All language subtitles for Josette Duval - Desperate Sister Gets Blackmailed II - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,319 --> 00:00:41,420 Sam Shields is going to jump offside here on the field goal. And so the Bears 2 00:00:41,420 --> 00:00:43,300 get a new life. 3 00:00:43,540 --> 00:00:46,780 And so they'll take the field goal off the board. Four plays later, they'll be 4 00:00:46,780 --> 00:00:47,780 up to one. 5 00:00:47,880 --> 00:00:51,520 And it pays off now for Tay, punching it in from the one -yard line. 6 00:00:52,840 --> 00:00:55,840 I'm going to need you to make a few drinks. 7 00:00:58,510 --> 00:01:01,730 Give me more tea. Bring out the vodka from the basement. 8 00:01:03,090 --> 00:01:06,990 Oh, honey, we're having a party. Are you going to join us for a change? 9 00:01:07,390 --> 00:01:08,390 Oh, my gosh. 10 00:01:08,630 --> 00:01:11,550 What kind of people have sex parties in their living room? 11 00:01:11,790 --> 00:01:13,950 Oh, that is so weird. 12 00:01:14,490 --> 00:01:19,290 Your brother seems to enjoy it. I don't understand why you have to be such a 13 00:01:19,290 --> 00:01:19,988 fuddy -duddy. 14 00:01:19,990 --> 00:01:21,010 It's just not normal. 15 00:01:22,750 --> 00:01:25,530 Why don't you loosen her up a little bit? 16 00:01:26,190 --> 00:01:27,190 Okay. 17 00:01:28,000 --> 00:01:29,280 Why don't you work on your sister? 18 00:01:30,140 --> 00:01:31,520 Mom, can I talk to you for a second? 19 00:01:33,280 --> 00:01:36,020 I think she needs a little privacy. 20 00:01:37,340 --> 00:01:39,700 Go to your room. I'll be up there in a second to say goodbye. 21 00:01:42,960 --> 00:01:43,960 Hi. 22 00:01:44,420 --> 00:01:46,680 Your brother is getting to be quite the young man. 23 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 Okay. What, darling? 24 00:01:49,720 --> 00:01:51,340 I haven't seen any of Dad's inheritance. 25 00:01:52,960 --> 00:01:55,980 I told you that you don't get Dad's inheritance until you're 25. 26 00:01:56,640 --> 00:01:59,560 And you understand your brother's name is on that inheritance too. 27 00:02:00,400 --> 00:02:07,000 Now, you turn 25, you treat your brother nice, and start being good to your 28 00:02:07,000 --> 00:02:10,440 brother. Now your brother, he's a very mature boy. 29 00:02:12,580 --> 00:02:16,680 And he could teach you a few things if you just did what he wants. 30 00:02:17,980 --> 00:02:20,000 And I know he wants you to loosen up, darling. 31 00:02:20,680 --> 00:02:23,620 If you could, um, go to this party and... 32 00:02:24,120 --> 00:02:26,520 You know, maybe show a little skin for a change. 33 00:02:28,220 --> 00:02:31,180 Look at you. I know you're not that uptight. Look at this little tattoo you 34 00:02:31,240 --> 00:02:32,240 naughty girl. 35 00:02:34,380 --> 00:02:35,380 All right, darling. 36 00:02:35,520 --> 00:02:38,460 I know you want a car. You keep complaining to me about it all the time. 37 00:02:39,340 --> 00:02:43,600 But I think you should just think about things. 38 00:02:44,440 --> 00:02:45,440 Reconsider it. 39 00:02:45,520 --> 00:02:46,680 Reconsider going to this party. 40 00:02:48,600 --> 00:02:50,560 I'm going to go upstairs and say goodbye to your brother. 41 00:02:51,120 --> 00:02:52,300 And I'm going to have him. 42 00:02:52,920 --> 00:02:55,520 See if he can loosen you up a little bit. Maybe he can have a little talk 43 00:02:55,520 --> 00:02:56,520 you. 44 00:02:56,840 --> 00:02:57,840 Okay? 45 00:02:58,320 --> 00:03:00,400 Look at you, my little blonde angel. 46 00:03:01,900 --> 00:03:06,140 No reason for you to be so uptight, studying all the time. What is this? 47 00:03:07,680 --> 00:03:08,760 I'm going to put these books away. 48 00:03:12,360 --> 00:03:13,360 All right, darling. 49 00:03:14,740 --> 00:03:16,120 I'll be back in a few hours. 50 00:03:29,840 --> 00:03:30,840 Hey, it's me. 51 00:03:32,320 --> 00:03:34,160 Yeah, I guess I do sound a little bit upset. 52 00:03:35,820 --> 00:03:38,140 I don't know, things are just really weird around here lately. 53 00:03:39,280 --> 00:03:43,660 My mom's having another one of her freaky parties and... I don't know. 54 00:03:43,880 --> 00:03:45,560 She wants me to come out of my room this time. 55 00:03:47,260 --> 00:03:49,160 No, I can't do this shit. 56 00:03:51,100 --> 00:03:53,420 Do you think I could stay at your place for the night? Would your mom mind? 57 00:03:57,029 --> 00:03:58,930 Alright, because this is getting way too creepy. 58 00:03:59,150 --> 00:04:00,530 She's being so bold about it. 59 00:04:06,210 --> 00:04:07,210 Yeah. 60 00:04:08,090 --> 00:04:09,990 I don't know, it's just too weird for me. 61 00:04:15,170 --> 00:04:16,169 Alright. 62 00:04:20,890 --> 00:04:22,089 Alright, can I talk to you later? 63 00:04:23,350 --> 00:04:24,350 I gotta go. 64 00:04:25,490 --> 00:04:26,490 Alright, bye. 65 00:04:27,180 --> 00:04:29,000 What are you doing? You're my brother. 66 00:04:30,600 --> 00:04:31,600 Stepbrother. 67 00:04:33,280 --> 00:04:34,340 Like that makes a difference. 68 00:04:38,480 --> 00:04:40,280 You're so hot. You should loosen up a little bit. 69 00:04:44,060 --> 00:04:45,560 You want that inheritance money, don't you? 70 00:04:53,840 --> 00:04:56,020 So mom told me both of our names are on the inheritance. 71 00:04:56,480 --> 00:04:59,620 And that's not what Dad told me before he died. He said that was my money. 72 00:05:01,140 --> 00:05:02,119 That's true, Fifth. 73 00:05:02,120 --> 00:05:03,620 Mom says I don't have to give you a dime. 74 00:05:05,420 --> 00:05:06,720 But that's not what Dad told me. 75 00:05:08,080 --> 00:05:10,520 I think you need to be making a better effort to be part of this family. 76 00:05:11,660 --> 00:05:12,660 You want a car? 77 00:05:12,780 --> 00:05:13,780 You want to move out? 78 00:05:15,400 --> 00:05:17,160 Well, you're going to have to start doing what I want. 79 00:05:22,780 --> 00:05:23,780 Stop. 80 00:05:24,080 --> 00:05:25,420 You want that money? You're my brother. 81 00:05:27,530 --> 00:05:28,530 Seriously, stop. 82 00:05:29,590 --> 00:05:31,110 Honestly, this isn't a part of my character. 83 00:05:31,470 --> 00:05:36,710 I need the money, but... Just stop. Stop. 84 00:05:41,810 --> 00:05:42,870 You know you want that money. 85 00:05:43,330 --> 00:05:46,090 And you're gonna do what I want. I want the money, but I don't want this. 86 00:05:48,010 --> 00:05:49,010 This is what has to happen. 87 00:06:01,550 --> 00:06:02,570 It can't happen. 88 00:06:14,190 --> 00:06:15,190 You're so hot. 89 00:06:20,250 --> 00:06:21,470 Think about what Dad would say. 90 00:06:24,150 --> 00:06:25,470 Mom taught me how to please a woman. 91 00:06:26,970 --> 00:06:28,110 Let me show you what I can do. 92 00:07:51,419 --> 00:07:52,580 Tonight you're doing this for the money. 93 00:07:53,380 --> 00:07:54,840 Tomorrow we'll do it because you loved it. 94 00:07:56,480 --> 00:07:57,480 Stop. 95 00:08:00,620 --> 00:08:01,680 This isn't what I want. 96 00:08:05,900 --> 00:08:06,900 Seriously. 97 00:08:22,280 --> 00:08:23,280 No, stop. 98 00:08:24,220 --> 00:08:25,220 Come on. 99 00:08:28,500 --> 00:08:29,500 This isn't right. 100 00:08:30,140 --> 00:08:31,240 You're so hot, though. 101 00:08:39,600 --> 00:08:41,000 Stop. Oh, my God. 102 00:08:41,360 --> 00:08:42,559 You are so creepy. 103 00:08:44,580 --> 00:08:45,580 Mom would love this. 104 00:08:48,220 --> 00:08:49,220 I'm sure she would. 105 00:09:14,260 --> 00:09:16,020 Fine. Oh, you pierced your nipple? 106 00:09:16,600 --> 00:09:17,600 Don't tell Mom. 107 00:09:19,720 --> 00:09:20,780 Please don't tell Mom. 108 00:09:21,460 --> 00:09:22,660 She would love that. 109 00:09:42,410 --> 00:09:43,410 Please stop. 110 00:10:10,730 --> 00:10:12,390 Are your nipples more scented now that they're pierced? 111 00:10:13,710 --> 00:10:15,670 Stop. It's so hot, though. 112 00:10:17,210 --> 00:10:18,710 Tell me, are you shaved down there? 113 00:10:20,350 --> 00:10:22,170 Because all I've been dealing with is bush, lady. 114 00:10:23,710 --> 00:10:25,810 God, you're so creepy. 115 00:10:50,440 --> 00:10:51,440 Come on. 116 00:10:52,620 --> 00:10:53,680 You know you like that. 117 00:11:05,360 --> 00:11:07,560 Mom says a woman can cum just by playing with her nipples. 118 00:11:14,680 --> 00:11:15,680 Stop. 119 00:11:18,500 --> 00:11:19,500 You like that? 120 00:11:35,189 --> 00:11:36,189 No. Stop. 121 00:11:38,350 --> 00:11:39,350 Look at my eyes. 122 00:11:44,390 --> 00:11:46,250 Stop. I want you to look at me while I make you come. 123 00:11:56,490 --> 00:11:57,890 What are you so uptight for all the time? 124 00:12:03,310 --> 00:12:04,310 Isn't this fun? 125 00:12:06,810 --> 00:12:07,810 Not for me. 126 00:12:12,890 --> 00:12:14,670 I know you like this. I ate you all wet. 127 00:13:13,040 --> 00:13:14,040 So hot. 128 00:13:16,460 --> 00:13:19,420 Stop. I know you like it. 129 00:13:48,380 --> 00:13:52,940 No I can feel you about to come I 130 00:13:52,940 --> 00:13:56,380 want you to look at me when you come 131 00:15:44,010 --> 00:15:45,010 What are you doing? 132 00:15:46,530 --> 00:15:48,250 I'm punishing you for calling me a creep. 133 00:15:49,150 --> 00:15:53,530 I'm too 134 00:15:53,530 --> 00:16:01,810 old 135 00:16:01,810 --> 00:16:02,810 to be spanked. 136 00:17:18,440 --> 00:17:19,740 Oh shit, you're shaved. 137 00:17:21,460 --> 00:17:23,200 I've never been with a shaved woman before. 138 00:17:23,839 --> 00:17:25,260 You cannot fuck me. 139 00:17:38,260 --> 00:17:40,580 You want that money, don't you? 140 00:17:41,280 --> 00:17:42,280 Stop. 141 00:18:22,670 --> 00:18:23,970 I won't stand for this. 142 00:18:24,930 --> 00:18:26,310 This is totally inappropriate. 143 00:18:26,890 --> 00:18:28,230 You want that money, don't you? 144 00:18:30,610 --> 00:18:31,610 Not this way. 145 00:18:50,730 --> 00:18:52,510 You're so wet right now. I know you are. 146 00:20:15,720 --> 00:20:16,720 Why do we have to do this? 147 00:20:23,640 --> 00:20:25,280 You're making mom so proud, sis. 148 00:22:28,040 --> 00:22:29,200 I feel your pussy pulsing for me. 149 00:22:32,620 --> 00:22:34,760 Stop. Oh, you're so gross. 150 00:22:36,040 --> 00:22:37,180 Apparently you like it gross. 151 00:22:46,340 --> 00:22:47,340 Stop. 152 00:22:48,680 --> 00:22:49,680 Yeah. 153 00:23:13,070 --> 00:23:14,190 Think of yourself now. 154 00:23:14,410 --> 00:23:15,410 No. 155 00:23:15,570 --> 00:23:18,430 No. Do it. Don't make me do this. Do it. 156 00:23:28,590 --> 00:23:29,590 Faster, sis. 157 00:23:35,850 --> 00:23:37,950 Why make me do this? Harder. 158 00:23:52,520 --> 00:23:53,520 Carter, don't stop. 159 00:23:58,080 --> 00:24:04,440 Your lips say no, but your pussy said yes. 160 00:24:38,760 --> 00:24:39,760 You can still stop. 161 00:24:44,580 --> 00:24:45,580 You're gonna earn that money. 162 00:25:23,210 --> 00:25:24,210 Your pussy's so tight. 163 00:25:39,590 --> 00:25:40,930 You've never done this before, have you? 164 00:25:41,610 --> 00:25:42,610 No. 165 00:26:06,860 --> 00:26:07,860 We can't do that. 166 00:30:13,440 --> 00:30:16,420 Fuck my ball mom did it to me. That's how I like it 167 00:30:58,540 --> 00:30:59,540 It was so good. 168 00:31:00,140 --> 00:31:01,140 I'm gonna let mom know. 169 00:31:01,780 --> 00:31:03,360 You're definitely going to the sex party tonight. 11345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.