,194 BUT IT WAS A BIG MESS, YOU KNOW, IT WAS A BIG MESS AND I WAS 1105 00:50:25,229 --> 00:50:27,714 GUILTY BY ASSOCIATION AND EVEN THE STORE CLERK SAID THAT 1106 00:50:27,748 --> 00:50:29,336 I WASN'’T A PART OF IT, O.K.? 1107 00:50:29,371 --> 00:50:31,683 BUT I COULDN'’T AFFORD A GOOD LAWYER, YOU KNOW HOW 1108 00:50:31,718 --> 00:50:32,339 THAT GOES, MAN. 1109 00:50:32,374 --> 00:50:34,893 >> FRANK, THIS IS A PROBLEM. 1110 00:50:34,928 --> 00:50:36,481 >> MR. MORRIS, I'’M NOT THAT GUY. 1111 00:50:36,516 --> 00:50:38,483 O.K., I'’M NOT THAT GUY. 1112 00:50:38,518 --> 00:50:40,899 THAT WAS A LONG TIME AGO, THAT WAS A MISTAKE, YOU KNOW, 1113 00:50:40,934 --> 00:50:44,075 I GOT A WIFE AND TWO KIDS, MAN, THAT WAS A WRONG TIME, WRONG 1114 00:50:44,110 --> 00:50:46,733 PLACE, WRONG FRIENDS, YOU KNOW WHAT I'’M SAYING? 1115 00:50:46,767 --> 00:50:47,768 >> FRANK. 1116 00:50:47,803 --> 00:50:49,253 >> IT HAPPENS TO EVERYBODY, YOU KNOW, I MEAN... 1117 00:50:49,287 --> 00:50:50,530 >> FRANK... 1118 00:50:50,564 --> 00:50:53,084 LOOK, I NEED THESE CLASSROOMS PAINTED AS MUCH AS YOU NEED THIS 1119 00:50:53,119 --> 00:50:57,709 JOB, BUT THE BOARD OF EDUCATION - NO FELONS 1120 00:50:57,744 --> 00:50:58,814 NEAR THE KIDS. 1121 00:50:58,848 --> 00:51:06,373 NOW, I'’M SORRY, BUT THERE IS NO WAY AROUND THAT. 1122 00:51:06,408 --> 00:51:14,554 >> RIGHT. 1123 00:51:14,588 --> 00:51:18,040 JUSTIN, COME HERE. 1124 00:51:58,425 --> 00:52:01,187 >> HEY, BUDDY, CAN I TALK TO YOU A SECOND? 1125 00:52:01,221 --> 00:52:02,602 I'’M LOOKING FOR A GUY. 1126 00:52:02,636 --> 00:52:05,052 FRANK DIAZ, A LATINO GUY, HE'’S A BOXER? 1127 00:52:05,087 --> 00:52:06,571 HE'’S ABOUT MAYBE YOUR SIZE. 1128 00:52:06,606 --> 00:52:08,987 I USED TO PICK HIM UP HERE FOR WORK, I THINK I PICKED HIM 1129 00:52:09,022 --> 00:52:09,747 UP WITH YOU ONE TIME. 1130 00:52:09,781 --> 00:52:10,886 >> SORRY, I DON'’T KNOW HIM, MAN. 1131 00:52:10,920 --> 00:52:12,267 >> WHOA, WHOA, WHOA. 1132 00:52:12,301 --> 00:52:13,923 IT'’S A GOOD THING, IT'S A GOOD THING... I'’M TRYING TO DO THE 1133 00:52:13,958 --> 00:52:15,062 GUY A FAVOR. 1134 00:52:15,097 --> 00:52:16,581 I CAN'’T FIND HIM, I'M LOOKING ALL OVER THE PLACE. 1135 00:52:16,616 --> 00:52:17,375 CAN YOU HELP ME OUT? 1136 00:52:17,410 --> 00:52:18,618 >> SORRY, GUY, I CAN'’T HELP YOU. 1137 00:52:27,799 --> 00:52:28,455 >> Frank: OH, MAN. 1138 00:52:28,490 --> 00:52:30,492 >> Justin: AWW... 1139 00:52:30,526 --> 00:52:34,427 >> COME ON, STAY OVER HERE TILL IT CLEARS UP A LITTLE BIT. 1140 00:52:34,461 --> 00:52:36,394 >> YOU NEVER TOLD ME YOU WENT TO JAIL. 1141 00:52:36,429 --> 00:52:39,432 >> YEAH, YOU NEVER TOLD ME YOU SUCKED FACE WITH PEG LEG PATTY. 1142 00:52:39,466 --> 00:52:41,882 THE THINGS YOU FIND OUT ALONG THE WAY, HUH? 1143 00:52:41,917 --> 00:52:44,299 WHAT THE HELL YOU DOIN'’ LISTENING TO MY BUSINESS ANYHOW? 1144 00:52:44,333 --> 00:52:46,163 >> I COULDN'’T, I COULD JUST HEAR YOU. 1145 00:52:46,197 --> 00:52:48,199 >> YEAH, SURE. 1146 00:52:48,234 --> 00:52:50,097 >> DOES MOM KNOW? 1147 00:52:50,132 --> 00:52:52,445 >> YEAH, YOUR MOM KNOWS. 1148 00:52:52,479 --> 00:52:53,584 >> DID YOU SHOOT ANYBODY? 1149 00:52:53,618 --> 00:52:55,793 >> NO, I DIDN'’T SHOOT ANYBODY. 1150 00:52:55,827 --> 00:52:57,967 SEE, THAT'’S WHY YOUR MOTHER WANTS YOU TO TAKE UP A SPORT, 1151 00:52:58,002 --> 00:53:00,522 MAN, SO YOU'’LL STOP HANGING OUT ON THE STREET OR YOU'’LL END UP 1152 00:53:00,556 --> 00:53:01,833 IN TROUBLE LIKE I DID. 1153 00:53:01,868 --> 00:53:03,732 YOU KNOW, AS A MATTER OF FACT, YOU'’RE SIGNING UP FOR BASKETBALL 1154 00:53:03,766 --> 00:53:04,388 NEXT WEEK. 1155 00:53:04,422 --> 00:53:05,320 >> MY ANKLE COULD BE BROKEN. 1156 00:53:05,354 --> 00:53:07,598 >> IT'’S GONNA BE BETTER BY THEN. 1157 00:53:07,632 --> 00:53:10,773 NOW, COME ON, WE HAVEN'’T GOT MUCH TIME, LET'’S GO. 1158 00:53:10,808 --> 00:53:11,809 >> IT'’S POURING! 1159 00:53:11,843 --> 00:53:12,775 >> PUT YOUR HOOD UP. 1160 00:53:12,810 --> 00:53:15,571 >> HERE, FIND... FIND ME 1161 00:53:15,606 --> 00:53:16,538 A JOB, RIGHT HERE. 1162 00:53:16,572 --> 00:53:18,022 >> YOU'’RE NOT GONNA FIND ANYTHING TODAY. 1163 00:53:18,056 --> 00:53:19,092 IT'’S CHRISTMAS EVE. 1164 00:53:19,126 --> 00:53:20,162 >> YOU WANT A WARM APARTMENT? 1165 00:53:20,197 --> 00:53:21,163 YOU WANT SOMETHING TO EAT? 1166 00:53:21,198 --> 00:53:23,924 FIND ME SOMETHING. 1167 00:53:23,959 --> 00:53:25,581 >> YOU BUY THE PAPER OR YOU PUT IT DOWN. 1168 00:53:25,616 --> 00:53:27,204 >> ABDUL, RELAX, IT'’S JUST A QUARTER, ALL RIGHT? 1169 00:53:27,238 --> 00:53:28,688 >> I'’M RUNNING A BUSINESS HERE. 1170 00:53:28,722 --> 00:53:29,861 YOU LOOK, YOU BUY. 1171 00:53:29,896 --> 00:53:30,759 >> OH, IS THAT SO? 1172 00:53:30,793 --> 00:53:32,036 >> YES, THAT'’S SO. 1173 00:53:32,070 --> 00:53:33,071 >> OH, I FOUND SOMETHING. 1174 00:53:33,106 --> 00:53:34,141 >> WHAT YOU FIND? 1175 00:53:34,176 --> 00:53:36,489 >> LOOK: "STOCKROOM EMPLOYEES NEEDED FOR HOLIDAY." 1176 00:53:36,523 --> 00:53:37,766 >> WHERE AT? >> RIGHT HERE. 1177 00:53:37,800 --> 00:53:40,147 OH, IT'’S HOU... HOUSTON STREET. 1178 00:53:40,182 --> 00:53:44,704 >> HERE... I'’M PUTTING IT DOWN. 1179 00:53:44,738 --> 00:53:45,291 YOU HAPPY? 1180 00:53:45,325 --> 00:53:46,292 THERE YOU GO. YOU HAPPY? 1181 00:53:46,326 --> 00:53:47,534 LET'’S GO, COME ON. 1182 00:53:47,569 --> 00:53:49,260 >> WAIT, WHOA, WHOA, YOU CAN'’T GO LIKE THAT. >> WHY NOT? 1183 00:53:49,295 --> 00:53:51,366 >> BECAUSE YOU'’RE WET, YOU HAVE PAINT ON YOU... 1184 00:53:51,400 --> 00:53:52,919 >> YEAH, SO WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 1185 00:53:52,953 --> 00:53:54,886 >> GET NEW CLOTHES, THAT'’S WHAT YOU'’RE SUPPOSED TO DO. 1186 00:53:54,921 --> 00:53:56,094 >> OH, RIGHT, RIGHT, RIGHT. 1187 00:53:56,129 --> 00:53:57,958 YOU WANT TO GO TO ARMANI'’S MAYBE, ON A LITTLE SHOPPING 1188 00:53:57,993 --> 00:53:59,063 SPREE? BARNEY'’S MAYBE? 1189 00:53:59,097 --> 00:54:00,478 >> YOU DON'’T HAVE TO SPEND MONEY. >> NO? >> NO. 1190 00:54:00,513 --> 00:54:02,480 >> OH, OH, BECAUSE PEOPLE ARE GIVING AWAY CLOTHES FOR FREE 1191 00:54:02,515 --> 00:54:04,931 NOWADAYS. >> JUST DO WHAT MOM DOES. >> YEAH? WHAT DOES SHE DO? 1192 00:54:04,965 --> 00:54:06,484 >> I'’LL TELL YOU WHEN WE GET THERE. 1193 00:54:42,900 --> 00:54:46,179 >> YOU SURE YOUR MOTHER DOES THIS? 1194 00:54:46,213 --> 00:54:47,318 >> YEAH. 1195 00:54:47,353 --> 00:54:51,633 >> AND SHE GETS ON ME FOR CURSING. 1196 00:54:51,667 --> 00:54:59,710 HEY, HELP ME PICK OUT A SHIRT FOR THESE PANTS. 1197 00:54:59,744 --> 00:55:01,677 >> HOW ABOUT THIS ONE? 1198 00:55:01,712 --> 00:55:03,334 >> WHAT, YOU MEAN LIKE A PIMP? 1199 00:55:03,369 --> 00:55:06,233 COME ON, MAN. 1200 00:55:06,268 --> 00:55:08,477 THIS IS MORE LIKE IT. 1201 00:55:08,512 --> 00:55:09,098 THIS IS GOOD. 1202 00:55:09,133 --> 00:55:10,445 ALL RIGHT, JUST STAY HERE. 1203 00:55:10,479 --> 00:55:15,450 I'’LL BE RIGHT BACK, ALL RIGHT? 1204 00:55:46,826 --> 00:55:48,793 >> Justin: GET YOUR HANDS OFF! 1205 00:55:48,828 --> 00:55:50,450 >> Man: HEY... >> TAKE IT OFF! 1206 00:55:50,485 --> 00:55:51,209 >> Man: HEY, RELAX. 1207 00:55:51,244 --> 00:55:52,625 >> Frank: HEY, WHAT'’S GOING ON? 1208 00:55:52,659 --> 00:55:53,350 >> THIS YOUR KID? 1209 00:55:53,384 --> 00:55:54,868 >> YES, HE'’S MY STEPSON. WHY? 1210 00:55:54,903 --> 00:55:56,629 >> JUST CAUGHT HIM SHOPLIFTING. 1211 00:55:56,663 --> 00:55:58,216 >> SHOPLIFTING? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MAN? 1212 00:55:58,251 --> 00:56:00,149 >> Guard 2: HEY, YOU, EMPTY YOUR POCKETS. 1213 00:56:00,184 --> 00:56:02,393 >> KID, EMPTY YOUR POCKETS OR WE'’RE GONNA DO IT FOR YOU. 1214 00:56:02,428 --> 00:56:04,291 >> HEY, HEY, KEMOSABE, JUST RELAX, ALL RIGHT? JUST RELAX. 1215 00:56:04,326 --> 00:56:05,845 THIS IS A KID, MAN, PLEASE. 1216 00:56:05,879 --> 00:56:08,434 EMPTY YOUR POCKETS, MAN. 1217 00:56:09,745 --> 00:56:12,438 >> WHAT THE HELL ARE YOU DOING, MAN? 1218 00:56:12,472 --> 00:56:14,681 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 1219 00:56:14,716 --> 00:56:15,613 I'’M SORRY, MAN. 1220 00:56:15,648 --> 00:56:16,959 I DON'’T KNOW WHAT THE HELL GOT INTO HIM. 1221 00:56:16,994 --> 00:56:18,996 >> Guard 2: LISTEN, WE'’RE GONNA HAVE TO TAKE HIM IN THE BACK. 1222 00:56:19,030 --> 00:56:20,204 WE'’VE GOTTA WRITE THIS UP. 1223 00:56:20,238 --> 00:56:21,654 >> O.K., COME ON, MAN, WE ALL MAKE STUPID MISTAKES, RIGHT? 1224 00:56:21,688 --> 00:56:24,450 COME ON, LOOK, YOU GOT IT BACK, RIGHT? SO THERE'’S NO, NO HARM, 1225 00:56:24,484 --> 00:56:25,968 NO FOUL-- IT'’S ALL GOOD, RIGHT? 1226 00:56:26,003 --> 00:56:28,281 >> WE'’RE GONNA HAVE TO TAKE HIM IN THE BACK AND WRITE HIM UP. 1227 00:56:28,315 --> 00:56:29,420 >> COME ON, MAN, HE'’S... 1228 00:56:29,455 --> 00:56:30,628 LOOK, LOOK AT HIM-- HE'’S A NINE-YEAR-OLD KID, MAN. 1229 00:56:30,663 --> 00:56:31,560 WE ALL MAKE MISTAKES, RIGHT? 1230 00:56:31,595 --> 00:56:32,630 IT'’S CHRISTMAS, COME ON, MAN. 1231 00:56:32,665 --> 00:56:33,562 WANT ME TO PAY FOR IT? 1232 00:56:33,597 --> 00:56:34,494 I'’LL PAY FOR IT, MAN. 1233 00:56:34,529 --> 00:56:35,702 >> SIR, IT IS STORE POLICY, ALL RIGHT? 1234 00:56:35,737 --> 00:56:37,463 >> I, I KNOW, I KNOW IT'’S STORE POLICY, MAN, BUT IT'’S 1235 00:56:37,497 --> 00:56:38,325 NOT YOUR STORE, RIGHT? 1236 00:56:38,360 --> 00:56:39,534 I MEAN, SO COME ON, I'’LL PAY FOR IT. 1237 00:56:39,568 --> 00:56:40,638 I'’LL GIVE YOU THE MONEY. 1238 00:56:40,673 --> 00:56:43,192 >> SIR, WHAT DO YOU HAVE ON UNDERNEATH THAT SWEATER? 1239 00:56:43,227 --> 00:56:45,540 >> OH, OH, MAN, YOU KNOW, YOU KNOW WHAT HAPPENED? 1240 00:56:45,574 --> 00:56:46,817 MAN, I FORGOT TO TAKE IT OFF... 1241 00:56:46,851 --> 00:56:48,370 >> UH, WE'’RE GONNA NEED SOME MORE ASSISTANCE DOWN HERE 1242 00:56:48,405 --> 00:56:49,440 IN THE MEN'’S SECTION. 1243 00:56:49,475 --> 00:56:50,959 >> MAN, I, I WAS IN THE DRESSING ROOM, MAN, WHEN I 1244 00:56:50,993 --> 00:56:51,649 HEARD THE SCREAMING. 1245 00:56:51,684 --> 00:56:53,375 I DIDN'’T GET A CHANCE TO... 1246 00:56:53,410 --> 00:56:54,445 >> GO, GO, GO, GO. 1247 00:56:54,480 --> 00:56:55,619 MEET YOU AT THE NEWSSTAND. 1248 00:56:55,653 --> 00:56:56,689 GO, GO, GO. 1249 00:56:56,723 --> 00:56:58,345 >> WHOA, WHOA, WHERE'’S HE GOING? 1250 00:56:58,380 --> 00:56:59,519 >> COME ON, MAN. 1251 00:56:59,554 --> 00:57:00,762 LET'’S JUST TRY TO WORK THIS OUT, ALL RIGHT? MAN TO MAN. 1252 00:57:00,796 --> 00:57:02,729 LET'’S TRY THE TWO OF US, ALL RIGHT? '’CAUSE WHAT? 1253 00:57:02,764 --> 00:57:04,904 I... LOOK, I'’LL GIVE YOU THE CLOTHES, I'’LL PAY YOU BACK, 1254 00:57:04,938 --> 00:57:05,698 WHATEVER YOU WANT. 1255 00:57:05,732 --> 00:57:06,975 COME ON, MAN, WE CAN WORK THIS OUT. 1256 00:57:07,009 --> 00:57:07,907 >> THAT'’S NOT THE POINT. 1257 00:57:07,941 --> 00:57:09,080 >> SO... WHAT IS YOUR POINT? 1258 00:57:09,115 --> 00:57:11,151 >> THE POINT IS YOU HAVE ON A SWEATER UNDERNEATH YOUR 1259 00:57:11,186 --> 00:57:11,876 SWEATER... >> I TOLD YOU... 1260 00:57:11,911 --> 00:57:13,119 >> THAT DOESN'’T BELONG TO YOU. 1261 00:57:13,153 --> 00:57:13,844 >> I TOLD YOU. 1262 00:57:13,878 --> 00:57:15,086 I TOLD YOU WHY, MAN. 1263 00:57:15,121 --> 00:57:17,295 BECAUSE I WAS IN THE DRESSING ROOM PUTTING IT ON, 1264 00:57:17,330 --> 00:57:18,918 AND I HEARD THE COMMOTION WITH MY SON... >> SIR, RELAX... 1265 00:57:18,952 --> 00:57:20,195 >> I CAME OUT TO PROTECT MY SON. 1266 00:57:20,229 --> 00:57:21,472 >> RELAX... >> I AM RELAXED, MAN. >> SIR... YOU DON'’T SEEM 1267 00:57:21,507 --> 00:57:23,129 RELAXED, THOUGH. >> I'’M, I'M TOTALLY RELAXED, MAN. 1268 00:57:23,163 --> 00:57:25,062 I'’M JUST TRYING TO WORK THIS OUT... >> YOUR TONE OF VOICE 1269 00:57:25,096 --> 00:57:26,201 DOES NOT SEEM RELAXED. 1270 00:57:26,235 --> 00:57:27,202 >> I'’M TRYING TO WORK THIS OUT WITH YOU, ALL RIGHT? 1271 00:57:27,236 --> 00:57:28,479 I SAID I'’LL PAY YOU. >> SIR... 1272 00:57:28,514 --> 00:57:30,585 >> I WANT YOU TO BACK OFF RIGHT NOW. >> YOU ARE NOT GOING 1273 00:57:30,619 --> 00:57:31,482 ANYWHERE. >> I'’M GOING... 1274 00:57:31,517 --> 00:57:33,967 >> YOU ARE COMING WITH ME. 1275 00:57:43,943 --> 00:57:45,496 >> WHAT THE HELL IS THE MATTER WITH YOU, HUH? 1276 00:57:45,531 --> 00:57:47,464 WHAT THE HELL'’S WRONG WITH YOU? 1277 00:57:47,498 --> 00:57:48,948 WHAT ARE YOU, STUPID? 1278 00:57:48,982 --> 00:57:50,467 WHAT, ARE YOU STEALING JEWELRY FOR YOUR GIRLFRIEND? 1279 00:57:50,501 --> 00:57:51,398 IS THAT WHAT YOU'’RE DOING? 1280 00:57:51,433 --> 00:57:54,022 >> NO, IT WAS FOR MOM. 1281 00:57:54,056 --> 00:57:57,474 >> IT'’S FOR YOUR MOM? 1282 00:57:57,508 --> 00:58:01,408 FOR YOUR MOM? 1283 00:58:05,136 --> 00:58:07,518 ALL RIGHT, JUST FORGET IT, ALL RIGHT? FORGET IT. 1284 00:58:07,553 --> 00:58:10,728 >> AT LEAST I GOT THE NEW CLOTHES, RIGHT? >> YEAH. 1285 00:58:10,763 --> 00:58:12,765 >> NOW, COME ON. LET'’S, LET'’S GO LOOK FOR A JOB. 1286 00:58:12,799 --> 00:58:16,631 COME ON. 1287 00:58:16,665 --> 00:58:19,599 >> WHAT'’S THE MATTER? 1288 00:58:19,634 --> 00:58:20,462 TELL ME. WHAT? 1289 00:58:20,497 --> 00:58:21,601 >> OH, MAN. 1290 00:58:21,636 --> 00:58:28,194 I LEFT MY MONEY INSIDE THE PANTS IN THE DRESSING ROOM. 1291 00:58:34,062 --> 00:58:36,098 >> WHAT ARE WE GONNA DO NOW? 1292 00:58:36,133 --> 00:58:38,411 >> I DON'’T KNOW. I DON'T KNOW. 1293 00:58:38,445 --> 00:58:41,000 IF I GO BACK IN THERE, I'’M GONNA GET ARRESTED. 1294 00:58:41,034 --> 00:58:42,933 JESUS CHRIST. 1295 00:58:42,967 --> 00:58:44,141 THIS IS GREAT, MAN. 1296 00:58:44,175 --> 00:58:48,525 THIS IS GREAT. 1297 00:58:48,559 --> 00:58:50,768 HEY, EXCUSE ME, DO YOU HAVE THE TIME? 1298 00:58:50,803 --> 00:58:51,907 >> 2:15. 1299 00:58:51,942 --> 00:58:53,875 >> 2:15, GREAT. 1300 00:58:53,909 --> 00:58:55,911 NOW I GOTTA GET THE DEPOSIT AND A JOB. 1301 00:58:55,946 --> 00:58:57,050 THAT'’S JUST GREAT. 1302 00:58:57,085 --> 00:58:57,810 ALL RIGHT, COME ON, MAN. 1303 00:58:57,844 --> 00:58:58,707 LET'’S GO, LET'S GO. 1304 00:58:58,742 --> 00:58:59,846 >> NO. NO. I CAN'’T WALK. 1305 00:58:59,881 --> 00:59:00,502 >> WHAT DO YOU MEAN? 1306 00:59:00,537 --> 00:59:01,399 >> I CAN'’T WALK NO MORE. 1307 00:59:01,434 --> 00:59:02,435 MY STOMACH HURTS. 1308 00:59:02,469 --> 00:59:03,574 >> OH, COME ON, YOUR STOMACH DOESN'’T HAVE TO DO 1309 00:59:03,609 --> 00:59:04,126 WITH YOUR LEGS. 1310 00:59:04,161 --> 00:59:05,403 COME ON, LET'’S GO. 1311 00:59:05,438 --> 00:59:06,577 >> NO. I'’M NOT GOING ANYWHERE UNTIL I GET SOMETHING TO EAT. 1312 00:59:06,612 --> 00:59:07,992 >> ALL RIGHT, WE'’LL GET YOU SOMETHING TO EAT 1313 00:59:08,027 --> 00:59:08,717 AT THE SHELTER. COME ON. 1314 00:59:08,752 --> 00:59:10,132 >> NO, NO, NO, NO. >> COME ON. 1315 00:59:10,167 --> 00:59:11,375 DON'’T BE A PUSSY, MAN. 1316 00:59:11,409 --> 00:59:12,376 >> I'’M NOT A PUSSY. 1317 00:59:12,410 --> 00:59:13,135 I'’M NOT A PUSSY. 1318 00:59:13,170 --> 00:59:14,516 >> HEY, DON'’T DO THIS TO ME NOW. 1319 00:59:14,551 --> 00:59:15,172 COME ON, MAN. 1320 00:59:15,206 --> 00:59:17,243 >> NO, NO. I'’M NOT... NO. 1321 00:59:17,277 --> 00:59:19,556 I'’M NOT GOING ANYWHERE UNTIL I GET SOMETHING TO EAT. 1322 00:59:19,590 --> 00:59:21,730 I'’VE BEEN WALKING MILES AND MILES AND MILES, AND MY 1323 00:59:21,765 --> 00:59:22,489 STOMACH IS GROWLING. 1324 00:59:22,524 --> 00:59:24,146 I'’M... AND MY STOMACH IS EMPTY. 1325 00:59:24,181 --> 00:59:26,390 I FEEL LIKE I'’M GONNA PASS OUT. 1326 00:59:26,424 --> 00:59:29,807 >> JUSTIN, COME ON, MAN, I SWEAR TO GOD... 1327 00:59:29,842 --> 00:59:32,189 I WANT YOU TO JUST GET UP RIGHT NOW. >> NO. 1328 00:59:32,223 --> 00:59:33,466 >> JUSTIN, GET UP RIGHT NOW. 1329 00:59:33,500 --> 00:59:34,847 RIGHT NOW, YOU HEAR ME? 1330 00:59:34,881 --> 00:59:37,953 >> NO. I'’M DONE. I'M DONE. I DON'’T CARE WHAT YOU SAY ANYMORE. 1331 00:59:37,988 --> 00:59:44,546 ANYMORE. I'’M HUNGRY AND I WANT SOMETHING TO EAT. 1332 00:59:44,581 --> 00:59:46,859 >> ALL RIGHT, ALL RIGHT, I'’LL GET YOU SOMETHING 1333 00:59:46,893 --> 00:59:47,480 TO EAT, ALL RIGHT? 1334 00:59:47,514 --> 00:59:49,033 ARE YOU HAPPY? COME ON. 1335 00:59:49,068 --> 00:59:49,896 >> FINALLY. 1336 00:59:49,931 --> 00:59:52,450 >> I'’M NOT EATING 1337 00:59:52,485 --> 00:59:54,729 SHIT FROM THERE. 1338 00:59:54,763 --> 00:59:56,144 ARE YOU LISTENING? 1339 00:59:56,178 --> 00:59:57,732 >> YEAH, YEAH, I'’M LISTENING TO YOU. 1340 00:59:57,766 --> 00:59:59,837 >> WHY CAN'’T WE GO TO A RESTAURANT? 1341 00:59:59,872 --> 01:00:00,700 >> THIS IS A RESTAURANT. 1342 01:00:00,735 --> 01:00:02,806 IT'’S THE BACK OF A RESTAURANT, MAN. 1343 01:00:02,840 --> 01:00:04,186 >> AT LEAST TRY TO FIND SOMETHING THAT'’S WRAPPED. 1344 01:00:04,221 --> 01:00:09,157 >> YEAH, I'’M LOOKING, I'M LOOKING, MAN, I'’M LOOKING. 1345 01:00:09,191 --> 01:00:10,089 OH, BINGO. LOOK. 1346 01:00:10,123 --> 01:00:11,021 LOOK WHAT I GOT. 1347 01:00:11,055 --> 01:00:12,747 LOOK WHAT I GOT. 1348 01:00:12,781 --> 01:00:15,612 LOOK AT THIS, LOOK AT THIS-- A PERFECTLY GOOD LITTLE 1349 01:00:15,646 --> 01:00:16,405 JELLY DONUT. 1350 01:00:16,440 --> 01:00:17,579 HERE YOU GO. 1351 01:00:17,614 --> 01:00:19,339 >> IT'’S FRICKIN' HARD AS A ROCK. 1352 01:00:19,374 --> 01:00:23,136 >> YEAH, IT'’S JUST FROZEN, THAT'’S ALL. 1353 01:00:23,171 --> 01:00:24,448 >> THIS IS DISGUSTING. 1354 01:00:24,482 --> 01:00:27,485 >> YOU KNOW, MAYBE IF I HADN'’T LISTENED TO YOU AND STOLEN THE 1355 01:00:27,520 --> 01:00:29,764 CLOTHES THAT WE COULD HAVE BOUGHT SOMETHIN'’ EDIBLE, HUH? 1356 01:00:29,798 --> 01:00:31,351 >> I'’VE BEEN ASKING TO GET SOMETHING TO EAT 1357 01:00:31,386 --> 01:00:33,353 FOR THE LAST FIVE HOURS. 1358 01:00:33,388 --> 01:00:35,632 >> YOU KNOW, I KNEW I SHOULD HAVE LEFT YOU AT THE SHELTER, 1359 01:00:35,666 --> 01:00:36,736 MAN, I KNEW IT. 1360 01:00:36,771 --> 01:00:37,599 >> YEAH, YOU SHOULD. 1361 01:00:37,634 --> 01:00:38,462 LEAVE ME RIGHT HERE. 1362 01:00:38,496 --> 01:00:39,774 I'’LL GET BACK TO THE SHELTER MYSELF. 1363 01:00:39,808 --> 01:00:41,810 >> TRUST ME, I'’D LIKE TO LEAVE YOU, MAN. 1364 01:00:41,845 --> 01:00:43,122 >> THIS ISN'’T MY FAULT. 1365 01:00:43,156 --> 01:00:44,330 >> OH, NO? WHOSE FAULT IS IT, MAN? 1366 01:00:44,364 --> 01:00:45,572 WHO GOT PAINT ON MY PANTS, HUH? 1367 01:00:45,607 --> 01:00:46,815 AND I HAD TO GET NEW CLOTHES? 1368 01:00:46,850 --> 01:00:48,679 WAS THAT MY FAULT? HUH? 1369 01:00:48,714 --> 01:00:50,716 WAS THAT MY FAULT? 1370 01:00:50,750 --> 01:00:52,856 >> IT'’S YOUR FAULT WE LIVE IN A SHELTER. 1371 01:00:52,890 --> 01:00:55,375 >> WHAT? WHAT DID YOU SAY, MAN? 1372 01:00:55,410 --> 01:00:56,687 YOU KNOW, YOU DO THIS ALL THE TIME. 1373 01:00:56,722 --> 01:00:58,344 I'’M NOT GONNA LET YOU GET AWAY WITH IT. 1374 01:00:58,378 --> 01:00:59,069 WHAT'’D YOU SAY? 1375 01:00:59,103 --> 01:00:59,828 >> I SAID IT'’S NOT MY FAULT. 1376 01:00:59,863 --> 01:01:00,864 >> NO, THAT'’S NOT WHAT YOU SAID. 1377 01:01:00,898 --> 01:01:03,211 YOU SAID, "IT'’S YOUR FAULT WE LIVE IN A SHELTER." 1378 01:01:03,245 --> 01:01:05,282 I HEARD YOU. 1379 01:01:05,316 --> 01:01:08,941 THINK I'’M A LOSER, DON'T YOU? 1380 01:01:08,975 --> 01:01:10,908 YOU KNOW HOW MANY FAMILIES ARE STRUGGLING IN THIS COUNTRY 1381 01:01:10,943 --> 01:01:12,082 TRYING TO MAKE IT, MAN? 1382 01:01:12,116 --> 01:01:13,324 A LOT, O.K.? 1383 01:01:13,359 --> 01:01:14,947 WAIT TILL YOU GOT KIDS, BOY. 1384 01:01:14,981 --> 01:01:16,914 YOU'’RE GONNA SEE HOW GODDAMN HARD THAT IS. 1385 01:01:16,949 --> 01:01:18,709 >> I'’M NOT GONNA HAVE KIDS UNLESS I CAN AFFORD 1386 01:01:18,744 --> 01:01:19,917 TO TAKE CARE OF THEM. 1387 01:01:19,952 --> 01:01:21,712 >> OH, YOU GOT AN ANSWER FOR EVERYTHING, DON'’T YOU, SON? 1388 01:01:21,747 --> 01:01:23,714 >> YEAH, I HAVE MORE ANSWERS THAN YOU DO. 1389 01:01:23,749 --> 01:01:25,164 >> YOU THINK I NEEDED YOU IN MY LIFE, MAN? 1390 01:01:25,198 --> 01:01:27,200 YOU THINK, YOU THINK I NEEDED THE EXTRA RESPONSIBILITY? 1391 01:01:27,235 --> 01:01:28,236 >> YOU THINK I NEEDED YOU? 1392 01:01:28,270 --> 01:01:29,375 >> YEAH, YOU DID. YOU DID. 1393 01:01:29,409 --> 01:01:31,101 OR YOU... OR, OR, OR WOULD YOU RATHER BE WITH 1394 01:01:31,135 --> 01:01:31,964 YOUR REAL POPS, HUH? 1395 01:01:31,998 --> 01:01:33,206 YOU THINK YOU'’RE BETTER OFF WITH HIM? 1396 01:01:33,241 --> 01:01:35,243 WHY DON'’T YOU GO BACK, MAN, SO HE COULD BEAT YOU UP FOR NO 1397 01:01:35,277 --> 01:01:36,244 REASON EVERY FUCKIN'’ DAY, HUH? 1398 01:01:36,278 --> 01:01:37,624 >> SHUT UP. JUST SHUT UP. 1399 01:01:37,659 --> 01:01:39,730 >> WHAT, NOW YOU DON'’T HAVE AN ANSWER, BIG MAN? HUH? 1400 01:01:39,765 --> 01:01:42,077 YOU HAD A BIG MOUTH, BUT WHEN SOMEBODY FIGHTS BACK 1401 01:01:42,112 --> 01:01:43,113 YOU HAVE NOTHING TO SAY? 1402 01:01:43,147 --> 01:01:43,838 IS THAT WHAT HAPPENED? 1403 01:01:43,872 --> 01:01:44,977 >> I'’M A BIGGER MAN THAN YOU. 1404 01:01:45,011 --> 01:01:45,874 >> THAT SO? 1405 01:01:45,909 --> 01:01:47,151 >> YEAH, IT IS SO. 1406 01:01:47,186 --> 01:01:48,843 I CAN MAKE MORE MONEY BEGGING IN AN HOUR THAN 1407 01:01:48,877 --> 01:01:50,292 YOU CAN IN A WHOLE DAY. 1408 01:01:50,327 --> 01:01:52,985 >> WHOA, YOU'’RE A BIG MAN. OOH. 1409 01:01:53,019 --> 01:01:54,918 >> I CAN READ. 1410 01:01:54,952 --> 01:01:57,541 AND I CAN WALK ALL OVER THE CITY FOR FIVE HOURS WITH A 1411 01:01:57,575 --> 01:01:59,785 BROKEN ANKLE, AND YOU CAN'’T EVEN GET OUT OF THE CORNER 1412 01:01:59,819 --> 01:02:08,897 FOR THREE MINUTES AND AT LEAST LOSE A FIGHT LIKE A REAL MAN. 1413 01:02:08,932 --> 01:02:09,553 >> GIMME THAT. 1414 01:02:09,587 --> 01:02:10,761 YOU DON'’T WANT THE DONUT? 1415 01:02:10,796 --> 01:02:14,627 YOU DON'’T WANT IT? 1416 01:03:45,373 --> 01:03:49,618 >> EXCUSE ME, SPARE SOME CHANGE? 1417 01:04:13,850 --> 01:04:18,026 >> SPARE SOME CHANGE? 1418 01:04:18,061 --> 01:04:25,758 EXCUSE ME, CAN YOU SPARE SOME CHANGE? 1419 01:04:25,792 --> 01:04:29,624 EXCUSE ME, SIR, CAN YOU SPARE SOME CHANGE? 1420 01:04:29,658 --> 01:04:33,283 EXCUSE ME, SIR, CAN YOU SPARE SOME CHANGE? 1421 01:04:33,317 --> 01:04:34,732 I'’M NOT TALKING TO YOU, MAN. 1422 01:04:34,767 --> 01:04:36,700 >> YOU'’RE NOT GONNA GET ANYTHING LIKE THAT. 1423 01:04:36,734 --> 01:04:37,494 >> MERRY CHRISTMAS. 1424 01:04:37,528 --> 01:04:38,736 I'’M NOT TALKING TO YOU. 1425 01:04:38,771 --> 01:04:41,705 GO BACK, GO BACK TO THE SHELTER, MAN, GO BACK TO THE SHELTER. 1426 01:04:41,739 --> 01:04:43,880 >> YOU'’RE NOT GONNA GET ANYTHING THAT WAY. 1427 01:04:43,914 --> 01:04:47,090 >> YEAH? HEY... SEE, I'’M NOT TALKING TO YOU, MAN. 1428 01:04:47,124 --> 01:04:49,575 EXCUSE ME, CAN YOU SPARE SOME CHANGE? 1429 01:04:49,609 --> 01:04:51,818 EXCUSE ME, CAN YOU SPARE SOME CHANGE? 1430 01:04:51,853 --> 01:04:53,303 EXCUSE ME, CAN YOU SPARE SOME CHANGE? 1431 01:04:53,337 --> 01:04:53,993 EXCUSE ME... 1432 01:04:54,028 --> 01:04:55,201 SPARE SOME CHANGE? 1433 01:04:55,236 --> 01:04:58,342 >> EXCUSE ME, MA'’AM, CAN YOU SPARE SOME CHANGE, PLEASE? 1434 01:04:58,377 --> 01:05:00,241 >> Woman: SORRY. 1435 01:05:00,275 --> 01:05:02,899 >> Justin: EXCUSE ME, SIR, CAN YOU SPARE SOME CHANGE, PLEASE? 1436 01:05:02,933 --> 01:05:04,901 THANK YOU. 1437 01:05:04,935 --> 01:05:07,282 >> EXCUSE ME, PLEASE, SPARE SOME CHANGE? 1438 01:05:07,317 --> 01:05:13,875 >> Justin: EXCUSE ME, MA'’AM. 1439 01:05:13,910 --> 01:05:14,772 EXCUSE ME, MA'’AM. 1440 01:05:14,807 --> 01:05:15,877 >> EXCUSE ME, CAN YOU SPARE SOME CHANGE? 1441 01:05:15,912 --> 01:05:16,947 EXCUSE ME, CAN YOU SPARE SOME CHANGE? 1442 01:05:16,982 --> 01:05:18,328 >> EXCUSE ME, CAN YOU SPARE SOME CHANGE, PLEASE? 1443 01:05:18,362 --> 01:05:19,329 >> Frank: MERRY CHRISTMAS. 1444 01:05:19,363 --> 01:05:21,331 >> EXCUSE... CAN YOU SPARE SOME CHANGE PLEASE? 1445 01:05:21,365 --> 01:05:27,095 >> EXCUSE ME, CAN YOU SPARE SOME CHANGE? 1446 01:05:27,130 --> 01:05:27,785 >> THANK YOU, SIR. 1447 01:05:27,820 --> 01:05:28,476 MERRY CHRISTMAS. 1448 01:05:28,510 --> 01:05:29,960 >> YEAH. MERRY CHRISTMAS. 1449 01:05:29,995 --> 01:05:33,964 >> YOU COUNT YOUR MONEY 1450 01:05:38,003 --> 01:05:39,832 AS FAST AS YOU CAN, ALL RIGHT? 1451 01:05:42,076 --> 01:05:44,871 HEY, LOOK, I WANT TO THANK YOU FOR HELPING ME OUT 1452 01:05:44,906 --> 01:05:46,804 THERE, O.K.? 1453 01:05:46,839 --> 01:05:50,981 >> WHATEVER. 1454 01:05:51,016 --> 01:05:53,156 >> DO YOU REMEMBER WHEN I WAS OUT THERE AT THE PARK TRYING TO 1455 01:05:53,190 --> 01:05:54,536 TELL YOU SOMETHING THIS MORNING? 1456 01:05:54,571 --> 01:05:55,710 REMEMBER THAT? 1457 01:05:55,744 --> 01:05:57,298 >> YEAH. 1458 01:05:57,332 --> 01:05:59,196 >> I'’M GONNA TELL YOU... 1459 01:05:59,231 --> 01:06:01,095 I'’M GONNA TELL YOU THE MOST IMPORTANT THING THAT I'’M EVER 1460 01:06:01,129 --> 01:06:02,337 GONNA TELL YOU IN YOUR LIFE. 1461 01:06:02,372 --> 01:06:04,236 THIS... THIS IS THE SECRET TO LIFE. 1462 01:06:04,270 --> 01:06:05,823 YOU, YOU LISTENING TO ME? 1463 01:06:05,858 --> 01:06:08,136 >> LIKE I GOT A CHOICE. 1464 01:06:08,171 --> 01:06:10,207 >> THERE'’S NOTHING TO FEAR. 1465 01:06:10,242 --> 01:06:11,933 O.K., COME ON, SAY IT. 1466 01:06:11,968 --> 01:06:13,072 >> WHY? 1467 01:06:13,107 --> 01:06:14,867 >> WHY? BECAUSE I DON'’T WANNA WASTE MY BREATH, MAN. 1468 01:06:14,901 --> 01:06:16,765 I WANT TO MAKE SURE THAT YOU HEARD ME. 1469 01:06:16,800 --> 01:06:18,802 >> THERE'’S NOTHING TO FEAR. 1470 01:06:18,836 --> 01:06:20,700 >> THAT'’S RIGHT, 'CAUSE FEAR IS THE WORST WEAPON 1471 01:06:20,735 --> 01:06:21,425 IN THE WORLD, MAN. 1472 01:06:21,460 --> 01:06:23,289 THE MOST POWERFUL WEAPON. 1473 01:06:23,324 --> 01:06:25,257 PEOPLE ARE GONNA TRY TO SCARE YOU INTO DOING A LOT 1474 01:06:25,291 --> 01:06:28,674 OF THINGS IN LIFE THAT YOU DON'’T WANT TO DO, TRUST ME. 1475 01:06:28,708 --> 01:06:31,608 I MEAN, LOOK WHERE IT GOT ME, RIGHT? 1476 01:06:31,642 --> 01:06:35,508 LOOK WHERE I AM TODAY. 1477 01:06:35,543 --> 01:06:39,305 ANYWAY, JUST KNOW PEOPLE ARE GONNA MANIPULATE YOU, ALL RIGHT? 1478 01:06:39,340 --> 01:06:42,239 AND THAT'’S HOW THEY'RE GONNA DO IT... YOU GOT ME? 1479 01:06:42,274 --> 01:06:44,103 >> YEAH. 1480 01:06:44,138 --> 01:06:47,348 >> GOOD. GOOD. 1481 01:06:47,382 --> 01:06:50,006 SO HOW MUCH YOU GOT? 1482 01:06:50,040 --> 01:06:52,732 >> 140. 1483 01:06:52,767 --> 01:06:53,699 >> WOW. 1484 01:06:53,733 --> 01:06:56,357 >> HOW MUCH YOU GET? 1485 01:06:56,391 --> 01:06:57,530 >> IT'’S... 1486 01:06:57,565 --> 01:06:59,636 NONE OF YOUR BUSINESS. 1487 01:06:59,670 --> 01:07:01,638 >> DO WE HAVE ENOUGH? 1488 01:07:01,672 --> 01:07:02,949 >> YEAH, YEAH, WE GOT ENOUGH. 1489 01:07:02,984 --> 01:07:03,881 WE GOT ENOUGH. 1490 01:07:03,916 --> 01:07:07,057 AS LONG AS I GET A JOB, WE'’LL BE FINE. 1491 01:07:07,092 --> 01:07:10,302 ALL RIGHT, MAN, COME ON, LET'’S GO. 1492 01:08:45,259 --> 01:08:46,467 >> EXCUSE ME, SIR. 1493 01:08:46,501 --> 01:08:47,226 EXCUSE ME. 1494 01:08:47,261 --> 01:08:47,985 I'’M SORRY I'M LATE-- TRAFFIC. 1495 01:08:48,020 --> 01:08:48,883 I'’M LOOKING, LOOKING FOR A JOB? 1496 01:08:48,917 --> 01:08:51,092 >> A JOB? WE'’RE CLOSED NOW. 1497 01:08:51,127 --> 01:08:52,852 >> I KNOW, I KNOW, BUT THE TRAINS... TWO HOURS... 1498 01:08:52,887 --> 01:08:53,508 >> TRY ANOTHER DAY. 1499 01:08:53,543 --> 01:08:54,854 >> TWO HOURS... TWO HOURS... 1500 01:08:54,889 --> 01:08:56,028 >> I'’M SORRY, CAN'T HELP YOU. 1501 01:08:56,062 --> 01:08:58,099 >> GIVE ME A CHANCE, COME ON. 1502 01:09:45,077 --> 01:09:50,910 >> WHAT ABOUT THE BEAUTICIAN 1503 01:09:56,261 --> 01:09:59,471 JOB IN THE BRONX? 1504 01:09:59,505 --> 01:10:00,886 >> IT'’S 5:30, MAN. 1505 01:10:00,920 --> 01:10:03,992 BY THE TIME WE GO BACK UPTOWN AND COME BACK, 1506 01:10:04,027 --> 01:10:05,960 WE'’LL NEVER MAKE IT. 1507 01:10:05,994 --> 01:10:08,031 >> MAYBE WE COULD TRY A FEW RESTAURANTS 1508 01:10:08,065 --> 01:10:09,826 OVER BY THE BUILDING. 1509 01:10:09,860 --> 01:10:11,586 >> NAH, IT'’S OVER. 1510 01:10:11,621 --> 01:10:12,898 >> IT'’S NOT OVER. 1511 01:10:12,932 --> 01:10:13,864 WHY DO YOU ALWAYS DO THAT? 1512 01:10:13,899 --> 01:10:17,005 YOU'’RE ALWAYS GIVING UP. 1513 01:10:17,040 --> 01:10:18,662 >> HEY, THERE'’S NO SHAME TO LOSIN'’. 1514 01:10:18,697 --> 01:10:20,526 AND I DID MY BEST, O.K.? 1515 01:10:33,021 --> 01:10:35,334 COME ON, MAN. 1516 01:10:35,369 --> 01:10:37,612 I WANT TO MAKE ONE MORE STOP BEFORE WE GO TO THE 1517 01:10:37,647 --> 01:10:39,235 SHELTER, ALL RIGHT? 1518 01:10:39,269 --> 01:10:40,305 COME ON. 1519 01:10:40,339 --> 01:10:42,686 >> HEY... IS THIS, IS THIS WHAT 1520 01:10:50,142 --> 01:10:51,281 CHRISTINA WAS LOOKING FOR? 1521 01:10:51,316 --> 01:10:53,387 >> YOU'’RE BUYING HERA PRESENT? 1522 01:10:53,421 --> 01:10:55,458 >> YEAH, I'’M BUYING HER A PRESENT, WHY? 1523 01:10:55,492 --> 01:10:56,838 >> WHAT ABOUT ME? 1524 01:10:56,873 --> 01:10:57,943 >> WHAT ABOUT YOU? 1525 01:10:57,977 --> 01:11:00,773 >> I WALKED ALL OVER THE CITY, SPRAINED MY ANKLE AND 1526 01:11:00,808 --> 01:11:03,293 STARVED FOR 10 HOURS, AND SHE GETS A PRESENT? 1527 01:11:03,328 --> 01:11:05,847 >> LOOK, ALL I WANT TO KNOW IS, IS THIS... IS THIS WHAT SHE 1528 01:11:05,882 --> 01:11:06,331 WANTED OR NOT? 1529 01:11:06,365 --> 01:11:08,816 >> YEAH, YEAH. 1530 01:11:08,850 --> 01:11:10,300 >> ALL RIGHT, HEY, THANK YOU. THANK YOU. 1531 01:11:10,335 --> 01:11:11,853 NOW, NOW GO GET SOMETHING FOR YOURSELF AND MAKE SURE 1532 01:11:11,888 --> 01:11:13,199 IT'’S UNDER 20 BUCKS, ALL RIGHT? 1533 01:11:13,234 --> 01:11:14,684 >> FORGET IT. FORGET IT. 1534 01:11:14,718 --> 01:11:15,892 >> NO, GO GET SOMETHING. 1535 01:11:15,926 --> 01:11:16,996 >> I'’M FINE. 1536 01:11:17,031 --> 01:11:18,170 >> NO, YOU'’RE NOT. 1537 01:11:18,204 --> 01:11:19,758 I MEAN, WHY WOULD YOU HAVE BROUGHT IT UP IF YOU DIDN'’T 1538 01:11:19,792 --> 01:11:20,276 WANT SOMETHING? 1539 01:11:20,310 --> 01:11:20,931 COME ON, GO GET IT. 1540 01:11:20,966 --> 01:11:21,622 >> I DON'’T WANT ANYTHING. 1541 01:11:21,656 --> 01:11:23,037 >> YEAH, YOU DO. YEAH, YOU DO. 1542 01:11:23,071 --> 01:11:25,281 COME ON, YOU GIVE ME SHIT AND YOU MAKE ME FEEL BAD 1543 01:11:25,315 --> 01:11:27,144 FOR NOT GETTING YOU SOMETHING AND NOT THINKING ABOUT YOU. 1544 01:11:27,179 --> 01:11:28,870 NOW GO GET SOMETHING. 1545 01:11:28,905 --> 01:11:30,665 GO, GO. 1546 01:11:30,700 --> 01:11:33,737 >> DID YOU MEAN WHAT YOU SAID? 1547 01:11:33,772 --> 01:11:35,498 >> SAID ABOUT WHAT? 1548 01:11:35,532 --> 01:11:39,295 >> ABOUT YOU NOT NEEDING ME AROUND ANYMORE? 1549 01:11:39,329 --> 01:11:41,262 >> COME ON, COME ON. 1550 01:11:41,297 --> 01:11:42,470 OF COURSE NOT, MAN. 1551 01:11:42,505 --> 01:11:46,371 WE WERE JUST ARGUING, THAT'’S ALL. 1552 01:11:46,405 --> 01:11:48,096 WHAT ARE YOU DOING? 1553 01:11:48,131 --> 01:11:48,994 HEY, HEY, HEY. 1554 01:11:49,028 --> 01:11:50,064 WHAT ARE YOU DOING? 1555 01:11:50,098 --> 01:11:51,721 WHAT ARE YOU DOING, MAN? 1556 01:11:51,755 --> 01:11:52,756 WHAT'’S THE MATTER? IS YOUR... 1557 01:11:52,791 --> 01:11:53,516 IS SOMETHING WRONG, MAN? 1558 01:11:53,550 --> 01:11:55,587 IS YOUR ANKLE HURTING? WHAT? 1559 01:11:55,621 --> 01:11:57,934 >> DO YOU LOVE ME? 1560 01:11:57,968 --> 01:11:59,176 >> DO I WHAT? 1561 01:11:59,211 --> 01:12:02,835 >> YOU ALWAYS TELL CHRISTINA AND MOM, BUT YOU NEVER TELL ME. 1562 01:12:02,870 --> 01:12:04,320 >> THAT'’S BECAUSE YOU'RE A MAN. 1563 01:12:04,354 --> 01:12:05,493 YOU'’RE A MAN. COME ON. 1564 01:12:05,528 --> 01:12:08,634 YOU'’RE A LITTLE MAN, BUT YOU'’RE STILL A MAN. COME ON. 1565 01:12:08,669 --> 01:12:10,878 YOU KNOW I DO, RIGHT? 1566 01:12:10,912 --> 01:12:13,156 SO WE'’RE MEN, MAN, AND MEN DON'’T DO THAT. 1567 01:12:13,190 --> 01:12:15,054 IMAGINE ME DROPPING YOU OFF AT SCHOOL EVERY DAY IN FRONT 1568 01:12:15,089 --> 01:12:16,849 OF YOUR FRIENDS SAYING, "JUSTIN, I LOVE YOU. 1569 01:12:16,884 --> 01:12:18,264 I LOVE YOU, JUSTIN." 1570 01:12:18,299 --> 01:12:20,232 YOU WOULD HAVE KICKED MY ASS, RIGHT? 1571 01:12:20,266 --> 01:12:22,717 >> YEAH. >> YOU KNOW, WHEN WE START... 1572 01:12:22,752 --> 01:12:26,169 WHEN WE PLAY-FIGHT LIKE THIS OR I POUND YOU ON THE HEAD... 1573 01:12:26,203 --> 01:12:28,620 RIGHT? WHEN I POUND YOU AND GIVE YOU NOOGIES, THAT'’S... 1574 01:12:28,654 --> 01:12:32,313 THAT'’S ME TELLING YOU IN CODE, ALL RIGHT? 1575 01:12:32,348 --> 01:12:35,005 I THOUGHT YOU KNEW THAT. 1576 01:12:35,040 --> 01:12:36,455 >> NO. 1577 01:12:36,490 --> 01:12:38,837 >> ALL RIGHT, NOW YOU KNOW, STUPID. 1578 01:12:38,871 --> 01:12:40,390 >> MM-HMM. 1579 01:12:40,425 --> 01:12:42,530 >> WHAT WAS THAT? 1580 01:12:42,565 --> 01:12:43,945 WHAT WAS THAT? 1581 01:12:43,980 --> 01:12:45,878 WHAT WAS THAT? 1582 01:12:45,913 --> 01:12:46,776 COME ON. 1583 01:12:46,810 --> 01:12:48,018 THROW A PUNCH LIKE THE WAY I TAUGHT YOU. 1584 01:12:48,053 --> 01:12:49,468 THAT'’S IT, THAT'S IT. 1585 01:12:49,503 --> 01:12:51,677 THAT'’S HOW I USED TO HIT WHEN I WAS YOUR AGE, MAN. 1586 01:12:51,712 --> 01:12:53,161 LIKE THAT... GO AHEAD. 1587 01:12:53,196 --> 01:12:54,162 THAT'’S RIGHT. 1588 01:12:54,197 --> 01:12:55,543 THAT'’S GETTING GOOD, MAN. 1589 01:12:55,578 --> 01:12:57,200 I'’M GONNA TAKE YOU TO THE GYM, BUT DON'’T TELL 1590 01:12:57,234 --> 01:12:59,375 YOUR MOTHER, ALL RIGHT? 1591 01:12:59,409 --> 01:13:00,099 ALL RIGHT. 1592 01:13:00,134 --> 01:13:01,135 NO, THAT'’S IT, THAT'S IT. 1593 01:13:01,169 --> 01:13:02,481 THAT'’S IT... HEY. 1594 01:13:02,516 --> 01:13:04,000 WHAT ARE YOU DOING? 1595 01:13:04,034 --> 01:13:04,932 HEY, CUT IT OUT. 1596 01:13:04,966 --> 01:13:06,382 WHAT ARE YOU DOING, MAN? 1597 01:13:06,416 --> 01:13:09,074 HEY! COME ON, STOP IT. 1598 01:13:09,108 --> 01:13:09,937 STOP, MAN. 1599 01:13:09,971 --> 01:13:12,111 WHAT THE HELL'’S THE MATTER WITH YOU? 1600 01:13:12,146 --> 01:13:12,974 PEOPLE ARE WATCHING. 1601 01:13:13,009 --> 01:13:15,701 HEY, STOP. 1602 01:13:15,736 --> 01:13:17,185 CALM DOWN, I'’LL LET YOU GO. 1603 01:13:17,220 --> 01:13:19,878 CALM DOWN, I'’LL LET YOU GO. 1604 01:13:19,912 --> 01:13:21,707 ALL RIGHT. 1605 01:13:33,409 --> 01:13:39,449 >> HERE, BABY. 1606 01:13:54,775 --> 01:13:58,917 HEY... ARE YOU O.K.? 1607 01:14:06,269 --> 01:14:07,339 >> Justin: YEAH. 1608 01:14:07,373 --> 01:14:08,685 >> WHAT HAPPENED, BABY? 1609 01:14:08,720 --> 01:14:10,307 >> OH, HE'’S FINE, BABY, HE'’S FINE. 1610 01:14:10,342 --> 01:14:12,689 JUST SPRAINED HIS ANKLE, THAT'’S ALL. 1611 01:14:12,724 --> 01:14:14,104 HOW ARE YOU DOING, TINA? 1612 01:14:14,139 --> 01:14:14,967 >> SHE'’S BETTER. 1613 01:14:15,002 --> 01:14:15,830 HER FEVER BROKE. 1614 01:14:15,865 --> 01:14:17,314 >> OH, THAT'’S GOOD, BABY. 1615 01:14:17,349 --> 01:14:18,108 I'’M GLAD. 1616 01:14:18,143 --> 01:14:21,802 HEY, LOOK, LOOK... 1617 01:14:21,836 --> 01:14:22,596 >> Angela: WOW. 1618 01:14:22,630 --> 01:14:25,288 >> Frank: LOOK WHAT SANTA GAVE ME. 1619 01:14:25,322 --> 01:14:26,254 >> WHAT TOOK YOU SO LONG? 1620 01:14:26,289 --> 01:14:28,291 I STARTED TO WORRY. 1621 01:14:28,325 --> 01:14:30,742 >> >> YOU CAN TELL ME ON THE WAY. 1622 01:14:30,776 --> 01:14:31,674 COME ON, LET'’S GET GOING. 1623 01:14:31,708 --> 01:14:32,537 EVERYTHING'’S PACKED UP. 1624 01:14:32,571 --> 01:14:34,021 WE'’RE ALL READY TO GO. 1625 01:14:34,055 --> 01:14:36,161 YOU GUYS READY? 1626 01:14:39,785 --> 01:14:42,374 >> WHAT'’S WRONG? 1627 01:14:44,549 --> 01:14:47,275 HONEY, YOU GOT NEW CLOTHES. 1628 01:14:47,310 --> 01:14:50,451 >> YEAH, IT'’S A LONG STORY. 1629 01:14:50,486 --> 01:14:53,212 >> BABY, WHAT HAPPENED? 1630 01:14:53,247 --> 01:14:56,906 >> WE DIDN'’T GET THE APARTMENT. 1631 01:14:56,940 --> 01:14:59,115 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1632 01:14:59,149 --> 01:15:00,461 >> WE DIDN'’T GET THE APARTMENT. 1633 01:15:00,496 --> 01:15:05,086 I GOTTA GET A JOB ON THE BOOKS TO QUALIFY IS WHAT I GOTTA DO. 1634 01:15:05,121 --> 01:15:06,502 >> CAN WE CALL SOMEONE? 1635 01:15:06,536 --> 01:15:07,606 CAN WE DO SOMETHING? 1636 01:15:07,641 --> 01:15:13,992 >> ANGIE, I WENT EVERYWHERE AND I TRIED EVERYTHING. 1637 01:15:14,026 --> 01:15:16,235 >> O.K. 1638 01:15:19,307 --> 01:15:22,966 WE'’LL FIGURE IT OUT. 1639 01:15:23,001 --> 01:15:25,106 >> LET'’S JUST GO AND HAVE DINNER. 1640 01:15:25,141 --> 01:15:27,074 SOME CHRISTMAS DINNER, NICE-LOOKING DINNER 1641 01:15:27,108 --> 01:15:28,765 SOMEWHERE, ALL RIGHT? 1642 01:15:28,800 --> 01:15:29,455 HOW ABOUT THAT? 1643 01:15:29,490 --> 01:15:30,974 LET'’S GO EAT. 1644 01:15:31,009 --> 01:15:32,355 >> YEAH. 1645 01:15:32,389 --> 01:15:33,459 >> ALL RIGHT? 1646 01:15:33,494 --> 01:15:34,806 '’CAUSE THE KID'S STARVING, I HAD A LONG DAY... 1647 01:15:34,840 --> 01:15:35,945 >> YEAH, YEAH, YEAH. 1648 01:15:35,979 --> 01:15:36,635 >> ALL RIGHT. 1649 01:15:36,670 --> 01:15:39,396 I'’M GONNA GO WASH UP, O.K.? 1650 01:15:42,883 --> 01:15:45,195 >> HEY... WHAT HAPPENED 1651 01:15:50,718 --> 01:15:52,202 TO YOUR HAND? 1652 01:15:52,237 --> 01:15:56,586 >> OH, I... I SLIPPED AND CUT MYSELF. 1653 01:15:56,621 --> 01:15:57,898 >> OH... 1654 01:15:57,932 --> 01:16:01,177 O.K., GUYS. 1655 01:16:01,211 --> 01:16:04,007 WE'’RE JUST GONNA GO TO DINNER, O.K.? 1656 01:16:04,042 --> 01:16:13,292 >> Woman: 1657 01:16:13,327 --> 01:16:14,431 >> COATS ON. 1658 01:16:14,466 --> 01:16:17,607 >> >> WANNA TAKE YOUR 1659 01:16:17,642 --> 01:16:18,401 DOLL OUT, BABY? 1660 01:16:18,435 --> 01:16:19,678 COME ON, WE'’LL TAKE HER OUT. 1661 01:16:19,713 --> 01:16:25,373 >> 1662 01:16:25,408 --> 01:16:30,551 A MERRY CHRISTMAS I WISH YOU 1663 01:16:30,586 --> 01:16:39,111 A MERRY CHRISTMAS I WISH YOU A MERRY CHRISTMAS 1664 01:16:39,146 --> 01:16:47,257 [PIANO PLAYS, 1665 01:16:47,292 --> 01:16:56,508 QUIET CONVERSATION...] >> SIT OVER THERE. 1666 01:16:56,542 --> 01:16:58,337 THANK YOU. 1667 01:17:00,961 --> 01:17:02,272 >> Hostess: ENJOY YOUR MEAL. 1668 01:17:02,307 --> 01:17:03,619 >> Frank: THANKS. 1669 01:17:03,653 --> 01:17:08,796 WHAT ARE YOU GONNA HAVE, 1670 01:17:11,972 --> 01:17:13,007 LITTLE PUMPKIN? 1671 01:17:13,042 --> 01:17:14,008 >> SPAGHETTI! 1672 01:17:14,043 --> 01:17:15,216 >> ALL RIGHT, YOU GOT IT. 1673 01:17:15,251 --> 01:17:16,183 >> Waiter: MERRY CHRISTMAS. 1674 01:17:16,217 --> 01:17:16,873 >> Frank: MERRY CHRISTMAS. 1675 01:17:16,908 --> 01:17:17,771 >> Angela: MERRY CHRISTMAS. 1676 01:17:17,805 --> 01:17:19,393 >> WHAT CAN I GET FOR YOU THIS EVENING? 1677 01:17:19,427 --> 01:17:21,015 >> WELL, I WANT, UH, TWO SODAS FOR THE KIDS. 1678 01:17:21,050 --> 01:17:22,430 ARE YOU GONNA HAVE THE PASTA WITH BUTTER? >> YUP. 1679 01:17:22,465 --> 01:17:23,190 >> Frank: PASTA AND BUTTER. 1680 01:17:23,224 --> 01:17:24,501 WHAT ARE YOU GONNA HAVE, BIG GUY? 1681 01:17:24,536 --> 01:17:25,986 >> I WANT THE CHICKEN PAPA JOHN. 1682 01:17:26,020 --> 01:17:27,815 >> Frank: HE'’S GONNA GET THE CHICKEN PAPA JOHN. 1683 01:17:27,850 --> 01:17:29,299 I THINK THAT'’S WHAT I HEARD HIM SAY. 1684 01:17:29,334 --> 01:17:30,749 AND I'’M GONNA HAVE A STEAK MEDIUM. 1685 01:17:30,784 --> 01:17:33,338 AND MY WIFE'’S GONNA HAVE THE LOBSTER. 1686 01:17:33,372 --> 01:17:34,753 >> : WHAT'’S WRONG WITH YOU? 1687 01:17:34,788 --> 01:17:37,135 >> AND TWO GLASSES OF RED WINE. 1688 01:17:37,169 --> 01:17:42,796 >> VERY GOOD. 1689 01:17:42,830 --> 01:17:43,659 THANK YOU. 1690 01:17:43,693 --> 01:17:45,937 I'’LL BE RIGHT BACK WITH YOUR DRINKS. 1691 01:17:45,971 --> 01:17:47,386 >> YOU'’RE A JERK, YOU KNOW THAT? 1692 01:17:47,421 --> 01:17:49,526 >> THAT'’S WHY YOU MARRIED ME. 1693 01:17:49,561 --> 01:17:51,252 >> YEAH. 1694 01:17:51,287 --> 01:17:53,634 THAT'’S NOT FUNNY. 1695 01:17:53,669 --> 01:17:54,739 SIT UP STRAIGHT. 1696 01:17:54,773 --> 01:17:56,844 PUT YOUR NAPKIN ON YOUR LAP. 1697 01:17:56,879 --> 01:17:59,778 >> ARE YOU GONNA TELL 1698 01:18:05,577 --> 01:18:07,717 EVERYTHING THAT HAPPENED TODAY? 1699 01:18:11,479 --> 01:18:19,315 >> I THINK WE SHOULD DANCE. 1700 01:18:19,349 --> 01:18:20,799 >> DANCE? 1701 01:18:20,834 --> 01:18:22,490 >> YEAH. 1702 01:18:22,525 --> 01:18:23,940 >> I DON'’T SEE ANYBODY DANCING. 1703 01:18:23,975 --> 01:18:25,735 >> WHO THINKS WE SHOULD DANCE? 1704 01:18:25,770 --> 01:18:26,909 >> OOH. 1705 01:18:26,943 --> 01:18:28,496 >> AH, I'’M GONNA NEED A MAJORITY VOTE. 1706 01:18:28,531 --> 01:18:30,326 COME ON, WHO THINKS THAT WE SHOULD DANCE? 1707 01:18:30,360 --> 01:18:32,259 >> YOU'’RE NOT GONNA EMBARRASS US? 1708 01:18:32,293 --> 01:18:35,400 >> I SAID I NEED A MAJORITY VOTE. 1709 01:18:35,434 --> 01:18:36,263 THANK YOU. 1710 01:18:36,297 --> 01:18:37,713 LOOKS LIKE I GOT A MAJORITY VOTE HERE. 1711 01:18:37,747 --> 01:18:39,404 YOU'’RE GONNA HAVE TO DANCE WITH ME. 1712 01:18:39,438 --> 01:18:41,406 COME ON. 1713 01:18:41,440 --> 01:18:47,343 COME ON. 1714 01:18:47,377 --> 01:18:49,000 >> COME ON, LET'’S GO OVER HERE. 1715 01:18:49,034 --> 01:18:54,764 >> 1716 01:19:00,114 --> 01:19:05,775 AND SLEIGH BELLS ARE RINGING, 1717 01:19:05,810 --> 01:19:09,675 BUT IT'’D BE JUST PERFECT 1718 01:19:09,710 --> 01:19:11,056 >> ANGE... 1719 01:19:11,091 --> 01:19:14,404 I'’M SORRY. 1720 01:19:14,439 --> 01:19:17,062 >> SORRY ABOUT WHAT? 1721 01:19:17,097 --> 01:19:19,789 >> BEING SUCH A GODDAMN LOSER. 1722 01:19:19,824 --> 01:19:21,998 >> YOU'’RE NOT A LOSER. 1723 01:19:22,033 --> 01:19:22,688 >> YEAH. 1724 01:19:22,723 --> 01:19:24,449 I COULDN'’T EVEN GET A JOB. 1725 01:19:24,483 --> 01:19:26,106 >> STOP IT. 1726 01:19:26,140 --> 01:19:29,385 >> WHY YOU EVEN WITH ME, HUH? 1727 01:19:29,419 --> 01:19:33,907 I MEAN, I HAD POTENTIAL, BUT WHAT DO I GOT NOW? 1728 01:19:33,941 --> 01:19:35,805 >> NO MATTER WHAT I SAY RIGHT NOW DOESN'’T MATTER. 1729 01:19:35,840 --> 01:19:38,843 YOU'’RE NOT GONNA LISTEN TO ME. 1730 01:19:38,877 --> 01:19:41,569 >> IF SOMEBODY SHOWED YOU A CRYSTAL BALL RIGHT NOW 1731 01:19:41,604 --> 01:19:44,503 AND THEY SAID TO YOU, "THIS IS WHERE YOU'’RE 1732 01:19:44,538 --> 01:19:46,195 GONNA END UP..." 1733 01:19:46,229 --> 01:19:49,336 WOULD YOU DO IT AGAIN? 1734 01:19:49,370 --> 01:19:52,373 COME ON, THE TRUTH. 1735 01:19:52,408 --> 01:19:55,273 >> I LOVE YOU, YOU KNOW THAT. 1736 01:19:55,307 --> 01:19:58,932 YOU'’RE THE BEST HUSBAND AND THE BEST FATHER IN THE WORLD. 1737 01:19:58,966 --> 01:20:01,935 BUT WOULD I DO IT AGAIN? 1738 01:20:01,969 --> 01:20:03,799 NO. 1739 01:20:03,833 --> 01:20:05,214 NEITHER WOULD YOU. 1740 01:20:05,248 --> 01:20:07,216 AND THAT'’S JUST THE TRUTH. 1741 01:20:07,250 --> 01:20:16,604 >> AAH... 1742 01:20:27,063 --> 01:20:28,927 >> I DON'’T FEEL SO GOOD. 1743 01:20:28,962 --> 01:20:31,896 >> WELL, YOU ATE EVERYTHING BUT THE BREAD BASKET. 1744 01:20:31,930 --> 01:20:33,069 >> Waiter: HOW WAS EVERYTHING? 1745 01:20:33,104 --> 01:20:34,139 >> Frank: IT WAS EXCELLENT. 1746 01:20:34,174 --> 01:20:35,002 >> GREAT, THANK YOU. 1747 01:20:35,037 --> 01:20:36,452 >> I'’LL LEAVE THIS WITH YOU. 1748 01:20:36,486 --> 01:20:37,798 THE WINE IS ON THE HOUSE. 1749 01:20:37,833 --> 01:20:38,730 >> OH, THANK YOU, MAN. 1750 01:20:38,764 --> 01:20:39,455 >> MERRY CHRISTMAS. 1751 01:20:39,489 --> 01:20:41,664 >> MERRY CHRISTMAS TO YOU TOO. 1752 01:20:41,698 --> 01:20:42,630 DAMN... 1753 01:20:42,665 --> 01:20:45,116 WHO BROKE A WINDOW IN HERE, HUH? 1754 01:20:45,150 --> 01:20:46,738 >> I TOLD YOU WE SHOULDN'’T HAVE COME HERE. 1755 01:20:46,772 --> 01:20:48,913 >> NO, IT'’S FINE, IT'S FINE. 1756 01:20:48,947 --> 01:20:50,604 I GOT IT. 1757 01:20:50,638 --> 01:20:52,640 I GOT IT. 1758 01:20:58,715 --> 01:21:01,304 >> HERE, WHY DON'’T YOU TAKE THE KIDS OUTSIDE. 1759 01:21:01,339 --> 01:21:04,100 I'’LL TAKE CARE OF IT. 1760 01:21:04,135 --> 01:21:05,861 >> NO. 1761 01:21:05,895 --> 01:21:08,277 NO, I'’M NOT DOING THAT. 1762 01:21:08,311 --> 01:21:09,519 >> DOING WHAT? 1763 01:21:09,554 --> 01:21:12,384 >> YOU DON'’T THINK I KNOW WHAT YOU DO? 1764 01:21:12,419 --> 01:21:15,111 I KNOW WHAT YOU DO. 1765 01:21:15,146 --> 01:21:17,665 I'’M JUST GONNA PAY FOR IT, O.K.? 1766 01:21:17,700 --> 01:21:20,634 THAT SHOULD DO IT. 1767 01:21:20,668 --> 01:21:22,015 ALL RIGHT, EVERYBODY, COME ON. 1768 01:21:22,049 --> 01:21:22,947 EVERYBODY, YOU READY? 1769 01:21:22,981 --> 01:21:24,051 LET'’S GO, BUNDLE UP. 1770 01:21:24,086 --> 01:21:26,157 IT'’S GONNA BE COLD. 1771 01:21:26,191 --> 01:21:34,579 >> : YOU O.K.? 1772 01:21:34,613 --> 01:21:36,512 O.K., BUDDY. 1773 01:21:36,546 --> 01:21:37,651 WHAT'’S WRONG? 1774 01:21:37,685 --> 01:21:40,688 WHAT'’S WRONG? 1775 01:21:48,110 --> 01:21:49,594 COME ON... 1776 01:21:49,628 --> 01:21:51,147 FRANK, WHAT'’S WRONG? 1777 01:21:51,182 --> 01:21:53,218 FRANK! 1778 01:21:53,253 --> 01:21:53,874 >> Man: NO! 1779 01:21:53,909 --> 01:21:54,633 HEY, STOP! 1780 01:21:54,668 --> 01:21:55,358 >> FRANK, STOP! 1781 01:21:55,393 --> 01:22:00,363 FRANK! 1782 01:22:00,398 --> 01:22:02,676 FRANK, PLEASE! 1783 01:22:02,710 --> 01:22:05,058 FRANK... 1784 01:22:05,092 --> 01:22:08,509 OH, MY GOD. 1785 01:22:08,544 --> 01:22:09,338 FRANK! 1786 01:22:15,206 --> 01:22:18,174 >> >> OH, GOD. 1787 01:22:38,401 --> 01:22:40,231 >> Woman: MR. DIAZ. 1788 01:22:40,265 --> 01:22:42,026 >> YEAH? 1789 01:22:42,060 --> 01:22:45,961 >> CAN I TALK WITH YOU FOR A SECOND? 1790 01:22:45,995 --> 01:22:47,686 >> YEAH, SURE. 1791 01:22:47,721 --> 01:22:49,309 >> WHAT HAPPENED OUT THERE? 1792 01:22:49,343 --> 01:22:50,620 >> O.K., I'’M SORRY. 1793 01:22:50,655 --> 01:22:52,346 I'’M SORRY, I GOT A LITTLE OUT OF HAND OUT THERE, BUT HE STOLE 1794 01:22:52,381 --> 01:22:53,554 MY JACKET, ALL RIGHT? 1795 01:22:53,589 --> 01:22:54,866 >> I THOUGHT YOU WERE PLACED IN AN APARTMENT THIS MORNING. 1796 01:22:54,900 --> 01:22:57,006 >> YEAH, SO DID WE, BUT OBVIOUSLY WE DIDN'’T QUALIFY. 1797 01:22:57,041 --> 01:22:58,249 >> WELL, I'’M SORRY TO HEAR THAT. 1798 01:22:58,283 --> 01:23:00,561 >> SO WHAT'’S GOING ON, IS HE PRESSING CHARGES OR WHAT? 1799 01:23:00,596 --> 01:23:03,288 >> NO, BUT UNFORTUNATELY I HAVE TO ASK YOU TO LEAVE THE SHELTER. 1800 01:23:03,323 --> 01:23:05,532 >> COME ON, HE TOOK MY JACKET, AND YOU'’RE THROWING US OUT? 1801 01:23:05,566 --> 01:23:07,534 >> EXCUSE ME, EXCUSE ME, THAT MAN STOLE MY HUSBAND'’S JACKET. 1802 01:23:07,568 --> 01:23:08,535 >> ANGIE, I GOT IT, ANGIE. 1803 01:23:08,569 --> 01:23:09,950 >> NO, NO, SHE'’S NOT UNDERSTANDING CLEARLY. 1804 01:23:09,985 --> 01:23:10,778 HE STOLE OUR JACKET. 1805 01:23:10,813 --> 01:23:12,021 >> MA'’AM, ANGIE, PLEASE, O.K.? 1806 01:23:12,056 --> 01:23:14,679 LOOK, I, I HAD TO FIGHT HIM BECAUSE HE TOOK MY JACKET, 1807 01:23:14,713 --> 01:23:15,887 ALL RIGHT? >> O.K.? 1808 01:23:15,921 --> 01:23:17,130 >> I'’M AWARE OF WHAT HAPPENED, AND I WILL DEAL WITH HIM 1809 01:23:17,164 --> 01:23:19,028 ACCORDINGLY BUT YOU'’VE GOTTA GO. 1810 01:23:19,063 --> 01:23:20,892 >> WHAT... YOU'’RE GONNA THROW ME OUT? 1811 01:23:20,926 --> 01:23:22,859 YOU'’RE GONNA THROW... ME AND MY KIDS, YOU'’RE GONNA THROW US 1812 01:23:22,894 --> 01:23:23,791 OUT IN THE COLD RIGHT NOW? 1813 01:23:23,826 --> 01:23:25,069 WHAT KIND OF SHELTER IS THIS? 1814 01:23:25,103 --> 01:23:25,759 >> NO... NO. 1815 01:23:25,793 --> 01:23:27,002 YOU CAN STAY AND KEEP ONE BED. 1816 01:23:27,036 --> 01:23:27,899 >> ONE BED? 1817 01:23:27,933 --> 01:23:29,659 WHAT DO I DO WITH ONE BED, MA'’AM? 1818 01:23:29,694 --> 01:23:30,936 I GOT TWO KIDS HERE. 1819 01:23:30,971 --> 01:23:31,661 CAN YOU COUNT? 1820 01:23:31,696 --> 01:23:32,593 ONE, TWO KIDS! 1821 01:23:32,628 --> 01:23:34,043 WHAT DO I DO WITH THAT? 1822 01:23:34,078 --> 01:23:34,940 >> : ANGELA. 1823 01:23:34,975 --> 01:23:36,149 >> DON'’T... 1824 01:23:36,183 --> 01:23:37,909 DON'’T TELL ME TO CALM DOWN AFTER WHAT YOU DID OUT THERE. 1825 01:23:37,943 --> 01:23:39,600 DON'’T YOU TELL ME TO CALM DOWN! 1826 01:23:39,635 --> 01:23:40,222 >> ANGIE, COME ON. 1827 01:23:40,256 --> 01:23:41,361 >> WHAT ARE YOU GONNA DO? 1828 01:23:41,395 --> 01:23:43,225 HE STEALS MY HUSBAND'’S JACKET AND WE GET KICKED OUT? 1829 01:23:43,259 --> 01:23:43,949 HOW IS THIS FAIR? 1830 01:23:43,984 --> 01:23:45,468 YOU TELL ME HOW THIS IS FAIR! 1831 01:23:45,503 --> 01:23:47,401 >> I'’M SORRY, BUT THIS IS OUR POLICY. 1832 01:23:47,436 --> 01:23:48,506 >> YOU'’RE SORRY? 1833 01:23:48,540 --> 01:23:49,507 YOU KNOW WHAT? 1834 01:23:49,541 --> 01:23:50,715 YOU LEAVE ME NO CHOICE. 1835 01:23:50,749 --> 01:23:52,820 YOU LEAVE ME NO CHOICE. 1836 01:23:52,855 --> 01:23:54,788 >> COME ON, CAN'’T YOU JUST RECONSIDER, PLEASE? 1837 01:23:54,822 --> 01:23:55,547 CAN YOU THINK ABOUT IT? 1838 01:23:55,582 --> 01:23:56,893 >> I'’M SORRY, I CAN'T. 1839 01:23:56,928 --> 01:23:58,826 >> HE TOOK MY JACKET. 1840 01:23:58,861 --> 01:24:00,863 >> I'’M SO SORRY. 1841 01:24:21,056 --> 01:24:23,506 >> Man: Hello? 1842 01:24:23,541 --> 01:24:26,475 Hello? 1843 01:24:26,509 --> 01:24:27,579 >> HEY. 1844 01:24:27,614 --> 01:24:30,617 >> WHERE'’D YOU GO? 1845 01:24:46,598 --> 01:24:53,088 >> I CALLED LUIS. 1846 01:24:53,122 --> 01:24:58,403 >> COME HERE. 1847 01:24:58,438 --> 01:25:00,923 WHAT DID YOU DO THAT FOR? 1848 01:25:00,957 --> 01:25:02,097 >> BECAUSE WE GOT NOWHERE TO GO. 1849 01:25:02,131 --> 01:25:03,443 >> OH, YEAH? WE CAN GO... 1850 01:25:03,477 --> 01:25:05,238 >> HE'’S GONNA PICK US UP AND HE'’S GONNA LET US STAY WITH HIM. 1851 01:25:05,272 --> 01:25:06,549 >> WE CAN JUST GO TO ANOTHER SHELTER... 1852 01:25:06,584 --> 01:25:07,481 >> NO, WE CAN'’T. 1853 01:25:07,516 --> 01:25:08,655 THE KIDS CAN'’T GO ON LIVING LIKE THIS. 1854 01:25:08,689 --> 01:25:10,519 >> MAN, YOU'’RE ALWAYS, ALWAYS ON ME, ALWAYS ON ME ABOUT 1855 01:25:10,553 --> 01:25:11,554 SHOWING THEM THE RIGHT WAY. 1856 01:25:11,589 --> 01:25:13,038 "SHOW THEM THE RIGHT WAY," AND THEN YOU DO THIS? 1857 01:25:13,073 --> 01:25:15,006 WHAT KIND OF EXAMPLE YOU THINK YOU'’RE SETTING THEM, HUH? 1858 01:25:15,040 --> 01:25:16,111 >> YOU KNOW WHAT? 1859 01:25:16,145 --> 01:25:17,664 I'’VE DONE THE RIGHT THING ALL MY LIFE-- I AM DONE. 1860 01:25:17,698 --> 01:25:20,322 I'’M TRYING TO FIX THIS RIGHT NOW, PLEASE. 1861 01:25:20,356 --> 01:25:25,637 PLEASE. 1862 01:25:25,672 --> 01:25:27,501 READY, GUYS? 1863 01:25:27,536 --> 01:25:30,953 >> IS FRANK GONNA COME? 1864 01:25:30,987 --> 01:25:35,337 >> YEAH... HE WILL. 1865 01:25:41,032 --> 01:25:43,759 >> HOW ARE YOU? 1866 01:25:54,735 --> 01:25:56,565 >> GREAT. 1867 01:25:56,599 --> 01:25:59,602 >> YOU LOOK LOVELY. 1868 01:25:59,637 --> 01:26:00,810 HEY, BIG GUY. 1869 01:26:00,845 --> 01:26:02,571 HOW'’S IT GOING? 1870 01:26:02,605 --> 01:26:03,710 HMM? 1871 01:26:03,744 --> 01:26:06,471 >> LUIS, SORRY, CAN WE JUST DO THIS THE WAY WE TALKED 1872 01:26:06,506 --> 01:26:07,334 ON THE PHONE? 1873 01:26:07,369 --> 01:26:10,717 LET'’S JUST NOT MAKE IT HARDER, O.K.? 1874 01:26:10,751 --> 01:26:15,756 >> YEAH... SURE. 1875 01:26:15,791 --> 01:26:18,207 HEY, MAN, IT'’S ALL GOOD. 1876 01:26:18,242 --> 01:26:21,383 >> NO, MAN, IT'’S NOT ALL GOOD, ESPECIALLY WHAT YOU DID TO HER. 1877 01:26:21,417 --> 01:26:22,936 >> FRANK, FOR CHRIST'’S SAKE. 1878 01:26:22,970 --> 01:26:24,593 >> ANGIE, GO WITH HIM, ALL RIGHT? 1879 01:26:24,627 --> 01:26:26,077 JUST GO WITH HIM AND TAKE THE KIDS. 1880 01:26:26,111 --> 01:26:27,423 I'’M GONNA FIND A SHELTER. 1881 01:26:27,458 --> 01:26:28,804 I'’M FINE. 1882 01:26:28,838 --> 01:26:30,840 >> JUSTIN, GRAB YOUR THINGS. 1883 01:26:41,334 --> 01:26:44,026 >> I'’M NOT GOING. 1884 01:26:44,060 --> 01:26:47,271 >> GET IN THE CAR NOW. 1885 01:26:47,305 --> 01:26:48,824 >> NO. 1886 01:26:48,858 --> 01:26:51,551 >> FRANK, WILL YOU TELL HIM TO GET IN THE CAR? 1887 01:26:51,585 --> 01:26:52,483 >> HEY, HEY... 1888 01:26:52,517 --> 01:26:53,484 WHAT ARE YOU DOING, MAN? 1889 01:26:53,518 --> 01:26:55,520 WHAT ARE YOU DOING, CHAMP? 1890 01:26:55,555 --> 01:26:56,901 COME ON, WHAT'’S GOING ON? 1891 01:26:56,935 --> 01:26:58,316 COME ON, UPTOWN. 1892 01:26:58,351 --> 01:27:01,388 COME ON, DOWNTOWN... 1893 01:27:01,423 --> 01:27:02,562 CROSS TOWN. 1894 01:27:02,596 --> 01:27:06,738 CROSS TOWN... COME ON, MAN, DON'’T LEAVE ME HANGIN'. 1895 01:27:06,773 --> 01:27:08,568 >> I'’M NOT GOING. 1896 01:27:08,602 --> 01:27:09,603 >> YOU GOTTA GO, MAN. 1897 01:27:09,638 --> 01:27:10,673 YOU GOTTA GO. 1898 01:27:10,708 --> 01:27:12,261 YOU GOTTA TAKE CARE OF YOUR MOTHER AND YOUR SISTER 1899 01:27:12,296 --> 01:27:13,089 WHEN I'’M NOT AROUND. 1900 01:27:13,124 --> 01:27:14,021 YOU'’RE THE BIG MAN NOW. 1901 01:27:14,056 --> 01:27:17,197 >> I'’M NOT GOING WITHOUT YOU. 1902 01:27:17,232 --> 01:27:19,855 >> YEAH, IT'’S BIG OF YOU, ALL RIGHT, BUT YOU GOT NO CHOICE. 1903 01:27:19,889 --> 01:27:21,270 >> I HAVE A CHOICE. 1904 01:27:21,305 --> 01:27:26,310 IF YOU DON'’T GO, I DON'T GO. 1905 01:27:26,344 --> 01:27:30,141 >> WHAT THE HELL'’S 1906 01:27:34,559 --> 01:27:35,595 GOING ON HERE? 1907 01:27:35,629 --> 01:27:37,459 >> JUST, JUST A MINUTE, O.K.? 1908 01:27:37,493 --> 01:27:39,012 JUSTIN, YOU CAN'’T STAY WITH FRANK. 1909 01:27:39,046 --> 01:27:40,289 HE'’S GONNA GO TO ANOTHER SHELTER. 1910 01:27:40,324 --> 01:27:42,291 IT'’S GONNA BE TOO DANGEROUS, O.K.? 1911 01:27:42,326 --> 01:27:50,782 >> JUSTIN, WHY DON'’T YOU LISTEN 1912 01:27:50,817 --> 01:27:52,301 TO YOUR MOM AND COME WITH US? 1913 01:27:52,336 --> 01:27:56,374 YOU CAN SEE FRANK TOMORROW. 1914 01:27:56,409 --> 01:28:01,862 >> HOW ABOUT YOU GO IN THE CAR AND LEAVE ME AND FRANK ALONE? 1915 01:28:01,897 --> 01:28:02,760 >> I'’M YOUR FATHER. 1916 01:28:02,794 --> 01:28:07,074 YOU DON'’T TALK TO ME THAT WAY. 1917 01:28:07,109 --> 01:28:09,974 WHAT'’S THIS? 1918 01:28:32,168 --> 01:28:37,173 WHAT IS THIS? 1919 01:28:37,208 --> 01:28:41,005 >> I'’M SORRY I CALLED AND 1920 01:28:46,113 --> 01:28:48,495 I DRAGGED YOU OUT HERE, O.K.? 1921 01:28:48,530 --> 01:28:51,326 >> YEAH, YOU'’RE SORRY, ALL RIGHT. 1922 01:28:51,360 --> 01:28:53,120 LOOK AT WHAT YOU'’RE PUTTING YOURSELF AND THESE 1923 01:28:53,155 --> 01:28:54,329 KIDS THROUGH, HUH, FOR WHAT? 1924 01:28:54,363 --> 01:28:56,261 FOR HIM? 1925 01:28:56,296 --> 01:28:59,610 THIS IS THE MAN YOU KEEP MY SON AWAY FROM ME FOR? 1926 01:28:59,644 --> 01:29:01,715 YOU'’RE PATHETIC. 1927 01:29:01,750 --> 01:29:02,716 PATHETIC. 1928 01:29:10,483 --> 01:29:13,348 CAR DRIVES OFF] [SIREN WAILS, 1929 01:29:26,222 --> 01:29:29,225 INDISTINCT CHATTER] >> OH, MAN, LOOK AT THAT. 1930 01:29:36,163 --> 01:29:37,958 O.K., WHY DON'’T YOU GUYS WAIT RIGHT HERE? 1931 01:29:37,993 --> 01:29:39,650 LET ME... I'’M GONNA GO IN. 1932 01:29:39,684 --> 01:29:45,966 >> Woman: I'’M SORRY, 1933 01:29:46,001 --> 01:29:48,003 YOU'’RE ALL GONNA HAVE TO STEP BACK A LITTLE BIT. 1934 01:29:48,037 --> 01:29:49,349 I'’M SORRY, WE HAVE NO ROOM... 1935 01:29:49,384 --> 01:29:50,454 FOR THE REST OF THE NIGHT. 1936 01:29:50,488 --> 01:29:52,456 I'’VE BEEN HERE ALL NIGHT, I UNDERSTAND HOW YOU FEEL. 1937 01:29:52,490 --> 01:29:53,698 THERE'’S NOTHING I CAN DO. 1938 01:29:53,733 --> 01:29:55,424 YOU'’RE GONNA HAVE TO STEP BACK, SIR. 1939 01:29:55,459 --> 01:29:56,770 I HAVE NO ROOM FOR YOU. 1940 01:29:56,805 --> 01:29:57,806 I'’M SORRY. 1941 01:29:57,840 --> 01:30:03,087 IT'’S BEYOND MY CONTROL. 1942 01:30:06,849 --> 01:30:09,542 WOULD YOU PLEASE... CAN I HAVE YOU ALL JUST STEP BACK, PLEASE? 1943 01:30:09,576 --> 01:30:11,060 I'’M COMPLETELY FULL FOR TONIGHT. 1944 01:30:11,095 --> 01:30:11,785 I'’M SORRY. 1945 01:30:11,820 --> 01:30:12,924 I HAVE TO ASK YOU TO STEP BACK. 1946 01:30:12,959 --> 01:30:14,132 >> Frank: SORRY, SORRY, SORRY. 1947 01:30:14,167 --> 01:30:15,893 I GOT, I GOT SOMEBODY... I GOT TO TALK TO SOMEBODY, PLEASE. 1948 01:30:15,927 --> 01:30:18,102 >> I'’M SORRY.. CAN YOU PLEASE CLEAR THIS WALKWAY? 1949 01:30:18,136 --> 01:30:18,861 CAN YOU PLEASE... 1950 01:30:18,896 --> 01:30:19,897 I'’M SORRY, SIR, I'M SORRY. 1951 01:30:19,931 --> 01:30:20,863 >> HI, HOW'’RE YOU DOING? 1952 01:30:20,898 --> 01:30:22,175 I... I NEED TWO BEDS. 1953 01:30:22,209 --> 01:30:23,866 >> I'’M SORRY, WE'RE AT CAPACITY RIGHT NOW. CAN YOU PLEASE... 1954 01:30:23,901 --> 01:30:24,660 >> I'’M SURE YOU ARE. 1955 01:30:24,695 --> 01:30:25,281 I'’M SURE BUT... 1956 01:30:25,316 --> 01:30:26,317 I GOT TWO LITTLE CHILDREN. 1957 01:30:26,351 --> 01:30:27,629 >> SIR, WE'’RE COMPLETELY FULL FOR THE NIGHT. 1958 01:30:27,663 --> 01:30:28,492 I'’M SORRY. 1959 01:30:28,526 --> 01:30:29,458 >> ...KIDS OVER THERE, TWO LITTLE KIDS. 1960 01:30:29,493 --> 01:30:30,597 >> CAN WE PLEASE CLEAR THIS WALKWAY? 1961 01:30:30,632 --> 01:30:32,012 I'’M SORRY, SIR, WE HAVE NO ROOM. 1962 01:30:32,047 --> 01:30:33,151 >> NO, I KNOW, I KNOW. 1963 01:30:33,186 --> 01:30:34,394 CAN YOU RECOMMEND A PLACE? 1964 01:30:34,429 --> 01:30:37,017 >> WELL, YOU CAN TRY, UH, MOST PRECIOUS HOST, MAYBE. 1965 01:30:37,052 --> 01:30:38,398 >> I, YOU KNOW, WE JUST CAME FROM THERE. 1966 01:30:38,433 --> 01:30:39,295 >> THERE'’S NOTHING ELSE. 1967 01:30:39,330 --> 01:30:40,711 THERE'’S NOTHING ELSE IN THE AREA. 1968 01:30:40,745 --> 01:30:42,022 YOU, YOU TRY, UH, BROOKLYN. 1969 01:30:42,057 --> 01:30:43,714 I HEAR THEY HAVE BEDS OUT IN FORT GREENE BUT 1970 01:30:43,748 --> 01:30:45,474 THEY MIGHT, THEY MIGHT BE FULL BY NOW. 1971 01:30:45,509 --> 01:30:47,234 IT'’S THE BUSIEST NIGHT OF THE YEAR, I'’M SORRY. 1972 01:30:47,269 --> 01:30:48,235 EVERYBODY, PLEASE... 1973 01:30:48,270 --> 01:30:50,790 CAN I PLEASE HAVE YOU CLEAR THIS WALKWAY? 1974 01:30:50,824 --> 01:30:51,998 WE ARE COMPLETELY FULL. 1975 01:30:52,032 --> 01:30:54,587 WE HAVE NO BEDS. 1976 01:30:54,621 --> 01:30:57,693 >> IT'’S TOTALLY FULL. 1977 01:31:06,288 --> 01:31:19,646 I DON'’T KNOW WHAT THE HELL TO DO. 1978 01:31:47,985 --> 01:31:51,057 >> Woman on P. - STAND CLEAR OF THE CLOSING DOOR. 1979 01:32:04,070 --> 01:32:07,245 >> WHAT THE HELL YOU DOING? 1980 01:32:36,240 --> 01:32:39,139 >> PLAYING A GAME. 1981 01:32:39,174 --> 01:32:42,108 >> DON'’T PLAY. 1982 01:32:42,142 --> 01:32:44,213 >> TRY ME. 1983 01:32:50,875 --> 01:32:54,741 >> Justin: OH... TOO LOW, TOO LOW, MY BAD. 1984 01:32:54,776 --> 01:32:58,124 ONE MORE TRY, ONE MORE TRY. 1985 01:33:02,646 --> 01:33:03,336 AWW! 1986 01:33:03,370 --> 01:33:05,200 >> SEE, YOU CAN'’T THROW, MAN. 1987 01:33:05,234 --> 01:33:06,235 YOU, YOU GOT NO AIM. 1988 01:33:06,270 --> 01:33:07,409 >> I WANT TO TRY IT. 1989 01:33:07,443 --> 01:33:08,272 I WANT TO TRY. 1990 01:33:08,306 --> 01:33:11,033 >> LET HER TRY. 1991 01:33:11,068 --> 01:33:16,176 SMALL PIECE, BABY. 1992 01:33:16,211 --> 01:33:18,040 >> WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WHOA, WHOA, WHOA... 1993 01:33:18,075 --> 01:33:19,179 THAT HAS PEANUTS IN IT. 1994 01:33:19,214 --> 01:33:19,732 I'’M ALLERGIC. 1995 01:33:19,766 --> 01:33:20,974 >> NO, YOU'’RE NOT. 1996 01:33:21,009 --> 01:33:22,182 >> YES, I AM. 1997 01:33:22,217 --> 01:33:24,012 >> I JUST TOLD YOU THAT '’CAUSE YOU'D STUFF YOUR FACE 1998 01:33:24,046 --> 01:33:27,394 AND GET YOURSELF SICK. 1999 01:33:27,429 --> 01:33:29,569 >> HEY... HEY, DON'’T LOOK AT ME. 2000 01:33:29,604 --> 01:33:31,709 I HAD NOTHING TO DO WITH THAT. 2001 01:33:31,744 --> 01:33:34,747 >> THAT IS NOT RIGHT. 2002 01:33:34,781 --> 01:33:37,922 >> YOUR MOM'’S SLICK, ISN'T SHE? 2003 01:33:37,957 --> 01:33:40,925 >> YEAH. 2004 01:33:40,960 --> 01:33:42,202 >> Christina: YES! 2005 01:33:42,237 --> 01:33:43,479 >> MMM... SHE GOT IT! 2006 01:33:43,514 --> 01:33:46,172 >> I DID. 2007 01:33:46,206 --> 01:33:49,037 >> THE BEST, YES, YOU DID. 2008 01:33:49,071 --> 01:33:51,487 >> YOU'’RE THE CHAMP. 2009 01:33:56,009 --> 01:33:59,150 >> I CAN'’T BELIEVE YOU DID THAT TO HIM. 2010 01:33:59,185 --> 01:34:01,670 >> ...NOT THE WORST THING. 2011 01:34:01,705 --> 01:34:16,651 >> 2012 01:34:16,651 --> 01:34:23,140 >> 2013 01:34:39,570 --> 01:34:52,376 >> Woman: MMM... MMM 2014 01:34:52,410 --> 01:35:05,044 MMM... MMM 2015 01:35:12,189 --> 01:35:17,366 IT JUST GETS HARDER, 2016 01:35:48,673 --> 01:35:52,125 SOMETIMES MY BURDENS 2017 01:35:57,406 --> 01:36:01,307 GET SO HEAVY AND IT SEEMS TOO HARD 2018 01:36:01,341 --> 01:36:05,794 TO BEAR SOMETIMES I FEEL SO EMPTY 2019 01:36:05,829 --> 01:36:08,866 AND IT FEELS LIKE 2020 01:37:05,820 --> 01:37:18,039 AND YOU GOTTA LET IT GO 2021 01:37:26,323 --> 01:37:38,887 MMM... MMM... 2022 01:37:38,922 --> 01:37:50,795 MMM... MMM... 133531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.