Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:01,440 --> 00:01:05,203
>> Man: ERIC, BE BACK IN
4
00:01:05,237 --> 00:01:06,204
A MINUTE, ALL RIGHT?
5
00:01:06,238 --> 00:01:07,205
KEEP HITTING.
6
00:01:13,832 --> 00:01:16,524
HEY, FRANK.
7
00:01:16,559 --> 00:01:21,253
FRANK... GOT A MINUTE?
8
00:01:21,288 --> 00:01:25,844
>>
9
00:01:25,878 --> 00:01:28,295
>> MIRA,I JUST GOT OFF THE
PHONE WITH THE PROMOTER FOR THE
10
00:01:28,329 --> 00:01:29,606
DECEMBER FIGHT AT THE GARDEN.
11
00:01:29,641 --> 00:01:30,331
>> OH, YEAH?
12
00:01:30,366 --> 00:01:31,539
WHAT DID THEY SAY?
13
00:01:31,574 --> 00:01:33,714
>> PULLING YOU FROM THE CARD.
14
00:01:33,748 --> 00:01:37,304
>> YOU'’RE KIDDING ME.
15
00:01:37,338 --> 00:01:39,685
WHY WOULD THEY DO THAT?
16
00:01:39,720 --> 00:01:43,689
>> COME ON, FRANKIE,
YOU KNOW WHY.
17
00:01:43,724 --> 00:01:44,311
>> YEAH.
18
00:01:44,345 --> 00:01:46,554
>> NOTHING I CAN DO.
19
00:01:46,589 --> 00:01:48,280
>> RIGHT.
20
00:01:48,315 --> 00:01:49,143
>> DON'’T WORRY, PAPI.
21
00:01:49,178 --> 00:01:51,007
THERE'’LL BE OTHER FIGHTS, RIGHT?
22
00:01:51,041 --> 00:01:55,045
>> HELL, YEAH.
23
00:04:12,666 --> 00:04:15,531
>> I MEAN, THEY CAN'’T
24
00:04:15,565 --> 00:04:16,325
JUST DO THAT.
25
00:04:16,359 --> 00:04:17,636
YOU HAVE A CONTRACT.
26
00:04:17,671 --> 00:04:19,604
>> THEY CAN DO
WHATEVER THEY WANT.
27
00:04:19,638 --> 00:04:20,570
>> WELL, SUE THEM.
28
00:04:20,605 --> 00:04:22,503
>> YEAH, WELL, WHO AM I
GONNA SUE?
29
00:04:22,538 --> 00:04:23,746
WH... WHO AM I GONNA SUE?
30
00:04:23,780 --> 00:04:25,437
I CAN'’T SUE NOBODY.
31
00:04:25,472 --> 00:04:26,818
>> MOM, JUSTIN HIT ME!
32
00:04:26,852 --> 00:04:28,337
>> NO, I DIDN'’T, SHE'S LYING.
33
00:04:28,371 --> 00:04:28,889
>> DID TOO!
34
00:04:28,923 --> 00:04:29,717
>> NO, I DIDN'’T!
35
00:04:29,752 --> 00:04:30,235
>> DID TOO!
36
00:04:30,270 --> 00:04:30,925
>> NO, I DIDN'’T!
37
00:04:30,960 --> 00:04:32,168
>> Woman: THEN WHO WAS A LIAR?
38
00:04:32,202 --> 00:04:32,720
>> SHE'’S LYING!
39
00:04:32,755 --> 00:04:33,721
>> JUST... GO WASH UP.
40
00:04:33,756 --> 00:04:34,688
DINNER'’S READY.
41
00:04:34,722 --> 00:04:35,585
>> BUT...
42
00:04:35,620 --> 00:04:36,621
DO YOU SEE THAT?
43
00:04:36,655 --> 00:04:37,138
>> HEY!
44
00:04:37,173 --> 00:04:37,691
>> GO AHEAD.
45
00:04:37,725 --> 00:04:38,623
YOU HEARD YOUR MOTHER.
46
00:04:38,657 --> 00:04:39,451
GET OUT OF HERE!
47
00:04:39,486 --> 00:04:40,072
>> WELL, SHE...
48
00:04:40,107 --> 00:04:41,177
>> Woman: NOW! NOW!
49
00:04:41,211 --> 00:04:42,178
>> BUT SHE...
50
00:04:48,702 --> 00:04:49,806
>> CAN HECTOR DO SOMETHING?
51
00:04:49,841 --> 00:04:50,980
CAN YOU CALL SOMEONE?
52
00:04:51,014 --> 00:04:52,568
>> I'’M NOT DEALING WITH THAT
PARASITE ANYMORE, O.K.?
53
00:04:52,602 --> 00:04:55,433
I TOOK ALL MY STUFF
OUT OF THE GYM...
54
00:04:55,467 --> 00:04:57,676
AND OUT OF THE LOCKER.
55
00:04:57,711 --> 00:04:59,022
>> OH.
56
00:04:59,057 --> 00:04:59,747
>> "OH," WHAT?
57
00:04:59,782 --> 00:05:00,610
WHAT'’S THAT SUPPOSED TO MEAN?
58
00:05:00,645 --> 00:05:01,991
>> WELL, I WAS COUNTING
ON THE MONEY.
59
00:05:02,025 --> 00:05:03,061
WE HAVE NO MORE MONEY.
60
00:05:03,095 --> 00:05:04,131
WHAT AM I GONNA DO?
61
00:05:04,165 --> 00:05:05,822
I'’M BEHIND BILLS,
I'’M FALLING BEHIND THE RENT.
62
00:05:05,857 --> 00:05:06,685
>> I KNOW, I WAS...
63
00:05:06,720 --> 00:05:08,411
I KNOW, I'’M COUNTING
ON IT TOO, O.K.?
64
00:05:08,446 --> 00:05:10,137
I MEAN, I'’LL FIGURE
SOMETHING OUT, I WILL.
65
00:05:10,171 --> 00:05:11,345
I PROMISE YOU, I WILL.
66
00:05:11,380 --> 00:05:11,897
COME ON.
67
00:05:11,932 --> 00:05:12,622
DON'’T BE LIKE THAT.
68
00:05:12,657 --> 00:05:17,731
>> DON'’T... COME ON ME.
69
00:05:17,765 --> 00:05:22,598
>> Justin:
>> Girl: STOP IT.
70
00:05:22,632 --> 00:05:27,223
STOP IT.
71
00:05:27,257 --> 00:05:29,915
>>
>> GO TO BASKETBALL
72
00:05:29,950 --> 00:05:31,123
TRYOUTS TODAY?
73
00:05:31,158 --> 00:05:32,228
>> NO.
74
00:05:32,262 --> 00:05:33,229
>> WHY NOT?
75
00:05:33,263 --> 00:05:35,127
>> BECAUSE I DON'’T WANT
TO PLAY BASKETBALL.
76
00:05:35,162 --> 00:05:36,681
I WANT TO PLAY FOOTBALL.
77
00:05:36,715 --> 00:05:39,373
>> O.K., TELL HIM HE'’S GONNA
GET HURT IF HE PLAYS FOOTBALL.
78
00:05:39,408 --> 00:05:41,030
TELL HIM HE NEEDS
TO PLAY BASKETBALL.
79
00:05:41,064 --> 00:05:42,790
>> YOU NEED TO
PLAY BASKETBALL.
80
00:05:42,825 --> 00:05:44,654
>> WELL, THAT'’S JUST
THE ENTHUSIASM HE NEEDS.
81
00:05:44,689 --> 00:05:46,069
>> WHAT DO YOU WANT ME TO SAY?
82
00:05:46,104 --> 00:05:47,381
>> I WANT YOU TO ENCOURAGE HIM.
83
00:05:47,416 --> 00:05:49,832
>> I WILL, BUT HE CAN'’T
SHOOT HOOPS.
84
00:05:49,866 --> 00:05:51,005
>> WHY NOT?
85
00:05:51,040 --> 00:05:52,317
>> REMEMBER?
86
00:05:52,352 --> 00:05:53,905
'’CAUSE WHEN HE DRIBBLES, HE
LOOKS LIKE A RETARD, THAT'’S WHY.
87
00:05:53,939 --> 00:05:54,595
>> I CAN DRIBBLE.
88
00:05:54,630 --> 00:05:55,389
>> NO, YOU CAN'’T.
89
00:05:55,424 --> 00:05:55,941
>> YES, I CAN.
90
00:05:55,976 --> 00:05:56,804
>> NO, YOU CAN'’T.
91
00:05:56,839 --> 00:05:57,460
>> YES, I CAN.
92
00:05:57,495 --> 00:05:58,288
>> I'’VE SEEN YOU DRIBBLE.
93
00:05:58,323 --> 00:05:59,393
YOU CAN'’TDRIBBLE.
94
00:05:59,428 --> 00:06:02,776
YOUR SISTER DRIBBLES
BETTER THAN YOU.
95
00:06:02,810 --> 00:06:04,398
>> CAN I BOX?
96
00:06:04,433 --> 00:06:05,123
>> CAN YOU BOX?
97
00:06:05,157 --> 00:06:06,435
WHAT ARE YOU GONNA BOX, ORANGES?
98
00:06:06,469 --> 00:06:07,159
>> NO BOXING.
99
00:06:07,194 --> 00:06:08,575
GET IT OUT OF YOUR HEAD.
100
00:06:08,609 --> 00:06:09,092
>> WHY NOT?
101
00:06:09,127 --> 00:06:11,267
>> BECAUSE I SAY SO.
102
00:06:11,301 --> 00:06:12,406
>> DON'’T LOOK AT ME.
103
00:06:12,441 --> 00:06:14,512
IF YOU THROW A PUNCH THE WAY
YOU DRIBBLE, YOU'’RE NOT
104
00:06:14,546 --> 00:06:17,549
EVEN GONNA SEE 13.
105
00:06:17,584 --> 00:06:20,656
>> CAN'’T BE WORSE THAN YOU.
106
00:06:20,690 --> 00:06:23,210
>> HEY, WHAT'’D YOU SAY?
107
00:06:23,244 --> 00:06:24,349
>> NOTHING.
108
00:06:24,384 --> 00:06:25,177
>> NO, YOU SAID SOMETHING.
109
00:06:25,212 --> 00:06:26,489
SAY IT, I WANT TO HEAR IT.
110
00:06:26,524 --> 00:06:27,559
>> I DIDN'’T SAY ANYTHING.
111
00:06:27,594 --> 00:06:28,215
>> WHAT YOU SAY?
112
00:06:28,249 --> 00:06:31,770
>> I DIDN'’T SAY ANYTHING.
113
00:06:31,805 --> 00:06:33,738
SO?
114
00:06:33,772 --> 00:06:36,085
>> WHAT?
115
00:06:36,119 --> 00:06:36,913
WHAT NOW?
116
00:06:36,948 --> 00:06:39,468
JESUS CHRIST.
117
00:06:47,993 --> 00:06:49,719
>> YOU CHECK THE FUSE BOX?
118
00:06:49,754 --> 00:06:51,065
>> Frank: IT'’S NOT THE FUSE BOX.
119
00:06:51,100 --> 00:06:54,379
WE'’RE THE ONLY ONES OUT.
120
00:06:54,414 --> 00:06:57,658
DID YOU PAY CON ED?
121
00:06:57,693 --> 00:07:01,110
>> YOU WANT DO THIS IN FRONT
OF THE KIDS RIGHT NOW?
122
00:07:01,144 --> 00:07:02,767
>> CAN YOU TURN ON THE LIGHTS?
123
00:07:02,801 --> 00:07:03,802
I'’M SCARED.
124
00:07:03,837 --> 00:07:05,459
>> OH, SWEETIE PIE,
DON'’T BE SCARED.
125
00:07:05,494 --> 00:07:06,978
COME HERE, COME HERE, COME HERE.
126
00:07:07,012 --> 00:07:09,083
THERE'’S NOTHING TO BE SCARED
OF IN THE DARK.
127
00:07:09,118 --> 00:07:10,637
THE DARK IS ACTUALLY
A LOT OF FUN.
128
00:07:10,671 --> 00:07:14,537
HEY, HEY... JUSTIN, GRAB YOUR
PLANTAIN, THROW IT AT ME.
129
00:07:14,572 --> 00:07:15,193
>> WHAT?
130
00:07:15,227 --> 00:07:16,332
>> COME ON, THROW IT AT ME.
131
00:07:16,366 --> 00:07:17,264
>> I'’LL GET IN TROUBLE...
132
00:07:17,298 --> 00:07:18,576
>> YOU'’RE NOT GONNA
GET IN TROUBLE.
133
00:07:18,610 --> 00:07:19,542
JUST THROW IT AT ME.
134
00:07:19,577 --> 00:07:20,267
>> WHAT ARE YOU DOING?
135
00:07:20,301 --> 00:07:21,406
>> MAMA, WE'’RE PLAYING A GAME.
136
00:07:21,441 --> 00:07:22,165
>> WHAT ARE YOU DOING?
137
00:07:22,200 --> 00:07:23,201
>> JUST WATCH AND LEARN...
138
00:07:23,235 --> 00:07:24,720
SEE IF YOU CAN
GET IT IN MY MOUTH.
139
00:07:24,754 --> 00:07:26,307
>> YOU'’RE CLEANING THIS UP
AFTERWARDS, O.K.?
140
00:07:26,342 --> 00:07:27,585
>> YEAH, YEAH, O.K., YEAH.
141
00:07:27,619 --> 00:07:28,171
COME ON.
142
00:07:28,206 --> 00:07:29,518
>> OH...!
143
00:07:29,552 --> 00:07:30,553
>> I'’M READY. READY?
144
00:07:30,588 --> 00:07:32,693
>> ALL RIGHT, ALL RIGHT,
HOW ABOUT YOUR SISTER?
145
00:07:32,728 --> 00:07:34,626
SHE'’LL OUTDO DO.
146
00:07:34,661 --> 00:07:35,800
>> Justin: OH!
147
00:07:35,834 --> 00:07:38,872
>> ONE FOR THE TEAM!
148
00:07:38,906 --> 00:07:45,085
GUESS WHOSE TURN IT IS?
149
00:07:45,119 --> 00:07:45,775
>> Kids: MOM'’S.
150
00:07:45,810 --> 00:07:46,914
>> THAT'’S RIGHT, MOM.
151
00:07:46,949 --> 00:07:48,053
>> YEAH, I'’M NOT...
152
00:07:48,088 --> 00:07:49,883
DON'’T YOU DARE THROW THAT,
DON'’T THROW THAT AT ME.
153
00:07:49,917 --> 00:07:52,161
>> YOU'’RE PLAYING THIS GAME
NO MATTER WHAT.
154
00:07:52,195 --> 00:07:53,576
>> THAT'’S RIGHT, THAT'S RIGHT.
155
00:07:53,611 --> 00:07:55,475
>> Woman: I AIN'’T PLAYING
THIS GAME, O.K.?
156
00:07:55,509 --> 00:07:56,372
>> THAT'’S RIGHT.
157
00:07:56,406 --> 00:07:57,097
>> YES, YOU ARE.
158
00:07:57,131 --> 00:07:57,960
>> UH-UH.
159
00:07:57,994 --> 00:07:59,202
>> COME ON, CONCENTRATE,
WOMAN, FOCUS.
160
00:07:59,237 --> 00:07:59,927
>> DON'’T YOU...
161
00:07:59,962 --> 00:08:01,619
DON'’T THROW THAT AT ME, UH-UH.
162
00:08:01,653 --> 00:08:02,309
>> OPEN UP NOW.
163
00:08:02,343 --> 00:08:03,724
MMM, COME ON, IT LOVES YOU.
164
00:08:03,759 --> 00:08:06,140
>> WAIT, WAIT, BABY,
LET ME DO IT, LET ME DO IT,
165
00:08:06,175 --> 00:08:06,865
LET ME DO IT.
166
00:08:06,900 --> 00:08:07,866
LET ME GET IT, MAMA.
167
00:08:07,901 --> 00:08:08,488
WATCH, WATCH, WATCH.
168
00:08:08,522 --> 00:08:09,558
COME ON, OPEN YOUR MOUTH.
169
00:08:09,592 --> 00:08:10,179
SHE'’S RIGHT.
170
00:08:10,213 --> 00:08:11,283
COME ON, OPEN YOUR MOUTH.
171
00:08:11,318 --> 00:08:11,732
COME ON.
172
00:08:11,767 --> 00:08:12,319
THAT'’S RIGHT.
173
00:08:12,353 --> 00:08:13,354
YOU KNOW HOW WE LIKE IT.
174
00:08:13,389 --> 00:08:15,322
YOU SPIT IT OUT!
175
00:08:15,356 --> 00:08:16,047
I GOT IT IN.
176
00:08:16,081 --> 00:08:17,497
I WANT MY RECOUNT.
177
00:08:17,531 --> 00:08:19,153
>> JUSTIN.
178
00:08:19,188 --> 00:08:20,361
>> All: OH!
179
00:08:20,396 --> 00:08:22,363
>> ALL RIGHT, THAT'’S ENOUGH,
THAT'’S ENOUGH, NO MORE.
180
00:08:22,398 --> 00:08:23,226
COME ON, GUYS.
181
00:08:23,261 --> 00:08:24,331
WE'’RE NOT GONNA WASTE
ALL THE FOOD.
182
00:08:24,365 --> 00:08:25,263
THAT WAS FUNNY, RIGHT?
183
00:08:25,297 --> 00:08:26,851
SEE, YOU'’RE NOT SCARED
ANYMORE, RIGHT?
184
00:08:26,885 --> 00:08:29,232
>> NO, I'’M NOT.
185
00:08:29,267 --> 00:08:30,164
>> WHAT WAS THAT?
186
00:08:30,199 --> 00:08:32,995
>> NOT ANYMORE.
187
00:08:42,798 --> 00:08:44,040
>> Children: TRICK OR TREAT!
188
00:08:53,463 --> 00:08:58,261
>> Frank: ALL RIGHT,
I'’M COMING, I'M COMING.
189
00:08:58,296 --> 00:09:00,125
HEY, CAN I HELP YOU?
190
00:09:00,160 --> 00:09:02,334
>> YEAH, NEW YORK CITY
DEPARTMENT OF HOUSING.
191
00:09:02,369 --> 00:09:03,784
>> Children: TRICK OR TREAT!
192
00:09:03,819 --> 00:09:08,893
>> WHAT'’S GOING ON?
193
00:09:08,927 --> 00:09:10,135
WHAT IS THIS?
194
00:09:10,170 --> 00:09:16,210
>> I'’M SORRY, MAN, YOU GOT
TWO HOURS TO PACK YOUR STUFF.
195
00:09:16,210 --> 00:09:25,081
>> I'’M SORRY, MAN, YOU GOT
TWO HOURS TO PACK YOUR STUFF.
196
00:09:59,288 --> 00:10:01,531
>> COME ON.
197
00:10:07,710 --> 00:10:10,092
...ALL RIGHT,
HOW MUCH DO WE HAVE?
198
00:10:10,126 --> 00:10:13,060
>> $229.
199
00:10:13,095 --> 00:10:15,407
>> $229, O.K.
200
00:10:15,442 --> 00:10:17,755
YOU KNOW, IF I SELL THE CAR,
WE COULD PROBABLY GET,
201
00:10:17,789 --> 00:10:18,479
WHAT, ANOTHER $800.
202
00:10:18,514 --> 00:10:21,621
MAYBE $900, IF WE'’RE LUCKY.
203
00:10:21,655 --> 00:10:23,070
>> I'’LL START LOOKING
FOR A JOB TOMORROW.
204
00:10:23,105 --> 00:10:24,554
>> NO, YOU CAN'’T LOOK FOR A JOB.
205
00:10:24,589 --> 00:10:25,797
WHO'’S GONNA TAKE CARE OF TINA?
206
00:10:25,832 --> 00:10:28,075
COME ON, WE CAN'’T AFFORD IT.
207
00:10:28,110 --> 00:10:29,698
>> SO WHERE ARE WE GONNA
GO TONIGHT?
208
00:10:29,732 --> 00:10:30,975
>> I DON'’T KNOW, I DON'T KNOW.
209
00:10:31,009 --> 00:10:32,666
WHY DON'’T WE JUST GO TO A HOTEL?
210
00:10:32,701 --> 00:10:35,462
LET'’S GO TO A HOTEL, SLEEP THE
NIGHT, TRY TO FIGURE THINGS OUT.
211
00:10:35,496 --> 00:10:37,637
>> HEY, WHY DON'’T
WE CALL YOUR COUSIN BENNY?
212
00:10:37,671 --> 00:10:38,361
>> NO WAY.
213
00:10:38,396 --> 00:10:39,293
WE'’RE NOT STAYING WITH BENNY.
214
00:10:39,328 --> 00:10:42,296
THERE'’S NO WAY I'M STAYING
WITH HIM.
215
00:10:42,331 --> 00:10:44,091
HE'’S BEEN SHOT,
LIKE, FIVE TIMES.
216
00:10:44,126 --> 00:10:45,230
HE'’S A GODDAMN HOODLUM.
217
00:10:45,265 --> 00:10:52,824
>> I CAN CALL LUIS.
218
00:10:52,859 --> 00:10:54,895
>> WHAT ARE YOU THINKING?
219
00:10:54,930 --> 00:11:00,867
>> I'’M... I'M NOT THINKING.
220
00:11:00,901 --> 00:11:04,249
HEY, I'’M SORRY.
221
00:11:04,284 --> 00:11:06,044
>> LOOK... I'’M FINE.
222
00:11:06,079 --> 00:11:06,735
JUST FORGET IT.
223
00:11:06,769 --> 00:11:07,701
JUST FORGET IT, ALL RIGHT?
224
00:11:07,736 --> 00:11:11,463
CHECK, PLEASE.
CHECK.
225
00:11:11,498 --> 00:11:13,086
>> Waitress: EVERYTHING
O.K. HERE?
226
00:11:13,120 --> 00:11:15,364
>> YEAH, IT'’S GREAT.
227
00:11:15,398 --> 00:11:16,227
WHAT'’S THE DAMAGE?
228
00:11:16,261 --> 00:11:17,815
>> UH, IT'’S 16 PUMPKINS.
229
00:11:17,849 --> 00:11:20,196
>> 16, THAT'’S A LOT OF PUMPKINS.
230
00:11:20,231 --> 00:11:21,853
HOW MUCH ARE THE SHAKES?
231
00:11:21,888 --> 00:11:23,613
>> UH, $5 APIECE.
232
00:11:23,648 --> 00:11:24,753
>> AND THE FRIES?
233
00:11:24,787 --> 00:11:25,788
>> $3.95.
234
00:11:25,823 --> 00:11:28,066
>> O.K., SO FIVE AND FIVE
AND FOUR IS WHAT, 14?
235
00:11:28,101 --> 00:11:30,966
>> WELL, THERE'’S TAX, TOO.
236
00:11:31,000 --> 00:11:32,346
>> RIGHT... RIGHT, TAX.
237
00:11:32,381 --> 00:11:34,901
WHO CAN FORGET
THE GOVERNMENT, RIGHT?
238
00:11:34,935 --> 00:11:35,522
>> EXCUSE ME.
239
00:11:35,556 --> 00:11:37,248
I'’LL GIVE YOU A MINUTE.
240
00:11:37,282 --> 00:11:42,322
>> CAN I GET SOME MONEY, PLEASE?
241
00:11:42,356 --> 00:11:44,565
WHAT'’S THE MATTER?
242
00:11:44,600 --> 00:11:47,361
HEY, HEY, HEY, WHAT'’S WRONG?
243
00:11:47,396 --> 00:11:48,224
WHAT, WHAT, WHAT?
244
00:11:48,259 --> 00:11:51,227
WHAT'’S THE MATTER?
245
00:11:51,262 --> 00:11:52,504
>>
>> COME ON.
246
00:11:52,539 --> 00:11:54,955
LOOK, LOOK, THIS ISN'’T EASY ON
EITHER ONE OF US, ALL RIGHT,
247
00:11:54,990 --> 00:11:56,129
BUT WE'’VE GOTTA BE STRONG.
248
00:11:56,163 --> 00:11:57,371
GOTTA BE STRONG, BABY.
249
00:11:57,406 --> 00:11:59,753
WE'’VE GOTTA MAKE A PACT:
NO CRYING IN FRONT OF THE KIDS.
250
00:11:59,788 --> 00:12:00,409
YOU GOT ME?
251
00:12:00,443 --> 00:12:02,238
>> I'’M JUST TIRED, SO...
252
00:12:02,273 --> 00:12:03,308
>> I KNOW, I KNOW.
253
00:12:03,343 --> 00:12:05,655
I KNOW, BUT THE BEST THING
FOR US RIGHT NOW IS
254
00:12:05,690 --> 00:12:07,243
TO STAY TOGETHER, YOU GOT IT?
255
00:12:07,278 --> 00:12:07,968
>> YEAH.
256
00:12:08,003 --> 00:12:08,969
>> WE'’RE GONNA MAKE IT.
257
00:12:09,004 --> 00:12:11,627
I PROMISE YOU, WE'’RE
GONNA MAKE IT. >> O.K.
258
00:12:11,661 --> 00:12:12,662
>> ALL RIGHT?
259
00:12:12,697 --> 00:12:17,426
>> YEAH.
>> I LOVE YOU, NOW COME ON.
260
00:12:17,460 --> 00:12:19,808
LET'’S PAY THE BILL AND
GO TO SLEEP, ALL RIGHT?
261
00:12:19,842 --> 00:12:20,774
>> I'’LL TAKE CARE OF IT.
262
00:12:20,809 --> 00:12:22,155
YOU JUST TAKE THE KIDS OUTSIDE.
263
00:12:22,189 --> 00:12:23,501
I NEED A MOMENT, O.K.?
264
00:12:23,535 --> 00:12:24,433
>> ALL RIGHT.
265
00:12:24,467 --> 00:12:27,401
COME ON.
266
00:12:27,436 --> 00:12:28,161
COME ON, HURRY UP.
267
00:12:28,195 --> 00:12:31,440
PUT ALL THE CANDY AWAY.
268
00:12:31,474 --> 00:12:34,201
I GOT IT.
269
00:13:09,098 --> 00:13:10,962
>> Man 1: I'’M NOT DONE
WITH YOU...
270
00:13:10,997 --> 00:13:13,171
>> Man 2: WHY DO I GOTTA
GO PICK IT UP?
271
00:13:13,206 --> 00:13:13,862
WHY CAN'’T YOU?
272
00:13:13,896 --> 00:13:15,967
>> DON'’T START.
273
00:13:16,002 --> 00:13:16,865
>> BUT WE...
274
00:13:16,899 --> 00:13:18,418
>> I'’VE GOT ENOUGH THINGS
ON MY MIND.
275
00:13:18,452 --> 00:13:21,870
>> WHAT THE HELL YOU DOING?
276
00:13:21,904 --> 00:13:22,732
>> I'’M SORRY, MAN.
277
00:13:22,767 --> 00:13:23,975
I'’M, I'M REALLY SORRY.
278
00:13:24,010 --> 00:13:27,945
>> CLEAN IT UP.
279
00:13:27,979 --> 00:13:31,845
HELP HIM.
280
00:13:31,880 --> 00:13:38,334
HERE YOU GO.
281
00:13:38,369 --> 00:13:41,337
HERE YOU GO.
282
00:13:41,372 --> 00:13:46,549
HERE YOU GO.
283
00:13:46,584 --> 00:13:48,655
>> DON'’T YOU USUALLY
GIVE ME $75?
284
00:13:48,689 --> 00:13:50,070
>> WHAT ABOUT THOSE BRICKS
YOU DROPPED?
285
00:13:50,105 --> 00:13:51,658
YOU EXPECT ME TO PAY FOR THAT?
286
00:13:51,692 --> 00:13:52,521
>> OH, COME ON, MAN.
287
00:13:52,555 --> 00:13:53,315
I BROKE 10 BRICKS.
288
00:13:53,349 --> 00:13:55,006
HOW MUCH ARE BRICKS,
50 CENTS EACH?
289
00:13:55,041 --> 00:13:57,664
>> YOU WANT THE 50 OR NOT?
290
00:13:57,698 --> 00:13:59,010
>> COME ON, MAN.
291
00:13:59,045 --> 00:14:01,357
ALL, ALL I'’M SAYING IS THAT 10
BRICKS AT 50 CENTS IS HOW MUCH?
292
00:14:01,392 --> 00:14:04,015
I MEAN, DO THE MATH.
293
00:14:04,050 --> 00:14:04,774
>> YOU KNOW WHAT?
294
00:14:04,809 --> 00:14:06,155
I DON'’T GOT TIME FOR THIS SHIT.
295
00:14:06,190 --> 00:14:07,156
TAKE THE $75.
296
00:14:07,191 --> 00:14:10,642
JUST DON'’T EVER EXPECT ME
TO HIRE YOU AGAIN.
297
00:14:10,677 --> 00:14:14,888
IT'’S YOUR CHOICE.
298
00:14:14,923 --> 00:14:15,958
>> KEEP IT.
299
00:14:15,993 --> 00:14:18,512
>> THERE'’S A SMART MAN
IF I EVER SAW ONE.
300
00:14:18,547 --> 00:14:20,860
>> HEY, YOU KNOW IF YOU
GOT ANY WORK COMING UP IN
301
00:14:20,894 --> 00:14:22,171
THE NEXT FEW DAYS?
302
00:14:22,206 --> 00:14:23,863
>> I DON'’T KNOW IF YOU NOTICED
ALL THE LIGHTS AND DECORATIONS
303
00:14:23,897 --> 00:14:28,660
ALL OVER THE PLACE,
BUT IT'’S CHRISTMAS.
304
00:14:28,695 --> 00:14:30,248
>> THANKS A LOT.
305
00:14:38,463 --> 00:14:43,503
>> Woman:
306
00:14:43,537 --> 00:14:50,820
FUN FOR ALL
307
00:14:50,855 --> 00:14:58,759
THAT CHILDREN CALL
308
00:14:58,794 --> 00:15:13,498
FAMILY DRAWING NEAR...
309
00:15:13,533 --> 00:15:14,154
>> AHH!
310
00:15:14,189 --> 00:15:17,364
>> YOU SCARED ME, YOU IDIOT.
311
00:15:17,399 --> 00:15:19,608
>> SO WHAT YOU DOING?
312
00:15:19,642 --> 00:15:23,301
>> JUST TRYING TO BRING SOME
CHRISTMAS SPIRIT TO THIS PLACE.
313
00:15:23,336 --> 00:15:24,924
>> OH, YEAH,
IT'’S REALLY WORKING.
314
00:15:24,958 --> 00:15:27,892
LOOK AT THAT.
315
00:15:27,927 --> 00:15:30,067
>> HOW WAS WORK?
316
00:15:30,101 --> 00:15:33,035
>> MADE 50 BUCKS.
317
00:15:33,070 --> 00:15:35,900
>> YOU USUALLY MAKE 75.
318
00:15:35,935 --> 00:15:36,797
>> YEAH, USUALLY.
319
00:15:36,832 --> 00:15:43,666
LOOK, I DON'’T WANT
TO TALK ABOUT THAT.
320
00:15:43,701 --> 00:15:45,047
>> O.K.
321
00:15:45,082 --> 00:15:48,395
>> WHERE ARE THE KIDS?
322
00:15:57,370 --> 00:16:00,787
>> JUSTIN'’S OUTSIDE PLAYING WITH
SOME FRIENDS AND CHRISTINA'’S ON
323
00:16:00,821 --> 00:16:05,550
THE BED PLAYING WITH SOME TOYS
THE SALVATION ARMY DROPPED OFF.
324
00:16:05,585 --> 00:16:09,692
>> HEY, TINA.
325
00:16:25,915 --> 00:16:27,641
WHO'’S YOUR FRIEND?
326
00:16:27,676 --> 00:16:30,541
>> SMIDDY.
327
00:16:30,575 --> 00:16:32,543
>> HI.
328
00:16:32,577 --> 00:16:36,926
>> GET THE HELL OUTTA HERE.
329
00:17:24,457 --> 00:17:29,220
ANGIE.
330
00:18:06,982 --> 00:18:10,986
ANGIE... I CAN'’T FIND MY JACKET.
331
00:18:11,020 --> 00:18:12,436
>> WHAT?
332
00:18:12,470 --> 00:18:15,266
>> I THINK SOMEBODY
STOLE MY JACKET.
333
00:18:15,301 --> 00:18:16,992
CAN YOU BELIEVE THAT?
334
00:18:17,026 --> 00:18:23,826
JESUS.
335
00:18:27,554 --> 00:18:33,319
ANGELS SING" PLAYING...]
...HEY, EXCUSE ME,
336
00:18:33,353 --> 00:18:35,114
CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND?
337
00:18:35,148 --> 00:18:36,425
SOMEONE STOLE MY JACKET
LAST NIGHT.
338
00:18:36,460 --> 00:18:38,013
I, I NEED TO FILE A REPORT.
339
00:18:38,047 --> 00:18:41,223
>> ACTUALLY, MR. DIAZ, I WAS
JUST ABOUT TO COME AND FIND YOU.
340
00:18:41,258 --> 00:18:42,017
UH, FOLLOW ME.
341
00:18:42,051 --> 00:18:45,020
I NEED TO TALK TO YOU.
342
00:18:51,509 --> 00:18:53,062
>> DID YOU FIND IT?
343
00:18:53,097 --> 00:18:56,445
>> YOU'’RE NOT GONNA
BELIEVE THIS.
344
00:18:56,480 --> 00:18:58,137
YOU'’RE NOT GONNA BELIEVE IT.
345
00:18:58,171 --> 00:18:59,068
>> WHAT?
346
00:18:59,103 --> 00:19:00,208
WHAT'’S WRONG?
347
00:19:00,242 --> 00:19:02,279
>> WE GOTTA LEAVE THE SHELTER.
348
00:19:02,313 --> 00:19:03,452
>> WHAT?
349
00:19:03,487 --> 00:19:05,627
>> REMEMBER THAT LIST THAT
I PUT US ON FOR THE APARTMENTS
350
00:19:05,661 --> 00:19:06,662
A COUPLE MONTHS AGO?
351
00:19:06,697 --> 00:19:07,456
>> YEAH?
352
00:19:07,491 --> 00:19:09,148
>> YEAH, WELL...
353
00:19:09,182 --> 00:19:11,460
THEY CALLED US.
354
00:19:11,495 --> 00:19:12,806
>> YOU'’RE KIDDING ME.
355
00:19:12,841 --> 00:19:15,223
>> YEAH, WE'’RE GONNA BE
IN OUR OWN APARTMENT FOR
356
00:19:15,257 --> 00:19:16,051
CHRISTMAS AFTER ALL.
357
00:19:16,085 --> 00:19:17,466
WHAT DO YOU THINK OF THAT?
358
00:19:17,501 --> 00:19:20,297
O.K., I GOTTA SEE THE APARTMENT
359
00:19:20,331 --> 00:19:21,884
MANAGER IN ABOUT AN HOUR.
360
00:19:21,919 --> 00:19:22,540
>> OH, MY GOD.
361
00:19:22,575 --> 00:19:23,576
>> DIDN'’T I TELL YOU?
362
00:19:23,610 --> 00:19:24,473
DIDN'’T I TELL YOU?
363
00:19:24,508 --> 00:19:25,647
DIDN'’T I PROMISE YOU?
364
00:19:25,681 --> 00:19:26,544
>> YOU DID, YOU DID.
365
00:19:26,579 --> 00:19:27,442
>> PROMISED YOU, RIGHT?
366
00:19:27,476 --> 00:19:29,168
>> IS SANTA CLAUS GONNA
COME THIS YEAR?
367
00:19:29,202 --> 00:19:30,238
>> THERE IS NO SANTA CLAUS.
368
00:19:30,272 --> 00:19:31,929
REALLY, STUPID, THINK ABOUT IT.
369
00:19:31,963 --> 00:19:34,794
HOW CAN SANTA CLAUS GO TO
EVERYONE'’S HOUSE IN THE WHOLE
370
00:19:34,828 --> 00:19:36,658
WIDE WORLD IN ONE NIGHT?
371
00:19:36,692 --> 00:19:38,004
>> DON'’T LISTEN TO YOUR BROTHER.
372
00:19:38,038 --> 00:19:40,213
HE DOESN'’T KNOW HIS ASS
FROM HIS MOUTH, ALL RIGHT?
373
00:19:40,248 --> 00:19:41,490
>> SWEETIE, YOU KNOW WHAT?
374
00:19:41,525 --> 00:19:42,457
SANTA ALREADY CAME.
375
00:19:42,491 --> 00:19:45,425
HE BROUGHT US
A BEAUTIFUL APARTMENT.
376
00:19:45,460 --> 00:19:48,221
>> BUT I WANT MY DOLL BACK.
377
00:19:48,256 --> 00:19:50,430
>> AWW...
378
00:19:50,465 --> 00:19:51,535
WELL...
379
00:19:51,569 --> 00:19:52,881
>> YOU KNOW WHAT
PAPA'’S GONNA DO?
380
00:19:52,915 --> 00:19:55,677
I'’M GONNA CALL SANTA PERSONALLY
AND MAKE SURE THAT HE HOOKS YOU
381
00:19:55,711 --> 00:19:57,817
UP WITH WHATEVER IT IS YOU WANT.
382
00:19:57,851 --> 00:20:00,785
LET ME GET A LITTLE GIGGLE
OUT OF YOU.
383
00:20:00,820 --> 00:20:01,441
NOTHING?
384
00:20:01,476 --> 00:20:02,270
>> : SHE'’S TIRED.
385
00:20:02,304 --> 00:20:02,856
>> ALL RIGHT.
386
00:20:02,891 --> 00:20:04,030
I... I GOTTA GO, HONEY.
387
00:20:04,064 --> 00:20:04,996
COME ON.
388
00:20:05,031 --> 00:20:06,239
>> : O.K.,
WHY DON'’T YOU TAKE
389
00:20:06,274 --> 00:20:08,793
THE TROUBLEMAKER WITH YOU AND,
UM, I'’LL TAKE TINA TO THE CLINIC
390
00:20:08,828 --> 00:20:09,794
AND PACK EVERYTHING UP.
391
00:20:09,829 --> 00:20:11,071
>> AH, YOU GET
THE EASY WAY OUT, HUH?
392
00:20:11,106 --> 00:20:12,452
>> YOU KNOW I CAN'’T STAY HERE...
393
00:20:12,487 --> 00:20:14,074
>> I GET STUCK WITH HIM,
THANK YOU.
394
00:20:14,109 --> 00:20:14,730
>> COME ON, JUSTIN.
395
00:20:14,765 --> 00:20:15,800
>> WHY CAN'’T I STAY HERE?
396
00:20:15,835 --> 00:20:17,146
>> '’CAUSE YOU'RE COMING WITH ME,
THAT'’S WHY.
397
00:20:17,181 --> 00:20:19,045
COME ON, BUNDLE UP, CHAMP.
398
00:20:19,079 --> 00:20:20,702
BUNDLE UP.
399
00:20:20,736 --> 00:20:22,704
>> YOU CAN'’T GO OUT LIKE THAT.
400
00:20:22,738 --> 00:20:25,189
>> COME ON, BABY, I'’M FIVE
BLOCKS FROM THE SUBWAY...
401
00:20:25,224 --> 00:20:26,432
THEN COUPLE OF BLOCKS.
402
00:20:26,466 --> 00:20:28,606
>> JUST TAKE THAT.
403
00:20:28,641 --> 00:20:30,574
SEE YOU BACK HERE IN
A COUPLE OF HOURS?
404
00:20:30,608 --> 00:20:31,920
>> WITH A KEY.
405
00:20:31,954 --> 00:20:38,167
WITH THE KEY TO
OUR NEW APARTMENT.
406
00:20:38,202 --> 00:20:44,277
>>
THANK GOD.
407
00:20:44,312 --> 00:20:46,762
>> Justin: OH, IT'’S FREEZING.
408
00:20:46,797 --> 00:20:48,108
>> Frank: COME ON, LET'’S GO.
409
00:20:48,143 --> 00:20:49,351
>> WHY CAN'’T I STAY HERE?
410
00:20:49,386 --> 00:20:51,146
>> '’CAUSE YOU CAN'T,
THAT'’S WHY.
411
00:20:51,180 --> 00:20:54,356
IT'’S NOT SAFE.
412
00:20:54,391 --> 00:20:55,978
>> I CAN PROTECT MYSELF.
413
00:20:56,013 --> 00:20:56,910
>> OH, YEAH?
414
00:20:56,945 --> 00:20:58,326
YOU CAN PROTECT YOURSELF
FROM A GROWN MAN?
415
00:20:58,360 --> 00:21:02,261
>> YEAH, HELL YEAH.
416
00:21:02,295 --> 00:21:04,539
YEAH, LET SOMEONE TRY SOMETHING.
417
00:21:04,573 --> 00:21:05,988
>> WHERE THE HELL YOU GET THAT?
418
00:21:06,023 --> 00:21:07,956
>> GOT IT FROM A FRIEND OF MINE.
419
00:21:07,990 --> 00:21:09,647
>> CAN I SEE IT?
420
00:21:09,682 --> 00:21:11,753
WHAT THE HELL YOU DOING
WITH THIS, MAN?
421
00:21:11,787 --> 00:21:13,168
WHAT'’S WRONG WITH YOU?
422
00:21:13,202 --> 00:21:13,755
>> WHAT?
423
00:21:13,789 --> 00:21:14,756
>> CARRY SHIT LIKE THAT.
424
00:21:14,790 --> 00:21:15,895
WHAT'’S WRONG WITH YOU, MAN?
425
00:21:15,929 --> 00:21:17,103
>> I CAN PROTECT MYSELF.
426
00:21:17,137 --> 00:21:19,623
>> OH, YOU THINK YOU CAN PROTECT
YOURSELF FROM A GROWN MAN?
427
00:21:19,657 --> 00:21:20,209
>> YEAH.
428
00:21:20,244 --> 00:21:21,314
>> YOU THINK YOU COULD?
429
00:21:21,349 --> 00:21:22,039
>> YEAH.
430
00:21:22,073 --> 00:21:24,041
>> ALL RIGHT, COME ON.
431
00:21:24,075 --> 00:21:24,593
PROTECT YOURSELF.
432
00:21:24,628 --> 00:21:25,525
WHAT YOU GONNA DO NOW?
433
00:21:25,560 --> 00:21:26,388
WHAT YOU GONNA DO NOW?
434
00:21:26,423 --> 00:21:28,045
COME ON, WHAT YOU GONNA DO NOW?
435
00:21:28,079 --> 00:21:29,149
PROTECT YOURSELF.
436
00:21:29,184 --> 00:21:30,737
IF YOU COULD DO IT, MAN,
IF YOU CAN PROTECT FROM ME,
437
00:21:30,772 --> 00:21:32,291
YOU CAN STAY HERE ALL DAY.
438
00:21:32,325 --> 00:21:33,395
COME ON.
439
00:21:33,430 --> 00:21:38,055
>>
>> UH-HUH, JUST AS I THOUGHT.
440
00:21:38,089 --> 00:21:39,643
>> YOU ASSHOLE.
441
00:21:39,677 --> 00:21:44,061
>> DON'’T EVER LET ME CATCH YOU
WITH A KNIFE AGAIN, YOU HEAR ME?
442
00:21:44,095 --> 00:21:45,649
>> WHATEVER.
443
00:21:45,683 --> 00:21:48,928
>> Man:
444
00:21:55,693 --> 00:21:57,488
SANTA CLAUS HERE COMES SANTA CLAUS
445
00:22:00,180 --> 00:22:01,527
>> GO UNDER, GO UNDER.
446
00:22:01,561 --> 00:22:02,217
>> WHAT?
447
00:22:02,251 --> 00:22:04,530
>> GO UNDER.
448
00:22:04,564 --> 00:22:08,188
GO, GO!
449
00:22:34,663 --> 00:22:37,217
>> HI, MERRY CHRISTMAS.
450
00:22:37,252 --> 00:22:38,184
UH, I'’M FRANK DIAZ.
451
00:22:38,218 --> 00:22:46,848
I'’M HERE TO SEE CARITA
ABOUT AN APARTMENT.
452
00:22:46,882 --> 00:22:50,610
OH, JESUS.
453
00:23:12,149 --> 00:23:12,736
OH, LOOK.
454
00:23:12,770 --> 00:23:13,668
HEY, HEY, LOOK...
455
00:23:13,702 --> 00:23:14,393
YANKEE STADIUM, MAN.
456
00:23:14,427 --> 00:23:16,015
WE CAN WATCH THE GAME FROM HERE.
457
00:23:16,049 --> 00:23:16,636
>> OH!
458
00:23:16,671 --> 00:23:17,810
>> THAT'’S COOL.
459
00:23:17,844 --> 00:23:21,365
>> Carita: O.K., UH, MR. DIAZ,
IT'’S $201 A MONTH.
460
00:23:21,400 --> 00:23:22,642
>> UH-HUH.
461
00:23:22,677 --> 00:23:25,714
>> AND UTILITIES INCLUDED,
FIRST AND LAST MONTH'’S SECURITY.
462
00:23:25,749 --> 00:23:29,649
THERE'’S THREE BEDROOMS
DOWN THE HALL.
463
00:23:29,684 --> 00:23:30,719
THIS IS IT.
464
00:23:30,754 --> 00:23:32,445
WHAT DO YOU THINK?
465
00:23:32,480 --> 00:23:34,620
>> WELL, IT'’S NOT EXACTLY
WHERE GOD LEFT HIS SHOES,
466
00:23:34,654 --> 00:23:36,518
BUT, BUT IT'’LL DO.
467
00:23:36,553 --> 00:23:39,797
>> UH, YOU CAN ACTUALLY
MOVE IN TODAY.
468
00:23:39,832 --> 00:23:42,351
>> THAT'’S GREAT,
THAT'’D BE GREAT.
469
00:23:42,386 --> 00:23:44,388
>> IF YOU'’RE HANDY,
YOU COULD... MMM, FIX IT UP,
470
00:23:44,423 --> 00:23:45,665
DO SOMETHING WITH IT.
471
00:23:45,700 --> 00:23:46,942
>> YEAH, I KNOW.
472
00:23:46,977 --> 00:23:49,220
IT'’S, PUT A LITTLE MUSCLE TO IT,
MAYBE PAINT IT, YOU KNOW?
473
00:23:49,255 --> 00:23:49,876
>> YEAH.
474
00:23:49,911 --> 00:23:50,774
>> CHANGE THE FLOORS A BIT.
475
00:23:50,808 --> 00:23:52,534
I COULD DO SOMETHING WITH THAT.
476
00:23:52,569 --> 00:23:53,328
ABSOLUTELY.
477
00:23:53,362 --> 00:23:53,984
>> YEAH...
478
00:23:54,018 --> 00:23:55,123
WELL, WONDERFUL, WONDERFUL.
479
00:23:55,157 --> 00:23:57,056
UM, WHY DON'’T WE GO BACK
TO MY OFFICE AND WE CAN GET
480
00:23:57,090 --> 00:23:58,367
THE PAPERWORK FILLED OUT.
481
00:23:58,402 --> 00:24:00,231
>> YEAH. >> IT'’S CHRISTMAS EVE,
I KNOW YOU'’D LIKE TO BE IN.
482
00:24:00,266 --> 00:24:00,922
>> HOW ABOUT THAT, HUH?
483
00:24:00,956 --> 00:24:01,785
YEAH, I WOULD LOVE THAT.
484
00:24:01,819 --> 00:24:03,407
YOU SAW THAT, MAN? >> I KNOW.
485
00:24:03,442 --> 00:24:04,408
>> HOW GREAT IS THAT?
486
00:24:04,443 --> 00:24:05,582
>> AWESOME.
487
00:24:05,616 --> 00:24:06,514
>> HERE YOU GO.
488
00:24:06,548 --> 00:24:09,758
FILL THIS OUT.
489
00:24:09,793 --> 00:24:10,932
>> WHAT IS THIS?
490
00:24:10,966 --> 00:24:11,795
>> THE APPLICATION.
491
00:24:11,829 --> 00:24:14,314
YOU NEED A, NEED A PEN?
492
00:24:14,349 --> 00:24:16,489
SIR, YOU NEED A,
493
00:24:16,524 --> 00:24:17,835
YOU NEED A PEN?
494
00:24:17,870 --> 00:24:19,147
>> YEAH, YEAH, YEAH.
495
00:24:19,181 --> 00:24:19,734
>> O.K.
496
00:24:19,768 --> 00:24:22,909
>> THANK YOU, THANK YOU.
497
00:24:22,944 --> 00:24:29,606
>>
498
00:24:29,640 --> 00:24:32,885
YOU ALL RIGHT?
499
00:24:32,919 --> 00:24:34,127
>> YEAH.
500
00:24:34,162 --> 00:24:36,992
YOU KNOW WHAT,
DO YOU MIND IF I, IF I FILLED IT
501
00:24:37,027 --> 00:24:37,614
OUT RIGHT OUTSIDE?
502
00:24:37,648 --> 00:24:38,925
BE JUST A SECOND.
503
00:24:38,960 --> 00:24:39,961
>> ALL RIGHT.
504
00:24:39,995 --> 00:24:40,824
>> THANK YOU.
505
00:24:40,858 --> 00:24:42,446
COME WITH ME.
506
00:24:53,561 --> 00:24:56,633
HERE, FILL THAT OUT.
507
00:24:56,667 --> 00:24:57,323
>> WHY?
508
00:24:57,357 --> 00:24:58,738
>> JUST FILL IT OUT.
509
00:24:58,773 --> 00:25:01,707
>> WHY CAN'’T YOU DO IT?
510
00:25:01,741 --> 00:25:04,261
>> UH, BECAUSE MY WRIST IS
KILLING ME FROM THE LAST FIGHT,
511
00:25:04,295 --> 00:25:07,678
THAT'’S WHY.
512
00:25:07,713 --> 00:25:08,334
IT IS.
513
00:25:08,368 --> 00:25:09,577
MY, MY WRIST IS KILLING ME.
514
00:25:09,611 --> 00:25:12,165
WHAT, JUST FILL IT OUT,
ALL RIGHT?
515
00:25:12,200 --> 00:25:14,478
AND THEN, ANYTHING YOU
DON'’T UNDERSTAND, JUST ASK ME,
516
00:25:14,513 --> 00:25:15,824
ALL RIGHT?
517
00:25:15,859 --> 00:25:20,588
HERE'’S YOUR APPLICATION.
518
00:25:20,622 --> 00:25:22,624
AND HERE'’S THE $400.
519
00:25:22,659 --> 00:25:25,869
WELL, ACTUALLY, IT'’S,
IT'’S, IT'S, UH, $398.
520
00:25:25,903 --> 00:25:29,562
BUT, UH, I'’LL GET YOU
THE TWO BUCKS IN ABOUT TWO DAYS,
521
00:25:29,597 --> 00:25:30,321
ALL RIGHT?
522
00:25:30,356 --> 00:25:35,188
>> O.K., THAT'’S FINE.
523
00:25:35,223 --> 00:25:37,743
YOU DIDN'’T FILL OUT
THE EMPLOYMENT SECTION.
524
00:25:37,777 --> 00:25:40,573
>> RIGHT, BECAUSE, UH,
I'’M IN BETWEEN JOBS RIGHT NOW.
525
00:25:40,608 --> 00:25:42,506
I'’M, I'M A BOXER.
526
00:25:42,541 --> 00:25:44,991
>> ONE OF THE REQUIREMENTS
IN QUALIFYING FOR AN APARTMENT
527
00:25:45,026 --> 00:25:47,200
HERE IS THAT YOU HAVE SOME
FORM OF INCOME.
528
00:25:47,235 --> 00:25:48,547
>> YEAH, NO, I DO, BUT I DO.
529
00:25:48,581 --> 00:25:50,825
I DO, I JUST WORK OFF THE BOOKS,
THAT'’S ALL.
530
00:25:50,859 --> 00:25:53,413
SO IT'’S, LIKE CONSTRUCTION AND,
YOU KNOW, WORK HASN'’T BEEN
531
00:25:53,448 --> 00:25:54,553
STEADY LATELY, SO...
532
00:25:54,587 --> 00:25:56,624
>> UNFORTUNATELY, I CAN'’T
PUT DOWN THAT YOU WORK OFF
533
00:25:56,658 --> 00:25:57,659
THE BOOKS.
534
00:25:57,694 --> 00:25:58,902
>> RIGHT, RIGHT.
535
00:25:58,936 --> 00:26:00,559
I'’M GONNA HAVE A FEW JOBS
LINED UP RIGHT AFTER CHRISTMAS.
536
00:26:00,593 --> 00:26:01,663
>> THAT WON'’T WORK.
537
00:26:01,698 --> 00:26:03,941
MANAGEMENT IS VERY STRICT
AND SINCE YOU DON'’T HAVE
538
00:26:03,976 --> 00:26:07,186
A GUARANTEED FORM OF INCOME, I
CAN'’T PROCESS YOUR APPLICATION.
539
00:26:07,220 --> 00:26:09,498
I WILL HAVE TO PUT YOU
BACK ON THE LIST.
540
00:26:09,533 --> 00:26:11,362
>> WHAT...
541
00:26:11,397 --> 00:26:13,226
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
542
00:26:13,261 --> 00:26:15,228
>> I CAN'’T GIVE YOU
THE APARTMENT UNLESS YOU ARE
543
00:26:15,263 --> 00:26:18,093
PRESENTLY EMPLOYED,
ONTHE BOOKS.
544
00:26:18,128 --> 00:26:20,302
YOUR NAME WILL GO BACK ON
THE LIST, AND WHEN ANOTHER
545
00:26:20,337 --> 00:26:22,097
APARTMENT BECOMES AVAILABLE,
I'’LL CONTACT YOU.
546
00:26:22,132 --> 00:26:25,066
>> MY FAMILY, MY FAMILY'’S
IN A SHELTER.
547
00:26:25,100 --> 00:26:27,793
AND I CAN'’T DO THAT ANYMORE.
548
00:26:27,827 --> 00:26:29,208
WE JUST CAN'’T DO THAT ANYMORE.
549
00:26:29,242 --> 00:26:30,002
DO YOU UNDERSTAND ME?
550
00:26:30,036 --> 00:26:31,590
>> I'’M SORRY, I'M SORRY, SIR.
551
00:26:31,624 --> 00:26:33,384
I DON'’T KNOW WHAT ELSE
TO TELL YOU.
552
00:26:33,419 --> 00:26:35,145
>> YOU CAN TELL ME THAT
THE APARTMENT IS OURS,
553
00:26:35,179 --> 00:26:36,664
AND WE CAN MOVE IN THERE TODAY.
554
00:26:36,698 --> 00:26:38,217
>> I CAN'’T DO THAT.
555
00:26:38,251 --> 00:26:39,494
>> C'’MON, IT'S CHRISTMAS.
556
00:26:39,528 --> 00:26:41,047
IT'’S CHRISTMAS, GIVE ME A BREAK.
557
00:26:41,082 --> 00:26:42,704
CAN YOU CUT ME A BREAK, PLEASE?
558
00:26:42,739 --> 00:26:45,604
I MEAN, I'’LL PROMISE YOU,
I'’LL HAVE A JOB BY THE FIRST
559
00:26:45,638 --> 00:26:46,121
OF THE YEAR.
560
00:26:46,156 --> 00:26:46,984
I CAN GUARANTEE IT.
561
00:26:47,019 --> 00:26:47,744
>> I'’M SORRY.
562
00:26:47,778 --> 00:26:48,986
THERE'’S NOTHING I CAN DO.
563
00:26:49,021 --> 00:26:52,541
I HAVE A FAMILY TOO, AND IF
I PUT YOU DOWN FOR THE APARTMENT
564
00:26:52,576 --> 00:26:58,409
AND GET CAUGHT, I CAN LOSE
MY JOB.
565
00:26:58,444 --> 00:27:01,378
>> JUSTIN, WAIT FOR ME OUTSIDE.
566
00:27:01,412 --> 00:27:03,414
>> GIVE HER HELL.
567
00:27:03,449 --> 00:27:05,969
>> YEAH.
568
00:27:08,005 --> 00:27:09,938
LET ME EXPLAIN SOMETHING
TO YOU, LET ME EXPLAIN
569
00:27:09,973 --> 00:27:11,353
MY SITUATION TO YOU, MAYBE.
570
00:27:11,388 --> 00:27:12,769
MAYBE YOU'’LL UNDERSTAND.
571
00:27:12,803 --> 00:27:17,428
ME AND MY FAMILY, WE BEEN HAVING
SOME HARD MONTHS AND ALL WE WANT
572
00:27:17,463 --> 00:27:20,569
IS TO HAVE AN APARTMENT
FOR CHRISTMAS, THAT'’S ALL.
573
00:27:20,604 --> 00:27:23,124
THAT'’S ALL WE WANT, AND LOOK,
I UNDERSTAND YOUR POSITION.
574
00:27:23,158 --> 00:27:25,609
I KNOW WHAT YOU'’RE IN,
BUT IMAGINE HAVING CHILDREN
575
00:27:25,644 --> 00:27:28,439
AND SLEEPING IN A DIRTY SHELTER
ON A COLD FLOOR FOR THREE
576
00:27:28,474 --> 00:27:29,682
MONTHS, CAN YOU IMAGINE THAT?
577
00:27:29,717 --> 00:27:32,547
>> I UNDERSTAND, I UNDERSTAND--
>> NO, BUT ARE YOU IMAGINING
578
00:27:32,581 --> 00:27:33,582
THAT FOR ME?
579
00:27:33,617 --> 00:27:35,964
>> YES, I UNDERSTAND
YOUR POSITION.
580
00:27:35,999 --> 00:27:38,657
MANY OF THE TENANTS WHO LIVE
HERE WERE IN YOUR SHOES AT ONE
581
00:27:38,691 --> 00:27:41,867
TIME OR ANOTHER, BUT LIKE
I SAID, THERE'’S NOTHING
582
00:27:41,901 --> 00:27:45,664
I CAN DO.
583
00:27:45,698 --> 00:27:46,699
>> RIGHT.
584
00:27:49,771 --> 00:27:52,325
NOTHING YOU CAN DO.
585
00:27:53,948 --> 00:27:56,053
YOU KNOW, LET ME ASK
YOU SOMETHING.
586
00:27:56,088 --> 00:27:59,919
HOW MANY OF THOSE TENANTS THAT
WERE IN MY SHOES WENT INTO
587
00:27:59,954 --> 00:28:02,025
THE GULF WAR AND FOUGHT
FOR THIS COUNTRY?
588
00:28:02,059 --> 00:28:03,716
HOW MANY OF THEM, HUH?
589
00:28:03,751 --> 00:28:04,993
>> EXCUSE ME?
590
00:28:05,028 --> 00:28:08,203
>> IT'’S A SIMPLE QUESTION: HOW
MANY OF THEM WENT AND FOUGHT?
591
00:28:08,238 --> 00:28:11,206
I WENT AND JOINED UP AND FOUGHT
FOR THIS COUNTRY WHEN I WAS
592
00:28:11,241 --> 00:28:12,621
18 YEARS OLD, O.K.?
593
00:28:12,656 --> 00:28:16,625
AND YOU'’RE TELLING ME THAT IT'S
O.K. FOR ME TO RISK MY LIFE,
594
00:28:16,660 --> 00:28:19,111
RISK MY LIFE FOR YOU AND YOUR
FAMILY, BUT YOU DON'’T HAVE
595
00:28:19,145 --> 00:28:20,871
TO PUT ANYTHING ON THE LINE
FOR ME AND MY FAMILY.
596
00:28:20,906 --> 00:28:22,390
THAT'’S WHAT YOU'RE TELLING
ME, RIGHT?
597
00:28:22,424 --> 00:28:23,287
>> IT'’S NOT LIKE THAT.
598
00:28:23,322 --> 00:28:25,013
>> OH, YEAH... YEAH.
599
00:28:25,048 --> 00:28:25,876
IT ISLIKE THAT.
600
00:28:25,911 --> 00:28:28,637
IT'’S JUSTLIKE THAT.
601
00:28:28,672 --> 00:28:30,536
>> WAIT, WAIT, UH...
602
00:28:30,570 --> 00:28:33,539
COME BACK, PLEASE.
603
00:28:33,573 --> 00:28:36,231
DO YOU GET A CHECK FROM THE
GOVERNMENT EACH MONTH?
604
00:28:36,266 --> 00:28:37,370
>> I DON'’T GET ANYTHING.
605
00:28:37,405 --> 00:28:39,648
I DON'’T GET A DIME,
I DON'’T GET NOTHIN'.
606
00:28:39,683 --> 00:28:42,099
>> LOOK, I LEAVE THE OFFICE
AT 6:00 TONIGHT.
607
00:28:42,134 --> 00:28:44,999
IF YOU CAN FIND A JOB BY THEN,
THE APARTMENT'’S YOURS.
608
00:28:45,033 --> 00:28:46,794
THAT'’S THE BEST I CAN DO.
609
00:28:46,828 --> 00:28:49,693
OTHERWISE, AND I'’M SORRY...
610
00:28:49,728 --> 00:28:52,420
BUT I'’LL HAVE TO CALL
THE NEXT PERSON ON THE LIST.
611
00:28:52,454 --> 00:28:55,492
>> THANK YOU...
612
00:29:00,808 --> 00:29:02,154
AND WHAT YOU'’RE DOING.
613
00:29:02,188 --> 00:29:04,604
>> O.K.
614
00:29:04,639 --> 00:29:08,022
>> THANK YOU SO MUCH.
615
00:29:19,516 --> 00:29:21,414
>> SO WHAT HAPPENED IN THERE?
616
00:29:21,449 --> 00:29:24,935
SO WE DIDN'’T GET IT?
617
00:29:30,216 --> 00:29:32,771
>> NO, WE DIDN'’T GET IT,
EINSTEIN, NOT YET, ANYWAY.
618
00:29:32,805 --> 00:29:34,048
>> WHERE WE GOING NOW?
619
00:29:34,082 --> 00:29:35,152
>> TO GET A JOB.
620
00:29:35,187 --> 00:29:36,464
>> WHY?
621
00:29:36,498 --> 00:29:39,122
>> WHY? BECAUSE YOU NEED A JOB
TO GET AN APARTMENT, THAT'’S WHY.
622
00:29:39,156 --> 00:29:41,365
>> WHY DIDN'’T YOU TELL HER
YOU ALREADY HAVE A JOB,
623
00:29:41,400 --> 00:29:42,539
MAKE SOMETHING UP?
624
00:29:42,573 --> 00:29:44,230
>> AND WHAT HAPPENS WHEN SHE
FINDS OUT THAT I LIED, HUH?
625
00:29:44,265 --> 00:29:45,576
>> WE'’LL ALREADY HAVE THE KEYS.
626
00:29:45,611 --> 00:29:47,993
>> RIGHT, AND WE GET THROWN OUT
OF ANOTHER APARTMENT-- THAT'’D BE
627
00:29:48,027 --> 00:29:49,235
JUST GREAT.
628
00:29:49,270 --> 00:29:51,030
>> NO, NO-- WHY CAN'’T YOU JUST--
NO, YOU COULD-- ACTUALLY,
629
00:29:51,065 --> 00:29:52,894
YOU COULD JUST TELL HER--
>> HEY GUY, LET'’S JUST-- YOU'RE
630
00:29:52,929 --> 00:29:53,964
NOT MAKING ANY SENSE, RIGHT?
631
00:29:53,999 --> 00:29:55,379
COULD YOU JUST SHUT UP
FOR A LITTLE WHILE, PLEASE?
632
00:29:55,414 --> 00:29:56,795
>> DON'’T TELL ME TO SHUT UP.
633
00:29:56,829 --> 00:29:57,416
YOU SHUT UP.
634
00:29:57,450 --> 00:29:58,348
I'’M JUST TRYING TO HELP.
635
00:29:58,382 --> 00:29:59,521
>> HEY, YOU KNOW HOW YOU
CAN HELP? >> HOW?
636
00:29:59,556 --> 00:30:00,971
>> BY SHUTTIN'’ UP.
637
00:30:01,006 --> 00:30:04,941
>> Man on P. - STAND CLEAR OF
638
00:30:04,975 --> 00:30:09,186
THE CLOSING DOORS.
639
00:30:09,221 --> 00:30:11,499
>> : OH, MAN.
640
00:30:15,641 --> 00:30:18,989
>> I'’M HUNGRY.
641
00:30:25,478 --> 00:30:27,342
>> YEAH, WELL, YOU SHOULDA ATE
AT THE SHELTER.
642
00:30:27,377 --> 00:30:29,931
>> CAN WE GET SOMETHING TO EAT
WHEN WE GET OFF THE TRAIN?
643
00:30:29,966 --> 00:30:33,832
>> NO, NO, NO, ALL THE MONEY
I GOT IS FOR THE APARTMENT.
644
00:30:33,866 --> 00:30:36,213
>> SHOULDA WENT WITH MOM.
645
00:30:36,248 --> 00:30:38,077
>> YEAH, YOU SHOULDA.
646
00:31:19,049 --> 00:31:24,468
>> WHO LIVES HERE?
647
00:31:24,503 --> 00:31:30,026
>> JUST MIND YOUR BUSINESS AND
DON'’T EMBARRASS ME, ALL RIGHT?
648
00:31:30,060 --> 00:31:30,785
HOW YOU DOIN'’?
649
00:31:30,819 --> 00:31:31,682
>> WHAT ARE YOU DOIN'’ HERE?
650
00:31:31,717 --> 00:31:33,029
I TOLD YOU I GOT NO WORK TODAY.
651
00:31:33,063 --> 00:31:35,445
>> I KNOW, I KNOW, AND I'’M SORRY
TO BOTHER YOU AND ALL THAT,
652
00:31:35,479 --> 00:31:37,723
BUT I NEED TO TALK TO YOUR
FATHER FOR JUST ONE MINUTE.
653
00:31:37,757 --> 00:31:38,827
>> ABOUT WHAT?
654
00:31:38,862 --> 00:31:40,899
>> IT'’S ABOUT-- HELLO,
MR. MONTECELLO, HOW ARE YOU?
655
00:31:40,933 --> 00:31:42,417
>> HELLO, HOW YOU DOIN'’?
656
00:31:42,452 --> 00:31:44,972
>> LOOK, I'’M SORRY TO BOTHER
YOU, I KNOW IT'’S CHRISTMAS EVE
657
00:31:45,006 --> 00:31:47,595
AND WHATNOT, BUT I GOT SOMETHING
VERY IMPORTANT THAT I NEED
658
00:31:47,629 --> 00:31:49,424
TO TALK TO YOU ABOUT,
IF YOU GOT A MINUTE, PLEASE.
659
00:31:49,459 --> 00:31:50,943
>> WE'’RE A LITTLE BUSY
RIGHT NOW.
660
00:31:50,978 --> 00:31:54,809
>> Frank: YEAH, I REALIZE THIS,
BUT THIS IS REALLY IMPORTANT.
661
00:31:54,843 --> 00:31:56,190
>> COME ON, IT'’S COLD.
662
00:31:56,224 --> 00:31:57,191
LET HIM IN, COME ON.
663
00:31:57,225 --> 00:32:01,126
>> Frank: THANK YOU, THANK YOU.
664
00:32:01,160 --> 00:32:04,025
>> YOU'’RE JUST GONNA LEAVE ME
OUT HERE?
665
00:32:04,060 --> 00:32:06,579
>> Frank: GO OVER THERE
AND PLAY WITH THE KIDS.
666
00:32:06,614 --> 00:32:07,856
PLAY BALL, MAKE FRIENDS.
667
00:32:07,891 --> 00:32:13,759
>> WHY CAN'’T I-- IT'S FREEZING
THOUGH, I'’M COLD.
668
00:32:13,793 --> 00:32:15,934
>> SO WHAT'’S THIS ABOUT THAT
669
00:32:15,968 --> 00:32:17,625
YOU GOTTA COME BOTHER US TODAY?
670
00:32:17,659 --> 00:32:20,835
>> YEAH, WELL, THIS ISN'’T EASY
TO SAY, BUT ME AND MY FAMILY,
671
00:32:20,869 --> 00:32:22,975
WE'’RE LIVING IN A SHELTER.
672
00:32:23,010 --> 00:32:25,150
>> WHAT ARE YOU, HOMELESS?
673
00:32:25,184 --> 00:32:26,358
>> JUST ABOUT.
674
00:32:26,392 --> 00:32:27,669
>> YOU HUNGRY OR SOMETHING?
675
00:32:27,704 --> 00:32:29,982
DAD, GIVE HIM A FEW MEATBALLS
AND...
676
00:32:30,017 --> 00:32:31,708
>> THAT'’S O.K.,
I DIDN'’T COME HERE FOR FOOD.
677
00:32:31,742 --> 00:32:33,261
I DIDN'’T COME HERE FOR HANDOUTS.
678
00:32:33,296 --> 00:32:34,607
>> COME ON, HAVE A BITE.
679
00:32:34,642 --> 00:32:35,988
HAVE A BITE.
680
00:32:36,023 --> 00:32:38,128
>> I'’M FINE, SIR, THANK YOU VERY
MUCH, BUT I'’M FINE, I'M O.K.
681
00:32:38,163 --> 00:32:40,820
>> COME ON, MY WIFE MADE 200
OF THEM, HAVE A BITE.
682
00:32:40,855 --> 00:32:42,891
>> YOU KNOW, IT'’S AN INSULT
TO TURN DOWN AN ITALIAN
683
00:32:42,926 --> 00:32:44,238
WOMAN'’S COOKING.
684
00:32:44,272 --> 00:32:45,411
>> Mr. Montecello: COME ON.
685
00:32:45,446 --> 00:32:46,965
>> WELL, I DON'’T WANT TO BE
INSULTING ANYBODY, RIGHT?
686
00:32:46,999 --> 00:32:47,966
>> COME ON, IT'’S GOOD.
687
00:32:48,000 --> 00:32:52,108
BE GOOD FOR YOU, HAVE A BITE.
688
00:32:52,142 --> 00:32:54,075
>> WOW. >> Man: THE BEST.
689
00:32:54,110 --> 00:32:55,111
>> THAT'’S GREAT STUFF.
690
00:32:55,145 --> 00:32:56,077
>> YOU WANT MORE?
691
00:32:56,112 --> 00:32:57,699
>> NO, NO, NO, I'’M GREAT,
IT HIT THE SPOT,
692
00:32:57,734 --> 00:32:59,046
THANK YOU VERY MUCH.
693
00:32:59,080 --> 00:33:01,013
LOOK, I KNOW YOU GUYS ARE VERY
BUSY AND I DON'’T WANT TO TAKE UP
694
00:33:01,048 --> 00:33:05,984
YOUR TIME, BUT THE REASON
I'’M HERE IS... I'M A BOXER.
695
00:33:06,018 --> 00:33:09,159
AND I WAS UP FOR THIS BIG FIGHT
AND I GOT TAKEN OFF THE CARD...
696
00:33:09,194 --> 00:33:11,299
>> I KNEW I RECOGNIZED YOU.
697
00:33:11,334 --> 00:33:13,646
YEAH, YOU'’RE THE GUY THAT GOT
HIS ASS KICKED BY CAESAR
698
00:33:13,681 --> 00:33:16,166
RODRIGUEZ BACK AT THE GARDEN,
LIKE TWO MONTHS AGO, RIGHT?
699
00:33:16,201 --> 00:33:17,857
>> I LOST THE FIGHT, YEAH.
700
00:33:17,892 --> 00:33:19,721
>> YOU THREW IN THE TOWEL.
701
00:33:19,756 --> 00:33:20,929
I SAW IT ON ESPN.
702
00:33:20,964 --> 00:33:23,035
YOU WOULD HAVE HAD A SHOT
IF YOU DIDN'’T QUIT.
703
00:33:23,070 --> 00:33:25,210
HIT HIM WITH A COUPLE GOOD
PUNCHES, I MEAN, YOU STILL WOULD
704
00:33:25,244 --> 00:33:27,971
HAVE GOT YOUR HEAD BEAT IN,
BUT YOU WOULD HAVE HAD A SHOT,
705
00:33:28,006 --> 00:33:28,972
AT LEAST.
706
00:33:29,007 --> 00:33:31,112
>> AS I WAS SAYIN'’... UM...
707
00:33:31,147 --> 00:33:32,458
>> HOW CAN WE HELP YOU?
708
00:33:32,493 --> 00:33:35,047
>> WELL, THAT'’S WHY I'M HERE,
SIR, IN ORDER FOR ME TO QUALIFY
709
00:33:35,082 --> 00:33:38,085
FOR THIS APARTMENT, WE NEED
SOMEBODY TO TELL THE PEOPLE WHO
710
00:33:38,119 --> 00:33:41,605
ARE RUNNING THE BUILDING THAT,
UM, THAT I WORK FOR YOU GUYS
711
00:33:41,640 --> 00:33:42,675
ON THE BOOKS.
712
00:33:42,710 --> 00:33:44,850
>> BUT YOU DON'’T WORK FOR US
ON THE BOOKS.
713
00:33:44,884 --> 00:33:45,989
>> WELL, I KNOW, I KNOW...
714
00:33:46,024 --> 00:33:46,886
>> YOU WANT US TO LIE?
715
00:33:46,921 --> 00:33:48,647
>> NO, I'’M NOT ASKING YOU
TO LIE.
716
00:33:48,681 --> 00:33:50,821
I'’M NOT ASKING YOU THAT,
I'’M JUST... NEED PROOF OF
717
00:33:50,856 --> 00:33:53,686
EMPLOYMENT, SO I CAN GET ME AND
MY FAMILY OUT OF THE SHELTER
718
00:33:53,721 --> 00:33:56,620
AND ALL I NEED IS A W-2 FORM
OR A PAYSTUB, ANYTHING
719
00:33:56,655 --> 00:33:57,345
LIKE THAT.
720
00:33:57,380 --> 00:33:59,209
>> WE CAN'’T DO THAT... NO WAY.
721
00:33:59,244 --> 00:34:01,004
>> MY FAMILY WILL BE
VERY APPRECIATIVE.
722
00:34:01,039 --> 00:34:03,696
I'’LL WORK IT OFF, I'LL WORK
WEEKENDS, I'’LL COME HERE
723
00:34:03,731 --> 00:34:06,216
WHENEVER YOU GUYS NEED IT,
WHATEVER HOLIDAYS, I DON'’T CARE.
724
00:34:06,251 --> 00:34:07,493
>> NO CAN DO.
725
00:34:07,528 --> 00:34:09,012
>> COME ON, VINNY,
IT'’S CHRISTMAS TIME.
726
00:34:09,047 --> 00:34:10,565
THE GUY'’S DOWN ON HIS LUCK.
727
00:34:10,600 --> 00:34:11,704
LET'’S GIVE HIM A BREAK.
728
00:34:11,739 --> 00:34:13,810
MAYBE WE COULD DO SOMETHING
WITH THIS.
729
00:34:13,844 --> 00:34:14,949
>> DAD, WE CAN'’T DO IT.
730
00:34:14,983 --> 00:34:17,262
WE'’RE NOT HIRING ANYONE
ON THE BOOKS AND WE FOR SHIT
731
00:34:17,296 --> 00:34:19,298
SURE AIN'’T LYING
TO THE GOVERNMENT.
732
00:34:19,333 --> 00:34:20,368
FORGET IT.
733
00:34:20,403 --> 00:34:21,956
WE'’LL LOSE OUR LICENSE,
THEN WHAT HAPPENS TO US
734
00:34:21,990 --> 00:34:23,785
WHEN WE LOSE OUR LICENSE, HUH?
735
00:34:23,820 --> 00:34:26,961
FOR THIS?
736
00:34:26,995 --> 00:34:29,895
>> LOOK, I'’M SORRY,
MY SON RUNS THE BUSINESS.
737
00:34:29,929 --> 00:34:32,346
IF THERE WAS SOMETHING THAT
WE COULD DO, BELIEVE ME, FRANK,
738
00:34:32,380 --> 00:34:34,831
WE'’D DO IT.
739
00:34:34,865 --> 00:34:36,143
>> THANK YOU, SIR, THANK YOU.
740
00:34:36,177 --> 00:34:37,075
MERRY CHRISTMAS.
741
00:34:37,109 --> 00:34:38,110
THANK YOU VERY MUCH.
742
00:34:38,145 --> 00:34:46,049
THANK YOU VERY MUCH
FOR YOUR TIME.
743
00:34:46,084 --> 00:34:48,569
>>
>> THANKS FOR LEAVING ME
744
00:34:54,713 --> 00:34:55,507
OUT IN THE COLD.
745
00:34:55,541 --> 00:34:56,404
>> YOU'’RE WELCOME.
746
00:34:56,439 --> 00:34:57,750
>> I WASN'’T REALLY THANKING YOU.
747
00:34:57,785 --> 00:34:59,131
NOW WHERE ARE WE GOING NOW?
748
00:34:59,166 --> 00:35:00,857
>> IN THE CITY.
749
00:35:00,891 --> 00:35:02,893
>> CAN WE GET SOMETHING TO EAT?
750
00:35:02,928 --> 00:35:05,793
>> YEAH, WE WILL,
IN A LITTLE WHILE, O.K.?
751
00:35:05,827 --> 00:35:08,623
>> WHAT'’S THAT RED STUFF
ON YOUR MOUTH?
752
00:35:08,658 --> 00:35:09,279
>> WHAT RED STUFF?
753
00:35:09,314 --> 00:35:10,280
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
754
00:35:10,315 --> 00:35:12,213
>> THE RED STUFF ON THE SIDE
OF YOUR MOUTH.
755
00:35:12,248 --> 00:35:14,526
DID YOU EAT SOMETHING
WHILE YOU WERE IN THERE?
756
00:35:14,560 --> 00:35:16,907
>> COME ON, MAN, I BET YOU
DIDN'’T KNOW THAT IT'S AN INSULT
757
00:35:16,942 --> 00:35:19,289
TO TURN DOWN ITALIAN COOKING,
DID YOU KNOW THAT?
758
00:35:19,324 --> 00:35:21,049
>> YOU SUCK, YOU KNOW THAT?
759
00:35:21,084 --> 00:35:24,087
YOU REALLY SUCK.
760
00:35:24,122 --> 00:35:26,572
CAN'’T BELIEVE-- I CAN'T BELIEVE
YOU ATE SOMETHING IN THERE.
761
00:35:26,607 --> 00:35:31,957
>> Child:
762
00:36:13,895 --> 00:36:15,138
>> Officer: STOP, POLICE!
763
00:36:15,173 --> 00:36:18,797
>>
764
00:36:18,831 --> 00:36:24,423
ON, PANCHO! ON, VIXEN!
765
00:36:24,458 --> 00:36:26,977
>> OW!
766
00:36:27,012 --> 00:36:30,118
>>
767
00:36:30,153 --> 00:36:31,499
>> GET ON MY BACK, QUICK!
768
00:36:31,534 --> 00:36:36,228
>>
769
00:36:47,377 --> 00:36:51,864
ALL RIGHT, MAMACITA,
770
00:36:51,899 --> 00:36:52,865
I GO SLEEP NOW.
771
00:36:59,320 --> 00:37:03,531
>> ALL RIGHT, LET ME SEE,
772
00:37:07,811 --> 00:37:08,674
LET ME SEE.
773
00:37:08,709 --> 00:37:11,608
>> O.K., O.K. ALL RIGHT.
774
00:37:11,643 --> 00:37:12,506
>> OH, MAN.
775
00:37:12,540 --> 00:37:14,335
>> CAN YOU BEND IT BACK?
776
00:37:14,370 --> 00:37:15,578
CAN YOU?
777
00:37:15,612 --> 00:37:17,545
ALL RIGHT, SO YOU DIDN'’T BREAK
IT, YOU JUST SPRAINED IT.
778
00:37:17,580 --> 00:37:20,893
LOOK, I'’M GONNA HAVE TO TIE THIS
UP REALLY TIGHT, ALL RIGHT?
779
00:37:20,928 --> 00:37:21,825
TO CUT OFF THE SWELLING.
780
00:37:21,860 --> 00:37:22,619
>> NO, LEAVE IT, LEAVE IT.
781
00:37:22,654 --> 00:37:25,277
>> I GOT TO, I GOT TO, MAN.
782
00:37:25,312 --> 00:37:29,316
>>
>> ALL RIGHT, SEE?
783
00:37:29,350 --> 00:37:31,283
HEY, WHAT HAPPENED TO YOUR HAND?
784
00:37:31,318 --> 00:37:33,251
>> OH, WHEN I FELL,
I CUT MYSELF.
785
00:37:33,285 --> 00:37:34,528
>> OH, JESUS CHRIST.
786
00:37:34,562 --> 00:37:37,634
LET ME SEE IT.
787
00:37:40,258 --> 00:37:44,883
LOOK, WE'’LL CLEAN IT UP WHEN WE
GET INTO THE CITY, ALL RIGHT?
788
00:38:33,794 --> 00:38:36,348
ALL RIGHT, STICK YOUR HAND OUT.
789
00:38:36,383 --> 00:38:38,108
STICK YOUR HAND OUT, COME ON.
790
00:38:38,143 --> 00:38:43,286
IT'’S GONNA STING A LITTLE BIT,
ALL RIGHT?
791
00:38:43,321 --> 00:38:56,334
LET ME SEE.
792
00:39:08,415 --> 00:39:10,382
WHERE'’D YOU GET THAT?
793
00:39:10,417 --> 00:39:13,351
>> I TOOK IT.
794
00:39:15,698 --> 00:39:17,182
OH, SHIT.
795
00:39:17,216 --> 00:39:18,010
>> WHAT'’S THE MATTER?
796
00:39:18,045 --> 00:39:19,115
>> I CAN'’T EAT IT NOW.
797
00:39:19,149 --> 00:39:20,150
IT HAS PEANUTS IN IT.
798
00:39:20,185 --> 00:39:21,842
>> SO? WHAT'’S THE BIG DEAL, MAN?
799
00:39:21,876 --> 00:39:23,706
>> I'’M ALLERGIC TO PEANUTS.
800
00:39:23,740 --> 00:39:24,465
REMEMBER?
801
00:39:24,500 --> 00:39:25,397
>> ALLERGIC TO PEANUTS?
802
00:39:25,432 --> 00:39:27,503
I THOUGHT YOU WAS ALLERGIC TO,
UH, RAISINS.
803
00:39:27,537 --> 00:39:29,367
>> NO, PEANUTS.
804
00:39:29,401 --> 00:39:37,892
>> WELL, THAT'’S WHAT YOU GET
FOR STEALING, MAN.
805
00:39:37,927 --> 00:39:41,758
HEY, LOOK, I JUST WANNA SAY
I'’M SORRY, ALL RIGHT?
806
00:39:41,793 --> 00:39:46,901
IT'’S JUST THAT...
807
00:39:46,936 --> 00:39:50,042
NEVER MIND, I'’M SORRY, MAN,
I'’M SORRY.
808
00:39:50,077 --> 00:39:51,319
CAN YOU WALK?
809
00:39:51,354 --> 00:39:52,976
>> YEAH, I THINK SO.
810
00:39:53,011 --> 00:39:55,358
>> ALL RIGHT, IF IT HURTS,
YOU LET ME KNOW AND WE'’LL JUST
811
00:39:55,393 --> 00:39:56,221
TAKE A BREAK, ALL RIGHT?
812
00:39:56,255 --> 00:39:57,533
COME ON, LET'’S GO.
813
00:39:57,567 --> 00:40:02,952
EXCUSE ME, MA'’AM, DO YOU KNOW
814
00:40:02,986 --> 00:40:04,919
WHERE THE HUMAN RESOURCES
DEPARTMENT IS?
815
00:40:04,954 --> 00:40:06,438
>> IT'’S ON THE THIRD FLOOR.
816
00:40:06,473 --> 00:40:07,163
>> THIRD FLOOR?
817
00:40:07,197 --> 00:40:08,129
>> UP THE ESCALATORS.
818
00:40:08,164 --> 00:40:10,684
>> O.K., THANK YOU,
THANK YOU, MERRY--
819
00:40:10,718 --> 00:40:13,894
HEY, OVER THERE,
820
00:40:13,928 --> 00:40:17,345
GO, GO SIT DOWN AND REST
YOUR ANKLE, GO.
821
00:40:20,452 --> 00:40:21,591
>> CAN I HELP YOU?
822
00:40:21,626 --> 00:40:22,937
>> YES, HOW YOU DOIN'’?
823
00:40:22,972 --> 00:40:25,319
MY NAME IS FRANK DIAZ, I'’M HERE
FOR THE SECURITY GUARD POSITION.
824
00:40:25,353 --> 00:40:27,079
I WAS WONDERING, WHO SHOULD
I SPEAK TO?
825
00:40:27,114 --> 00:40:29,185
>> SORRY, THEY'’RE ALL FILLED.
826
00:40:29,219 --> 00:40:30,773
>> OH, WOW, REALLY?
827
00:40:30,807 --> 00:40:33,741
WELL, ARE THERE ANY OTHER
POSITIONS AVAILABLE?
828
00:40:33,776 --> 00:40:36,192
>> YOU DON'’T LOOK LIKE
A PERFUME TESTER.
829
00:40:36,226 --> 00:40:38,746
>> Frank, chuckling: WELL,
I CAN BE VERY VERSATILE.
830
00:40:38,781 --> 00:40:41,024
>> LOOK, WE REALLY DON'’T HAVE
ANYTHING RIGHT NOW.
831
00:40:41,059 --> 00:40:43,889
TRY BACK AFTER THE NEW YEAR.
832
00:40:43,924 --> 00:40:46,374
>> YOU KNOW, WHAT, WHAT DO YOU
HAVE TO DO TO BE
833
00:40:46,409 --> 00:40:47,065
A PERFUME TESTER?
834
00:40:47,099 --> 00:40:48,169
I MEAN, WHAT DO YOU GOTTA DO?
835
00:40:48,204 --> 00:40:50,309
HOLD THE PERFUME BOTTLE AND SAY,
"TRY THIS FRAGRANCE,
836
00:40:50,344 --> 00:40:52,450
CHEZ MONET"-- I COULD DO THAT.
837
00:40:52,484 --> 00:41:00,837
>> SIR, MOVE YOUR FOOT OUT
THE DOOR BEFORE I CALL SECURITY.
838
00:41:00,872 --> 00:41:02,667
>> SORRY.
839
00:41:17,302 --> 00:41:18,855
>> COME ON, FIND SOMETHING, MAN.
840
00:41:18,890 --> 00:41:21,720
>> I'’M LOOKING, I'M LOOKING--
RELAX!
841
00:41:21,755 --> 00:41:22,480
>> WHAT ABOUT THIS?
842
00:41:22,514 --> 00:41:23,239
WHAT ABOUT THAT?
843
00:41:23,273 --> 00:41:24,447
>> NO, NOT THAT.
844
00:41:24,482 --> 00:41:26,449
WHAT ABOUT THAT,
A BEAUTICIAN IN THE BRONX?
845
00:41:26,484 --> 00:41:28,624
>> OH, A BEAUTICIAN-- HA-HA,
THAT'’S HILARIOUS, MAN,
846
00:41:28,658 --> 00:41:30,142
YOU'’RE REALLY FUNNY, HA-HA-HA.
847
00:41:30,177 --> 00:41:32,593
>> WHAT-- HOW HARD DOES IT HAVE
TO BE TO CUT SOMEONE'’S HAIR?
848
00:41:32,628 --> 00:41:34,526
>> YOU GOTTA GO TO A SPECIAL
SCHOOL FOR THAT, MAN.
849
00:41:34,561 --> 00:41:36,528
YOU CAN'’T JUST CUT PEOPLE'S
HAIR, GIVE THEM A PERM OR
850
00:41:36,563 --> 00:41:37,529
GET A WEAVE WITHOUT LEARNING.
851
00:41:37,564 --> 00:41:39,255
>> YOU DON'’T HAVE TO GO
TO SCHOOL FOR THAT.
852
00:41:39,289 --> 00:41:41,326
>> YEAH, YOU DO, YOU GOTTA GO
TO A SPECIAL SCHOOL
853
00:41:41,360 --> 00:41:42,189
FOR EVERYTHING, MAN.
854
00:41:42,223 --> 00:41:43,293
>> NO, NOT IF YOU WANNA
BE PRESIDENT.
855
00:41:43,328 --> 00:41:46,089
ALL YOU HAVE TO BE IS 35
AND BE A U.S. CITIZEN.
856
00:41:46,124 --> 00:41:48,022
>> LOOK, JUST FIND ME
A JOB, O.K.?
857
00:41:48,057 --> 00:41:49,817
JUST FIND ME A JOB,
'’CAUSE I'M NOT GONNA BE
858
00:41:49,852 --> 00:41:51,854
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
AND I'’M FOR SHIT SURE NOT GONNA
859
00:41:51,888 --> 00:41:53,787
BE A BEAUTICIAN IN THE BRONX.
860
00:41:55,823 --> 00:41:57,273
>> WHAT ABOUT PAINTING?
861
00:41:57,307 --> 00:41:58,826
>> I CAN DO PAINT-- WHERE?
862
00:41:58,861 --> 00:42:02,830
>> RIGHT HERE:
230th... EAST FIRST STREET.
863
00:42:02,865 --> 00:42:04,038
>> GOOD WORK, MAN, GOOD WORK.
864
00:42:04,073 --> 00:42:06,558
RIP IT OUT, RIP IT OUT.
865
00:42:06,593 --> 00:42:14,324
HEY, HEY...
866
00:42:14,359 --> 00:42:15,602
HEY, JUS'’.
867
00:42:15,636 --> 00:42:16,810
CHECK IT OUT.
868
00:42:16,844 --> 00:42:18,121
>> WHAT?
869
00:42:18,156 --> 00:42:20,020
>> LITTLE GIRLY OVER THERE, HUH?
870
00:42:20,054 --> 00:42:20,952
>> WHERE?
871
00:42:20,986 --> 00:42:22,056
>> RIGHT THERE.
872
00:42:22,091 --> 00:42:24,300
OH, LOOK AT HER, SHE'’S LOOKING
AT YOU, MAN.
873
00:42:24,334 --> 00:42:26,095
SHE'’S EYEBALLING YOU.
874
00:42:26,129 --> 00:42:26,923
>> NO, SHE'’S NOT.
875
00:42:26,958 --> 00:42:28,546
>> LOOK AT HER, SHE IS, SMILE.
876
00:42:28,580 --> 00:42:29,926
COME ON, DO SOMETHING, MAN.
877
00:42:29,961 --> 00:42:30,582
>> NO.
878
00:42:30,617 --> 00:42:31,583
>> SHE'’S SMILING AT YOU.
879
00:42:31,618 --> 00:42:32,722
>> NO.
880
00:42:32,757 --> 00:42:33,481
>> OH, LOOK AT THAT.
881
00:42:33,516 --> 00:42:34,724
YOU'’RE IN LIKE FLYNN, BUDDY BOY.
882
00:42:34,759 --> 00:42:36,519
DON'’T WASTE IT, IT'S A GREAT
OPPORTUNITY, DO SOMETHING.
883
00:42:36,554 --> 00:42:37,900
LOOK, LOOK, LOOK, DO SOMETHING.
884
00:42:37,934 --> 00:42:38,901
WAVE AT HER. >> NO!
885
00:42:38,935 --> 00:42:42,594
>> AH, SHE LOVED IT, SHE LOVED
IT, LOOK AT HER.
886
00:42:42,629 --> 00:42:43,422
HELPING YOU OUT, MAN.
887
00:42:43,457 --> 00:42:44,700
>> STUPID, YOU'’RE HELPING
ME OUT?
888
00:42:44,734 --> 00:42:45,701
>> DON'’T CALL ME STUPID, MAN.
889
00:42:45,735 --> 00:42:47,081
COME ON, LET'’S GO,
LET'’S GET OUT OF HERE.
890
00:42:47,116 --> 00:42:48,566
...YOU'’RE NOT GAY, ARE YOU?
891
00:42:48,600 --> 00:42:49,256
>> NO!
892
00:42:49,290 --> 00:42:50,913
>> YOU EVER GET TO FIRST BASE?
893
00:42:50,947 --> 00:42:51,534
>> SECOND.
894
00:42:51,569 --> 00:42:52,293
>> YOU'’RE LYING, MAN.
895
00:42:52,328 --> 00:42:53,605
YOU NEVER GOT TO SECOND BASE.
896
00:42:53,640 --> 00:42:54,261
>> DID TOO.
897
00:42:54,295 --> 00:42:55,124
KISSED A GIRL.
898
00:42:55,158 --> 00:42:55,745
>> OH, YEAH?
899
00:42:55,780 --> 00:42:56,919
WHO'’S THE UNLUCKY LADY?
900
00:42:56,953 --> 00:42:58,161
>> I AIN'’T TELLING YOU.
901
00:42:58,196 --> 00:42:59,922
>> BETTER NOT BE THAT GIRL
WITH THE WOODEN LEG YOU'’RE
902
00:42:59,956 --> 00:43:02,096
ALWAYS HANGING OUT WITH
IN THE SHELTER.
903
00:43:02,131 --> 00:43:05,513
LITTLE PERV, TAKING ADVANTAGE
OF THE HANDICAPPED, MAN.
904
00:43:05,548 --> 00:43:07,343
YOU GUYS EVEN TOUCH TONGUES?
905
00:43:07,377 --> 00:43:08,551
>> NONE OF YOUR BUSINESS.
906
00:43:08,586 --> 00:43:10,346
>> HEY, DUDE, WHEN YOU START
HITTING TRIPLES AND HOME RUNS,
907
00:43:10,380 --> 00:43:12,279
YOU'’RE GONNA HAVE TO BAG IT,
A'’IGHT?
908
00:43:12,313 --> 00:43:14,833
'’CAUSE YOU CAN'T GO RAW DOG
THESE DAYS.
909
00:43:14,868 --> 00:43:15,869
>> "BAG IT"?
910
00:43:15,903 --> 00:43:17,387
WHAT, WHAT--
>> AW, MAN, YOU NEVER GOT
911
00:43:17,422 --> 00:43:18,492
TO SECOND BASE, FORGET IT.
912
00:43:18,526 --> 00:43:20,390
>> YEAH, I KNOW, I KNOW,
BUT WHAT DOES "BAG IT" MEAN?
913
00:43:25,050 --> 00:43:27,397
WHAT'’S WRONG?
914
00:43:31,678 --> 00:43:36,165
>> NOTHING, MAN, COME ON,
LET'’S GO.
915
00:43:36,199 --> 00:43:37,580
...HOW'’S YOUR ANKLE?
916
00:43:37,615 --> 00:43:38,926
>> HURTS EVEN MORE.
917
00:43:38,961 --> 00:43:40,859
>> WELL, JUST PUT THE WEIGHT
ON THE OTHER LEG.
918
00:43:40,894 --> 00:43:42,378
DON'’T STEP ON IT.
919
00:43:42,412 --> 00:43:43,482
>> CAN I HELP YOU?
920
00:43:43,517 --> 00:43:46,140
>> YEAH, I'’M HERE TO APPLY
FOR THE PAINTING JOB.
921
00:43:46,175 --> 00:43:47,314
>> COME IN.
922
00:43:47,348 --> 00:43:49,903
>> THANKS.
923
00:43:52,630 --> 00:43:53,907
>> YOU EVER WORK IN A SCHOOL?
924
00:43:53,941 --> 00:43:56,288
>> UH, NO, CAN'’T SAY
THAT I HAVE.
925
00:43:56,323 --> 00:43:58,705
>> BUNCH OF BRATTY KIDS
WITH NO RESPECT.
926
00:43:58,739 --> 00:44:01,846
>> YEAH, WON'’T BOTHER ME,
I GOT TWO OF MY OWN.
927
00:44:01,880 --> 00:44:03,399
>> KNOW HOW TO PAINT?
928
00:44:03,433 --> 00:44:04,918
>> AH, YEAH, OF COURSE.
929
00:44:04,952 --> 00:44:06,954
I PAINTED MY OWN CAR ONCE EVEN.
930
00:44:06,989 --> 00:44:09,923
AND, UH, IT DIDN'’T COME OUT ALL
RIGHT, BUT HEY, SAVED A LOT
931
00:44:09,957 --> 00:44:11,096
OF MONEY.
932
00:44:11,131 --> 00:44:12,166
>> GOOD.
933
00:44:12,201 --> 00:44:14,134
PRINCIPAL DANNER WANTS EVERY
CLASSROOM PAINTED OVER
934
00:44:14,168 --> 00:44:14,790
THE HOLIDAY BREAK.
935
00:44:14,824 --> 00:44:16,205
STEP INTO MY OFFICE.
936
00:44:16,239 --> 00:44:18,552
>> YEAH.
937
00:44:18,586 --> 00:44:20,968
HEY, HEY, DO ME A FAVOR,
GO SIT BY THE RADIATOR
938
00:44:21,003 --> 00:44:23,384
AND STAY WARM, O.K.?
939
00:44:26,767 --> 00:44:28,044
>> SMOKE?
940
00:44:28,079 --> 00:44:30,322
>> YEAH, YEAH, SOMETIMES.
941
00:44:30,357 --> 00:44:31,427
THANK YOU.
942
00:44:31,461 --> 00:44:33,740
SUCKS THAT THEY GOT YOU WORKIN'’
ON CHRISTMAS, HUH?
943
00:44:33,774 --> 00:44:35,431
>> TELL ME ABOUT IT.
944
00:44:35,465 --> 00:44:37,744
ALL RIGHT, LET'’S GET THIS
SUCKER FILLED OUT.
945
00:44:37,778 --> 00:44:38,468
NAME?
946
00:44:38,503 --> 00:44:40,022
>> FRANK DIAZ.
947
00:44:40,056 --> 00:44:41,023
>> ADDRESS?
948
00:44:41,057 --> 00:44:45,924
>> 1873 HUNT'’S POINT AVENUE,
BRONX, 11457.
949
00:44:45,959 --> 00:44:46,822
>> SOCIAL?
950
00:44:46,856 --> 00:44:50,032
>> 987-65-4320.
951
00:44:50,066 --> 00:44:52,068
THIS IS ON THE BOOKS, RIGHT?
952
00:44:52,103 --> 00:44:53,691
>> YEAH, OF COURSE,
IT'’S ON THE BOOKS.
953
00:44:53,725 --> 00:44:56,659
IT'’S A CITY JOB.
>> GOOD, GOOD, GOOD.
954
00:44:56,694 --> 00:44:59,386
>> WHERE WAS YOUR PREVIOUS PLACE
OF EMPLOYMENT?
955
00:44:59,420 --> 00:45:02,458
>> I WAS WORKING CONSTRUCTION,
BUT IT WAS OFF THE BOOKS.
956
00:45:02,492 --> 00:45:03,804
>> YEAH, BEFORE THAT.
957
00:45:03,839 --> 00:45:04,598
>> OH, BEFORE THAT?
958
00:45:04,632 --> 00:45:06,911
I'’M A PROFESSIONAL BOXER.
959
00:45:06,945 --> 00:45:07,774
>> NO KIDDING?
960
00:45:07,808 --> 00:45:08,498
>> YEAH, YEAH.
961
00:45:08,533 --> 00:45:10,224
WHY, YOU A BIG FIGHT FAN?
962
00:45:10,259 --> 00:45:12,606
>> NO, NO, NO,
BOWLING IS MY SPORT.
963
00:45:12,640 --> 00:45:15,505
>> BOWLING'’S COOL,
BOWLING'’S COOL.
964
00:45:15,540 --> 00:45:16,541
>> WHAT ELSE...
965
00:45:16,575 --> 00:45:20,027
UH, EVER BEEN CONVICTED
OF A FELONY?
966
00:45:20,062 --> 00:45:21,822
>> NO.
967
00:45:21,857 --> 00:45:24,618
>> ANY MEDICAL CONDITION
I SHOULD KNOW ABOUT?
968
00:45:24,652 --> 00:45:25,895
>> NOT THAT IKNOW OF.
969
00:45:25,930 --> 00:45:28,346
>> ANY PROBLEM STARTING TODAY?
970
00:45:31,729 --> 00:45:33,385
I MEAN, IT WOULD JUST BE
UNTIL 3:00.
971
00:45:33,420 --> 00:45:35,767
I MEAN, I GOTTA GET A JUMP-START
ON THOSE CLASSROOMS.
972
00:45:35,802 --> 00:45:36,699
>> NO, NO-- YEAH!
973
00:45:36,734 --> 00:45:38,356
I CAN START TODAY, MAN,
WHATEVER YOU NEED!
974
00:45:38,390 --> 00:45:41,152
THAT'’S WHAT I'M HERE FOR.
975
00:45:41,186 --> 00:45:43,292
>> YOU SEEM ALL RIGHT
IN MY BOOK.
976
00:45:43,326 --> 00:45:45,846
BESIDES, I NEEDED SOMEBODY
YESTERDAY, UM...
977
00:45:45,881 --> 00:45:47,745
JOB PAYS $12.50 AN HOUR.
978
00:45:47,779 --> 00:45:49,125
>> $12.50.
979
00:45:49,160 --> 00:45:50,748
>> YEAH, IS THAT A PROBLEM?
980
00:45:50,782 --> 00:45:51,783
>> NO, THAT'’S GREAT.
981
00:45:51,818 --> 00:45:53,509
$12.50'’S GREAT.
982
00:45:53,543 --> 00:45:54,786
>> WELL, MR. DIAZ.
983
00:45:54,821 --> 00:45:57,133
>> HEY, HEY, WHY DON'’T YOU CALL
ME FRANK?
984
00:45:57,168 --> 00:45:57,858
JUST CALL ME FRANK.
985
00:45:57,893 --> 00:45:59,342
IT'’S WHAT EVERYBODY CALLS ME.
986
00:45:59,377 --> 00:46:00,412
>> FRANK? >> YEAH.
987
00:46:00,447 --> 00:46:03,415
>> WELL, FRANK, UNLESS YOU
CHANGED YOUR MIND BEFORE
988
00:46:03,450 --> 00:46:07,005
YOU WALKED IN THAT DOOR,
YOU GOT YOURSELF A JOB.
989
00:46:07,040 --> 00:46:08,386
>> I DO?
990
00:46:08,420 --> 00:46:13,598
MERRY CHRISTMAS!
991
00:46:13,632 --> 00:46:15,117
>> DON'’T BE SO HAPPY.
992
00:46:15,151 --> 00:46:17,878
IT SUCKS, WORKING HERE.
993
00:46:24,195 --> 00:46:25,886
>> THE DOCTOR WILL BE RIGHT IN.
994
00:46:25,921 --> 00:46:27,646
>> O.K.
995
00:46:27,681 --> 00:46:31,789
ONE, TWO... GOOD GIRL.
996
00:46:31,823 --> 00:46:35,689
RELAX, YOU'’RE GONNA GET BETTER.
997
00:46:35,723 --> 00:46:37,518
>> HI, I'’M DR. DESAI.
998
00:46:37,553 --> 00:46:38,623
>> HI. >> HI.
999
00:46:38,657 --> 00:46:40,245
>> SO WHAT'’S WRONG
WITH THIS LITTLE CUTIE?
1000
00:46:40,280 --> 00:46:42,903
>> OH, SHE'’S BEEN SICK FOR THREE
DAYS, AND THIS MORNING SHE WOKE
1001
00:46:42,938 --> 00:46:43,593
UP WITH A FEVER.
1002
00:46:43,628 --> 00:46:44,836
>> OH, FLU'’S GOING AROUND.
1003
00:46:44,871 --> 00:46:47,218
SOUNDS LIKE YOU'’RE COMING DOWN
1004
00:46:47,252 --> 00:46:48,046
WITH IT, TOO.
1005
00:46:48,081 --> 00:46:51,084
>> EVERYBODY IN OUR SHELTER
IS SICK.
1006
00:46:51,118 --> 00:46:52,844
>> WHICH SHELTER IS IT?
1007
00:46:52,879 --> 00:46:55,778
>> MOST PRECIOUS HOST.
1008
00:46:58,954 --> 00:47:01,542
>> IT'’LL BE A LITTLE COLD, O.K.?
1009
00:47:07,721 --> 00:47:09,723
YOU KNOW, THERE ARE BETTER
SHELTERS IN THE CITY.
1010
00:47:09,757 --> 00:47:11,725
THERE'’S SAFE HAVEN DOWNTOWN.
1011
00:47:11,759 --> 00:47:13,416
>> THAT'’S FOR WOMEN
WHO'’VE BEEN ABUSED.
1012
00:47:13,451 --> 00:47:14,590
WHAT ARE YOU TRYING TO SAY?
1013
00:47:14,624 --> 00:47:16,799
>> I JUST SEE A LOT OF WOMEN
COME HERE IN NEED OF HELP
1014
00:47:16,834 --> 00:47:18,559
AND THEY DON'’T LIKE TO TALK
ABOUT IT.
1015
00:47:18,594 --> 00:47:19,664
>> WELL, I DON'’T NEED HELP.
1016
00:47:19,698 --> 00:47:21,942
MY HUSBAND'’S NEVER LAID
A HAND ON ME.
1017
00:47:21,977 --> 00:47:24,669
WE CAME ALL THE WAY DOWN HERE
TO TAKE CARE OF MY DAUGHTER.
1018
00:47:24,703 --> 00:47:25,877
CAN WE JUST DO THAT?
1019
00:47:25,912 --> 00:47:27,568
>> O.K., UM...
1020
00:47:27,603 --> 00:47:31,987
CAN YOU STICK OUT YOUR TONGUE
FOR ME, PLEASE?
1021
00:47:32,021 --> 00:47:34,058
WIDE... AH, SAY "AH"...
1022
00:47:34,092 --> 00:47:34,990
>> AHH...
1023
00:47:35,024 --> 00:47:38,096
>> OH... O.K., THANKS.
1024
00:47:38,131 --> 00:47:40,961
>> LISTEN, I'’VE BEEN DOWN THAT
ROAD IN THE PAST AND I WAS SMART
1025
00:47:40,996 --> 00:47:42,135
ENOUGH TO GET OUT.
1026
00:47:42,169 --> 00:47:43,722
I KNOW THAT THERE ARE BETTER
SHELTERS OUT THERE, BUT THAT
1027
00:47:43,757 --> 00:47:44,965
WOULD MEAN LEAVING MY HUSBAND.
1028
00:47:45,000 --> 00:47:46,725
>> O.K., I WAS JUST GIVING YOU
OPTIONS IN CASE YOU NEED THEM,
1029
00:47:46,760 --> 00:47:48,520
BUT SOUNDS LIKE YOU DON'’T.
1030
00:47:48,555 --> 00:47:50,695
> HE'’S ACTUALLY OUT THERE
GETTING THE KEYS TO OUR
1031
00:47:50,729 --> 00:47:51,351
NEW APARTMENT.
1032
00:47:51,385 --> 00:47:52,490
OUR LAST DAY AT THE SHELTER.
1033
00:47:52,524 --> 00:47:54,250
>> CONGRATULATIONS.
1034
00:47:54,285 --> 00:47:56,908
ALL RIGHT, WELL, SHE'’S GOT A LOT
OF INFLAMMATION IN HER THROAT,
1035
00:47:56,943 --> 00:47:58,737
SO I'’M GONNA PUT HER ON
AN ANTIBIOTIC.
1036
00:47:58,772 --> 00:48:01,395
I'’LL JUST GET THE MEDICINE AND
I'’LL GET YOU SOMETHING FOR YOUR
1037
00:48:01,430 --> 00:48:02,603
COUGH TOO, O.K.?
1038
00:48:02,638 --> 00:48:05,158
>> THANK YOU.
1039
00:48:08,092 --> 00:48:10,680
>> $12.50 AN HOUR, MAN.
1040
00:48:10,715 --> 00:48:12,199
YOU KNOW WHAT THAT MEANS?
1041
00:48:12,234 --> 00:48:13,925
>> YOU CAN FINALLY GET ME
SOMETHING TO EAT?
1042
00:48:13,960 --> 00:48:16,479
>> OH, YEAH, I'’M GONNA GET YOU
SOMETHING TO EAT ON THE WAY
1043
00:48:16,514 --> 00:48:20,173
HOME, BUT IT MEANS YANKEE
STADIUM, BABY, YOU AND ME,
1044
00:48:20,207 --> 00:48:22,175
OPENING DAY!
1045
00:48:22,209 --> 00:48:23,901
SOUND LIKE A PLAN, HUH?
1046
00:48:23,935 --> 00:48:25,178
>> YEAH.
1047
00:48:25,212 --> 00:48:26,973
>> I'’M GONNA GET THOSE SEATS
RIGHT ON THE SECOND TIER OVER
1048
00:48:27,007 --> 00:48:32,047
FIRST BASE WHERE ALL THE FOUL
BALLS GO... OH.
1049
00:48:32,081 --> 00:48:33,117
>> CAN WE GET HOT DOGS?
1050
00:48:33,151 --> 00:48:35,015
>> OH, YEAH, WE'’RE GONNA GET
HOT DOGS.
1051
00:48:35,050 --> 00:48:37,742
HOT DOGS, PEANUTS, COTTON
CANDY-- OH, NO PEANUTS, MAN.
1052
00:48:37,776 --> 00:48:40,400
I FORGOT, YOU'’RE ALLERGIC.
1053
00:48:40,434 --> 00:48:42,091
>> WE HAVE TO HAVE ICE CREAM.
1054
00:48:42,126 --> 00:48:43,127
>> OH, YEAH, ICE CREAM.
1055
00:48:43,161 --> 00:48:44,300
>> A LOT OF ICE CREAM.
1056
00:48:44,335 --> 00:48:45,957
>> OH, YEAH, TONS OF ICE CREAM,
SON, TONS OF ICE CREAM.
1057
00:48:45,992 --> 00:48:48,684
COTTON CANDY, ZEPPOLES... I'’M
GONNA GIVE YOU SO MUCH CANDY,
1058
00:48:48,718 --> 00:48:50,065
IT'’S GONNA ROT YOUR TEETH.
1059
00:48:50,099 --> 00:48:52,412
BUT, HEY, DON'’T THINK ABOUT FOOD
RIGHT NOW, MAN, DON'’T THINK
1060
00:48:52,446 --> 00:48:54,310
ABOUT FOOD '’CAUSE IT'LL MAKE YOU
HUNGRY, ALL RIGHT?
1061
00:48:54,345 --> 00:48:58,556
WE GOT TWO HOURS LEFT, A'’IGHT?
1062
00:48:58,590 --> 00:49:00,834
OH, WE DID IT.
1063
00:49:00,868 --> 00:49:03,043
CAN YOU BELIEVE THAT WE DID IT?
1064
00:49:03,078 --> 00:49:05,459
WE DID IT, LITTLE MAN.
1065
00:49:05,494 --> 00:49:07,082
COME ON, GIVE ME FIVE.
1066
00:49:07,116 --> 00:49:09,532
GIVE ME FIVE-- UPTOWN!
1067
00:49:09,567 --> 00:49:10,637
MIDTOWN!
1068
00:49:10,671 --> 00:49:13,951
DOWNTOWN-- OH, MAN, WHY'’D YOU
SLAP THE BRUSH FOR?
1069
00:49:13,985 --> 00:49:16,229
>> COME ON, THAT'’S NOT FUNNY.
1070
00:49:16,263 --> 00:49:17,678
>> YOU SEE ME LAUGHING?
1071
00:49:17,713 --> 00:49:18,817
I'’M NOT LAUGHING.
1072
00:49:18,852 --> 00:49:20,026
>> O.K.
1073
00:49:20,060 --> 00:49:24,237
WE'’LL GO CROSSTOWN.
>> THAT AIN'’T RIGHT, MAN.
1074
00:49:24,271 --> 00:49:24,858
THAT AIN'’T RIGHT.
1075
00:49:24,892 --> 00:49:26,101
YOU THINK THAT'’S RIGHT?
1076
00:49:26,135 --> 00:49:27,792
I GOT YOUR HAND, YOU GOT MY
THREADS, MAN, THAT'’S A WHOLE
1077
00:49:27,826 --> 00:49:28,724
OTHER DIFFERENT STORY.
1078
00:49:28,758 --> 00:49:31,692
>> FRANK, GOT A MINUTE?
1079
00:49:31,727 --> 00:49:32,762
>> YEAH, YEAH, WHASSUP?
1080
00:49:32,797 --> 00:49:34,972
I MEAN, I WAS JUST ABOUT
TO START PAINTING THE WALL
1081
00:49:35,006 --> 00:49:35,696
RIGHT NOW.
1082
00:49:35,731 --> 00:49:36,835
>> LOOK, I NEED TO TALK TO YOU.
1083
00:49:36,870 --> 00:49:38,458
>> YEAH, YEAH, SURE, YEAH, SURE.
1084
00:49:38,492 --> 00:49:40,218
KEEP STIRRING IT, GET,
GET TO WORK, MAN.
1085
00:49:40,253 --> 00:49:42,220
HELP US OUT, ALL RIGHT?
1086
00:49:44,567 --> 00:49:45,913
WHAT'’S GOING ON?
1087
00:49:45,948 --> 00:49:48,951
>> I RAN YOUR SOCIAL THROUGH
THE DISTRICT COMPUTER.
1088
00:49:48,986 --> 00:49:51,022
FELONY CHARGES CAME UNDER
YOUR PROFILE.
1089
00:49:51,057 --> 00:49:54,232
DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THAT?
1090
00:49:54,267 --> 00:49:57,408
>> FELONY CHARGE?
1091
00:49:57,442 --> 00:50:00,445
>> SAID YOU SPENT TWO YEARS
IN JAIL.
1092
00:50:00,480 --> 00:50:01,584
>> YEAH, WELL, I...
1093
00:50:01,619 --> 00:50:02,896
SOMETHIN'’ DID GO DOWN.
1094
00:50:02,930 --> 00:50:06,486
IT DID GO DOWN, I MEAN, I WAS
A YOUNG KID, MAN, A STUPID KID,
1095
00:50:06,520 --> 00:50:08,557
21 YEARS OLD, YOU KNOW HOW THAT
IS, RIGHT?
1096
00:50:08,591 --> 00:50:10,869
I MEAN, I WAS HANGING OUT WITH
THE WRONG CREW AND THEN ONE
1097
00:50:10,904 --> 00:50:13,217
NIGHT I'’M WITH THEM AND THEY GO
INTO THIS BODEGA, BUT I STAYED
1098
00:50:13,251 --> 00:50:15,426
OUTSIDE AND THEY TOOK SOME SHIT.
1099
00:50:15,460 --> 00:50:17,669
I DIDN'’T EVEN KNOW THEY WERE
GONNA DO IT.
1100
00:50:17,704 --> 00:50:18,808
>> SO THEY HELD UP THE PLACE?
1101
00:50:18,843 --> 00:50:19,982
>> WELL, I DON'’T KNOW.
1102
00:50:20,017 --> 00:50:22,364
I DON'’T KNOW, LIKE I SAID,
I STAYED OUTSIDE, SO I HAVE
1103
00:50:22,398 --> 00:50:23,606
NO CLUE.
1104
00:50:23,641 --> 00:50:25,194
BUT IT WAS A BIG MESS, YOU KNOW,
IT WAS A BIG MESS AND I WAS
1105
00:50:25,229 --> 00:50:27,714
GUILTY BY ASSOCIATION AND EVEN
THE STORE CLERK SAID THAT
1106
00:50:27,748 --> 00:50:29,336
I WASN'’T A PART OF IT, O.K.?
1107
00:50:29,371 --> 00:50:31,683
BUT I COULDN'’T AFFORD A GOOD
LAWYER, YOU KNOW HOW
1108
00:50:31,718 --> 00:50:32,339
THAT GOES, MAN.
1109
00:50:32,374 --> 00:50:34,893
>> FRANK, THIS IS A PROBLEM.
1110
00:50:34,928 --> 00:50:36,481
>> MR. MORRIS, I'’M NOT THAT GUY.
1111
00:50:36,516 --> 00:50:38,483
O.K., I'’M NOT THAT GUY.
1112
00:50:38,518 --> 00:50:40,899
THAT WAS A LONG TIME AGO,
THAT WAS A MISTAKE, YOU KNOW,
1113
00:50:40,934 --> 00:50:44,075
I GOT A WIFE AND TWO KIDS, MAN,
THAT WAS A WRONG TIME, WRONG
1114
00:50:44,110 --> 00:50:46,733
PLACE, WRONG FRIENDS,
YOU KNOW WHAT I'’M SAYING?
1115
00:50:46,767 --> 00:50:47,768
>> FRANK.
1116
00:50:47,803 --> 00:50:49,253
>> IT HAPPENS TO EVERYBODY,
YOU KNOW, I MEAN...
1117
00:50:49,287 --> 00:50:50,530
>> FRANK...
1118
00:50:50,564 --> 00:50:53,084
LOOK, I NEED THESE CLASSROOMS
PAINTED AS MUCH AS YOU NEED THIS
1119
00:50:53,119 --> 00:50:57,709
JOB, BUT THE BOARD OF EDUCATION
- NO FELONS
1120
00:50:57,744 --> 00:50:58,814
NEAR THE KIDS.
1121
00:50:58,848 --> 00:51:06,373
NOW, I'’M SORRY, BUT THERE IS
NO WAY AROUND THAT.
1122
00:51:06,408 --> 00:51:14,554
>> RIGHT.
1123
00:51:14,588 --> 00:51:18,040
JUSTIN, COME HERE.
1124
00:51:58,425 --> 00:52:01,187
>> HEY, BUDDY, CAN I TALK TO YOU
A SECOND?
1125
00:52:01,221 --> 00:52:02,602
I'’M LOOKING FOR A GUY.
1126
00:52:02,636 --> 00:52:05,052
FRANK DIAZ, A LATINO GUY,
HE'’S A BOXER?
1127
00:52:05,087 --> 00:52:06,571
HE'’S ABOUT MAYBE YOUR SIZE.
1128
00:52:06,606 --> 00:52:08,987
I USED TO PICK HIM UP HERE
FOR WORK, I THINK I PICKED HIM
1129
00:52:09,022 --> 00:52:09,747
UP WITH YOU ONE TIME.
1130
00:52:09,781 --> 00:52:10,886
>> SORRY, I DON'’T KNOW HIM, MAN.
1131
00:52:10,920 --> 00:52:12,267
>> WHOA, WHOA, WHOA.
1132
00:52:12,301 --> 00:52:13,923
IT'’S A GOOD THING, IT'S A GOOD
THING... I'’M TRYING TO DO THE
1133
00:52:13,958 --> 00:52:15,062
GUY A FAVOR.
1134
00:52:15,097 --> 00:52:16,581
I CAN'’T FIND HIM, I'M LOOKING
ALL OVER THE PLACE.
1135
00:52:16,616 --> 00:52:17,375
CAN YOU HELP ME OUT?
1136
00:52:17,410 --> 00:52:18,618
>> SORRY, GUY, I CAN'’T HELP YOU.
1137
00:52:27,799 --> 00:52:28,455
>> Frank: OH, MAN.
1138
00:52:28,490 --> 00:52:30,492
>> Justin: AWW...
1139
00:52:30,526 --> 00:52:34,427
>> COME ON, STAY OVER HERE
TILL IT CLEARS UP A LITTLE BIT.
1140
00:52:34,461 --> 00:52:36,394
>> YOU NEVER TOLD ME YOU WENT
TO JAIL.
1141
00:52:36,429 --> 00:52:39,432
>> YEAH, YOU NEVER TOLD ME YOU
SUCKED FACE WITH PEG LEG PATTY.
1142
00:52:39,466 --> 00:52:41,882
THE THINGS YOU FIND OUT
ALONG THE WAY, HUH?
1143
00:52:41,917 --> 00:52:44,299
WHAT THE HELL YOU DOIN'’
LISTENING TO MY BUSINESS ANYHOW?
1144
00:52:44,333 --> 00:52:46,163
>> I COULDN'’T,
I COULD JUST HEAR YOU.
1145
00:52:46,197 --> 00:52:48,199
>> YEAH, SURE.
1146
00:52:48,234 --> 00:52:50,097
>> DOES MOM KNOW?
1147
00:52:50,132 --> 00:52:52,445
>> YEAH, YOUR MOM KNOWS.
1148
00:52:52,479 --> 00:52:53,584
>> DID YOU SHOOT ANYBODY?
1149
00:52:53,618 --> 00:52:55,793
>> NO, I DIDN'’T SHOOT ANYBODY.
1150
00:52:55,827 --> 00:52:57,967
SEE, THAT'’S WHY YOUR MOTHER
WANTS YOU TO TAKE UP A SPORT,
1151
00:52:58,002 --> 00:53:00,522
MAN, SO YOU'’LL STOP HANGING OUT
ON THE STREET OR YOU'’LL END UP
1152
00:53:00,556 --> 00:53:01,833
IN TROUBLE LIKE I DID.
1153
00:53:01,868 --> 00:53:03,732
YOU KNOW, AS A MATTER OF FACT,
YOU'’RE SIGNING UP FOR BASKETBALL
1154
00:53:03,766 --> 00:53:04,388
NEXT WEEK.
1155
00:53:04,422 --> 00:53:05,320
>> MY ANKLE COULD BE BROKEN.
1156
00:53:05,354 --> 00:53:07,598
>> IT'’S GONNA BE BETTER BY THEN.
1157
00:53:07,632 --> 00:53:10,773
NOW, COME ON, WE HAVEN'’T
GOT MUCH TIME, LET'’S GO.
1158
00:53:10,808 --> 00:53:11,809
>> IT'’S POURING!
1159
00:53:11,843 --> 00:53:12,775
>> PUT YOUR HOOD UP.
1160
00:53:12,810 --> 00:53:15,571
>> HERE, FIND... FIND ME
1161
00:53:15,606 --> 00:53:16,538
A JOB, RIGHT HERE.
1162
00:53:16,572 --> 00:53:18,022
>> YOU'’RE NOT GONNA FIND
ANYTHING TODAY.
1163
00:53:18,056 --> 00:53:19,092
IT'’S CHRISTMAS EVE.
1164
00:53:19,126 --> 00:53:20,162
>> YOU WANT A WARM APARTMENT?
1165
00:53:20,197 --> 00:53:21,163
YOU WANT SOMETHING TO EAT?
1166
00:53:21,198 --> 00:53:23,924
FIND ME SOMETHING.
1167
00:53:23,959 --> 00:53:25,581
>> YOU BUY THE PAPER
OR YOU PUT IT DOWN.
1168
00:53:25,616 --> 00:53:27,204
>> ABDUL, RELAX, IT'’S JUST
A QUARTER, ALL RIGHT?
1169
00:53:27,238 --> 00:53:28,688
>> I'’M RUNNING A BUSINESS HERE.
1170
00:53:28,722 --> 00:53:29,861
YOU LOOK, YOU BUY.
1171
00:53:29,896 --> 00:53:30,759
>> OH, IS THAT SO?
1172
00:53:30,793 --> 00:53:32,036
>> YES, THAT'’S SO.
1173
00:53:32,070 --> 00:53:33,071
>> OH, I FOUND SOMETHING.
1174
00:53:33,106 --> 00:53:34,141
>> WHAT YOU FIND?
1175
00:53:34,176 --> 00:53:36,489
>> LOOK: "STOCKROOM EMPLOYEES
NEEDED FOR HOLIDAY."
1176
00:53:36,523 --> 00:53:37,766
>> WHERE AT? >> RIGHT HERE.
1177
00:53:37,800 --> 00:53:40,147
OH, IT'’S HOU... HOUSTON STREET.
1178
00:53:40,182 --> 00:53:44,704
>>
HERE... I'’M PUTTING IT DOWN.
1179
00:53:44,738 --> 00:53:45,291
YOU HAPPY?
1180
00:53:45,325 --> 00:53:46,292
THERE YOU GO. YOU HAPPY?
1181
00:53:46,326 --> 00:53:47,534
LET'’S GO, COME ON.
1182
00:53:47,569 --> 00:53:49,260
>> WAIT, WHOA, WHOA, YOU CAN'’T
GO LIKE THAT. >> WHY NOT?
1183
00:53:49,295 --> 00:53:51,366
>> BECAUSE YOU'’RE WET,
YOU HAVE PAINT ON YOU...
1184
00:53:51,400 --> 00:53:52,919
>> YEAH, SO WHAT AM I
SUPPOSED TO DO?
1185
00:53:52,953 --> 00:53:54,886
>> GET NEW CLOTHES, THAT'’S WHAT
YOU'’RE SUPPOSED TO DO.
1186
00:53:54,921 --> 00:53:56,094
>> OH, RIGHT, RIGHT, RIGHT.
1187
00:53:56,129 --> 00:53:57,958
YOU WANT TO GO TO ARMANI'’S
MAYBE, ON A LITTLE SHOPPING
1188
00:53:57,993 --> 00:53:59,063
SPREE? BARNEY'’S MAYBE?
1189
00:53:59,097 --> 00:54:00,478
>> YOU DON'’T HAVE TO
SPEND MONEY. >> NO? >> NO.
1190
00:54:00,513 --> 00:54:02,480
>> OH, OH, BECAUSE PEOPLE ARE
GIVING AWAY CLOTHES FOR FREE
1191
00:54:02,515 --> 00:54:04,931
NOWADAYS. >> JUST DO WHAT MOM
DOES. >> YEAH? WHAT DOES SHE DO?
1192
00:54:04,965 --> 00:54:06,484
>> I'’LL TELL YOU
WHEN WE GET THERE.
1193
00:54:42,900 --> 00:54:46,179
>> YOU SURE YOUR MOTHER
DOES THIS?
1194
00:54:46,213 --> 00:54:47,318
>> YEAH.
1195
00:54:47,353 --> 00:54:51,633
>> AND SHE GETS ON ME
FOR CURSING.
1196
00:54:51,667 --> 00:54:59,710
HEY, HELP ME PICK OUT
A SHIRT FOR THESE PANTS.
1197
00:54:59,744 --> 00:55:01,677
>> HOW ABOUT THIS ONE?
1198
00:55:01,712 --> 00:55:03,334
>> WHAT, YOU MEAN
LIKE A PIMP?
1199
00:55:03,369 --> 00:55:06,233
COME ON, MAN.
1200
00:55:06,268 --> 00:55:08,477
THIS IS MORE LIKE IT.
1201
00:55:08,512 --> 00:55:09,098
THIS IS GOOD.
1202
00:55:09,133 --> 00:55:10,445
ALL RIGHT, JUST STAY HERE.
1203
00:55:10,479 --> 00:55:15,450
I'’LL BE RIGHT BACK, ALL RIGHT?
1204
00:55:46,826 --> 00:55:48,793
>> Justin: GET YOUR HANDS OFF!
1205
00:55:48,828 --> 00:55:50,450
>> Man: HEY... >> TAKE IT OFF!
1206
00:55:50,485 --> 00:55:51,209
>> Man: HEY, RELAX.
1207
00:55:51,244 --> 00:55:52,625
>> Frank: HEY, WHAT'’S GOING ON?
1208
00:55:52,659 --> 00:55:53,350
>> THIS YOUR KID?
1209
00:55:53,384 --> 00:55:54,868
>> YES, HE'’S MY STEPSON. WHY?
1210
00:55:54,903 --> 00:55:56,629
>> JUST CAUGHT HIM SHOPLIFTING.
1211
00:55:56,663 --> 00:55:58,216
>> SHOPLIFTING? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, MAN?
1212
00:55:58,251 --> 00:56:00,149
>> Guard 2: HEY, YOU,
EMPTY YOUR POCKETS.
1213
00:56:00,184 --> 00:56:02,393
>> KID, EMPTY YOUR POCKETS OR
WE'’RE GONNA DO IT FOR YOU.
1214
00:56:02,428 --> 00:56:04,291
>> HEY, HEY, KEMOSABE, JUST
RELAX, ALL RIGHT? JUST RELAX.
1215
00:56:04,326 --> 00:56:05,845
THIS IS A KID, MAN, PLEASE.
1216
00:56:05,879 --> 00:56:08,434
EMPTY YOUR POCKETS, MAN.
1217
00:56:09,745 --> 00:56:12,438
>> WHAT THE HELL
ARE YOU DOING, MAN?
1218
00:56:12,472 --> 00:56:14,681
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
1219
00:56:14,716 --> 00:56:15,613
I'’M SORRY, MAN.
1220
00:56:15,648 --> 00:56:16,959
I DON'’T KNOW WHAT THE HELL
GOT INTO HIM.
1221
00:56:16,994 --> 00:56:18,996
>> Guard 2: LISTEN, WE'’RE GONNA
HAVE TO TAKE HIM IN THE BACK.
1222
00:56:19,030 --> 00:56:20,204
WE'’VE GOTTA WRITE THIS UP.
1223
00:56:20,238 --> 00:56:21,654
>> O.K., COME ON, MAN, WE ALL
MAKE STUPID MISTAKES, RIGHT?
1224
00:56:21,688 --> 00:56:24,450
COME ON, LOOK, YOU GOT IT BACK,
RIGHT? SO THERE'’S NO, NO HARM,
1225
00:56:24,484 --> 00:56:25,968
NO FOUL-- IT'’S ALL GOOD, RIGHT?
1226
00:56:26,003 --> 00:56:28,281
>> WE'’RE GONNA HAVE TO TAKE HIM
IN THE BACK AND WRITE HIM UP.
1227
00:56:28,315 --> 00:56:29,420
>> COME ON, MAN, HE'’S...
1228
00:56:29,455 --> 00:56:30,628
LOOK, LOOK AT HIM-- HE'’S A
NINE-YEAR-OLD KID, MAN.
1229
00:56:30,663 --> 00:56:31,560
WE ALL MAKE MISTAKES, RIGHT?
1230
00:56:31,595 --> 00:56:32,630
IT'’S CHRISTMAS, COME ON, MAN.
1231
00:56:32,665 --> 00:56:33,562
WANT ME TO PAY FOR IT?
1232
00:56:33,597 --> 00:56:34,494
I'’LL PAY FOR IT, MAN.
1233
00:56:34,529 --> 00:56:35,702
>> SIR, IT IS STORE
POLICY, ALL RIGHT?
1234
00:56:35,737 --> 00:56:37,463
>> I, I KNOW, I KNOW IT'’S
STORE POLICY, MAN, BUT IT'’S
1235
00:56:37,497 --> 00:56:38,325
NOT YOUR STORE, RIGHT?
1236
00:56:38,360 --> 00:56:39,534
I MEAN, SO COME ON,
I'’LL PAY FOR IT.
1237
00:56:39,568 --> 00:56:40,638
I'’LL GIVE YOU THE MONEY.
1238
00:56:40,673 --> 00:56:43,192
>> SIR, WHAT DO YOU HAVE ON
UNDERNEATH THAT SWEATER?
1239
00:56:43,227 --> 00:56:45,540
>> OH, OH, MAN, YOU KNOW,
YOU KNOW WHAT HAPPENED?
1240
00:56:45,574 --> 00:56:46,817
MAN, I FORGOT TO TAKE IT OFF...
1241
00:56:46,851 --> 00:56:48,370
>> UH, WE'’RE GONNA NEED
SOME MORE ASSISTANCE DOWN HERE
1242
00:56:48,405 --> 00:56:49,440
IN THE MEN'’S SECTION.
1243
00:56:49,475 --> 00:56:50,959
>> MAN, I, I WAS IN THE
DRESSING ROOM, MAN, WHEN I
1244
00:56:50,993 --> 00:56:51,649
HEARD THE SCREAMING.
1245
00:56:51,684 --> 00:56:53,375
I DIDN'’T GET A CHANCE TO...
1246
00:56:53,410 --> 00:56:54,445
>> GO, GO, GO, GO.
1247
00:56:54,480 --> 00:56:55,619
MEET YOU AT THE NEWSSTAND.
1248
00:56:55,653 --> 00:56:56,689
GO, GO, GO.
1249
00:56:56,723 --> 00:56:58,345
>> WHOA, WHOA, WHERE'’S HE GOING?
1250
00:56:58,380 --> 00:56:59,519
>> COME ON, MAN.
1251
00:56:59,554 --> 00:57:00,762
LET'’S JUST TRY TO WORK THIS OUT,
ALL RIGHT? MAN TO MAN.
1252
00:57:00,796 --> 00:57:02,729
LET'’S TRY THE TWO OF US,
ALL RIGHT? '’CAUSE WHAT?
1253
00:57:02,764 --> 00:57:04,904
I... LOOK, I'’LL GIVE YOU
THE CLOTHES, I'’LL PAY YOU BACK,
1254
00:57:04,938 --> 00:57:05,698
WHATEVER YOU WANT.
1255
00:57:05,732 --> 00:57:06,975
COME ON, MAN, WE CAN
WORK THIS OUT.
1256
00:57:07,009 --> 00:57:07,907
>> THAT'’S NOT THE POINT.
1257
00:57:07,941 --> 00:57:09,080
>> SO... WHAT IS YOUR POINT?
1258
00:57:09,115 --> 00:57:11,151
>> THE POINT IS YOU HAVE ON
A SWEATER UNDERNEATH YOUR
1259
00:57:11,186 --> 00:57:11,876
SWEATER... >> I TOLD YOU...
1260
00:57:11,911 --> 00:57:13,119
>> THAT DOESN'’T BELONG TO YOU.
1261
00:57:13,153 --> 00:57:13,844
>> I TOLD YOU.
1262
00:57:13,878 --> 00:57:15,086
I TOLD YOU WHY, MAN.
1263
00:57:15,121 --> 00:57:17,295
BECAUSE I WAS IN
THE DRESSING ROOM PUTTING IT ON,
1264
00:57:17,330 --> 00:57:18,918
AND I HEARD THE COMMOTION WITH
MY SON... >> SIR, RELAX...
1265
00:57:18,952 --> 00:57:20,195
>> I CAME OUT TO PROTECT MY SON.
1266
00:57:20,229 --> 00:57:21,472
>> RELAX... >> I AM RELAXED,
MAN. >> SIR... YOU DON'’T SEEM
1267
00:57:21,507 --> 00:57:23,129
RELAXED, THOUGH. >> I'’M, I'M
TOTALLY RELAXED, MAN.
1268
00:57:23,163 --> 00:57:25,062
I'’M JUST TRYING TO WORK THIS
OUT... >> YOUR TONE OF VOICE
1269
00:57:25,096 --> 00:57:26,201
DOES NOT SEEM RELAXED.
1270
00:57:26,235 --> 00:57:27,202
>> I'’M TRYING TO WORK THIS OUT
WITH YOU, ALL RIGHT?
1271
00:57:27,236 --> 00:57:28,479
I SAID I'’LL PAY YOU. >> SIR...
1272
00:57:28,514 --> 00:57:30,585
>> I WANT YOU TO BACK OFF
RIGHT NOW. >> YOU ARE NOT GOING
1273
00:57:30,619 --> 00:57:31,482
ANYWHERE. >> I'’M GOING...
1274
00:57:31,517 --> 00:57:33,967
>> YOU ARE COMING WITH ME.
1275
00:57:43,943 --> 00:57:45,496
>> WHAT THE HELL IS
THE MATTER WITH YOU, HUH?
1276
00:57:45,531 --> 00:57:47,464
WHAT THE HELL'’S WRONG WITH YOU?
1277
00:57:47,498 --> 00:57:48,948
WHAT ARE YOU, STUPID?
1278
00:57:48,982 --> 00:57:50,467
WHAT, ARE YOU STEALING JEWELRY
FOR YOUR GIRLFRIEND?
1279
00:57:50,501 --> 00:57:51,398
IS THAT WHAT YOU'’RE DOING?
1280
00:57:51,433 --> 00:57:54,022
>> NO, IT WAS FOR MOM.
1281
00:57:54,056 --> 00:57:57,474
>> IT'’S FOR YOUR MOM?
1282
00:57:57,508 --> 00:58:01,408
FOR YOUR MOM?
1283
00:58:05,136 --> 00:58:07,518
ALL RIGHT, JUST FORGET IT,
ALL RIGHT? FORGET IT.
1284
00:58:07,553 --> 00:58:10,728
>> AT LEAST I GOT THE NEW
CLOTHES, RIGHT? >> YEAH.
1285
00:58:10,763 --> 00:58:12,765
>> NOW, COME ON. LET'’S,
LET'’S GO LOOK FOR A JOB.
1286
00:58:12,799 --> 00:58:16,631
COME ON.
1287
00:58:16,665 --> 00:58:19,599
>> WHAT'’S THE MATTER?
1288
00:58:19,634 --> 00:58:20,462
TELL ME. WHAT?
1289
00:58:20,497 --> 00:58:21,601
>> OH, MAN.
1290
00:58:21,636 --> 00:58:28,194
I LEFT MY MONEY INSIDE THE PANTS
IN THE DRESSING ROOM.
1291
00:58:34,062 --> 00:58:36,098
>> WHAT ARE WE GONNA DO NOW?
1292
00:58:36,133 --> 00:58:38,411
>> I DON'’T KNOW. I DON'T KNOW.
1293
00:58:38,445 --> 00:58:41,000
IF I GO BACK IN THERE,
I'’M GONNA GET ARRESTED.
1294
00:58:41,034 --> 00:58:42,933
JESUS CHRIST.
1295
00:58:42,967 --> 00:58:44,141
THIS IS GREAT, MAN.
1296
00:58:44,175 --> 00:58:48,525
THIS IS GREAT.
1297
00:58:48,559 --> 00:58:50,768
HEY, EXCUSE ME,
DO YOU HAVE THE TIME?
1298
00:58:50,803 --> 00:58:51,907
>> 2:15.
1299
00:58:51,942 --> 00:58:53,875
>> 2:15, GREAT.
1300
00:58:53,909 --> 00:58:55,911
NOW I GOTTA GET THE DEPOSIT
AND A JOB.
1301
00:58:55,946 --> 00:58:57,050
THAT'’S JUST GREAT.
1302
00:58:57,085 --> 00:58:57,810
ALL RIGHT, COME ON, MAN.
1303
00:58:57,844 --> 00:58:58,707
LET'’S GO, LET'S GO.
1304
00:58:58,742 --> 00:58:59,846
>> NO. NO. I CAN'’T WALK.
1305
00:58:59,881 --> 00:59:00,502
>> WHAT DO YOU MEAN?
1306
00:59:00,537 --> 00:59:01,399
>> I CAN'’T WALK NO MORE.
1307
00:59:01,434 --> 00:59:02,435
MY STOMACH HURTS.
1308
00:59:02,469 --> 00:59:03,574
>> OH, COME ON, YOUR STOMACH
DOESN'’T HAVE TO DO
1309
00:59:03,609 --> 00:59:04,126
WITH YOUR LEGS.
1310
00:59:04,161 --> 00:59:05,403
COME ON, LET'’S GO.
1311
00:59:05,438 --> 00:59:06,577
>> NO. I'’M NOT GOING ANYWHERE
UNTIL I GET SOMETHING TO EAT.
1312
00:59:06,612 --> 00:59:07,992
>> ALL RIGHT, WE'’LL GET
YOU SOMETHING TO EAT
1313
00:59:08,027 --> 00:59:08,717
AT THE SHELTER. COME ON.
1314
00:59:08,752 --> 00:59:10,132
>> NO, NO, NO, NO. >> COME ON.
1315
00:59:10,167 --> 00:59:11,375
DON'’T BE A PUSSY, MAN.
1316
00:59:11,409 --> 00:59:12,376
>> I'’M NOT A PUSSY.
1317
00:59:12,410 --> 00:59:13,135
I'’M NOT A PUSSY.
1318
00:59:13,170 --> 00:59:14,516
>> HEY, DON'’T DO THIS TO ME NOW.
1319
00:59:14,551 --> 00:59:15,172
COME ON, MAN.
1320
00:59:15,206 --> 00:59:17,243
>> NO, NO. I'’M NOT... NO.
1321
00:59:17,277 --> 00:59:19,556
I'’M NOT GOING ANYWHERE
UNTIL I GET SOMETHING TO EAT.
1322
00:59:19,590 --> 00:59:21,730
I'’VE BEEN WALKING MILES
AND MILES AND MILES, AND MY
1323
00:59:21,765 --> 00:59:22,489
STOMACH IS GROWLING.
1324
00:59:22,524 --> 00:59:24,146
I'’M... AND MY STOMACH IS EMPTY.
1325
00:59:24,181 --> 00:59:26,390
I FEEL LIKE I'’M GONNA PASS OUT.
1326
00:59:26,424 --> 00:59:29,807
>> JUSTIN, COME ON, MAN,
I SWEAR TO GOD...
1327
00:59:29,842 --> 00:59:32,189
I WANT YOU TO JUST
GET UP RIGHT NOW. >> NO.
1328
00:59:32,223 --> 00:59:33,466
>> JUSTIN, GET UP RIGHT NOW.
1329
00:59:33,500 --> 00:59:34,847
RIGHT NOW, YOU HEAR ME?
1330
00:59:34,881 --> 00:59:37,953
>> NO. I'’M DONE. I'M DONE. I
DON'’T CARE WHAT YOU SAY ANYMORE.
1331
00:59:37,988 --> 00:59:44,546
ANYMORE. I'’M HUNGRY AND I WANT
SOMETHING TO EAT.
1332
00:59:44,581 --> 00:59:46,859
>> ALL RIGHT, ALL RIGHT,
I'’LL GET YOU SOMETHING
1333
00:59:46,893 --> 00:59:47,480
TO EAT, ALL RIGHT?
1334
00:59:47,514 --> 00:59:49,033
ARE YOU HAPPY? COME ON.
1335
00:59:49,068 --> 00:59:49,896
>> FINALLY.
1336
00:59:49,931 --> 00:59:52,450
>> I'’M NOT EATING
1337
00:59:52,485 --> 00:59:54,729
SHIT FROM THERE.
1338
00:59:54,763 --> 00:59:56,144
ARE YOU LISTENING?
1339
00:59:56,178 --> 00:59:57,732
>> YEAH, YEAH, I'’M
LISTENING TO YOU.
1340
00:59:57,766 --> 00:59:59,837
>> WHY CAN'’T WE GO
TO A RESTAURANT?
1341
00:59:59,872 --> 01:00:00,700
>> THIS IS A RESTAURANT.
1342
01:00:00,735 --> 01:00:02,806
IT'’S THE BACK OF
A RESTAURANT, MAN.
1343
01:00:02,840 --> 01:00:04,186
>> AT LEAST TRY TO FIND
SOMETHING THAT'’S WRAPPED.
1344
01:00:04,221 --> 01:00:09,157
>> YEAH, I'’M LOOKING, I'M
LOOKING, MAN, I'’M LOOKING.
1345
01:00:09,191 --> 01:00:10,089
OH, BINGO. LOOK.
1346
01:00:10,123 --> 01:00:11,021
LOOK WHAT I GOT.
1347
01:00:11,055 --> 01:00:12,747
LOOK WHAT I GOT.
1348
01:00:12,781 --> 01:00:15,612
LOOK AT THIS, LOOK AT THIS--
A PERFECTLY GOOD LITTLE
1349
01:00:15,646 --> 01:00:16,405
JELLY DONUT.
1350
01:00:16,440 --> 01:00:17,579
HERE YOU GO.
1351
01:00:17,614 --> 01:00:19,339
>> IT'’S FRICKIN' HARD AS A ROCK.
1352
01:00:19,374 --> 01:00:23,136
>> YEAH, IT'’S JUST FROZEN,
THAT'’S ALL.
1353
01:00:23,171 --> 01:00:24,448
>> THIS IS DISGUSTING.
1354
01:00:24,482 --> 01:00:27,485
>> YOU KNOW, MAYBE IF I HADN'’T
LISTENED TO YOU AND STOLEN THE
1355
01:00:27,520 --> 01:00:29,764
CLOTHES THAT WE COULD HAVE
BOUGHT SOMETHIN'’ EDIBLE, HUH?
1356
01:00:29,798 --> 01:00:31,351
>> I'’VE BEEN ASKING
TO GET SOMETHING TO EAT
1357
01:00:31,386 --> 01:00:33,353
FOR THE LAST FIVE HOURS.
1358
01:00:33,388 --> 01:00:35,632
>> YOU KNOW, I KNEW I SHOULD
HAVE LEFT YOU AT THE SHELTER,
1359
01:00:35,666 --> 01:00:36,736
MAN, I KNEW IT.
1360
01:00:36,771 --> 01:00:37,599
>> YEAH, YOU SHOULD.
1361
01:00:37,634 --> 01:00:38,462
LEAVE ME RIGHT HERE.
1362
01:00:38,496 --> 01:00:39,774
I'’LL GET BACK TO THE
SHELTER MYSELF.
1363
01:00:39,808 --> 01:00:41,810
>> TRUST ME, I'’D LIKE TO
LEAVE YOU, MAN.
1364
01:00:41,845 --> 01:00:43,122
>> THIS ISN'’T MY FAULT.
1365
01:00:43,156 --> 01:00:44,330
>> OH, NO? WHOSE FAULT
IS IT, MAN?
1366
01:00:44,364 --> 01:00:45,572
WHO GOT PAINT ON MY PANTS, HUH?
1367
01:00:45,607 --> 01:00:46,815
AND I HAD TO GET NEW CLOTHES?
1368
01:00:46,850 --> 01:00:48,679
WAS THAT MY FAULT? HUH?
1369
01:00:48,714 --> 01:00:50,716
WAS THAT MY FAULT?
1370
01:00:50,750 --> 01:00:52,856
>> IT'’S YOUR FAULT WE LIVE
IN A SHELTER.
1371
01:00:52,890 --> 01:00:55,375
>> WHAT? WHAT DID YOU SAY, MAN?
1372
01:00:55,410 --> 01:00:56,687
YOU KNOW, YOU DO THIS
ALL THE TIME.
1373
01:00:56,722 --> 01:00:58,344
I'’M NOT GONNA LET YOU
GET AWAY WITH IT.
1374
01:00:58,378 --> 01:00:59,069
WHAT'’D YOU SAY?
1375
01:00:59,103 --> 01:00:59,828
>> I SAID IT'’S NOT MY FAULT.
1376
01:00:59,863 --> 01:01:00,864
>> NO, THAT'’S NOT WHAT YOU SAID.
1377
01:01:00,898 --> 01:01:03,211
YOU SAID, "IT'’S YOUR FAULT
WE LIVE IN A SHELTER."
1378
01:01:03,245 --> 01:01:05,282
I HEARD YOU.
1379
01:01:05,316 --> 01:01:08,941
THINK I'’M A LOSER, DON'T YOU?
1380
01:01:08,975 --> 01:01:10,908
YOU KNOW HOW MANY FAMILIES ARE
STRUGGLING IN THIS COUNTRY
1381
01:01:10,943 --> 01:01:12,082
TRYING TO MAKE IT, MAN?
1382
01:01:12,116 --> 01:01:13,324
A LOT, O.K.?
1383
01:01:13,359 --> 01:01:14,947
WAIT TILL YOU GOT KIDS, BOY.
1384
01:01:14,981 --> 01:01:16,914
YOU'’RE GONNA SEE HOW
GODDAMN HARD THAT IS.
1385
01:01:16,949 --> 01:01:18,709
>> I'’M NOT GONNA HAVE KIDS
UNLESS I CAN AFFORD
1386
01:01:18,744 --> 01:01:19,917
TO TAKE CARE OF THEM.
1387
01:01:19,952 --> 01:01:21,712
>> OH, YOU GOT AN ANSWER FOR
EVERYTHING, DON'’T YOU, SON?
1388
01:01:21,747 --> 01:01:23,714
>> YEAH, I HAVE MORE ANSWERS
THAN YOU DO.
1389
01:01:23,749 --> 01:01:25,164
>> YOU THINK I NEEDED YOU
IN MY LIFE, MAN?
1390
01:01:25,198 --> 01:01:27,200
YOU THINK, YOU THINK I NEEDED
THE EXTRA RESPONSIBILITY?
1391
01:01:27,235 --> 01:01:28,236
>> YOU THINK I NEEDED YOU?
1392
01:01:28,270 --> 01:01:29,375
>> YEAH, YOU DID. YOU DID.
1393
01:01:29,409 --> 01:01:31,101
OR YOU... OR, OR, OR
WOULD YOU RATHER BE WITH
1394
01:01:31,135 --> 01:01:31,964
YOUR REAL POPS, HUH?
1395
01:01:31,998 --> 01:01:33,206
YOU THINK YOU'’RE
BETTER OFF WITH HIM?
1396
01:01:33,241 --> 01:01:35,243
WHY DON'’T YOU GO BACK, MAN,
SO HE COULD BEAT YOU UP FOR NO
1397
01:01:35,277 --> 01:01:36,244
REASON EVERY FUCKIN'’ DAY, HUH?
1398
01:01:36,278 --> 01:01:37,624
>> SHUT UP. JUST SHUT UP.
1399
01:01:37,659 --> 01:01:39,730
>> WHAT, NOW YOU DON'’T HAVE
AN ANSWER, BIG MAN? HUH?
1400
01:01:39,765 --> 01:01:42,077
YOU HAD A BIG MOUTH,
BUT WHEN SOMEBODY FIGHTS BACK
1401
01:01:42,112 --> 01:01:43,113
YOU HAVE NOTHING TO SAY?
1402
01:01:43,147 --> 01:01:43,838
IS THAT WHAT HAPPENED?
1403
01:01:43,872 --> 01:01:44,977
>> I'’M A BIGGER MAN THAN YOU.
1404
01:01:45,011 --> 01:01:45,874
>> THAT SO?
1405
01:01:45,909 --> 01:01:47,151
>> YEAH, IT IS SO.
1406
01:01:47,186 --> 01:01:48,843
I CAN MAKE MORE MONEY
BEGGING IN AN HOUR THAN
1407
01:01:48,877 --> 01:01:50,292
YOU CAN IN A WHOLE DAY.
1408
01:01:50,327 --> 01:01:52,985
>> WHOA, YOU'’RE A BIG MAN. OOH.
1409
01:01:53,019 --> 01:01:54,918
>> I CAN READ.
1410
01:01:54,952 --> 01:01:57,541
AND I CAN WALK ALL OVER
THE CITY FOR FIVE HOURS WITH A
1411
01:01:57,575 --> 01:01:59,785
BROKEN ANKLE, AND YOU CAN'’T
EVEN GET OUT OF THE CORNER
1412
01:01:59,819 --> 01:02:08,897
FOR THREE MINUTES AND AT LEAST
LOSE A FIGHT LIKE A REAL MAN.
1413
01:02:08,932 --> 01:02:09,553
>> GIMME THAT.
1414
01:02:09,587 --> 01:02:10,761
YOU DON'’T WANT THE DONUT?
1415
01:02:10,796 --> 01:02:14,627
YOU DON'’T WANT IT?
1416
01:03:45,373 --> 01:03:49,618
>> EXCUSE ME, SPARE SOME CHANGE?
1417
01:04:13,850 --> 01:04:18,026
>> SPARE SOME CHANGE?
1418
01:04:18,061 --> 01:04:25,758
EXCUSE ME, CAN YOU SPARE
SOME CHANGE?
1419
01:04:25,792 --> 01:04:29,624
EXCUSE ME, SIR,
CAN YOU SPARE SOME CHANGE?
1420
01:04:29,658 --> 01:04:33,283
EXCUSE ME, SIR,
CAN YOU SPARE SOME CHANGE?
1421
01:04:33,317 --> 01:04:34,732
I'’M NOT TALKING TO YOU, MAN.
1422
01:04:34,767 --> 01:04:36,700
>> YOU'’RE NOT GONNA GET
ANYTHING LIKE THAT.
1423
01:04:36,734 --> 01:04:37,494
>> MERRY CHRISTMAS.
1424
01:04:37,528 --> 01:04:38,736
I'’M NOT TALKING TO YOU.
1425
01:04:38,771 --> 01:04:41,705
GO BACK, GO BACK TO THE SHELTER,
MAN, GO BACK TO THE SHELTER.
1426
01:04:41,739 --> 01:04:43,880
>> YOU'’RE NOT GONNA GET
ANYTHING THAT WAY.
1427
01:04:43,914 --> 01:04:47,090
>> YEAH? HEY... SEE, I'’M NOT
TALKING TO YOU, MAN.
1428
01:04:47,124 --> 01:04:49,575
EXCUSE ME, CAN YOU
SPARE SOME CHANGE?
1429
01:04:49,609 --> 01:04:51,818
EXCUSE ME, CAN YOU
SPARE SOME CHANGE?
1430
01:04:51,853 --> 01:04:53,303
EXCUSE ME, CAN YOU
SPARE SOME CHANGE?
1431
01:04:53,337 --> 01:04:53,993
EXCUSE ME...
1432
01:04:54,028 --> 01:04:55,201
SPARE SOME CHANGE?
1433
01:04:55,236 --> 01:04:58,342
>> EXCUSE ME, MA'’AM, CAN YOU
SPARE SOME CHANGE, PLEASE?
1434
01:04:58,377 --> 01:05:00,241
>> Woman: SORRY.
1435
01:05:00,275 --> 01:05:02,899
>> Justin: EXCUSE ME, SIR, CAN
YOU SPARE SOME CHANGE, PLEASE?
1436
01:05:02,933 --> 01:05:04,901
THANK YOU.
1437
01:05:04,935 --> 01:05:07,282
>> EXCUSE ME, PLEASE,
SPARE SOME CHANGE?
1438
01:05:07,317 --> 01:05:13,875
>> Justin: EXCUSE ME, MA'’AM.
1439
01:05:13,910 --> 01:05:14,772
EXCUSE ME, MA'’AM.
1440
01:05:14,807 --> 01:05:15,877
>> EXCUSE ME, CAN YOU
SPARE SOME CHANGE?
1441
01:05:15,912 --> 01:05:16,947
EXCUSE ME, CAN YOU
SPARE SOME CHANGE?
1442
01:05:16,982 --> 01:05:18,328
>> EXCUSE ME, CAN YOU SPARE
SOME CHANGE, PLEASE?
1443
01:05:18,362 --> 01:05:19,329
>> Frank: MERRY CHRISTMAS.
1444
01:05:19,363 --> 01:05:21,331
>> EXCUSE... CAN YOU SPARE
SOME CHANGE PLEASE?
1445
01:05:21,365 --> 01:05:27,095
>> EXCUSE ME, CAN YOU
SPARE SOME CHANGE?
1446
01:05:27,130 --> 01:05:27,785
>> THANK YOU, SIR.
1447
01:05:27,820 --> 01:05:28,476
MERRY CHRISTMAS.
1448
01:05:28,510 --> 01:05:29,960
>> YEAH. MERRY CHRISTMAS.
1449
01:05:29,995 --> 01:05:33,964
>> YOU COUNT YOUR MONEY
1450
01:05:38,003 --> 01:05:39,832
AS FAST AS YOU CAN, ALL RIGHT?
1451
01:05:42,076 --> 01:05:44,871
HEY, LOOK, I WANT TO
THANK YOU FOR HELPING ME OUT
1452
01:05:44,906 --> 01:05:46,804
THERE, O.K.?
1453
01:05:46,839 --> 01:05:50,981
>> WHATEVER.
1454
01:05:51,016 --> 01:05:53,156
>> DO YOU REMEMBER WHEN I WAS
OUT THERE AT THE PARK TRYING TO
1455
01:05:53,190 --> 01:05:54,536
TELL YOU SOMETHING THIS MORNING?
1456
01:05:54,571 --> 01:05:55,710
REMEMBER THAT?
1457
01:05:55,744 --> 01:05:57,298
>> YEAH.
1458
01:05:57,332 --> 01:05:59,196
>> I'’M GONNA TELL YOU...
1459
01:05:59,231 --> 01:06:01,095
I'’M GONNA TELL YOU THE MOST
IMPORTANT THING THAT I'’M EVER
1460
01:06:01,129 --> 01:06:02,337
GONNA TELL YOU IN YOUR LIFE.
1461
01:06:02,372 --> 01:06:04,236
THIS... THIS IS THE
SECRET TO LIFE.
1462
01:06:04,270 --> 01:06:05,823
YOU, YOU LISTENING TO ME?
1463
01:06:05,858 --> 01:06:08,136
>> LIKE I GOT A CHOICE.
1464
01:06:08,171 --> 01:06:10,207
>> THERE'’S NOTHING TO FEAR.
1465
01:06:10,242 --> 01:06:11,933
O.K., COME ON, SAY IT.
1466
01:06:11,968 --> 01:06:13,072
>> WHY?
1467
01:06:13,107 --> 01:06:14,867
>> WHY? BECAUSE I DON'’T WANNA
WASTE MY BREATH, MAN.
1468
01:06:14,901 --> 01:06:16,765
I WANT TO MAKE SURE
THAT YOU HEARD ME.
1469
01:06:16,800 --> 01:06:18,802
>> THERE'’S NOTHING TO FEAR.
1470
01:06:18,836 --> 01:06:20,700
>> THAT'’S RIGHT, 'CAUSE FEAR
IS THE WORST WEAPON
1471
01:06:20,735 --> 01:06:21,425
IN THE WORLD, MAN.
1472
01:06:21,460 --> 01:06:23,289
THE MOST POWERFUL WEAPON.
1473
01:06:23,324 --> 01:06:25,257
PEOPLE ARE GONNA TRY TO
SCARE YOU INTO DOING A LOT
1474
01:06:25,291 --> 01:06:28,674
OF THINGS IN LIFE THAT YOU
DON'’T WANT TO DO, TRUST ME.
1475
01:06:28,708 --> 01:06:31,608
I MEAN, LOOK WHERE IT
GOT ME, RIGHT?
1476
01:06:31,642 --> 01:06:35,508
LOOK WHERE I AM TODAY.
1477
01:06:35,543 --> 01:06:39,305
ANYWAY, JUST KNOW PEOPLE ARE
GONNA MANIPULATE YOU, ALL RIGHT?
1478
01:06:39,340 --> 01:06:42,239
AND THAT'’S HOW THEY'RE GONNA
DO IT... YOU GOT ME?
1479
01:06:42,274 --> 01:06:44,103
>> YEAH.
1480
01:06:44,138 --> 01:06:47,348
>> GOOD. GOOD.
1481
01:06:47,382 --> 01:06:50,006
SO HOW MUCH YOU GOT?
1482
01:06:50,040 --> 01:06:52,732
>> 140.
1483
01:06:52,767 --> 01:06:53,699
>> WOW.
1484
01:06:53,733 --> 01:06:56,357
>> HOW MUCH YOU GET?
1485
01:06:56,391 --> 01:06:57,530
>> IT'’S...
1486
01:06:57,565 --> 01:06:59,636
NONE OF YOUR BUSINESS.
1487
01:06:59,670 --> 01:07:01,638
>> DO WE HAVE ENOUGH?
1488
01:07:01,672 --> 01:07:02,949
>> YEAH, YEAH, WE GOT ENOUGH.
1489
01:07:02,984 --> 01:07:03,881
WE GOT ENOUGH.
1490
01:07:03,916 --> 01:07:07,057
AS LONG AS I GET A JOB,
WE'’LL BE FINE.
1491
01:07:07,092 --> 01:07:10,302
ALL RIGHT, MAN,
COME ON, LET'’S GO.
1492
01:08:45,259 --> 01:08:46,467
>> EXCUSE ME, SIR.
1493
01:08:46,501 --> 01:08:47,226
EXCUSE ME.
1494
01:08:47,261 --> 01:08:47,985
I'’M SORRY I'M LATE-- TRAFFIC.
1495
01:08:48,020 --> 01:08:48,883
I'’M LOOKING, LOOKING FOR A JOB?
1496
01:08:48,917 --> 01:08:51,092
>> A JOB? WE'’RE CLOSED NOW.
1497
01:08:51,127 --> 01:08:52,852
>> I KNOW, I KNOW, BUT THE
TRAINS... TWO HOURS...
1498
01:08:52,887 --> 01:08:53,508
>> TRY ANOTHER DAY.
1499
01:08:53,543 --> 01:08:54,854
>> TWO HOURS... TWO HOURS...
1500
01:08:54,889 --> 01:08:56,028
>> I'’M SORRY, CAN'T HELP YOU.
1501
01:08:56,062 --> 01:08:58,099
>> GIVE ME A CHANCE, COME ON.
1502
01:09:45,077 --> 01:09:50,910
>> WHAT ABOUT THE BEAUTICIAN
1503
01:09:56,261 --> 01:09:59,471
JOB IN THE BRONX?
1504
01:09:59,505 --> 01:10:00,886
>> IT'’S 5:30, MAN.
1505
01:10:00,920 --> 01:10:03,992
BY THE TIME WE GO BACK
UPTOWN AND COME BACK,
1506
01:10:04,027 --> 01:10:05,960
WE'’LL NEVER MAKE IT.
1507
01:10:05,994 --> 01:10:08,031
>> MAYBE WE COULD TRY
A FEW RESTAURANTS
1508
01:10:08,065 --> 01:10:09,826
OVER BY THE BUILDING.
1509
01:10:09,860 --> 01:10:11,586
>> NAH, IT'’S OVER.
1510
01:10:11,621 --> 01:10:12,898
>> IT'’S NOT OVER.
1511
01:10:12,932 --> 01:10:13,864
WHY DO YOU ALWAYS DO THAT?
1512
01:10:13,899 --> 01:10:17,005
YOU'’RE ALWAYS GIVING UP.
1513
01:10:17,040 --> 01:10:18,662
>> HEY, THERE'’S
NO SHAME TO LOSIN'’.
1514
01:10:18,697 --> 01:10:20,526
AND I DID MY BEST, O.K.?
1515
01:10:33,021 --> 01:10:35,334
COME ON, MAN.
1516
01:10:35,369 --> 01:10:37,612
I WANT TO MAKE ONE MORE STOP
BEFORE WE GO TO THE
1517
01:10:37,647 --> 01:10:39,235
SHELTER, ALL RIGHT?
1518
01:10:39,269 --> 01:10:40,305
COME ON.
1519
01:10:40,339 --> 01:10:42,686
>> HEY... IS THIS, IS THIS WHAT
1520
01:10:50,142 --> 01:10:51,281
CHRISTINA WAS LOOKING FOR?
1521
01:10:51,316 --> 01:10:53,387
>> YOU'’RE BUYING HERA PRESENT?
1522
01:10:53,421 --> 01:10:55,458
>> YEAH, I'’M BUYING HER
A PRESENT, WHY?
1523
01:10:55,492 --> 01:10:56,838
>> WHAT ABOUT ME?
1524
01:10:56,873 --> 01:10:57,943
>> WHAT ABOUT YOU?
1525
01:10:57,977 --> 01:11:00,773
>> I WALKED ALL OVER THE CITY,
SPRAINED MY ANKLE AND
1526
01:11:00,808 --> 01:11:03,293
STARVED FOR 10 HOURS,
AND SHE GETS A PRESENT?
1527
01:11:03,328 --> 01:11:05,847
>> LOOK, ALL I WANT TO KNOW IS,
IS THIS... IS THIS WHAT SHE
1528
01:11:05,882 --> 01:11:06,331
WANTED OR NOT?
1529
01:11:06,365 --> 01:11:08,816
>> YEAH, YEAH.
1530
01:11:08,850 --> 01:11:10,300
>> ALL RIGHT, HEY,
THANK YOU. THANK YOU.
1531
01:11:10,335 --> 01:11:11,853
NOW, NOW GO GET SOMETHING
FOR YOURSELF AND MAKE SURE
1532
01:11:11,888 --> 01:11:13,199
IT'’S UNDER 20 BUCKS, ALL RIGHT?
1533
01:11:13,234 --> 01:11:14,684
>> FORGET IT. FORGET IT.
1534
01:11:14,718 --> 01:11:15,892
>> NO, GO GET SOMETHING.
1535
01:11:15,926 --> 01:11:16,996
>> I'’M FINE.
1536
01:11:17,031 --> 01:11:18,170
>> NO, YOU'’RE NOT.
1537
01:11:18,204 --> 01:11:19,758
I MEAN, WHY WOULD YOU HAVE
BROUGHT IT UP IF YOU DIDN'’T
1538
01:11:19,792 --> 01:11:20,276
WANT SOMETHING?
1539
01:11:20,310 --> 01:11:20,931
COME ON, GO GET IT.
1540
01:11:20,966 --> 01:11:21,622
>> I DON'’T WANT ANYTHING.
1541
01:11:21,656 --> 01:11:23,037
>> YEAH, YOU DO. YEAH, YOU DO.
1542
01:11:23,071 --> 01:11:25,281
COME ON, YOU GIVE ME SHIT
AND YOU MAKE ME FEEL BAD
1543
01:11:25,315 --> 01:11:27,144
FOR NOT GETTING YOU SOMETHING
AND NOT THINKING ABOUT YOU.
1544
01:11:27,179 --> 01:11:28,870
NOW GO GET SOMETHING.
1545
01:11:28,905 --> 01:11:30,665
GO, GO.
1546
01:11:30,700 --> 01:11:33,737
>> DID YOU MEAN WHAT YOU SAID?
1547
01:11:33,772 --> 01:11:35,498
>> SAID ABOUT WHAT?
1548
01:11:35,532 --> 01:11:39,295
>> ABOUT YOU NOT NEEDING ME
AROUND ANYMORE?
1549
01:11:39,329 --> 01:11:41,262
>> COME ON, COME ON.
1550
01:11:41,297 --> 01:11:42,470
OF COURSE NOT, MAN.
1551
01:11:42,505 --> 01:11:46,371
WE WERE JUST ARGUING,
THAT'’S ALL.
1552
01:11:46,405 --> 01:11:48,096
WHAT ARE YOU DOING?
1553
01:11:48,131 --> 01:11:48,994
HEY, HEY, HEY.
1554
01:11:49,028 --> 01:11:50,064
WHAT ARE YOU DOING?
1555
01:11:50,098 --> 01:11:51,721
WHAT ARE YOU DOING, MAN?
1556
01:11:51,755 --> 01:11:52,756
WHAT'’S THE MATTER? IS YOUR...
1557
01:11:52,791 --> 01:11:53,516
IS SOMETHING WRONG, MAN?
1558
01:11:53,550 --> 01:11:55,587
IS YOUR ANKLE HURTING? WHAT?
1559
01:11:55,621 --> 01:11:57,934
>> DO YOU LOVE ME?
1560
01:11:57,968 --> 01:11:59,176
>> DO I WHAT?
1561
01:11:59,211 --> 01:12:02,835
>> YOU ALWAYS TELL CHRISTINA AND
MOM, BUT YOU NEVER TELL ME.
1562
01:12:02,870 --> 01:12:04,320
>> THAT'’S BECAUSE YOU'RE A MAN.
1563
01:12:04,354 --> 01:12:05,493
YOU'’RE A MAN. COME ON.
1564
01:12:05,528 --> 01:12:08,634
YOU'’RE A LITTLE MAN,
BUT YOU'’RE STILL A MAN. COME ON.
1565
01:12:08,669 --> 01:12:10,878
YOU KNOW I DO, RIGHT?
1566
01:12:10,912 --> 01:12:13,156
SO WE'’RE MEN, MAN,
AND MEN DON'’T DO THAT.
1567
01:12:13,190 --> 01:12:15,054
IMAGINE ME DROPPING YOU OFF
AT SCHOOL EVERY DAY IN FRONT
1568
01:12:15,089 --> 01:12:16,849
OF YOUR FRIENDS SAYING,
"JUSTIN, I LOVE YOU.
1569
01:12:16,884 --> 01:12:18,264
I LOVE YOU, JUSTIN."
1570
01:12:18,299 --> 01:12:20,232
YOU WOULD HAVE KICKED
MY ASS, RIGHT?
1571
01:12:20,266 --> 01:12:22,717
>> YEAH.
>> YOU KNOW, WHEN WE START...
1572
01:12:22,752 --> 01:12:26,169
WHEN WE PLAY-FIGHT LIKE THIS
OR I POUND YOU ON THE HEAD...
1573
01:12:26,203 --> 01:12:28,620
RIGHT? WHEN I POUND YOU AND
GIVE YOU NOOGIES, THAT'’S...
1574
01:12:28,654 --> 01:12:32,313
THAT'’S ME TELLING YOU
IN CODE, ALL RIGHT?
1575
01:12:32,348 --> 01:12:35,005
I THOUGHT YOU KNEW THAT.
1576
01:12:35,040 --> 01:12:36,455
>> NO.
1577
01:12:36,490 --> 01:12:38,837
>> ALL RIGHT, NOW YOU KNOW,
STUPID.
1578
01:12:38,871 --> 01:12:40,390
>> MM-HMM.
1579
01:12:40,425 --> 01:12:42,530
>> WHAT WAS THAT?
1580
01:12:42,565 --> 01:12:43,945
WHAT WAS THAT?
1581
01:12:43,980 --> 01:12:45,878
WHAT WAS THAT?
1582
01:12:45,913 --> 01:12:46,776
COME ON.
1583
01:12:46,810 --> 01:12:48,018
THROW A PUNCH LIKE THE WAY
I TAUGHT YOU.
1584
01:12:48,053 --> 01:12:49,468
THAT'’S IT, THAT'S IT.
1585
01:12:49,503 --> 01:12:51,677
THAT'’S HOW I USED TO HIT
WHEN I WAS YOUR AGE, MAN.
1586
01:12:51,712 --> 01:12:53,161
LIKE THAT... GO AHEAD.
1587
01:12:53,196 --> 01:12:54,162
THAT'’S RIGHT.
1588
01:12:54,197 --> 01:12:55,543
THAT'’S GETTING GOOD, MAN.
1589
01:12:55,578 --> 01:12:57,200
I'’M GONNA TAKE YOU
TO THE GYM, BUT DON'’T TELL
1590
01:12:57,234 --> 01:12:59,375
YOUR MOTHER, ALL RIGHT?
1591
01:12:59,409 --> 01:13:00,099
ALL RIGHT.
1592
01:13:00,134 --> 01:13:01,135
NO, THAT'’S IT, THAT'S IT.
1593
01:13:01,169 --> 01:13:02,481
THAT'’S IT... HEY.
1594
01:13:02,516 --> 01:13:04,000
WHAT ARE YOU DOING?
1595
01:13:04,034 --> 01:13:04,932
HEY, CUT IT OUT.
1596
01:13:04,966 --> 01:13:06,382
WHAT ARE YOU DOING, MAN?
1597
01:13:06,416 --> 01:13:09,074
HEY! COME ON, STOP IT.
1598
01:13:09,108 --> 01:13:09,937
STOP, MAN.
1599
01:13:09,971 --> 01:13:12,111
WHAT THE HELL'’S
THE MATTER WITH YOU?
1600
01:13:12,146 --> 01:13:12,974
PEOPLE ARE WATCHING.
1601
01:13:13,009 --> 01:13:15,701
HEY, STOP.
1602
01:13:15,736 --> 01:13:17,185
CALM DOWN, I'’LL LET YOU GO.
1603
01:13:17,220 --> 01:13:19,878
CALM DOWN, I'’LL LET YOU GO.
1604
01:13:19,912 --> 01:13:21,707
ALL RIGHT.
1605
01:13:33,409 --> 01:13:39,449
>> HERE, BABY.
1606
01:13:54,775 --> 01:13:58,917
HEY... ARE YOU O.K.?
1607
01:14:06,269 --> 01:14:07,339
>> Justin: YEAH.
1608
01:14:07,373 --> 01:14:08,685
>> WHAT HAPPENED, BABY?
1609
01:14:08,720 --> 01:14:10,307
>> OH, HE'’S FINE, BABY,
HE'’S FINE.
1610
01:14:10,342 --> 01:14:12,689
JUST SPRAINED HIS ANKLE,
THAT'’S ALL.
1611
01:14:12,724 --> 01:14:14,104
HOW ARE YOU DOING, TINA?
1612
01:14:14,139 --> 01:14:14,967
>> SHE'’S BETTER.
1613
01:14:15,002 --> 01:14:15,830
HER FEVER BROKE.
1614
01:14:15,865 --> 01:14:17,314
>> OH, THAT'’S GOOD, BABY.
1615
01:14:17,349 --> 01:14:18,108
I'’M GLAD.
1616
01:14:18,143 --> 01:14:21,802
HEY, LOOK, LOOK...
1617
01:14:21,836 --> 01:14:22,596
>> Angela: WOW.
1618
01:14:22,630 --> 01:14:25,288
>> Frank: LOOK WHAT
SANTA GAVE ME.
1619
01:14:25,322 --> 01:14:26,254
>> WHAT TOOK YOU SO LONG?
1620
01:14:26,289 --> 01:14:28,291
I STARTED TO WORRY.
1621
01:14:28,325 --> 01:14:30,742
>>
>> YOU CAN TELL ME ON THE WAY.
1622
01:14:30,776 --> 01:14:31,674
COME ON, LET'’S GET GOING.
1623
01:14:31,708 --> 01:14:32,537
EVERYTHING'’S PACKED UP.
1624
01:14:32,571 --> 01:14:34,021
WE'’RE ALL READY TO GO.
1625
01:14:34,055 --> 01:14:36,161
YOU GUYS READY?
1626
01:14:39,785 --> 01:14:42,374
>> WHAT'’S WRONG?
1627
01:14:44,549 --> 01:14:47,275
HONEY, YOU GOT NEW CLOTHES.
1628
01:14:47,310 --> 01:14:50,451
>> YEAH, IT'’S A LONG STORY.
1629
01:14:50,486 --> 01:14:53,212
>> BABY, WHAT HAPPENED?
1630
01:14:53,247 --> 01:14:56,906
>> WE DIDN'’T GET THE APARTMENT.
1631
01:14:56,940 --> 01:14:59,115
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1632
01:14:59,149 --> 01:15:00,461
>> WE DIDN'’T GET THE APARTMENT.
1633
01:15:00,496 --> 01:15:05,086
I GOTTA GET A JOB ON THE BOOKS
TO QUALIFY IS WHAT I GOTTA DO.
1634
01:15:05,121 --> 01:15:06,502
>> CAN WE CALL SOMEONE?
1635
01:15:06,536 --> 01:15:07,606
CAN WE DO SOMETHING?
1636
01:15:07,641 --> 01:15:13,992
>> ANGIE, I WENT EVERYWHERE
AND I TRIED EVERYTHING.
1637
01:15:14,026 --> 01:15:16,235
>> O.K.
1638
01:15:19,307 --> 01:15:22,966
WE'’LL FIGURE IT OUT.
1639
01:15:23,001 --> 01:15:25,106
>> LET'’S JUST GO
AND HAVE DINNER.
1640
01:15:25,141 --> 01:15:27,074
SOME CHRISTMAS DINNER,
NICE-LOOKING DINNER
1641
01:15:27,108 --> 01:15:28,765
SOMEWHERE, ALL RIGHT?
1642
01:15:28,800 --> 01:15:29,455
HOW ABOUT THAT?
1643
01:15:29,490 --> 01:15:30,974
LET'’S GO EAT.
1644
01:15:31,009 --> 01:15:32,355
>> YEAH.
1645
01:15:32,389 --> 01:15:33,459
>> ALL RIGHT?
1646
01:15:33,494 --> 01:15:34,806
'’CAUSE THE KID'S STARVING,
I HAD A LONG DAY...
1647
01:15:34,840 --> 01:15:35,945
>> YEAH, YEAH, YEAH.
1648
01:15:35,979 --> 01:15:36,635
>> ALL RIGHT.
1649
01:15:36,670 --> 01:15:39,396
I'’M GONNA GO WASH UP, O.K.?
1650
01:15:42,883 --> 01:15:45,195
>>
HEY... WHAT HAPPENED
1651
01:15:50,718 --> 01:15:52,202
TO YOUR HAND?
1652
01:15:52,237 --> 01:15:56,586
>> OH, I... I SLIPPED
AND CUT MYSELF.
1653
01:15:56,621 --> 01:15:57,898
>> OH...
1654
01:15:57,932 --> 01:16:01,177
O.K., GUYS.
1655
01:16:01,211 --> 01:16:04,007
WE'’RE JUST GONNA GO
TO DINNER, O.K.?
1656
01:16:04,042 --> 01:16:13,292
>> Woman:
1657
01:16:13,327 --> 01:16:14,431
>> COATS ON.
1658
01:16:14,466 --> 01:16:17,607
>>
>> WANNA TAKE YOUR
1659
01:16:17,642 --> 01:16:18,401
DOLL OUT, BABY?
1660
01:16:18,435 --> 01:16:19,678
COME ON, WE'’LL TAKE HER OUT.
1661
01:16:19,713 --> 01:16:25,373
>>
1662
01:16:25,408 --> 01:16:30,551
A MERRY CHRISTMAS I WISH YOU
1663
01:16:30,586 --> 01:16:39,111
A MERRY CHRISTMAS I WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
1664
01:16:39,146 --> 01:16:47,257
[PIANO PLAYS,
1665
01:16:47,292 --> 01:16:56,508
QUIET CONVERSATION...]
>> SIT OVER THERE.
1666
01:16:56,542 --> 01:16:58,337
THANK YOU.
1667
01:17:00,961 --> 01:17:02,272
>> Hostess: ENJOY YOUR MEAL.
1668
01:17:02,307 --> 01:17:03,619
>> Frank: THANKS.
1669
01:17:03,653 --> 01:17:08,796
WHAT ARE YOU GONNA HAVE,
1670
01:17:11,972 --> 01:17:13,007
LITTLE PUMPKIN?
1671
01:17:13,042 --> 01:17:14,008
>> SPAGHETTI!
1672
01:17:14,043 --> 01:17:15,216
>> ALL RIGHT, YOU GOT IT.
1673
01:17:15,251 --> 01:17:16,183
>> Waiter: MERRY CHRISTMAS.
1674
01:17:16,217 --> 01:17:16,873
>> Frank: MERRY CHRISTMAS.
1675
01:17:16,908 --> 01:17:17,771
>> Angela: MERRY CHRISTMAS.
1676
01:17:17,805 --> 01:17:19,393
>> WHAT CAN I GET
FOR YOU THIS EVENING?
1677
01:17:19,427 --> 01:17:21,015
>> WELL, I WANT, UH,
TWO SODAS FOR THE KIDS.
1678
01:17:21,050 --> 01:17:22,430
ARE YOU GONNA HAVE
THE PASTA WITH BUTTER? >> YUP.
1679
01:17:22,465 --> 01:17:23,190
>> Frank: PASTA AND BUTTER.
1680
01:17:23,224 --> 01:17:24,501
WHAT ARE YOU GONNA HAVE,
BIG GUY?
1681
01:17:24,536 --> 01:17:25,986
>> I WANT THE CHICKEN PAPA JOHN.
1682
01:17:26,020 --> 01:17:27,815
>> Frank: HE'’S GONNA GET
THE CHICKEN PAPA JOHN.
1683
01:17:27,850 --> 01:17:29,299
I THINK THAT'’S WHAT
I HEARD HIM SAY.
1684
01:17:29,334 --> 01:17:30,749
AND I'’M GONNA HAVE
A STEAK MEDIUM.
1685
01:17:30,784 --> 01:17:33,338
AND MY WIFE'’S GONNA HAVE
THE LOBSTER.
1686
01:17:33,372 --> 01:17:34,753
>> : WHAT'’S WRONG
WITH YOU?
1687
01:17:34,788 --> 01:17:37,135
>> AND TWO GLASSES OF RED WINE.
1688
01:17:37,169 --> 01:17:42,796
>> VERY GOOD.
1689
01:17:42,830 --> 01:17:43,659
THANK YOU.
1690
01:17:43,693 --> 01:17:45,937
I'’LL BE RIGHT BACK
WITH YOUR DRINKS.
1691
01:17:45,971 --> 01:17:47,386
>> YOU'’RE A JERK, YOU KNOW THAT?
1692
01:17:47,421 --> 01:17:49,526
>> THAT'’S WHY YOU MARRIED ME.
1693
01:17:49,561 --> 01:17:51,252
>> YEAH.
1694
01:17:51,287 --> 01:17:53,634
THAT'’S NOT FUNNY.
1695
01:17:53,669 --> 01:17:54,739
SIT UP STRAIGHT.
1696
01:17:54,773 --> 01:17:56,844
PUT YOUR NAPKIN ON YOUR LAP.
1697
01:17:56,879 --> 01:17:59,778
>> ARE YOU GONNA TELL
1698
01:18:05,577 --> 01:18:07,717
EVERYTHING THAT HAPPENED TODAY?
1699
01:18:11,479 --> 01:18:19,315
>>
I THINK WE SHOULD DANCE.
1700
01:18:19,349 --> 01:18:20,799
>> DANCE?
1701
01:18:20,834 --> 01:18:22,490
>> YEAH.
1702
01:18:22,525 --> 01:18:23,940
>> I DON'’T SEE ANYBODY DANCING.
1703
01:18:23,975 --> 01:18:25,735
>> WHO THINKS WE SHOULD DANCE?
1704
01:18:25,770 --> 01:18:26,909
>> OOH.
1705
01:18:26,943 --> 01:18:28,496
>> AH, I'’M GONNA NEED
A MAJORITY VOTE.
1706
01:18:28,531 --> 01:18:30,326
COME ON, WHO THINKS
THAT WE SHOULD DANCE?
1707
01:18:30,360 --> 01:18:32,259
>> YOU'’RE NOT GONNA
EMBARRASS US?
1708
01:18:32,293 --> 01:18:35,400
>> I SAID I NEED
A MAJORITY VOTE.
1709
01:18:35,434 --> 01:18:36,263
THANK YOU.
1710
01:18:36,297 --> 01:18:37,713
LOOKS LIKE I GOT
A MAJORITY VOTE HERE.
1711
01:18:37,747 --> 01:18:39,404
YOU'’RE GONNA HAVE TO
DANCE WITH ME.
1712
01:18:39,438 --> 01:18:41,406
COME ON.
1713
01:18:41,440 --> 01:18:47,343
COME ON.
1714
01:18:47,377 --> 01:18:49,000
>> COME ON, LET'’S GO OVER HERE.
1715
01:18:49,034 --> 01:18:54,764
>>
1716
01:19:00,114 --> 01:19:05,775
AND SLEIGH BELLS ARE RINGING,
1717
01:19:05,810 --> 01:19:09,675
BUT IT'’D BE JUST PERFECT
1718
01:19:09,710 --> 01:19:11,056
>> ANGE...
1719
01:19:11,091 --> 01:19:14,404
I'’M SORRY.
1720
01:19:14,439 --> 01:19:17,062
>> SORRY ABOUT WHAT?
1721
01:19:17,097 --> 01:19:19,789
>> BEING SUCH A GODDAMN LOSER.
1722
01:19:19,824 --> 01:19:21,998
>> YOU'’RE NOT A LOSER.
1723
01:19:22,033 --> 01:19:22,688
>> YEAH.
1724
01:19:22,723 --> 01:19:24,449
I COULDN'’T EVEN GET A JOB.
1725
01:19:24,483 --> 01:19:26,106
>> STOP IT.
1726
01:19:26,140 --> 01:19:29,385
>> WHY YOU EVEN WITH ME, HUH?
1727
01:19:29,419 --> 01:19:33,907
I MEAN, I HAD POTENTIAL,
BUT WHAT DO I GOT NOW?
1728
01:19:33,941 --> 01:19:35,805
>> NO MATTER WHAT I SAY
RIGHT NOW DOESN'’T MATTER.
1729
01:19:35,840 --> 01:19:38,843
YOU'’RE NOT GONNA LISTEN TO ME.
1730
01:19:38,877 --> 01:19:41,569
>> IF SOMEBODY SHOWED YOU
A CRYSTAL BALL RIGHT NOW
1731
01:19:41,604 --> 01:19:44,503
AND THEY SAID TO YOU,
"THIS IS WHERE YOU'’RE
1732
01:19:44,538 --> 01:19:46,195
GONNA END UP..."
1733
01:19:46,229 --> 01:19:49,336
WOULD YOU DO IT AGAIN?
1734
01:19:49,370 --> 01:19:52,373
COME ON, THE TRUTH.
1735
01:19:52,408 --> 01:19:55,273
>> I LOVE YOU, YOU KNOW THAT.
1736
01:19:55,307 --> 01:19:58,932
YOU'’RE THE BEST HUSBAND AND
THE BEST FATHER IN THE WORLD.
1737
01:19:58,966 --> 01:20:01,935
BUT WOULD I DO IT AGAIN?
1738
01:20:01,969 --> 01:20:03,799
NO.
1739
01:20:03,833 --> 01:20:05,214
NEITHER WOULD YOU.
1740
01:20:05,248 --> 01:20:07,216
AND THAT'’S JUST THE TRUTH.
1741
01:20:07,250 --> 01:20:16,604
>> AAH...
1742
01:20:27,063 --> 01:20:28,927
>> I DON'’T FEEL SO GOOD.
1743
01:20:28,962 --> 01:20:31,896
>> WELL, YOU ATE EVERYTHING
BUT THE BREAD BASKET.
1744
01:20:31,930 --> 01:20:33,069
>> Waiter: HOW WAS EVERYTHING?
1745
01:20:33,104 --> 01:20:34,139
>> Frank: IT WAS EXCELLENT.
1746
01:20:34,174 --> 01:20:35,002
>> GREAT, THANK YOU.
1747
01:20:35,037 --> 01:20:36,452
>> I'’LL LEAVE THIS WITH YOU.
1748
01:20:36,486 --> 01:20:37,798
THE WINE IS ON THE HOUSE.
1749
01:20:37,833 --> 01:20:38,730
>> OH, THANK YOU, MAN.
1750
01:20:38,764 --> 01:20:39,455
>> MERRY CHRISTMAS.
1751
01:20:39,489 --> 01:20:41,664
>> MERRY CHRISTMAS TO YOU TOO.
1752
01:20:41,698 --> 01:20:42,630
DAMN...
1753
01:20:42,665 --> 01:20:45,116
WHO BROKE A WINDOW IN HERE, HUH?
1754
01:20:45,150 --> 01:20:46,738
>> I TOLD YOU
WE SHOULDN'’T HAVE COME HERE.
1755
01:20:46,772 --> 01:20:48,913
>> NO, IT'’S FINE, IT'S FINE.
1756
01:20:48,947 --> 01:20:50,604
I GOT IT.
1757
01:20:50,638 --> 01:20:52,640
I GOT IT.
1758
01:20:58,715 --> 01:21:01,304
>> HERE, WHY DON'’T YOU TAKE
THE KIDS OUTSIDE.
1759
01:21:01,339 --> 01:21:04,100
I'’LL TAKE CARE OF IT.
1760
01:21:04,135 --> 01:21:05,861
>> NO.
1761
01:21:05,895 --> 01:21:08,277
NO, I'’M NOT DOING THAT.
1762
01:21:08,311 --> 01:21:09,519
>> DOING WHAT?
1763
01:21:09,554 --> 01:21:12,384
>> YOU DON'’T THINK
I KNOW WHAT YOU DO?
1764
01:21:12,419 --> 01:21:15,111
I KNOW WHAT YOU DO.
1765
01:21:15,146 --> 01:21:17,665
I'’M JUST GONNA PAY FOR IT, O.K.?
1766
01:21:17,700 --> 01:21:20,634
THAT SHOULD DO IT.
1767
01:21:20,668 --> 01:21:22,015
ALL RIGHT, EVERYBODY, COME ON.
1768
01:21:22,049 --> 01:21:22,947
EVERYBODY, YOU READY?
1769
01:21:22,981 --> 01:21:24,051
LET'’S GO, BUNDLE UP.
1770
01:21:24,086 --> 01:21:26,157
IT'’S GONNA BE COLD.
1771
01:21:26,191 --> 01:21:34,579
>> : YOU O.K.?
1772
01:21:34,613 --> 01:21:36,512
O.K., BUDDY.
1773
01:21:36,546 --> 01:21:37,651
WHAT'’S WRONG?
1774
01:21:37,685 --> 01:21:40,688
WHAT'’S WRONG?
1775
01:21:48,110 --> 01:21:49,594
COME ON...
1776
01:21:49,628 --> 01:21:51,147
FRANK, WHAT'’S WRONG?
1777
01:21:51,182 --> 01:21:53,218
FRANK!
1778
01:21:53,253 --> 01:21:53,874
>> Man: NO!
1779
01:21:53,909 --> 01:21:54,633
HEY, STOP!
1780
01:21:54,668 --> 01:21:55,358
>> FRANK, STOP!
1781
01:21:55,393 --> 01:22:00,363
FRANK!
1782
01:22:00,398 --> 01:22:02,676
FRANK, PLEASE!
1783
01:22:02,710 --> 01:22:05,058
FRANK...
1784
01:22:05,092 --> 01:22:08,509
OH, MY GOD.
1785
01:22:08,544 --> 01:22:09,338
FRANK!
1786
01:22:15,206 --> 01:22:18,174
>>
>> OH, GOD.
1787
01:22:38,401 --> 01:22:40,231
>> Woman: MR. DIAZ.
1788
01:22:40,265 --> 01:22:42,026
>> YEAH?
1789
01:22:42,060 --> 01:22:45,961
>> CAN I TALK WITH YOU
FOR A SECOND?
1790
01:22:45,995 --> 01:22:47,686
>> YEAH, SURE.
1791
01:22:47,721 --> 01:22:49,309
>> WHAT HAPPENED OUT THERE?
1792
01:22:49,343 --> 01:22:50,620
>> O.K., I'’M SORRY.
1793
01:22:50,655 --> 01:22:52,346
I'’M SORRY, I GOT A LITTLE OUT
OF HAND OUT THERE, BUT HE STOLE
1794
01:22:52,381 --> 01:22:53,554
MY JACKET, ALL RIGHT?
1795
01:22:53,589 --> 01:22:54,866
>> I THOUGHT YOU WERE PLACED
IN AN APARTMENT THIS MORNING.
1796
01:22:54,900 --> 01:22:57,006
>> YEAH, SO DID WE, BUT
OBVIOUSLY WE DIDN'’T QUALIFY.
1797
01:22:57,041 --> 01:22:58,249
>> WELL, I'’M SORRY TO HEAR THAT.
1798
01:22:58,283 --> 01:23:00,561
>> SO WHAT'’S GOING ON,
IS HE PRESSING CHARGES OR WHAT?
1799
01:23:00,596 --> 01:23:03,288
>> NO, BUT UNFORTUNATELY I HAVE
TO ASK YOU TO LEAVE THE SHELTER.
1800
01:23:03,323 --> 01:23:05,532
>> COME ON, HE TOOK MY JACKET,
AND YOU'’RE THROWING US OUT?
1801
01:23:05,566 --> 01:23:07,534
>> EXCUSE ME, EXCUSE ME, THAT
MAN STOLE MY HUSBAND'’S JACKET.
1802
01:23:07,568 --> 01:23:08,535
>> ANGIE, I GOT IT, ANGIE.
1803
01:23:08,569 --> 01:23:09,950
>> NO, NO, SHE'’S NOT
UNDERSTANDING CLEARLY.
1804
01:23:09,985 --> 01:23:10,778
HE STOLE OUR JACKET.
1805
01:23:10,813 --> 01:23:12,021
>> MA'’AM, ANGIE, PLEASE, O.K.?
1806
01:23:12,056 --> 01:23:14,679
LOOK, I, I HAD TO FIGHT HIM
BECAUSE HE TOOK MY JACKET,
1807
01:23:14,713 --> 01:23:15,887
ALL RIGHT? >> O.K.?
1808
01:23:15,921 --> 01:23:17,130
>> I'’M AWARE OF WHAT HAPPENED,
AND I WILL DEAL WITH HIM
1809
01:23:17,164 --> 01:23:19,028
ACCORDINGLY BUT YOU'’VE GOTTA GO.
1810
01:23:19,063 --> 01:23:20,892
>> WHAT... YOU'’RE GONNA
THROW ME OUT?
1811
01:23:20,926 --> 01:23:22,859
YOU'’RE GONNA THROW... ME AND
MY KIDS, YOU'’RE GONNA THROW US
1812
01:23:22,894 --> 01:23:23,791
OUT IN THE COLD RIGHT NOW?
1813
01:23:23,826 --> 01:23:25,069
WHAT KIND OF SHELTER IS THIS?
1814
01:23:25,103 --> 01:23:25,759
>> NO... NO.
1815
01:23:25,793 --> 01:23:27,002
YOU CAN STAY AND KEEP ONE BED.
1816
01:23:27,036 --> 01:23:27,899
>> ONE BED?
1817
01:23:27,933 --> 01:23:29,659
WHAT DO I DO
WITH ONE BED, MA'’AM?
1818
01:23:29,694 --> 01:23:30,936
I GOT TWO KIDS HERE.
1819
01:23:30,971 --> 01:23:31,661
CAN YOU COUNT?
1820
01:23:31,696 --> 01:23:32,593
ONE, TWO KIDS!
1821
01:23:32,628 --> 01:23:34,043
WHAT DO I DO WITH THAT?
1822
01:23:34,078 --> 01:23:34,940
>> : ANGELA.
1823
01:23:34,975 --> 01:23:36,149
>> DON'’T...
1824
01:23:36,183 --> 01:23:37,909
DON'’T TELL ME TO CALM DOWN AFTER
WHAT YOU DID OUT THERE.
1825
01:23:37,943 --> 01:23:39,600
DON'’T YOU TELL ME TO CALM DOWN!
1826
01:23:39,635 --> 01:23:40,222
>> ANGIE, COME ON.
1827
01:23:40,256 --> 01:23:41,361
>> WHAT ARE YOU GONNA DO?
1828
01:23:41,395 --> 01:23:43,225
HE STEALS MY HUSBAND'’S JACKET
AND WE GET KICKED OUT?
1829
01:23:43,259 --> 01:23:43,949
HOW IS THIS FAIR?
1830
01:23:43,984 --> 01:23:45,468
YOU TELL ME HOW THIS IS FAIR!
1831
01:23:45,503 --> 01:23:47,401
>> I'’M SORRY, BUT
THIS IS OUR POLICY.
1832
01:23:47,436 --> 01:23:48,506
>> YOU'’RE SORRY?
1833
01:23:48,540 --> 01:23:49,507
YOU KNOW WHAT?
1834
01:23:49,541 --> 01:23:50,715
YOU LEAVE ME NO CHOICE.
1835
01:23:50,749 --> 01:23:52,820
YOU LEAVE ME NO CHOICE.
1836
01:23:52,855 --> 01:23:54,788
>> COME ON, CAN'’T YOU
JUST RECONSIDER, PLEASE?
1837
01:23:54,822 --> 01:23:55,547
CAN YOU THINK ABOUT IT?
1838
01:23:55,582 --> 01:23:56,893
>> I'’M SORRY, I CAN'T.
1839
01:23:56,928 --> 01:23:58,826
>> HE TOOK MY JACKET.
1840
01:23:58,861 --> 01:24:00,863
>> I'’M SO SORRY.
1841
01:24:21,056 --> 01:24:23,506
>> Man: Hello?
1842
01:24:23,541 --> 01:24:26,475
Hello?
1843
01:24:26,509 --> 01:24:27,579
>> HEY.
1844
01:24:27,614 --> 01:24:30,617
>> WHERE'’D YOU GO?
1845
01:24:46,598 --> 01:24:53,088
>> I CALLED LUIS.
1846
01:24:53,122 --> 01:24:58,403
>> COME HERE.
1847
01:24:58,438 --> 01:25:00,923
WHAT DID YOU DO THAT FOR?
1848
01:25:00,957 --> 01:25:02,097
>> BECAUSE WE GOT NOWHERE TO GO.
1849
01:25:02,131 --> 01:25:03,443
>> OH, YEAH? WE CAN GO...
1850
01:25:03,477 --> 01:25:05,238
>> HE'’S GONNA PICK US UP AND
HE'’S GONNA LET US STAY WITH HIM.
1851
01:25:05,272 --> 01:25:06,549
>> WE CAN JUST GO
TO ANOTHER SHELTER...
1852
01:25:06,584 --> 01:25:07,481
>> NO, WE CAN'’T.
1853
01:25:07,516 --> 01:25:08,655
THE KIDS CAN'’T GO ON
LIVING LIKE THIS.
1854
01:25:08,689 --> 01:25:10,519
>> MAN, YOU'’RE ALWAYS,
ALWAYS ON ME, ALWAYS ON ME ABOUT
1855
01:25:10,553 --> 01:25:11,554
SHOWING THEM THE RIGHT WAY.
1856
01:25:11,589 --> 01:25:13,038
"SHOW THEM THE RIGHT WAY,"
AND THEN YOU DO THIS?
1857
01:25:13,073 --> 01:25:15,006
WHAT KIND OF EXAMPLE YOU THINK
YOU'’RE SETTING THEM, HUH?
1858
01:25:15,040 --> 01:25:16,111
>> YOU KNOW WHAT?
1859
01:25:16,145 --> 01:25:17,664
I'’VE DONE THE RIGHT THING
ALL MY LIFE-- I AM DONE.
1860
01:25:17,698 --> 01:25:20,322
I'’M TRYING TO FIX
THIS RIGHT NOW, PLEASE.
1861
01:25:20,356 --> 01:25:25,637
PLEASE.
1862
01:25:25,672 --> 01:25:27,501
READY, GUYS?
1863
01:25:27,536 --> 01:25:30,953
>> IS FRANK GONNA COME?
1864
01:25:30,987 --> 01:25:35,337
>> YEAH... HE WILL.
1865
01:25:41,032 --> 01:25:43,759
>> HOW ARE YOU?
1866
01:25:54,735 --> 01:25:56,565
>> GREAT.
1867
01:25:56,599 --> 01:25:59,602
>> YOU LOOK LOVELY.
1868
01:25:59,637 --> 01:26:00,810
HEY, BIG GUY.
1869
01:26:00,845 --> 01:26:02,571
HOW'’S IT GOING?
1870
01:26:02,605 --> 01:26:03,710
HMM?
1871
01:26:03,744 --> 01:26:06,471
>> LUIS, SORRY, CAN WE JUST
DO THIS THE WAY WE TALKED
1872
01:26:06,506 --> 01:26:07,334
ON THE PHONE?
1873
01:26:07,369 --> 01:26:10,717
LET'’S JUST NOT
MAKE IT HARDER, O.K.?
1874
01:26:10,751 --> 01:26:15,756
>> YEAH... SURE.
1875
01:26:15,791 --> 01:26:18,207
HEY, MAN, IT'’S ALL GOOD.
1876
01:26:18,242 --> 01:26:21,383
>> NO, MAN, IT'’S NOT ALL GOOD,
ESPECIALLY WHAT YOU DID TO HER.
1877
01:26:21,417 --> 01:26:22,936
>> FRANK, FOR CHRIST'’S SAKE.
1878
01:26:22,970 --> 01:26:24,593
>> ANGIE, GO WITH HIM,
ALL RIGHT?
1879
01:26:24,627 --> 01:26:26,077
JUST GO WITH HIM AND
TAKE THE KIDS.
1880
01:26:26,111 --> 01:26:27,423
I'’M GONNA FIND A SHELTER.
1881
01:26:27,458 --> 01:26:28,804
I'’M FINE.
1882
01:26:28,838 --> 01:26:30,840
>> JUSTIN, GRAB YOUR THINGS.
1883
01:26:41,334 --> 01:26:44,026
>> I'’M NOT GOING.
1884
01:26:44,060 --> 01:26:47,271
>> GET IN THE CAR NOW.
1885
01:26:47,305 --> 01:26:48,824
>> NO.
1886
01:26:48,858 --> 01:26:51,551
>> FRANK, WILL YOU TELL HIM
TO GET IN THE CAR?
1887
01:26:51,585 --> 01:26:52,483
>> HEY, HEY...
1888
01:26:52,517 --> 01:26:53,484
WHAT ARE YOU DOING, MAN?
1889
01:26:53,518 --> 01:26:55,520
WHAT ARE YOU DOING, CHAMP?
1890
01:26:55,555 --> 01:26:56,901
COME ON, WHAT'’S GOING ON?
1891
01:26:56,935 --> 01:26:58,316
COME ON, UPTOWN.
1892
01:26:58,351 --> 01:27:01,388
COME ON, DOWNTOWN...
1893
01:27:01,423 --> 01:27:02,562
CROSS TOWN.
1894
01:27:02,596 --> 01:27:06,738
CROSS TOWN... COME ON, MAN,
DON'’T LEAVE ME HANGIN'.
1895
01:27:06,773 --> 01:27:08,568
>> I'’M NOT GOING.
1896
01:27:08,602 --> 01:27:09,603
>> YOU GOTTA GO, MAN.
1897
01:27:09,638 --> 01:27:10,673
YOU GOTTA GO.
1898
01:27:10,708 --> 01:27:12,261
YOU GOTTA TAKE CARE OF
YOUR MOTHER AND YOUR SISTER
1899
01:27:12,296 --> 01:27:13,089
WHEN I'’M NOT AROUND.
1900
01:27:13,124 --> 01:27:14,021
YOU'’RE THE BIG MAN NOW.
1901
01:27:14,056 --> 01:27:17,197
>> I'’M NOT GOING WITHOUT YOU.
1902
01:27:17,232 --> 01:27:19,855
>> YEAH, IT'’S BIG OF YOU, ALL
RIGHT, BUT YOU GOT NO CHOICE.
1903
01:27:19,889 --> 01:27:21,270
>> I HAVE A CHOICE.
1904
01:27:21,305 --> 01:27:26,310
IF YOU DON'’T GO, I DON'T GO.
1905
01:27:26,344 --> 01:27:30,141
>> WHAT THE HELL'’S
1906
01:27:34,559 --> 01:27:35,595
GOING ON HERE?
1907
01:27:35,629 --> 01:27:37,459
>> JUST, JUST A MINUTE, O.K.?
1908
01:27:37,493 --> 01:27:39,012
JUSTIN, YOU CAN'’T
STAY WITH FRANK.
1909
01:27:39,046 --> 01:27:40,289
HE'’S GONNA GO
TO ANOTHER SHELTER.
1910
01:27:40,324 --> 01:27:42,291
IT'’S GONNA BE
TOO DANGEROUS, O.K.?
1911
01:27:42,326 --> 01:27:50,782
>> JUSTIN, WHY DON'’T YOU LISTEN
1912
01:27:50,817 --> 01:27:52,301
TO YOUR MOM AND COME WITH US?
1913
01:27:52,336 --> 01:27:56,374
YOU CAN SEE FRANK TOMORROW.
1914
01:27:56,409 --> 01:28:01,862
>> HOW ABOUT YOU GO IN THE CAR
AND LEAVE ME AND FRANK ALONE?
1915
01:28:01,897 --> 01:28:02,760
>> I'’M YOUR FATHER.
1916
01:28:02,794 --> 01:28:07,074
YOU DON'’T TALK TO ME THAT WAY.
1917
01:28:07,109 --> 01:28:09,974
WHAT'’S THIS?
1918
01:28:32,168 --> 01:28:37,173
WHAT IS THIS?
1919
01:28:37,208 --> 01:28:41,005
>>
I'’M SORRY I CALLED AND
1920
01:28:46,113 --> 01:28:48,495
I DRAGGED YOU OUT HERE, O.K.?
1921
01:28:48,530 --> 01:28:51,326
>> YEAH, YOU'’RE SORRY,
ALL RIGHT.
1922
01:28:51,360 --> 01:28:53,120
LOOK AT WHAT YOU'’RE PUTTING
YOURSELF AND THESE
1923
01:28:53,155 --> 01:28:54,329
KIDS THROUGH, HUH, FOR WHAT?
1924
01:28:54,363 --> 01:28:56,261
FOR HIM?
1925
01:28:56,296 --> 01:28:59,610
THIS IS THE MAN YOU KEEP
MY SON AWAY FROM ME FOR?
1926
01:28:59,644 --> 01:29:01,715
YOU'’RE PATHETIC.
1927
01:29:01,750 --> 01:29:02,716
PATHETIC.
1928
01:29:10,483 --> 01:29:13,348
CAR DRIVES OFF]
[SIREN WAILS,
1929
01:29:26,222 --> 01:29:29,225
INDISTINCT CHATTER]
>> OH, MAN, LOOK AT THAT.
1930
01:29:36,163 --> 01:29:37,958
O.K., WHY DON'’T YOU GUYS
WAIT RIGHT HERE?
1931
01:29:37,993 --> 01:29:39,650
LET ME... I'’M GONNA GO IN.
1932
01:29:39,684 --> 01:29:45,966
>> Woman: I'’M SORRY,
1933
01:29:46,001 --> 01:29:48,003
YOU'’RE ALL GONNA HAVE TO STEP
BACK A LITTLE BIT.
1934
01:29:48,037 --> 01:29:49,349
I'’M SORRY, WE HAVE NO ROOM...
1935
01:29:49,384 --> 01:29:50,454
FOR THE REST OF THE NIGHT.
1936
01:29:50,488 --> 01:29:52,456
I'’VE BEEN HERE ALL NIGHT,
I UNDERSTAND HOW YOU FEEL.
1937
01:29:52,490 --> 01:29:53,698
THERE'’S NOTHING I CAN DO.
1938
01:29:53,733 --> 01:29:55,424
YOU'’RE GONNA HAVE
TO STEP BACK, SIR.
1939
01:29:55,459 --> 01:29:56,770
I HAVE NO ROOM FOR YOU.
1940
01:29:56,805 --> 01:29:57,806
I'’M SORRY.
1941
01:29:57,840 --> 01:30:03,087
IT'’S BEYOND MY CONTROL.
1942
01:30:06,849 --> 01:30:09,542
WOULD YOU PLEASE... CAN I HAVE
YOU ALL JUST STEP BACK, PLEASE?
1943
01:30:09,576 --> 01:30:11,060
I'’M COMPLETELY FULL FOR TONIGHT.
1944
01:30:11,095 --> 01:30:11,785
I'’M SORRY.
1945
01:30:11,820 --> 01:30:12,924
I HAVE TO ASK YOU TO STEP BACK.
1946
01:30:12,959 --> 01:30:14,132
>> Frank: SORRY, SORRY, SORRY.
1947
01:30:14,167 --> 01:30:15,893
I GOT, I GOT SOMEBODY... I GOT
TO TALK TO SOMEBODY, PLEASE.
1948
01:30:15,927 --> 01:30:18,102
>> I'’M SORRY.. CAN YOU
PLEASE CLEAR THIS WALKWAY?
1949
01:30:18,136 --> 01:30:18,861
CAN YOU PLEASE...
1950
01:30:18,896 --> 01:30:19,897
I'’M SORRY, SIR, I'M SORRY.
1951
01:30:19,931 --> 01:30:20,863
>> HI, HOW'’RE YOU DOING?
1952
01:30:20,898 --> 01:30:22,175
I... I NEED TWO BEDS.
1953
01:30:22,209 --> 01:30:23,866
>> I'’M SORRY, WE'RE AT CAPACITY
RIGHT NOW. CAN YOU PLEASE...
1954
01:30:23,901 --> 01:30:24,660
>> I'’M SURE YOU ARE.
1955
01:30:24,695 --> 01:30:25,281
I'’M SURE BUT...
1956
01:30:25,316 --> 01:30:26,317
I GOT TWO LITTLE CHILDREN.
1957
01:30:26,351 --> 01:30:27,629
>> SIR, WE'’RE COMPLETELY
FULL FOR THE NIGHT.
1958
01:30:27,663 --> 01:30:28,492
I'’M SORRY.
1959
01:30:28,526 --> 01:30:29,458
>> ...KIDS OVER THERE,
TWO LITTLE KIDS.
1960
01:30:29,493 --> 01:30:30,597
>> CAN WE PLEASE CLEAR
THIS WALKWAY?
1961
01:30:30,632 --> 01:30:32,012
I'’M SORRY, SIR, WE HAVE NO ROOM.
1962
01:30:32,047 --> 01:30:33,151
>> NO, I KNOW, I KNOW.
1963
01:30:33,186 --> 01:30:34,394
CAN YOU RECOMMEND A PLACE?
1964
01:30:34,429 --> 01:30:37,017
>> WELL, YOU CAN TRY, UH,
MOST PRECIOUS HOST, MAYBE.
1965
01:30:37,052 --> 01:30:38,398
>> I, YOU KNOW,
WE JUST CAME FROM THERE.
1966
01:30:38,433 --> 01:30:39,295
>> THERE'’S NOTHING ELSE.
1967
01:30:39,330 --> 01:30:40,711
THERE'’S NOTHING ELSE
IN THE AREA.
1968
01:30:40,745 --> 01:30:42,022
YOU, YOU TRY, UH, BROOKLYN.
1969
01:30:42,057 --> 01:30:43,714
I HEAR THEY HAVE BEDS
OUT IN FORT GREENE BUT
1970
01:30:43,748 --> 01:30:45,474
THEY MIGHT, THEY MIGHT BE
FULL BY NOW.
1971
01:30:45,509 --> 01:30:47,234
IT'’S THE BUSIEST NIGHT
OF THE YEAR, I'’M SORRY.
1972
01:30:47,269 --> 01:30:48,235
EVERYBODY, PLEASE...
1973
01:30:48,270 --> 01:30:50,790
CAN I PLEASE HAVE YOU CLEAR
THIS WALKWAY?
1974
01:30:50,824 --> 01:30:51,998
WE ARE COMPLETELY FULL.
1975
01:30:52,032 --> 01:30:54,587
WE HAVE NO BEDS.
1976
01:30:54,621 --> 01:30:57,693
>> IT'’S TOTALLY FULL.
1977
01:31:06,288 --> 01:31:19,646
I DON'’T KNOW WHAT
THE HELL TO DO.
1978
01:31:47,985 --> 01:31:51,057
>> Woman on P. - STAND CLEAR OF
THE CLOSING DOOR.
1979
01:32:04,070 --> 01:32:07,245
>> WHAT THE HELL YOU DOING?
1980
01:32:36,240 --> 01:32:39,139
>> PLAYING A GAME.
1981
01:32:39,174 --> 01:32:42,108
>> DON'’T PLAY.
1982
01:32:42,142 --> 01:32:44,213
>> TRY ME.
1983
01:32:50,875 --> 01:32:54,741
>> Justin: OH... TOO LOW, TOO
LOW, MY BAD.
1984
01:32:54,776 --> 01:32:58,124
ONE MORE TRY, ONE MORE TRY.
1985
01:33:02,646 --> 01:33:03,336
AWW!
1986
01:33:03,370 --> 01:33:05,200
>> SEE, YOU CAN'’T THROW, MAN.
1987
01:33:05,234 --> 01:33:06,235
YOU, YOU GOT NO AIM.
1988
01:33:06,270 --> 01:33:07,409
>> I WANT TO TRY IT.
1989
01:33:07,443 --> 01:33:08,272
I WANT TO TRY.
1990
01:33:08,306 --> 01:33:11,033
>> LET HER TRY.
1991
01:33:11,068 --> 01:33:16,176
SMALL PIECE, BABY.
1992
01:33:16,211 --> 01:33:18,040
>> WAIT, WAIT, WAIT, WAIT,
WHOA, WHOA, WHOA...
1993
01:33:18,075 --> 01:33:19,179
THAT HAS PEANUTS IN IT.
1994
01:33:19,214 --> 01:33:19,732
I'’M ALLERGIC.
1995
01:33:19,766 --> 01:33:20,974
>> NO, YOU'’RE NOT.
1996
01:33:21,009 --> 01:33:22,182
>> YES, I AM.
1997
01:33:22,217 --> 01:33:24,012
>> I JUST TOLD YOU THAT
'’CAUSE YOU'D STUFF YOUR FACE
1998
01:33:24,046 --> 01:33:27,394
AND GET YOURSELF SICK.
1999
01:33:27,429 --> 01:33:29,569
>> HEY...
HEY, DON'’T LOOK AT ME.
2000
01:33:29,604 --> 01:33:31,709
I HAD NOTHING TO DO WITH THAT.
2001
01:33:31,744 --> 01:33:34,747
>> THAT IS NOT RIGHT.
2002
01:33:34,781 --> 01:33:37,922
>> YOUR MOM'’S SLICK, ISN'T SHE?
2003
01:33:37,957 --> 01:33:40,925
>> YEAH.
2004
01:33:40,960 --> 01:33:42,202
>> Christina: YES!
2005
01:33:42,237 --> 01:33:43,479
>> MMM... SHE GOT IT!
2006
01:33:43,514 --> 01:33:46,172
>> I DID.
2007
01:33:46,206 --> 01:33:49,037
>> THE BEST, YES, YOU DID.
2008
01:33:49,071 --> 01:33:51,487
>> YOU'’RE THE CHAMP.
2009
01:33:56,009 --> 01:33:59,150
>> I CAN'’T BELIEVE
YOU DID THAT TO HIM.
2010
01:33:59,185 --> 01:34:01,670
>> ...NOT THE WORST THING.
2011
01:34:01,705 --> 01:34:16,651
>>
2012
01:34:16,651 --> 01:34:23,140
>>
2013
01:34:39,570 --> 01:34:52,376
>> Woman: MMM... MMM
2014
01:34:52,410 --> 01:35:05,044
MMM... MMM
2015
01:35:12,189 --> 01:35:17,366
IT JUST GETS HARDER,
2016
01:35:48,673 --> 01:35:52,125
SOMETIMES MY BURDENS
2017
01:35:57,406 --> 01:36:01,307
GET SO HEAVY AND IT SEEMS TOO HARD
2018
01:36:01,341 --> 01:36:05,794
TO BEAR SOMETIMES I FEEL SO EMPTY
2019
01:36:05,829 --> 01:36:08,866
AND IT FEELS LIKE
2020
01:37:05,820 --> 01:37:18,039
AND YOU GOTTA LET IT GO
2021
01:37:26,323 --> 01:37:38,887
MMM... MMM...
2022
01:37:38,922 --> 01:37:50,795
MMM... MMM...
133531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.