All language subtitles for Morning italy sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:06,960 Speaker 1: Und ihr seid ihr auch brav? 2 00:00:12,140 --> 00:00:13,540 Speaker 1: Kommt! 3 00:00:29,630 --> 00:00:29,980 Speaker 1: Kommt! 4 00:00:50,960 --> 00:00:53,560 Speaker 1: I hope not. 5 00:00:54,720 --> 00:00:59,020 Speaker 1: I trust that the purity of your wrath 6 00:00:59,400 --> 00:01:01,820 Speaker 1: will speak with you about the devil. 7 00:01:01,940 --> 00:01:02,880 Speaker 1: It's so strange. 8 00:01:06,740 --> 00:01:11,500 Speaker 1: He is always on the low, you must know. 9 00:01:14,700 --> 00:01:17,500 Speaker 2: You, my face. 10 00:01:34,219 --> 00:01:42,320 Speaker 2: But we have two guests and I think it's an offer. 11 00:01:47,560 --> 00:01:47,899 Speaker 2: ♪♪ 12 00:01:51,500 --> 00:01:54,579 Speaker 2: Do you have sinful thoughts? 13 00:01:55,899 --> 00:01:57,560 Speaker 2: I hope not. 14 00:01:58,020 --> 00:02:03,979 Speaker 2: Ich vertraue auf die Reinheit eurer Rache mit euch. 15 00:02:04,219 --> 00:02:06,899 Speaker 2: über den Teufel zu sprechen. 16 00:02:11,340 --> 00:02:14,300 Speaker 2: Er ist immer auf der Lauer, 17 00:02:14,519 --> 00:02:15,620 Speaker 2: müsst ihr wissen. 18 00:02:17,819 --> 00:02:18,440 Speaker 2: Du. 19 00:02:48,040 --> 00:02:48,340 Speaker 2: תודה רבה. 20 00:03:23,660 --> 00:03:24,900 Speaker 3: Ah. 21 00:03:27,980 --> 00:03:28,940 Speaker 3: ♪♪ 22 00:03:38,000 --> 00:03:39,400 Speaker 3: ♪♪ 23 00:03:53,020 --> 00:03:56,080 Speaker 3: Das ist mein Teufel. 24 00:03:56,540 --> 00:03:57,940 Speaker 1: ♪♪ 25 00:03:57,280 --> 00:04:01,080 Speaker 1: Aber es gibt viele dieser Art. 26 00:04:04,060 --> 00:04:06,540 Speaker 1: Schön weitermachen. 27 00:04:07,540 --> 00:04:08,400 Speaker 1: Ah. 28 00:04:12,360 --> 00:04:13,600 Speaker 1: Ah. 29 00:04:23,020 --> 00:04:24,280 Speaker 1: Ah. 30 00:04:45,020 --> 00:04:49,140 Speaker 3: This is my devil. 31 00:04:50,080 --> 00:04:53,020 Speaker 1: But there are many more. 32 00:04:53,020 --> 00:04:54,240 Speaker 1: dieser Acht 33 00:04:56,880 --> 00:04:59,680 Speaker 1: schön weitermachen. 34 00:05:00,460 --> 00:05:01,400 Speaker 1: Ah. 35 00:05:07,500 --> 00:05:08,200 Speaker 1: Hmm. 36 00:05:10,720 --> 00:05:11,420 Speaker 3: Aaaaa. 37 00:05:52,020 --> 00:05:54,400 Speaker 3: Yeah. 38 00:05:52,320 --> 00:05:52,840 Speaker 3: ♪♪ 39 00:06:07,100 --> 00:06:07,780 Speaker 3: Yeah. 40 00:06:30,340 --> 00:06:51,560 Speaker 3: I'm going to go to sleep. 41 00:06:57,500 --> 00:07:01,600 Speaker 3: זה שי, ואתה סו. 42 00:07:22,000 --> 00:07:22,040 Speaker 3: Mm. 43 00:07:26,380 --> 00:07:26,500 Speaker 3: Ah. 44 00:07:27,920 --> 00:07:28,600 Speaker 3: Ah. 45 00:07:29,020 --> 00:07:29,380 Speaker 3: ♪♪ 46 00:07:38,580 --> 00:07:39,980 Speaker 3: ♪♪ 47 00:07:53,700 --> 00:08:01,840 Speaker 3: I love you. 48 00:07:58,640 --> 00:07:58,980 Speaker 3: ♪♪ 49 00:08:22,020 --> 00:08:23,520 Speaker 3: This is sick. 50 00:08:24,520 --> 00:08:25,400 Speaker 3: Sick. 51 00:08:52,020 --> 00:08:53,100 Speaker 3: נשתתף. 52 00:09:44,160 --> 00:09:47,180 Speaker 3: I feel it. 53 00:09:47,480 --> 00:09:48,180 Speaker 3: I understand. 54 00:10:08,400 --> 00:10:09,800 Speaker 3: Oh, boy. 55 00:10:10,020 --> 00:10:10,960 Speaker 3: I love that voice. 56 00:10:25,820 --> 00:10:28,100 Speaker 3: I'm sorry. 57 00:10:55,820 --> 00:10:56,959 Speaker 3: Moment. 58 00:11:22,980 --> 00:11:25,779 Speaker 3: I'm not 59 00:11:27,260 --> 00:11:28,660 Speaker 3: Slow. 60 00:12:22,560 --> 00:12:25,360 Speaker 3: THE END 61 00:12:55,820 --> 00:12:56,240 Speaker 3: Oh 62 00:13:27,880 --> 00:13:29,279 Speaker 3: Kis 63 00:13:31,459 --> 00:13:32,860 Speaker 3: Kis 64 00:13:50,620 --> 00:14:12,260 Speaker 3: Oh, my God. 65 00:13:54,380 --> 00:13:55,779 Speaker 3: Kis 66 00:14:18,920 --> 00:14:20,400 Speaker 3: Feel the intestines. 67 00:14:48,900 --> 00:15:08,960 Speaker 3: Oh, I feel it. 68 00:15:08,960 --> 00:15:09,980 Speaker 3: You don't understand. 69 00:15:30,240 --> 00:15:32,720 Speaker 3: Oh, yeah, that's ถูกต้องครัช. 70 00:15:33,080 --> 00:15:48,520 Speaker 3: Oh, yeah, that's ถูกต้องครัช. 71 00:15:50,639 --> 00:15:52,040 Speaker 3: I'm sorry. 72 00:16:17,620 --> 00:16:18,740 Speaker 3: Moment. 73 00:16:44,779 --> 00:16:47,579 Speaker 3: I'm not 74 00:16:49,040 --> 00:16:50,440 Speaker 3: Slow. 75 00:17:21,780 --> 00:17:27,299 Speaker 3: Oh, my God. 76 00:17:47,620 --> 00:17:50,360 Speaker 3: Why, it is thus good. 77 00:18:17,620 --> 00:18:18,020 Speaker 3: Oh. 78 00:18:46,940 --> 00:18:47,760 Speaker 3: תודה רבה. 79 00:18:49,940 --> 00:18:51,059 Speaker 3: Kissed. 80 00:18:53,860 --> 00:18:54,980 Speaker 3: Kissed. 81 00:19:10,720 --> 00:19:26,740 Speaker 3: Oh, my God. 82 00:19:26,420 --> 00:19:42,220 Speaker 3: Oh, this is a few little tests. 83 00:19:56,420 --> 00:20:05,580 Speaker 3: Oh, my God. 84 00:20:26,420 --> 00:20:27,900 Speaker 3: And... 85 00:20:56,400 --> 00:20:57,380 Speaker 3: Hmm. 86 00:21:40,300 --> 00:21:49,740 Speaker 3: Oh, my God. 87 00:22:26,020 --> 00:22:26,380 Speaker 3: Ah. 88 00:22:46,540 --> 00:22:50,380 Speaker 2: I'm going to sit here and tell you what you're doing. 89 00:22:50,610 --> 00:22:53,720 Speaker 2: I don't like your selfish behavior. 90 00:22:54,620 --> 00:22:55,460 Speaker 2: תסתם! 91 00:23:26,420 --> 00:23:52,720 Speaker 3: Oh, my God. 92 00:24:05,520 --> 00:24:06,820 Speaker 2: That's it. 93 00:24:07,350 --> 00:24:08,420 Speaker 3: Very good. 94 00:24:09,560 --> 00:24:10,560 Speaker 2: Let's do this. 95 00:24:10,580 --> 00:24:16,460 Speaker 2: Oh, my God. 96 00:24:26,400 --> 00:24:30,060 Speaker 3: Oh, God. 97 00:24:56,420 --> 00:24:59,500 Speaker 3: Oh, heavens. 98 00:25:26,420 --> 00:25:26,460 Speaker 3: Oh 99 00:25:56,420 --> 00:26:06,040 Speaker 3: Oh, no. 100 00:26:12,100 --> 00:26:14,180 Speaker 3: Oh, no. 101 00:26:26,420 --> 00:26:29,860 Speaker 2: I'm going to have to get him out of here. 102 00:26:56,420 --> 00:26:56,860 Speaker 3: No. 103 00:27:00,300 --> 00:27:01,700 Speaker 3: Aaaaaaah! 104 00:27:07,800 --> 00:27:07,840 Speaker 3: No! 105 00:27:09,560 --> 00:27:09,840 Speaker 3: No! 106 00:27:09,860 --> 00:27:16,020 Speaker 3: Oh, my God. 107 00:27:26,400 --> 00:27:53,920 Speaker 3: Oh, my God. 108 00:27:56,420 --> 00:27:58,220 Speaker 4: You're a lot of fun, my little one. 109 00:28:26,420 --> 00:28:28,160 Speaker 4: No! 110 00:28:56,420 --> 00:28:59,260 Speaker 3: Hey, wait a minute. 111 00:28:59,260 --> 00:29:26,380 Speaker 3: What are 112 00:29:26,420 --> 00:29:27,180 Speaker 3: No. 113 00:29:56,400 --> 00:30:00,000 Speaker 3: Oh, my God. 114 00:30:26,420 --> 00:30:32,020 Speaker 4: This is just the ถูกต้องครัช hole for a lunatic. 115 00:30:56,400 --> 00:31:22,700 Speaker 3: Oh, my God. 116 00:31:27,960 --> 00:31:32,460 Speaker 3: Hey, Molyneux. 117 00:31:33,040 --> 00:31:39,680 Speaker 3: What are you doing? 118 00:31:40,360 --> 00:31:41,140 Speaker 3: May I be lost? 119 00:31:56,420 --> 00:31:56,640 Speaker 3: um 120 00:32:09,720 --> 00:32:10,320 Speaker 3: No. 121 00:32:39,460 --> 00:32:40,860 Speaker 3: सुबू 122 00:32:56,400 --> 00:33:24,740 Speaker 3: Oh, my God. 123 00:33:26,420 --> 00:33:32,120 Speaker 4: This is just the ถูกต้องครัช hole for a lunatic. 124 00:33:56,400 --> 00:33:57,980 Speaker 4: No! 125 00:34:26,419 --> 00:34:32,659 Speaker 3: Hey, Moventma! 126 00:34:33,119 --> 00:34:39,700 Speaker 3: What are you doing? 127 00:34:40,419 --> 00:34:40,480 Speaker 3: me 128 00:34:56,419 --> 00:34:57,960 Speaker 3: ועוד דקה. 129 00:35:14,400 --> 00:35:15,960 Speaker 3: פרק דצת. 130 00:35:26,400 --> 00:35:39,160 Speaker 1: Oh, my God. 131 00:35:56,420 --> 00:36:19,279 Speaker 3: Oh, my God. 132 00:36:26,420 --> 00:36:49,039 Speaker 3: Oh, my God. 133 00:36:56,400 --> 00:36:58,220 Speaker 3: ♪♪ 134 00:37:06,200 --> 00:37:07,599 Speaker 3: ♪♪ 135 00:37:19,920 --> 00:37:20,960 Speaker 1: Oh. 136 00:37:49,900 --> 00:38:09,880 Speaker 1: Oh, my God. 137 00:38:11,820 --> 00:38:14,180 Speaker 2: A heavy blow. 138 00:38:21,140 --> 00:38:24,120 Speaker 2: We won't take that. 139 00:38:24,840 --> 00:38:26,220 Speaker 2: It's unbelievable. 140 00:38:27,320 --> 00:38:31,420 Speaker 2: After all, there is some war ถูกต้องครัช, ladies and gentlemen. 141 00:38:31,420 --> 00:38:33,300 Speaker 2: And you have a blow against it. 142 00:38:34,860 --> 00:38:36,380 Speaker 3: It's just a guess. 143 00:38:37,100 --> 00:38:39,540 Speaker 2: So, my dear, what do you say? 144 00:38:40,120 --> 00:38:42,300 Speaker 2: Is that not an indifference? 145 00:38:43,780 --> 00:38:46,240 Speaker 2: The ladies are just making a joke. 146 00:38:50,320 --> 00:38:55,280 Speaker 3: The two look really good, don't you think? 147 00:38:56,080 --> 00:39:00,920 Speaker 3: The undead have a very strange taste, don't they? 148 00:39:02,900 --> 00:39:04,120 Speaker 2: Come to the point! 149 00:39:05,000 --> 00:39:07,200 Speaker 2: I'm going to interrogate them ถูกต้องครัช now! 150 00:39:07,820 --> 00:39:11,880 Speaker 2: Will you please have the goods to answer? 151 00:39:12,390 --> 00:39:15,780 Speaker 3: We have a special gift for you. 152 00:39:19,380 --> 00:39:23,340 Speaker 3: What are we going to do, Mr. Pletzler? 153 00:39:23,340 --> 00:39:25,700 Speaker 2: Well, now, if you don't mind... 154 00:39:25,700 --> 00:39:27,100 Speaker 3: Be careful, dear. 155 00:39:28,000 --> 00:39:29,220 Speaker 3: ...is unhealthy. 156 00:39:31,060 --> 00:39:31,900 Speaker 3: What's going on? 157 00:39:34,550 --> 00:39:39,340 Speaker 3: Oh, Monsieur, your excitement is not good for me. 158 00:39:39,620 --> 00:39:40,240 Speaker 2: Please, what? 159 00:39:40,700 --> 00:39:42,260 Speaker 3: You have to calm down. 160 00:39:42,300 --> 00:39:42,780 Speaker 2: No. 161 00:39:42,990 --> 00:39:46,720 Speaker 2: Please, I'm in a hurry. 162 00:39:47,090 --> 00:39:47,300 Speaker 2: Please, I'm in a hurry. 163 00:39:47,300 --> 00:39:52,200 Speaker 2: The rules tell me not to be excited. 164 00:39:53,020 --> 00:39:55,140 Speaker 2: Momento. 165 00:39:56,780 --> 00:39:57,940 Speaker 2: Refreshing. 166 00:39:58,080 --> 00:40:00,080 Speaker 2: Can I please... - Listen to them! 167 00:40:01,350 --> 00:40:27,980 Speaker 2: They're gone far away... - 168 00:40:18,520 --> 00:40:23,700 Speaker 3: Oh, yeah. 169 00:40:24,980 --> 00:40:27,440 Speaker 2: He will die in a minute. 170 00:40:31,520 --> 00:40:33,440 Speaker 3: Oh, man. 171 00:40:40,520 --> 00:40:43,240 Speaker 2: No, I don't believe it. 172 00:40:43,500 --> 00:40:45,900 Speaker 2: I don't believe it. 173 00:40:46,360 --> 00:40:47,180 Speaker 2: And a third. 174 00:40:51,440 --> 00:40:55,880 Speaker 3: Oh, yeah. 175 00:40:57,140 --> 00:40:58,520 Speaker 3: Nicht so fast. 176 00:41:05,040 --> 00:41:06,360 Speaker 2: Unglaublich. 177 00:41:16,680 --> 00:41:18,200 Speaker 2: She said 178 00:41:18,520 --> 00:41:20,240 Speaker 2: You're really pretty. 179 00:41:46,560 --> 00:41:48,480 Speaker 3: Oh, I'm 180 00:41:48,520 --> 00:41:49,360 Speaker 3: We should. 181 00:42:09,080 --> 00:42:12,600 Speaker 3: We're a few of us. 182 00:42:18,520 --> 00:42:21,900 Speaker 3: Oh, my God. 183 00:42:59,440 --> 00:43:02,240 Speaker 3: I'm sorry. 184 00:43:18,520 --> 00:43:20,240 Speaker 3: Oh. 185 00:43:57,040 --> 00:43:58,440 Speaker 3: I'm sorry. 186 00:44:18,520 --> 00:44:20,860 Speaker 3: Oh, my God. 187 00:44:54,540 --> 00:44:57,340 Speaker 2: Oh, oh. 188 00:45:27,500 --> 00:45:28,900 Speaker 2: I'm sorry. 189 00:45:58,060 --> 00:46:01,480 Speaker 3: I'm going to stop you. 190 00:46:03,760 --> 00:46:17,540 Speaker 3: Oh, yeah. 191 00:46:42,420 --> 00:46:45,940 Speaker 3: Oh, my goodness. 192 00:46:48,520 --> 00:46:55,940 Speaker 3: Oh, my God. 193 00:47:18,500 --> 00:47:21,160 Speaker 3: No! 194 00:47:40,700 --> 00:47:42,100 Speaker 2: No! 195 00:47:43,480 --> 00:47:44,020 Speaker 2: Moment! 196 00:47:44,580 --> 00:47:44,860 Speaker 2: Mom, 197 00:48:47,880 --> 00:48:48,480 Speaker 2: - 198 00:48:48,520 --> 00:48:49,980 Speaker 2: ♪ ♪ 199 00:48:53,520 --> 00:48:55,000 Speaker 2: Hmm? 200 00:49:12,500 --> 00:49:15,340 Speaker 3: That is very good. 201 00:49:15,980 --> 00:49:17,340 Speaker 2: What is it? 202 00:49:18,500 --> 00:49:36,980 Speaker 3: Oh, my God. 203 00:50:03,080 --> 00:50:05,460 Speaker 2: That's enough for me. 204 00:50:08,330 --> 00:50:09,720 Speaker 2: Come here. 205 00:50:11,720 --> 00:50:12,720 Speaker 2: Get your 206 00:50:18,520 --> 00:50:20,940 Speaker 3: Oh 207 00:50:48,500 --> 00:51:16,980 Speaker 3: Oh, my God. 208 00:51:18,520 --> 00:51:20,520 Speaker 3: They will take advantage of it. 209 00:51:23,660 --> 00:51:25,580 Speaker 3: Oh, dear time. 210 00:51:26,880 --> 00:51:29,840 Speaker 3: The two of them have really been lucky. 211 00:51:30,740 --> 00:51:33,100 Speaker 3: And sorry, mine slipped out. 212 00:51:35,600 --> 00:51:37,220 Speaker 3: Oh, holy Mother of God. 213 00:51:42,240 --> 00:51:45,380 Speaker 2: Well, my dear, if you are ready, 214 00:51:46,520 --> 00:51:46,700 Speaker 2: איך? 215 00:52:18,520 --> 00:52:19,560 Speaker 3: Oh, my heavens. 216 00:52:48,500 --> 00:53:11,840 Speaker 3: Oh, my God. 217 00:53:18,520 --> 00:53:21,760 Speaker 3: Oh, my God. 218 00:54:18,520 --> 00:54:18,700 Speaker 3: Mom. 219 00:55:12,520 --> 00:55:42,480 Speaker 3: זה נכון זה הלוח המקום של 220 00:55:18,500 --> 00:55:35,640 Speaker 3: Oh, my God. 221 00:55:48,520 --> 00:55:49,080 Speaker 3: No! 222 00:56:16,520 --> 00:56:16,920 Speaker 3: Hey 223 00:56:48,520 --> 00:56:50,560 Speaker 3: Oh, no! 224 00:57:17,080 --> 00:57:18,480 Speaker 3: Oh, 225 00:57:18,520 --> 00:57:18,920 Speaker 3: Hmm. 226 00:57:54,860 --> 00:58:13,860 Speaker 3: Oh, my God. 227 00:58:28,500 --> 00:58:31,300 Speaker 3: Get out. 228 00:58:31,720 --> 00:58:40,240 Speaker 3: Get out. 229 00:58:40,660 --> 00:58:47,940 Speaker 3: Oh, my God. 230 00:58:48,520 --> 00:58:48,800 Speaker 3: Oh. 231 00:58:49,580 --> 00:58:50,940 Speaker 3: Oh. 232 00:58:53,040 --> 00:58:53,700 Speaker 3: Oh. 233 00:58:55,160 --> 00:59:16,440 Speaker 3: Oh, my God. 234 00:59:18,500 --> 00:59:18,520 Speaker 3: Oh! 235 00:59:36,520 --> 00:59:41,780 Speaker 4: This is exactly the ถูกต้องครัช hole for a lunatic. 236 01:00:22,080 --> 01:00:26,020 Speaker 3: Oh, my God. 237 01:00:48,520 --> 01:00:50,020 Speaker 3: What are you doing? 238 01:01:18,520 --> 01:01:20,640 Speaker 3: I'm sorry. 239 01:01:48,520 --> 01:01:50,400 Speaker 3: Oh, my God. 240 01:02:18,520 --> 01:02:18,660 Speaker 3: Oh. 241 01:02:36,080 --> 01:02:41,840 Speaker 4: This is exactly the ถูกต้องครัช hole for a lunatic. 242 01:02:42,120 --> 01:02:42,500 Speaker 4: אה! 243 01:02:48,520 --> 01:02:59,700 Speaker 3: Oh, my God. 244 01:03:20,700 --> 01:03:29,340 Speaker 3: Oh, my God. 245 01:04:18,000 --> 01:04:18,480 Speaker 3: - 246 01:04:23,480 --> 01:04:24,880 Speaker 3: I'm sorry. 247 01:04:48,500 --> 01:05:18,060 Speaker 3: आज तुम पर जाने चाहिए 248 01:05:18,520 --> 01:05:42,580 Speaker 3: Oh, my God. 249 01:06:24,500 --> 01:06:29,060 Speaker 2: I have set you up and I will tell you what you are doing. 250 01:06:29,380 --> 01:06:32,380 Speaker 2: I don't like your unrighteous behavior. 251 01:06:33,120 --> 01:06:34,260 Speaker 2: So sit down. 252 01:06:34,360 --> 01:06:35,120 Speaker 2: Very well. 253 01:06:35,960 --> 01:06:37,380 Speaker 2: And don't disturb me. 254 01:06:41,180 --> 01:06:41,680 Speaker 2: Go. 255 01:06:45,340 --> 01:06:46,540 Speaker 2: So it goes. 256 01:06:46,900 --> 01:06:46,940 Speaker 2: נכנס! 257 01:06:53,880 --> 01:06:55,160 Speaker 3: - 258 01:06:57,520 --> 01:06:58,660 Speaker 3: Nellus! 259 01:06:58,660 --> 01:06:58,740 Speaker 3: มันใช่เลย there, y'its. 260 01:07:18,500 --> 01:07:19,480 Speaker 3: Hmm. 261 01:07:26,520 --> 01:07:26,820 Speaker 3: Hmm? 262 01:07:44,420 --> 01:07:47,040 Speaker 3: That is very good! 263 01:07:48,520 --> 01:07:48,920 Speaker 3: What is this? 264 01:08:18,520 --> 01:08:22,080 Speaker 3: Oh, yeah. 265 01:08:48,520 --> 01:09:13,759 Speaker 3: Oh, my God. 266 01:09:47,080 --> 01:09:48,480 Speaker 3: אההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההה 267 01:10:18,500 --> 01:10:24,140 Speaker 3: Oh, my God. 268 01:10:48,500 --> 01:10:51,660 Speaker 3: Oh, my God. 269 01:12:34,360 --> 01:12:37,600 Speaker 3: Hey, Moventma! 270 01:12:38,060 --> 01:12:41,460 Speaker 3: What are you doing? 271 01:13:18,520 --> 01:13:24,400 Speaker 3: Oh, my God. 272 01:14:19,980 --> 01:14:20,680 Speaker 3: No! 273 01:14:48,520 --> 01:14:49,920 Speaker 3: ♪♪ 274 01:14:58,080 --> 01:14:59,480 Speaker 3: ♪♪ 275 01:15:09,120 --> 01:15:10,520 Speaker 3: ♪♪ 276 01:15:18,520 --> 01:15:19,680 Speaker 3: Achmedus. 277 01:15:46,120 --> 01:15:46,340 Speaker 3: תודה. 278 01:15:48,520 --> 01:15:49,620 Speaker 3: Son. 279 01:17:09,440 --> 01:17:10,840 Speaker 5: *Lunar 280 01:17:10,860 --> 01:17:11,460 Speaker 4: אה! 281 01:17:18,520 --> 01:17:19,060 Speaker 3: Mom! 282 01:17:48,520 --> 01:17:55,240 Speaker 3: Oh, my God. 17526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.