All language subtitles for The Celebrity Traitors S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,200 Previously... 2 00:00:03,200 --> 00:00:04,400 Wow. 3 00:00:04,400 --> 00:00:06,360 We're really here. 4 00:00:06,360 --> 00:00:10,880 19 celebrities arrived to play the ultimate murder mystery... 5 00:00:10,880 --> 00:00:12,600 This is life or death, isn't it? 6 00:00:12,600 --> 00:00:16,040 ..all in the hope of winning up to a £100,000 7 00:00:16,040 --> 00:00:18,160 for their chosen charity. 8 00:00:18,160 --> 00:00:20,160 What's happening? Something is afoot. 9 00:00:20,160 --> 00:00:21,200 SCREAMING 10 00:00:21,200 --> 00:00:22,880 But they quickly learnt that in this game... 11 00:00:22,880 --> 00:00:25,720 Oh, God. Oh, no, they're all our names. 12 00:00:25,720 --> 00:00:27,880 ..there is no special treatment. 13 00:00:27,880 --> 00:00:30,000 Oh, God, it's disgusting. 14 00:00:30,000 --> 00:00:31,200 I have a Shield, I have a Shield. 15 00:00:31,200 --> 00:00:32,720 Got a Shield. Shield! 16 00:00:32,720 --> 00:00:34,160 Shield! 17 00:00:34,160 --> 00:00:35,760 Three Traitors were chosen... 18 00:00:38,880 --> 00:00:41,080 What am I going to do? 19 00:00:41,080 --> 00:00:42,680 ..and an epic first mission... 20 00:00:42,680 --> 00:00:44,480 SHE SQUEALS 21 00:00:44,480 --> 00:00:46,280 I've locked it in and I didn't mean to. 22 00:00:46,280 --> 00:00:48,560 ..put players in the firing line. 23 00:00:48,560 --> 00:00:50,480 ALL CHEER 24 00:00:50,480 --> 00:00:54,640 Clare pulling that lever is exactly what a Traitor would do. 25 00:00:54,640 --> 00:00:56,360 Suspicions intensified... 26 00:00:56,360 --> 00:00:58,760 I am suspicious of Kate a little bit. 27 00:00:58,760 --> 00:01:00,960 With her Shield, I don't think she ever, like, 28 00:01:00,960 --> 00:01:03,120 really had it out on show that much. No, she didn't. She didn't. 29 00:01:03,120 --> 00:01:04,520 Niko, I think. 30 00:01:04,520 --> 00:01:06,600 There's something about the way he looked at everybody, but then... 31 00:01:06,600 --> 00:01:08,960 He was looking quite intensely. He was looking tense. 32 00:01:08,960 --> 00:01:11,720 ..and the Traitors took on a treacherous task. 33 00:01:11,720 --> 00:01:13,960 "Tonight you must murder in plain sight." 34 00:01:13,960 --> 00:01:16,480 "Rub your hands with the poisoned pollen..." 35 00:01:16,480 --> 00:01:20,600 "..and touch the face of the Faithful you want to murder." 36 00:01:20,600 --> 00:01:22,080 Oh, God. 37 00:01:22,080 --> 00:01:25,120 But who will be the first to be murdered? 38 00:01:25,120 --> 00:01:27,600 This is The Celebrity Traitors. 39 00:01:33,320 --> 00:01:39,400 # Ooh, ooh 40 00:01:39,400 --> 00:01:42,320 # It happens in the shadows 41 00:01:43,880 --> 00:01:46,720 # No-one has to know... # 42 00:01:46,720 --> 00:01:50,440 Tonight, they will choose who they're going to kill, 43 00:01:50,440 --> 00:01:53,960 made more difficult by today's great effort. Yeah. 44 00:02:02,000 --> 00:02:04,840 I've got this poisoned pollen on my hands 45 00:02:04,840 --> 00:02:08,320 but I don't know who to murder. 46 00:02:08,320 --> 00:02:09,960 It's not going to be easy. 47 00:02:09,960 --> 00:02:11,400 HE SIGHS 48 00:02:11,400 --> 00:02:13,760 Ooh, 'ello. Does anyone want another cuppa? 49 00:02:13,760 --> 00:02:15,440 Oh, I might grab one in a minute, actually. I might. 50 00:02:15,440 --> 00:02:18,440 I'm going to come for a cuppa. Come and have a cuppa. Bye. 51 00:02:18,440 --> 00:02:19,880 SHE LAUGHS 52 00:02:19,880 --> 00:02:22,240 I don't trust any of them. No, me neither. 53 00:02:22,240 --> 00:02:25,360 THEY LAUGH 54 00:02:25,360 --> 00:02:26,840 Oh, my God. 55 00:02:26,840 --> 00:02:28,720 I definitely trust you. 56 00:02:28,720 --> 00:02:30,560 Well, I trust you. 57 00:02:33,000 --> 00:02:36,560 # There's something in the shadows... # 58 00:02:36,560 --> 00:02:38,160 Clare is the biggest threat, 59 00:02:38,160 --> 00:02:41,200 cos she's one of the more...most intelligent, probably. 60 00:02:41,200 --> 00:02:42,960 Yeah. 61 00:02:42,960 --> 00:02:45,480 I'm really up against the clock. 62 00:02:45,480 --> 00:02:48,400 How am I going to touch someone's face? 63 00:02:52,040 --> 00:02:54,560 I'm just going to hand out my desserts. 64 00:03:03,760 --> 00:03:05,600 I'm going to go to the firepit. 65 00:03:05,600 --> 00:03:07,520 Did he get that thing? Oh, God, he's out there. 66 00:03:07,520 --> 00:03:09,120 Why's he out there? 67 00:03:09,120 --> 00:03:10,880 Now, this is nice. 68 00:03:10,880 --> 00:03:12,400 Guys, look what I made us - a little... 69 00:03:12,400 --> 00:03:16,000 Oh, it's... Oh, my God. There's French... Oh, thanks. 70 00:03:16,000 --> 00:03:17,880 Lovely warmth. 71 00:03:17,880 --> 00:03:20,280 Yes. And again. 72 00:03:23,480 --> 00:03:25,760 Alan tipped me the wink. 73 00:03:25,760 --> 00:03:29,520 I might have to talk to him about keeping it on the lowdown. 74 00:03:29,520 --> 00:03:33,480 I'm not sure who he's killed yet, but either way, the deed is done. 75 00:03:33,480 --> 00:03:36,160 Look at that. I've got a button on top of a marshmallow. 76 00:03:36,160 --> 00:03:39,480 Who would have thought of such a delicacy? 77 00:03:39,480 --> 00:03:44,440 # There's something in the shadows... # 78 00:03:47,280 --> 00:03:48,320 BELL TOLLS 79 00:03:48,320 --> 00:03:50,160 Off I go, my darlings. Night-night, Stephen. 80 00:03:50,160 --> 00:03:52,760 And let me pray that I will see you all in the morning. 81 00:03:52,760 --> 00:03:54,360 Yes. 82 00:03:54,360 --> 00:03:57,080 I'm telling you... Yeah. Me - Faithful. 83 00:03:57,080 --> 00:03:58,600 Me too. Genuine? 84 00:03:58,600 --> 00:04:01,040 Yeah! Oh, God, it's too much. 85 00:04:01,040 --> 00:04:03,160 Erm, I hope I'll see you tomorrow. 86 00:04:03,160 --> 00:04:05,000 Yeah. I hope I see you, too. 87 00:04:07,600 --> 00:04:10,280 Oh. It's been beautiful tonight. 88 00:04:10,280 --> 00:04:12,320 I hope they don't kill me. Yes. 89 00:04:12,320 --> 00:04:14,240 Night-night, my love. I hope I see you tomorrow. 90 00:04:14,240 --> 00:04:16,920 Lots of love, bye-bye. Night, darling. 91 00:04:16,920 --> 00:04:20,480 If I die tonight... Oh! ..goodbye. 92 00:04:20,480 --> 00:04:23,200 I adore you all. Paloma Faith, I love you. 93 00:04:26,040 --> 00:04:28,760 # There's something in the shadows... # 94 00:04:35,680 --> 00:04:38,240 With the Faithful departed, unaware that a murder 95 00:04:38,240 --> 00:04:40,560 in plain sight has taken place, 96 00:04:40,560 --> 00:04:45,720 it's time for the Traitors to meet to reflect on their first kill. 97 00:04:48,120 --> 00:04:52,640 # You're no good, you're no good You're no good 98 00:04:52,640 --> 00:04:57,680 # Baby, you're no good... # 99 00:04:57,680 --> 00:04:59,280 Oh, I am a bad person. 100 00:04:59,280 --> 00:05:00,680 Well, what a day. 101 00:05:00,680 --> 00:05:04,120 You're not a bad person, you're a good Traitor. 102 00:05:04,120 --> 00:05:05,880 Who was it? 103 00:05:12,560 --> 00:05:14,720 I'm just going to hand out my desserts. 104 00:05:14,720 --> 00:05:16,800 We'll...we'll follow behind. Oh, lovely. 105 00:05:16,800 --> 00:05:18,240 We'll come soon. 106 00:05:18,240 --> 00:05:20,200 Do you like what I made? They're beautiful. I made this earlier. 107 00:05:20,200 --> 00:05:21,960 They look French. 108 00:05:21,960 --> 00:05:23,800 ALAN CHUCKLES 109 00:05:23,800 --> 00:05:25,640 You've got a bit of hair in your face. 110 00:05:25,640 --> 00:05:27,440 OK. There you are, there you go. 111 00:05:27,440 --> 00:05:29,720 It's gone. Fabulous, darling. 112 00:05:35,960 --> 00:05:37,840 Oh, no. Oh, my God. 113 00:05:37,840 --> 00:05:40,360 Lovely Paloma Faith. 114 00:05:40,360 --> 00:05:42,520 I feel awful. 115 00:05:42,520 --> 00:05:45,080 But I didn't know what else to do. 116 00:05:45,080 --> 00:05:48,400 I've gone and murdered one of my best friends. 117 00:05:48,400 --> 00:05:51,040 I thought, "Shall I do it? Cos I really like her." 118 00:05:51,040 --> 00:05:54,160 But I thought, there's no... I'm never going to get the opportunity. 119 00:05:54,160 --> 00:05:55,880 It broke my heart. 120 00:05:55,880 --> 00:05:57,280 You've got to toughen up. 121 00:05:57,280 --> 00:06:00,080 I don't want to hear any more of this broken-heart nonsense. 122 00:06:00,080 --> 00:06:01,840 I know, I know. What are you? What are you? 123 00:06:01,840 --> 00:06:03,480 I'm a Traitor. What are you? Traitor. 124 00:06:03,480 --> 00:06:04,640 We've got to start enjoying this. 125 00:06:04,640 --> 00:06:06,040 I know. Yeah, we do. 126 00:06:06,040 --> 00:06:10,160 It's going to be hard seeing Paloma's face at breakfast tomorrow, 127 00:06:10,160 --> 00:06:13,160 but Alan has executed that perfectly. 128 00:06:14,800 --> 00:06:16,280 One Faithful down. 129 00:06:16,280 --> 00:06:17,600 Well done. 130 00:06:27,520 --> 00:06:29,240 The deed is done. 131 00:06:29,240 --> 00:06:33,320 Last night, the Traitors murdered Paloma in plain sight. 132 00:06:33,320 --> 00:06:35,320 However, unbeknownst to the Faithful, 133 00:06:35,320 --> 00:06:37,800 everyone will turn up to breakfast, 134 00:06:37,800 --> 00:06:42,320 as the poisonous pollen is yet to take its deadly effect. 135 00:06:42,320 --> 00:06:46,680 # Oh, sinnerman Where you gonna run to? 136 00:06:46,680 --> 00:06:49,840 # Sinnerman Where you gonna run to? # 137 00:06:56,240 --> 00:06:57,600 Oh, wow! 138 00:06:57,600 --> 00:06:59,280 Are we the first? We're the first ones. 139 00:06:59,280 --> 00:07:02,400 Oh, I have survived. This is an incredible feeling. 140 00:07:02,400 --> 00:07:05,560 I did not sleep well last night cos I thought I might get killed. 141 00:07:05,560 --> 00:07:07,960 Now I can take a deep sigh of relief 142 00:07:07,960 --> 00:07:09,400 and just enjoy the day 143 00:07:09,400 --> 00:07:10,680 and study everyone. 144 00:07:10,680 --> 00:07:14,800 Joe and I had shields, but you guys must be feeling amazing. 145 00:07:14,800 --> 00:07:17,480 Oh, God, yeah. Now you can actually eat. 146 00:07:17,480 --> 00:07:18,840 Yeah. Cos you're relieved. 147 00:07:18,840 --> 00:07:20,240 We can, like, breathe now. 148 00:07:20,240 --> 00:07:22,400 It was really scary walking into breakfast 149 00:07:22,400 --> 00:07:26,000 because you have to play dumb, but not too dumb. 150 00:07:26,000 --> 00:07:29,080 So, it's a real juggling act. 151 00:07:29,080 --> 00:07:30,720 This is all free, right? Leave a pound. 152 00:07:30,720 --> 00:07:32,640 CLARE LAUGHS 153 00:07:30,720 --> 00:07:32,640 Charge you later, Joe. 154 00:07:32,640 --> 00:07:34,760 Who do we think might be dead? 155 00:07:34,760 --> 00:07:36,440 So, the shields were... 156 00:07:36,440 --> 00:07:40,160 Celia, Joe Marler, you, me and Jonathan 157 00:07:40,160 --> 00:07:41,720 we know it won't be. 158 00:07:41,720 --> 00:07:44,200 KNOCK ON DOOR Oh! Oh, my God. Hello, come in. 159 00:07:44,200 --> 00:07:45,800 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 160 00:07:45,800 --> 00:07:49,000 Hey. Hi. 161 00:07:45,800 --> 00:07:49,000 THEY CHEER 162 00:07:54,960 --> 00:07:56,280 Good morning! 163 00:07:56,280 --> 00:08:00,720 I was nervous to see if I made it, you know, to breakfast. 164 00:08:00,720 --> 00:08:03,840 You know, it'd be pretty terrible going on an all-inclusive 165 00:08:03,840 --> 00:08:05,680 to the Traitors castle and then 166 00:08:05,680 --> 00:08:07,680 you don't even get a croissant out of it. 167 00:08:07,680 --> 00:08:12,040 The tension of waiting is just horrendous. 168 00:08:12,040 --> 00:08:13,800 Oh, horrible, horrible. 169 00:08:13,800 --> 00:08:16,160 I first go through the door, "Oh, my God. 170 00:08:16,160 --> 00:08:18,640 "You're still alive, you haven't been murdered." 171 00:08:18,640 --> 00:08:21,360 And, of course, I know none of them have been murdered 172 00:08:21,360 --> 00:08:24,200 but, at the minute, I'm just going to carry on what I'm doing, 173 00:08:24,200 --> 00:08:26,000 being super friendly, 174 00:08:26,000 --> 00:08:27,640 being a little bit, "Ooh..." 175 00:08:27,640 --> 00:08:28,760 Quite dithery. 176 00:08:28,760 --> 00:08:32,520 I can't wait to be murdered and just take that minging photo down. 177 00:08:32,520 --> 00:08:35,240 Why was I staring in the sun? 178 00:08:35,240 --> 00:08:37,440 I think you look strangely sexy in that. 179 00:08:37,440 --> 00:08:40,160 Oh, thank you. S... Emphasis on strange. 180 00:08:42,680 --> 00:08:43,920 Who's not here yet? 181 00:08:45,280 --> 00:08:48,000 It's kind of weird at the breakfast because everyone's waiting 182 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 for the end, when they're going to see that someone's dead 183 00:08:50,000 --> 00:08:52,280 and, of course, no-one's gone, 184 00:08:52,280 --> 00:08:54,680 so, as long as we don't act any differently 185 00:08:54,680 --> 00:08:56,320 when the deed has been revealed, 186 00:08:56,320 --> 00:08:57,760 I think we're in the clear. 187 00:08:57,760 --> 00:09:00,400 So, that's actually quite a restful morning. 188 00:09:00,400 --> 00:09:03,000 Ruth, have you got any suspicions? 189 00:09:04,040 --> 00:09:06,000 Nothing solid. You're not... No. 190 00:09:06,000 --> 00:09:09,200 So, who's in your... Will I give you a name and you give me a name? 191 00:09:09,200 --> 00:09:10,840 OK, three, two, one. 192 00:09:10,840 --> 00:09:12,080 Who? 193 00:09:15,120 --> 00:09:16,840 Yeah. 194 00:09:23,160 --> 00:09:28,520 Do you think that there's a Traitor in this room right now? 195 00:09:28,520 --> 00:09:30,800 Law of averages says has to be. 196 00:09:30,800 --> 00:09:32,440 Almost don't look at the door. 197 00:09:32,440 --> 00:09:35,240 Look at whoever goes the loudest - 198 00:09:35,240 --> 00:09:38,000 "Oh, my God, it's..." Yeah. 199 00:09:38,000 --> 00:09:39,120 Yeah. 200 00:09:47,560 --> 00:09:49,160 That's my number one. 201 00:09:49,160 --> 00:09:52,920 It's mainly cos of something I saw when they took the eye patches off. 202 00:09:52,920 --> 00:09:56,640 There was an over-reaction to the word Faithful. 203 00:09:56,640 --> 00:09:58,040 It was a real... 204 00:09:59,400 --> 00:10:00,440 It was that. 205 00:10:00,440 --> 00:10:02,040 BANGING ON DOOR 206 00:10:00,440 --> 00:10:02,040 Oh. Oh, hello. 207 00:10:02,040 --> 00:10:03,400 Oh, hang on. 208 00:10:05,720 --> 00:10:08,280 Woo! Yeah. Who's this? 209 00:10:08,280 --> 00:10:09,320 Yes! 210 00:10:09,320 --> 00:10:11,720 Who else? Who else? Who else? 211 00:10:11,720 --> 00:10:13,640 Ah! 212 00:10:15,920 --> 00:10:17,400 You made it. 213 00:10:17,400 --> 00:10:19,640 Paloma. 214 00:10:19,640 --> 00:10:21,200 Paloma! 215 00:10:22,520 --> 00:10:24,360 Oh, my God. 216 00:10:24,360 --> 00:10:26,400 I was so happy 217 00:10:26,400 --> 00:10:27,920 and, like, relieved. 218 00:10:27,920 --> 00:10:30,400 It was really nice to see the reaction of everyone 219 00:10:30,400 --> 00:10:33,200 who was pleased to see you as well, and I thought, 220 00:10:33,200 --> 00:10:35,960 "Oh, thank goodness not to be the first one dead." 221 00:10:38,200 --> 00:10:40,200 I'm so happy to see you. 222 00:10:40,200 --> 00:10:42,440 I'm so happy to see you. 223 00:10:42,440 --> 00:10:44,400 I didn't avoid eye contact with Paloma 224 00:10:44,400 --> 00:10:49,280 because I thought people are going to be looking...for the... 225 00:10:49,280 --> 00:10:51,600 ..any sort of changes in behaviours, 226 00:10:51,600 --> 00:10:54,320 so I just looked at her and I was just like, 227 00:10:54,320 --> 00:10:56,160 "I'm so happy to see you," 228 00:10:56,160 --> 00:10:58,720 and she was like, "I'm so happy to see you." 229 00:10:58,720 --> 00:11:00,600 Oh, God, I'm awful. 230 00:11:02,080 --> 00:11:03,320 Who's missing? 231 00:11:03,320 --> 00:11:05,080 Nick. Lucy. 232 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Stephen. 233 00:11:06,960 --> 00:11:08,280 And then Celia. 234 00:11:08,280 --> 00:11:09,760 Oh, my God. 235 00:11:13,720 --> 00:11:15,720 It's not Celia, cos she's got a Shield. 236 00:11:15,720 --> 00:11:19,080 It's very unlikely to be Stephen, so it's between Nick and Lucy. 237 00:11:19,080 --> 00:11:20,360 Yeah. No. 238 00:11:20,360 --> 00:11:22,040 No! Oh... 239 00:11:22,040 --> 00:11:24,760 LAUGHING: Oh, God, I'm taking this way too seriously. 240 00:11:24,760 --> 00:11:25,800 Oh. 241 00:11:29,120 --> 00:11:31,360 Oh, knock on that door, come on. 242 00:11:31,360 --> 00:11:32,640 KNOCK ON DOOR 243 00:11:32,640 --> 00:11:35,720 Oh! Oh. Oh-oh-oh. Yes. 244 00:11:38,800 --> 00:11:42,000 THEY CHEER 245 00:11:42,000 --> 00:11:45,520 That's everyone. That's everybody. That's everyone. 246 00:11:45,520 --> 00:11:47,600 That's everybody. Is it? 247 00:11:47,600 --> 00:11:48,840 Yeah. 248 00:11:52,640 --> 00:11:54,840 What in the...? That's all of us. 249 00:11:54,840 --> 00:11:56,760 Oh, thank goodness. Oh, for... 250 00:11:56,760 --> 00:11:58,520 Nick, Nick, Nick. 251 00:11:58,520 --> 00:12:00,720 Hey, maybe someone was recruited. 252 00:12:00,720 --> 00:12:04,160 Maybe someone's been recruited. 253 00:12:04,160 --> 00:12:07,080 Hello. What? 254 00:12:07,080 --> 00:12:09,520 Obviously, I've murdered someone in plain sight 255 00:12:09,520 --> 00:12:14,640 and it's a slow-working poison, so I had to pretend - "What?!" 256 00:12:14,640 --> 00:12:18,480 "They're all down here? But I thought someone was murdered." 257 00:12:18,480 --> 00:12:20,240 What happened? 258 00:12:20,240 --> 00:12:22,800 It was a stretch for my acting ability. 259 00:12:22,800 --> 00:12:24,960 I don't know how Meryl Streep does it. 260 00:12:24,960 --> 00:12:27,560 No-one's been murdered. 261 00:12:28,680 --> 00:12:30,600 No, we're all alive! 262 00:12:30,600 --> 00:12:34,000 I feel like Kate was being a lot louder than usual. 263 00:12:34,000 --> 00:12:36,440 I just... I don't... I don't know, there's something... 264 00:12:36,440 --> 00:12:38,760 There's something a little bit off. 265 00:12:38,760 --> 00:12:40,560 I never thought I'd care this much. 266 00:12:40,560 --> 00:12:42,720 Cos everyone was feeling so tense. 267 00:12:42,720 --> 00:12:46,200 Yeah, we were all building up to this horrible moment. 268 00:12:46,200 --> 00:12:47,920 STEPHEN GASPS 269 00:12:46,200 --> 00:12:47,920 Here we go. 270 00:12:47,920 --> 00:12:49,680 Here we go. Order! 271 00:12:49,680 --> 00:12:51,120 Oh, gosh. 272 00:12:55,040 --> 00:12:56,640 Good morning, players. 273 00:12:56,640 --> 00:12:59,120 Morning. Morning. Good morning, darling. Morning, Claudia. 274 00:12:59,120 --> 00:13:03,560 Everyone is here, present and correct. 275 00:13:03,560 --> 00:13:06,280 It appears that nobody has died. 276 00:13:08,200 --> 00:13:11,760 But appearances can be deceptive. 277 00:13:11,760 --> 00:13:13,240 Oh... 278 00:13:15,360 --> 00:13:19,240 The Traitors did strike for the first time. 279 00:13:25,400 --> 00:13:30,280 And yesterday they murdered one of you in plain sight. 280 00:13:30,280 --> 00:13:32,720 Oh, no. No! 281 00:13:32,720 --> 00:13:36,120 What? No. In plain sight? 282 00:13:36,120 --> 00:13:38,800 What? What did they do? I knew that... 283 00:13:38,800 --> 00:13:42,440 So, whilst the murdered player sits amongst you all... 284 00:13:42,440 --> 00:13:45,200 GASPING AND LAUGHING 285 00:13:42,440 --> 00:13:45,200 Oh! 286 00:13:45,200 --> 00:13:46,640 Oh, no. 287 00:13:46,640 --> 00:13:49,040 ..by the end of today's mission, 288 00:13:49,040 --> 00:13:50,720 they will be dead. 289 00:13:50,720 --> 00:13:53,480 Oh, my goodness. Oh, no, don't. 290 00:13:53,480 --> 00:13:56,280 So, enjoy your breakfast... 291 00:13:53,480 --> 00:13:56,280 ALAN CHUCKLES 292 00:13:56,280 --> 00:13:57,760 ..if you can, 293 00:13:57,760 --> 00:14:02,560 then please put on your mourning attire and meet me outside shortly. 294 00:14:03,880 --> 00:14:05,880 What the heck? 295 00:14:05,880 --> 00:14:08,160 Mourning with a "U", I think. 296 00:14:08,160 --> 00:14:09,960 Oh, I don't like this. 297 00:14:11,680 --> 00:14:13,160 That's quite a twist. 298 00:14:13,160 --> 00:14:16,600 Do you think somebody did something unusual? 299 00:14:16,600 --> 00:14:19,200 It would have had to have been unusual enough 300 00:14:19,200 --> 00:14:20,920 for it to feel risky, wouldn't it? 301 00:14:23,520 --> 00:14:25,720 PEACOCK CALLS 302 00:14:29,560 --> 00:14:31,480 Morning, Luce. 303 00:14:31,480 --> 00:14:33,720 How are you? I don't like this. 304 00:14:33,720 --> 00:14:35,000 I don't like it at all. 305 00:14:35,000 --> 00:14:36,360 Shall we go and sit in here? 306 00:14:36,360 --> 00:14:39,760 Why don't we? Goodness gracious me! 307 00:14:42,200 --> 00:14:44,160 I bet you it's in a chapel. 308 00:14:44,160 --> 00:14:46,040 What do you mean? Oh, cos of mourning. Mourning wear. 309 00:14:46,040 --> 00:14:49,200 Yeah. Yeah, it's not morning attire, it's mourning. 310 00:14:49,200 --> 00:14:50,960 How do you know? You know, to mourn. 311 00:14:50,960 --> 00:14:53,120 It's M-O-U-R-N-I-N-G. 312 00:14:53,120 --> 00:14:54,800 Yeah, but Claudia didn't say it like that. 313 00:14:54,800 --> 00:14:56,240 She said, "Wear your mourning attire." 314 00:14:56,240 --> 00:14:58,400 Yeah. Yeah. So, could be... But she didn't spell it. 315 00:14:58,400 --> 00:15:00,360 No. No. So, how do you know? 316 00:15:00,360 --> 00:15:02,120 Stephen had the same idea, and I'll believe Stephen. 317 00:15:02,120 --> 00:15:04,840 Cos I actually... Yeah, actually, fair enough, then. 318 00:15:10,240 --> 00:15:13,480 To actively murder someone, you have to give them something or... 319 00:15:13,480 --> 00:15:16,440 We need to see who gets murdered 320 00:15:16,440 --> 00:15:18,760 and then work backwards and see what they were doing - 321 00:15:18,760 --> 00:15:20,360 if they were acting weirdly, if they had... 322 00:15:20,360 --> 00:15:22,480 Or who gave them that glass. 323 00:15:22,480 --> 00:15:25,000 Oh, no, I feel bad, I feel bad, but you know, Ru... 324 00:15:25,000 --> 00:15:26,880 Did you see Ruth with the marshmallows? 325 00:15:26,880 --> 00:15:28,920 The marshmallows? She came round with the marshmallows. 326 00:15:28,920 --> 00:15:30,240 Well, no, no. 327 00:15:30,240 --> 00:15:32,160 That was... So that was my idea. 328 00:15:32,160 --> 00:15:34,000 We just brought it down to the fire, do you remember? 329 00:15:34,000 --> 00:15:35,560 OK, yeah, I'm just thinking off the top... 330 00:15:35,560 --> 00:15:37,960 But you couldn't control who would eat from it, could you? 331 00:15:37,960 --> 00:15:40,720 No, no, no. I feel like I had so little... 332 00:15:40,720 --> 00:15:45,920 ..few interactions yesterday that I don't feel like I was got. 333 00:15:47,600 --> 00:15:50,920 Every single thing that happened yesterday could have been that. 334 00:15:50,920 --> 00:15:53,000 Who... Niko hugged me goodbye. 335 00:15:53,000 --> 00:15:54,240 Niko hugged you goodbye? 336 00:15:54,240 --> 00:15:56,720 Yeah, he was like, "Oh, can I hug you?" 337 00:15:56,720 --> 00:15:58,520 My number-one suspect. 338 00:15:58,520 --> 00:16:00,400 But isn't it obvious, cos that's what his whole career's built on? 339 00:16:00,400 --> 00:16:02,520 I suspect. He's the kind of person who... Exactly! 340 00:16:02,520 --> 00:16:04,120 So maybe it's too obvious, you mean? 341 00:16:04,120 --> 00:16:06,480 I mean, what else, though? What else could it be? 342 00:16:06,480 --> 00:16:09,840 I'm not sure...of anything. Yeah. 343 00:16:09,840 --> 00:16:11,680 And that's what they like to do to us. 344 00:16:11,680 --> 00:16:14,400 There are so many possibilities of what murder in plain sight 345 00:16:14,400 --> 00:16:17,000 might entail, whether it could be to give you a letter, or, 346 00:16:17,000 --> 00:16:18,920 "Oh, have a look at this book. What do you think it...?" 347 00:16:18,920 --> 00:16:20,880 You know, it could be anything. 348 00:16:38,720 --> 00:16:41,520 Jonathan had briefly mentioned that my name had come up 349 00:16:41,520 --> 00:16:44,880 and I was like, "What?! As a Traitor?" 350 00:16:44,880 --> 00:16:48,520 It was, erm... It was a surprise. 351 00:16:49,960 --> 00:16:51,680 Shall we sit here? 352 00:16:51,680 --> 00:16:54,280 Look, people like Niko, Lucy or David 353 00:16:54,280 --> 00:16:56,240 could fly under the radar really easily. 354 00:16:56,240 --> 00:16:58,360 Yeah. They're the little sweet ones. 355 00:16:58,360 --> 00:16:59,400 Yeah. 356 00:16:59,400 --> 00:17:02,560 Cos you always think of a Traitor as being this cunning killer. 357 00:17:05,400 --> 00:17:07,040 Hey, guys, you good? Hello. 358 00:17:07,040 --> 00:17:09,800 Yeah, we're good. How are you? Yeah, we're great. 359 00:17:09,800 --> 00:17:11,240 I love the green. 360 00:17:11,240 --> 00:17:12,800 Oh, thank you. 361 00:17:12,800 --> 00:17:14,440 It's beautiful. 362 00:17:14,440 --> 00:17:17,080 Have... Have you noticed anything weird, either of you? 363 00:17:17,080 --> 00:17:18,600 SHE EXHALES 364 00:17:18,600 --> 00:17:20,920 It's so hard to tell at this point because everyone worked 365 00:17:20,920 --> 00:17:22,840 so well together on their mission. 366 00:17:22,840 --> 00:17:24,200 Why, have you noticed anything? 367 00:17:24,200 --> 00:17:26,280 No, I'm just retracing everything that happened, 368 00:17:26,280 --> 00:17:28,920 but one thing which I am thinking is very smart is, 369 00:17:28,920 --> 00:17:32,280 now we're all thinking about this 370 00:17:32,280 --> 00:17:33,920 instead of who the Traitors are. 371 00:17:33,920 --> 00:17:35,440 It's, "Oh, OK, who's been murdered?" 372 00:17:35,440 --> 00:17:37,000 Well, I don't know about you guys, but I am. 373 00:17:37,000 --> 00:17:38,720 Yeah, totally. Ooh, that's interesting. 374 00:17:38,720 --> 00:17:40,960 I didn't see it from that perspective. Mm, yeah. 375 00:17:40,960 --> 00:17:43,280 Oh, goodness! 376 00:17:43,280 --> 00:17:45,760 Fearful stuff. Fearful stuff. 377 00:17:45,760 --> 00:17:47,080 Oh, no. 378 00:17:49,840 --> 00:17:51,600 Yeah. Stirring the pot there. 379 00:17:51,600 --> 00:17:53,120 Yeah. 380 00:17:53,120 --> 00:17:57,720 I wonder whether the Traitors were also surprised 381 00:17:57,720 --> 00:18:01,240 when the person that they've chosen to murder walked in. 382 00:18:01,240 --> 00:18:04,640 I wish I was looking at Kate's face when she went, 383 00:18:04,640 --> 00:18:06,560 "Wait, what? Why are they not dead?" 384 00:18:06,560 --> 00:18:07,960 You know what I mean? Yeah. 385 00:18:07,960 --> 00:18:09,760 Cos it was... Straight away Kate went, 386 00:18:09,760 --> 00:18:12,120 "Oh, there must have been a recruitment," like, to try and... 387 00:18:12,120 --> 00:18:14,640 People may think of me as just an athlete, 388 00:18:14,640 --> 00:18:16,760 when actually, I like to think of myself as somebody 389 00:18:16,760 --> 00:18:18,440 that is very observant 390 00:18:18,440 --> 00:18:21,920 and can think about lots of things all at once. 391 00:18:21,920 --> 00:18:23,280 The clever ones. 392 00:18:23,280 --> 00:18:24,320 Oh! No. 393 00:18:24,320 --> 00:18:26,360 THEY LAUGH 394 00:18:26,360 --> 00:18:27,600 We wish! 395 00:18:30,280 --> 00:18:32,040 Somebody is dead now. 396 00:18:32,040 --> 00:18:33,960 I know. Walking around. Walking... Well, not... 397 00:18:33,960 --> 00:18:35,440 We... Could we be dead? 398 00:18:35,440 --> 00:18:37,320 You can't, cos you've got a Shield and I've got a Shield. 399 00:18:37,320 --> 00:18:39,120 I could, I ain't got... I didn't have a Shield. 400 00:18:39,120 --> 00:18:41,440 Yeah. You could be dead. I could be dead. 401 00:18:41,440 --> 00:18:42,840 I am on the inside. 402 00:18:42,840 --> 00:18:45,800 Please, don't, don't, don't, don't. ALAN LAUGHS 403 00:18:45,800 --> 00:18:48,120 JONATHAN: Who do you trust? Charlotte, I trust. 404 00:18:48,120 --> 00:18:50,480 Yeah. No, well, I don't, you see. Why? 405 00:18:50,480 --> 00:18:51,720 What?! 406 00:18:51,720 --> 00:18:54,280 She gave up her Shield very quickly. 407 00:18:54,280 --> 00:18:56,520 That would be a very good move for a Traitor, 408 00:18:56,520 --> 00:18:57,720 because she doesn't need it anyway. 409 00:18:57,720 --> 00:19:00,240 But can we just say, she is a very nice person. Maybe it was that. 410 00:19:00,240 --> 00:19:01,840 She's adorable, but that's the point, don't you see? 411 00:19:01,840 --> 00:19:03,000 Yeah, yeah, yeah, yeah, yes. 412 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 And she's very bright and very quick. Yeah. 413 00:19:06,000 --> 00:19:07,320 And you have to be. 414 00:19:07,320 --> 00:19:08,920 I don't trust you, you see. 415 00:19:08,920 --> 00:19:10,640 What?! I'm sorry, Joe. 416 00:19:10,640 --> 00:19:12,720 You're very clever. 417 00:19:12,720 --> 00:19:16,280 You see? And you would be a very unlikely choice for a Traitor 418 00:19:16,280 --> 00:19:18,400 because you're so adorable. I know. 419 00:19:18,400 --> 00:19:21,600 You do have to watch people very carefully. 420 00:19:21,600 --> 00:19:25,400 The Traitors who are here are being so smart 421 00:19:25,400 --> 00:19:27,320 because I can't really tell. 422 00:19:27,320 --> 00:19:29,120 I'm beginning to suspect everyone. 423 00:19:29,120 --> 00:19:31,920 But you are right, even though you're accusing me. 424 00:19:31,920 --> 00:19:34,800 But, yeah, if you're being really clever, you have to go... 425 00:19:34,800 --> 00:19:38,560 Ignore the people you think it might be, and go the other way, 426 00:19:38,560 --> 00:19:40,800 and then I reckon you've got more chance. 427 00:19:40,800 --> 00:19:41,880 Exactly! 428 00:19:41,880 --> 00:19:44,200 I know, that's why I'm sat here surrounded by three Traitors. 429 00:19:44,200 --> 00:19:46,920 THEY LAUGH 430 00:19:46,920 --> 00:19:50,080 I am, in my day-to-day life, very weak-willed. 431 00:19:50,080 --> 00:19:52,640 I'm a sheep, erm, but in this game, 432 00:19:52,640 --> 00:19:56,600 I'd like to put my best foot forward and hunt down a Traitor with, 433 00:19:56,600 --> 00:19:59,680 erm, such vigour that it frightens people. 434 00:20:01,800 --> 00:20:03,840 THUNDER RUMBLES 435 00:20:09,240 --> 00:20:11,080 With the Faithful still speculating 436 00:20:11,080 --> 00:20:13,400 about last night's murder in plain sight, 437 00:20:13,400 --> 00:20:17,480 the players must now come together for their next mission. 438 00:20:17,480 --> 00:20:21,680 But for poisoned Paloma, the end of her time is drawing near. 439 00:20:31,200 --> 00:20:37,920 We came out of the castle to see Claudia resplendent on horseback, 440 00:20:37,920 --> 00:20:42,760 in front of a rather more worrying sight of three coffins. 441 00:20:42,760 --> 00:20:46,120 I was just, like...shocked. 442 00:20:48,000 --> 00:20:49,960 There's three coffins. 443 00:20:51,440 --> 00:20:54,640 Joe Marler's not going to get in one of those, is he? 444 00:20:57,040 --> 00:20:59,600 It's all starting to feel a little bit real. 445 00:20:59,600 --> 00:21:01,880 We actually have murdered someone. 446 00:21:04,520 --> 00:21:08,520 Dearly beloved players, we are gathered here today 447 00:21:08,520 --> 00:21:13,920 to pay our respects to our first murdered Faithful. 448 00:21:13,920 --> 00:21:18,720 A high-profile death deserves a high-profile funeral. 449 00:21:20,480 --> 00:21:23,480 You might be wondering why there are three coffins. 450 00:21:23,480 --> 00:21:26,800 All will be made clear. 451 00:21:26,800 --> 00:21:29,760 For one of you, death is incredibly close. 452 00:21:31,960 --> 00:21:35,000 Now follow me. We're going on a little walk. 453 00:21:42,560 --> 00:21:44,640 Oh, my God, it just 454 00:21:44,640 --> 00:21:47,320 feels very forbidding. 455 00:21:47,320 --> 00:21:50,360 Macabre, morbid, desperately gloomy, 456 00:21:50,360 --> 00:21:54,560 and we know that at the end of it, someone's not coming back with us. 457 00:21:58,520 --> 00:22:00,160 Wow! 458 00:22:00,160 --> 00:22:02,360 The heart is a-racing. 459 00:22:02,360 --> 00:22:05,920 I don't usually get nervous, but I'm starting to get a little bit shaky. 460 00:22:05,920 --> 00:22:07,280 HE EXHALES 461 00:22:19,840 --> 00:22:21,640 KITE CRIES 462 00:22:41,120 --> 00:22:46,720 SOMBRE VOCALISING 463 00:22:46,720 --> 00:22:49,400 Oh, my God, that's really creepy. 464 00:22:49,400 --> 00:22:56,040 SOMBRE VOCALISING 465 00:22:56,040 --> 00:23:02,880 VOCALISING CONTINUES 466 00:23:02,880 --> 00:23:04,880 That was cheery. 467 00:23:04,880 --> 00:23:09,520 Players, welcome back to the graveyard. 468 00:23:09,520 --> 00:23:14,800 Oof! On day one, you dug your own graves. 469 00:23:14,800 --> 00:23:18,600 Today, our first murdered Faithful 470 00:23:18,600 --> 00:23:20,360 will be laid to rest here. 471 00:23:22,280 --> 00:23:25,960 Players, your mission today is to correctly identify 472 00:23:25,960 --> 00:23:28,320 which Faithful has been murdered 473 00:23:28,320 --> 00:23:31,440 by answering a series of clues. 474 00:23:31,440 --> 00:23:37,680 The clues will whittle down the potential victims to three... 475 00:23:39,120 --> 00:23:43,120 ..the murdered Faithful and two other players 476 00:23:43,120 --> 00:23:48,880 the Traitors chose to lie alongside them...just for fun. 477 00:23:48,880 --> 00:23:50,200 Oh! 478 00:23:50,200 --> 00:23:51,880 Oh, God! 479 00:23:51,880 --> 00:23:56,200 The Traitors could have also chosen themselves 480 00:23:56,200 --> 00:23:58,440 to lie in the coffins. 481 00:23:58,440 --> 00:23:59,880 Oh! 482 00:23:59,880 --> 00:24:05,120 Celia, Kate, Joe Marler, 483 00:24:05,120 --> 00:24:08,080 Joe Wilkinson and Jonathan, 484 00:24:08,080 --> 00:24:10,560 you have shields, so you are safe. 485 00:24:12,000 --> 00:24:15,680 The rest of you... thoughts and prayers. 486 00:24:17,400 --> 00:24:19,720 Wow! Thanks. 487 00:24:19,720 --> 00:24:23,760 So, to clarify, you need to solve clues to work out 488 00:24:23,760 --> 00:24:27,240 which three players belong in these coffins. 489 00:24:28,640 --> 00:24:32,000 For each player you correctly identify, 490 00:24:32,000 --> 00:24:36,880 I will add £3,000 to the prize fund. 491 00:24:36,880 --> 00:24:41,600 That means a total of £9,000 is up for grabs today. 492 00:24:43,200 --> 00:24:46,440 But each time you request an additional clue, 493 00:24:46,440 --> 00:24:49,240 money will be deducted. 494 00:24:51,040 --> 00:24:55,280 I will now hand over to the choir for the first clue. 495 00:24:55,280 --> 00:24:57,400 THUNDER CRACKS 496 00:25:15,440 --> 00:25:18,680 Has any of the actors died? Because nobody here's... 497 00:25:18,680 --> 00:25:21,600 Yeah, several times. Kicked the bucket means... Yeah, died. 498 00:25:21,600 --> 00:25:24,080 Kicked the bucket out of sight. 499 00:25:24,080 --> 00:25:27,240 Might as in strength? Yeah, but Joe's got... I was thinking Joe 500 00:25:27,240 --> 00:25:30,520 but he's got a... Yeah, but he's got a Shield. He's got a Shield. 501 00:25:30,520 --> 00:25:32,440 But then I guess we've all chased goals. Do we want to hear 502 00:25:32,440 --> 00:25:34,640 a second clue, just in case? I think we should, yeah. 503 00:25:34,640 --> 00:25:37,960 We're not definitive, are we? No. No. 504 00:25:37,960 --> 00:25:39,880 My strategy was to act like 505 00:25:39,880 --> 00:25:42,640 I didn't know the answers and I was 506 00:25:42,640 --> 00:25:44,760 as confused as the rest of the group. 507 00:25:44,760 --> 00:25:51,480 OK, here is the second clue, but it does mean you'll lose £500. 508 00:25:57,320 --> 00:26:00,000 Ballot box. Ballot box. Oh, is it Niko? 509 00:26:00,000 --> 00:26:02,440 Oh, my goodness me. It's Niko. 510 00:26:02,440 --> 00:26:06,840 When it came out with the ballot box, I instantly knew 511 00:26:06,840 --> 00:26:11,800 it was Niko because he famously ran for London Mayor. 512 00:26:11,800 --> 00:26:14,160 Oh, my God! 513 00:26:14,160 --> 00:26:16,760 Are we agreed, everyone? ALL: Yes. 514 00:26:16,760 --> 00:26:19,920 So, Niko, please lie in the coffin. 515 00:26:19,920 --> 00:26:22,360 It's the first time in a coffin. Oh, Niko! 516 00:26:22,360 --> 00:26:24,040 Oh! 517 00:26:24,040 --> 00:26:25,400 Oh, no! 518 00:26:25,400 --> 00:26:29,480 I can think of nothing worse than going out on the first murder. 519 00:26:29,480 --> 00:26:33,120 I just... I... Like, now the fear level has gone up even more. 520 00:26:33,120 --> 00:26:35,600 My paranoia is spiralling. 521 00:26:35,600 --> 00:26:40,440 Niko, I can tell you, that coffin does belong to you. 522 00:26:40,440 --> 00:26:42,200 CHEERING 523 00:26:42,200 --> 00:26:46,320 £2,500 banked. 524 00:26:46,320 --> 00:26:51,160 If we put Niko into one of the boxes... Yeah. Mm-hm. 525 00:26:51,160 --> 00:26:53,520 ..who we know there is heat on already, 526 00:26:53,520 --> 00:26:56,520 then it might be enough for one of them to say, "His name's come up." 527 00:26:56,520 --> 00:26:59,040 That's what people are like, they are second-guessing, 528 00:26:59,040 --> 00:27:01,440 so I think that's a really good call. And they've struggled 529 00:27:01,440 --> 00:27:02,760 to trust him because of the videos 530 00:27:02,760 --> 00:27:05,880 that he makes on YouTube. His name has come up a lot. 531 00:27:07,760 --> 00:27:12,320 Niko, I'm afraid your time with us may soon be over. 532 00:27:12,320 --> 00:27:13,640 Oh! 533 00:27:13,640 --> 00:27:17,120 When Niko got in that coffin, he actually looked quite sad, 534 00:27:17,120 --> 00:27:21,120 and that made me feel quite bad and a bit guilty. 535 00:27:21,120 --> 00:27:23,320 On to the next coffin. 536 00:27:42,120 --> 00:27:46,080 "With laughter and jest." Alan's got a radio show, it's Airwaves. 537 00:27:46,080 --> 00:27:48,160 I did Radio 2 for years. 538 00:27:48,160 --> 00:27:50,600 I think it might be me. I've got a podcast 539 00:27:50,600 --> 00:27:52,040 and I've done Taskmaster. 540 00:27:52,040 --> 00:27:55,840 Oh, I haven't done, I haven't... Task... I haven't done a task... 541 00:27:55,840 --> 00:27:58,600 I've had a Radio 4 series and I was on Taskmaster. 542 00:27:58,600 --> 00:28:03,120 It had the word "task" in and "airwaves" 543 00:28:03,120 --> 00:28:08,240 and I thought, "Could that be me?" But Nick thought it was about him. 544 00:28:08,240 --> 00:28:12,000 And was your... Was the radio show a comedy? A comedy, yeah. 545 00:28:12,000 --> 00:28:14,760 Shall we do second clue? I think we have to do second clue. 546 00:28:14,760 --> 00:28:17,760 Second clue, please. You would like a second clue? 547 00:28:17,760 --> 00:28:20,400 Yeah. Yeah. 548 00:28:20,400 --> 00:28:22,600 NICK: It's me. It's me. 549 00:28:22,600 --> 00:28:26,320 To my horror, the next clue, space rocket, the Apollo 11, 550 00:28:26,320 --> 00:28:28,960 was brought out and I was like, "Well, that's me." 551 00:28:31,360 --> 00:28:35,280 Oh, it's Nick. Oh, it's Nick. It is Nick. 552 00:28:35,280 --> 00:28:38,360 Have you made your decision or would you like another clue? 553 00:28:38,360 --> 00:28:41,560 We've made our decision. Yeah. You've made your decision. 554 00:28:41,560 --> 00:28:44,520 Who do you think this coffin belongs to? 555 00:28:44,520 --> 00:28:47,200 Mr Nick Mohammed. Nick. 556 00:28:47,200 --> 00:28:49,200 Nick Mohammed, please. 557 00:28:51,360 --> 00:28:54,840 It was horrible getting into the coffin and, um, yeah, 558 00:28:54,840 --> 00:28:56,440 I've never got into a coffin before, obviously, 559 00:28:56,440 --> 00:29:01,160 so it was just quite... ominous and surreal. 560 00:29:01,160 --> 00:29:06,840 If you get this correct, you will bank £2,500. 561 00:29:06,840 --> 00:29:11,040 Before I reveal if you guessed correctly, 562 00:29:11,040 --> 00:29:14,640 I am going to show you the third clue. 563 00:29:14,640 --> 00:29:17,360 THUNDER CRASHES 564 00:29:17,360 --> 00:29:19,440 What's in it? A boat! A boat. 565 00:29:19,440 --> 00:29:23,240 A boat? It's pointing to the yellow... Oh! Yello. 566 00:29:23,240 --> 00:29:25,320 Oh, no, it can't be me, that's the hull of a boat 567 00:29:25,320 --> 00:29:28,360 but I've got nothing to do with... Apollo. 568 00:29:28,360 --> 00:29:32,360 From Hull. But why a spaceship for Lucy Beaumont? 569 00:29:33,800 --> 00:29:36,360 Oh, it's me, then. I wonder if it's... 570 00:29:36,360 --> 00:29:38,480 I had a show called Space Mam. 571 00:29:38,480 --> 00:29:40,920 ALL: Oh! No! 572 00:29:40,920 --> 00:29:44,080 So it's me. Lucy! This is awkward. 573 00:29:44,080 --> 00:29:46,000 I've played at the Apollo. 574 00:29:46,000 --> 00:29:48,480 Ah, it's me. So it's Hull, Live At The Apollo, 575 00:29:48,480 --> 00:29:51,120 I was on Taskmaster and I've got a podcast... It's too late, 576 00:29:51,120 --> 00:29:52,880 disnae matter, it's too late. 577 00:29:52,880 --> 00:29:55,920 Nick? Yeah. I can tell you 578 00:29:55,920 --> 00:29:57,600 that that is not your coffin. 579 00:29:57,600 --> 00:29:59,640 DISAPPOINTED GROANS 580 00:29:59,640 --> 00:30:03,080 It is not your time to die yet. 581 00:30:03,080 --> 00:30:06,000 Oh, after all that. I'm so sorry. 582 00:30:06,000 --> 00:30:10,080 The coffin was chosen for Lucy. 583 00:30:10,080 --> 00:30:12,600 Oh! Lucy! Lucy! 584 00:30:12,600 --> 00:30:14,400 Here's something, though. 585 00:30:14,400 --> 00:30:16,600 Is it worth putting someone quieter? 586 00:30:16,600 --> 00:30:18,080 Like who? Like Lucy? 587 00:30:18,080 --> 00:30:21,000 And then we can just say, "You are quiet, Lucy. 588 00:30:21,000 --> 00:30:24,400 "You're so far under the radar." Yes. Oh, yes. 589 00:30:25,520 --> 00:30:29,720 I can't really compare the coffin to anything I've experienced before. 590 00:30:29,720 --> 00:30:31,440 I once fell asleep 591 00:30:31,440 --> 00:30:34,120 in a wheelie bin. That's about... 592 00:30:34,120 --> 00:30:35,920 That's about it. 593 00:30:37,080 --> 00:30:39,040 Players, by guessing incorrectly, 594 00:30:39,040 --> 00:30:43,520 I'm afraid you haven't banked any money for this coffin. 595 00:30:43,520 --> 00:30:46,480 I'm sorry I got it wrong but it's just Airwaves was a bit... 596 00:30:46,480 --> 00:30:49,200 No, no, we're sorry it's you in the coffin as well. 597 00:30:49,200 --> 00:30:51,360 We should blame the Traitors cos they must have known 598 00:30:51,360 --> 00:30:53,560 and they could have stepped forward and steered us. 599 00:30:53,560 --> 00:30:55,800 We knew that it was meant to be her but, of course, 600 00:30:55,800 --> 00:30:59,480 if we'd have intervened, we'd have given ourselves away. 601 00:30:59,480 --> 00:31:04,280 It's time to find out who the third and final coffin belongs to. 602 00:31:20,840 --> 00:31:23,720 They said it was... Says, "The story is done, 603 00:31:23,720 --> 00:31:26,040 "but your words live on." Is it Charlotte? 604 00:31:26,040 --> 00:31:27,520 I hope my story's not done. 605 00:31:27,520 --> 00:31:28,880 LAUGHTER 606 00:31:28,880 --> 00:31:30,840 The next clue. Her story's not done. 607 00:31:30,840 --> 00:31:33,680 It's still worth getting another clue, isn't it? Yeah, second clue. 608 00:31:33,680 --> 00:31:37,280 The second clue for the final coffin. Here it comes. 609 00:31:37,280 --> 00:31:40,560 School tie. A school tie. Is it a school tie? 610 00:31:40,560 --> 00:31:42,760 St Trini... Is it you, Paloma? St Trinian's? 611 00:31:42,760 --> 00:31:47,440 But Celia, me and Stephen were in St Trinian's. Ah, yes. 612 00:31:47,440 --> 00:31:50,440 Well, it could be black and white, it could be Newcastle. 613 00:31:50,440 --> 00:31:52,400 Newcastle? Yeah, which could be me. 614 00:31:52,400 --> 00:31:53,760 I'm from Newcastle 615 00:31:53,760 --> 00:31:55,880 and it looked like Newcastle United colours. 616 00:31:55,880 --> 00:31:57,360 I was convinced it was me. 617 00:31:57,360 --> 00:31:59,400 But I think we should get a third clue. 618 00:31:59,400 --> 00:32:01,360 We think it's David but we want a third clue. Yeah. 619 00:32:01,360 --> 00:32:04,040 So, you'd like a third clue? Yeah. 620 00:32:04,040 --> 00:32:06,960 You'll lose another £500. 621 00:32:10,000 --> 00:32:12,600 What is that? Hearts, it's a heart, like heart badges. 622 00:32:12,600 --> 00:32:15,160 Plasters on the hearts. Broken hearts? Has anyone got a song 623 00:32:15,160 --> 00:32:18,360 called Plaster On The Heart? Only Love Hurts Like This. 624 00:32:18,360 --> 00:32:20,000 Yeah. Oh! 625 00:32:20,000 --> 00:32:23,760 Yeah, but I don't understand why the tie... St Trinian's. 626 00:32:23,760 --> 00:32:26,880 ..but could be St Trinian's. And then... You found your thing 627 00:32:26,880 --> 00:32:29,120 in the big smoke, but you're a Londoner. I am from London. 628 00:32:29,120 --> 00:32:33,000 What's "the story's done and her words still spoke"? 629 00:32:33,000 --> 00:32:35,400 But that is Only Love Can Hurt Like This. Right. 630 00:32:35,400 --> 00:32:38,760 And that looks St Trinian's-y. It is me, I think. 631 00:32:38,760 --> 00:32:42,320 It's the St Trinian's tie. It has to be Paloma. 632 00:32:42,320 --> 00:32:44,040 Have you made your decision? 633 00:32:44,040 --> 00:32:45,920 Paloma. Paloma. Me. 634 00:32:45,920 --> 00:32:48,160 Paloma... Yeah. ..step forward. 635 00:32:48,160 --> 00:32:50,760 Oh, no, don't say that! 636 00:32:52,040 --> 00:32:53,800 God, what a grim day. 637 00:32:53,800 --> 00:32:56,080 I've no idea what's going on right now. 638 00:32:56,080 --> 00:32:58,000 All I hear is the rain 639 00:32:58,000 --> 00:33:01,760 and my heart beating really, really fast in my chest. 640 00:33:01,760 --> 00:33:05,120 It might... It's one of you. It might not be you. Might not be you. 641 00:33:05,120 --> 00:33:07,320 There's only one. 642 00:33:07,320 --> 00:33:11,080 I feel so bad seeing Paloma get in the coffin. 643 00:33:11,080 --> 00:33:15,200 I mean, she actually looks at me and I look at her and she's like, "Oh!" 644 00:33:15,200 --> 00:33:17,960 And I'm like, "Yeah, I popped you in that coffin." 645 00:33:17,960 --> 00:33:22,520 I can now reveal that the third coffin belongs to... 646 00:33:24,480 --> 00:33:26,800 ..Paloma. Yeah! Woo! 647 00:33:26,800 --> 00:33:29,520 Congratulations. You banked £2,000. 648 00:33:29,520 --> 00:33:31,480 Well done, everyone. 649 00:33:31,480 --> 00:33:35,120 You correctly guessed two players. 650 00:33:35,120 --> 00:33:39,000 You've won £4,500 for the prize fund. 651 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 But that's horrible, though, cos that means 652 00:33:41,000 --> 00:33:42,720 one of the three are going. 653 00:33:42,720 --> 00:33:45,760 I was terrified for whoever was getting murdered, but there was 654 00:33:45,760 --> 00:33:48,560 a part of me that could just have a little sigh of relief 655 00:33:48,560 --> 00:33:50,960 because it wasn't going to be me. 656 00:33:53,520 --> 00:33:58,320 There is one last question to answer, and it is a big one. 657 00:33:58,320 --> 00:34:00,520 Oh! 658 00:34:01,920 --> 00:34:05,560 As a group, you must now decide 659 00:34:05,560 --> 00:34:08,480 who of these three 660 00:34:08,480 --> 00:34:12,320 did the Traitors murder in plain sight? 661 00:34:12,320 --> 00:34:13,840 Oh, God! 662 00:34:13,840 --> 00:34:16,320 If you guess correctly, 663 00:34:16,320 --> 00:34:19,840 I will give you an extra £4,000. 664 00:34:19,840 --> 00:34:21,760 4,000! 665 00:34:21,760 --> 00:34:24,760 Once you've decided, you must place this wreath 666 00:34:24,760 --> 00:34:27,680 at the foot of their coffin. 667 00:34:27,680 --> 00:34:30,440 You may start your discussion now. 668 00:34:30,440 --> 00:34:33,000 OK, vote, vote. Put it to a vote. 669 00:34:33,000 --> 00:34:35,960 Right. That's the fairest way to do it, cos we've no clue. 670 00:34:35,960 --> 00:34:39,000 OK, yeah. Yeah, yeah, I think Ruth is right, we should vote. Yeah. 671 00:34:39,000 --> 00:34:42,400 OK, hands up for...Paloma. 672 00:34:42,400 --> 00:34:45,440 I'm stuck between a rock and a hard place. 673 00:34:45,440 --> 00:34:47,960 Obviously I know the answer's Paloma, 674 00:34:47,960 --> 00:34:53,040 but if I say it's Paloma then I'm going to have heat on me. 675 00:34:54,400 --> 00:34:56,160 One. 676 00:34:56,160 --> 00:34:59,280 OK. Hands up for Lucy. 677 00:35:02,000 --> 00:35:05,480 There's no point in taking a vote for Niko. How many for Niko? 678 00:35:06,960 --> 00:35:09,200 PALOMA: I think it's me, though, I do. 679 00:35:09,200 --> 00:35:10,760 Tell me who you're locking in. 680 00:35:10,760 --> 00:35:12,720 Lucy. Lucy. Lucy. 681 00:35:15,640 --> 00:35:17,240 Oh, Lucy-Lu! 682 00:35:17,240 --> 00:35:18,520 Thank you, Mark. 683 00:35:20,200 --> 00:35:24,760 According to you, Lucy has been murdered by the Traitors. 684 00:35:24,760 --> 00:35:30,040 If you are right, £4,000 will be added to the prize pot. 685 00:35:32,160 --> 00:35:35,800 But have you guessed the murder victim correctly? 686 00:35:37,640 --> 00:35:40,120 We are about to find out. 687 00:35:47,000 --> 00:35:49,160 This is really sad. 688 00:36:15,200 --> 00:36:19,040 ALL EXCLAIM 689 00:36:19,040 --> 00:36:22,080 What? Oh, Paloma, you were right. 690 00:36:22,080 --> 00:36:24,440 That is flabbergasting. 691 00:36:27,840 --> 00:36:29,080 It was Paloma. 692 00:36:32,840 --> 00:36:35,000 Bye-bye, Paloma. Love you, Paloma. 693 00:36:39,000 --> 00:36:41,480 Paloma is dead. 694 00:36:41,480 --> 00:36:43,320 Rest in peace. 695 00:36:43,320 --> 00:36:45,680 PALOMA: # Don't ask me... # 696 00:36:45,680 --> 00:36:47,160 We love you, Paloma! 697 00:36:47,160 --> 00:36:50,640 # ..What you know is true... # 698 00:36:50,640 --> 00:36:54,840 I thought that I wasn't going to get emotional but I feel really sad. 699 00:36:54,840 --> 00:36:57,440 # ..I love your precious heart... # 700 00:36:57,440 --> 00:36:59,480 Oh, my God. 701 00:36:59,480 --> 00:37:01,240 Goodbye, sweet Paloma. 702 00:37:01,240 --> 00:37:04,880 It's been really a wonderful experience. 703 00:37:04,880 --> 00:37:08,160 I just wish it had been longer, but I guess that just leaves me 704 00:37:08,160 --> 00:37:11,440 to say that this is now goodbye. 705 00:37:12,600 --> 00:37:16,760 # ..And they could never tear us apart... # 706 00:37:18,000 --> 00:37:21,360 I'm feeling really sad, actually, truthfully. 707 00:37:21,360 --> 00:37:24,240 She was such a joy. 708 00:37:24,240 --> 00:37:25,680 Our sunshine's gone. 709 00:37:25,680 --> 00:37:29,080 Would anybody like to say a few words? 710 00:37:29,080 --> 00:37:31,880 Alan, you knew her the best, why don't you say something about her? 711 00:37:33,400 --> 00:37:35,520 Yeah. Oh, well... 712 00:37:35,520 --> 00:37:38,440 Well, I think... I think we're all going to miss her, really. 713 00:37:38,440 --> 00:37:41,920 The biggest irony is, for someone who was so full of life, 714 00:37:41,920 --> 00:37:45,080 and then to end like this, it just doesn't feel fitting 715 00:37:45,080 --> 00:37:47,120 and, er, I think we're going to miss her. 716 00:37:47,120 --> 00:37:49,440 And we will avenge her death! 717 00:37:49,440 --> 00:37:53,000 Yes! Yeah! We're going to get some Traitors, ain't we? Yes, we are! 718 00:37:53,000 --> 00:37:54,880 CHEERING 719 00:37:54,880 --> 00:37:56,600 It's been a dramatic day. 720 00:37:56,600 --> 00:38:00,520 I have to tell you, it might also be a dramatic night. 721 00:38:03,000 --> 00:38:04,760 Now get back to the castle. 722 00:38:04,760 --> 00:38:06,240 I'll see you later. 723 00:38:09,360 --> 00:38:12,800 Paloma, I'm sorry we killed you. 724 00:38:12,800 --> 00:38:15,120 It was absolutely nothing personal. 725 00:38:15,120 --> 00:38:18,880 For you, it was wrong time, wrong place, 726 00:38:18,880 --> 00:38:20,600 wrong game. 727 00:38:20,600 --> 00:38:27,080 PALOMA: # ..And they could never, ever tear us apart... # 728 00:38:30,160 --> 00:38:33,000 You, Alan, were really close to Paloma. Yeah. 729 00:38:33,000 --> 00:38:34,600 So how are you feeling? 730 00:38:34,600 --> 00:38:37,800 We really did have a bond and, obviously, you know, I hate goodbyes 731 00:38:37,800 --> 00:38:41,680 at the best of time, but what a goodbye, you know... 732 00:38:41,680 --> 00:38:45,880 I think Paloma's murder has thrown everyone off my scent. 733 00:38:45,880 --> 00:38:47,840 I'm getting a lot of sympathy, 734 00:38:47,840 --> 00:38:50,880 "Are you all right?" "I know Paloma was close to you." 735 00:38:50,880 --> 00:38:53,360 Paloma's murder's my Shield cos people just think, 736 00:38:53,360 --> 00:38:56,440 "Oh, Alan wouldn't do that to his good friend!" 737 00:38:58,320 --> 00:39:00,000 If you were a Traitor, right, 738 00:39:00,000 --> 00:39:03,240 who's the least likely person to have killed Paloma? 739 00:39:03,240 --> 00:39:05,680 Someone she's close to. Exactly. 740 00:39:05,680 --> 00:39:08,360 Oh, you're talking about Alan. I'm talking about Alan. 741 00:39:08,360 --> 00:39:10,640 So you're suspicious of Alan right now? No, I'm just saying, 742 00:39:10,640 --> 00:39:13,160 that's the least likely person to have killed her 743 00:39:13,160 --> 00:39:17,720 but it's also therefore something you have to consider. Yeah. 744 00:39:17,720 --> 00:39:19,280 If a Traitor's name comes up, 745 00:39:19,280 --> 00:39:21,960 I will defend them as much as I can, 746 00:39:21,960 --> 00:39:24,840 but not to my own detriment. 747 00:39:27,360 --> 00:39:29,760 Any thoughts? 748 00:39:29,760 --> 00:39:34,120 I hate to say it, but I think Clare and Kate. 749 00:39:34,120 --> 00:39:36,520 Clare? Let me tell you about Kate. 750 00:39:36,520 --> 00:39:39,600 I feel Kate is a Traitor. Really? Kate's a Traitor. 751 00:39:39,600 --> 00:39:41,200 I see it and I feel it. 752 00:39:42,880 --> 00:39:46,880 I watched everybody to see people's reactions. 753 00:39:46,880 --> 00:39:49,520 The person that I had in my head 754 00:39:49,520 --> 00:39:52,400 was Tameka. Oh, that's interesting. 755 00:39:52,400 --> 00:39:55,120 Tameka and Kate both sort of did 756 00:39:55,120 --> 00:39:56,840 a "ohhh", you know, thing. 757 00:39:56,840 --> 00:39:59,680 I'd already started my narrative about Tameka, 758 00:39:59,680 --> 00:40:01,800 so I thought, "Well, that fits, that fits." 759 00:40:04,160 --> 00:40:07,520 I just don't think I'm going to go. First? No, to the Round Table. 760 00:40:07,520 --> 00:40:08,800 Oh! Just going to... 761 00:40:08,800 --> 00:40:10,960 I'm going to hide under the Round Table. 762 00:40:10,960 --> 00:40:13,040 HE LAUGHS 763 00:40:13,040 --> 00:40:15,760 PEACOCK CRIES 764 00:40:15,760 --> 00:40:18,640 There's 18 of us now. 765 00:40:18,640 --> 00:40:20,680 Oh, dear! 766 00:40:20,680 --> 00:40:22,200 My gosh! 767 00:40:22,200 --> 00:40:26,680 Let's go in the, um, library? Or the bar? 768 00:40:26,680 --> 00:40:28,160 Maybe in the bar? 769 00:40:29,760 --> 00:40:32,280 Poor Paloma. Yeah. 770 00:40:32,280 --> 00:40:35,560 It was really shocking, wasn't it? It was. 771 00:40:35,560 --> 00:40:37,400 I feel like... 772 00:40:37,400 --> 00:40:40,080 ..I have to defend myself properly now... Yeah. 773 00:40:40,080 --> 00:40:42,680 ..because I think there's now a lot of eyes on me, which is... 774 00:40:42,680 --> 00:40:44,920 Yeah, I see what you mean. Mm. 775 00:40:44,920 --> 00:40:48,960 The one thing which the Traitors will do is plant seeds. 776 00:40:48,960 --> 00:40:53,840 Whoever is being brought up into the conversations continuously, 777 00:40:53,840 --> 00:40:56,280 that's probably the Traitors who have done that. 778 00:40:56,280 --> 00:40:58,480 "Who can we put in the coffin who's going to... 779 00:40:58,480 --> 00:41:01,240 "..who everyone's going to look at?" Yeah. And then I feel like 780 00:41:01,240 --> 00:41:04,400 that's where I was then put forward, which is a bit of a problem. 781 00:41:04,400 --> 00:41:07,720 But I think everyone's on tenterhooks. You think? 782 00:41:07,720 --> 00:41:09,200 Yes, I do. 783 00:41:10,440 --> 00:41:11,800 Yeah, we'll see. 784 00:41:15,920 --> 00:41:17,320 Oh! 785 00:41:17,320 --> 00:41:20,280 I've just noticed that they've already crossed out her face. 786 00:41:20,280 --> 00:41:22,120 GASPING 787 00:41:20,280 --> 00:41:22,120 Oh, my God, they have. 788 00:41:22,120 --> 00:41:23,400 That makes it final. 789 00:41:23,400 --> 00:41:25,760 Oh! That's awful. 790 00:41:25,760 --> 00:41:29,760 It'll be weird now without her. Yeah. 791 00:41:29,760 --> 00:41:33,800 Weirdest of all for Alan. Yeah. He's lost his buddy. 792 00:41:33,800 --> 00:41:35,320 Taking out someone as big 793 00:41:35,320 --> 00:41:39,400 and loud and wonderful as Paloma, so that's a bold move, 794 00:41:39,400 --> 00:41:42,800 and, obviously, Paloma and Alan, I mean, they are, like, best mates, 795 00:41:42,800 --> 00:41:47,920 but could it be Alan? Could Alan have actually done in Paloma, 796 00:41:47,920 --> 00:41:50,720 straight off, sent her home? 797 00:41:50,720 --> 00:41:53,800 Knowing that nobody would ever think he would do that. 798 00:41:57,680 --> 00:42:00,680 Let's go down the road that they have picked one of themselves 799 00:42:00,680 --> 00:42:03,080 to go in. It wasn't Paloma. 800 00:42:03,080 --> 00:42:06,000 I just can't see Lucy putting herself through that. No. 801 00:42:06,000 --> 00:42:07,960 OK, but that doesn't mean Niko IS - 802 00:42:07,960 --> 00:42:11,320 it just means that if we were going down that route, you would choose. 803 00:42:11,320 --> 00:42:14,840 He's very worried now. Who, Niko, because of that? 804 00:42:14,840 --> 00:42:16,280 He's very worried. 805 00:42:16,280 --> 00:42:20,640 Now he's done a very good convincing on me that he absolutely isn't. 806 00:42:20,640 --> 00:42:23,160 I do think putting yourself in the coffin 807 00:42:23,160 --> 00:42:25,840 is a bit nuts at this point, personally. 808 00:42:25,840 --> 00:42:27,120 It does draw attention to yourself. 809 00:42:27,120 --> 00:42:30,360 Well, that's what he thought and he thought... And he has a point. 810 00:42:30,360 --> 00:42:34,560 If I was a Traitor, I wouldn't... I wouldn't put myself in the... 811 00:42:34,560 --> 00:42:36,600 Cos you've got to keep a low... Under the radar. 812 00:42:36,600 --> 00:42:40,040 Yeah, you just want to be in the middle. Personally. 813 00:42:40,040 --> 00:42:42,720 I don't think Niko is a Traitor. 814 00:42:42,720 --> 00:42:46,680 I'm looking at someone who hasn't really been accused yet, 815 00:42:46,680 --> 00:42:49,520 so I've narrowed it down to myself or Tom. 816 00:42:49,520 --> 00:42:53,000 I'm leaning towards Tom. He's sweetness and light, 817 00:42:53,000 --> 00:42:55,160 but he's...diving, ain't he? 818 00:42:55,160 --> 00:42:59,640 But imagine that, callously picking us off. 819 00:42:59,640 --> 00:43:01,680 I'd watch that. 820 00:43:09,040 --> 00:43:11,320 Hello, guys. The thing is.. Room for one more? 821 00:43:11,320 --> 00:43:13,760 Yeah, absolutely, come and take a seat. 822 00:43:13,760 --> 00:43:17,040 Pick the Traitors off one by one, that's what you've got to do. Yeah. 823 00:43:17,040 --> 00:43:20,800 Lull them into a false sense of security and then, bang, get 'em. 824 00:43:20,800 --> 00:43:22,640 Yeah. How are we feeling? 825 00:43:22,640 --> 00:43:25,000 Pretty good. I want to avenge Paloma's death. 826 00:43:25,000 --> 00:43:28,360 Yeah. Yeah. What's your feeling with Niko? 827 00:43:28,360 --> 00:43:33,720 I personally... I don't feel like... he's a Traitor. 828 00:43:33,720 --> 00:43:38,800 Mm. I sort of was looking at people who were kind of...be, like, 829 00:43:38,800 --> 00:43:41,480 over-compensating and being super, like, 830 00:43:41,480 --> 00:43:45,760 exaggerated with just their responses to things. 831 00:43:45,760 --> 00:43:47,680 Go on. 832 00:43:47,680 --> 00:43:50,200 Well, like Kate, for example. 833 00:43:50,200 --> 00:43:51,680 I said Kate. 834 00:43:51,680 --> 00:43:54,560 "Oh, my gosh, I'm flabbergasted." 835 00:43:54,560 --> 00:43:56,640 Like, who uses that word? 836 00:43:56,640 --> 00:44:00,080 You can't just call someone a Traitor 837 00:44:00,080 --> 00:44:03,000 cos they have a better vocabulary than you. 838 00:44:03,000 --> 00:44:06,120 "Flabbergasted" is like saying "whoops-a-daisy", is it not? 839 00:44:06,120 --> 00:44:07,440 THEY LAUGH 840 00:44:07,440 --> 00:44:10,160 You know when you just get a vibe from someone? Mm. 841 00:44:10,160 --> 00:44:13,120 I do think the Round Table might be a bit intense. 842 00:44:13,120 --> 00:44:16,640 I don't feel like I'm going to have a problem, er, 843 00:44:16,640 --> 00:44:20,480 writing a name on a board. I'll keep Paloma in my heart and... 844 00:44:20,480 --> 00:44:22,920 Let's do it for her. Yeah, absolutely. 845 00:44:31,720 --> 00:44:36,480 It's been a traumatic day as we laid poor Paloma to rest, 846 00:44:36,480 --> 00:44:40,440 but now it's time for the Faithful to avenge her murder 847 00:44:40,440 --> 00:44:45,440 as they gather at the Round Table and start the eternal debate - 848 00:44:45,440 --> 00:44:47,920 who is a Traitor? 849 00:44:47,920 --> 00:44:51,400 Get comfy, it's time for the first banishment. 850 00:44:54,480 --> 00:44:56,440 Heading into the Round Table, 851 00:44:56,440 --> 00:44:59,560 my heart is just in my mouth, to be honest. 852 00:44:59,560 --> 00:45:02,080 We've just seen Paloma murdered. 853 00:45:02,080 --> 00:45:06,040 No-one expected that, so now you're thinking anyone could go. 854 00:45:09,400 --> 00:45:12,080 People are coming for me, there's no doubt about that, 855 00:45:12,080 --> 00:45:16,120 but if you think I'm not ready for it, you lost your mind. 856 00:45:16,120 --> 00:45:19,720 I have no idea in which direction this Round Table's going to go. 857 00:45:19,720 --> 00:45:21,720 When it's the first banishment, you have to make a decision 858 00:45:21,720 --> 00:45:26,080 based off so little data, so I just have to stick with what I think 859 00:45:26,080 --> 00:45:28,080 and hope that no-one comes for me. 860 00:45:29,480 --> 00:45:31,160 My game plan at the moment, 861 00:45:31,160 --> 00:45:35,760 especially around the Round Table, is to just lay low, stay quiet. 862 00:45:35,760 --> 00:45:37,880 Just going to fly under the radar. 863 00:45:39,720 --> 00:45:41,960 We know how ruthless they are, 864 00:45:41,960 --> 00:45:44,120 these dastardly Traitors. 865 00:45:44,120 --> 00:45:45,640 They're clever, 866 00:45:45,640 --> 00:45:47,640 so we've got to find them. 867 00:45:54,680 --> 00:45:59,880 Players, welcome back to the Round Table 868 00:45:59,880 --> 00:46:02,120 and your first banishment. 869 00:46:03,920 --> 00:46:08,640 Congratulations. After today, your prize fund currently stands 870 00:46:08,640 --> 00:46:12,560 at £19,500. 871 00:46:14,080 --> 00:46:16,400 Here's a thing. 872 00:46:16,400 --> 00:46:20,480 One of the skills you need to be good at this game 873 00:46:20,480 --> 00:46:24,120 is to know when somebody is lying to you. 874 00:46:25,000 --> 00:46:27,120 You are famous. 875 00:46:27,120 --> 00:46:30,720 People lie to you all the time. 876 00:46:30,720 --> 00:46:32,280 LAUGHTER 877 00:46:33,760 --> 00:46:35,800 "I loved that show." 878 00:46:35,800 --> 00:46:37,680 "It's a great jacket." 879 00:46:37,680 --> 00:46:40,360 LAUGHTER 880 00:46:40,360 --> 00:46:43,400 "I listened to that particular podcast twice." 881 00:46:46,320 --> 00:46:48,200 Lies. 882 00:46:49,360 --> 00:46:54,120 So, how on earth are you going to tell if somebody is lying to you? 883 00:46:55,920 --> 00:46:58,520 Let me tell you how this works. 884 00:46:58,520 --> 00:47:04,080 Whoever receives the most votes will be banished 885 00:47:04,080 --> 00:47:07,240 and will reveal if they're a Traitor or a Faithful 886 00:47:07,240 --> 00:47:09,240 as they leave the castle. 887 00:47:12,240 --> 00:47:16,120 So, then, players, for the first time, 888 00:47:16,120 --> 00:47:18,640 the floor is yours. 889 00:47:26,080 --> 00:47:30,760 Can I start just by reiterating that we have to write a name down 890 00:47:30,760 --> 00:47:34,120 and we have very little to go on, and whatever name we write down, 891 00:47:34,120 --> 00:47:36,240 it isn't because we dislike someone 892 00:47:36,240 --> 00:47:39,160 or we think they should leave the game. 893 00:47:39,160 --> 00:47:43,080 The greatest detective there ever was, Sherlock Holmes, said, 894 00:47:43,080 --> 00:47:48,000 "It is a cardinal error to theorise without data." 895 00:47:48,000 --> 00:47:51,840 And we have almost no data to go on. 896 00:47:51,840 --> 00:47:55,400 We are, as Claudia said, going on instinct. 897 00:47:55,400 --> 00:47:58,600 I've got to ask a question which sounds a bit side bar, 898 00:47:58,600 --> 00:48:01,080 but a couple of people have mentioned that my name 899 00:48:01,080 --> 00:48:04,320 has cropped up, right, in conversations. 900 00:48:04,320 --> 00:48:06,840 If anybody has been part of those conversations, 901 00:48:06,840 --> 00:48:10,320 can you say what came up? Because I feel like then that might help us 902 00:48:10,320 --> 00:48:13,800 to understand what people are thinking of. 903 00:48:13,800 --> 00:48:16,120 I mentioned your name. 904 00:48:16,120 --> 00:48:17,680 Why did you think that? 905 00:48:17,680 --> 00:48:23,440 Because I think in... I'll say the mission today, specifically... 906 00:48:23,440 --> 00:48:30,400 OK. ..I didn't know whether your sort of larger response to Paloma's, 907 00:48:30,400 --> 00:48:34,160 er, coffin being closed was an overcompensation, 908 00:48:34,160 --> 00:48:39,200 or whether it was a genuine... Right. ..sort of fear. 909 00:48:39,200 --> 00:48:43,440 Well, first of all, I'm a massive ham. That's the first thing. 910 00:48:43,440 --> 00:48:46,200 So, my reactions are always massively over the top 911 00:48:46,200 --> 00:48:50,280 about everything. But, genuinely, I was flabbergasted. 912 00:48:50,280 --> 00:48:53,520 And I'll own up as well. Exactly the same thing. 913 00:48:53,520 --> 00:48:57,200 When we were here and we took the masks off... Yeah. 914 00:48:57,200 --> 00:49:00,120 ..the overreaction wasn't to the word "Traitor" from you, 915 00:49:00,120 --> 00:49:04,080 it was to the word "Faithful." When you went, "Faithful..." 916 00:49:04,080 --> 00:49:06,760 But it's exactly the same thing. It's the over... It's the ham. 917 00:49:06,760 --> 00:49:09,640 It's the ham. I am a ham, I'm a terrible ham, yeah. 918 00:49:09,640 --> 00:49:13,920 Um... I just have a question. When we were doing the challenge, 919 00:49:13,920 --> 00:49:18,280 a lot of people were very forthcoming with their shields 920 00:49:18,280 --> 00:49:20,600 and stuff. I just didn't... Maybe I didn't hear you, 921 00:49:20,600 --> 00:49:25,000 but I didn't notice you once offer it up. 922 00:49:25,000 --> 00:49:27,920 I didn't know that Charlotte had offered it. That's how out of it 923 00:49:27,920 --> 00:49:30,280 I was. I actually didn't know you'd given it up. 924 00:49:30,280 --> 00:49:33,720 I was in a blur, but also isn't that evidence of a Faithful? 925 00:49:33,720 --> 00:49:37,360 It means that I was more keen to hang onto the Shield. 926 00:49:38,440 --> 00:49:41,880 One thing we might consider, of course, is that Claudia asked us all 927 00:49:41,880 --> 00:49:45,400 whether we wanted to be Faithfuls or Traitors. 928 00:49:45,400 --> 00:49:48,040 We might consider amongst ourselves who we think is the kind of person 929 00:49:48,040 --> 00:49:51,200 who would say, "Yeah, I'd love to be a Traitor." 930 00:49:51,200 --> 00:49:54,280 On that basis, I felt - and, again, don't take this personally - 931 00:49:54,280 --> 00:49:55,720 that Niko was the kind of person 932 00:49:55,720 --> 00:49:58,160 who might say, "I'd love to be a Traitor." 933 00:49:58,160 --> 00:50:00,920 OK, well, I'm actually glad that I've got this opportunity to speak 934 00:50:00,920 --> 00:50:03,880 and defend myself. First off, I am a Faithful. 935 00:50:03,880 --> 00:50:09,000 I actually asked to be a Faithful as well. But what I will say is, today, 936 00:50:09,000 --> 00:50:14,560 obviously, rest in peace to Paloma, but I believe that I've been set up. 937 00:50:14,560 --> 00:50:17,520 I believe that when the Traitors met up, they were like, 938 00:50:17,520 --> 00:50:19,680 "Well, let's put Niko forward 939 00:50:19,680 --> 00:50:22,880 "because Niko has come up in conversation 940 00:50:22,880 --> 00:50:26,040 "and if he's in there, he's going to get brought up at the Table." 941 00:50:26,040 --> 00:50:28,160 It's going to be a reason that's used against me. 942 00:50:28,160 --> 00:50:31,320 But with that being said, does anyone have any rebuttal 943 00:50:31,320 --> 00:50:33,960 as to why I would, as a Traitor, 944 00:50:33,960 --> 00:50:39,160 put myself into the coffin where everyone's eyes would be on me? 945 00:50:39,160 --> 00:50:42,960 I think there's a case of double and triple bluffs here. Yeah. 946 00:50:42,960 --> 00:50:46,520 I mean, and there's other reasons that I've been also thinking 947 00:50:46,520 --> 00:50:49,760 about you, Niko, and one of them being, at the Round Table, 948 00:50:49,760 --> 00:50:53,920 before and after, you had an impeccable poker face. 949 00:50:53,920 --> 00:50:56,760 Yeah. And you were, like, completely expressionless. 950 00:50:56,760 --> 00:51:00,280 Mm-hm. And that made me wonder. 951 00:51:00,280 --> 00:51:02,160 Niko, can I add something? Yeah. Because, first of all, 952 00:51:02,160 --> 00:51:04,440 I really like you and I really admire you as well. 953 00:51:04,440 --> 00:51:07,480 Um, but I also was someone who raised you name earlier on, 954 00:51:07,480 --> 00:51:09,240 and for the same reason that Charlotte's just said, 955 00:51:09,240 --> 00:51:12,320 and I thought there was a change in your behaviour. That's why I thought 956 00:51:12,320 --> 00:51:14,200 there was a chance, and that's why I am one of the people 957 00:51:14,200 --> 00:51:18,160 who did mention your name. All I can say, cos if I am a Traitor, 958 00:51:18,160 --> 00:51:21,320 why would I put myself into a coffin? 959 00:51:21,320 --> 00:51:23,480 It doesn't make any sense at all. 960 00:51:23,480 --> 00:51:26,120 It does feel risky. Extremely risky. 961 00:51:26,120 --> 00:51:30,000 And I think, like... I mean, the proof of that is in the fact 962 00:51:30,000 --> 00:51:33,000 that we're all talking about it now, so... Exactly. 963 00:51:33,000 --> 00:51:37,560 Just, actually, in Niko's defence as far as, you know, 964 00:51:37,560 --> 00:51:41,040 being a Traitor is concerned, that jars in my head. 965 00:51:41,040 --> 00:51:44,200 The changes in behaviour that I've noticed for the person 966 00:51:44,200 --> 00:51:47,560 that I have observed over the last two days, 967 00:51:47,560 --> 00:51:51,920 and it's really hard and I'm sorry but, Tameka, erm, 968 00:51:51,920 --> 00:51:55,040 when we came out of here the other night 969 00:51:55,040 --> 00:51:56,960 after the Traitors had been chosen, 970 00:51:56,960 --> 00:52:00,720 I thought I sensed a real change in your behaviour. 971 00:52:00,720 --> 00:52:04,880 You seemed quite, er, withdrawn, jittery, 972 00:52:04,880 --> 00:52:09,960 and then today I watched when Claudia was pacing up and down 973 00:52:09,960 --> 00:52:13,840 those coffins before she slammed Paloma's lid shut... Mm-hm. 974 00:52:13,840 --> 00:52:16,880 I didn't want to watch that. I wanted to watch the crowd 975 00:52:16,880 --> 00:52:21,960 to see everybody's reaction. Your reaction didn't ring true for me. 976 00:52:21,960 --> 00:52:25,640 It was a...over the top... Today, I was really shocked 977 00:52:25,640 --> 00:52:27,760 because I thought it was you, Lucy, 978 00:52:27,760 --> 00:52:32,120 and I really didn't want it to be you, so when Claudia shut the... 979 00:52:32,120 --> 00:52:35,600 Yeah, that makes sense. ..coffin on Paloma, I was genuinely shocked, 980 00:52:35,600 --> 00:52:38,960 and then I was just trying to just think my way through it 981 00:52:38,960 --> 00:52:42,080 and I actually noticed you walk away 982 00:52:42,080 --> 00:52:46,640 and was looking back, because it was almost as if you were looking at, 983 00:52:46,640 --> 00:52:49,720 "That's happening over there, but what are other people looking at?" 984 00:52:49,720 --> 00:52:54,720 You separated yourself to look at everybody else... Mm-hm. ..on that. 985 00:52:54,720 --> 00:52:57,040 Cos I want to know who the Traitors are. 986 00:52:57,040 --> 00:52:59,960 But it's very interesting that you're talking about people's, 987 00:52:59,960 --> 00:53:04,760 you know, looking different. I felt, after the selection, 988 00:53:04,760 --> 00:53:08,720 I felt that, um, yourself, Kate, 989 00:53:08,720 --> 00:53:10,560 had changed. Really? 990 00:53:10,560 --> 00:53:12,400 Yeah, I'm sorry. 991 00:53:13,720 --> 00:53:17,720 I absolutely promise you, I'm a Faithful. 992 00:53:17,720 --> 00:53:20,360 STEPHEN: Let's imagine that we were Traitors. 993 00:53:20,360 --> 00:53:25,320 Um, what would inspire us to choose Paloma as our first victim? 994 00:53:25,320 --> 00:53:27,640 Well, Paloma's own theory was that she was such a big character... 995 00:53:27,640 --> 00:53:31,040 Yes. ..that it was a way of shocking. And would you have said, 996 00:53:31,040 --> 00:53:33,280 "Let's get Paloma because she's a big character"? 997 00:53:33,280 --> 00:53:35,280 I don't think I would. I think I would have done something 998 00:53:35,280 --> 00:53:38,800 more closer to what Niko's describing. I would have worked out 999 00:53:38,800 --> 00:53:42,000 who the heat was on... Yes. ..in the first day 1000 00:53:42,000 --> 00:53:45,040 and think, "Who would easily be banished?" 1001 00:53:45,040 --> 00:53:48,920 It's a cruel touch of genius, though. It is. 1002 00:53:48,920 --> 00:53:51,200 I actually have a question for Alan. 1003 00:53:53,160 --> 00:53:55,440 You would have talked to Paloma the most. Yes. 1004 00:53:55,440 --> 00:54:00,600 Was there anyone that she kind of openly suspected? She had two names. 1005 00:54:00,600 --> 00:54:02,520 And I couldn't get them out... 1006 00:54:02,520 --> 00:54:04,600 And she went, "If I die, there's two names." 1007 00:54:07,400 --> 00:54:11,240 Next thing you know, she's shoved in her coffin and the thing's gone. 1008 00:54:13,040 --> 00:54:15,320 It was very frustrating. 1009 00:54:15,320 --> 00:54:16,920 Could I say something? 1010 00:54:16,920 --> 00:54:19,760 We've hung around quite a lot 1011 00:54:19,760 --> 00:54:24,640 and you've been really nervous about being... Murdered. ..murdered. 1012 00:54:24,640 --> 00:54:29,080 Yep. So, I personally don't think it's you. 1013 00:54:29,080 --> 00:54:32,200 Who do think it is, then? All right, this hurts, 1014 00:54:32,200 --> 00:54:37,400 but I was worried about Tom. Only because I was... 1015 00:54:37,400 --> 00:54:41,960 When I started this, I thought, "Who would I think would...?" 1016 00:54:41,960 --> 00:54:44,000 I'll be honest, this is probably going to backfire, 1017 00:54:44,000 --> 00:54:46,520 but I thought you and Paloma are the two people, 1018 00:54:46,520 --> 00:54:49,720 if I was in control of this thing, 1019 00:54:49,720 --> 00:54:53,720 and that's the only reason I think it's you. I've had no other proof. 1020 00:54:53,720 --> 00:54:56,400 Like, you... Niko's come up a lot 1021 00:54:56,400 --> 00:54:59,720 and I don't believe what's been put in front of me. 1022 00:54:59,720 --> 00:55:03,000 Thank you. Um, I feel like the evidence which I've given 1023 00:55:03,000 --> 00:55:05,040 makes it quite clear that it's not me. 1024 00:55:05,040 --> 00:55:07,960 I personally believe that the decision is up to you 1025 00:55:07,960 --> 00:55:11,880 and I'll respect that, but... if you do not think it's me, 1026 00:55:11,880 --> 00:55:15,360 do not vote for me because you could be killed next. 1027 00:55:15,360 --> 00:55:19,720 Oh, God! Players, the time for talk is now over. 1028 00:55:19,720 --> 00:55:22,640 Oh, hell! Oh, God! 1029 00:55:22,640 --> 00:55:28,720 Please write down the name of the person you believe is a Traitor. 1030 00:55:32,240 --> 00:55:34,000 WHISPERS: This is awful. 1031 00:55:50,480 --> 00:55:54,880 Are you names locked in? Yeah. Yeah. Yeah. Thank you. 1032 00:55:54,880 --> 00:55:57,480 Ruth, we'll start with you. 1033 00:55:57,480 --> 00:56:01,560 Who do you believe is a Traitor and why? 1034 00:56:01,560 --> 00:56:03,760 I voted for Kate. 1035 00:56:03,760 --> 00:56:06,120 I just found that your behaviour changed 1036 00:56:06,120 --> 00:56:12,640 and became slightly more animated any time Traitor talk came about. 1037 00:56:14,600 --> 00:56:15,840 Tameka. 1038 00:56:15,840 --> 00:56:20,320 I have voted for you, Kate. 1039 00:56:20,320 --> 00:56:25,320 I'm just going by how you were reacting. 1040 00:56:25,320 --> 00:56:28,000 Alan. I'm going for Niko. 1041 00:56:28,000 --> 00:56:32,880 Um, I've got to go for my friend who I lost today. 1042 00:56:35,240 --> 00:56:38,640 Mark. I'm sorry, Tameka, but I'm going for you. 1043 00:56:38,640 --> 00:56:41,480 Um, just inconsistencies in behaviour 1044 00:56:41,480 --> 00:56:45,160 and over-compensation... Anyway. Yeah. 1045 00:56:45,160 --> 00:56:48,680 Niko. I've gone for Tom Daley. 1046 00:56:48,680 --> 00:56:53,840 The UK's golden boy might have a good Traitor streak about him. 1047 00:56:53,840 --> 00:56:56,320 You could have definitely pulled off the whole master plan 1048 00:56:56,320 --> 00:56:59,000 of setting me up. 1049 00:56:59,000 --> 00:57:01,360 So, a vote count. 1050 00:57:01,360 --> 00:57:04,080 Two for Kate, one for Niko, 1051 00:57:04,080 --> 00:57:07,480 one for Tameka and one for Tom. 1052 00:57:09,080 --> 00:57:12,160 Kate, who do you believe is a Traitor and why? 1053 00:57:12,160 --> 00:57:14,920 I'm going to go for Tameka 1054 00:57:14,920 --> 00:57:20,880 because I was very convinced by Niko that it wasn't Niko. 1055 00:57:20,880 --> 00:57:26,000 Joe Marler. Didn't have a lot to go on, so I went with my gut. 1056 00:57:26,000 --> 00:57:27,240 Niko. 1057 00:57:28,520 --> 00:57:32,520 Lucy. I-I-I-I kept scribbling names out 1058 00:57:32,520 --> 00:57:35,560 and, Niko, I've wrote your name down. 1059 00:57:35,560 --> 00:57:37,960 This is awful. It's awful. 1060 00:57:39,160 --> 00:57:40,440 Cat. 1061 00:57:40,440 --> 00:57:43,200 Um, I voted for you, Kate. 1062 00:57:43,200 --> 00:57:45,520 I just felt like in the mission today, 1063 00:57:45,520 --> 00:57:50,960 your sort of loudness could have been an over-compensation. 1064 00:57:50,960 --> 00:57:53,360 So, a vote count. 1065 00:57:53,360 --> 00:57:57,120 Three for Kate, three for Niko, 1066 00:57:57,120 --> 00:58:00,560 two for Tameka, one for Tom. 1067 00:58:02,720 --> 00:58:04,720 I'm very nervous. 1068 00:58:04,720 --> 00:58:07,600 The reality that I might be gone at the first Round Table 1069 00:58:07,600 --> 00:58:09,000 is starting to set in. 1070 00:58:12,840 --> 00:58:14,200 My biggest fear - 1071 00:58:14,200 --> 00:58:16,120 I could be out the game. 1072 00:58:16,120 --> 00:58:18,800 They've got it so wrong! 1073 00:58:18,800 --> 00:58:21,960 This could go any way. 1074 00:58:21,960 --> 00:58:25,000 Stephen, who do you believe is a Traitor and why? 134369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.