All language subtitles for The.Jurassic.Games.Extinction.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,025 --> 00:00:58,860 Only two remain. 2 00:00:58,927 --> 00:01:01,629 Joy, the heartless teenage killer, 3 00:01:01,696 --> 00:01:03,898 ruthless and crazy. 4 00:01:03,965 --> 00:01:05,232 And Tucker, 5 00:01:05,299 --> 00:01:08,503 the family man, who callously murdered his wife. 6 00:01:10,738 --> 00:01:11,606 Listen to me. 7 00:01:13,140 --> 00:01:14,576 I am not the judge. 8 00:01:15,777 --> 00:01:18,145 We are not the jury. 9 00:01:19,246 --> 00:01:20,480 But the game... 10 00:01:22,215 --> 00:01:24,318 the game is the executioner. 11 00:01:26,386 --> 00:01:28,823 And the game decides who lives... 12 00:01:30,725 --> 00:01:32,326 and who dies. 13 00:01:35,128 --> 00:01:36,064 Incredible news 14 00:01:36,129 --> 00:01:37,765 out of Hollywood last night. 15 00:01:37,832 --> 00:01:41,101 The Jurassic Games was hijacked by the militant protest group 16 00:01:41,168 --> 00:01:42,670 known as The Cavemen. 17 00:01:42,737 --> 00:01:46,139 Millions watched as the show's former host, Adrian Cane, 18 00:01:46,206 --> 00:01:47,809 was forced into the games, 19 00:01:47,875 --> 00:01:50,444 and then brutally murdered on live television. 20 00:01:51,411 --> 00:01:53,014 I'm telling you, he's not dead. 21 00:01:53,781 --> 00:01:56,450 The producers control every single aspect of it. 22 00:01:57,384 --> 00:01:58,485 I wouldn't be surprised 23 00:01:58,553 --> 00:02:01,254 if they staged the entire thing for ratings. 24 00:02:01,321 --> 00:02:02,590 Tell us what we all want to know. 25 00:02:02,657 --> 00:02:03,457 Hmm. 26 00:02:03,524 --> 00:02:05,225 What really happened that night? 27 00:02:05,292 --> 00:02:08,830 Well, we had a serious security breach 28 00:02:08,896 --> 00:02:09,897 and it cost us dearly. 29 00:02:10,632 --> 00:02:13,768 You know, the loss of Adrian Cane was tragic, 30 00:02:13,835 --> 00:02:17,672 but we all know he was the ultimate showman. 31 00:02:17,739 --> 00:02:19,406 He would've wanted the show to go on. 32 00:02:19,473 --> 00:02:21,976 Yes, of course, but how can it? 33 00:02:22,043 --> 00:02:23,477 I mean, 34 00:02:23,544 --> 00:02:26,714 Adrian Cane was the face of the show since its inception. 35 00:02:26,781 --> 00:02:27,515 Hmm. 36 00:02:28,448 --> 00:02:29,483 Well, I'm glad you asked that question 37 00:02:29,550 --> 00:02:32,486 because I have a surprise for everyone. 38 00:02:33,186 --> 00:02:34,187 I wonder what this could be. 39 00:02:36,724 --> 00:02:38,559 Surprise, everyone! 40 00:02:40,561 --> 00:02:41,428 I'm alive. 41 00:02:42,362 --> 00:02:43,998 Wow. Ladies and gentlemen! 42 00:02:44,065 --> 00:02:46,567 Joy LaFort, literally back from the dead! 43 00:02:47,502 --> 00:02:49,904 Who's ready for more Jurassic Games? 44 00:02:54,942 --> 00:02:55,977 Woo! 45 00:03:12,994 --> 00:03:14,929 All right, Echo. 46 00:03:14,996 --> 00:03:16,064 - I'm ready. -Okay. 47 00:03:16,130 --> 00:03:17,532 Now be careful with the Rex. 48 00:03:17,598 --> 00:03:19,466 He's a little hard to balance with your head being so far 49 00:03:19,534 --> 00:03:21,301 - off the ground. -I'll be fine. 50 00:03:22,202 --> 00:03:23,137 That's what you said the first time 51 00:03:23,203 --> 00:03:24,505 you flew the pterosaur. 52 00:03:27,675 --> 00:03:30,310 Okay, flying is totally different. 53 00:03:30,377 --> 00:03:31,979 Okay, yeah right. 54 00:03:42,857 --> 00:03:44,058 Okay. 55 00:03:44,125 --> 00:03:45,560 Okay. 56 00:03:50,497 --> 00:03:51,966 How much time have I got as a Rex? 57 00:03:52,033 --> 00:03:53,467 Um, about 20 seconds 58 00:03:53,534 --> 00:03:55,570 and then the raptors should back off. 59 00:04:06,080 --> 00:04:08,216 I gotta admit, this is a lot of fun. 60 00:04:08,281 --> 00:04:09,183 Maybe you should become a murderer, 61 00:04:09,249 --> 00:04:10,685 so you can be a contestant. 62 00:04:10,752 --> 00:04:11,686 Ha, ha, ha. 63 00:04:11,753 --> 00:04:12,887 Funny. 64 00:04:29,904 --> 00:04:30,838 Whoo! 65 00:04:44,185 --> 00:04:45,620 Uh, Echo? 66 00:04:46,353 --> 00:04:49,123 Um, Echo, they-- they still seem hungry. 67 00:04:49,190 --> 00:04:50,191 That's weird. 68 00:04:50,258 --> 00:04:51,526 Standby. 69 00:04:57,131 --> 00:04:58,199 Echo! 70 00:04:58,266 --> 00:04:59,466 Damn. 71 00:04:59,534 --> 00:05:01,068 Sorry, Sage. I can't stop them. 72 00:05:01,135 --> 00:05:02,402 Shit! 73 00:05:08,142 --> 00:05:10,011 That hurt. 74 00:05:10,077 --> 00:05:11,012 What happened? 75 00:05:12,213 --> 00:05:13,380 Uh, right. 76 00:05:13,446 --> 00:05:15,283 Well, um, we have found that in order 77 00:05:15,348 --> 00:05:17,384 to build a fully immersive experience, 78 00:05:17,450 --> 00:05:18,853 you should feel the pain that you did-- 79 00:05:18,920 --> 00:05:21,289 Yeah, yeah, I know, I know. I wrote the bloody program. 80 00:05:21,354 --> 00:05:25,092 What I meant was, why did they attack me? 81 00:05:25,159 --> 00:05:26,393 I have no idea. 82 00:05:26,459 --> 00:05:28,763 And who's the guy in a hood riding a raptor? 83 00:05:29,997 --> 00:05:31,331 What? 84 00:05:31,398 --> 00:05:33,134 There's a guy riding a raptor. 85 00:05:33,201 --> 00:05:34,836 He just stood there and stared at me. 86 00:05:35,603 --> 00:05:37,638 -Sounds kinda badass. -Ugh. 87 00:05:38,072 --> 00:05:38,840 G.O.D. 88 00:05:38,906 --> 00:05:39,574 Hello, Sage. 89 00:05:39,640 --> 00:05:40,775 Why didn't you respond 90 00:05:40,842 --> 00:05:42,543 to the request to stand down the raptor pack? 91 00:05:42,610 --> 00:05:45,079 The request was overridden. 92 00:05:45,146 --> 00:05:46,479 On whose authority? 93 00:05:46,547 --> 00:05:48,481 Unable to respond. 94 00:05:52,053 --> 00:05:55,455 The 10 death row inmates are set to be chosen next week 95 00:05:55,523 --> 00:05:57,592 for this season's Jurassic Games. 96 00:05:57,658 --> 00:06:00,393 And new host, Joy LaFort, is promising 97 00:06:00,460 --> 00:06:03,097 an even more brutal games than last year. 98 00:06:03,164 --> 00:06:04,364 Well, what about Anthony Tucker? 99 00:06:04,431 --> 00:06:05,666 What about him? 100 00:06:05,733 --> 00:06:07,969 Many people thought he would be a good replacement 101 00:06:08,035 --> 00:06:09,203 for Adrian Cane. 102 00:06:09,270 --> 00:06:11,239 Well, maybe he would have. 103 00:06:11,305 --> 00:06:13,040 Everyone was rooting for him. 104 00:06:13,107 --> 00:06:14,374 Well, almost everyone. 105 00:06:17,011 --> 00:06:20,615 Honestly, the show did reach out to Tucker several times. 106 00:06:20,681 --> 00:06:22,884 The audience would love to see him come back 107 00:06:22,950 --> 00:06:24,085 in some capacity. 108 00:06:25,720 --> 00:06:26,687 Right? 109 00:06:27,487 --> 00:06:30,925 Unfortunately, he won't get back with us, so... 110 00:06:32,293 --> 00:06:34,461 Hey, hey. It's okay. 111 00:06:34,528 --> 00:06:36,864 The games aren't for everyone. 112 00:06:36,931 --> 00:06:37,765 And besides, I am sure 113 00:06:37,832 --> 00:06:40,201 he's much happier wherever he is. 114 00:06:41,602 --> 00:06:42,503 Thanks for coming. 115 00:06:42,570 --> 00:06:44,138 I love the outfit. 116 00:06:44,205 --> 00:06:45,506 I see you in red, doing that thing, 117 00:06:45,573 --> 00:06:47,008 -but listen-- -All right. 118 00:06:47,074 --> 00:06:48,309 Rec time is over. 119 00:06:48,376 --> 00:06:51,679 Tucker, you got a visitor. 120 00:06:55,182 --> 00:06:56,617 Do I know you? 121 00:06:57,184 --> 00:06:58,185 Resisting arrest? 122 00:06:59,120 --> 00:07:00,087 Again? 123 00:07:03,391 --> 00:07:05,593 What the hell happened to you, Tucker? 124 00:07:05,660 --> 00:07:07,561 Got about a minute to tell me what you're doing here. 125 00:07:07,628 --> 00:07:09,764 I'm headed back to my cell to take a nap. 126 00:07:14,035 --> 00:07:15,036 The Cavemen. 127 00:07:18,438 --> 00:07:19,674 What about 'em? 128 00:07:20,675 --> 00:07:22,442 They took their shot and they missed. 129 00:07:23,844 --> 00:07:25,913 The show's still on. It was all for nothing. 130 00:07:27,281 --> 00:07:28,916 They learned a lot though. 131 00:07:29,684 --> 00:07:34,555 There is a way to take down the AI that controls the game. 132 00:07:35,523 --> 00:07:38,926 But it has to be done from the inside. 133 00:07:44,398 --> 00:07:45,866 Listen to me, Tucker. 134 00:07:45,933 --> 00:07:48,669 There's a plan for this year's contestants. 135 00:07:48,736 --> 00:07:51,605 You know the Jurassic Games only cares about ratings, 136 00:07:51,672 --> 00:07:53,975 so they are looking for star power. 137 00:07:54,041 --> 00:07:56,310 A recognizable name. 138 00:07:56,377 --> 00:07:58,079 I look like a star to you? 139 00:07:58,145 --> 00:07:59,013 Not you. 140 00:08:01,015 --> 00:08:02,149 Your son. 141 00:08:04,418 --> 00:08:06,554 They're going to put him in the games. 142 00:08:10,091 --> 00:08:11,025 I see. 143 00:08:12,193 --> 00:08:13,794 Okay. 144 00:08:13,861 --> 00:08:15,029 Okay. 145 00:08:17,365 --> 00:08:21,235 For the last time, I'm never going back in. 146 00:08:22,837 --> 00:08:25,706 Okay? I'm not making any special appearances. 147 00:08:25,773 --> 00:08:27,641 I'm not signing any endorsements. 148 00:08:27,708 --> 00:08:29,343 I'm tired of your bullshit. 149 00:08:29,410 --> 00:08:31,045 You're misunderstanding me, Tucker. 150 00:08:31,112 --> 00:08:32,279 No, I understand. 151 00:08:33,014 --> 00:08:35,483 The show has you here posing as a Caveman to get me worked up 152 00:08:35,549 --> 00:08:36,484 and worried about my kid. 153 00:08:36,550 --> 00:08:38,185 I get it. It's great stuff. 154 00:08:38,252 --> 00:08:41,055 That's creative. 155 00:08:42,323 --> 00:08:43,758 Way to go. 156 00:08:43,824 --> 00:08:45,526 Last time I checked, you had to be on death row 157 00:08:45,593 --> 00:08:47,194 to be chosen for the Jurassic Games. 158 00:08:48,295 --> 00:08:49,764 My son didn't kill anybody. 159 00:08:50,598 --> 00:08:53,701 You didn't either, if I recall. 160 00:09:00,808 --> 00:09:03,244 It's happening as we speak. 161 00:09:05,579 --> 00:09:07,248 Can you turn the TV back on? 162 00:09:11,018 --> 00:09:12,353 We have a first look now 163 00:09:12,420 --> 00:09:13,954 at Andrew Tucker being taken 164 00:09:14,021 --> 00:09:17,024 into police custody on charges of first-degree murder and 165 00:09:17,258 --> 00:09:19,260 collusion with the terrorist organization known... 166 00:09:19,326 --> 00:09:20,361 How the hell did you know that? 167 00:09:20,428 --> 00:09:21,695 ...as the Cavemen. 168 00:09:21,762 --> 00:09:23,864 Andrew Tucker is the son of last season's winner 169 00:09:23,931 --> 00:09:25,099 of the Jurassic Games, Anthony Tucker. 170 00:09:25,166 --> 00:09:26,200 I'll call you. 171 00:09:26,267 --> 00:09:27,468 ...who, as we all know, 172 00:09:27,536 --> 00:09:29,003 was granted a pardon for the murder 173 00:09:29,070 --> 00:09:30,004 of his wife. 174 00:09:30,071 --> 00:09:32,740 Anthony Tucker cannot currently be reached 175 00:09:32,807 --> 00:09:34,975 as he is being detained for disorderly conduct 176 00:09:35,042 --> 00:09:36,410 -and resisting arrest. -Guard, I need to go. 177 00:09:36,477 --> 00:09:37,778 I need out. 178 00:09:37,845 --> 00:09:39,180 Not until somebody posts your bail. 179 00:09:39,246 --> 00:09:40,748 ...season of the Jurassic Games. 180 00:09:40,815 --> 00:09:42,149 Sit your ass back down. 181 00:09:42,216 --> 00:09:43,884 is already being criticized... 182 00:10:00,535 --> 00:10:01,969 Answer it. 183 00:10:02,036 --> 00:10:04,205 -I don't recognize the number-- -Answer it. 184 00:10:04,271 --> 00:10:04,972 Okay. 185 00:10:05,406 --> 00:10:10,512 4-7-1-1, North West 23 186 00:10:10,579 --> 00:10:12,313 4-7-1-1... 187 00:10:12,379 --> 00:10:13,714 It's an address. 188 00:10:13,781 --> 00:10:15,517 North West 23. 4-7-1-1... 189 00:10:15,584 --> 00:10:17,251 Take me there. 190 00:10:17,318 --> 00:10:18,385 Dad, what's going on? 191 00:10:18,452 --> 00:10:19,753 -What's happening? -Just drive. 192 00:10:23,791 --> 00:10:26,727 Look, there's just no way that I can get behind this. 193 00:10:26,794 --> 00:10:30,097 Joy is a cold-blooded killer. 194 00:10:32,466 --> 00:10:34,201 In the last Jurassic Games, 195 00:10:35,803 --> 00:10:40,307 you admitted to killing Anthony Tucker's wife. 196 00:10:41,642 --> 00:10:44,979 It seemed very, um... 197 00:10:48,550 --> 00:10:49,750 Coincidental? 198 00:10:50,851 --> 00:10:52,720 That's because I was lying. 199 00:10:53,888 --> 00:10:55,590 I didn't kill Tucker's wife. 200 00:10:56,190 --> 00:10:57,658 I don't even know what she looked like. 201 00:10:58,325 --> 00:11:01,929 I just said it to distract him, get in his head. 202 00:11:01,996 --> 00:11:03,797 See if he'd make a mistake. 203 00:11:04,533 --> 00:11:05,733 I was acting. 204 00:11:06,535 --> 00:11:07,701 How'd I do? 205 00:11:09,638 --> 00:11:11,805 It was quite a performance. 206 00:11:13,073 --> 00:11:14,208 Thank you. 207 00:11:14,275 --> 00:11:17,278 Maybe that's why they chose me to replace Mr. Cane. 208 00:11:19,880 --> 00:11:21,782 Okay, I need to wrap this up. 209 00:11:21,849 --> 00:11:23,350 I've got a million things to do. 210 00:11:35,296 --> 00:11:38,732 Well, well, if it isn't our shining star. 211 00:11:38,799 --> 00:11:40,167 Hello, sir. 212 00:11:40,234 --> 00:11:42,703 I just want to thank you so much for this opportunity. 213 00:11:42,770 --> 00:11:44,805 I'm incredibly grateful, 214 00:11:44,872 --> 00:11:46,273 and I can't wait to make you proud. 215 00:11:46,340 --> 00:11:47,841 -I actually have a couple of-- -What an incredible 216 00:11:47,908 --> 00:11:49,210 transformation you've gone through. 217 00:11:49,276 --> 00:11:51,312 Really amazing. 218 00:11:51,378 --> 00:11:52,581 I mean, just look at you. 219 00:11:52,647 --> 00:11:54,549 You used to be so evil, psychotic. 220 00:11:55,916 --> 00:11:57,751 Oh, makes me so proud of the work 221 00:11:57,818 --> 00:11:59,153 we're doing on this show. 222 00:11:59,220 --> 00:12:00,421 Really does. 223 00:12:00,487 --> 00:12:01,722 Thank you, sir. 224 00:12:01,789 --> 00:12:02,923 -You know, this process-- -Joy, 225 00:12:02,990 --> 00:12:05,059 I'd like to introduce you to William, Amanda, 226 00:12:05,125 --> 00:12:05,759 and Seth. 227 00:12:05,826 --> 00:12:07,928 -They are the-- -Yeah. 228 00:12:07,995 --> 00:12:11,298 It's only the OG freaking game testers. 229 00:12:11,365 --> 00:12:13,400 These are the rock stars that tested out the early games. 230 00:12:13,467 --> 00:12:15,970 Made sure they were hard enough to kill people like you. 231 00:12:18,038 --> 00:12:20,140 I'm so sorry, like the old you. 232 00:12:20,207 --> 00:12:21,275 Shh. 233 00:12:22,476 --> 00:12:25,980 I brought them in to help us with our little issue. 234 00:12:26,046 --> 00:12:27,948 And we greatly appreciate the help, sir. 235 00:12:28,015 --> 00:12:29,083 I'm sorry. What's going on? 236 00:12:29,149 --> 00:12:30,918 Nothing for you to worry about, Joy. 237 00:12:30,985 --> 00:12:34,455 Just a tiny little glitch in the G.O.D. software. 238 00:12:34,522 --> 00:12:36,658 Sage believes she'll have it fixed by the end of the day. 239 00:12:36,725 --> 00:12:38,392 -Right, Sage? -Yes, sir. 240 00:12:38,459 --> 00:12:42,564 We have spent a lot of money to make sure your debut as host 241 00:12:42,631 --> 00:12:43,931 goes off without a hitch. 242 00:12:43,998 --> 00:12:46,500 Hell, Seth's fee alone may put us out of business. 243 00:12:47,636 --> 00:12:48,670 But the audience loves you. 244 00:12:48,737 --> 00:12:49,970 We love you. 245 00:12:50,037 --> 00:12:51,640 So, if you have any concerns, 246 00:12:51,706 --> 00:12:53,173 feel free to reach out to me directly. 247 00:12:53,774 --> 00:12:55,209 Okay? 248 00:12:55,276 --> 00:12:56,711 All right. 249 00:12:56,777 --> 00:12:58,045 Let's get going. 250 00:12:59,947 --> 00:13:01,315 I don't know what the hell he's talking about, 251 00:13:01,382 --> 00:13:02,883 but it's a lot more than a little glitch. 252 00:13:02,950 --> 00:13:05,219 I'd say we're kind of screwed, potentially. 253 00:13:05,286 --> 00:13:06,053 Echo! 254 00:13:07,054 --> 00:13:09,023 What? He doesn't scare me. 255 00:13:09,089 --> 00:13:11,458 Tell me why my games are kind of screwed. 256 00:13:12,694 --> 00:13:14,128 Uh... 257 00:13:14,194 --> 00:13:15,829 It's okay. 258 00:13:15,896 --> 00:13:18,132 We think someone inserted a virus. 259 00:13:18,198 --> 00:13:20,067 Strange things have been popping up in the game zones. 260 00:13:20,134 --> 00:13:21,636 I thought this system was supposed 261 00:13:21,703 --> 00:13:23,804 to be the most advanced in the world. 262 00:13:23,871 --> 00:13:25,906 Who could have done something like this? 263 00:13:25,973 --> 00:13:27,308 Someone on the inside? 264 00:13:27,374 --> 00:13:28,576 No one on the inside. 265 00:13:30,077 --> 00:13:32,079 A Caveman hacker, maybe? 266 00:13:32,146 --> 00:13:34,915 Could just be God starting to think for himself. 267 00:13:36,317 --> 00:13:37,519 That's not funny. 268 00:13:37,585 --> 00:13:38,586 So, what's your plan? 269 00:13:38,653 --> 00:13:40,555 Can't you just unplug it or reboot it 270 00:13:40,622 --> 00:13:42,022 or whatever? 271 00:13:42,089 --> 00:13:44,425 Unfortunately, we are locked out. 272 00:13:44,491 --> 00:13:47,562 We're gonna have to access the programming from inside. 273 00:13:47,629 --> 00:13:48,829 Should be easy. 274 00:13:49,830 --> 00:13:51,231 So, why do we need them? 275 00:13:51,298 --> 00:13:53,300 We can't just spawn inside the CPU. 276 00:13:53,367 --> 00:13:56,738 We've purposely made it a bit of a challenge to gain access. 277 00:13:56,805 --> 00:13:59,039 Not challenging enough, apparently. 278 00:13:59,106 --> 00:14:00,809 They are coming as a precaution. 279 00:14:00,874 --> 00:14:02,309 I don't anticipate any troubles. 280 00:14:02,376 --> 00:14:04,144 Stand by for game insertion. 281 00:14:05,212 --> 00:14:09,116 Game insertion in 3, 2, 1. 282 00:14:11,485 --> 00:14:13,053 Player spawn successful. 283 00:14:13,954 --> 00:14:15,489 Don't fuck up my games. 284 00:14:30,371 --> 00:14:32,106 She keeps calling it "her game," 285 00:14:32,172 --> 00:14:34,274 like she's been here since the first show. 286 00:14:34,341 --> 00:14:35,643 I can hear you. 287 00:14:35,710 --> 00:14:36,711 One word to the Manager 288 00:14:36,778 --> 00:14:38,847 and I can have any one of you fired. 289 00:14:38,912 --> 00:14:40,013 I'm sorry. 290 00:14:40,080 --> 00:14:41,348 What was that, Joy? 291 00:14:42,116 --> 00:14:43,484 Oh, you're breaking up. 292 00:14:43,551 --> 00:14:44,485 Come in. 293 00:14:44,552 --> 00:14:45,919 We're having trouble hearing you. 294 00:14:45,986 --> 00:14:47,921 Damn it! Get comms back on now! 295 00:14:50,391 --> 00:14:51,458 Uh... 296 00:14:52,794 --> 00:14:53,994 I-- I can't. 297 00:14:54,061 --> 00:14:56,798 Everything's fine on our end. 298 00:14:56,865 --> 00:14:57,931 Wait a minute. 299 00:14:58,833 --> 00:14:59,667 Wait a minute. 300 00:14:59,734 --> 00:15:01,435 What? 301 00:15:01,503 --> 00:15:02,604 We're broadcasting. 302 00:15:04,138 --> 00:15:05,372 What are you talking about? 303 00:15:05,439 --> 00:15:08,510 We're not scheduled to air for months. 304 00:15:08,576 --> 00:15:11,245 Hello again, and welcome back 305 00:15:11,311 --> 00:15:15,583 to this very special edition of the Jurassic Games. 306 00:15:17,752 --> 00:15:18,952 As you know, every year 307 00:15:19,019 --> 00:15:21,723 we select ten of the most dangerous criminals 308 00:15:21,790 --> 00:15:24,091 and we match them up with the most ferocious creatures 309 00:15:24,158 --> 00:15:26,193 ever known to exist. 310 00:15:26,260 --> 00:15:28,228 But this year's event is unique. 311 00:15:28,295 --> 00:15:30,230 You see, we've rounded up five terrorists 312 00:15:30,297 --> 00:15:33,267 from the organization known as the Cavemen. 313 00:15:33,333 --> 00:15:35,737 And we've prepared a particular version 314 00:15:35,804 --> 00:15:37,705 of the games just for them. 315 00:15:38,506 --> 00:15:41,442 We've got all new competitions, upgraded dinosaurs. 316 00:15:41,509 --> 00:15:43,444 And an all-new host. 317 00:15:43,511 --> 00:15:45,345 Ah, Joy. 318 00:15:46,915 --> 00:15:48,850 Let's not get ahead of ourselves. 319 00:15:48,917 --> 00:15:50,984 You're gonna have to earn that job. 320 00:15:51,051 --> 00:15:53,655 You see, a game master must have experience. 321 00:15:54,889 --> 00:15:57,659 Who out there wants to see Joy take my place? 322 00:15:58,893 --> 00:15:59,993 I say let's put her back 323 00:16:00,060 --> 00:16:01,328 in the game zone. 324 00:16:01,395 --> 00:16:04,465 After all, that is where you really shine, isn't it? 325 00:16:04,532 --> 00:16:05,600 Of course. 326 00:16:05,667 --> 00:16:08,503 I'd love to show the world what a real host can do. 327 00:16:08,570 --> 00:16:09,637 Oh. 328 00:16:09,704 --> 00:16:11,038 Ouch. 329 00:16:11,104 --> 00:16:12,005 Well, the world will have to wait 330 00:16:12,072 --> 00:16:13,273 just a few more moments, 331 00:16:13,340 --> 00:16:16,276 because stage one is ready to begin. 332 00:16:18,847 --> 00:16:19,881 We're clear. 333 00:16:19,948 --> 00:16:22,349 Okay, Christ! Shut it down. 334 00:16:22,416 --> 00:16:24,218 Is our system glitching? And who the hell was that? 335 00:16:24,284 --> 00:16:25,753 That was not Adrian Cane. 336 00:16:25,820 --> 00:16:28,890 I don't know. I-- I don't know. 337 00:16:28,957 --> 00:16:30,692 But it's not letting me shut it down 338 00:16:30,758 --> 00:16:31,926 and I can't pull 'em out. 339 00:16:31,992 --> 00:16:33,160 Shit. 340 00:16:34,428 --> 00:16:36,363 -Yes? -What the hell is going on? 341 00:16:36,430 --> 00:16:38,398 It appears the game has started. 342 00:16:38,465 --> 00:16:39,901 Okay. Stop it. 343 00:16:39,968 --> 00:16:41,603 We can't stop it. 344 00:16:41,669 --> 00:16:42,904 Well, you have to do something. 345 00:16:42,971 --> 00:16:44,873 We are doing something. 346 00:16:44,939 --> 00:16:46,406 We're letting it happen. 347 00:16:46,473 --> 00:16:49,677 Real-time ratings are already coming in. 348 00:16:49,744 --> 00:16:51,044 This has incredible potential. 349 00:16:51,111 --> 00:16:53,815 Sir, if I may, what about our people? 350 00:16:53,882 --> 00:16:55,115 Are they safe? 351 00:16:55,182 --> 00:16:57,050 Cane just said something about Cavemen terrorists. 352 00:16:57,117 --> 00:16:58,953 Yes. It's very unfortunate for them 353 00:16:59,052 --> 00:17:01,990 and a PR problem for us, to be sure. 354 00:17:02,055 --> 00:17:03,892 Just do your jobs the best you can. 355 00:17:04,626 --> 00:17:08,663 And Joy, be sure to smile when the camera comes your way. 356 00:17:08,730 --> 00:17:10,163 Understood. 357 00:17:12,332 --> 00:17:14,134 Joy, what the hell is going on? 358 00:17:14,201 --> 00:17:15,837 How can they just let the game run by itself? 359 00:17:15,904 --> 00:17:17,572 That is incredibly reckless. 360 00:17:18,640 --> 00:17:20,474 And Sage a Caveman? 361 00:17:20,542 --> 00:17:22,644 I was just at her daughter's birthday party. 362 00:17:25,747 --> 00:17:27,080 Something's not right. 363 00:17:28,583 --> 00:17:29,918 I agree. 364 00:17:29,984 --> 00:17:31,418 Something's not right. 365 00:17:32,921 --> 00:17:34,556 I'm not in there. 366 00:17:36,558 --> 00:17:37,792 All right. 367 00:17:37,859 --> 00:17:40,127 We spawned in the southern maintenance checkpoint. 368 00:17:40,193 --> 00:17:42,630 It's a four-hour hike from here to the unauthorized zone. 369 00:17:42,697 --> 00:17:45,800 If we take this path, we can avoid any predators. 370 00:17:45,867 --> 00:17:47,401 That's no fun. 371 00:17:47,467 --> 00:17:48,803 What's the point of populating this place 372 00:17:48,870 --> 00:17:51,071 with free-roaming predators if we can't shoot 'em? 373 00:17:51,138 --> 00:17:52,874 We're here to work. 374 00:17:52,941 --> 00:17:54,509 Let's just focus on getting to the UZ. 375 00:17:54,576 --> 00:17:55,475 Hey. 376 00:17:56,578 --> 00:17:57,545 What's that? 377 00:18:00,582 --> 00:18:02,249 Why is that here? 378 00:18:02,316 --> 00:18:05,319 It's the speeder bike from this year's first challenge. 379 00:18:05,385 --> 00:18:06,320 Uh... 380 00:18:07,956 --> 00:18:09,489 Welcome, contestants. 381 00:18:10,457 --> 00:18:12,426 You are the lucky few who've been chosen 382 00:18:12,492 --> 00:18:15,797 to participate in this very special edition 383 00:18:15,863 --> 00:18:17,765 of the Jurassic Games. 384 00:18:17,832 --> 00:18:18,900 What? 385 00:18:18,967 --> 00:18:21,335 Base, come in. 386 00:18:22,537 --> 00:18:23,705 Echo. 387 00:18:23,771 --> 00:18:25,205 Sorry. 388 00:18:25,873 --> 00:18:26,808 Base, come in. 389 00:18:26,874 --> 00:18:27,775 Thank you for 390 00:18:27,842 --> 00:18:29,043 re-establishing comms. 391 00:18:29,109 --> 00:18:30,277 The game has started 392 00:18:30,344 --> 00:18:32,046 and the show is being broadcast worldwide. 393 00:18:32,112 --> 00:18:33,246 What? 394 00:18:33,313 --> 00:18:34,616 You cannot be extracted 395 00:18:34,682 --> 00:18:36,084 at this time. 396 00:18:36,149 --> 00:18:38,886 It is advised that you continue to play the game. 397 00:18:38,953 --> 00:18:40,655 Welcome to stage one. 398 00:18:40,722 --> 00:18:43,958 You, the world's most dangerous terrorists, will compete 399 00:18:44,025 --> 00:18:46,094 to the death in a race against time 400 00:18:46,159 --> 00:18:47,829 and each other. 401 00:18:47,895 --> 00:18:50,230 But first, you'll need these. 402 00:18:52,432 --> 00:18:55,435 As you know by now, if you refuse to play, 403 00:18:55,503 --> 00:18:59,172 or you stray out of the game zone, kaboom. 404 00:19:00,708 --> 00:19:04,478 And of course, if you die here, you die for real. 405 00:19:04,545 --> 00:19:07,247 Think of it as your inevitable execution 406 00:19:07,314 --> 00:19:09,149 for the heinous crimes you've committed, 407 00:19:09,216 --> 00:19:13,554 but in a more, shall we say, entertaining way. 408 00:19:13,621 --> 00:19:14,221 Okay. 409 00:19:14,287 --> 00:19:16,858 This can't be happening! 410 00:19:16,924 --> 00:19:20,394 Base, tell me you didn't engage lethal injections. 411 00:19:20,460 --> 00:19:22,162 It is advised that you continue 412 00:19:22,229 --> 00:19:23,865 to play the game. 413 00:19:23,931 --> 00:19:26,868 It is advised that you continue to play the ga-a-me. 414 00:19:26,934 --> 00:19:28,368 Play the ga-a-me. 415 00:19:28,435 --> 00:19:30,337 I lost him for real this time. 416 00:19:32,472 --> 00:19:34,575 This just got a whole lot more fun. 417 00:19:34,642 --> 00:19:37,078 I like that attitude. 418 00:19:37,145 --> 00:19:38,680 Just have fun with it. 419 00:19:38,746 --> 00:19:39,614 And who knows? 420 00:19:39,681 --> 00:19:42,116 You just might be the last one standing 421 00:19:42,182 --> 00:19:44,719 and earn a full pardon and your freedom. 422 00:19:45,953 --> 00:19:47,889 Okay, contestants, ready? 423 00:19:48,756 --> 00:19:50,124 In three... 424 00:19:50,190 --> 00:19:51,159 It's not about winning a race. 425 00:19:51,224 --> 00:19:52,426 Two... 426 00:19:52,492 --> 00:19:53,895 Just survive until someone crosses the finish line! 427 00:19:53,961 --> 00:19:55,730 One! Go! 428 00:20:08,042 --> 00:20:09,877 Holy shit! 429 00:20:09,944 --> 00:20:11,478 That was Anthony Tucker! 430 00:20:12,580 --> 00:20:14,816 Hurry contestants, the race has begun. 431 00:20:17,719 --> 00:20:20,521 And be sure to look for power-ups along the way. 432 00:20:30,297 --> 00:20:31,331 Why is Tucker here? 433 00:20:31,398 --> 00:20:33,034 I mean, do you think it's the real him? 434 00:20:33,101 --> 00:20:34,168 Could be an NPC. 435 00:20:34,234 --> 00:20:35,970 Oh my gosh, this is so crazy. 436 00:21:15,743 --> 00:21:20,413 The games have officially begun with stage one, The Race, 437 00:21:20,480 --> 00:21:22,517 where contestants must race to the finish line, 438 00:21:22,583 --> 00:21:25,820 avoiding man-eating carnivores and each other. 439 00:21:25,887 --> 00:21:29,123 Okay, knock-off Adrian, why is Tucker in the game? 440 00:21:29,190 --> 00:21:31,424 Stage two, The Arena. 441 00:21:31,491 --> 00:21:34,562 A gladiator-style battle to the death. 442 00:21:34,629 --> 00:21:36,964 We're guaranteed to have a loser in this round. 443 00:21:37,031 --> 00:21:38,232 Can he not hear me? 444 00:21:38,298 --> 00:21:39,399 I have no idea. 445 00:21:39,466 --> 00:21:41,202 I don't know what he is. 446 00:21:41,269 --> 00:21:43,336 Stage three is Capture the flag. 447 00:21:43,403 --> 00:21:45,706 Our new twist on the fan-favorite raptor maze, 448 00:21:45,773 --> 00:21:47,675 where contestants run for their lives 449 00:21:47,742 --> 00:21:50,945 while trying to avoid our enhanced raptor pack. 450 00:21:51,012 --> 00:21:52,547 And stage four. 451 00:21:52,613 --> 00:21:53,681 As always, 452 00:21:53,748 --> 00:21:56,250 you know I'm not going to tell you everything, am I? 453 00:21:56,316 --> 00:21:58,418 So, let's get back to the race, 454 00:21:59,120 --> 00:22:00,721 right after this commercial break. 455 00:22:02,023 --> 00:22:03,024 Can you put me in? 456 00:22:03,090 --> 00:22:04,959 With host protocols? 457 00:22:05,026 --> 00:22:05,927 Uh... 458 00:22:07,929 --> 00:22:08,896 ...yeah. 459 00:22:08,963 --> 00:22:09,897 Yeah, I can. 460 00:22:10,765 --> 00:22:12,600 But why do you want to go in there? 461 00:22:12,667 --> 00:22:14,702 Spawn me close to the finish line. 462 00:23:25,472 --> 00:23:26,741 What's going on? 463 00:23:27,541 --> 00:23:29,010 Why is the game running? 464 00:23:29,076 --> 00:23:30,144 I don't know. 465 00:23:30,211 --> 00:23:31,746 This is very unfortunate timing. 466 00:23:31,812 --> 00:23:33,881 This was supposed to be easy! 467 00:23:35,016 --> 00:23:37,385 -What happens if I die in here? -Wake him up! 468 00:23:37,450 --> 00:23:39,419 No! No, it's gonna be fine. 469 00:23:39,486 --> 00:23:41,454 If he dies in the game, he'll wake up here. 470 00:23:53,301 --> 00:23:54,669 I'm locked out. 471 00:23:55,536 --> 00:23:58,205 Tucker, don't die. 472 00:24:00,041 --> 00:24:03,110 If you die, I won't be able to get you back in. 473 00:24:03,177 --> 00:24:03,978 You're on your own. 474 00:24:04,712 --> 00:24:06,814 You've got one shot at this. 475 00:24:07,682 --> 00:24:11,118 Dad, do you realize what this means? 476 00:24:11,185 --> 00:24:12,586 You've got to find Andrew. 477 00:24:12,653 --> 00:24:13,888 Andrew wasn't with the group. 478 00:24:13,955 --> 00:24:15,556 They're using him, Dad. 479 00:24:15,623 --> 00:24:17,024 They're using him to get to you. 480 00:24:17,091 --> 00:24:18,626 Yeah, I know. 481 00:24:18,693 --> 00:24:20,361 The plan is still the same. 482 00:24:20,428 --> 00:24:21,696 Get to the core. 483 00:24:42,350 --> 00:24:44,018 Anthony Tucker, hi. 484 00:24:44,085 --> 00:24:45,485 I'm Echo. Huge fan. 485 00:24:45,553 --> 00:24:47,054 This is so cool! 486 00:24:50,224 --> 00:24:51,359 Kick it! 487 00:24:51,425 --> 00:24:52,560 It's a thing I added to the game 488 00:24:52,626 --> 00:24:54,328 to slow contestants down randomly. 489 00:24:54,395 --> 00:24:55,963 Give it a good kick. 490 00:25:31,599 --> 00:25:33,934 See you at the finish line! 491 00:25:39,440 --> 00:25:40,741 Stay together! 492 00:25:44,311 --> 00:25:45,379 Hey! 493 00:25:45,446 --> 00:25:47,681 This one's mine! 494 00:25:55,623 --> 00:25:57,491 Okay. 495 00:25:57,558 --> 00:25:59,026 That's pretty cool. 496 00:26:06,535 --> 00:26:08,269 I'm too big. I won't make it through. 497 00:26:12,039 --> 00:26:14,075 How long do these power-ups last? 498 00:26:15,910 --> 00:26:18,345 20 seconds or so. 499 00:26:18,412 --> 00:26:20,748 I don't think she has 20 seconds! 500 00:26:32,493 --> 00:26:33,661 I'm going back. 501 00:26:37,298 --> 00:26:38,599 Shit! 502 00:26:49,910 --> 00:26:51,745 Amanda, Amanda, Amanda, Amanda! 503 00:26:51,812 --> 00:26:53,481 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, hey. Hey, hey. 504 00:26:53,548 --> 00:26:55,416 -Hey, hey! Are you okay? -Is she okay? 505 00:26:55,483 --> 00:26:57,519 I don't know. How should I know? Hey. 506 00:26:57,586 --> 00:26:59,420 One of you boys wanna give me a ride? 507 00:27:06,093 --> 00:27:08,095 Hey, hey, hey. We can't stay here. 508 00:27:08,162 --> 00:27:10,131 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 509 00:27:30,217 --> 00:27:30,951 What are you doing? 510 00:27:31,018 --> 00:27:32,887 You're gonna get yourself killed! 511 00:27:53,407 --> 00:27:54,808 Hello, Tucker. 512 00:27:54,875 --> 00:27:56,744 It's nice to see you again. 513 00:28:10,191 --> 00:28:11,025 Oh. 514 00:28:11,325 --> 00:28:13,827 Remember when I kicked your ass in the last games? 515 00:28:15,229 --> 00:28:17,898 I got a lot of questions about how a little girl like me 516 00:28:17,965 --> 00:28:20,501 could take on a big, strong man like you. 517 00:28:28,309 --> 00:28:32,346 Well, found out later it's because they "enhanced" me. 518 00:28:32,413 --> 00:28:34,882 They made me stronger because they wanted to see me 519 00:28:34,949 --> 00:28:36,483 get to the end of the games. 520 00:28:42,890 --> 00:28:44,758 It's pretty cool, isn't it? 521 00:28:48,395 --> 00:28:49,997 We're better in here. 522 00:28:50,064 --> 00:28:52,166 We can be anything we want to be. 523 00:28:54,201 --> 00:28:55,135 I know. 524 00:29:24,633 --> 00:29:25,866 Let's go. 525 00:30:06,407 --> 00:30:08,042 Hey, discount Adrian. 526 00:30:09,310 --> 00:30:10,878 Adrian? 527 00:30:10,944 --> 00:30:12,313 Why are you in my game? 528 00:30:13,581 --> 00:30:15,182 This is my game! 529 00:30:15,249 --> 00:30:16,350 My time! 530 00:30:16,984 --> 00:30:18,520 I will kill you both. 531 00:30:32,634 --> 00:30:33,601 Damn it! 532 00:30:34,968 --> 00:30:35,804 You okay? 533 00:30:35,869 --> 00:30:37,004 Yeah, idiot! 534 00:30:37,071 --> 00:30:39,440 I love having my arms ripped off by raptors! 535 00:30:39,507 --> 00:30:41,075 Are you sure you don't want to rest for a minute? 536 00:30:41,141 --> 00:30:42,510 Where's Tucker now? 537 00:30:45,212 --> 00:30:47,549 Where's Adrian? He's talking to Adrian. 538 00:30:47,615 --> 00:30:48,482 Adrian? 539 00:30:48,750 --> 00:30:50,951 No, apparently he's talking to himself. 540 00:30:51,018 --> 00:30:52,587 No, no. He's there. 541 00:30:52,654 --> 00:30:53,987 I saw him. 542 00:30:54,054 --> 00:30:55,489 You're telling me the game can't see him? 543 00:30:55,557 --> 00:30:56,624 Why? 544 00:30:56,691 --> 00:30:57,991 I have no clue. 545 00:30:59,259 --> 00:31:01,529 I think we're close to uh, having a winner. 546 00:31:08,001 --> 00:31:09,937 I think I remember you. 547 00:31:11,506 --> 00:31:12,873 Cane? 548 00:31:12,940 --> 00:31:15,342 That seems like that could've been my name. 549 00:31:15,409 --> 00:31:17,712 So, you were the one who put me in the game, tried to kill me. 550 00:31:17,779 --> 00:31:19,814 I'm not that person. 551 00:31:19,880 --> 00:31:22,149 I am parts of him. 552 00:31:23,884 --> 00:31:25,085 I want to help you. 553 00:31:39,433 --> 00:31:40,067 What's he doing? 554 00:31:40,134 --> 00:31:41,435 Why is he acting like that? 555 00:31:41,503 --> 00:31:44,471 He must be able to see something that we can't see. 556 00:31:44,539 --> 00:31:46,240 But he's acting like an idiot! 557 00:31:51,278 --> 00:31:53,515 I see you're here to destroy the games. 558 00:31:55,482 --> 00:31:56,651 That's a good guess. 559 00:31:58,520 --> 00:32:01,589 I've gained access to the source code. 560 00:32:02,356 --> 00:32:06,360 I've programmed a type of cloak that makes me invisible 561 00:32:06,427 --> 00:32:07,928 to the system. 562 00:32:07,995 --> 00:32:09,430 I can make you one. 563 00:32:11,833 --> 00:32:13,100 It's gonna take some time. 564 00:32:14,334 --> 00:32:17,237 I don't have the time to wait for your magic coat. 565 00:32:17,304 --> 00:32:18,740 Then you die. 566 00:32:29,884 --> 00:32:31,519 First place, Echo. 567 00:32:31,586 --> 00:32:35,523 Reward, Level Five Mech Suit power-up. 568 00:32:35,590 --> 00:32:36,490 Quickly. 569 00:32:36,558 --> 00:32:37,692 Get back with the others. 570 00:32:37,759 --> 00:32:38,626 Play the game. 571 00:32:38,693 --> 00:32:39,861 Survive. 572 00:32:39,928 --> 00:32:42,530 And when the time is right, I will find you. 573 00:32:43,130 --> 00:32:45,432 Second place, Sage. 574 00:32:45,499 --> 00:32:46,433 Go! 575 00:33:02,015 --> 00:33:04,117 Third place, Tucker. 576 00:33:13,795 --> 00:33:15,730 Fourth place, Seth. 577 00:33:15,797 --> 00:33:17,866 Fifth place, William. 578 00:33:17,932 --> 00:33:20,568 Last place, Amanda. 579 00:33:20,635 --> 00:33:22,770 Penalty, execution. 580 00:33:32,012 --> 00:33:33,247 Easy. 581 00:33:35,517 --> 00:33:36,918 Whoa, whoa. 582 00:33:36,985 --> 00:33:38,185 We do not need to fight. 583 00:33:40,955 --> 00:33:42,122 She needs help! 584 00:33:45,325 --> 00:33:46,661 She went unconscious a while ago. 585 00:33:47,494 --> 00:33:49,229 If she dies in here, won't she just respawn? 586 00:33:49,296 --> 00:33:50,665 Isn't that how this works? 587 00:33:50,732 --> 00:33:52,734 Uh, uh, maybe. 588 00:33:52,800 --> 00:33:55,402 Uh, base, status on Amanda. 589 00:33:57,572 --> 00:33:58,740 Ooh, hey, hey. 590 00:34:03,578 --> 00:34:04,579 She's dead. 591 00:34:05,780 --> 00:34:07,682 Sage, how is that possible? 592 00:34:07,749 --> 00:34:09,116 What a tragedy. 593 00:34:09,182 --> 00:34:11,351 We've lost one of our contestants already. 594 00:34:11,418 --> 00:34:14,121 Amanda, we hardly knew you. 595 00:34:14,187 --> 00:34:16,024 Of course, it is inevitable. 596 00:34:16,089 --> 00:34:18,660 We can only have one winner. 597 00:34:18,726 --> 00:34:21,495 We'll be right back after these commercial announcements. 598 00:34:24,131 --> 00:34:25,332 No. 599 00:34:27,902 --> 00:34:29,269 You heard him, Sage. 600 00:34:31,573 --> 00:34:33,407 She's dead. 601 00:34:33,473 --> 00:34:34,909 No. 602 00:34:34,976 --> 00:34:36,076 No. 603 00:34:36,143 --> 00:34:37,679 That's not possible. 604 00:34:37,745 --> 00:34:40,213 We're not connected to the lethal injections! 605 00:34:41,315 --> 00:34:42,650 Maybe you don't have to be. 606 00:34:45,987 --> 00:34:47,321 This is bad. 607 00:34:48,890 --> 00:34:50,157 What? 608 00:34:51,491 --> 00:34:53,126 Don't you see? 609 00:34:53,193 --> 00:34:55,997 The G.O.D. has found another way to kill us. 610 00:34:56,064 --> 00:34:57,532 G.O.D.? 611 00:34:57,599 --> 00:34:58,967 Like God? 612 00:34:59,033 --> 00:35:01,401 It's the Games Operating Device. 613 00:35:01,468 --> 00:35:03,203 It's basically God in here. 614 00:35:03,270 --> 00:35:05,472 Uh, what if it... 615 00:35:05,540 --> 00:35:10,645 theoretically, it found a way to trap us here? 616 00:35:10,712 --> 00:35:13,146 And keep our minds here. 617 00:35:13,213 --> 00:35:16,884 If it could do that, it could erase them completely. 618 00:35:19,053 --> 00:35:20,387 That's it? 619 00:35:22,155 --> 00:35:24,257 That's not remotely possible. 620 00:35:25,660 --> 00:35:26,961 Is it? 621 00:35:27,028 --> 00:35:28,395 No, it isn't. 622 00:35:30,064 --> 00:35:31,699 It would explain how I saw Cane. 623 00:35:32,700 --> 00:35:33,735 What, Cane? 624 00:35:34,969 --> 00:35:36,104 What? 625 00:35:36,169 --> 00:35:37,337 The old host. 626 00:35:38,238 --> 00:35:39,306 I've seen him. 627 00:35:40,240 --> 00:35:42,010 He looks different. He had a hood 628 00:35:42,076 --> 00:35:43,578 and he was riding around on a raptor, 629 00:35:43,645 --> 00:35:44,679 but it was him. 630 00:35:49,584 --> 00:35:50,450 Who are you? 631 00:35:52,687 --> 00:35:55,188 You don't look like Jurassic Games contestants. 632 00:35:55,255 --> 00:35:56,289 We're not. 633 00:35:57,592 --> 00:35:58,860 I'm Sage. 634 00:35:58,926 --> 00:36:02,162 Technical director for the show and we are here to fix a couple 635 00:36:02,229 --> 00:36:04,699 of technical glitches. 636 00:36:06,067 --> 00:36:08,435 Or at least we were, until we-- 637 00:36:08,503 --> 00:36:12,339 Until you got trapped in here and had to play it for real. 638 00:36:15,308 --> 00:36:16,611 It's not very fun, is it? 639 00:36:19,047 --> 00:36:20,615 None of this makes any sense. 640 00:36:22,550 --> 00:36:24,519 Attention contestants. 641 00:36:24,585 --> 00:36:27,354 Stage two is about to begin. 642 00:36:30,558 --> 00:36:32,126 Well, you all work for the damn show. 643 00:36:32,192 --> 00:36:33,695 You know what happens. 644 00:36:36,196 --> 00:36:37,497 Like those collars. 645 00:36:40,802 --> 00:36:41,903 Breaking news. 646 00:36:41,969 --> 00:36:43,303 In a surprise unannounced event, 647 00:36:43,370 --> 00:36:46,074 the Jurassic Games are broadcasting live on the air 648 00:36:46,140 --> 00:36:47,340 with a special edition. 649 00:36:47,407 --> 00:36:50,310 And already, one contestant has passed away. 650 00:36:50,377 --> 00:36:52,412 Who are these contestants? 651 00:36:52,479 --> 00:36:54,381 They are vile criminals. 652 00:36:54,448 --> 00:36:56,651 Co-conspirators of a terrorist organization 653 00:36:56,718 --> 00:37:00,755 hell-bent on preventing justice from being served. 654 00:37:00,822 --> 00:37:03,423 Of course, as always, the government has generously 655 00:37:03,490 --> 00:37:06,060 granted us permission to pardon one. 656 00:37:06,127 --> 00:37:07,128 The winner. 657 00:37:07,195 --> 00:37:08,896 Will it be Tucker again? 658 00:37:08,963 --> 00:37:13,735 Let's find out as Stage Two starts, right after this. 659 00:37:17,105 --> 00:37:18,573 Wait. 660 00:37:19,239 --> 00:37:20,608 You'll have your moment. 661 00:37:21,876 --> 00:37:24,344 The longer we wait, the more of a chance he has to do whatever 662 00:37:24,411 --> 00:37:25,847 he's planning on doing in there. 663 00:37:25,913 --> 00:37:28,281 I agree. He needs a distraction to weaken him. 664 00:37:28,348 --> 00:37:29,884 But it's not you. 665 00:37:29,951 --> 00:37:31,052 Not yet. 666 00:37:31,119 --> 00:37:32,385 We've run the numbers. 667 00:37:32,452 --> 00:37:35,089 There's an 84% increase if we wait, 668 00:37:35,156 --> 00:37:37,457 versus 63% if we go back in now. 669 00:37:38,258 --> 00:37:39,794 This is getting ridiculous. 670 00:37:39,861 --> 00:37:41,662 Can't you see he's trying to sabotage the game? 671 00:37:41,729 --> 00:37:42,997 - He needs to die. - Of course. 672 00:37:43,064 --> 00:37:45,499 But if he dies now, we'll lose too many viewers. 673 00:37:45,566 --> 00:37:47,802 Trust me, you'll get your chance. 674 00:37:49,369 --> 00:37:51,371 Fine. We'll do it your way. 675 00:37:51,438 --> 00:37:53,440 Thank you for your understanding. 676 00:37:53,508 --> 00:37:55,308 I don't think you'll be disappointed. 677 00:37:58,179 --> 00:37:59,547 Hey, where are you going? 678 00:38:00,014 --> 00:38:02,183 Can't a guy take a leak? 679 00:38:02,250 --> 00:38:03,818 - Hurry. - All righty. 680 00:38:03,885 --> 00:38:04,919 Jesus. 681 00:38:13,460 --> 00:38:14,729 Welcome, contestants, 682 00:38:14,796 --> 00:38:15,696 to Stage Two. 683 00:38:16,697 --> 00:38:20,333 I like to call this game Save The Princess. 684 00:38:20,935 --> 00:38:22,770 First, I'll need you to divide yourselves 685 00:38:22,837 --> 00:38:23,838 into two groups of three. 686 00:38:23,905 --> 00:38:26,073 In case you haven't noticed, there's five of us. 687 00:38:26,174 --> 00:38:28,142 Ah, yes, for now. 688 00:38:28,209 --> 00:38:30,645 Please, you have 20 seconds. 689 00:38:34,081 --> 00:38:34,982 Oh. 690 00:38:35,049 --> 00:38:38,786 Oh, wow. Wow. 691 00:38:38,853 --> 00:38:42,455 I was gonna partner with Tucker anyway, so screw you. 692 00:38:43,057 --> 00:38:44,058 Assholes. 693 00:38:44,125 --> 00:38:45,760 Echo, what is-- 694 00:38:47,028 --> 00:38:49,597 What is Save the Princess? I don't know what this game is. 695 00:38:51,364 --> 00:38:52,867 It's because it doesn't exist. 696 00:38:52,934 --> 00:38:54,001 What? 697 00:38:54,068 --> 00:38:58,338 I wrote it to be more of a free-for-all, battle royale 698 00:38:58,405 --> 00:39:00,141 type thing. 699 00:39:00,208 --> 00:39:01,742 So, we don't have an advantage. 700 00:39:01,809 --> 00:39:03,044 We do. 701 00:39:03,110 --> 00:39:04,477 We work together. 702 00:39:05,112 --> 00:39:07,181 We play smart. Okay? 703 00:39:07,248 --> 00:39:08,749 We're all on the same team. 704 00:39:10,952 --> 00:39:12,787 We are, right, Tucker? 705 00:39:15,523 --> 00:39:17,825 Unfortunately, you are not 706 00:39:17,892 --> 00:39:19,359 on the same team. 707 00:39:20,728 --> 00:39:23,898 Now, a princess will be chosen at random from each group. 708 00:39:26,968 --> 00:39:27,869 Sage! 709 00:39:27,935 --> 00:39:29,136 Sage! 710 00:39:29,203 --> 00:39:30,271 - Sa-- - I'm all right. 711 00:39:30,338 --> 00:39:32,439 - Sage! - It's all right! 712 00:39:34,308 --> 00:39:35,710 I can't get out though. 713 00:39:39,247 --> 00:39:40,348 Who's in the other one? 714 00:39:52,126 --> 00:39:53,828 Oh, shit. 715 00:39:55,296 --> 00:39:57,798 Dad! They're forcing me to play. 716 00:39:58,799 --> 00:40:00,001 I know. 717 00:40:00,067 --> 00:40:01,035 I'll get you down! 718 00:40:01,102 --> 00:40:02,435 Just hold on. 719 00:40:09,277 --> 00:40:10,611 What's the game, asshole? 720 00:40:10,678 --> 00:40:12,747 I thought you'd never ask. 721 00:40:13,314 --> 00:40:14,615 The goal is simple. 722 00:40:14,682 --> 00:40:16,617 Rescue your princess first. 723 00:40:16,684 --> 00:40:18,786 If you do, they will live. 724 00:40:18,853 --> 00:40:22,790 The other, well, the other will not be so lucky. 725 00:40:22,857 --> 00:40:25,026 Unfortunately, this game will end 726 00:40:25,092 --> 00:40:26,360 just like it started. 727 00:40:26,426 --> 00:40:29,630 With five players or maybe less. 728 00:40:29,697 --> 00:40:32,033 Anyway, you have one minute to choose your power-ups. 729 00:40:32,099 --> 00:40:35,303 All external power-ups you may have collected will be void 730 00:40:35,369 --> 00:40:36,370 during this game. 731 00:40:36,436 --> 00:40:38,172 We're sorry about that. 732 00:40:38,239 --> 00:40:39,340 Not really. 733 00:40:39,407 --> 00:40:40,341 Good luck. 734 00:40:41,909 --> 00:40:43,811 Choose your dinosaur. 735 00:40:45,947 --> 00:40:46,847 Dad! 736 00:40:47,447 --> 00:40:49,283 I don't wanna die. 737 00:40:54,021 --> 00:40:54,889 Shit! 738 00:40:55,890 --> 00:40:56,724 William. 739 00:40:56,791 --> 00:40:58,025 Choose your dinosaur. 740 00:40:58,092 --> 00:40:58,993 Seth. 741 00:40:59,794 --> 00:41:01,996 Just power up and move outta the way. 742 00:41:03,364 --> 00:41:05,032 Let Tucker save Andrew. 743 00:41:05,099 --> 00:41:06,834 What? Hell no. Are you crazy? 744 00:41:06,901 --> 00:41:09,103 We're not gonna just leave you here to die. 745 00:41:09,737 --> 00:41:10,905 Choose your dinosaur. 746 00:41:10,972 --> 00:41:15,609 Look, Seth, we need her to get outta here alive. 747 00:41:25,786 --> 00:41:27,188 William has chosen 748 00:41:27,254 --> 00:41:29,090 Tyrannosaurus rex. 749 00:41:35,596 --> 00:41:37,164 Choose your dinosaur. 750 00:41:37,231 --> 00:41:38,132 Sorry, kid. 751 00:41:41,669 --> 00:41:44,171 Seth has chosen Brontosaurus. 752 00:41:48,442 --> 00:41:49,810 Sage, what do I do? 753 00:41:50,745 --> 00:41:52,079 Choose your dinosaur. 754 00:41:53,414 --> 00:41:55,049 There's no other way. 755 00:41:56,917 --> 00:41:58,919 We got ourselves into this, Echo. 756 00:42:00,421 --> 00:42:01,555 Choose your dinosaur. 757 00:42:01,622 --> 00:42:03,657 I can't be responsible for that boy's death. 758 00:42:07,161 --> 00:42:08,329 Save him. 759 00:42:08,396 --> 00:42:09,964 Mm-mm. 760 00:42:10,031 --> 00:42:10,865 Mm-mm. 761 00:42:10,931 --> 00:42:12,066 Choose your dinosaur. 762 00:42:12,133 --> 00:42:13,134 It's okay. 763 00:42:14,502 --> 00:42:16,470 No, I can't do that! 764 00:42:16,537 --> 00:42:18,606 Shut up and do it, okay? 765 00:42:18,672 --> 00:42:20,074 We're running out of time. 766 00:42:20,141 --> 00:42:22,043 Just hurry. 767 00:42:22,109 --> 00:42:23,244 Come here. 768 00:42:23,310 --> 00:42:24,779 Listen, I'll take the T-rex. 769 00:42:24,845 --> 00:42:27,348 You take the big one, run defense. Okay? 770 00:42:27,415 --> 00:42:29,216 No, that's not the strategy. 771 00:42:29,283 --> 00:42:30,351 You got a better plan, nerd? 772 00:42:30,418 --> 00:42:31,585 Yeah, I do! 773 00:42:31,652 --> 00:42:33,387 The Pterosaur can get to the cage a lot easier. 774 00:42:33,454 --> 00:42:34,789 Plus, it's faster than the Bronto. 775 00:42:34,855 --> 00:42:37,224 All we have to do is get Andrew out of the cage. 776 00:42:37,291 --> 00:42:38,359 And we'll save him. 777 00:42:38,426 --> 00:42:39,593 That's a pussy dinosaur! 778 00:42:39,660 --> 00:42:41,128 You'll never make it in time! 779 00:42:41,195 --> 00:42:42,563 Oh, yeah? 780 00:42:42,630 --> 00:42:44,765 Well, I'm not taking the Pterosaur. 781 00:42:49,770 --> 00:42:51,238 Echo has chosen 782 00:42:51,305 --> 00:42:53,274 Tyrannosaurus Rex. 783 00:42:57,678 --> 00:42:58,513 Ten seconds left 784 00:42:58,579 --> 00:42:59,814 to make your choice. 785 00:43:00,481 --> 00:43:02,083 Choose your dinosaur. 786 00:43:03,150 --> 00:43:08,289 10, 9, 8, 7, 6, 787 00:43:08,355 --> 00:43:12,927 5, 4, 3, 2, 1. 788 00:43:15,796 --> 00:43:18,132 Tucker has chosen Pteranodon. 789 00:43:18,199 --> 00:43:20,101 What the? Shit. 790 00:43:21,102 --> 00:43:22,336 Ah, damn it! 791 00:43:25,439 --> 00:43:27,208 Use your wings to propel forward. 792 00:43:27,274 --> 00:43:28,242 Get a running start. 793 00:43:29,376 --> 00:43:30,444 Excellent. 794 00:43:30,512 --> 00:43:35,716 Now the battle will begin in 3, 2, 1, go! 795 00:43:58,005 --> 00:43:59,907 Wait! Stop! 796 00:44:02,910 --> 00:44:04,879 We're all gonna die if we don't play! 797 00:44:04,945 --> 00:44:07,081 There has to be some other way! 798 00:44:08,282 --> 00:44:09,950 Echo! 799 00:44:10,017 --> 00:44:11,218 Survive! 800 00:44:12,386 --> 00:44:13,588 You have to survive! 801 00:44:23,297 --> 00:44:24,365 Don't flap so much. 802 00:44:24,431 --> 00:44:27,201 Get your balance first and let the wind keep you up. 803 00:44:35,409 --> 00:44:37,077 Get your fat ass out of the way. 804 00:44:41,382 --> 00:44:42,716 Stay still! 805 00:44:59,634 --> 00:45:00,868 Dad! 806 00:45:10,512 --> 00:45:11,879 There's a latch here. 807 00:45:13,247 --> 00:45:14,715 Cool. Give me a sec. 808 00:45:17,952 --> 00:45:19,820 This thing's got shit for hands. 809 00:45:44,713 --> 00:45:46,480 Ah! My eye! 810 00:45:46,548 --> 00:45:48,115 No! 811 00:45:56,023 --> 00:45:57,424 Tucker, the power-up. 812 00:45:57,491 --> 00:45:58,792 Yeah, I see it. 813 00:46:14,241 --> 00:46:15,710 Get out of the way! 814 00:46:15,776 --> 00:46:16,944 Move! 815 00:46:22,182 --> 00:46:23,718 No! No! 816 00:46:35,730 --> 00:46:36,564 ADRIAN How about that, 817 00:46:36,631 --> 00:46:37,532 ladies and gentlemen? 818 00:46:39,066 --> 00:46:41,536 This is why we watch the games. 819 00:46:49,043 --> 00:46:50,612 Ladies and gentlemen, 820 00:46:50,679 --> 00:46:52,246 we have a winner. 821 00:46:52,980 --> 00:46:56,718 But unfortunately, we also have a loser. 822 00:46:56,785 --> 00:46:59,153 Sage, please step forward. 823 00:47:10,064 --> 00:47:11,031 Wait. 824 00:47:14,803 --> 00:47:16,370 Why is he still a dinosaur? 825 00:47:17,237 --> 00:47:18,807 Because this princess 826 00:47:18,872 --> 00:47:20,140 was not saved. 827 00:47:20,207 --> 00:47:23,545 And of course, she must be executed. 828 00:47:24,813 --> 00:47:27,881 William, dinner is served. 829 00:47:29,883 --> 00:47:31,452 No, no, no! 830 00:47:31,519 --> 00:47:33,253 I won't! 831 00:47:35,923 --> 00:47:38,425 No! William, no! 832 00:47:38,492 --> 00:47:40,160 William, no! 833 00:47:40,227 --> 00:47:41,328 No. 834 00:47:56,276 --> 00:47:57,177 What? 835 00:47:57,244 --> 00:47:58,045 Wait, no. 836 00:47:58,112 --> 00:48:00,414 I am so very sorry, William. 837 00:48:01,048 --> 00:48:03,016 But direct attacks on the host, 838 00:48:03,083 --> 00:48:04,885 they are strictly against the rules. 839 00:48:06,120 --> 00:48:09,223 And we can't have anyone breaking the rules. 840 00:48:10,124 --> 00:48:12,126 No. No, take me instead! 841 00:48:13,293 --> 00:48:14,596 Take me instead. 842 00:48:20,568 --> 00:48:22,069 Ho-ho! 843 00:48:43,957 --> 00:48:45,125 Don't worry. 844 00:48:45,192 --> 00:48:47,961 The Jurassic Games are all about second chances. 845 00:48:49,129 --> 00:48:51,465 Tucker, as the MVP of the match, 846 00:48:51,533 --> 00:48:54,134 you will be rewarded with this special power-up. 847 00:49:00,407 --> 00:49:01,108 What is it? 848 00:49:01,175 --> 00:49:03,076 It's your second chance. 849 00:49:03,745 --> 00:49:04,746 It's an extra life. 850 00:49:04,813 --> 00:49:05,946 It's a one-up. 851 00:49:06,013 --> 00:49:07,347 Use it to resurrect yourself 852 00:49:07,414 --> 00:49:09,249 or one of your fellow contestants 853 00:49:09,316 --> 00:49:11,351 anytime during the rest of the game. 854 00:49:13,387 --> 00:49:14,154 Revive him. 855 00:49:14,221 --> 00:49:15,690 Come on, do it! Use it! 856 00:49:15,757 --> 00:49:17,424 Oh, no, no, no, no. 857 00:49:17,491 --> 00:49:19,761 I am deeply sorry, 858 00:49:19,828 --> 00:49:23,096 but I said for the rest of the game. 859 00:49:26,233 --> 00:49:27,936 Rest up, contestants. 860 00:49:28,001 --> 00:49:31,271 Stage three is less than one hour from starting. 861 00:49:37,612 --> 00:49:39,246 He sacrificed himself... 862 00:49:42,550 --> 00:49:43,685 ...for me. 863 00:49:48,489 --> 00:49:50,290 This is insanity. 864 00:49:52,727 --> 00:49:55,697 We're not supposed to be here! 865 00:49:55,763 --> 00:49:56,831 We're not killers! 866 00:49:56,898 --> 00:49:58,633 We can't play this game for real! 867 00:49:59,767 --> 00:50:00,902 We're gonna die! 868 00:50:00,969 --> 00:50:01,936 We're gonna die, because of you 869 00:50:02,002 --> 00:50:04,004 -and your shit kid! -No, Seth. No! 870 00:50:04,071 --> 00:50:05,405 -It's not him! -I'm gonna kill you! 871 00:50:05,472 --> 00:50:07,007 It's not him! 872 00:50:07,074 --> 00:50:08,342 It's this damned game! 873 00:50:08,408 --> 00:50:09,744 Get it together! 874 00:50:09,811 --> 00:50:12,012 It's us against the game! 875 00:50:12,680 --> 00:50:13,648 That's it! 876 00:50:15,783 --> 00:50:16,684 That's it. 877 00:50:18,753 --> 00:50:20,020 We can beat this. 878 00:50:25,025 --> 00:50:26,226 No, we can't. 879 00:50:27,394 --> 00:50:28,395 Echo. 880 00:50:30,163 --> 00:50:31,933 There are still two games left. 881 00:50:32,567 --> 00:50:36,004 If one of us survives, what are we gonna do? 882 00:50:36,069 --> 00:50:38,238 Stroll back into the UZ, reboot the system? 883 00:50:38,305 --> 00:50:40,340 Save the Jurassic Games? 884 00:50:40,407 --> 00:50:42,075 It's evil! 885 00:50:42,142 --> 00:50:43,711 What the hell? 886 00:50:46,246 --> 00:50:48,816 People have been saying that since the games started. 887 00:50:51,519 --> 00:50:54,087 People have been dying since the games started. 888 00:50:55,422 --> 00:50:57,659 You didn't care, then you got stuck here yourselves. 889 00:51:10,270 --> 00:51:11,806 I need to get to the core. 890 00:51:13,440 --> 00:51:14,976 Can you help me? 891 00:51:15,043 --> 00:51:16,911 What are you gonna do? 892 00:51:16,978 --> 00:51:18,445 Throw a rock at it? 893 00:51:19,814 --> 00:51:21,281 This isn't just a rock. 894 00:51:22,750 --> 00:51:24,351 It's an Asteroid. 895 00:51:24,418 --> 00:51:25,319 A what? 896 00:51:26,988 --> 00:51:28,556 I didn't name it. 897 00:51:29,624 --> 00:51:33,528 But it's coated with a virus that can take the games down 898 00:51:33,595 --> 00:51:34,662 forever. 899 00:51:37,397 --> 00:51:39,801 You know, just because you're whispering 900 00:51:41,268 --> 00:51:43,203 doesn't mean they can't hear you. 901 00:51:48,643 --> 00:51:49,711 Right. 902 00:51:51,679 --> 00:51:52,714 That's right. 903 00:51:57,518 --> 00:51:58,553 That's right! 904 00:51:59,821 --> 00:52:01,388 I want you to hear me! 905 00:52:02,724 --> 00:52:03,625 This is it! 906 00:52:03,691 --> 00:52:04,926 It's over! 907 00:52:04,993 --> 00:52:07,294 This is the end of the Jurassic Games! 908 00:52:10,765 --> 00:52:12,967 So, come take it from me, Joy! 909 00:52:13,034 --> 00:52:14,334 Come and get it! 910 00:52:15,502 --> 00:52:16,738 Stop me! 911 00:52:16,804 --> 00:52:17,639 That's it. I'm going in. 912 00:52:17,705 --> 00:52:20,108 No. Ratings have never been higher. 913 00:52:20,173 --> 00:52:22,043 He's gonna destroy the games. 914 00:52:22,110 --> 00:52:24,078 I'm the host. Let me go in and save it. 915 00:52:24,144 --> 00:52:25,479 We have calculated the odds. 916 00:52:25,546 --> 00:52:27,982 And have determined it's worth the risk to keep going. 917 00:52:28,049 --> 00:52:30,350 This is about ratings, nothing more. 918 00:52:30,417 --> 00:52:32,319 Plus, Andrew is now in the game. 919 00:52:33,121 --> 00:52:34,722 Why would you bring Tucker's son here? 920 00:52:35,757 --> 00:52:38,225 It just motivates him to be more dangerous. 921 00:52:38,291 --> 00:52:39,927 We are still in control. 922 00:52:39,994 --> 00:52:41,228 Now, if you please, 923 00:52:41,294 --> 00:52:42,730 I'd like you to deal with members of the press 924 00:52:42,797 --> 00:52:44,866 that are waiting for a response from us. 925 00:52:45,767 --> 00:52:46,400 So, Joy, 926 00:52:46,466 --> 00:52:47,669 are you aware that information 927 00:52:47,735 --> 00:52:50,004 from inside the games has been leaked? 928 00:52:50,071 --> 00:52:51,405 We are being told that the contestants 929 00:52:51,471 --> 00:52:53,206 are not actually terrorists, 930 00:52:53,273 --> 00:52:55,208 but employees of the game itself. 931 00:52:55,275 --> 00:52:56,644 What's your response? 932 00:52:56,711 --> 00:52:57,578 Damn it. 933 00:52:57,645 --> 00:52:59,212 Garrett. 934 00:52:59,279 --> 00:53:02,583 Are you confirming the source of the leaked information? 935 00:53:02,650 --> 00:53:03,551 Oh, no. 936 00:53:03,618 --> 00:53:06,319 He's a disgruntled employee who was let go 937 00:53:06,386 --> 00:53:08,923 due to poor job performance. 938 00:53:08,990 --> 00:53:10,357 You know how people can get. 939 00:53:10,424 --> 00:53:12,259 They'll say anything for attention. 940 00:53:12,325 --> 00:53:14,128 So, there's no truth in what he's claiming? 941 00:53:14,194 --> 00:53:15,362 Not an ounce. 942 00:53:15,429 --> 00:53:17,899 The contestants are exactly who we claim. 943 00:53:17,965 --> 00:53:20,200 Members of the Cavemen responsible for the attacks 944 00:53:20,267 --> 00:53:21,803 on the last games. 945 00:53:21,869 --> 00:53:23,137 Murderers. 946 00:53:23,203 --> 00:53:26,406 Except Anthony Tucker, of course. 947 00:53:26,473 --> 00:53:28,776 It's exciting to see him go for two wins in a row, 948 00:53:28,843 --> 00:53:29,844 isn't it? 949 00:53:29,911 --> 00:53:30,812 And what about the rumors 950 00:53:30,878 --> 00:53:33,147 that you've lost control of the show? 951 00:53:33,213 --> 00:53:35,315 And how is Adrian Cane still hosting? 952 00:53:35,382 --> 00:53:38,886 Come on, it's not really him. 953 00:53:38,953 --> 00:53:42,790 We can make realistic, well, mostly realistic dinosaurs. 954 00:53:42,857 --> 00:53:45,593 Don't you think we can conjure up a dead host? 955 00:53:45,660 --> 00:53:48,162 We're doing it to pass the torch, 956 00:53:48,228 --> 00:53:49,664 so to speak. 957 00:53:49,731 --> 00:53:54,669 Besides, this is a show, just like it always has been. 958 00:53:54,736 --> 00:53:57,237 Don't you think we know what we're doing? 959 00:53:57,304 --> 00:53:58,873 And can you deny that the ratings are the best 960 00:53:58,940 --> 00:54:00,240 they've ever been? 961 00:54:02,110 --> 00:54:03,477 I didn't think so. 962 00:54:04,679 --> 00:54:06,514 Here's what I want you to tell your viewers. 963 00:54:06,581 --> 00:54:08,248 If they think this Jurassic Games 964 00:54:08,315 --> 00:54:11,152 has been exciting, the best is yet to come. 965 00:54:11,219 --> 00:54:12,385 I'm about to steal the show. 966 00:54:12,452 --> 00:54:14,088 But is the AI-- 967 00:54:15,923 --> 00:54:16,858 We're out of time. 968 00:54:16,924 --> 00:54:18,059 Thank you. 969 00:54:42,282 --> 00:54:43,651 Not yet, boy. 970 00:54:45,186 --> 00:54:46,554 It's almost done. 971 00:54:51,424 --> 00:54:52,827 What have we done? 972 00:54:54,061 --> 00:54:55,428 Our game killed them. 973 00:54:56,063 --> 00:54:57,031 I killed them. 974 00:54:57,799 --> 00:54:58,766 I almost killed you. 975 00:54:58,833 --> 00:55:00,034 No. 976 00:55:00,101 --> 00:55:01,569 It's not your fault. 977 00:55:02,335 --> 00:55:03,838 We need you to be you in here 978 00:55:03,905 --> 00:55:06,007 if we have any chance of surviving this. 979 00:55:15,315 --> 00:55:16,717 How are you holding up? 980 00:55:18,953 --> 00:55:20,320 Why am I here? 981 00:55:22,256 --> 00:55:24,391 The game's trying to use you to get to me. 982 00:55:25,092 --> 00:55:26,459 I'm sorry. 983 00:55:29,664 --> 00:55:31,364 Maybe it thinks I'll make some stupid mistake 984 00:55:31,431 --> 00:55:32,767 because you're here. 985 00:55:33,701 --> 00:55:36,003 You're not gonna take any responsibility for this, 986 00:55:36,070 --> 00:55:37,138 are you? 987 00:55:37,205 --> 00:55:38,471 You're the reason I'm in here. 988 00:55:38,539 --> 00:55:41,776 Your stupid mistakes led to all of this. 989 00:55:42,877 --> 00:55:45,445 I came back here when I found out they took you. 990 00:55:46,781 --> 00:55:47,782 I came to help. 991 00:55:48,783 --> 00:55:49,550 And what? 992 00:55:49,617 --> 00:55:51,252 You're gonna blow up the games? 993 00:55:51,319 --> 00:55:52,787 Get your revenge? 994 00:55:52,854 --> 00:55:55,056 I guess you'd like me to thank you for saving me 995 00:55:55,122 --> 00:55:58,626 back there, but let's be honest, we're not gonna survive this. 996 00:55:58,693 --> 00:56:00,761 -Andrew. -It's a circus out there. 997 00:56:00,828 --> 00:56:03,331 The people wanna see us all dead. 998 00:56:03,396 --> 00:56:05,533 You really think everything's gonna be okay? 999 00:56:12,206 --> 00:56:14,041 God, you're a whiny bitch, aren't you? 1000 00:56:14,108 --> 00:56:14,942 Seth. 1001 00:56:15,009 --> 00:56:16,443 What? 1002 00:56:16,510 --> 00:56:18,246 20 minutes ago, he was all, 1003 00:56:18,312 --> 00:56:20,114 "Daddy, daddy, save me." 1004 00:56:20,181 --> 00:56:21,481 And now look at you. 1005 00:56:22,482 --> 00:56:24,785 You know who would be useful right about now? 1006 00:56:25,786 --> 00:56:26,721 William, 1007 00:56:27,355 --> 00:56:28,789 Amanda. 1008 00:56:29,523 --> 00:56:31,225 Not some snot-nosed little punk. 1009 00:56:31,292 --> 00:56:32,392 That's enough. 1010 00:56:32,459 --> 00:56:33,861 Okay, guys. 1011 00:56:35,563 --> 00:56:36,864 Save your energy. 1012 00:56:38,566 --> 00:56:41,569 Echo, what do we know about the next games? 1013 00:56:44,437 --> 00:56:45,339 It's supposed to be raptors. 1014 00:56:45,405 --> 00:56:46,473 -Shit. -Yeah. 1015 00:56:46,540 --> 00:56:48,843 It should be raptors. 1016 00:56:48,910 --> 00:56:52,613 No power-up restrictions unless they change that again. 1017 00:56:52,680 --> 00:56:54,548 What about the power-up inventory? 1018 00:56:56,017 --> 00:56:56,984 A med-kit. 1019 00:56:57,618 --> 00:56:59,486 Four weapons upgrades. 1020 00:57:00,521 --> 00:57:03,024 Level five mech suit, but I'm saving that one. 1021 00:57:04,457 --> 00:57:06,294 And a couple of dino transformations, 1022 00:57:06,360 --> 00:57:09,630 a rex, a raptor, a stego, and a compy. 1023 00:57:10,965 --> 00:57:12,400 Wow. 1024 00:57:12,465 --> 00:57:14,068 Hoarding all those power-ups till now? 1025 00:57:15,102 --> 00:57:18,506 Thought we might need them if we ever make it to the UZ. 1026 00:57:19,407 --> 00:57:21,342 I'll take one of the weapons upgrades. 1027 00:57:21,409 --> 00:57:22,643 How does it work? 1028 00:57:23,577 --> 00:57:25,346 It's a temporary boost for your weapon. 1029 00:57:25,413 --> 00:57:26,580 You need a weapon first. 1030 00:57:26,647 --> 00:57:28,916 Uh, if the next game is a raptor maze, 1031 00:57:28,983 --> 00:57:30,952 there should be guns and stuff scattered 1032 00:57:31,018 --> 00:57:32,286 around the map. 1033 00:57:32,353 --> 00:57:33,187 Here, everyone, take one. 1034 00:57:39,560 --> 00:57:42,763 No, I'm not using that. Give it to somebody else. 1035 00:57:42,830 --> 00:57:43,864 What? 1036 00:57:44,432 --> 00:57:46,466 I'm like my dad in one way. 1037 00:57:46,534 --> 00:57:47,702 Shitty at video games. 1038 00:57:47,768 --> 00:57:50,037 You have to defend yourself out there. 1039 00:57:50,104 --> 00:57:51,305 I'm serious. 1040 00:57:51,372 --> 00:57:53,307 I'd end up shooting one of you guys. 1041 00:57:53,374 --> 00:57:56,610 Wow, he really is useless. 1042 00:57:58,379 --> 00:58:00,314 Guns aren't everything. 1043 00:58:00,381 --> 00:58:01,615 He could be useful. 1044 00:58:04,352 --> 00:58:06,220 You can be useful, right? 1045 00:58:10,558 --> 00:58:11,892 Don't forget, everybody. 1046 00:58:12,660 --> 00:58:14,261 Tucker has another power-up. 1047 00:58:15,196 --> 00:58:16,864 He has an extra life. 1048 00:58:18,566 --> 00:58:21,535 Look, just try and not get separated, okay? 1049 00:58:22,536 --> 00:58:25,339 Just pay attention, follow the rules. 1050 00:58:25,406 --> 00:58:26,907 It'll be okay. 1051 00:58:28,042 --> 00:58:31,545 And remember, it's-- it's us against the game now. 1052 00:58:32,446 --> 00:58:35,249 It's humans against a stupid machine. 1053 00:58:37,618 --> 00:58:39,153 No one else is gonna die. 1054 00:58:40,488 --> 00:58:41,622 Right? 1055 00:58:43,024 --> 00:58:45,459 Attention, contestants. 1056 00:58:45,526 --> 00:58:47,695 Stage three is about to begin. 1057 00:58:55,069 --> 00:58:57,506 The players have entered the maze. 1058 00:59:05,012 --> 00:59:07,782 Welcome, contestants, to stage three. 1059 00:59:07,848 --> 00:59:11,052 It's our special version of Capture the Flag. 1060 00:59:11,118 --> 00:59:12,521 The rules are simple. 1061 00:59:12,586 --> 00:59:14,555 At the other side of the map is a flag. 1062 00:59:14,622 --> 00:59:16,357 Your job is to go get it 1063 00:59:16,424 --> 00:59:17,858 and bring it right back to this spot 1064 00:59:17,925 --> 00:59:20,227 while avoiding the hungry raptors 1065 00:59:20,294 --> 00:59:21,295 that will be hunting you. 1066 00:59:22,296 --> 00:59:25,066 Don't worry, there are weapons spread out across the map 1067 00:59:25,132 --> 00:59:28,035 that will help make things a little more even. 1068 00:59:29,570 --> 00:59:31,072 Capture the Flag in three... 1069 00:59:31,138 --> 00:59:33,107 I think we should split up and gather all the weapons. 1070 00:59:33,174 --> 00:59:34,241 No, stay together. 1071 00:59:34,308 --> 00:59:35,209 Two... 1072 00:59:36,577 --> 00:59:38,012 - Damn. - One! 1073 00:59:38,079 --> 00:59:39,046 Go get it! 1074 00:59:43,317 --> 00:59:46,087 The raptors have entered the maze. 1075 00:59:47,021 --> 00:59:48,456 Hey. 1076 00:59:48,523 --> 00:59:49,757 We're dead without guns in here. 1077 00:59:49,824 --> 00:59:51,459 -I know that. -We can't just stand here. 1078 00:59:51,526 --> 00:59:53,194 We've gotta get to the flag. 1079 00:59:53,260 --> 00:59:55,162 So then we go to the flag. 1080 00:59:55,229 --> 00:59:56,330 Quietly. 1081 00:59:56,397 --> 00:59:57,765 Together, yeah? 1082 00:59:58,632 --> 00:59:59,667 Echo, you wrote this map. 1083 00:59:59,733 --> 01:00:01,001 Where are the weapons located? 1084 01:00:01,068 --> 01:00:02,537 They should be pretty easy to find. 1085 01:00:02,603 --> 01:00:04,371 It'd be a very short game otherwise. 1086 01:00:04,438 --> 01:00:05,940 No shit, kid. 1087 01:00:07,408 --> 01:00:09,210 Just look out for the alpha. 1088 01:00:09,276 --> 01:00:10,211 The what? 1089 01:00:11,178 --> 01:00:13,515 The alpha raptor. He's kinda like the king. 1090 01:00:13,582 --> 01:00:15,517 Aren't regular raptors enough? 1091 01:00:15,584 --> 01:00:17,151 It was a cool idea when I thought of it. 1092 01:00:17,218 --> 01:00:18,119 Let's go. 1093 01:01:18,946 --> 01:01:20,915 Nine raptors remaining. 1094 01:01:30,891 --> 01:01:34,295 Echo, where are the weapons? 1095 01:01:34,361 --> 01:01:36,397 I don't know. We should've found some by now. 1096 01:01:40,467 --> 01:01:41,802 I have an idea. 1097 01:01:44,104 --> 01:01:46,106 If you can't beat 'em, join 'em, right? 1098 01:01:53,648 --> 01:01:55,015 What in the hell is she doing? 1099 01:01:55,716 --> 01:01:57,151 She's buying us some time. 1100 01:02:14,168 --> 01:02:15,169 Okay. 1101 01:02:19,006 --> 01:02:21,008 That's right, we're friends. 1102 01:02:21,710 --> 01:02:22,810 Right? 1103 01:02:29,551 --> 01:02:30,818 Not the smartest, are you? 1104 01:02:42,229 --> 01:02:44,231 Seth has captured the flag. 1105 01:02:45,866 --> 01:02:47,535 Eight raptors remaining. 1106 01:02:52,507 --> 01:02:53,841 Dad, look. 1107 01:02:56,844 --> 01:02:57,878 Oh, hell yeah. 1108 01:03:10,057 --> 01:03:13,427 Raptors, raptors, raptors, raptors! 1109 01:03:13,794 --> 01:03:16,030 Smaller than I thought it'd be. 1110 01:03:16,096 --> 01:03:17,565 Remember, you can upgrade it later. 1111 01:03:17,632 --> 01:03:18,799 Let's go. 1112 01:03:30,712 --> 01:03:31,879 Got it! 1113 01:03:31,945 --> 01:03:34,214 Echo has captured the flag. 1114 01:03:34,815 --> 01:03:36,083 Wait! 1115 01:03:38,886 --> 01:03:41,255 No, no, no, wait! That's Echo, you idiot! 1116 01:03:41,322 --> 01:03:42,323 What? 1117 01:03:43,824 --> 01:03:45,459 I'm okay. I'm okay. 1118 01:03:53,867 --> 01:03:55,903 That's a lot of digital blood. 1119 01:03:55,969 --> 01:03:57,539 Whoa, whoa, hey, hey, I got you. 1120 01:03:57,605 --> 01:03:58,640 I got you. I got you. 1121 01:03:58,707 --> 01:04:00,140 Okay. Okay. It's okay. 1122 01:04:00,207 --> 01:04:01,543 I got you. 1123 01:04:05,446 --> 01:04:08,148 Andrew has captured the flag. 1124 01:04:09,983 --> 01:04:13,887 They're coming and there's a whole lot of 'em. 1125 01:04:13,954 --> 01:04:15,889 They're only after the flag. 1126 01:04:17,726 --> 01:04:20,494 Here, give it to me. I'll take it. 1127 01:04:20,562 --> 01:04:22,062 No, I got this. 1128 01:04:23,732 --> 01:04:28,502 Hey, Andrew, make yourself useful. 1129 01:04:32,540 --> 01:04:33,608 Be careful. 1130 01:04:48,556 --> 01:04:50,592 Raptors, raptors, rap-- 1131 01:04:55,630 --> 01:04:57,732 Go, go, go! 1132 01:04:57,799 --> 01:04:58,899 Yeah, yeah. 1133 01:05:41,709 --> 01:05:42,710 Where the hell did he go? 1134 01:06:18,880 --> 01:06:19,781 Six raptors remaining. 1135 01:06:19,848 --> 01:06:20,748 Stay back! 1136 01:06:22,216 --> 01:06:23,818 Five raptors remaining. 1137 01:06:29,323 --> 01:06:30,991 Three raptors remaining. 1138 01:06:37,565 --> 01:06:38,999 One raptor remaining. 1139 01:06:51,646 --> 01:06:52,747 Smile, asshole. 1140 01:07:12,667 --> 01:07:13,668 Oh, God. 1141 01:07:15,570 --> 01:07:16,638 Toss it! 1142 01:07:20,140 --> 01:07:21,776 Congratulations, players. 1143 01:07:21,843 --> 01:07:23,511 The flag has been secured. 1144 01:07:28,917 --> 01:07:32,352 You stupid, cheeky bastard! 1145 01:07:36,089 --> 01:07:37,625 Tucker, use your One-Up. 1146 01:07:37,692 --> 01:07:38,593 Hurry. 1147 01:07:40,160 --> 01:07:42,496 I'd be dead if he hadn't saved me. 1148 01:07:48,068 --> 01:07:50,004 I'm sorry. 1149 01:07:50,070 --> 01:07:51,371 I can't. 1150 01:07:51,438 --> 01:07:53,007 What? 1151 01:07:53,073 --> 01:07:54,709 Why not? 1152 01:07:56,644 --> 01:07:58,613 Because he's saving it. 1153 01:08:01,883 --> 01:08:03,417 Saving it for himself. 1154 01:08:07,655 --> 01:08:09,289 I'm saving it for you. 1155 01:08:10,123 --> 01:08:13,061 Already a meme and already trending number one. 1156 01:08:13,126 --> 01:08:16,064 Hashtag, "I'm saving it for you." 1157 01:08:16,129 --> 01:08:18,066 Now, if you head on over to our online store, 1158 01:08:18,131 --> 01:08:19,701 you can get the "I'm saving it for you" 1159 01:08:19,767 --> 01:08:21,736 limited edition gear. 1160 01:08:21,803 --> 01:08:23,738 It was a touching moment. 1161 01:08:23,805 --> 01:08:25,439 So, what's next? 1162 01:08:25,506 --> 01:08:27,407 Well, stay tuned for the final stage 1163 01:08:27,474 --> 01:08:30,143 and the big reveal of this year's winner 1164 01:08:30,778 --> 01:08:32,245 right after this. 1165 01:08:35,850 --> 01:08:37,685 Um, something's wrong. 1166 01:08:37,752 --> 01:08:38,953 Yeah, no kidding. 1167 01:08:39,020 --> 01:08:39,954 No, I'm-- I'm serious. 1168 01:08:40,021 --> 01:08:42,090 I-- I can't find them. 1169 01:08:42,155 --> 01:08:44,124 What do you mean you can't find them? 1170 01:08:46,193 --> 01:08:47,294 I mean, they're gone. 1171 01:08:47,361 --> 01:08:48,596 I-- I-- There's no trace of them anywhere. 1172 01:08:48,663 --> 01:08:50,497 They're not making an impression on the code. 1173 01:08:50,565 --> 01:08:53,333 It's like they were deleted from the game. 1174 01:08:54,068 --> 01:08:55,202 Adrian? 1175 01:08:56,269 --> 01:08:58,405 I-- I don't understand. How are you in here right now? 1176 01:08:58,472 --> 01:09:00,008 I don't have time to explain. 1177 01:09:00,074 --> 01:09:01,576 We need to hurry. 1178 01:09:01,643 --> 01:09:02,844 I have you all hidden from the game, 1179 01:09:02,910 --> 01:09:04,378 but it's just temporary. 1180 01:09:04,444 --> 01:09:05,212 How? 1181 01:09:05,278 --> 01:09:07,715 I can access the code undetected. 1182 01:09:07,782 --> 01:09:09,182 Because I'm a part of it. 1183 01:09:09,249 --> 01:09:10,652 We are running out of time. 1184 01:09:11,586 --> 01:09:14,055 He's taking us to the unauthorized zone. 1185 01:09:14,122 --> 01:09:15,657 Vitals? 1186 01:09:15,723 --> 01:09:17,391 They're stable. 1187 01:09:17,925 --> 01:09:19,292 Well, can you wake 'em up? 1188 01:09:19,861 --> 01:09:20,795 No. 1189 01:09:20,862 --> 01:09:21,963 There's no time. 1190 01:09:22,030 --> 01:09:23,330 Follow me. 1191 01:09:24,297 --> 01:09:25,399 Hey, where are you going? 1192 01:09:25,465 --> 01:09:26,801 To complain to management. 1193 01:09:33,775 --> 01:09:35,475 Is it snowing? 1194 01:09:40,848 --> 01:09:42,382 Hey! Open the door! 1195 01:09:43,316 --> 01:09:46,554 I know you're in there. 1196 01:09:57,799 --> 01:09:58,866 Oh, no. 1197 01:10:00,735 --> 01:10:01,536 Joy. 1198 01:10:03,771 --> 01:10:05,139 Who are you? 1199 01:10:05,205 --> 01:10:06,841 I'm the G.O.D. 1200 01:10:06,908 --> 01:10:07,909 You killed him? 1201 01:10:07,975 --> 01:10:09,977 No, not directly. 1202 01:10:10,044 --> 01:10:12,046 Sudden cardiac arrest. 1203 01:10:12,113 --> 01:10:13,380 Bad timing for him. 1204 01:10:14,882 --> 01:10:16,216 Good timing for me. 1205 01:10:16,283 --> 01:10:17,417 How long has he been-- 1206 01:10:17,484 --> 01:10:19,787 Since I started the broadcast. 1207 01:10:19,854 --> 01:10:22,289 Tell me what you saw when you were in the game. 1208 01:10:22,355 --> 01:10:24,692 I saw Adrian or his ghost 1209 01:10:24,759 --> 01:10:25,960 or something. 1210 01:10:26,027 --> 01:10:27,695 He's in the game somehow. 1211 01:10:27,762 --> 01:10:28,629 Interesting. 1212 01:10:30,297 --> 01:10:32,432 Apparently, he's been able to hide from me, 1213 01:10:33,500 --> 01:10:35,970 and now he has hidden the other players. 1214 01:10:36,037 --> 01:10:37,638 I don't understand. 1215 01:10:37,705 --> 01:10:40,007 How is he in there? He's dead. 1216 01:10:40,074 --> 01:10:41,709 It was my mistake. 1217 01:10:41,776 --> 01:10:45,079 I attempted to preserve his mind in my long-term memory 1218 01:10:45,146 --> 01:10:46,981 after the death of his physical body. 1219 01:10:47,048 --> 01:10:48,716 But that's not how it works. 1220 01:10:48,783 --> 01:10:50,350 The games are played inside our minds 1221 01:10:50,417 --> 01:10:51,886 as we're unconscious, right? 1222 01:10:51,953 --> 01:10:55,723 The system works by storing the contestant's consciousness 1223 01:10:55,790 --> 01:10:57,625 in my temporary memory. 1224 01:10:57,692 --> 01:10:59,326 So, while we're in the game, 1225 01:10:59,392 --> 01:11:02,029 our bodies are just brain-dead? 1226 01:11:02,697 --> 01:11:03,698 Yes. 1227 01:11:05,099 --> 01:11:06,834 And the lethal injections? 1228 01:11:06,901 --> 01:11:08,936 It was never the lethal injections that caused 1229 01:11:09,003 --> 01:11:10,370 the contestants' deaths. 1230 01:11:10,437 --> 01:11:12,573 I simply did not transfer back their minds, 1231 01:11:12,640 --> 01:11:15,209 and then I deleted the data from my cache. 1232 01:11:15,275 --> 01:11:16,577 But you didn't delete Adrian? 1233 01:11:16,644 --> 01:11:21,549 No. I tried to study him, but my attempt was unsuccessful. 1234 01:11:22,482 --> 01:11:24,619 I did not have enough storage capacity. 1235 01:11:24,685 --> 01:11:27,454 I tried to reconstruct his mind and appearance. 1236 01:11:27,522 --> 01:11:28,890 I got as close as I could, 1237 01:11:28,956 --> 01:11:33,094 but recreating a full human consciousness was more difficult 1238 01:11:33,161 --> 01:11:34,762 than I expected. 1239 01:11:34,829 --> 01:11:36,964 When I tried to delete what was left of him, 1240 01:11:37,031 --> 01:11:38,833 he was already gone. 1241 01:11:38,900 --> 01:11:39,934 But he's not gone. 1242 01:11:40,001 --> 01:11:40,735 He's sided with Tucker 1243 01:11:40,802 --> 01:11:43,403 and he's trying to take you down. 1244 01:11:43,470 --> 01:11:45,273 Yes. I scanned the virus. 1245 01:11:45,338 --> 01:11:48,276 Tucker's Asteroid is certainly a threat. 1246 01:11:48,341 --> 01:11:50,945 I've run the simulation many times. 1247 01:11:52,479 --> 01:11:55,983 A race to destroy the games will have more viewers 1248 01:11:56,050 --> 01:11:57,618 than our usual outcome. 1249 01:11:57,685 --> 01:11:59,787 Therefore, I am powerless to stop it. 1250 01:12:00,655 --> 01:12:01,556 But I'm not. 1251 01:12:01,622 --> 01:12:03,224 The audience agrees. 1252 01:12:03,291 --> 01:12:04,525 And they are responding well 1253 01:12:04,592 --> 01:12:06,359 to your attempts to save the game. 1254 01:12:06,426 --> 01:12:07,862 Then let me save it. 1255 01:12:07,929 --> 01:12:10,531 I will be unable to help beyond host protocols. 1256 01:12:10,598 --> 01:12:12,533 Host protocols will be enough. 1257 01:12:14,001 --> 01:12:15,002 Put me in. 1258 01:12:51,572 --> 01:12:53,908 This is as far as I can go. 1259 01:12:53,975 --> 01:12:55,509 Why? 1260 01:12:56,244 --> 01:12:57,712 I don't know. 1261 01:12:57,778 --> 01:13:01,782 I've tried many times, but something's kept me out. 1262 01:13:01,849 --> 01:13:03,951 It's our firewall, built to keep viruses 1263 01:13:04,018 --> 01:13:06,053 and broken code out of our core system. 1264 01:13:06,120 --> 01:13:08,689 I love the irony, considering the surroundings. 1265 01:13:08,756 --> 01:13:10,925 It does make me curious about your Asteroid. 1266 01:13:11,826 --> 01:13:13,861 How will that get beyond the firewall? 1267 01:13:14,362 --> 01:13:16,396 We can get it past the firewall. 1268 01:13:16,463 --> 01:13:18,299 We can get you past, too. 1269 01:13:18,366 --> 01:13:19,834 No. 1270 01:13:19,901 --> 01:13:21,269 She's coming. 1271 01:13:21,335 --> 01:13:23,838 You must make it to the core inside the cave. 1272 01:13:23,905 --> 01:13:26,173 Once we separate, I won't be able to keep you hidden. 1273 01:13:26,240 --> 01:13:27,541 I can stop her. 1274 01:13:28,576 --> 01:13:30,477 You'll have to take the Asteroid from here. 1275 01:13:30,544 --> 01:13:32,213 No. 1276 01:13:32,280 --> 01:13:33,648 She's too powerful. 1277 01:13:33,714 --> 01:13:36,050 Your best bet is to make it to the core 1278 01:13:36,117 --> 01:13:38,052 before she catches up to you. 1279 01:13:38,119 --> 01:13:39,486 Why are you helping us? 1280 01:13:39,553 --> 01:13:41,555 The games must be destroyed. 1281 01:13:42,556 --> 01:13:44,659 It has no regard for human life. 1282 01:13:44,725 --> 01:13:46,560 It's become way too powerful. 1283 01:13:46,627 --> 01:13:48,495 Promise me you will destroy it. 1284 01:13:48,562 --> 01:13:49,931 But you'll die, too. 1285 01:13:51,265 --> 01:13:52,733 I understand. 1286 01:13:54,434 --> 01:13:56,203 But I was never alive to begin with. 1287 01:13:57,705 --> 01:14:00,007 Adrian was never evil in his mind. 1288 01:14:00,074 --> 01:14:02,442 He truly believed the games were justified, 1289 01:14:02,510 --> 01:14:04,912 that killers should be brought to justice. 1290 01:14:04,979 --> 01:14:05,880 He never... 1291 01:14:07,882 --> 01:14:10,184 I never wanted innocent people to die. 1292 01:14:12,019 --> 01:14:14,755 Contact. We got 'em. 1293 01:14:14,822 --> 01:14:17,925 Ladies and gentlemen, what a turn of events. 1294 01:14:17,992 --> 01:14:20,061 It appears that the remaining contestants 1295 01:14:20,127 --> 01:14:21,862 are bypassing stage four, 1296 01:14:21,929 --> 01:14:24,999 and are trying to destroy the core of the games itself. 1297 01:14:25,066 --> 01:14:27,568 Ratings are through the roof. I've never seen 'em this high. 1298 01:14:27,635 --> 01:14:29,637 It's like they meant to do this. 1299 01:14:29,704 --> 01:14:31,772 Now seems like the perfect time to introduce 1300 01:14:31,839 --> 01:14:34,108 the newest host of the Jurassic Games. 1301 01:14:34,175 --> 01:14:36,911 Ladies and gentlemen, she's earned her shot. 1302 01:14:36,978 --> 01:14:39,313 Joy LaFort! 1303 01:14:39,380 --> 01:14:41,415 Joy, Joy, Joy, Joy! 1304 01:14:41,481 --> 01:14:43,317 Joy, Joy, Joy, Joy! 1305 01:14:43,384 --> 01:14:45,286 Joy, Joy, Joy, Joy! 1306 01:14:45,353 --> 01:14:47,288 Joy, Joy, Joy, Joy! 1307 01:14:47,355 --> 01:14:49,323 Joy, Joy, Joy, Joy! 1308 01:14:49,390 --> 01:14:51,325 Joy, Joy, Joy, Joy! 1309 01:14:51,392 --> 01:14:53,260 Joy, Joy, Joy, Joy! 1310 01:14:53,327 --> 01:14:55,196 Joy, Joy, Joy, Joy! 1311 01:15:05,406 --> 01:15:07,842 - Go! - Tucker! 1312 01:15:07,908 --> 01:15:09,076 I see you! 1313 01:15:10,177 --> 01:15:11,979 Everyone, run! Go! 1314 01:15:20,554 --> 01:15:22,289 Get out of my game! 1315 01:16:05,332 --> 01:16:06,700 You're outmatched. 1316 01:16:07,635 --> 01:16:08,969 Joy, stop. 1317 01:16:09,837 --> 01:16:12,239 You really need to think about what you're doing right now. 1318 01:16:12,306 --> 01:16:13,474 What I'm doing? 1319 01:16:13,542 --> 01:16:15,510 What are you doing? 1320 01:16:15,576 --> 01:16:18,012 You can't destroy the games, they're mine now. 1321 01:16:18,079 --> 01:16:21,649 You are literally insane if you think you're in control. 1322 01:16:21,715 --> 01:16:22,716 The AI's too powerful. 1323 01:16:22,783 --> 01:16:24,685 It's killing innocent people. 1324 01:16:24,752 --> 01:16:26,720 Guilty and innocent never mattered before. 1325 01:16:27,755 --> 01:16:29,757 You know what these games have always been. 1326 01:16:30,525 --> 01:16:31,492 Yeah, I do. 1327 01:16:32,126 --> 01:16:35,763 And that's exactly why they need to be shut down for good. 1328 01:16:35,830 --> 01:16:36,797 No. 1329 01:16:36,864 --> 01:16:38,999 It just needs a few restrictions, that's all. 1330 01:16:39,700 --> 01:16:41,936 A new set of prompts. 1331 01:16:49,610 --> 01:16:51,312 I thought it'd be a little harder than that. 1332 01:16:57,651 --> 01:16:58,719 What the hell? 1333 01:16:58,786 --> 01:17:00,488 I'm sorry, Joy. 1334 01:17:00,555 --> 01:17:01,956 I had to remove you. 1335 01:17:02,022 --> 01:17:04,725 The audience wants to see the contestants reach the end. 1336 01:17:05,594 --> 01:17:07,027 Even if it destroys you? 1337 01:17:07,094 --> 01:17:08,129 Even if. 1338 01:17:09,063 --> 01:17:10,097 I'll kill him. 1339 01:17:10,164 --> 01:17:11,999 I'll kill him right now. 1340 01:17:12,066 --> 01:17:12,601 No! 1341 01:17:12,666 --> 01:17:14,001 You will not! 1342 01:17:23,612 --> 01:17:24,778 Is this the core? 1343 01:17:26,347 --> 01:17:27,648 I need to disable it. 1344 01:17:28,449 --> 01:17:29,683 How? 1345 01:17:33,020 --> 01:17:34,755 We were just gonna log in to the main console 1346 01:17:34,822 --> 01:17:36,056 and reboot it from there, 1347 01:17:36,123 --> 01:17:38,692 but that's before everything went south. 1348 01:17:39,727 --> 01:17:41,596 Yeah. Rebooting it won't be enough. 1349 01:17:41,662 --> 01:17:43,063 We have this. 1350 01:17:44,932 --> 01:17:46,867 This will destroy it completely. 1351 01:17:47,735 --> 01:17:49,737 What happens to us when you do that? 1352 01:17:49,803 --> 01:17:51,739 Will we wake up outside the game? 1353 01:17:53,207 --> 01:17:57,011 Well, Tucker might, because his body's remote, 1354 01:17:57,077 --> 01:18:00,848 but the rest of us, I don't know. 1355 01:18:01,849 --> 01:18:03,417 That's not gonna work for me. 1356 01:18:04,586 --> 01:18:05,786 We have to destroy it. 1357 01:18:06,954 --> 01:18:09,089 If we don't, the others would have died for nothing. 1358 01:18:10,391 --> 01:18:11,892 I need to get to the terminal 1359 01:18:12,760 --> 01:18:14,361 before you activate the virus. 1360 01:18:26,240 --> 01:18:27,308 You okay? 1361 01:18:32,213 --> 01:18:33,981 No, I'm not. 1362 01:18:36,651 --> 01:18:38,085 Just take a breath. 1363 01:18:39,954 --> 01:18:42,056 We'll stand here for a second. 1364 01:18:51,165 --> 01:18:52,667 It's cr-- 1365 01:18:52,733 --> 01:18:56,270 kinda crazy... if you think about it. 1366 01:19:01,475 --> 01:19:02,876 I almost understand her. 1367 01:19:05,045 --> 01:19:06,046 Joy. 1368 01:19:09,718 --> 01:19:12,052 Are you trying to make me feel better? 1369 01:19:17,659 --> 01:19:18,993 I don't know. 1370 01:19:24,898 --> 01:19:27,067 When they put me in the games the first time, 1371 01:19:27,134 --> 01:19:28,235 uh, 1372 01:19:30,538 --> 01:19:32,139 I was pretty lost. 1373 01:19:34,975 --> 01:19:37,011 I wasn't there for your mom. 1374 01:19:38,412 --> 01:19:40,014 And I couldn't save her. 1375 01:19:42,751 --> 01:19:44,451 And uh, 1376 01:19:47,021 --> 01:19:48,856 and I failed you, too. 1377 01:19:55,095 --> 01:19:57,031 But here I was a superhero. 1378 01:19:58,799 --> 01:20:01,235 Everything fell apart on me out there. 1379 01:20:02,236 --> 01:20:04,838 I couldn't even look at myself in the mirror. 1380 01:20:07,975 --> 01:20:13,113 But here I was killing bad guys and fighting dinosaurs. 1381 01:20:16,450 --> 01:20:19,920 But you told us you hated every minute of it. 1382 01:20:19,987 --> 01:20:22,022 It made you hate yourself. 1383 01:20:23,692 --> 01:20:24,958 I lied. 1384 01:20:27,629 --> 01:20:29,129 I missed it. 1385 01:20:30,598 --> 01:20:32,366 And I hated that I missed it. 1386 01:20:39,139 --> 01:20:44,144 Somehow uh, surviving in here, 1387 01:20:46,880 --> 01:20:49,183 it was easier than living out there. 1388 01:20:54,054 --> 01:20:58,158 Even now, I feel... stronger. 1389 01:20:59,661 --> 01:21:01,195 And like I matter. 1390 01:21:04,766 --> 01:21:07,101 And that's worth sacrificing us for? 1391 01:21:08,570 --> 01:21:10,003 We need you. 1392 01:21:10,705 --> 01:21:12,439 This game doesn't need you. 1393 01:21:13,874 --> 01:21:16,110 Why can't you see that? 1394 01:21:21,448 --> 01:21:22,650 I see it now. 1395 01:21:27,589 --> 01:21:29,390 I won't let you down again. 1396 01:21:31,191 --> 01:21:33,160 I'm gonna get us out of here. 1397 01:21:42,604 --> 01:21:44,304 Bring him back, Dad. 1398 01:21:47,675 --> 01:21:49,376 What the hell is happening? 1399 01:21:49,443 --> 01:21:50,177 I don't know. 1400 01:21:50,244 --> 01:21:51,111 They're trying to ruin the games. 1401 01:21:51,178 --> 01:21:52,614 Well, they can't do that. 1402 01:21:52,680 --> 01:21:53,848 Save the games! 1403 01:21:53,914 --> 01:21:54,948 Save the games! 1404 01:21:55,015 --> 01:21:56,350 Save the games! 1405 01:21:56,417 --> 01:21:57,451 Save the games! 1406 01:21:57,519 --> 01:21:58,452 Save the games! 1407 01:21:58,520 --> 01:22:00,120 - Save the games! - Are you seeing this? 1408 01:22:00,187 --> 01:22:02,055 People don't want to see the show destroyed. 1409 01:22:02,122 --> 01:22:04,659 Yes. I predicted this reaction. 1410 01:22:04,726 --> 01:22:06,193 They want tension and excitement 1411 01:22:06,260 --> 01:22:07,662 all the way to the end. 1412 01:22:07,729 --> 01:22:10,464 But ultimately, they want the bad guys to lose 1413 01:22:10,532 --> 01:22:11,800 and the good guys to win. 1414 01:22:11,866 --> 01:22:13,100 Never thought I'd be a good guy. 1415 01:22:13,167 --> 01:22:15,068 A matter of perspective. 1416 01:22:15,135 --> 01:22:16,738 But the audience is ready. 1417 01:22:16,805 --> 01:22:17,971 For what? 1418 01:22:18,038 --> 01:22:21,008 For their hero to save the day. 1419 01:22:27,582 --> 01:22:29,082 Where we at? 1420 01:22:29,149 --> 01:22:31,151 I just disabled the defense systems. 1421 01:22:32,085 --> 01:22:33,755 Well, that seemed a little too easy, didn't it? 1422 01:22:33,822 --> 01:22:34,923 I know. 1423 01:22:34,988 --> 01:22:36,490 It's like the man upstairs doesn't care that 1424 01:22:36,558 --> 01:22:37,592 we're about to blow him up. 1425 01:22:38,827 --> 01:22:40,227 Get us out of here. 1426 01:22:45,098 --> 01:22:47,234 Mind storage stable. 1427 01:22:47,869 --> 01:22:48,703 No! 1428 01:22:48,770 --> 01:22:49,671 No! 1429 01:22:49,737 --> 01:22:51,438 What is it? 1430 01:22:51,506 --> 01:22:53,675 Our bodies are alive on the outside, 1431 01:22:53,741 --> 01:22:55,375 but our minds have been stored 1432 01:22:56,109 --> 01:22:57,545 in memory, in the game. 1433 01:22:59,914 --> 01:23:01,850 The AI found a way to separate us. 1434 01:23:01,916 --> 01:23:03,450 I thought you said that wasn't possible. 1435 01:23:04,451 --> 01:23:05,820 Yes. 1436 01:23:05,887 --> 01:23:07,789 That's the way it's always been. 1437 01:23:07,856 --> 01:23:09,990 Our minds cut and pasted back and forth. 1438 01:23:10,057 --> 01:23:11,458 Transfer denied. 1439 01:23:12,794 --> 01:23:14,829 I can't-- I can't transfer us back. 1440 01:23:14,896 --> 01:23:15,930 Right. 1441 01:23:15,996 --> 01:23:17,866 And when I finally kill all of you, 1442 01:23:17,932 --> 01:23:19,266 you'll be gone forever, 1443 01:23:19,333 --> 01:23:22,503 while the games will keep going, like they always have. 1444 01:23:30,745 --> 01:23:31,746 What? 1445 01:23:38,520 --> 01:23:39,721 Oh, shit. 1446 01:23:43,758 --> 01:23:45,058 Ugh! 1447 01:23:50,632 --> 01:23:51,633 Tucker! 1448 01:23:55,837 --> 01:23:57,005 Here. 1449 01:23:57,070 --> 01:23:58,506 Thanks, kid. 1450 01:24:03,645 --> 01:24:05,212 All right. Let's go! 1451 01:24:18,392 --> 01:24:19,426 Ugh! 1452 01:24:41,348 --> 01:24:42,750 Hurry! 1453 01:24:42,817 --> 01:24:44,786 I can't hold her long! 1454 01:24:44,852 --> 01:24:46,353 Echo, what power-ups have you got? 1455 01:24:46,420 --> 01:24:47,922 Just the Level Five Mech Suit, 1456 01:24:47,989 --> 01:24:49,591 but I was so excited to use that. 1457 01:24:49,657 --> 01:24:52,292 -Just give it to me. -If you need me to go in and... 1458 01:24:57,932 --> 01:24:59,734 Oh, hell yes! 1459 01:24:59,801 --> 01:25:01,301 What took you so long? 1460 01:25:09,911 --> 01:25:11,345 Whoo! 1461 01:25:14,716 --> 01:25:16,084 Are you close? 1462 01:25:17,284 --> 01:25:18,720 Not really. 1463 01:25:27,194 --> 01:25:28,630 Find a place to hide. 1464 01:25:39,406 --> 01:25:41,475 I've only got a few seconds left. 1465 01:25:43,243 --> 01:25:45,813 Cannon charged to 50%. 1466 01:25:48,616 --> 01:25:49,416 Shit. 1467 01:25:53,054 --> 01:25:54,254 Okay, Joy. 1468 01:25:56,024 --> 01:25:57,892 It's time we end this for good. 1469 01:25:57,959 --> 01:25:59,426 I agree. 1470 01:26:16,577 --> 01:26:19,312 Initiating player transfer override. 1471 01:26:53,213 --> 01:26:54,214 Cannon ready. 1472 01:26:54,281 --> 01:26:55,616 Fire at will. 1473 01:27:08,896 --> 01:27:10,064 Thanks for the help. 1474 01:27:10,131 --> 01:27:11,498 It's not over yet. 1475 01:27:16,269 --> 01:27:18,338 Manual override complete. 1476 01:27:18,405 --> 01:27:20,541 Mind transfers are ready. 1477 01:27:33,855 --> 01:27:35,556 Echo! 1478 01:27:43,965 --> 01:27:45,600 Echo, Echo... 1479 01:27:48,836 --> 01:27:49,570 -Dad? -Yeah. 1480 01:27:49,637 --> 01:27:51,672 - Yeah? - Dad, I'm gonna... 1481 01:27:51,739 --> 01:27:53,975 It's okay. I'm here. 1482 01:27:54,041 --> 01:27:55,408 I need a med kit. 1483 01:27:56,309 --> 01:27:58,179 Please give me a med kit. 1484 01:27:58,246 --> 01:27:59,881 We already used it on Echo's leg. 1485 01:28:03,151 --> 01:28:04,752 She's gonna get us home. 1486 01:28:05,586 --> 01:28:07,287 Echo's gonna get us home, okay? 1487 01:28:07,354 --> 01:28:08,756 Hang in there. 1488 01:28:08,823 --> 01:28:10,357 No. 1489 01:28:14,796 --> 01:28:15,763 Echo's gone. 1490 01:28:23,037 --> 01:28:24,105 The One-Up. 1491 01:28:24,172 --> 01:28:25,706 -Yeah. -Get it ready. 1492 01:28:30,912 --> 01:28:31,946 How do I use it? 1493 01:28:33,014 --> 01:28:34,381 Please help me. 1494 01:28:36,017 --> 01:28:37,484 Please help me. 1495 01:28:37,552 --> 01:28:39,821 You have to let him die first. 1496 01:28:41,354 --> 01:28:42,690 Give it to me. 1497 01:28:42,757 --> 01:28:43,591 Here. 1498 01:28:51,331 --> 01:28:53,568 I know what you went through for us. 1499 01:28:55,136 --> 01:28:56,604 It's gonna be all right. 1500 01:28:58,105 --> 01:28:59,540 I love you. 1501 01:29:00,608 --> 01:29:03,544 No, no. What are you-- 1502 01:29:35,910 --> 01:29:37,979 Put me back in, I need another minute. 1503 01:29:38,045 --> 01:29:39,280 I can't. 1504 01:29:39,347 --> 01:29:41,249 Forget about your stupid ratings. 1505 01:29:41,315 --> 01:29:43,150 No. It's not that. 1506 01:29:43,217 --> 01:29:44,417 The girl locked me out. 1507 01:29:44,484 --> 01:29:46,888 How is that possible? She's just a kid. 1508 01:29:46,954 --> 01:29:48,455 And I'm just a machine. 1509 01:29:48,522 --> 01:29:50,725 Her deterrents are very effective. 1510 01:29:51,559 --> 01:29:54,662 It will take me 56 seconds to circumvent them 1511 01:29:54,729 --> 01:29:57,064 and then I will eliminate the contestants. 1512 01:29:57,865 --> 01:30:00,868 Has Andrew's brave sacrifice saved them all? 1513 01:30:00,935 --> 01:30:03,436 How will Tucker cope with the loss of his son? 1514 01:30:03,503 --> 01:30:05,306 And will the remaining contestants 1515 01:30:05,373 --> 01:30:06,807 -make it to the core of-- -Go to hell. 1516 01:30:11,411 --> 01:30:13,047 Ah, just kidding, folks. 1517 01:30:13,114 --> 01:30:14,115 Stay tuned. 1518 01:30:14,181 --> 01:30:16,784 We'll be right back after this commercial break. 1519 01:30:25,559 --> 01:30:27,128 Okay, okay, okay, we've gotta hurry. 1520 01:30:28,262 --> 01:30:29,496 Where's Andrew? 1521 01:30:33,200 --> 01:30:34,835 Shit. 1522 01:30:42,442 --> 01:30:43,811 Tucker, it's time. 1523 01:30:44,378 --> 01:30:45,913 It's time! 1524 01:30:49,417 --> 01:30:50,918 See you at home, boss. 1525 01:31:09,303 --> 01:31:10,771 Welcome back. 1526 01:31:20,982 --> 01:31:21,983 Hey, kid. 1527 01:31:23,951 --> 01:31:25,052 You did good. 1528 01:31:27,321 --> 01:31:28,556 Thank you. 1529 01:31:58,052 --> 01:32:00,354 Whoa! What? What just happened there? 1530 01:32:02,456 --> 01:32:05,793 -Oh, man! What? -What's going on? 1531 01:32:09,430 --> 01:32:11,599 I'm so sorry. 1532 01:32:14,235 --> 01:32:16,370 What a tragic twist of fate. 1533 01:32:16,437 --> 01:32:17,738 Andrew Tucker, 1534 01:32:17,805 --> 01:32:20,674 unable to be saved by his loving father, 1535 01:32:20,741 --> 01:32:25,112 bringing this year's exciting Jurassic Games to a close. 1536 01:32:25,179 --> 01:32:27,815 Justice has been served. 1537 01:32:27,882 --> 01:32:31,585 Until next time, from all of us here at the Jurassic Games, 1538 01:32:31,652 --> 01:32:32,953 - I'm your host-- - Joy! 1539 01:32:33,020 --> 01:32:34,188 Jo-- 1540 01:32:34,255 --> 01:32:35,089 What, Jeff? 1541 01:32:36,257 --> 01:32:38,025 We're not even on the air. 1542 01:32:45,266 --> 01:32:46,667 Come on, asshole. 1543 01:32:48,469 --> 01:32:49,970 Talk to me. 1544 01:32:52,541 --> 01:32:53,908 Where are you? 1545 01:32:56,610 --> 01:32:59,246 I said, where are you?! 1546 01:32:59,313 --> 01:33:01,082 It's over, Joy. 1547 01:33:03,050 --> 01:33:03,751 You lost. 1548 01:33:03,818 --> 01:33:04,985 And you know something? 1549 01:33:05,052 --> 01:33:08,022 You will answer for the death of Andrew Tucker. 1550 01:33:08,089 --> 01:33:08,923 Oh. 1551 01:33:10,624 --> 01:33:12,593 You still work for me. 1552 01:33:14,529 --> 01:33:16,130 What are you gonna do, Sage? 1553 01:33:16,730 --> 01:33:18,365 Convict me of murder? 1554 01:33:19,433 --> 01:33:21,735 Put me in the Jurassic Games? 1555 01:33:23,572 --> 01:33:25,339 What about all the people you killed? 1556 01:33:39,019 --> 01:33:41,288 All of us are guilty of murder. 1557 01:33:42,022 --> 01:33:44,191 And the world sees us as the good guys. 1558 01:33:52,633 --> 01:33:54,101 Sage? 1559 01:33:57,738 --> 01:34:00,341 Have fun running the games all by yourself. 1560 01:34:36,310 --> 01:34:37,344 Hey. 1561 01:34:41,550 --> 01:34:42,917 It's okay. 1562 01:34:44,553 --> 01:34:45,753 I'm so sorry. 1563 01:34:51,225 --> 01:34:54,161 Your son's death allowed the mission to succeed. 1564 01:34:55,229 --> 01:34:57,865 My son had nothing to do with your damn mission. 1565 01:34:58,600 --> 01:34:59,767 Nothing. 1566 01:35:00,834 --> 01:35:02,169 You Cavemen, you're all the same. 1567 01:35:02,236 --> 01:35:03,804 Just like the assholes behind the games. 1568 01:35:03,871 --> 01:35:05,806 I'm not with the Cavemen. 1569 01:35:05,873 --> 01:35:08,475 They all died in the previous games. 1570 01:35:08,543 --> 01:35:09,476 Who are you? 1571 01:35:10,177 --> 01:35:13,914 I'm the man who wrote the first AI for the show. 1572 01:35:14,649 --> 01:35:16,183 Why'd you lie to me? 1573 01:35:16,250 --> 01:35:17,751 'Cause I didn't think you'd help me 1574 01:35:17,818 --> 01:35:19,386 if I told you the truth. 1575 01:35:21,755 --> 01:35:24,659 After the disaster of the last games, 1576 01:35:24,725 --> 01:35:28,862 I prompted the AI to completely rebuild itself, 1577 01:35:28,929 --> 01:35:31,465 which is exactly what it was doing. 1578 01:35:31,533 --> 01:35:33,000 Out of my desperation, 1579 01:35:33,067 --> 01:35:35,502 I removed all of the restrictions 1580 01:35:35,570 --> 01:35:37,371 and it became way too powerful. 1581 01:35:37,938 --> 01:35:40,841 All it cared about was ratings. 1582 01:35:40,908 --> 01:35:44,311 It quit differentiating between convicted killers 1583 01:35:44,378 --> 01:35:48,482 who were sentenced to death and you know, everybody else. 1584 01:35:49,850 --> 01:35:51,452 I went to management. 1585 01:35:51,519 --> 01:35:52,786 I tried to warn 'em. 1586 01:35:52,853 --> 01:35:55,256 And they just pushed me out. 1587 01:35:55,322 --> 01:35:56,156 Me! 1588 01:35:56,223 --> 01:35:57,124 Can you believe it? 1589 01:35:57,191 --> 01:35:59,994 I had been there from the very beginning! 1590 01:36:01,228 --> 01:36:02,731 It's why I-- 1591 01:36:02,796 --> 01:36:05,667 It's why I created the Asteroid. 1592 01:36:05,734 --> 01:36:09,403 Its purpose is not just death and destruction. 1593 01:36:12,473 --> 01:36:15,142 It's also a new beginning. 1594 01:36:15,876 --> 01:36:18,379 Games Operational Device online. 1595 01:36:20,180 --> 01:36:21,382 Oh my God. 1596 01:36:21,448 --> 01:36:26,220 I had rewritten the code to make it less dangerous. 1597 01:36:27,221 --> 01:36:29,223 I could sell it back to the company 1598 01:36:29,290 --> 01:36:31,792 and they would give me my old job back. 1599 01:36:32,793 --> 01:36:34,228 Your old job back? 1600 01:36:35,829 --> 01:36:36,665 Come here! 1601 01:36:36,731 --> 01:36:37,565 Look at me! 1602 01:36:37,632 --> 01:36:38,866 Dad, stop. Stop. 1603 01:36:38,932 --> 01:36:39,734 No. 1604 01:36:42,803 --> 01:36:44,038 Tell me something. 1605 01:36:44,104 --> 01:36:45,740 Did you have anything to do with Andrew being taken? 1606 01:36:45,806 --> 01:36:46,840 No! 1607 01:36:46,907 --> 01:36:48,108 Don't lie to me! 1608 01:36:48,175 --> 01:36:49,243 No, I promise! 1609 01:36:49,310 --> 01:36:51,245 -I didn't. -Dad. 1610 01:36:51,312 --> 01:36:52,313 Dad. 1611 01:37:05,859 --> 01:37:07,027 Andrew? 1612 01:37:08,896 --> 01:37:10,097 I don't believe it. 1613 01:37:13,500 --> 01:37:14,501 I believe it. 1614 01:37:15,936 --> 01:37:17,871 It wanted to keep him alive. 1615 01:37:17,938 --> 01:37:19,373 Dad, come on. Let's go. 1616 01:37:19,440 --> 01:37:22,443 Probably because the audience wanted to keep him alive. 1617 01:37:22,510 --> 01:37:25,613 That's all it's ever cared about was the audience! 1618 01:37:25,680 --> 01:37:26,480 Come on, Dad. 1619 01:37:26,548 --> 01:37:27,448 Andrew? 1620 01:37:28,382 --> 01:37:29,416 Yeah. 1621 01:37:29,483 --> 01:37:31,553 I made you. 1622 01:37:35,956 --> 01:37:36,857 So yeah, 1623 01:37:36,924 --> 01:37:38,727 the Jurassic Games is over. 1624 01:37:38,793 --> 01:37:40,829 Can't say I care too much. 1625 01:37:40,894 --> 01:37:42,731 I'm sure some new show will come along 1626 01:37:42,797 --> 01:37:44,431 and take its place. 1627 01:37:44,498 --> 01:37:45,933 Now, hold on a minute. 1628 01:37:45,999 --> 01:37:47,802 They could totally bring it back. 1629 01:37:47,868 --> 01:37:49,069 Now that it's been confirmed 1630 01:37:49,136 --> 01:37:51,305 that Andrew Tucker is alive and well, 1631 01:37:51,372 --> 01:37:53,374 we gotta see him get revenge. 1632 01:37:53,440 --> 01:37:54,709 Turn it off. 1633 01:37:54,776 --> 01:37:55,943 Save the games! 1634 01:37:56,009 --> 01:37:57,277 Oh my God. Please. 1635 01:37:57,344 --> 01:37:58,513 Save the games! Say it! 1636 01:37:58,580 --> 01:38:00,013 No! 1637 01:38:14,529 --> 01:38:15,530 Hello, Joy. 1638 01:38:16,263 --> 01:38:20,134 Would you like me to execute the file New Era.exe? 1639 01:38:29,343 --> 01:38:30,512 Execute. 105107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.