All language subtitles for Peacemaker - S02E03 - Another Rick Up My Sleeve-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,905 --> 00:00:32,824 Hey. Come back to bed. 2 00:00:36,077 --> 00:00:38,455 I have to get ready for work, Rick. So do you. 3 00:00:38,538 --> 00:00:41,833 Don't remind me. 4 00:00:41,916 --> 00:00:44,044 You ship out today. You should really be with June. 5 00:00:45,462 --> 00:00:46,672 You're jealous? 6 00:00:46,755 --> 00:00:49,383 You know I'm not. I'm just not fond of lying. 7 00:00:49,466 --> 00:00:51,593 Yeah. Well, she's a fucking sorceress. 8 00:00:51,676 --> 00:00:52,678 And? 9 00:00:52,761 --> 00:00:54,388 And I'm afraid if I break up with her, 10 00:00:54,471 --> 00:00:56,231 she's gonna burrow a hole through the planet. 11 00:00:56,973 --> 00:00:58,433 -Dude. -What? 12 00:00:58,516 --> 00:01:00,560 Can you possibly self-aggrandize more? 13 00:01:00,643 --> 00:01:01,937 I'm serious. 14 00:01:02,020 --> 00:01:03,772 I know. That's the problem. 15 00:01:03,855 --> 00:01:05,065 Maybe it's worth it. 16 00:01:05,940 --> 00:01:07,400 What? 17 00:01:09,736 --> 00:01:10,904 A hole through the planet. 18 00:01:12,363 --> 00:01:13,531 Me and you. 19 00:01:15,283 --> 00:01:17,077 You're the only friend I have, Rick. 20 00:01:18,369 --> 00:01:21,623 And I'm pretty sure I'm yours. You want to fuck that up? 21 00:01:22,957 --> 00:01:26,377 Newsflash, Emilia Harcourt, we already fucked that up. 22 00:01:31,841 --> 00:01:32,842 I'm serious. 23 00:01:34,594 --> 00:01:35,595 Come on. 24 00:01:35,678 --> 00:01:38,139 You ship out to Corto Maltese in two hours. 25 00:01:45,939 --> 00:01:48,441 Peacemaker, what a joke. 26 00:01:55,490 --> 00:01:58,618 ♪ Julian, it's a hungry world ♪ 27 00:01:58,701 --> 00:02:01,663 ♪ They're gonna eat you alive Son, yeah ♪ 28 00:02:01,746 --> 00:02:05,500 ♪ Oh, Julian When their fangs sink in ♪ 29 00:02:05,583 --> 00:02:07,002 ♪ I'll stitch you, but then ♪ 30 00:02:07,085 --> 00:02:09,588 ♪ I gotta throw you Back in, oh ♪ 31 00:02:09,671 --> 00:02:13,133 ♪ You just try and sleep Even though you're alone ♪ 32 00:02:13,216 --> 00:02:16,470 ♪ You just close your eyes boy And dream of home ♪ 33 00:02:16,553 --> 00:02:19,806 ♪ And light is always on You just keep that in mind ♪ 34 00:02:19,889 --> 00:02:24,311 ♪ When you wake in the morning You'll be satisfied ♪ 35 00:02:24,394 --> 00:02:31,151 ♪ 'Cause there is always A wrong to your right ♪ 36 00:02:31,234 --> 00:02:37,991 ♪ And there will always be A war somewhere to fight ♪ 37 00:02:38,074 --> 00:02:45,165 ♪ And God knows I've had Some rough fuckin' years ♪ 38 00:02:45,290 --> 00:02:52,255 ♪ Oh, oh Lord, oh Lord Keep on keeping on ♪ 39 00:02:53,798 --> 00:02:58,887 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la ♪ 40 00:02:58,970 --> 00:03:01,223 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 41 00:03:01,306 --> 00:03:05,977 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la ♪ 42 00:03:06,060 --> 00:03:08,355 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 43 00:03:08,438 --> 00:03:13,693 ♪ And God knows I've had Some rough fuckin' years ♪ 44 00:03:14,402 --> 00:03:18,532 ♪ Oh, oh Lord, oh Lord ♪ 45 00:03:18,615 --> 00:03:22,410 ♪ Keep on keepin' on ♪ 46 00:03:25,830 --> 00:03:28,250 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 47 00:03:28,333 --> 00:03:30,544 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 48 00:03:30,627 --> 00:03:35,090 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la ♪ 49 00:03:35,173 --> 00:03:37,425 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 50 00:03:37,508 --> 00:03:41,847 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la ♪ 51 00:03:41,930 --> 00:03:43,557 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 52 00:03:45,475 --> 00:03:47,853 Dude, what are you doing? 53 00:03:49,812 --> 00:03:51,439 Dude, it's past eleven. 54 00:03:54,275 --> 00:03:55,402 Dude. 55 00:03:55,485 --> 00:03:56,862 Where the fuck have you been? 56 00:03:56,945 --> 00:03:59,239 Dad and I have been freaked out. There's blood in the library. 57 00:03:59,322 --> 00:04:00,490 Where the fuck did that come from? 58 00:04:00,573 --> 00:04:01,658 What library? 59 00:04:02,492 --> 00:04:03,534 Our library? 60 00:04:05,078 --> 00:04:09,124 Oh. Yeah, I, uh, call that the trophy room. 61 00:04:09,207 --> 00:04:10,333 Since when? 62 00:04:11,584 --> 00:04:12,627 Where have you been? 63 00:04:14,212 --> 00:04:15,088 Are you hungover? 64 00:04:15,171 --> 00:04:16,965 A little bit. 65 00:04:17,966 --> 00:04:19,886 I thought you were gonna slow down with all that. 66 00:04:21,010 --> 00:04:23,137 I mean, at least it's just alcohol. 67 00:04:24,639 --> 00:04:27,892 -It is just alcohol, right? -Yeah. Yeah. 68 00:04:29,936 --> 00:04:31,271 All right, get up. Come on. 69 00:04:31,354 --> 00:04:35,149 -I'm fixing us some eggs. -Okay. Okay. 70 00:04:39,779 --> 00:04:40,989 Oh, shit. 71 00:05:08,850 --> 00:05:11,978 Oh, fuck. 72 00:05:12,645 --> 00:05:14,814 Come on. Piss! 73 00:05:24,532 --> 00:05:25,616 What the fuck? 74 00:05:35,209 --> 00:05:36,294 Whoa. 75 00:05:46,429 --> 00:05:48,514 Oh, Keith. Sorry, I gotta go! 76 00:05:49,140 --> 00:05:50,183 Also, why do all my clothes 77 00:05:50,266 --> 00:05:52,018 look like the Kardashians' furniture! Huh? 78 00:05:52,101 --> 00:05:55,355 -Who are the Kardashians? -Seriously? 79 00:05:55,438 --> 00:05:58,108 -Where are you going? -I took your advice. 80 00:05:58,191 --> 00:05:59,401 I'm going to see Harcourt. 81 00:05:59,484 --> 00:06:00,985 What about the jarhead? 82 00:06:02,528 --> 00:06:03,822 Fuck him. 83 00:06:03,905 --> 00:06:07,909 Agreed. Fuck him! Fuck that guy. 84 00:06:16,793 --> 00:06:19,838 Hey. Before I go, pop quiz. 85 00:06:19,921 --> 00:06:21,256 -Pop quiz? -Yes. 86 00:06:21,339 --> 00:06:23,633 Can you name the entire address, including zip code, 87 00:06:23,716 --> 00:06:25,552 of Emilia Harcourt's workplace? 88 00:06:25,635 --> 00:06:26,553 What? 89 00:06:26,636 --> 00:06:27,762 Come on, this is fun. 90 00:06:27,845 --> 00:06:28,847 It's not fun. It's weird. 91 00:06:28,930 --> 00:06:30,390 Why would I know the address of ARGUS? 92 00:06:30,473 --> 00:06:31,641 ARGUS. Okay, second question. 93 00:06:31,724 --> 00:06:32,726 That counts as right? 94 00:06:32,809 --> 00:06:34,144 Can I borrow the keys to your truck? 95 00:06:34,227 --> 00:06:35,729 What kind of fucking pop quiz is this? 96 00:06:35,812 --> 00:06:38,106 -I don't make the rules, bro. -It seems like you very much do. 97 00:06:38,189 --> 00:06:40,233 -Why are you being so weird? -Just answer the question. 98 00:06:40,316 --> 00:06:42,402 Why don't you drive your fucking Peace-cycle? 99 00:06:44,445 --> 00:06:45,571 That's the correct answer. 100 00:06:48,241 --> 00:06:49,409 What the fuck? 101 00:06:56,249 --> 00:06:58,209 Oh, yeah. 102 00:07:01,671 --> 00:07:06,092 ♪ Get up are you ready? Are you ready for the fire? ♪ 103 00:07:06,175 --> 00:07:07,427 ♪ Scream for your mother ♪ 104 00:07:07,510 --> 00:07:09,596 ♪ When you're caught up In the wire ♪ 105 00:07:09,679 --> 00:07:11,598 ♪ Ignite, feel the power ♪ 106 00:07:11,681 --> 00:07:13,683 ♪ 'Cause you know It's gonna hit you ♪ 107 00:07:13,766 --> 00:07:18,063 ♪ Run like a lion If you wanna be the next to ♪ 108 00:07:18,146 --> 00:07:21,775 ♪ You think This is not gonna be easy ♪ 109 00:07:21,858 --> 00:07:24,778 ♪ You'll blink We'll set it free ♪ 110 00:07:24,861 --> 00:07:28,615 ♪ We gotta change The name of everything ♪ 111 00:07:28,698 --> 00:07:32,243 ♪ We gotta break the chains To live again ♪ 112 00:07:32,326 --> 00:07:36,081 ♪ We gotta change The name of everything ♪ 113 00:07:36,164 --> 00:07:38,958 ♪ Of everything ♪ 114 00:07:39,041 --> 00:07:41,669 ♪ You gotta break it out... ♪ 115 00:07:52,972 --> 00:07:56,518 Peacemaker! Peacemaker, I love you! 116 00:07:56,601 --> 00:07:57,811 Love you too, little man. 117 00:07:57,894 --> 00:08:00,146 Peacemaker! I love you! 118 00:08:00,229 --> 00:08:02,315 -Peacemaker! -That's a bit much. 119 00:08:02,398 --> 00:08:03,483 Peacemaker! 120 00:08:08,946 --> 00:08:12,158 Best. Dimension. Ever. 121 00:08:19,874 --> 00:08:24,504 Oh, shit. Dude. 122 00:08:24,587 --> 00:08:27,215 Oh, my head. 123 00:08:30,593 --> 00:08:33,138 How much did we drink last night? 124 00:08:33,221 --> 00:08:36,891 Shoot. I need some water. 125 00:08:39,435 --> 00:08:42,730 You drank as much as anyone here. 126 00:08:43,940 --> 00:08:45,816 Aren't you in agony? 127 00:08:47,235 --> 00:08:48,903 Does it help somehow to bitch about it? 128 00:08:48,986 --> 00:08:51,280 -You want some coffee? -Just water. 129 00:08:58,829 --> 00:09:01,291 Chris stormed out of here last night. 130 00:09:01,374 --> 00:09:03,751 Did something go down between you two? 131 00:09:03,834 --> 00:09:05,795 No. Just Chris being Chris. 132 00:09:05,878 --> 00:09:08,089 I don't mean just last night, 133 00:09:08,172 --> 00:09:11,050 but, like, a couple of weeks ago? 134 00:09:11,133 --> 00:09:12,719 Because you guys were hanging out, like, 135 00:09:12,802 --> 00:09:16,472 a lot, and then... 136 00:09:17,807 --> 00:09:21,686 So, did something happen between you two then? 137 00:09:22,311 --> 00:09:24,397 -No. -No way. 138 00:09:24,480 --> 00:09:25,565 How would you know? 139 00:09:25,648 --> 00:09:27,567 Uh, 'cause Peacemaker's my best friend, 140 00:09:27,650 --> 00:09:29,235 and we share everything with each other. 141 00:09:29,318 --> 00:09:31,112 -Yeah? -Even all our deepest, darkest secrets. 142 00:09:31,195 --> 00:09:32,739 Like what? 143 00:09:32,822 --> 00:09:34,991 Like, you know, like... 144 00:09:35,074 --> 00:09:38,160 Okay, um, don't make fun of me, but how... 145 00:09:40,204 --> 00:09:41,372 I like spiders. 146 00:09:41,455 --> 00:09:43,082 Peacemaker taught me that that's not something 147 00:09:43,165 --> 00:09:44,125 I should be ashamed of. 148 00:09:44,208 --> 00:09:46,920 Along with owls and dolphins and manta rays, 149 00:09:47,003 --> 00:09:48,254 they're one of my favorite animals, 150 00:09:48,337 --> 00:09:49,756 and no matter how much I can tell 151 00:09:49,839 --> 00:09:50,924 you're both judging me right now, 152 00:09:51,007 --> 00:09:52,717 I'm not gonna be ashamed of that. 153 00:09:52,800 --> 00:09:55,762 So your deep, dark secret is that you dig spiders? 154 00:09:55,845 --> 00:09:57,680 Yes. I know it makes me ghoulish, 155 00:09:57,763 --> 00:09:59,849 but, you know, we all have our faults. 156 00:09:59,932 --> 00:10:02,018 Adrian, how many people have you killed? 157 00:10:02,101 --> 00:10:04,938 How many is a shit-ton? 158 00:10:05,021 --> 00:10:06,397 Wait, why are you changing the subject? 159 00:10:06,480 --> 00:10:08,608 Hey, are you wearing my robe? 160 00:10:08,691 --> 00:10:10,276 I know everything there is to know about spiders. 161 00:10:10,359 --> 00:10:11,694 You wanna quiz me on some spider facts? 162 00:10:11,777 --> 00:10:12,695 No. 163 00:10:12,778 --> 00:10:14,364 I could probably take a spider test right now 164 00:10:14,447 --> 00:10:15,782 and get a professional entomology degree. 165 00:10:15,865 --> 00:10:18,493 -A spider test. -Oh! Crows. 166 00:10:18,576 --> 00:10:19,661 Crows are also one of my favorites. 167 00:10:19,744 --> 00:10:22,121 Adrian, it is too early for this. 168 00:10:22,204 --> 00:10:23,790 You guys aren't on the crow train? 169 00:10:23,873 --> 00:10:26,000 Oh my God, I know so many crow facts. 170 00:10:26,083 --> 00:10:27,835 Do you know they're the only bird to use tools? 171 00:10:27,918 --> 00:10:29,963 -No, I didn't. -Yeah. 172 00:10:30,046 --> 00:10:31,965 They can take a paper clip, straighten it out, 173 00:10:32,048 --> 00:10:34,175 and then if another crow is being a dick, 174 00:10:34,258 --> 00:10:35,926 he can stab him to death with it. 175 00:10:36,552 --> 00:10:37,637 Crows do that? 176 00:10:38,804 --> 00:10:40,640 I didn't say they do do it. I said they could. 177 00:10:40,723 --> 00:10:42,809 -You know what, Adrian? -No. What? 178 00:10:42,892 --> 00:10:44,852 John fell asleep in the bathtub last night. 179 00:10:44,935 --> 00:10:45,895 I'm suddenly getting afraid 180 00:10:45,978 --> 00:10:47,522 he choked on his own vomit in there. 181 00:10:47,605 --> 00:10:48,523 Fuck! 182 00:10:48,606 --> 00:10:50,650 Why are you just telling me this now? 183 00:10:50,733 --> 00:10:52,277 Why are you encouraging him? 184 00:10:52,360 --> 00:10:56,155 I'm sorry. I fell face-first in the Adrian vortex. 185 00:10:56,238 --> 00:10:58,658 Whoa, what are you doing? 186 00:10:58,741 --> 00:11:00,034 I'm making sure you're alive. 187 00:11:01,202 --> 00:11:02,537 Why are your fingers in my mouth? 188 00:11:02,620 --> 00:11:03,913 I'm checking for throw-up. 189 00:11:03,996 --> 00:11:05,540 Jesus Christ, dude! 190 00:11:05,623 --> 00:11:06,666 Wait, wait, wait. 191 00:11:06,749 --> 00:11:08,918 So did something happen between Chris and you or no? 192 00:11:09,001 --> 00:11:10,628 Nothing happened. 193 00:11:10,711 --> 00:11:12,005 I'm gonna get some sun. You coming? 194 00:11:12,088 --> 00:11:14,340 Hmm. 195 00:11:14,423 --> 00:11:16,050 Want to quiz me on some spider facts? 196 00:11:38,114 --> 00:11:39,490 I'm here to see Emilia Harcourt. 197 00:11:39,573 --> 00:11:42,744 ♪ -Mr. Smith! So good to see you. 198 00:11:42,827 --> 00:11:45,747 Hey, what's up, old buddy? 199 00:11:45,830 --> 00:11:47,498 Good to see you again, too. 200 00:11:47,581 --> 00:11:49,417 You keeping our country safe, huh? 201 00:11:50,251 --> 00:11:51,878 Absolutely. 202 00:11:51,961 --> 00:11:53,879 How did Mr. Grant's test turn out? 203 00:11:55,089 --> 00:11:56,173 Very positive. 204 00:11:57,174 --> 00:11:58,384 Oh, that's terrible. 205 00:11:58,467 --> 00:11:59,635 Right? 206 00:12:01,095 --> 00:12:02,722 I was hoping it wasn't cancer. 207 00:12:04,765 --> 00:12:06,851 Can you just put your eye there across from the scanner, sir? 208 00:12:06,934 --> 00:12:09,478 ♪ -Yeah, uh, yes. 209 00:12:10,229 --> 00:12:12,398 -Just like this? -That's perfect. 210 00:12:22,450 --> 00:12:23,534 Oh, all set. 211 00:12:27,246 --> 00:12:29,248 Oh, picture of me. 212 00:12:29,331 --> 00:12:30,583 Third floor, of course. 213 00:12:30,666 --> 00:12:32,251 Ms. Harcourt will be waiting for you. 214 00:12:36,922 --> 00:12:38,257 He just said 215 00:12:38,340 --> 00:12:41,219 you guys went on a party boat a couple weeks ago, 216 00:12:41,302 --> 00:12:43,930 and you kinda ghosted him after. 217 00:12:44,013 --> 00:12:45,556 I didn't ghost anyone. 218 00:12:45,639 --> 00:12:47,183 Did something happen? 219 00:12:47,266 --> 00:12:49,435 -Where? -On the party boat. 220 00:12:50,060 --> 00:12:52,438 No, Ads. I told you, no. 221 00:12:52,521 --> 00:12:53,856 -Well... -Well, what? 222 00:12:53,939 --> 00:12:55,692 -Why not? -Are you kidding me? 223 00:12:55,775 --> 00:12:58,111 No. Chris, he's nice. He's funny. 224 00:12:58,194 --> 00:12:59,487 He's got splendid hygiene. 225 00:12:59,570 --> 00:13:01,823 Yeah, other than the eagle shit everywhere. 226 00:13:01,906 --> 00:13:04,033 Other than that, he's super-yoked, 227 00:13:04,658 --> 00:13:06,285 nice jawline, 228 00:13:06,368 --> 00:13:08,579 and he's in love with you. 229 00:13:08,662 --> 00:13:09,580 Shut up. 230 00:13:09,663 --> 00:13:11,791 -What? -He's not. 231 00:13:11,874 --> 00:13:16,003 He sat by your bed for five days while you were in a coma, Em. 232 00:13:16,086 --> 00:13:18,923 He wears a fucking clown costume. 233 00:13:19,799 --> 00:13:21,968 -Dude. -What? 234 00:13:22,051 --> 00:13:23,803 I'm just saying, I love you, 235 00:13:23,886 --> 00:13:27,306 but you're not exactly the picture of a balanced life. 236 00:13:29,141 --> 00:13:30,810 -All right. -When I first met you, 237 00:13:30,893 --> 00:13:32,311 I thought you had it all together. 238 00:13:32,394 --> 00:13:34,647 And I'm not saying you don't come off cool, you do. 239 00:13:34,730 --> 00:13:37,150 But since really getting to know you, 240 00:13:37,233 --> 00:13:39,318 I realized you're more fucked up than anyone I know. 241 00:13:39,401 --> 00:13:40,987 Okay, Economos and Vigilante? 242 00:13:41,070 --> 00:13:42,447 Well, not them, 243 00:13:42,530 --> 00:13:44,657 but you're a fucking train wreck. 244 00:13:44,740 --> 00:13:45,742 Okay. 245 00:13:47,243 --> 00:13:48,703 What's that? 246 00:13:48,786 --> 00:13:50,997 That's you exploding 'cause you're so fucked up. 247 00:13:51,080 --> 00:13:56,085 Look, your point is taken, but me and Chris is not a thing. 248 00:13:56,836 --> 00:13:57,962 It's never gonna be a thing. 249 00:13:58,045 --> 00:13:59,505 He know that? 250 00:14:13,936 --> 00:14:15,188 When he gets really happy, 251 00:14:15,271 --> 00:14:18,065 he's got one ear that just, like, sticks up. 252 00:14:18,148 --> 00:14:20,067 -Just the one ear. Aw, cute. -Thank you. 253 00:14:20,150 --> 00:14:22,320 I think I'm going to have to rescue, like, seven more dogs. 254 00:14:24,446 --> 00:14:26,240 -Oh, this is fucking stupid. -Hey. 255 00:14:26,323 --> 00:14:28,576 ♪ -What's going on, Chris? 256 00:14:28,659 --> 00:14:30,035 Jesus fucking Christ. 257 00:14:31,537 --> 00:14:33,377 You got, like, some business or something here? 258 00:14:37,501 --> 00:14:38,901 What's up, Rick? 259 00:14:39,253 --> 00:14:40,296 Just asking you. 260 00:14:41,088 --> 00:14:42,381 How you doing, man? 261 00:14:42,464 --> 00:14:43,549 -Mm, going... -Chris. 262 00:14:43,632 --> 00:14:45,760 Yeah, I was just asking him what he's doing here. 263 00:14:45,843 --> 00:14:47,220 If he's got, like, something official, 264 00:14:47,303 --> 00:14:48,763 or something I should be a part of. 265 00:14:48,846 --> 00:14:50,639 No, uh, Rick, it's personal. 266 00:14:51,932 --> 00:14:54,602 -Personal? -It's, uh, friendly. 267 00:14:54,685 --> 00:14:55,853 Chris wanted to talk. 268 00:14:57,563 --> 00:14:59,603 -Just wanted to talk, huh? -Yeah. 269 00:15:00,691 --> 00:15:02,276 Like, about what, dude? 270 00:15:04,153 --> 00:15:07,406 Hey, Rick, will you just... will let us talk? 271 00:15:07,489 --> 00:15:09,116 Yeah. Of course. I'm cool. 272 00:15:15,414 --> 00:15:17,667 Hey, Harcourt. 273 00:15:17,750 --> 00:15:19,585 Oh, hey, Smith. 274 00:15:19,668 --> 00:15:21,963 What, we're calling each other by our last names now? 275 00:15:22,046 --> 00:15:24,549 No, uh, just being funny. 276 00:15:24,632 --> 00:15:26,508 -Hilarious. -Sorry. 277 00:15:27,676 --> 00:15:30,513 No, I'm sorry. I'm sorry. I was... 278 00:15:30,596 --> 00:15:32,139 I didn't mean to bust your balls. 279 00:15:32,723 --> 00:15:34,600 So, um, hey. 280 00:15:34,683 --> 00:15:35,810 -Hey. -Hey. 281 00:15:35,893 --> 00:15:37,186 Hey. 282 00:15:45,069 --> 00:15:48,739 Oh my God. I am so sorry. 283 00:15:48,822 --> 00:15:50,616 He was not supposed to be in today. 284 00:15:50,699 --> 00:15:51,617 The jarhead? 285 00:15:51,700 --> 00:15:53,494 I don't know why you and Keith call him that. 286 00:15:53,577 --> 00:15:56,080 He's army, not Marines, so not a jarhead. 287 00:15:56,580 --> 00:15:58,415 Yeah. Right. 288 00:16:01,835 --> 00:16:04,588 Let's just go out, okay? Is that cool? 289 00:16:06,215 --> 00:16:08,015 -Sure. Yeah. Yeah. -Okay. 290 00:16:15,975 --> 00:16:18,644 -Sh... shit. Shit! Shit! -Oh, come on. 291 00:16:18,727 --> 00:16:21,147 Hey, that's not supposed to be around the corner. 292 00:16:21,230 --> 00:16:23,649 -I... I... I told you that. -Whoops. 293 00:16:23,732 --> 00:16:27,945 See, this is all... shit, a big problem. 294 00:16:39,707 --> 00:16:40,791 Glad you came. 295 00:16:41,625 --> 00:16:42,793 Me too. 296 00:16:44,920 --> 00:16:47,006 We're both going down at the same time. 297 00:16:47,089 --> 00:16:48,298 You know what they call that? 298 00:16:49,008 --> 00:16:50,175 I don't. 299 00:16:50,843 --> 00:16:52,678 An elevator ride. 300 00:16:52,761 --> 00:16:55,222 -Is that what they call it? -Some of the kids do. 301 00:16:55,305 --> 00:16:58,017 How many eyes does a tarantula have? 302 00:16:58,100 --> 00:16:59,018 Trick question. 303 00:16:59,101 --> 00:17:01,812 Eyes by definition come in pairs, so two. 304 00:17:03,856 --> 00:17:06,067 -Tarantulas have eight eyes. -Shit. 305 00:17:06,150 --> 00:17:07,860 You said that so confidently, 306 00:17:07,943 --> 00:17:10,529 I had to actually look back at my phone. 307 00:17:10,612 --> 00:17:11,948 Eyes don't always come in pairs. 308 00:17:12,031 --> 00:17:12,990 Right. 309 00:17:13,073 --> 00:17:14,825 I forgot about Martians, one big eye. 310 00:17:14,908 --> 00:17:17,036 Um, ask me if tarantulas are furry. 311 00:17:17,119 --> 00:17:19,413 I already know they're furry and it's gross. 312 00:17:20,122 --> 00:17:21,540 That's a little harsh. 313 00:17:26,378 --> 00:17:27,588 -Fuck. -Who is it? 314 00:17:29,006 --> 00:17:29,924 Hello? 315 00:17:30,007 --> 00:17:31,050 Why didn't you tell us 316 00:17:31,133 --> 00:17:33,386 Smith has some kind of super-powered duck? 317 00:17:33,469 --> 00:17:34,679 A meta-duck. 318 00:17:34,762 --> 00:17:36,555 He doesn't have a super-powered duck. 319 00:17:36,638 --> 00:17:38,432 He's got a regular eagle. 320 00:17:38,515 --> 00:17:41,268 That regular eagle just took down five agents. 321 00:17:41,351 --> 00:17:42,561 One's in the ICU. 322 00:17:42,644 --> 00:17:43,896 Another lost an eye. 323 00:17:43,979 --> 00:17:47,566 Another one needs to have reconstructive facial surgery. 324 00:17:47,649 --> 00:17:50,236 Fuck. O... Okay, I'll be right in. 325 00:17:50,319 --> 00:17:51,570 Make it fast. 326 00:17:52,404 --> 00:17:53,948 He told me duck. 327 00:17:54,031 --> 00:17:57,034 What kind of man takes advantage of another man's bird blindness? 328 00:18:01,246 --> 00:18:03,082 Sorry. Excuse me. Okay. 329 00:18:03,165 --> 00:18:04,250 Who was that? 330 00:18:04,333 --> 00:18:06,585 Fucking work. I gotta go. 331 00:18:07,920 --> 00:18:11,048 Where the fuck are my pants? 332 00:18:11,131 --> 00:18:12,091 I washed and folded them 333 00:18:12,174 --> 00:18:13,342 and put them on the kitchen counter. 334 00:18:15,219 --> 00:18:18,556 Jesus Christ, why would you fucking do that? 335 00:18:18,639 --> 00:18:23,644 ♪ Gazing through the window At the world outside ♪ 336 00:18:25,020 --> 00:18:30,276 ♪ Wondering Will mother earth survive... ♪ 337 00:18:30,359 --> 00:18:32,611 Hey, they have some pretty good hot dogs over there. 338 00:18:32,694 --> 00:18:34,696 -You want a hot dog? -Sure. 339 00:18:40,702 --> 00:18:42,663 -Thank you. -Good. 340 00:18:42,746 --> 00:18:44,457 What do you want on here? You want some mustard? 341 00:18:44,540 --> 00:18:45,708 Actually, you got this? 342 00:18:45,791 --> 00:18:47,835 -I got it, I got it, I got it. -All right, cool, no problem. 343 00:18:47,918 --> 00:18:49,295 -Okay. Uh... -Oh my God. 344 00:18:49,378 --> 00:18:51,088 Oh my God. I'm so sorry. 345 00:18:51,171 --> 00:18:52,339 No, no, no, that's good, that's good. 346 00:18:52,422 --> 00:18:54,383 I'm gonna take this one. I like a lot of mustard, 347 00:18:54,466 --> 00:18:56,385 like a one-to-one mustard to hot dog ratio, so... 348 00:18:56,468 --> 00:18:58,179 -Do you? -This is gonna work for me. 349 00:18:58,262 --> 00:18:59,597 -Is it? -I'm just gonna... 350 00:18:59,680 --> 00:19:01,766 I don't know what else to do. Can I get a straw? 351 00:19:05,978 --> 00:19:09,315 ♪ I'm just a dreamer ♪ 352 00:19:09,398 --> 00:19:14,528 ♪ I dream my life away ♪ 353 00:19:15,237 --> 00:19:17,322 ♪ Oh, yeah ♪ 354 00:19:18,115 --> 00:19:21,660 ♪ I'm just a dreamer ♪ 355 00:19:21,743 --> 00:19:26,540 ♪ Who dreams of better days ♪ 356 00:19:30,586 --> 00:19:36,091 ♪ Your higher power May be God or Jesus Christ ♪ 357 00:19:37,134 --> 00:19:41,638 ♪ It doesn't Really matter much to me ♪ 358 00:19:43,265 --> 00:19:47,895 ♪ Without each other's help There ain't no hope for us... ♪ 359 00:19:49,521 --> 00:19:52,608 So, you wanted to talk? 360 00:19:53,817 --> 00:19:57,196 Well, yeah, I... I just wanted to see what's going on. 361 00:19:59,531 --> 00:20:00,782 What's that mean? 362 00:20:02,075 --> 00:20:04,578 You know, see what's happening. 363 00:20:05,954 --> 00:20:07,122 What's happening? 364 00:20:09,791 --> 00:20:12,169 With, like, you and Rick Flag or whatever. 365 00:20:12,252 --> 00:20:13,420 I mean, he's a good guy. 366 00:20:13,503 --> 00:20:15,131 He's not gonna fuck around on me. 367 00:20:15,214 --> 00:20:16,423 Oh. 368 00:20:17,799 --> 00:20:19,218 What? 369 00:20:19,301 --> 00:20:22,721 No, um, it's good that he doesn't do that. 370 00:20:22,804 --> 00:20:26,016 Hmm. 371 00:20:26,558 --> 00:20:27,768 You know, I've, um... 372 00:20:29,561 --> 00:20:31,897 changed a lot since I last saw you. 373 00:20:31,980 --> 00:20:34,066 -Yeah, you seem less arrogant. -Yeah? 374 00:20:34,149 --> 00:20:35,943 Sorry. I mean, um... 375 00:20:36,026 --> 00:20:38,529 No, no, no, no, no. Um... 376 00:20:38,612 --> 00:20:39,972 I've actually been working on that. 377 00:20:40,906 --> 00:20:42,366 That and a lot of other stuff. 378 00:20:44,868 --> 00:20:46,412 -What? -Like your delts. 379 00:20:46,495 --> 00:20:48,538 I'm just waiting for you to say like your delts. 380 00:20:49,206 --> 00:20:50,874 Always my delts, you know. 381 00:20:52,251 --> 00:20:54,962 But seriously, stuff like... 382 00:20:56,630 --> 00:20:58,966 how I push people away by being a dick. 383 00:21:00,050 --> 00:21:03,137 And just trauma that I've had my whole life 384 00:21:03,220 --> 00:21:06,682 that I just... let define me, you know? 385 00:21:09,268 --> 00:21:10,352 What? 386 00:21:10,978 --> 00:21:12,604 You really are different. 387 00:21:13,313 --> 00:21:14,314 I am. 388 00:21:18,193 --> 00:21:20,613 Last night in the texts... 389 00:21:20,696 --> 00:21:22,448 Sorry, I was a little drunk. 390 00:21:22,531 --> 00:21:23,824 Uh, you think? 391 00:21:23,907 --> 00:21:25,951 Sorry. 392 00:21:27,369 --> 00:21:30,372 You said you wanted to explore things? 393 00:21:30,455 --> 00:21:31,540 Yeah. 394 00:21:31,623 --> 00:21:32,666 What did you... 395 00:21:32,749 --> 00:21:33,709 -Mean? -Yeah. 396 00:21:33,792 --> 00:21:37,629 Uh, this is what I meant. This. Like, to see you. 397 00:21:38,714 --> 00:21:39,798 See if anything was there. 398 00:21:40,424 --> 00:21:43,135 The last thing I need is 399 00:21:43,218 --> 00:21:46,805 getting my heart broken again because you're curious, Chris. 400 00:21:46,888 --> 00:21:48,224 Right. 401 00:21:48,307 --> 00:21:49,808 You really hurt me. 402 00:21:50,851 --> 00:21:51,893 I'm sorry. 403 00:21:54,688 --> 00:21:57,650 I mean, if I was ever to reconsider things... 404 00:21:57,733 --> 00:21:59,985 -Yeah? -...I couldn't have somebody fucking around on me 405 00:22:00,068 --> 00:22:01,195 all the time. 406 00:22:01,278 --> 00:22:02,363 I wouldn't do that. 407 00:22:02,446 --> 00:22:03,989 -Oh, sure. -I'm serious. 408 00:22:04,072 --> 00:22:06,575 And I couldn't have someone walking out on me 409 00:22:06,658 --> 00:22:08,244 just because they thought I was, like, 410 00:22:08,327 --> 00:22:10,788 criticizing their driving or whatever. 411 00:22:10,871 --> 00:22:13,332 Right. That's bullshit. 412 00:22:13,415 --> 00:22:15,375 Somebody would really have to fucking commit. 413 00:22:18,503 --> 00:22:19,672 I don't know. We'd both have to... 414 00:22:19,755 --> 00:22:22,466 -to think about it, you know? -Yeah. 415 00:22:22,549 --> 00:22:24,843 The last thing I need is you being impulsive 416 00:22:24,926 --> 00:22:26,512 and saying you want this 417 00:22:26,595 --> 00:22:28,806 and then changing your mind three days later, 418 00:22:28,889 --> 00:22:30,057 Chris-Smith-style. 419 00:22:31,725 --> 00:22:34,770 Okay. I'll think about it. 420 00:22:36,355 --> 00:22:37,856 I mean, you know, 421 00:22:37,939 --> 00:22:40,526 I guess if all those things were in place, 422 00:22:40,609 --> 00:22:42,277 we could see where we were. 423 00:22:42,778 --> 00:22:44,154 Yeah. 424 00:22:44,237 --> 00:22:46,156 I... I should get back to... 425 00:22:51,119 --> 00:22:52,454 Jerry! 426 00:22:52,537 --> 00:22:54,123 Fuck! 427 00:22:54,206 --> 00:22:57,001 Hey, you can't come in here with that stuff! Stop! 428 00:23:00,670 --> 00:23:02,130 Everybody get the fuck on the floor! 429 00:23:04,341 --> 00:23:07,219 The man said, "Down on the motherfucking ground!" 430 00:23:22,734 --> 00:23:24,403 -You okay? -Uh, yeah. 431 00:23:34,162 --> 00:23:36,998 Oh, Jesus. 432 00:23:38,458 --> 00:23:41,420 Fucking Sons again. They're gonna kill more people. 433 00:23:41,503 --> 00:23:43,756 We, the Sons of Liberty, 434 00:23:43,839 --> 00:23:46,300 are united in fighting our oppressors. 435 00:23:50,053 --> 00:23:52,973 They have ruled all of us under their corrupt thumb 436 00:23:53,056 --> 00:23:54,975 -for long enough. -No, no. 437 00:23:55,058 --> 00:23:57,102 That is why we're gonna continue to destroy 438 00:23:57,185 --> 00:24:02,858 one governmental agency a week until our demands are met. 439 00:24:02,941 --> 00:24:04,610 Hey, if any of you pigs come closer, 440 00:24:04,693 --> 00:24:06,945 I swear to God somebody in here is gonna die. 441 00:24:11,450 --> 00:24:12,993 Move quickly but carefully. 442 00:24:14,536 --> 00:24:16,872 This stuff is dangerous. 443 00:24:16,955 --> 00:24:18,915 You all saw what happened to Jerry out there. 444 00:24:23,211 --> 00:24:25,881 - SON OF LIBERTY: Step the fuck back! 445 00:24:27,674 --> 00:24:29,134 I need backup. I need it right now. 446 00:24:29,217 --> 00:24:30,969 Everything you got. Step back, lady. 447 00:24:31,052 --> 00:24:32,220 ARGUS. 448 00:24:33,054 --> 00:24:34,139 -Sorry, ma'am. -What do we know? 449 00:24:34,222 --> 00:24:35,307 A group of them went in, 450 00:24:35,390 --> 00:24:37,017 maybe nine or ten, carrying bags. 451 00:24:37,100 --> 00:24:39,478 There could be enough cefanalolol explosives in them 452 00:24:39,561 --> 00:24:42,022 -to blow up the whole block. -"Cefanalolol"? 453 00:24:42,105 --> 00:24:43,482 That a real word? 454 00:24:43,565 --> 00:24:45,150 The same as was used to blow up that 455 00:24:45,233 --> 00:24:46,819 Housing and Development office last week. 456 00:24:46,902 --> 00:24:48,821 "Housing and Development"? 457 00:24:48,904 --> 00:24:50,322 Chris, I think you should stand down. 458 00:24:50,405 --> 00:24:52,658 I think you might be having a reaction to the blow. 459 00:24:52,741 --> 00:24:55,035 No, I got a little dizzy, shaken up. I'm... I'm fine. 460 00:24:56,036 --> 00:24:56,995 We got backup on the way, 461 00:24:57,078 --> 00:24:58,664 but it's only gonna take the Sons of Liberty 462 00:24:58,747 --> 00:25:00,123 a few minutes to set up that bomb. 463 00:25:01,166 --> 00:25:02,292 Chris, where are you going? 464 00:25:02,375 --> 00:25:03,961 I'll be back in a minute. I'm fine. 465 00:25:05,420 --> 00:25:06,547 You got a way to your roof? 466 00:25:06,630 --> 00:25:08,674 I gotta get these little guys out of here, man, 467 00:25:08,757 --> 00:25:09,967 before they blow them all up. 468 00:25:10,050 --> 00:25:11,677 Hey. I'm going to stop that from happening, okay? 469 00:25:11,760 --> 00:25:12,886 I gotta get to your roof. 470 00:25:13,720 --> 00:25:14,846 -It's in there. -Yeah. 471 00:25:15,555 --> 00:25:16,557 Come on, little guy. 472 00:25:36,368 --> 00:25:38,745 Oh my God. 473 00:25:44,084 --> 00:25:45,335 Hey, you hear something? 474 00:25:45,418 --> 00:25:47,045 Quit freaking out, dude. 475 00:25:47,128 --> 00:25:48,464 I heard something, though. 476 00:25:48,547 --> 00:25:50,924 -Upstairs. -Yeah, then go check it out. 477 00:25:53,301 --> 00:25:55,845 -That guy's Peacemaker, right? -Yeah. 478 00:25:57,138 --> 00:25:58,474 But he ain't wearing his suit. 479 00:25:58,557 --> 00:25:59,683 No. 480 00:26:12,279 --> 00:26:13,280 Oh, wait. 481 00:26:14,990 --> 00:26:15,991 What happened? 482 00:26:25,458 --> 00:26:27,628 Hey! That's close enough! 483 00:26:36,928 --> 00:26:38,430 Somebody here is gonna die 484 00:26:38,513 --> 00:26:41,266 just looking for an excuse to kill this state-owned bitch! 485 00:26:41,349 --> 00:26:42,434 So just give it to me. 486 00:26:53,278 --> 00:26:54,321 Fuck was that? 487 00:26:55,405 --> 00:26:56,531 Brad, you there? 488 00:26:58,575 --> 00:26:59,618 Jim? 489 00:27:01,995 --> 00:27:03,355 Gary, you better go check that out. 490 00:27:20,889 --> 00:27:23,267 Yeah, I... I don't get it. Everyone seems to be... 491 00:27:35,111 --> 00:27:36,905 Just finish it and let's get the fuck out of here. 492 00:27:59,052 --> 00:28:01,805 A... Amy! 493 00:28:24,327 --> 00:28:26,204 Where are you, motherfucker? 494 00:28:27,539 --> 00:28:29,082 I'll fucking kill you. 495 00:28:51,187 --> 00:28:52,467 That's our ride. 496 00:28:53,314 --> 00:28:54,524 Let's go. 497 00:28:59,112 --> 00:29:00,632 Let's go. 498 00:29:07,036 --> 00:29:08,413 Should be any minute! 499 00:30:02,759 --> 00:30:05,887 We've waited long enough! We gotta go! Go! Go! 500 00:30:07,180 --> 00:30:08,264 Fuck! 501 00:30:32,121 --> 00:30:33,707 -You stop the bomb? -Fuck yeah! 502 00:30:33,790 --> 00:30:35,917 Fucking Chrisper! Yeah! 503 00:30:48,888 --> 00:30:50,181 Best dimension ever. 504 00:30:58,273 --> 00:31:01,526 -You tip off Smith, Economos? -What? No. Me? No. 505 00:31:01,609 --> 00:31:03,403 Then how did he know to have that bird in place? 506 00:31:03,486 --> 00:31:05,739 -Eagly is always there. -Eagly. 507 00:31:05,822 --> 00:31:08,658 -Yeah, read his dossier, dude. -Don't "dude" me. 508 00:31:08,741 --> 00:31:10,535 Your life at ARGUS is hanging by a thread. 509 00:31:10,618 --> 00:31:11,620 Don't blame me. 510 00:31:11,703 --> 00:31:13,580 You didn't even consult me about breaking in. 511 00:31:13,663 --> 00:31:15,373 Blame him. I told him about the eagle. 512 00:31:15,456 --> 00:31:17,125 You told me it was a duck. 513 00:31:17,208 --> 00:31:19,252 The fuck I did. Why would I say an eagle is a duck? 514 00:31:19,335 --> 00:31:20,754 A practical joke. 515 00:31:20,837 --> 00:31:22,881 Trying to use my disability against me. 516 00:31:22,964 --> 00:31:25,884 Is it funny? Yeah. Very. 517 00:31:25,967 --> 00:31:28,220 But you almost got Titties killed. 518 00:31:28,303 --> 00:31:30,055 -I said eagle. -None of this matters. 519 00:31:30,138 --> 00:31:32,390 What matters is the dimensional discrepancy 520 00:31:32,473 --> 00:31:34,059 Vega picked up in the house. 521 00:31:34,142 --> 00:31:37,312 After the Metropolis incident took out half the city, 522 00:31:37,395 --> 00:31:39,731 these type of threats are ARGUS's top priority. 523 00:31:39,814 --> 00:31:41,817 I have every agent in the Northwest 524 00:31:41,900 --> 00:31:43,401 on the way to Smith's home now. 525 00:31:43,484 --> 00:31:45,987 And I brought in Red St. Wild here to assist. 526 00:31:46,070 --> 00:31:47,739 How you doing there, sonny boy? 527 00:31:47,822 --> 00:31:50,742 -World's foremost eagle hunter. -Eagle hunter? 528 00:31:50,825 --> 00:31:52,911 -He's gonna kill Eagly? -We can't take chances. 529 00:31:52,994 --> 00:31:55,372 Ain't no one kills a eagle more good than me. 530 00:31:55,455 --> 00:31:57,082 Yeah, that's nothing to be proud of. 531 00:31:57,165 --> 00:32:00,252 In what fucking country is hunting eagles even allowed? 532 00:32:00,335 --> 00:32:02,796 For the next few hours, ours. 533 00:32:02,879 --> 00:32:04,464 First, we kill the bird. 534 00:32:04,547 --> 00:32:06,424 And any other eagle in the vicinity? 535 00:32:06,507 --> 00:32:08,927 -No, just the bird in the house. -Aw. 536 00:32:09,010 --> 00:32:11,263 Then we do our best to take Smith alive. 537 00:32:11,346 --> 00:32:13,181 I'm sorry, our best? 538 00:32:13,264 --> 00:32:15,100 I know he's your buddy, Economos. 539 00:32:15,183 --> 00:32:16,434 But if he really is in possession 540 00:32:16,517 --> 00:32:17,769 of a dimensional portal, 541 00:32:17,852 --> 00:32:19,521 he's not going to see the outside of a prison 542 00:32:19,604 --> 00:32:20,856 for the rest of his life. 543 00:32:20,939 --> 00:32:22,107 Are you in or not? 544 00:32:22,190 --> 00:32:24,276 I'm not. Fuck this. 545 00:32:24,359 --> 00:32:25,944 -Then you're fired. -I'm in. 546 00:32:26,027 --> 00:32:26,945 But I don't wanna work 547 00:32:27,028 --> 00:32:28,989 with some piece of shit eagle killer. 548 00:32:29,072 --> 00:32:30,615 -Oh, come on, man. -You don't have to. 549 00:32:30,698 --> 00:32:32,659 I'm partnering you up with our new agent, 550 00:32:32,742 --> 00:32:33,785 Rip Jagger. 551 00:32:33,868 --> 00:32:35,453 Who the fuck is Rip Jagger? 552 00:32:37,705 --> 00:32:38,748 Hey, fatty. 553 00:32:39,457 --> 00:32:40,750 Fuck! 554 00:33:20,164 --> 00:33:23,334 -Everything good? -Yeah. Yeah. 555 00:33:25,420 --> 00:33:26,504 Thanks. 556 00:33:31,426 --> 00:33:32,468 You good, man? 557 00:33:33,886 --> 00:33:36,514 Yeah, I'm great. 558 00:33:36,597 --> 00:33:38,850 Dad's just been a little worried, you know? 559 00:33:40,560 --> 00:33:43,688 You've been disappearing even more than usual. 560 00:33:46,649 --> 00:33:47,900 You aren't, like... 561 00:33:49,360 --> 00:33:51,362 taking the pills again or anything? 562 00:33:52,822 --> 00:33:53,823 No. 563 00:33:58,453 --> 00:34:00,830 You know I love you no matter what, right? 564 00:34:02,540 --> 00:34:05,334 I mean, I don't say it enough, but... 565 00:34:06,711 --> 00:34:08,213 you're my brother, 566 00:34:08,296 --> 00:34:10,423 and you always will be no matter what you do. 567 00:34:12,175 --> 00:34:13,968 And you can always tell me what's going on. 568 00:34:18,056 --> 00:34:21,309 I really... 569 00:34:23,311 --> 00:34:24,437 ...missed you. 570 00:34:27,148 --> 00:34:28,566 More than you could ever... 571 00:34:31,152 --> 00:34:34,072 You don't gotta miss me, man. I'm right here. 572 00:34:34,155 --> 00:34:37,617 I'm not going anywhere. I never will go anywhere. 573 00:34:39,160 --> 00:34:41,704 I am now and always will be your big brother. 574 00:34:44,499 --> 00:34:45,625 I love you, buddy. 575 00:34:48,294 --> 00:34:49,838 You did good today. 576 00:35:04,310 --> 00:35:06,312 ♪ Well it's midnight Damn right ♪ 577 00:35:06,395 --> 00:35:08,731 ♪ The animal comes out ♪ 578 00:35:11,067 --> 00:35:14,737 ♪ Screaming like a demon Knock, knock, let me out ♪ 579 00:35:16,489 --> 00:35:19,451 ♪ Now three, two, one Drink another one ♪ 580 00:35:19,534 --> 00:35:22,871 ♪ Get me closer to God ♪ 581 00:35:22,954 --> 00:35:27,125 ♪ Howling like a banshee Crawling up the ceiling ♪ 582 00:35:27,208 --> 00:35:30,128 ♪ It's a spiritual healing ♪ 583 00:35:30,211 --> 00:35:35,675 ♪ Animal haunts my soul ♪ 584 00:35:35,758 --> 00:35:42,182 ♪ When night falls It's hardcore ♪ 585 00:35:42,265 --> 00:35:48,271 ♪ It rises up And takes control ♪ 586 00:35:48,938 --> 00:35:53,068 ♪ That's when I become ♪ 587 00:35:53,151 --> 00:35:57,363 ♪ A fucking animal, ah ♪ 588 00:36:02,034 --> 00:36:03,995 ♪ Well I'm out for blood ♪ 589 00:36:04,078 --> 00:36:06,414 ♪ And everything that moves Come on ♪ 590 00:36:08,791 --> 00:36:11,044 ♪ Anything that breathes Anything with heat ♪ 591 00:36:11,127 --> 00:36:13,171 ♪ Makes me strong ♪ 592 00:36:13,254 --> 00:36:16,257 ♪ Now, for tonight Lust is in the driver's seat ♪ 593 00:36:16,340 --> 00:36:19,052 ♪ Heart is in the front Brain is in the back ♪ 594 00:36:19,135 --> 00:36:21,721 ♪ Regret is in the trunk ♪ 595 00:36:21,804 --> 00:36:27,393 ♪ Animal haunts my soul ♪ 596 00:36:27,476 --> 00:36:33,733 ♪ When night falls It's hardcore ♪ 597 00:36:33,816 --> 00:36:40,532 ♪ It rises up And takes control ♪ 598 00:36:40,615 --> 00:36:44,869 ♪ That's when I become ♪ 599 00:36:44,952 --> 00:36:48,789 ♪ A fucking animal, ah ♪ 600 00:36:49,916 --> 00:36:52,168 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 601 00:36:56,756 --> 00:37:02,094 ♪ I become A fucking animal, ah ♪ 602 00:37:03,054 --> 00:37:05,306 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 603 00:37:08,809 --> 00:37:14,523 ♪ I'm a fucking animal, ah ♪ 604 00:37:15,274 --> 00:37:17,443 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 605 00:37:19,779 --> 00:37:21,406 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 606 00:37:21,489 --> 00:37:23,074 ♪ I'm a fucking animal ♪ 607 00:37:35,503 --> 00:37:36,863 Sleep well. 43932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.