All language subtitles for MFK0018 เซ็กส์ก่อนความรักUs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,980 --> 00:01:32,680
...I'm glad you
2
00:01:50,200 --> 00:01:50,479
♪♪
3
00:01:52,479 --> 00:01:53,179
"I don't think I've ever
4
00:02:00,200 --> 00:02:00,979
♪♪
5
00:02:19,840 --> 00:02:20,180
♪♪
6
00:02:43,140 --> 00:02:43,480
Speaker 1: ♪♪
7
00:03:36,220 --> 00:03:37,140
Speaker 1: ♪♪
8
00:03:48,000 --> 00:03:48,680
Speaker 1: *sneeze
9
00:04:04,780 --> 00:04:06,180
Speaker 1: ♪♪
10
00:04:05,820 --> 00:04:08,620
Speaker 2: What the hell?
11
00:04:13,800 --> 00:04:36,900
Speaker 2: I can't believe that he's
12
00:04:46,560 --> 00:04:48,280
Speaker 3: Ah what is this?
13
00:04:49,600 --> 00:04:51,139
Speaker 3: It's the first time I've ever been here.
14
00:04:52,180 --> 00:04:52,639
Speaker 3: It's been a year!
15
00:05:21,819 --> 00:05:29,440
Speaker 3: I'm going to go now.
16
00:06:09,220 --> 00:06:10,320
Speaker 2: That's ถูกต้องครัช.
17
00:06:11,120 --> 00:06:12,160
Speaker 2: Okay, okay.
18
00:06:13,100 --> 00:06:15,700
Speaker 3: You already bought the ring, what are you doing?
19
00:06:19,460 --> 00:06:22,420
Speaker 4: Honey, honey, you're so crazy.
20
00:06:24,790 --> 00:06:25,620
Speaker 4: You can be taken away by this family.
21
00:06:54,319 --> 00:06:55,199
Speaker 4: Oh, you brought that today?
22
00:06:55,620 --> 00:06:55,720
Speaker 5: Yes
23
00:06:57,139 --> 00:06:57,659
Speaker 5: How's the weather?
24
00:07:46,160 --> 00:08:09,580
Speaker 4: Hmm~ Wow. It's
25
00:08:54,520 --> 00:08:54,880
Speaker 4: "Capt
26
00:09:00,620 --> 00:09:00,759
Speaker 5: What's going on?
27
00:09:02,600 --> 00:09:07,720
Speaker 6: Actually, Mr. Kim confessed to Ms. Joo-ah that he was drunk at the last dinner.
28
00:09:07,959 --> 00:09:09,360
Speaker 2: And he was on the same seat as her.
29
00:09:10,800 --> 00:09:12,380
Speaker 2: When did I do that?
30
00:09:13,000 --> 00:09:15,300
Speaker 2: I was drunk that day.
31
00:09:15,740 --> 00:09:15,940
Speaker 2: I didn't do it for money.
32
00:09:18,560 --> 00:09:19,699
Speaker 2: You guys are not friends.
33
00:09:22,740 --> 00:09:24,199
Speaker 2: I'll go and get the medicine.
34
00:11:36,220 --> 00:11:40,520
Speaker 2: Captain, if you use the past, you and your life will be in danger.
35
00:11:43,100 --> 00:11:43,640
Speaker 2: Oh, my.
36
00:11:46,460 --> 00:11:47,740
Speaker 2: Ah, my first team is also on the way
37
00:12:43,500 --> 00:12:43,980
Speaker 7: And?
38
00:12:45,620 --> 00:12:47,260
Speaker 7: Think of a stable future.
39
00:12:49,120 --> 00:12:49,680
Speaker 7: Better than Kim Daeri.
40
00:12:51,700 --> 00:12:52,500
Speaker 7: Isn't that so?
41
00:12:52,480 --> 00:12:53,180
Speaker 7: I can't believe you guys are
42
00:12:53,440 --> 00:12:53,760
Speaker 7: Is it?
43
00:12:58,520 --> 00:13:01,400
Speaker 7: Kim Daeri has her own way of doing things.
44
00:13:02,760 --> 00:13:04,500
Speaker 7: But she's not good at it.
45
00:13:04,520 --> 00:13:12,260
Speaker 7: I want to be a gentle and talented man like you.
46
00:13:13,460 --> 00:13:15,260
Speaker 4: I can't.
47
00:13:16,960 --> 00:13:20,780
Speaker 3: You're a good man, but you're not funny.
48
00:13:22,780 --> 00:13:25,880
Speaker 3: If you get married, you'll be together forever.
49
00:13:26,480 --> 00:13:28,100
Speaker 3: I think you're better than that.
50
00:13:29,300 --> 00:13:31,020
Speaker 7: I agree with you.
51
00:13:32,500 --> 00:13:55,100
Speaker 7: Still, I'm a little bit worried about
52
00:13:55,120 --> 00:13:55,699
Speaker 5: I'll see
53
00:13:55,959 --> 00:13:59,800
Speaker 4: Suyeon, I think I'll be fine as your partner
54
00:14:02,579 --> 00:14:04,180
Speaker 7: I don't know
55
00:14:04,819 --> 00:14:05,540
Speaker 7: Why?
56
00:14:06,240 --> 00:14:07,079
Speaker 7: There's no other option
57
00:14:09,259 --> 00:14:12,040
Speaker 7: I mean, what should I do?
58
00:14:13,279 --> 00:14:25,079
Speaker 7: Then, let's do it again next year
59
00:14:15,420 --> 00:14:16,260
Speaker 7: Jooha is late too
60
00:14:17,060 --> 00:14:19,400
Speaker 4: If you look at it, Suhyun is quite greedy
61
00:14:20,580 --> 00:14:21,220
Speaker 7: That's ถูกต้องครัช
62
00:14:21,920 --> 00:14:24,300
Speaker 7: Unnie, you also look like a girl
63
00:14:26,120 --> 00:14:27,720
Speaker 5: Why are you two doing this to me?
64
00:14:28,440 --> 00:14:29,380
Speaker 4: No, it's not like that
65
00:14:30,200 --> 00:14:31,620
Speaker 4: That's ถูกต้องครัช, it's because you're a girl
66
00:14:32,660 --> 00:14:33,080
Speaker 4: I'm sorry
67
00:14:33,440 --> 00:14:34,580
Speaker 4: I think I'm too tight
68
00:14:37,160 --> 00:14:38,000
Speaker 4: Yes, we're ready.
69
00:15:29,280 --> 00:15:29,980
Speaker 2: The weather is not so
70
00:15:53,280 --> 00:15:53,980
Speaker 2: I'm not going to
71
00:16:13,620 --> 00:16:14,279
Speaker 2: The
72
00:16:42,540 --> 00:16:43,880
Speaker 2: I'm sorry.
73
00:16:42,580 --> 00:16:42,899
Speaker 2: I'm sorry.
74
00:16:49,670 --> 00:16:50,019
Speaker 2: I'm sorry.
75
00:16:53,240 --> 00:16:56,040
Speaker 3: Oh, my brother.
76
00:17:09,320 --> 00:17:15,380
Speaker 3: Oh, well, we can't help it.
77
00:17:17,200 --> 00:17:18,220
Speaker 3: We'll be well prepared.
78
00:17:19,200 --> 00:17:21,060
Speaker 3: Then, until the end, please take care of him.
79
00:17:22,140 --> 00:17:23,800
Speaker 3: Yes, yes, yes, madam.
80
00:17:24,420 --> 00:17:25,080
Speaker 3: Yes, then, go in.
81
00:17:25,660 --> 00:17:26,380
Speaker 3: Yes, yes.
82
00:17:27,800 --> 00:17:28,300
Speaker 4: What's the matter?
83
00:17:29,820 --> 00:17:33,940
Speaker 4: I think we should go with this competition.
84
00:17:37,400 --> 00:17:38,100
Speaker 8: Why all of a sudden?
85
00:17:39,530 --> 00:17:40,160
Speaker 4: Didn't you already decide on our side?
86
00:17:42,440 --> 00:17:45,160
Speaker 4: Yurim's son-in-law, those idiots,
87
00:17:46,800 --> 00:17:47,660
Speaker 4: they're just pushing the price down.
88
00:17:49,860 --> 00:17:50,760
Speaker 4: Son-in-law again?
89
00:17:53,140 --> 00:17:56,820
Speaker 8: I expected a lot, but it's too much.
90
00:17:57,020 --> 00:18:00,160
Speaker 8: Anyway, what should I do?
91
00:18:00,720 --> 00:18:02,000
Speaker 4: Su-hyeon hasn't been working hard for a long time.
92
00:18:03,000 --> 00:18:04,460
Speaker 4: From the design to the proposal,
93
00:18:05,180 --> 00:18:05,820
Speaker 4: I have to look at it again from the beginning.
94
00:18:10,740 --> 00:18:11,820
Speaker 5: I can't do it.
95
00:18:12,900 --> 00:18:13,800
Speaker 4: And this picture.
96
00:18:13,980 --> 00:18:16,720
Speaker 4: This picture is a review from the beginning to the end.
97
00:18:18,120 --> 00:18:19,460
Speaker 4: And the glass.
98
00:18:21,780 --> 00:18:22,900
Speaker 4: I'll check the situation.
99
00:18:25,020 --> 00:18:25,980
Speaker 4: I'm getting a little dizzy.
100
00:18:25,220 --> 00:18:25,380
Speaker 4: I'll check the situation.
101
00:18:26,820 --> 00:18:26,980
Speaker 4: I'll check the situation.
102
00:18:27,120 --> 00:18:27,840
Speaker 8: Yes, I understand.
103
00:18:29,960 --> 00:18:31,480
Speaker 4: What's wrong with the atmosphere?
104
00:18:33,320 --> 00:18:37,160
Speaker 4: We still have a priority, so let's not do what we don't want to do.
105
00:18:38,420 --> 00:18:39,100
Speaker 4: Okay?
106
00:18:39,680 --> 00:18:40,420
Speaker 3: Okay!
107
00:18:41,360 --> 00:18:41,780
Speaker 3: Yes.
108
00:18:42,940 --> 00:18:43,820
Speaker 3: Come here.
109
00:19:14,540 --> 00:19:14,560
Speaker 3: Thank you.
110
00:20:03,580 --> 00:20:04,280
Speaker 3: "I'm sorry
111
00:22:35,980 --> 00:22:36,320
Speaker 3: I love you.
112
00:23:43,700 --> 00:23:44,380
Speaker 1: The dog is trying
113
00:25:00,360 --> 00:25:01,540
Speaker 7: What happened?
114
00:25:03,340 --> 00:25:03,800
Speaker 7: No...
115
00:25:04,220 --> 00:25:05,320
Speaker 7: What do I do?
116
00:25:06,180 --> 00:25:07,880
Speaker 2: On the alley...
117
00:25:12,020 --> 00:25:12,420
Speaker 2: What?
118
00:25:14,860 --> 00:25:16,300
Speaker 7: What did you do to me?
119
00:25:16,740 --> 00:25:18,240
Speaker 2: No, that's not it.
120
00:25:20,860 --> 00:25:21,460
Speaker 2: No...
121
00:25:22,420 --> 00:25:23,380
Speaker 1: Hey...
122
00:25:22,500 --> 00:25:23,320
Speaker 1: What did you do to me?
123
00:25:24,440 --> 00:25:25,460
Speaker 2: No, it's not...
124
00:25:30,620 --> 00:25:31,220
Speaker 2: No...
125
00:26:01,000 --> 00:26:01,300
Speaker 2: Thank you.
126
00:26:04,080 --> 00:26:04,440
Speaker 2: Thank you.
127
00:26:19,820 --> 00:26:20,720
Speaker 2: Good Morning! Good Morning!
128
00:26:23,680 --> 00:26:24,240
Speaker 2: Huh?
129
00:26:25,120 --> 00:26:26,520
Speaker 2: How come this is coming up like this?
130
00:26:26,900 --> 00:26:26,940
Speaker 2: Thank you.
131
00:26:27,480 --> 00:26:29,120
Speaker 1: How come it's so quiet?
132
00:26:29,920 --> 00:26:31,680
Speaker 1: Good Morning! Good Morning!
133
00:26:34,040 --> 00:26:34,780
Speaker 2: What's going on?
134
00:26:35,420 --> 00:26:36,880
Speaker 2: I heard the atmosphere from morning is different
135
00:26:40,140 --> 00:26:41,500
Speaker 6: Good morning is what?
136
00:26:42,400 --> 00:26:43,180
Speaker 6: Is it an emergency situation?
137
00:26:44,180 --> 00:26:44,340
Speaker 6: Emergency?
138
00:26:46,520 --> 00:26:47,460
Speaker 6: Ah...
139
00:26:48,760 --> 00:27:16,480
Speaker 4: The glass girls came
140
00:27:04,320 --> 00:27:09,720
Speaker 4: I will review the design again from the beginning.
141
00:27:13,720 --> 00:27:18,460
Speaker 4: It's more innovative and innovative.
142
00:27:20,060 --> 00:27:21,700
Speaker 4: So, pick some ideas from the dust.
143
00:27:28,770 --> 00:27:29,220
Speaker 4: Mr. Kim.
144
00:27:31,720 --> 00:27:32,659
Speaker 4: Please help me a lot from now on.
145
00:27:33,760 --> 00:27:34,720
Speaker 3: Yes, sir.
146
00:27:37,360 --> 00:27:38,539
Speaker 3: Let's do it well.
147
00:27:42,360 --> 00:27:43,320
Speaker 4: I'm going to go crazy.
148
00:27:43,919 --> 00:27:44,700
Speaker 3: What's going on?
149
00:27:47,860 --> 00:27:49,080
Speaker 5: Chan-san.
150
00:27:49,620 --> 00:27:50,020
Speaker 5: We should go to the studio first
151
00:27:52,120 --> 00:27:53,640
Speaker 6: Okay, let's do that
152
00:27:55,780 --> 00:27:56,580
Speaker 6: Manwoo
153
00:28:00,419 --> 00:28:04,299
Speaker 6: I thought of this concept rather than this
154
00:28:06,059 --> 00:28:08,140
Speaker 6: It's a bit sexy and has a line
155
00:28:10,620 --> 00:28:11,419
Speaker 6: Let's think about the concept more
156
00:28:15,400 --> 00:28:15,820
Speaker 6: I think this is the last one.
157
00:28:20,820 --> 00:28:23,580
Speaker 2: The last one is the one I got from this event.
158
00:28:25,770 --> 00:28:26,740
Speaker 2: I don't remember the name.
159
00:28:27,590 --> 00:28:30,160
Speaker 2: This? I think this is it.
160
00:28:33,320 --> 00:28:36,440
Speaker 6: Hey, what happened to you yesterday?
161
00:28:37,520 --> 00:28:38,560
Speaker 6: Why are you looking at me like that?
162
00:28:38,940 --> 00:28:39,120
Speaker 6: Why?
163
00:28:39,860 --> 00:28:41,740
Speaker 6: Why are you dark circles under your eyes?
164
00:28:42,900 --> 00:28:43,360
Speaker 6: What?
165
00:29:25,320 --> 00:29:25,420
Speaker 6: Thank you.
166
00:30:13,080 --> 00:30:13,780
Speaker 6: *Dog
167
00:30:28,520 --> 00:30:31,480
Speaker 2: If you have time, let's have a meal together.
168
00:30:32,820 --> 00:30:35,640
Speaker 5: I'm sorry. My hair is too complicated today.
169
00:30:36,800 --> 00:30:37,740
Speaker 2: Then, shall we go together?
170
00:30:38,620 --> 00:30:40,760
Speaker 5: No, I'll look around alone.
171
00:30:41,240 --> 00:30:41,320
Speaker 5: Okay.
172
00:30:43,350 --> 00:30:43,500
Speaker 5: I'll go with you.
173
00:30:51,000 --> 00:30:51,120
Speaker 5: ♪♪
174
00:30:51,250 --> 00:30:51,420
Speaker 5: I'll go with you.
175
00:31:00,900 --> 00:31:02,300
Speaker 5: ♪♪
176
00:31:19,580 --> 00:31:20,980
Speaker 5: ♪♪
177
00:32:03,820 --> 00:32:04,160
Speaker 5: ♪♪
178
00:32:14,060 --> 00:32:15,460
Speaker 5: ♪♪
179
00:32:26,300 --> 00:32:26,520
Speaker 5: ♪♪
180
00:32:32,380 --> 00:32:33,780
Speaker 5: ♪♪
181
00:32:36,640 --> 00:32:38,040
Speaker 5: ♪♪
182
00:32:48,820 --> 00:32:55,340
Speaker 5: Are you there?
183
00:32:54,880 --> 00:32:56,280
Speaker 5: ♪♪
184
00:32:56,340 --> 00:32:56,640
Speaker 2: Yes.
185
00:32:57,780 --> 00:32:59,500
Speaker 2: I have something to tell you.
186
00:33:12,380 --> 00:33:13,660
Speaker 5: Have some coffee.
187
00:33:14,980 --> 00:33:15,360
Speaker 2: Thank you.
188
00:33:20,340 --> 00:33:21,740
Speaker 2: Wow, it's really good.
189
00:33:23,760 --> 00:33:25,640
Speaker 5: But, what are you talking about?
190
00:33:26,430 --> 00:33:27,260
Speaker 2: Ah, I...
191
00:33:32,320 --> 00:33:32,820
Speaker 2: This...
192
00:33:34,560 --> 00:33:34,720
Speaker 5: Manager!
193
00:33:36,900 --> 00:33:38,220
Speaker 2: I really wanted to give this ring to you.
194
00:33:40,960 --> 00:33:42,120
Speaker 5: Why me?
195
00:33:43,760 --> 00:33:46,340
Speaker 2: Actually, I've liked you for a long time.
196
00:33:48,220 --> 00:33:49,900
Speaker 2: And I've liked you a lot.
197
00:33:51,280 --> 00:33:52,980
Speaker 2: Now I want to express my feelings to you honestly.
198
00:33:56,140 --> 00:33:57,600
Speaker 5: Thank you so much for liking me.
199
00:33:59,920 --> 00:34:04,240
Speaker 5: But I don't think this is ถูกต้องครัช. And I...
200
00:34:05,510 --> 00:34:08,200
Speaker 2: Yes, that's ถูกต้องครัช. Of course, Manager Lee is a good person.
201
00:34:08,710 --> 00:34:12,580
Speaker 2: He must be different, he must be capable, and he must have a lot of money.
202
00:34:14,280 --> 00:34:17,399
Speaker 2: But actually, I don't think he's that bad.
203
00:34:18,720 --> 00:34:24,020
Speaker 2: And most of all, I'm confident that I can make you happier than this.
204
00:34:24,800 --> 00:34:27,020
Speaker 5: No, I'm just a little embarrassed.
205
00:34:28,740 --> 00:34:31,440
Speaker 2: Yes, I was embarrassed. I knew you would be embarrassed.
206
00:34:33,040 --> 00:34:35,760
Speaker 2: So, what should I say?
207
00:34:37,899 --> 00:34:39,700
Speaker 2: I'll give you the ring first.
208
00:34:42,379 --> 00:34:43,480
Speaker 2: Please accept it.
209
00:34:46,500 --> 00:34:51,060
Speaker 5: I'm grateful but I'm sorry.
210
00:34:52,360 --> 00:34:55,440
Speaker 5: This competition is very important to me.
211
00:34:56,440 --> 00:34:57,080
Speaker 5: I don't think I can be bothered by it for a while.
212
00:35:02,520 --> 00:35:02,920
Speaker 5: What?
213
00:35:03,440 --> 00:35:04,400
Speaker 2: Nothing.
214
00:35:06,500 --> 00:35:09,420
Speaker 2: And I'm not asking you to decide ถูกต้องครัช now.
215
00:35:11,040 --> 00:35:17,640
Speaker 2: Think about it slowly and when you think you can do it, give me an answer.
216
00:35:18,680 --> 00:35:19,820
Speaker 2: I'm not in a hurry.
217
00:35:51,600 --> 00:35:52,860
Speaker 5: This one.
218
00:36:35,800 --> 00:36:36,480
Speaker 5: *I'm
219
00:38:00,220 --> 00:38:00,640
Speaker 5: Kim Seri?
220
00:38:02,220 --> 00:38:02,740
Speaker 5: Hey, you.
221
00:38:03,099 --> 00:38:03,240
Speaker 5: I'm sorry.
222
00:38:07,359 --> 00:38:08,240
Speaker 5: Hey, Kim Seulgi.
223
00:38:09,119 --> 00:38:10,020
Speaker 5: What are you doing here?
224
00:38:10,780 --> 00:38:33,060
Speaker 5: Are they going
225
00:38:24,000 --> 00:38:28,500
Speaker 5: Manager Kim, what brings you here?
226
00:38:29,120 --> 00:38:31,340
Speaker 5: I was wondering what you were saying.
227
00:38:32,700 --> 00:38:33,140
Speaker 5: Really?
228
00:38:35,710 --> 00:38:36,720
Speaker 5: I thought you were asking about something good.
229
00:38:38,180 --> 00:38:41,200
Speaker 5: No, I was just...
230
00:38:49,260 --> 00:38:50,980
Speaker 5: I'm sorry.
231
00:39:26,080 --> 00:39:26,940
Speaker 5: Chief!
232
00:39:39,620 --> 00:39:41,500
Speaker 2: No, why are you doing this?
233
00:39:42,160 --> 00:39:42,720
Speaker 2: Ah!
234
00:40:12,920 --> 00:40:13,220
Speaker 1: I can't do it.
235
00:40:15,020 --> 00:40:15,700
Speaker 1: What are you doing?
236
00:40:24,100 --> 00:40:24,780
Speaker 1: The taste is
237
00:40:38,100 --> 00:40:44,980
Speaker 1: You're so cute
238
00:40:41,120 --> 00:40:42,500
Speaker 1: I'll try again.
239
00:40:43,380 --> 00:40:43,800
Speaker 1: Okay.
240
00:42:34,920 --> 00:42:37,599
Speaker 2: I'm going to get some points for you this time.
241
00:42:38,839 --> 00:42:39,880
Speaker 2: You're getting points?
242
00:42:40,859 --> 00:42:41,160
Speaker 2: I'm doing this for the company.
243
00:42:43,000 --> 00:42:43,539
Speaker 2: Ah, Mr. Lee!
244
00:42:44,420 --> 00:42:45,059
Speaker 2: Come here.
245
00:42:46,119 --> 00:42:47,640
Speaker 2: Our Mr. Kim has found something great.
246
00:42:48,940 --> 00:42:49,579
Speaker 4: Look.
247
00:42:50,579 --> 00:42:51,020
Speaker 4: This time,
248
00:42:52,720 --> 00:42:54,140
Speaker 4: I can just
249
00:42:54,960 --> 00:42:55,839
Speaker 4: burn all the dirty dishes.
250
00:42:57,240 --> 00:42:57,880
Speaker 4: Yes.
251
00:43:04,240 --> 00:43:04,880
Speaker 4: Well...
252
00:43:22,300 --> 00:43:25,080
Speaker 4: So you're just focusing on fashion because of Soohyun?
253
00:43:26,260 --> 00:43:27,760
Speaker 4: No, it's not that.
254
00:43:28,420 --> 00:43:29,320
Speaker 4: What do you mean?
255
00:43:32,100 --> 00:43:32,660
Speaker 4: Soohyun?
256
00:43:33,800 --> 00:43:33,920
Speaker 3: Yes?
257
00:43:34,020 --> 00:43:34,140
Speaker 3: Soohyun?
258
00:43:34,640 --> 00:43:34,740
Speaker 3: Yes?
259
00:43:34,960 --> 00:43:35,400
Speaker 3: Come here.
260
00:43:36,740 --> 00:43:38,840
Speaker 4: Our Mr. Kim has just found something amazing.
261
00:43:40,100 --> 00:43:40,520
Speaker 3: Come here.
262
00:43:40,820 --> 00:43:41,480
Speaker 3: Come here.
263
00:43:41,640 --> 00:43:42,220
Speaker 3: Look at this.
264
00:43:42,800 --> 00:43:46,260
Speaker 8: Soohyun was so busy that she found a glass plate.
265
00:43:47,220 --> 00:43:49,980
Speaker 8: By the way, I won this game.
266
00:43:53,420 --> 00:43:56,180
Speaker 5: I won't watch it if you don't want to.
267
00:44:01,740 --> 00:44:04,500
Speaker 2: Why? I did it for you three.
268
00:44:07,839 --> 00:44:10,839
Speaker 5: It's a foul. I...
269
00:45:05,700 --> 00:45:09,500
Speaker 8: I'm going to go see the new fabric samples today.
270
00:45:09,980 --> 00:45:11,640
Speaker 8: Do you want to come with me? - Yes.
271
00:45:16,300 --> 00:45:19,440
Speaker 4: Oh, my. Look at them!
272
00:45:58,340 --> 00:45:59,140
Speaker 5: Yes, boss.
273
00:46:01,120 --> 00:46:01,860
Speaker 5: I'm on my way to the next store.
274
00:46:04,580 --> 00:46:05,620
Speaker 5: Are you looking for someone?
275
00:46:08,500 --> 00:46:09,420
Speaker 5: Yes, ก็เข้าใจได้.
276
00:46:30,420 --> 00:46:31,440
Speaker 1: I'll hold you.
277
00:46:32,339 --> 00:46:32,980
Speaker 1: Come here.
278
00:46:33,960 --> 00:46:35,579
Speaker 1: Sir, what's wrong?
279
00:46:36,359 --> 00:46:38,059
Speaker 1: It's okay. I'm a patient.
280
00:46:40,779 --> 00:46:42,180
Speaker 1: I'm not a scary person.
281
00:46:42,599 --> 00:46:43,240
Speaker 1: I'm just a patient.
282
00:46:44,880 --> 00:46:45,760
Speaker 1: Come here.
283
00:46:47,079 --> 00:46:48,539
Speaker 1: What are you doing?
284
00:46:50,400 --> 00:46:51,359
Speaker 8: Are you okay?
285
00:46:51,640 --> 00:46:52,279
Speaker 1: I'm okay.
286
00:46:55,059 --> 00:46:56,079
Speaker 8: What are you doing?
287
00:47:38,720 --> 00:47:44,400
Speaker 8: I bought one because I thought of Suhyun. Cheer up!
288
00:47:46,960 --> 00:47:49,540
Speaker 8: It's pretty. Suhyun's song is pretty too.
289
00:49:16,900 --> 00:49:17,220
Speaker 1: .
290
00:50:24,080 --> 00:50:24,400
Speaker 1: I'm going to make a
291
00:50:24,400 --> 00:50:24,780
Speaker 1: simple
292
00:51:09,100 --> 00:51:09,780
Speaker 1: I'm sorry. I
293
00:52:29,500 --> 00:52:32,600
Speaker 1: This season's underwear trend is to be more fancy.
294
00:52:35,500 --> 00:52:41,240
Speaker 1: With a fancy flower pattern, a more bright pastel color and lace details will be added to the women's outfit.
295
00:52:44,860 --> 00:52:48,680
Speaker 1: Depending on what underwear you choose for the spring and summer, the body shape may look different.
296
00:52:49,420 --> 00:52:53,319
Speaker 1: So, we used a light mold to reduce the pressure on the chest
297
00:52:53,319 --> 00:52:54,359
Speaker 1: and give a more natural feeling
298
00:52:54,569 --> 00:52:57,500
Speaker 1: while also giving volume and volume-match to the design.
299
00:52:59,400 --> 00:53:01,819
Speaker 1: What was that?
300
00:54:01,120 --> 00:54:02,620
Speaker 1: Then, I'll take this out first.
301
00:54:04,120 --> 00:54:04,740
Speaker 1: I'll be back soon.
302
00:54:05,600 --> 00:54:06,540
Speaker 1: Good night
303
00:55:24,020 --> 00:55:24,520
Speaker 2: Smile~
304
00:55:25,020 --> 00:55:26,300
Speaker 9: Good, good.
305
00:55:26,800 --> 00:55:27,240
Speaker 9: Smile~
306
00:55:28,420 --> 00:55:29,480
Speaker 9: Sexy, sexy.
307
00:55:30,200 --> 00:55:30,300
Speaker 9: Good.
308
00:55:33,800 --> 00:55:35,140
Speaker 9: Please make a smile.
309
00:55:36,580 --> 00:55:36,980
Speaker 9: Smile~
310
00:55:37,980 --> 00:55:38,780
Speaker 9: Good.
311
00:55:39,620 --> 00:55:40,000
Speaker 9: I'm so happy.
312
00:55:40,700 --> 00:55:41,960
Speaker 9: I think I can make a smile on my butt.
313
00:55:44,000 --> 00:55:48,500
Speaker 9: Show me your legs.
314
00:55:52,000 --> 00:55:53,520
Speaker 9: Good job.
315
00:56:02,820 --> 00:56:32,400
Speaker 2: It's a little bit of a long time, but I think it's a good idea to take a break.
316
00:56:22,120 --> 00:56:25,080
Speaker 6: I'll buy you a new one.
317
00:56:25,200 --> 00:56:25,540
Speaker 1: Ouch!
318
00:56:28,660 --> 00:56:30,300
Speaker 2: There's so much dust.
319
00:56:32,400 --> 00:56:32,780
Speaker 2: I can't
320
00:56:32,900 --> 00:56:33,920
Speaker 2: I'll go in the back.
321
00:56:39,720 --> 00:56:40,200
Speaker 2: Manager!
322
00:56:41,560 --> 00:56:41,840
Speaker 2: Center!
323
00:56:42,480 --> 00:56:43,360
Speaker 2: Manager!
324
00:56:43,920 --> 00:56:44,420
Speaker 2: Okay, okay.
325
00:57:24,500 --> 00:57:24,720
Speaker 5: What should we do?
326
00:57:26,500 --> 00:57:29,060
Speaker 4: Ah! Accessories!
327
00:57:29,520 --> 00:57:31,580
Speaker 8: Okay, okay, accessories! Let's do that!
328
00:57:32,600 --> 00:57:35,040
Speaker 8: Then, shall we take a break while looking for the accessories?
329
00:57:36,000 --> 00:57:36,420
Speaker 8: Ah, okay.
330
00:57:36,620 --> 00:57:36,980
Speaker 8: Shall we?
331
00:57:37,520 --> 00:57:38,460
Speaker 8: Okay, let's do that!
332
00:57:40,680 --> 00:57:41,120
Speaker 8: Okay!
333
00:57:42,220 --> 00:57:42,420
Speaker 8: It's okay.
334
00:57:44,220 --> 00:57:46,839
Speaker 6: Josh, should we watch the monitor?
335
00:58:06,840 --> 00:58:08,200
Speaker 3: Oh, that's my model.
336
00:58:08,620 --> 00:58:09,220
Speaker 7: Oh, pretty.
337
00:58:12,940 --> 00:58:13,600
Speaker 2: That's not okay.
338
00:58:15,400 --> 00:58:18,860
Speaker 2: I mean, you know, the concept of the underwear.
339
00:58:19,360 --> 00:58:20,620
Speaker 2: It's okay to pick anything.
340
00:58:21,640 --> 00:58:22,740
Speaker 3: Yeah, it's okay.
341
00:58:22,740 --> 00:58:23,440
Speaker 3: The model is pretty, though.
342
00:58:30,100 --> 00:58:30,660
Speaker 4: I'm sorry.
343
00:58:53,540 --> 00:58:54,340
Speaker 4: It's okay.
344
00:59:09,400 --> 00:59:11,039
Speaker 7: But this is so pretty
345
00:59:12,380 --> 00:59:15,079
Speaker 7: Mr. Kim, can you give me a present after this?
346
00:59:15,660 --> 00:59:17,020
Speaker 2: No, I can't
347
00:59:17,579 --> 00:59:19,380
Speaker 7: *I can
348
00:59:18,339 --> 00:59:20,700
Speaker 7: I think there's someone to give it to
349
00:59:21,099 --> 00:59:22,559
Speaker 7: Who? Tell me
350
00:59:24,059 --> 00:59:27,260
Speaker 7: Ah, Sooyeon
351
00:59:29,000 --> 00:59:30,680
Speaker 7: I'm so surprised
352
00:59:30,400 --> 00:59:32,400
Speaker 7: It's not that...
353
00:59:37,059 --> 00:59:39,420
Speaker 6: Then, shall we start the shoot again?
354
00:59:40,119 --> 00:59:40,839
Speaker 2: Yes, yes.
355
00:59:41,260 --> 00:59:41,859
Speaker 2: Again.
356
00:59:44,700 --> 00:59:45,039
Speaker 2: Okay.
357
00:59:46,940 --> 00:59:47,700
Speaker 9: Okay.
358
00:59:48,420 --> 00:59:51,599
Speaker 9: Look at the camera, sexy.
359
00:59:53,480 --> 00:59:54,339
Speaker 9: A little more sexy.
360
00:59:57,859 --> 00:59:58,900
Speaker 9: You can seduce all men.
361
01:00:00,700 --> 01:00:01,299
Speaker 9: Great.
362
01:00:14,400 --> 01:00:18,380
Speaker 9: You are a little bit too sexy.
363
01:01:33,300 --> 01:01:33,680
Speaker 9: -I'm
364
01:03:12,420 --> 01:03:13,160
Speaker 2: I'll go.
365
01:03:17,340 --> 01:03:17,900
Speaker 5: Are you done?
366
01:03:18,740 --> 01:03:18,860
Speaker 5: Yes.
367
01:03:19,240 --> 01:03:19,520
Speaker 5: What about you, Soo-ah?
368
01:03:20,280 --> 01:03:23,060
Speaker 8: I'm a bit tired, so I asked you to put some food on the table.
369
01:03:24,540 --> 01:03:25,500
Speaker 8: Oh, really?
370
01:03:28,300 --> 01:03:30,520
Speaker 4: Then, let's go to the hotel.
371
01:03:31,560 --> 01:03:32,680
Speaker 4: Yes, let's go.
372
01:03:32,700 --> 01:03:34,500
Speaker 4: I'll be back
373
01:03:35,180 --> 01:03:35,619
Speaker 4: What about the shooting?
374
01:03:36,950 --> 01:03:37,560
Speaker 4: Oh, the shooting?
375
01:03:39,820 --> 01:03:41,060
Speaker 4: The three of us are just passing by
376
01:03:41,440 --> 01:03:42,480
Speaker 4: I'll be back
377
01:03:43,400 --> 01:03:44,180
Speaker 4: Let's go
378
01:03:49,440 --> 01:03:50,660
Speaker 2: I'll be watching Chuu-ah's work
379
01:03:51,420 --> 01:03:52,640
Speaker 2: So I'll put the switch away for a while
380
01:03:53,300 --> 01:03:54,200
Speaker 5: Okay, thank you
381
01:05:14,140 --> 01:05:14,480
Speaker 5: ♪♪
382
01:05:31,220 --> 01:05:35,859
Speaker 1: Where did he go?
383
01:05:37,839 --> 01:05:39,119
Speaker 6: What's wrong, Jooha?
384
01:05:39,640 --> 01:05:40,200
Speaker 6: I saw him earlier.
385
01:05:42,180 --> 01:05:42,839
Speaker 7: He's gone.
386
01:05:44,000 --> 01:05:45,240
Speaker 7: What should I do?
387
01:05:46,440 --> 01:05:47,920
Speaker 7: Manager Kim.
388
01:05:48,660 --> 01:05:49,520
Speaker 7: What's wrong?
389
01:05:50,620 --> 01:05:51,400
Speaker 7: I'm sorry.
390
01:05:53,520 --> 01:05:56,120
Speaker 2: It's okay. You must have dropped it somewhere.
391
01:05:57,540 --> 01:05:59,500
Speaker 2: Don't be shocked. Focus on the shooting.
392
01:05:58,240 --> 01:05:59,040
Speaker 2: I'm sorry.
393
01:05:59,040 --> 01:06:00,800
Speaker 2: I'm sorry.
394
01:06:01,300 --> 01:06:03,500
Speaker 2: Mr. Kim is professional.
395
01:06:05,040 --> 01:06:05,780
Speaker 9: I'll go as it is.
396
01:06:07,040 --> 01:06:08,340
Speaker 9: I'll go with a drowsy feeling this time.
397
01:06:10,460 --> 01:06:11,260
Speaker 9: Ready~
398
01:06:13,640 --> 01:06:15,240
Speaker 9: The sound of the wind is so good.
399
01:06:48,039 --> 01:06:49,740
Speaker 2: You did a great job today.
400
01:06:50,400 --> 01:06:51,440
Speaker 5: You too, Mr. Kim.
401
01:06:55,160 --> 01:06:58,359
Speaker 5: I really enjoyed the ingredients you sent me.
402
01:06:59,430 --> 01:06:59,700
Speaker 5: Thank you.
403
01:07:00,359 --> 01:07:01,119
Speaker 2: You're welcome.
404
01:07:02,079 --> 01:07:03,380
Speaker 2: After we finish...
405
01:07:03,579 --> 01:07:04,240
Speaker 5: Wait a minute.
406
01:07:07,700 --> 01:07:10,020
Speaker 5: Sir, the shooting went well.
407
01:07:12,280 --> 01:07:14,000
Speaker 5: You can clean up and get ready to go.
408
01:07:15,720 --> 01:07:16,500
Speaker 5: Yes, I understand.
409
01:07:18,099 --> 01:07:18,859
Speaker 5: Yes, good work, sir.
410
01:07:21,420 --> 01:07:21,579
Speaker 5: Sir?
411
01:07:22,720 --> 01:07:23,280
Speaker 5: Yes.
412
01:07:23,839 --> 01:07:24,400
Speaker 2: What?
413
01:07:25,140 --> 01:07:25,940
Speaker 5: You did a good job.
414
01:07:27,020 --> 01:07:29,040
Speaker 5: ♪♪
415
01:07:37,880 --> 01:07:39,280
Speaker 5: ♪♪
416
01:07:55,580 --> 01:07:56,980
Speaker 5: ♪♪
417
01:08:18,779 --> 01:08:19,120
Speaker 5: ♪♪
418
01:08:19,140 --> 01:08:19,480
Speaker 5: ♪♪
419
01:08:40,580 --> 01:08:41,280
Speaker 1: I'm sorry. I'm sorry
420
01:09:25,079 --> 01:09:25,779
Speaker 1: I'm not sure
421
01:09:47,079 --> 01:09:47,779
Speaker 1: "The
422
01:10:09,940 --> 01:10:10,280
Speaker 1: ♪♪
423
01:10:22,020 --> 01:10:28,660
Speaker 2: I'm sorry, teacher.
424
01:10:29,480 --> 01:10:30,600
Speaker 5: Kim Dae-bi?
425
01:10:31,079 --> 01:10:31,440
Speaker 1: The
426
01:10:33,480 --> 01:10:34,640
Speaker 5: What are you doing at this time?
427
01:10:38,560 --> 01:10:39,700
Speaker 2: I'm sorry, teacher.
428
01:10:40,060 --> 01:10:40,180
Speaker 1: What?
429
01:10:41,320 --> 01:10:41,700
Speaker 1: Hey!
430
01:10:49,080 --> 01:10:49,840
Speaker 1: I'm sorry.
431
01:10:51,790 --> 01:10:51,980
Speaker 1: It's okay.
432
01:11:38,599 --> 01:11:39,280
Speaker 1: I'll be there
433
01:12:41,720 --> 01:12:42,220
Speaker 2: Are you ok?
434
01:12:43,260 --> 01:12:43,360
Speaker 5: Yes.
435
01:12:44,540 --> 01:12:45,200
Speaker 5: I'm feeling better.
436
01:12:45,720 --> 01:12:46,460
Speaker 2: Feeling better?
437
01:12:48,040 --> 01:12:49,820
Speaker 5: Yes, I'm feeling better.
438
01:13:01,980 --> 01:13:03,120
Speaker 2: Thank you very much.
439
01:13:26,720 --> 01:13:27,000
Speaker 1: ah
440
01:13:43,260 --> 01:13:43,960
Speaker 1: uh
441
01:16:15,480 --> 01:16:16,180
Speaker 1: I am the one who has to
442
01:17:12,680 --> 01:17:15,480
Speaker 2: Don't tell me you love me.
443
01:17:16,980 --> 01:17:17,640
Speaker 1: I love you.
444
01:17:19,750 --> 01:17:20,540
Speaker 1: I love you.
445
01:17:36,980 --> 01:17:38,260
Speaker 2: Thank you.
446
01:17:39,120 --> 01:17:39,760
Speaker 2: Hello.
447
01:17:40,060 --> 01:17:40,640
Speaker 2: Hello.
448
01:19:00,920 --> 01:19:01,280
Speaker 2: you
449
01:19:23,099 --> 01:19:23,420
Speaker 2: Thank you.
450
01:19:39,400 --> 01:19:44,460
Speaker 6: Wow, Ju-ah's body is a luxury body that kills.
451
01:19:45,599 --> 01:19:45,920
Speaker 2: Thank you.
452
01:19:45,780 --> 01:19:46,620
Speaker 2: Isn't it?
453
01:19:48,560 --> 01:19:50,820
Speaker 2: You really can't get a luxury.
454
01:19:51,800 --> 01:19:55,540
Speaker 2: Hey, you must have had a good thing. มันใช่เลย?
455
01:19:56,120 --> 01:19:57,420
Speaker 2: What's a good thing?
456
01:19:58,159 --> 01:19:59,120
Speaker 2: No, I just said that.
457
01:20:00,530 --> 01:20:01,360
Speaker 6: Don't you have any other girls besides Su-yeon?
458
01:20:05,880 --> 01:20:06,980
Speaker 6: Think about it.
459
01:20:08,340 --> 01:20:10,219
Speaker 6: Suhyun doesn't seem to care about you.
460
01:20:11,600 --> 01:20:13,000
Speaker 2: Of course, this manager is better than me.
461
01:20:14,540 --> 01:20:15,460
Speaker 2: He's that kind of person.
462
01:20:16,440 --> 01:20:18,100
Speaker 2: He's rich and has good eyes.
463
01:20:20,320 --> 01:20:21,120
Speaker 2: But what should I do?
464
01:20:22,280 --> 01:20:24,460
Speaker 2: In my head, it's all about Suhyun.
465
01:20:26,980 --> 01:20:27,960
Speaker 2: I'm going crazy, too.
466
01:20:28,600 --> 01:20:29,360
Speaker 1: Oh, shit.
467
01:20:31,020 --> 01:20:33,700
Speaker 4: I think it's okay to work well.
468
01:20:34,780 --> 01:20:37,100
Speaker 6: Oh, yes. It's almost over.
469
01:20:37,720 --> 01:20:40,280
Speaker 4: Then let's do the full meeting later.
470
01:20:41,740 --> 01:20:42,900
Speaker 4: Yes, I'll wait a little bit.
471
01:20:45,100 --> 01:20:47,400
Speaker 5: I think it'll be a little better if you go with a light mold.
472
01:20:50,080 --> 01:20:54,280
Speaker 5: Because when you put it in, women can see it.
473
01:20:54,930 --> 01:20:55,920
Speaker 5: I think it's okay to go with a light mold.
474
01:20:57,520 --> 01:20:59,440
Speaker 5: If you have a good habit, I think it will be good for your mouth shape and teeth.
475
01:20:58,080 --> 01:20:58,840
Speaker 5: I think it's okay to go without mold.
476
01:20:58,840 --> 01:21:00,000
Speaker 5: I think it's okay to go without mold.
477
01:21:02,520 --> 01:21:05,340
Speaker 3: I'm gonna go to the bathroom
478
01:22:53,599 --> 01:22:54,280
Speaker 1: I'm sorry, I don't know how to explain this...
479
01:23:45,280 --> 01:23:45,980
Speaker 1: "I have to go
480
01:23:58,720 --> 01:23:59,260
Speaker 5: What do you think?
481
01:24:01,140 --> 01:24:01,880
Speaker 8: It's okay
482
01:24:03,300 --> 01:24:03,900
Speaker 8: What?
483
01:24:04,340 --> 01:24:04,900
Speaker 1: It's a fake
484
01:24:05,840 --> 01:24:06,620
Speaker 1: It's okay?
485
01:24:07,860 --> 01:24:08,660
Speaker 1: It's okay
486
01:24:09,940 --> 01:24:10,760
Speaker 5: What about the color?
487
01:24:11,980 --> 01:24:12,620
Speaker 5: Red and brown?
488
01:24:15,600 --> 01:24:16,200
Speaker 8: Red?
489
01:24:17,580 --> 01:24:18,760
Speaker 7: That's not the concept yet
490
01:24:19,640 --> 01:24:20,960
Speaker 8: I think red is okay
491
01:24:21,700 --> 01:24:22,300
Speaker 8: I think red is okay
492
01:24:22,300 --> 01:24:23,320
Speaker 8: I'll take it off quickly
493
01:24:25,660 --> 01:24:28,680
Speaker 8: I'll take it off quickly
494
01:25:30,220 --> 01:25:30,800
Speaker 8: ♪♪
495
01:25:40,540 --> 01:25:41,940
Speaker 8: ♪♪
496
01:25:40,599 --> 01:25:41,280
Speaker 8: The
497
01:25:58,780 --> 01:25:59,480
Speaker 8: ♪♪
498
01:26:55,400 --> 01:26:55,680
Speaker 8: "The
499
01:27:33,000 --> 01:27:33,340
Speaker 8: © transcript Emily Beynon
500
01:28:15,380 --> 01:28:16,080
Speaker 8: I don't want to see this
501
01:28:39,980 --> 01:28:40,340
Speaker 8: The
502
01:29:19,320 --> 01:29:19,540
Speaker 8: ♪♪
503
01:29:29,119 --> 01:29:29,820
Speaker 8: ♪♪
504
01:29:47,880 --> 01:29:49,280
Speaker 1: ♪♪
505
01:30:00,400 --> 01:30:04,640
Speaker 2: For bra, I use high-end material, lace material.
506
01:30:06,100 --> 01:30:06,780
Speaker 2: The point is that it doesn't show when you wear a coat.
507
01:30:11,440 --> 01:30:11,639
Speaker 2: Thank you.
508
01:30:12,320 --> 01:30:15,179
Speaker 2: Cheat is a sexy meal these days.
509
01:30:16,090 --> 01:30:18,120
Speaker 2: It's a sexy meal, so it's a t-shirt.
510
01:30:19,920 --> 01:30:22,719
Speaker 2: I mean, it's about...
511
01:30:24,239 --> 01:30:26,100
Speaker 5: Yes, that's ถูกต้องครัช.
512
01:30:28,000 --> 01:30:29,500
Speaker 5: I like that.
513
01:31:13,800 --> 01:31:14,480
Speaker 5: The
514
01:31:28,640 --> 01:31:29,600
Speaker 2: It's really funny.
515
01:31:30,100 --> 01:31:30,620
Speaker 5: What is it?
516
01:31:32,199 --> 01:31:32,800
Speaker 5: What is it?
517
01:31:33,219 --> 01:31:33,540
Speaker 5: It's cute.
518
01:31:36,460 --> 01:31:37,560
Speaker 5: What is it?
519
01:31:38,000 --> 01:31:38,840
Speaker 2: I think it's a dog.
520
01:31:40,040 --> 01:31:40,440
Speaker 1: A dog?
521
01:31:40,800 --> 01:31:40,860
Speaker 2: Yes.
522
01:31:41,159 --> 01:31:41,420
Speaker 1: Is it a dog?
523
01:31:42,480 --> 01:31:43,440
Speaker 2: No, I don't think so.
524
01:31:44,400 --> 01:31:45,340
Speaker 1: It looks like a dog.
525
01:31:46,080 --> 01:31:46,699
Speaker 2: No, it's not.
526
01:31:47,300 --> 01:31:47,540
Speaker 1: It's ถูกต้องครัช.
527
01:31:48,600 --> 01:31:53,060
Speaker 2: This scene is the funniest. Look at this.
528
01:31:54,580 --> 01:31:57,260
Speaker 4: Today is a very important day for us.
529
01:31:59,000 --> 01:32:00,200
Speaker 4: Jaehyun, fighting!
530
01:32:25,100 --> 01:32:35,160
Speaker 5: The next concept is healthy and comfortable.
531
01:32:35,930 --> 01:32:45,080
Speaker 5: We are going
532
01:32:40,900 --> 01:32:46,540
Speaker 5: and for those who do not, the chance of getting an incurable disease is 125 times higher.
533
01:32:46,640 --> 01:32:49,820
Speaker 5: Based on the human body's function system applied to high-end plastic gloves,
534
01:32:50,179 --> 01:32:58,400
Speaker 5: we expect that this season's trend will be a product that can create a self -centered line that matches the bright pastel color and lace details based off of the colorful color scheme.
535
01:33:01,679 --> 01:33:01,880
Speaker 5: Thank you.
536
01:33:03,220 --> 01:33:03,640
Speaker 5: Thank you.
537
01:33:28,620 --> 01:33:31,960
Speaker 5: What do you mean?
538
01:33:41,900 --> 01:33:42,600
Speaker 5: What?
539
01:33:42,800 --> 01:33:42,820
Speaker 5: ♪♪
540
01:33:52,400 --> 01:33:53,800
Speaker 1: ♪♪
541
01:34:11,380 --> 01:34:12,780
Speaker 1: ♪♪
542
01:34:24,300 --> 01:34:26,300
Speaker 1: Hi.
543
01:34:39,020 --> 01:34:40,659
Speaker 5: Do you like it?
544
01:34:42,320 --> 01:34:45,000
Speaker 2: Ah, that's nice.
545
01:34:47,579 --> 01:34:49,159
Speaker 2: Ah, do you want me to tell you something funny?
546
01:34:50,219 --> 01:34:50,579
Speaker 1: Yes.
547
01:34:51,159 --> 01:34:54,000
Speaker 2: Umm, the old lady...
548
01:34:55,020 --> 01:34:58,300
Speaker 2: Ah, the old lady...
549
01:35:22,820 --> 01:35:25,199
Speaker 2: Suhyun, do you remember this?
550
01:35:25,960 --> 01:35:27,420
Speaker 5: Isn't this the bracelet you lost?
551
01:35:27,579 --> 01:35:28,280
Speaker 5: I'm going to
552
01:35:28,639 --> 01:35:31,840
Speaker 2: Yes, that's ถูกต้องครัช. This is a magic bracelet.
553
01:35:33,760 --> 01:35:34,199
Speaker 7: Really?
554
01:35:35,980 --> 01:35:36,579
Speaker 2: Look carefully.
555
01:35:47,079 --> 01:35:47,679
Speaker 2: I love you, Suhyun!
556
01:35:50,700 --> 01:35:51,080
Speaker 2: ♪♪
557
01:36:00,360 --> 01:36:01,760
Speaker 2: ♪♪
558
01:36:20,340 --> 01:36:20,680
Speaker 2: ♪♪
559
01:36:46,300 --> 01:36:46,780
Speaker 2: ♪♪
560
01:36:57,420 --> 01:36:59,280
Speaker 2: ♪ ♪
38383