All language subtitles for Gold.Rush.S16E05.1080p.WEB.h264-FREQUENCY[EZTVx.to]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,700 --> 00:00:13,000 [Tyson] It's doing around 200 yards an hour right now. 2 00:00:14,367 --> 00:00:15,467 [Liam] So we can go higher? 3 00:00:16,567 --> 00:00:18,000 Possibly. 4 00:00:18,834 --> 00:00:20,100 Let's leave her where she is for now. 5 00:00:20,967 --> 00:00:22,000 Parker's happy with where it is, so... 6 00:00:23,300 --> 00:00:24,467 [Liam] What happened to the young and wild Tyson I used to know? 7 00:00:25,133 --> 00:00:27,066 -He's dead. -[Liam laughs] 8 00:00:27,900 --> 00:00:28,367 [Tyson] I'm gonna go talk to Parker. 9 00:00:30,800 --> 00:00:32,767 -[Parker] What up? -[Tyson] Happy with the plant? 10 00:00:33,467 --> 00:00:34,100 Don't want the runs washed in. 11 00:00:37,000 --> 00:00:38,800 [Parker] I would prioritize the Bridge Cut. 12 00:00:39,200 --> 00:00:40,300 [Tyson] OK. 13 00:00:41,400 --> 00:00:42,567 [Parker] Next weekend, I've got a new guy showing up. 14 00:00:43,266 --> 00:00:44,000 Pick me out somebody to fire. 15 00:00:45,367 --> 00:00:46,867 So just cut your worst one out. 16 00:00:50,266 --> 00:00:52,767 [Tyson] Want to give me a list of names of who it can be? 17 00:00:53,900 --> 00:00:55,300 No, because then you're gonna latch on to the options, 18 00:00:56,100 --> 00:00:57,100 and I don't want to give you options. 19 00:00:57,600 --> 00:00:58,567 -All right. -OK. 20 00:00:59,633 --> 00:01:00,600 Don't be afraid to just tell people to take a walk. 21 00:01:02,467 --> 00:01:03,567 OK. 22 00:01:06,400 --> 00:01:09,300 [Parker] Tyson, he's got something to prove this season. 23 00:01:10,400 --> 00:01:14,266 Giving him a lot more responsibility has been good, 24 00:01:15,433 --> 00:01:17,900 because he takes that very seriously and very personally. 25 00:01:19,166 --> 00:01:22,266 You want to have as few people doing as much work as possible. 26 00:01:23,700 --> 00:01:26,200 He pretty much told me that someone's got to go by the end 27 00:01:27,166 --> 00:01:29,066 of the week. I've never fired anyone before. 28 00:01:30,266 --> 00:01:33,266 We've got to figure out who's gonna make it and who's not. 29 00:01:33,834 --> 00:01:34,700 One of them has to go. 30 00:01:43,200 --> 00:01:46,166 [suspenseful music playing] 31 00:01:49,967 --> 00:01:52,000 Right now, we have a lot going on here at Dominion. 32 00:01:52,834 --> 00:01:55,200 We have Bob running the Bridge Cut. 33 00:01:56,133 --> 00:01:57,100 We have Sluicifer running the Golden Mile. 34 00:01:58,500 --> 00:02:02,300 One month into the season, Parker Schnabel's foreman 35 00:02:03,033 --> 00:02:04,867 Tyson Lee has his hands full. 36 00:02:06,100 --> 00:02:11,166 To hit a 10,000-ounce season goal, Parker's pushing Tyson to 37 00:02:12,400 --> 00:02:15,400 mine as much gold as possible on his Dominion Creek claim. 38 00:02:17,900 --> 00:02:20,567 Normally, it's been move that wash plant, get it set up, 39 00:02:21,166 --> 00:02:21,967 have a month to breathe. 40 00:02:23,066 --> 00:02:24,667 This year, it's move that wash plant, get it set up, 41 00:02:25,166 --> 00:02:25,767 move to the next. 42 00:02:26,734 --> 00:02:27,700 Get that wash plant set up, get it running, 43 00:02:28,200 --> 00:02:29,000 move to the next. 44 00:02:30,233 --> 00:02:32,100 And somewhere in between there, I have to find the time to go 45 00:02:33,266 --> 00:02:36,567 through all these operators, and one of them isn't gonna 46 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 make the cut. 47 00:02:39,266 --> 00:02:41,367 Letting someone go, getting rid of someone, it's not a decision 48 00:02:41,900 --> 00:02:42,667 I'm taking lightly. 49 00:02:43,867 --> 00:02:45,767 You know, they could have come up here like myself 10 years 50 00:02:46,900 --> 00:02:48,900 ago, hoping to be up here for years and years to come. 51 00:02:51,266 --> 00:02:55,367 Just a decade ago, Tyson arrived in the Yukon. 52 00:02:56,333 --> 00:02:58,767 Pretty green at the mining aspect of things. 53 00:02:59,834 --> 00:03:02,767 Parker saw something special in the rookie miner. 54 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 [Parker] I'm letting Tyson run Sluicifer, see what he's got, 55 00:03:07,133 --> 00:03:08,166 and hopefully this doesn't bite either of us in the ass. 56 00:03:08,834 --> 00:03:09,500 [Tyson] Let's get her going. 57 00:03:10,500 --> 00:03:12,667 And gave him a chance to step up to the plate. 58 00:03:13,700 --> 00:03:15,166 -[Parker] Nice job. -Thanks, man. 59 00:03:17,400 --> 00:03:21,166 Back when I first started for Parker and up until now, 60 00:03:22,233 --> 00:03:24,400 I've seen this company go through a lot of growth, 61 00:03:24,900 --> 00:03:25,667 a lot of changes. 62 00:03:26,500 --> 00:03:27,367 Every year I get thrown more and more, 63 00:03:28,066 --> 00:03:28,867 and this year more than ever. 64 00:03:29,767 --> 00:03:30,767 Parker said, "Find your weakest operator, 65 00:03:31,400 --> 00:03:32,400 send one of them packing." 66 00:03:33,333 --> 00:03:35,000 So right now, we have Charlie up top who's 67 00:03:35,700 --> 00:03:36,567 doing fine and coarse tailings. 68 00:03:37,900 --> 00:03:40,700 Then we have Michael down below who's loading trucks, 69 00:03:41,734 --> 00:03:43,367 two new truck drivers. There's Lauren and Julian. 70 00:03:44,367 --> 00:03:46,200 And then upstream, we have Kayden loading Mary 71 00:03:47,000 --> 00:03:48,166 and who the [bleep] is with Mary? 72 00:03:49,400 --> 00:03:51,100 It's a lot of [bleep] new people, man. 73 00:03:52,767 --> 00:03:54,100 Over at the Bridge Cut... 74 00:03:55,767 --> 00:03:57,166 [high-pitched tone] 75 00:03:57,734 --> 00:03:58,967 Ah, for [bleep] sakes. 76 00:04:00,133 --> 00:04:02,300 New loader operator Charlie Carleton is struggling 77 00:04:03,200 --> 00:04:05,600 to clear tailings from wash plant Bob. 78 00:04:06,400 --> 00:04:07,200 Charlie seems to be having issues 79 00:04:07,867 --> 00:04:09,200 with his loader overheating. 80 00:04:10,033 --> 00:04:11,166 He doesn't understand when to curl. 81 00:04:12,500 --> 00:04:14,767 Hopefully, it's nothing too crazy. 82 00:04:15,667 --> 00:04:17,667 -Yo, yo. -[Charlie] Hey, what's up, man? 83 00:04:18,266 --> 00:04:19,000 [Tyson] How's it going? 84 00:04:20,000 --> 00:04:21,467 [Charlie] I let it go down a few more degrees. 85 00:04:21,900 --> 00:04:23,467 It's at 107 now. 86 00:04:24,367 --> 00:04:26,467 So that is caused by two different issues. 87 00:04:30,567 --> 00:04:33,266 You always want to have the tires moving when you're 88 00:04:34,133 --> 00:04:35,967 going in for a scoop. Watch me scoop. 89 00:04:36,900 --> 00:04:38,000 There's zero resistance against the machine. 90 00:04:38,934 --> 00:04:40,000 If you're going in for a scoop like this... 91 00:04:41,700 --> 00:04:43,467 see how much the machine is struggling? 92 00:04:45,166 --> 00:04:46,700 It's making that number climb. 93 00:04:47,700 --> 00:04:49,567 Another thing that does it is riding the brake. 94 00:04:51,367 --> 00:04:53,066 So if you're riding around like this... 95 00:04:54,800 --> 00:04:56,266 that number is gonna climb. 96 00:04:56,967 --> 00:04:58,600 Those are the two reasons why 97 00:04:59,367 --> 00:05:01,600 your rear axle oil temp is rising. 98 00:05:02,367 --> 00:05:03,200 And then what is a safe temperature 99 00:05:03,767 --> 00:05:04,367 to start running again? 100 00:05:05,133 --> 00:05:06,767 I think it got to about 120, 122. 101 00:05:07,767 --> 00:05:10,266 It really shouldn't get over 100. 102 00:05:10,900 --> 00:05:12,100 Yeah, 122 is [bleep] hot. 103 00:05:13,166 --> 00:05:15,367 -[Charlie] All right, thank you. -[Tyson] No worries. 104 00:05:18,600 --> 00:05:21,266 So I'll pay attention to both those things more next times. 105 00:05:23,200 --> 00:05:25,266 Newbies learning curve, I guess. 106 00:05:31,767 --> 00:05:34,000 [Tyson] Stuff that's common sense. Hey, the tires aren't moving. 107 00:05:34,767 --> 00:05:35,767 It's overheating. I wonder why. 108 00:05:37,567 --> 00:05:40,066 This year, I do not have time for that. 109 00:05:41,100 --> 00:05:43,166 We've hired some experienced guys because we need 110 00:05:43,600 --> 00:05:44,200 some experience. 111 00:05:45,367 --> 00:05:48,300 Charlie's experience level does not match what I was told 112 00:05:48,934 --> 00:05:49,567 he had when we hired him. 113 00:05:54,367 --> 00:05:56,166 [high-pitched tone] 114 00:05:57,467 --> 00:06:01,367 Concerned with Charlie's performance, Tyson tasks 115 00:06:02,500 --> 00:06:04,700 operator Sandy DuBois with keeping an eye on him. 116 00:06:06,467 --> 00:06:08,266 So how did you get the job here? 117 00:06:09,500 --> 00:06:12,000 I used to work as a software developer and systems engineer, 118 00:06:13,133 --> 00:06:15,066 and I'd spend my days in front of computers, and I was 119 00:06:15,500 --> 00:06:16,066 just sick of it. 120 00:06:16,934 --> 00:06:17,567 And I'm like, "Man, I need to get out. 121 00:06:18,667 --> 00:06:19,867 Get into gold mining and get out in the wilderness." 122 00:06:23,000 --> 00:06:25,100 [Sandy] I don't really know what to say, man. 123 00:06:25,633 --> 00:06:26,467 Oh, what's he doing? 124 00:06:27,767 --> 00:06:30,500 I'm hoping to be able to get him to go a bit faster, 125 00:06:31,633 --> 00:06:34,567 'cause he's gonna have to take care of this on his own. 126 00:06:35,767 --> 00:06:37,467 You're not always gonna get the best bucket, but you need 127 00:06:37,967 --> 00:06:38,567 more than a crumb. 128 00:06:39,900 --> 00:06:41,567 Hey, Charles, you got a copy, Charles? 129 00:06:45,000 --> 00:06:46,367 Hey, Sandy. 130 00:06:47,567 --> 00:06:48,567 [Sandy] If we're not utilizing our whole bucket, it's kind 131 00:06:49,567 --> 00:06:51,000 of just like waste of fuel and a waste of time. 132 00:06:56,100 --> 00:06:58,000 Oh, my god. He did it again. 133 00:07:01,667 --> 00:07:03,567 Come in, Charles. 134 00:07:04,266 --> 00:07:04,800 [Charlie] Yeah, go for Charles. 135 00:07:06,000 --> 00:07:07,367 [Sandy] I can see that your bucket's not fully curled in, 136 00:07:08,600 --> 00:07:09,500 making a mess over the road, so just make sure your bucket's 137 00:07:10,500 --> 00:07:12,166 curled all the way up. -OK, I'll do that next. 138 00:07:13,900 --> 00:07:17,166 [Sandy] 'Cause yeah, at this point, I can't leave him alone. 139 00:07:18,133 --> 00:07:19,567 It would not work out. He would fall behind. 140 00:07:20,667 --> 00:07:22,166 If that plant washes out, then we're not gonna have 141 00:07:23,400 --> 00:07:25,266 a happy Parker, and that's what I'm trying to avoid right now. 142 00:07:26,567 --> 00:07:28,767 And he's starting to slowly get it. 143 00:07:29,333 --> 00:07:30,867 One bucket at a time. 144 00:07:31,567 --> 00:07:32,166 Yeah, that looks a lot better. 145 00:07:35,266 --> 00:07:39,000 Tyson and Parker leave no stone unturned. 146 00:07:40,066 --> 00:07:41,867 They have to train up some people that they can be 147 00:07:43,100 --> 00:07:45,367 confident will get every last drop of gold out of this cut. 148 00:07:48,567 --> 00:07:53,300 In the Golden Mile, new hire Kayden Foote digs out pockets 149 00:07:54,166 --> 00:07:55,467 of pay from a section of the cut. 150 00:07:59,200 --> 00:08:02,000 I'm a very driven, motivated person. 151 00:08:03,000 --> 00:08:04,700 I also like to think of myself as a little bit 152 00:08:05,233 --> 00:08:06,200 of a perfectionist. 153 00:08:07,333 --> 00:08:09,066 I like to do things right the first time, and I don't 154 00:08:09,900 --> 00:08:10,667 like to come back and do them again. 155 00:08:13,700 --> 00:08:15,567 [Tyson] We have a lot of new people, and... 156 00:08:16,700 --> 00:08:18,700 a couple of them are struggling here. 157 00:08:19,266 --> 00:08:20,000 Kayden's one of them. 158 00:08:26,300 --> 00:08:27,400 Yo, yo. 159 00:08:28,500 --> 00:08:29,600 [Kayden] How's it going? 160 00:08:30,333 --> 00:08:30,900 [Tyson] Pretty good. Yourself? 161 00:08:31,834 --> 00:08:33,367 [Kayden] Oh, you know, just fighting water. 162 00:08:35,000 --> 00:08:37,500 [Tyson] The ditch needs to be lowered, and then you're into pay here. 163 00:08:38,200 --> 00:08:38,767 [Kayden] Into pay right here? 164 00:08:40,300 --> 00:08:42,266 [Tyson] Lower the ditch, then you can carry on with what 165 00:08:42,967 --> 00:08:43,300 you're doing. -[Kayden] OK. 166 00:08:44,300 --> 00:08:44,800 -Does that make sense? -Yeah, that makes sense. 167 00:08:45,734 --> 00:08:46,867 [Tyson] Any questions, comments, concerns? 168 00:08:48,033 --> 00:08:48,967 Like, I can jump in there for you, and you can watch me 169 00:08:50,033 --> 00:08:50,967 for five minutes if you want. -[Kayden] Up to you. 170 00:08:52,133 --> 00:08:53,567 I don't want to take up more of your time than necessary. 171 00:08:54,333 --> 00:08:54,867 [Tyson] Nope. No, it's all good. 172 00:08:56,033 --> 00:08:57,367 I just want to make sure what I'm saying is what you're 173 00:08:58,567 --> 00:08:59,767 understanding, and the best way to do that is for you to sit 174 00:09:00,667 --> 00:09:01,467 down and watch me for five minutes. 175 00:09:01,900 --> 00:09:02,567 Jarv, come on. 176 00:09:06,000 --> 00:09:07,200 [Kayden] So far, so good. 177 00:09:08,367 --> 00:09:10,600 Just have a few little things I need to get adjusted to. 178 00:09:14,000 --> 00:09:17,867 Right now, I'm trying to show Kayden how to go about ditching. 179 00:09:19,066 --> 00:09:21,667 He seems to be struggling with a lot of water flowing down. 180 00:09:22,767 --> 00:09:24,400 What we need to do is get that water under control. 181 00:09:26,200 --> 00:09:29,367 Tyson's making the ditch around the cut deeper 182 00:09:30,500 --> 00:09:32,300 and digging channels to funnel water from the center 183 00:09:33,433 --> 00:09:36,467 cut down to the ditch, exposing the pay dirt beneath. 184 00:09:42,600 --> 00:09:45,266 [Tyson] Hey, Kayden, come take a look at this, because I can see there's 185 00:09:45,900 --> 00:09:46,867 still pay out here, right? 186 00:09:48,700 --> 00:09:52,100 Makes me wonder what else is under this water, right? 187 00:09:53,000 --> 00:09:53,233 -[Kayden] And, and -- -[Tyson] You see, 188 00:09:53,967 --> 00:09:54,800 just listen for a sec. 189 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 -You see that gravel seam there? -[Kayden] Right there, yeah. 190 00:09:57,700 --> 00:09:59,967 [Tyson] So that's pay, right? 191 00:10:00,900 --> 00:10:01,667 Kind of -- I'll point it out as I'm going. 192 00:10:02,900 --> 00:10:07,367 With the cut full of water, Kayden's leaving behind pockets 193 00:10:08,567 --> 00:10:12,266 of pay, potentially costing Parker thousands of dollars 194 00:10:12,700 --> 00:10:14,100 in lost gold. 195 00:10:15,367 --> 00:10:18,100 Biggest thing of all is to get the water out and if you've got 196 00:10:19,300 --> 00:10:21,200 a drain running right beside where the water needs to go... 197 00:10:23,500 --> 00:10:26,700 then you can see what's there and what needs to be dug out. 198 00:10:27,934 --> 00:10:29,867 'Cause it's only been a few minutes and he's got that drain 199 00:10:30,734 --> 00:10:33,900 in 100% and we'll be off to the races. 200 00:10:34,300 --> 00:10:35,066 Yes, ma'am. 201 00:10:42,467 --> 00:10:43,967 You have to go over every inch of it, right? 202 00:10:45,100 --> 00:10:46,700 'Cause if you didn't do it, how do you know it's done? 203 00:10:47,367 --> 00:10:48,000 -[Kayden] OK. -Thank you. 204 00:10:49,033 --> 00:10:50,467 Thank you for your time. I really appreciate that. 205 00:10:51,200 --> 00:10:51,500 [Tyson] No worries. Have fun. 206 00:10:52,333 --> 00:10:53,000 I'll see you in a bit. Come on, Jarv. 207 00:10:53,367 --> 00:10:54,100 Let's go. 208 00:10:57,266 --> 00:10:58,400 Hopefully he gets it now. 209 00:10:59,734 --> 00:11:02,967 Kayden, he's thinking he understands more than he does. 210 00:11:03,867 --> 00:11:04,300 -I would agree with that. -[Tyson] Yeah. 211 00:11:05,533 --> 00:11:07,100 [Nona] Maybe come in a little cocky, you know, a little hot. 212 00:11:08,467 --> 00:11:10,266 [Tyson] God help us if Parker came in there and decided to dig there 213 00:11:11,433 --> 00:11:13,400 and found that we were burying pay pockets. 214 00:11:14,400 --> 00:11:15,000 [Nona] Yeah, no, he wouldn't be a happy camper. 215 00:11:15,400 --> 00:11:16,166 [Tyson] No. 216 00:11:35,900 --> 00:11:37,900 [Tony speaking] 217 00:11:51,266 --> 00:11:55,567 At Indian River, King of the Klondike, Tony Beets, 218 00:11:56,200 --> 00:11:58,000 is off to a strong start. 219 00:11:59,133 --> 00:12:03,166 So far, his Early Bird cut has banked over 1,000 ounces 220 00:12:04,000 --> 00:12:07,767 of gold of his 6,500-ounce target. 221 00:12:08,867 --> 00:12:11,567 Tony wants to keep up the pace and is on a mission 222 00:12:12,033 --> 00:12:13,100 to sluice 24-7. 223 00:12:25,100 --> 00:12:27,200 Yeah, Tony seems to have a little bit of a rocket 224 00:12:27,600 --> 00:12:28,266 up his ass. 225 00:12:29,233 --> 00:12:30,700 He is getting older, but he is not tired yet. 226 00:12:32,166 --> 00:12:36,100 Cousin Mike is running Tony's only working moneymaker -- 227 00:12:37,266 --> 00:12:40,567 Sluice-a-lot, feeding it 250 yards of pay dirt an hour 228 00:12:41,367 --> 00:12:44,066 and eating through ground faster 229 00:12:44,700 --> 00:12:45,767 than Tony can open it up. 230 00:12:47,300 --> 00:12:49,367 [Tony speaking] 231 00:12:54,800 --> 00:12:58,667 To increase his Indian River stripping power, Tony's on 232 00:12:59,533 --> 00:13:02,166 the hunt for a dozer, an excavator, 233 00:13:02,834 --> 00:13:04,166 and three more rock trucks. 234 00:13:33,767 --> 00:13:39,200 Even secondhand, a D10 dozer could set Tony back more than 235 00:13:39,734 --> 00:13:40,900 one million dollars. 236 00:13:41,600 --> 00:13:42,367 -[Tony speaking] -[Conor] Yeah. 237 00:13:43,500 --> 00:13:46,900 So he's brought along trusted mechanic Conor Elmes... 238 00:13:47,333 --> 00:13:48,266 [Tony speaking] 239 00:13:48,734 --> 00:13:49,700 ...to assess it. 240 00:13:50,133 --> 00:13:50,867 [Tony speaking] 241 00:13:52,567 --> 00:13:53,667 [Parker] What are you doing? 242 00:14:00,800 --> 00:14:01,967 [Parker] What are you doing? 243 00:14:02,400 --> 00:14:03,100 [Tony speaking] 244 00:14:06,367 --> 00:14:11,266 To keep his Indian River operation running 24-7, 245 00:14:12,233 --> 00:14:14,767 Tony Beets is hunting for another dozer. 246 00:14:17,100 --> 00:14:18,266 Good. How are you? 247 00:14:20,066 --> 00:14:21,266 What are you doing? 248 00:14:24,467 --> 00:14:25,600 What, you want to buy this thing? 249 00:14:27,266 --> 00:14:29,200 Maybe. I haven't decided yet. 250 00:14:30,033 --> 00:14:30,467 I was like, "Put some feelers out," 251 00:14:31,600 --> 00:14:33,367 but I'm a little hesitant to sell it right now because 252 00:14:34,200 --> 00:14:36,066 we're in -- we'd use it this summer, 253 00:14:36,600 --> 00:14:38,700 but for you, Tony... 254 00:14:39,133 --> 00:14:39,800 [laughs, scoffs] 255 00:14:43,567 --> 00:14:45,400 You know, you got to help the guys out 256 00:14:46,066 --> 00:14:46,667 that are struggling, right? 257 00:14:56,100 --> 00:14:57,200 [Parker] Um... 258 00:14:58,767 --> 00:14:59,867 1.5? 259 00:15:06,867 --> 00:15:08,500 Mm. 260 00:15:09,200 --> 00:15:10,100 That's the end-of-season price. 261 00:15:10,667 --> 00:15:11,600 No, no, no. [laughs] 262 00:15:14,300 --> 00:15:16,100 [Parker] OK. 1.3. 263 00:15:16,667 --> 00:15:17,266 You're at 1.3. Um... 264 00:15:18,800 --> 00:15:19,900 Probably not. 265 00:15:24,200 --> 00:15:25,567 OK. Let me think about it. 266 00:15:29,467 --> 00:15:31,667 Well, 1.5. 267 00:15:32,166 --> 00:15:32,667 [Parker] Why not? 268 00:15:33,467 --> 00:15:33,967 It's worth it all day long, Tony. 269 00:15:39,066 --> 00:15:40,266 No, I don't really care that much. 270 00:15:41,567 --> 00:15:43,667 -[Parker] No. -OK. 271 00:15:44,266 --> 00:15:44,800 [Parker] I'm in no rush. 272 00:15:51,567 --> 00:15:52,667 OK. 273 00:15:54,200 --> 00:15:56,266 [Parker] All right. See you, dude. 274 00:15:57,900 --> 00:15:59,467 Good to see you guys. 275 00:16:00,233 --> 00:16:00,967 -[Conor] Later. -[Tony] Oh. 276 00:16:34,367 --> 00:16:36,467 [Rick] It's been a tough start to the season. 277 00:16:37,533 --> 00:16:39,000 I did a classic Rick move, I made a quick decision 278 00:16:40,000 --> 00:16:41,367 and bought this ground out at Lightning Creek. 279 00:16:42,800 --> 00:16:43,867 People that know me know 280 00:16:44,700 --> 00:16:45,567 I don't have a whole lot of patience. 281 00:16:46,467 --> 00:16:47,767 We gotta hope the gold's there, and, uh 282 00:16:48,467 --> 00:16:49,166 [bleep] we're gonna know soon. 283 00:16:51,467 --> 00:16:55,667 Rick Ness has gone all in on his biggest gamble yet. 284 00:16:57,166 --> 00:17:00,266 After his water license on Duncan Creek expired, 285 00:17:01,533 --> 00:17:06,667 Rick's thrown down $700,000 for the Lightning Creek claim, 286 00:17:07,667 --> 00:17:10,567 with no idea how much gold is in the ground. 287 00:17:13,667 --> 00:17:15,000 [Rick] It's a hell of a gamble. 288 00:17:16,166 --> 00:17:18,800 I made this purchase based off of, like, a two-yard test. 289 00:17:19,834 --> 00:17:20,800 Probably more like a yard and a half, you know? 290 00:17:21,166 --> 00:17:22,200 One pan... 291 00:17:23,400 --> 00:17:25,000 with, you know, a few grams, not even a gram of gold in it. 292 00:17:26,567 --> 00:17:28,667 It probably is one of the crazier things 293 00:17:29,400 --> 00:17:31,066 I've ever done. You know what? 294 00:17:31,633 --> 00:17:32,166 I'm stubborn like that. 295 00:17:33,166 --> 00:17:33,667 I wanna do things my way, and that's just how 296 00:17:34,100 --> 00:17:35,000 it's gonna be. 297 00:17:36,066 --> 00:17:36,767 At the end of the day, if I know the gold's there, 298 00:17:37,533 --> 00:17:39,100 we just have to make it pay off. 299 00:17:40,300 --> 00:17:43,367 If Rick hits a hotspot on the notoriously unpredictable 300 00:17:44,367 --> 00:17:47,000 Keno ground, it could mean a massive payday. 301 00:17:50,000 --> 00:17:51,467 Rick loves taking big risks. 302 00:17:52,600 --> 00:17:54,100 [Kai] Is it smart? I don't know yet. 303 00:17:55,166 --> 00:17:57,467 Obviously, time will tell, but we all support him. 304 00:17:58,667 --> 00:18:00,567 I think this whole crew is big-risk takers, and, you know, 305 00:18:01,266 --> 00:18:01,767 that's why we're here for him. 306 00:18:03,200 --> 00:18:06,367 I mean, you can make a plan, and it sounds good and looks 307 00:18:07,166 --> 00:18:08,467 good on paper, but it's definitely 308 00:18:09,033 --> 00:18:09,700 a finger-cross moment. 309 00:18:10,867 --> 00:18:16,266 Now it's time to find out if Rick's bet will pay off. 310 00:18:17,367 --> 00:18:18,567 We are down to pay now. It actually went really quick. 311 00:18:19,200 --> 00:18:19,567 The guys did a great job. 312 00:18:20,500 --> 00:18:20,900 They stuck with me, and now they're seeing 313 00:18:21,400 --> 00:18:22,066 pay dirt already. 314 00:18:23,066 --> 00:18:24,000 So I'm gonna get to Lightning Creek, get the guys 315 00:18:25,100 --> 00:18:26,567 together, get a plan to get Rocky set up, and get on 316 00:18:27,000 --> 00:18:27,667 the damn gold. 317 00:18:29,100 --> 00:18:32,066 To start sluicing, Rick just needs to move 318 00:18:32,767 --> 00:18:34,000 wash plant Rocky into place. 319 00:18:39,567 --> 00:18:40,900 [Rick] Look good down here, boys. 320 00:18:41,667 --> 00:18:42,000 We're gonna set up sluicing, eh? 321 00:18:42,433 --> 00:18:43,266 -Yeah. -Yeah. 322 00:18:44,400 --> 00:18:44,900 I mean, there's not a whole lot of space to deal with 323 00:18:45,734 --> 00:18:46,100 right here. -[Kai] We're all set up. 324 00:18:47,166 --> 00:18:47,367 [Rick] I'll drag it backwards. Then the only thing 325 00:18:48,700 --> 00:18:49,467 I'm worried about is it's a real narrow area, 326 00:18:50,600 --> 00:18:52,367 the creek on one side and kind of a bank on that side. 327 00:18:53,333 --> 00:18:54,300 I'm gonna have to hug the creek to get this, 328 00:18:55,233 --> 00:18:56,200 you know, that sluice box past that bank. 329 00:18:57,333 --> 00:18:58,100 Otherwise, it's dragging get all bent out of shape, so... 330 00:18:59,200 --> 00:19:01,500 I'm just gonna have to have everybody on both sides, 331 00:19:02,500 --> 00:19:03,166 both banks, just yelling and screaming at me not 332 00:19:04,000 --> 00:19:04,700 to hit anything. And it should be good. 333 00:19:09,066 --> 00:19:11,767 Rick's crew has already removed 334 00:19:12,767 --> 00:19:15,166 the two-acre Diamond Cut's shallow overburden 335 00:19:16,300 --> 00:19:19,467 and 15 feet of pay to make a stockpile ready to run. 336 00:19:21,133 --> 00:19:27,700 Now, he wants to pull his 32-foot-wide, 25-ton wash plant, Rocky, 337 00:19:28,734 --> 00:19:32,600 from its current home, 300 feet along a narrow 338 00:19:33,834 --> 00:19:37,967 and winding track using his 750 excavator, avoiding a bank 339 00:19:39,100 --> 00:19:42,900 on one side and the creek on the other, then drag it 340 00:19:43,700 --> 00:19:44,867 into position near his pay pile, 341 00:19:46,367 --> 00:19:48,467 and, finally, fire it up. 342 00:19:53,166 --> 00:19:54,467 [Rick] I just need eyes around me. 343 00:19:55,233 --> 00:19:56,567 [Bailey] Yeah, yeah. Eyes around. 344 00:19:56,867 --> 00:19:57,600 Right. 345 00:19:58,300 --> 00:19:58,767 [Bailey] The hills have eyes. 346 00:20:00,100 --> 00:20:01,600 [Zee] Well, this is it. It's the start. 347 00:20:09,066 --> 00:20:10,100 Frozen. 348 00:20:11,066 --> 00:20:12,367 I mean, it's been sitting all winter in ice. 349 00:20:13,500 --> 00:20:14,767 This [bleep] just turns into concrete, all those fines. 350 00:20:15,834 --> 00:20:17,800 [Bailey] Oh, that's it right there, oh. 351 00:20:18,467 --> 00:20:19,767 Oh. That's what we needed. 352 00:20:21,467 --> 00:20:23,500 [Rick] Look at that. Look at that. 353 00:20:24,233 --> 00:20:25,000 Nothing broke? No one got hurt? 354 00:20:25,367 --> 00:20:26,166 [Rick] No. 355 00:20:34,967 --> 00:20:36,867 [Rick] It's important for us to get this wash plant up and running. 356 00:20:39,867 --> 00:20:42,166 A lot of money going out, and without gold coming in, 357 00:20:42,633 --> 00:20:43,467 it hurts, so... 358 00:20:44,400 --> 00:20:44,867 we have to get gold coming in right away. 359 00:20:45,433 --> 00:20:47,266 [tense music playing] 360 00:20:55,867 --> 00:20:57,800 All we can do now is drag it into place, set it up, 361 00:20:58,367 --> 00:20:58,967 and see what happens. 362 00:21:08,500 --> 00:21:10,266 I'm gonna have Kyle on that side and Kai, both be 363 00:21:11,467 --> 00:21:13,667 in my eyes on that sluice box that I can't see behind me. 364 00:21:14,800 --> 00:21:16,066 I'm gonna hug this side by the river, hope I don't dump 365 00:21:16,800 --> 00:21:17,767 it in the drink, and here we go. 366 00:21:30,567 --> 00:21:32,767 [Kyle] Lots of room, lots of room. 367 00:21:33,400 --> 00:21:33,867 [Rick] Good on that side? 368 00:21:39,967 --> 00:21:41,066 Keep going! 369 00:21:41,967 --> 00:21:43,066 Whoa! 370 00:21:44,767 --> 00:21:46,000 [Kyle] Getting a little close there. 371 00:21:46,300 --> 00:21:47,100 What? 372 00:21:47,800 --> 00:21:48,100 [Kyle] Getting a little close. 373 00:21:49,033 --> 00:21:49,667 [Kai] Rick, you're getting a little close. 374 00:21:49,934 --> 00:21:50,900 Hey! 375 00:21:51,400 --> 00:21:53,100 Whoa, whoa, whoa! 376 00:21:53,533 --> 00:21:54,166 [Rick] Holy... 377 00:21:54,767 --> 00:21:55,367 -Oh -Whoa, whoa, whoa! 378 00:21:59,967 --> 00:22:01,266 [Kai] Getting a little close there. 379 00:22:01,767 --> 00:22:02,567 Whoa, whoa, whoa! 380 00:22:04,367 --> 00:22:05,467 Oh. 381 00:22:08,867 --> 00:22:10,000 Did I hit? 382 00:22:11,066 --> 00:22:12,667 I can't see that side, so I really [bleep] that up. 383 00:22:13,767 --> 00:22:16,166 At Lightning Creek, Rick and his crew are fighting 384 00:22:17,066 --> 00:22:18,900 to get wash plant Rocky up and running 385 00:22:19,467 --> 00:22:20,500 by the end of the day. 386 00:22:21,200 --> 00:22:22,100 Yeah, it's got to go that way. 387 00:22:22,767 --> 00:22:23,300 Let me see if I can do that. 388 00:22:26,667 --> 00:22:28,266 Yeah, go that -- keep going that way. 389 00:22:31,867 --> 00:22:33,000 [Zee] We got two things. 390 00:22:34,100 --> 00:22:34,567 You don't want to bend the sluice boxes and you don't 391 00:22:35,233 --> 00:22:35,667 want to put it in the river 392 00:22:36,467 --> 00:22:36,900 because we don't have another one. 393 00:22:43,100 --> 00:22:44,300 We're close. We're close. 394 00:22:48,700 --> 00:22:49,800 Ooh, yeah! 395 00:23:00,266 --> 00:23:03,767 Yeah! Whoa, whoa, whoa. 396 00:23:07,567 --> 00:23:08,567 Are you unhooked? 397 00:23:09,300 --> 00:23:09,767 -[Rick] Yeah. -Looks like it. 398 00:23:10,700 --> 00:23:10,867 Shall we just stop overthinking it and plug 399 00:23:12,033 --> 00:23:12,233 this [bleep] in and see what happens? 400 00:23:13,000 --> 00:23:13,367 -Yeah. -Yeah. 401 00:23:14,767 --> 00:23:15,867 [laughing] 402 00:23:18,500 --> 00:23:20,000 [Zee] Just getting the water line set. 403 00:23:22,667 --> 00:23:24,000 -Are we ready, you think? -I think so. 404 00:23:24,834 --> 00:23:25,300 -Put some water in this thing? -Yeah. 405 00:23:29,266 --> 00:23:30,867 [Bailey] There it goes. Oh, oh, oh. 406 00:23:32,000 --> 00:23:32,867 -[Rick] That's what I'm talking about. -[Kayden] Wow. 407 00:23:35,000 --> 00:23:36,100 [Rick] Well, we got water. 408 00:23:42,567 --> 00:23:44,367 -[Zee] She's running, boys. -[Kai] She's running. 409 00:23:47,667 --> 00:23:49,266 [Zee] All right. 410 00:23:50,100 --> 00:23:51,166 -[Kai] That's good. -[Bailey] Whoo! 411 00:23:51,567 --> 00:23:52,266 [Kai] Whoo! 412 00:23:57,767 --> 00:23:59,166 [Bailey] Hey, Rick. 413 00:24:00,300 --> 00:24:01,900 Yeah, it's gonna wash off pretty bad right there. 414 00:24:02,734 --> 00:24:03,100 -[Rick] Other side? -[Bailey] Yeah. 415 00:24:09,166 --> 00:24:10,500 [Rick] [bleep] 416 00:24:11,467 --> 00:24:12,066 [Bailey] It's just gonna wash it out, you know? 417 00:24:13,066 --> 00:24:15,367 The bank's eroding way too fast. 418 00:24:16,333 --> 00:24:17,367 It's already creeping back towards the plant. 419 00:24:18,800 --> 00:24:20,767 There's too much fines and not enough big rock. 420 00:24:21,700 --> 00:24:22,767 -[Zee] Yeah. -[Rick] It's just all topsoil. 421 00:24:26,166 --> 00:24:28,800 -Hey, shut it off. -[Zee] Shut it off. 422 00:24:29,600 --> 00:24:30,567 It's already gone too [bleep] far. 423 00:24:31,000 --> 00:24:31,667 [bleep] [bleep]. 424 00:24:34,767 --> 00:24:37,000 [Zee] I mean, you can honestly look at this and say, "If we ran it 425 00:24:37,734 --> 00:24:38,767 10 more minutes, it's gonna go." 426 00:24:40,100 --> 00:24:41,467 [Rick] We haven't even put any dirt in it yet, right? 427 00:24:42,500 --> 00:24:43,400 And the whole [bleep] bank's trying to wash away. 428 00:24:44,467 --> 00:24:45,400 But we're gonna have to yank this thing out of here 429 00:24:46,300 --> 00:24:47,867 and build it out, build it up with rock. 430 00:24:49,166 --> 00:24:50,300 It's gonna take some days. 431 00:24:52,000 --> 00:24:53,266 [Zee] It just sucks, man. 432 00:24:54,200 --> 00:24:55,400 We've been spending money since I got here 433 00:24:55,967 --> 00:24:56,467 and nothing coming in. 434 00:24:57,266 --> 00:24:58,266 We still got 1,800 ounces to get. 435 00:24:59,133 --> 00:24:59,467 Bottom line is we're not sluicing today. 436 00:25:15,567 --> 00:25:17,567 Things are going real nice here at Sulphur. 437 00:25:18,900 --> 00:25:21,767 Really happy with how this project has gone. 438 00:25:22,834 --> 00:25:23,767 We've seen some really good gold come out of here, 439 00:25:24,400 --> 00:25:25,367 and I feel good about it. 440 00:25:26,500 --> 00:25:29,166 Foreman Mitch Blaschke is on the gold, 441 00:25:30,133 --> 00:25:33,900 running wash plant Roxanne at full tilt. 442 00:25:35,266 --> 00:25:37,300 [Mitch] We got a busy week ahead of us here, keeping Roxanne running. 443 00:25:38,433 --> 00:25:40,667 You know, these gold prices are high, and profit is what 444 00:25:41,100 --> 00:25:41,767 it's all about. 445 00:25:46,467 --> 00:25:49,467 25 miles east at Dominion... 446 00:25:50,600 --> 00:25:52,100 Parker's asked me to find the weakest link and get him 447 00:25:52,500 --> 00:25:53,200 out of here. 448 00:25:54,233 --> 00:25:56,100 So I'm gonna try and figure that out, because my 449 00:25:56,533 --> 00:25:57,567 deadline's due. 450 00:25:58,867 --> 00:26:02,667 ...Tyson is back to check in on recent hire Kayden and see how 451 00:26:03,700 --> 00:26:06,100 he's doing cleaning out pockets of leftover pay. 452 00:26:07,000 --> 00:26:08,100 [Tyson] Hi. 453 00:26:08,967 --> 00:26:11,000 -[Kayden] Hi. -[Tyson] You having fun? 454 00:26:11,734 --> 00:26:13,467 [Kayden] Yes, um, getting there. 455 00:26:14,467 --> 00:26:16,467 But I might have to do a little more ditching. 456 00:26:17,400 --> 00:26:18,667 [Tyson] I'll go clean it up. 457 00:26:19,567 --> 00:26:20,800 All this trapped water back here, right? 458 00:26:21,900 --> 00:26:24,100 I'll kind of cut a little trough here. 459 00:26:24,967 --> 00:26:26,066 Because then all this stuff can drain. 460 00:26:26,867 --> 00:26:27,700 Wet pay, as you know, doesn't like 461 00:26:28,233 --> 00:26:28,767 going up conveyors. 462 00:26:29,734 --> 00:26:31,467 [Kayden] No, belts do not like wet material. 463 00:26:32,567 --> 00:26:33,867 -[Tyson] And this is [bleep] soup. -[Kayden] Yeah. 464 00:26:34,700 --> 00:26:36,300 And we can make it so it's not soup. 465 00:26:37,133 --> 00:26:37,767 -So we got to get the water out. -Yeah. 466 00:26:38,700 --> 00:26:40,200 Because if we dug with that trapped water, 467 00:26:40,767 --> 00:26:41,600 it would come this way. 468 00:26:42,700 --> 00:26:43,567 All that yellow [bleep] would end up back down here. 469 00:26:44,333 --> 00:26:45,100 Which is where we don't want it. 470 00:26:46,000 --> 00:26:46,500 [Tyson] That's what we're after, right? 471 00:26:47,200 --> 00:26:47,667 We're after that yellow [bleep]. 472 00:26:48,600 --> 00:26:49,166 It's worth something for some weird reason. 473 00:26:50,533 --> 00:26:52,467 [Kayden] I'm just watching what you're doing so I can mimic it in my 474 00:26:53,433 --> 00:26:54,967 own work? -[Tyson] Yeah, yeah, pretty much. 475 00:26:57,400 --> 00:27:01,500 I think Tyson will feel that I'm really trying my best to do 476 00:27:02,500 --> 00:27:05,066 what he wants and get it right the first time. 477 00:27:06,133 --> 00:27:06,967 [Tyson] We need to get this material out of here, 478 00:27:07,667 --> 00:27:08,500 and we need it to happen now. 479 00:27:09,367 --> 00:27:10,967 My goal is to get Kayden spelt out... 480 00:27:12,166 --> 00:27:13,600 on the way we do things here. 481 00:27:14,867 --> 00:27:17,100 The main thing is just getting the water out, 482 00:27:17,734 --> 00:27:18,367 letting it soak and drain. 483 00:27:19,600 --> 00:27:22,000 You can see how the water is draining towards the ditch now, 484 00:27:22,533 --> 00:27:23,100 because it's sloped. 485 00:27:25,000 --> 00:27:27,200 So you can see kind of what I'm doing here, right? 486 00:27:28,233 --> 00:27:30,400 [Kayden] Yeah, sloping the edge, leveling it out. 487 00:27:31,500 --> 00:27:34,266 Or, well, not leveling, but giving it a slope so water 488 00:27:34,967 --> 00:27:36,400 can run down into the trench. 489 00:27:37,066 --> 00:27:37,600 [Tyson] But, yeah, have fun. 490 00:27:38,600 --> 00:27:40,900 I will try my absolute best to make you proud. 491 00:27:41,333 --> 00:27:42,066 [Tyson] Yeah. 492 00:27:48,066 --> 00:27:49,867 He explained it the way we like it done, 493 00:27:50,533 --> 00:27:51,200 but there's zero execution. 494 00:27:52,600 --> 00:27:55,467 We have operators here who said they had lots 495 00:27:56,600 --> 00:27:59,166 of experience, and when they got here, it didn't show. 496 00:28:00,367 --> 00:28:01,567 So are one of those people gonna be the ones to leave? 497 00:28:02,066 --> 00:28:02,600 Maybe, maybe not. 498 00:28:03,433 --> 00:28:04,400 Is it gonna be due to poor attitude? 499 00:28:04,900 --> 00:28:06,100 Maybe, maybe not. 500 00:28:07,300 --> 00:28:09,467 Not a decision I take lightly, but these people were hired 501 00:28:10,400 --> 00:28:12,266 to do a job, and if they can't do that job, 502 00:28:12,834 --> 00:28:13,500 we'll find someone else. 503 00:28:18,600 --> 00:28:20,266 No issues with the temperature. 504 00:28:20,633 --> 00:28:21,367 I'm fine. 505 00:28:22,467 --> 00:28:24,967 Over at the Bridge Cut, loader operator Charlie is 506 00:28:25,467 --> 00:28:26,800 still on tailings. 507 00:28:27,834 --> 00:28:29,166 I'm starting to feel a little more comfortable. 508 00:28:29,834 --> 00:28:30,367 It's a little less chaotic. 509 00:28:35,667 --> 00:28:38,700 I don't see much of Tyson. He's so busy. 510 00:28:39,800 --> 00:28:40,367 Maybe that's a good thing that I don't see him much. 511 00:28:40,767 --> 00:28:41,600 'Cause I -- 512 00:28:42,767 --> 00:28:44,200 Trust me, if I was doing a bad job, I'm sure I would hear 513 00:28:45,233 --> 00:28:46,467 more from him though. -[Tyson] Can you hear me? 514 00:28:46,900 --> 00:28:47,967 [Charlie] Yep. 515 00:28:48,533 --> 00:28:49,767 [Tyson] Wanna walk down? 516 00:28:50,033 --> 00:28:51,000 OK. 517 00:28:56,166 --> 00:28:57,500 Ah, [bleep] my helmet. 518 00:28:58,633 --> 00:28:59,066 [Tyson on radio] No, there's no need to panic, Charlie. 519 00:28:59,934 --> 00:29:02,367 There's no need to run, we're all good. 520 00:29:02,633 --> 00:29:03,467 OK. 521 00:29:08,667 --> 00:29:09,667 [Tyson] How's it going, Charlie? 522 00:29:10,266 --> 00:29:10,800 [Charlie] Pretty good. 523 00:29:12,367 --> 00:29:13,967 Sorry, can I ask you a question? 524 00:29:15,033 --> 00:29:15,367 -[Tyson] Yeah. -[Charlie] While I have a minute? 525 00:29:15,800 --> 00:29:16,667 [Tyson] Yeah. 526 00:29:17,834 --> 00:29:19,567 So, the part that you told me before, I did not realize 527 00:29:20,400 --> 00:29:22,300 that the -- So, we gonna talk, or... 528 00:29:23,133 --> 00:29:24,867 I'm training, so you can keep going. 529 00:29:25,367 --> 00:29:26,467 No, I'm listening. 530 00:29:27,600 --> 00:29:29,467 Now that I understand that the tailings is what's most 531 00:29:30,000 --> 00:29:31,400 important to us now. 532 00:29:32,233 --> 00:29:33,066 Everything's most important, right? 533 00:29:34,000 --> 00:29:34,900 -Feeding the plant's important. -Yeah, yeah. 534 00:29:36,033 --> 00:29:37,200 Getting tailings is important. Everything's important. 535 00:29:38,400 --> 00:29:39,867 And that's why we have multiple people doing different jobs. 536 00:29:40,967 --> 00:29:42,000 For you, that's making sure 537 00:29:42,834 --> 00:29:43,500 this wash plant doesn't bury itself. 538 00:29:44,567 --> 00:29:45,667 OK, awesome. 539 00:29:48,200 --> 00:29:49,900 -You all set, Charlie? -[Charlie] Thank you. 540 00:29:50,667 --> 00:29:51,667 [Tyson] OK, thanks. OK, jump in. 541 00:29:52,066 --> 00:29:52,800 I gotta go. 542 00:29:54,600 --> 00:29:57,000 He came with 20 years' experience, is what I was told. 543 00:29:58,066 --> 00:30:00,000 If I have to do that with him, then we're [bleep]. 544 00:30:06,266 --> 00:30:10,567 Tyson this year has a lot of responsibility, so I thought 545 00:30:11,433 --> 00:30:13,100 I'd just run down, see how he's doing, 546 00:30:13,934 --> 00:30:15,166 how he's getting along with his crew. 547 00:30:16,033 --> 00:30:18,367 He takes his job very, very seriously. 548 00:30:19,467 --> 00:30:21,500 If he's having any problems, we need to remedy those 549 00:30:22,000 --> 00:30:22,700 right off the bat. 550 00:30:25,500 --> 00:30:27,767 -T Bird! -[Tyson] Yo, yo! 551 00:30:28,633 --> 00:30:30,100 -Hey, T. -Hey, Doumitt, how's it going? 552 00:30:31,133 --> 00:30:32,467 -Good, how about you? -Oh, pretty good, thanks. 553 00:30:33,600 --> 00:30:36,166 -You're surviving so far, huh? -Yeah, so far, so good. 554 00:30:37,233 --> 00:30:38,467 Parker said by the end of the week he wants, uh... 555 00:30:39,367 --> 00:30:40,600 wants someone's name on the board to chop 556 00:30:41,467 --> 00:30:42,300 because he's got another operator coming. 557 00:30:43,500 --> 00:30:45,066 You know Parker better than anybody when 558 00:30:45,734 --> 00:30:46,467 he gives a deadline. -Yeah. 559 00:30:47,667 --> 00:30:49,000 So now I'm trying to figure out, "OK, the guy over there, 560 00:30:50,066 --> 00:30:51,767 "in the excavator, is he helping me or hurting me? 561 00:30:52,934 --> 00:30:54,800 "Or is he not cleaning the pay properly, and then I have 562 00:30:56,033 --> 00:30:57,166 "to tell him two, three times to go in when I could have gotten 563 00:30:58,433 --> 00:30:59,166 "his -- what he could get done in three days, what I could get 564 00:30:59,700 --> 00:31:00,467 done in one," so... 565 00:31:01,667 --> 00:31:02,700 One of my favorite sayings, I would have been done by now, 566 00:31:03,266 --> 00:31:04,266 but I had help. -Yeah. 567 00:31:04,834 --> 00:31:05,667 [Chris] Right, exactly. 568 00:31:06,600 --> 00:31:07,567 Maybe you can help me, you know, figure out 569 00:31:08,367 --> 00:31:09,567 if I'm making the right decision. 570 00:31:10,800 --> 00:31:13,000 If they -- not doing the job, they don't understand the job, 571 00:31:13,967 --> 00:31:15,667 you're gonna fight with him all season long. 572 00:31:16,567 --> 00:31:17,567 Now's the time to sort those people out. 573 00:31:18,400 --> 00:31:18,867 -Yeah. -[Chris] You're aware of that. 574 00:31:20,066 --> 00:31:25,100 Every promotion, every step up you've taken, you've earned. 575 00:31:25,533 --> 00:31:26,100 Thanks, Doumitt. 576 00:31:27,100 --> 00:31:29,200 [Chris] So, make a decision and stick with it. 577 00:31:30,166 --> 00:31:30,967 Start surrounding yourself with good people. 578 00:31:32,066 --> 00:31:33,667 OK, you take care, buddy. You're doing a great job. 579 00:31:34,667 --> 00:31:35,800 -Thanks, Doumitt. -[Chris] Proud of you, son. 580 00:31:36,967 --> 00:31:38,066 [Tyson] Later! 581 00:31:40,100 --> 00:31:42,467 You know, Doumitt just came down to the cut to check on me 582 00:31:43,033 --> 00:31:43,600 and see how I'm doing. 583 00:31:44,367 --> 00:31:45,767 I got some good insight from him. 584 00:31:46,800 --> 00:31:48,367 I've reached a decision on who's gonna be let go. 585 00:32:00,667 --> 00:32:04,467 Gonna have to let the first person go of the season. 586 00:32:05,500 --> 00:32:08,700 At Dominion Creek, it's time for Tyson to send 587 00:32:09,133 --> 00:32:09,800 someone home. 588 00:32:10,767 --> 00:32:11,166 [Tyson] You know, this is a new role to me. 589 00:32:12,300 --> 00:32:14,000 I know I've never fired anyone before, but I have a lot 590 00:32:15,233 --> 00:32:18,200 of people that deserve my time and I'm spending it on people 591 00:32:19,233 --> 00:32:21,367 that should have experience. So enough is enough. 592 00:32:31,467 --> 00:32:32,567 Yo, yo. 593 00:32:38,767 --> 00:32:40,000 Things aren't really working out, man. 594 00:32:40,800 --> 00:32:42,667 -I'm gonna have to let you go. -OK. 595 00:32:43,200 --> 00:32:44,900 Yeah. It's just -- 596 00:32:45,934 --> 00:32:47,166 you let on to have more experience than you have, 597 00:32:48,233 --> 00:32:50,767 so I only have so much of my time that I can spend 598 00:32:51,467 --> 00:32:52,066 training people. -[Charlie] OK. 599 00:32:53,233 --> 00:32:55,400 So yeah, if you want to grab your stuff, we'll just shut 600 00:32:55,834 --> 00:32:56,500 this loader off. 601 00:33:00,667 --> 00:33:01,767 [groans] 602 00:33:08,900 --> 00:33:10,000 [Charlie] I gave it a try. 603 00:33:11,467 --> 00:33:13,166 I guess it was harder than I expected it would be, 604 00:33:13,600 --> 00:33:14,266 to be honest. 605 00:33:16,367 --> 00:33:19,467 You know, Parker asked me to find someone to let go. 606 00:33:20,667 --> 00:33:22,967 And we've done that. 607 00:33:24,200 --> 00:33:26,867 When we're hiring experienced operators, we need experience. 608 00:33:27,900 --> 00:33:29,100 Or sadly, they're gonna have to go down the road. 609 00:33:30,166 --> 00:33:33,266 25 miles west at Sulphur Creek, 610 00:33:34,500 --> 00:33:38,000 Kayden has survived but been demoted to loader operator. 611 00:33:39,567 --> 00:33:43,567 Right now, Parker doesn't have enough guys to run loader. 612 00:33:44,700 --> 00:33:47,500 I'm not sure if Tyson had anything to do 613 00:33:48,500 --> 00:33:50,467 with me coming out here, but it ain't my fault 614 00:33:51,400 --> 00:33:53,500 that Tyson's not around to give me guidance. 615 00:33:54,333 --> 00:33:55,767 Hopefully, I can go back to digging pay 616 00:33:56,800 --> 00:33:58,767 because that's my happy place in my big sandbox. 617 00:34:04,100 --> 00:34:07,266 [Tyson] We don't have time for people to be not good at their job. 618 00:34:08,667 --> 00:34:12,100 We only have so much time up here in the Yukon to get as 619 00:34:12,967 --> 00:34:14,567 much gold out of the ground as we can. 620 00:34:28,767 --> 00:34:30,667 I just care on getting the cuts stripped and ready, 621 00:34:31,633 --> 00:34:32,667 'cause then I have lots of [bleep] pay ready 622 00:34:33,367 --> 00:34:34,367 for when I do start sluicing. 623 00:34:35,333 --> 00:34:36,367 But what I need is to get my trommel set up. 624 00:34:37,533 --> 00:34:41,367 At Paradise Hill, Mike Beets is trying to prove himself 625 00:34:42,500 --> 00:34:45,166 to his dad, Tony, in the hope that one day he'll get 626 00:34:45,633 --> 00:34:46,667 his own ground. 627 00:34:47,734 --> 00:34:51,000 But so far, he hasn't sluiced an ounce of gold. 628 00:34:52,033 --> 00:34:53,467 [Mike] I got to get my pump set up. 629 00:34:54,633 --> 00:34:55,667 I got to get a bunch of welding and cleanup, then set up 630 00:34:56,166 --> 00:34:56,800 all the conveyors. 631 00:34:57,767 --> 00:34:58,867 And then I'm also gonna have 632 00:34:59,700 --> 00:35:00,100 to put in my hopper and everything. 633 00:35:04,567 --> 00:35:05,667 Hey, how's it going? 634 00:35:08,100 --> 00:35:09,266 I don't even know. 635 00:35:10,400 --> 00:35:12,000 Probably three days by the time I'm all said and done. 636 00:35:12,367 --> 00:35:13,166 [Mike] OK. 637 00:35:14,433 --> 00:35:16,900 I'd love to sluice my pay piles, but we fight the [bleep] trommel 638 00:35:18,133 --> 00:35:21,266 every [bleep] step of the way. Every [bleep] step of the way. 639 00:35:22,266 --> 00:35:23,567 [Tony speaking] 640 00:35:33,767 --> 00:35:37,100 Tony's on the hunt for more equipment to increase 641 00:35:38,100 --> 00:35:39,900 his gold haul from the Indian River claims. 642 00:35:57,800 --> 00:35:58,900 [Mike] [bleep]. 643 00:36:00,867 --> 00:36:02,000 Hey, Dad. 644 00:36:03,000 --> 00:36:05,300 [Tony speaking] 645 00:36:12,467 --> 00:36:14,000 Am I gonna get him back? 646 00:36:14,433 --> 00:36:15,367 [Tony speaking] 647 00:36:34,266 --> 00:36:36,166 [Mike] Holy [bleep]. 648 00:36:36,600 --> 00:36:37,700 [Tony speaking] 649 00:36:46,300 --> 00:36:48,967 If you try to take all my people and all my [bleep] 650 00:36:49,867 --> 00:36:51,266 and then expect me to still run the hill, 651 00:36:52,433 --> 00:36:53,500 you might as well take me too, and we all work out there. 652 00:37:11,000 --> 00:37:14,567 After raiding his son's operation, Tony's heading 653 00:37:15,200 --> 00:37:16,467 40 miles to Indian River. 654 00:37:26,567 --> 00:37:29,166 [Mike] I run a shipping department, not a mine site. 655 00:37:30,200 --> 00:37:31,767 I got a D10 going to the Indian River right now. 656 00:37:33,467 --> 00:37:35,467 So what the [bleep] are we supposed to do? 657 00:37:36,633 --> 00:37:37,367 Because as much as he says, "I'm in charge," he's still 658 00:37:38,033 --> 00:37:39,266 the boss, the big, big boss. 659 00:38:06,200 --> 00:38:07,400 Tony can now take 660 00:38:08,300 --> 00:38:10,266 the Indian River operation up a level. 661 00:38:11,567 --> 00:38:13,667 And start running 24-7. 662 00:38:14,800 --> 00:38:18,767 But he's leaving Mike short on equipment and crew. 663 00:38:19,200 --> 00:38:20,000 [Tony speaking] 664 00:39:23,200 --> 00:39:24,467 Want to get out of here? Let's go. 665 00:39:25,400 --> 00:39:26,166 -[Zee] No, but yeah. -[Rick] Yeah, I know. 666 00:39:27,400 --> 00:39:31,800 At Lightning Creek, wash plant Rocky is still not sluicing, 667 00:39:32,667 --> 00:39:34,900 and Rick is still not getting gold. 668 00:39:35,800 --> 00:39:38,367 And now, his friend Zee is headed home. 669 00:39:39,333 --> 00:39:40,867 [Rick] We're going straight to the airport. 670 00:39:41,767 --> 00:39:42,800 I mean, it sucks going home this early. 671 00:39:43,900 --> 00:39:44,400 I mean, usually, when I'm up here, we at least have 672 00:39:45,233 --> 00:39:46,300 the plant going and seeing some gold. 673 00:39:47,433 --> 00:39:48,266 I'm sorry you can't see some gold too, but I'm not good 674 00:39:48,967 --> 00:39:50,467 at planning as it is. Right? 675 00:39:51,266 --> 00:39:51,767 -Let's just be honest. -[Zee] Yeah. 676 00:39:52,333 --> 00:39:53,100 Not your strongest suit. 677 00:39:54,700 --> 00:39:55,800 [Rick] I know. 678 00:39:57,066 --> 00:39:59,967 Do you think there's 1,800 ounces in this ground? 679 00:40:00,767 --> 00:40:02,200 I think there is. I don't think... 680 00:40:03,166 --> 00:40:03,800 Would I be a lot more comfortable getting it 681 00:40:04,800 --> 00:40:07,667 out of Vegas Valley? Absolutely. 682 00:40:08,700 --> 00:40:09,567 You're not gonna go home with any gold right now, 683 00:40:10,500 --> 00:40:11,367 but if you can make it back in the fall... 684 00:40:12,100 --> 00:40:13,100 -Yeah. -Different story, buddy. 685 00:40:13,400 --> 00:40:14,200 Yeah. 686 00:40:25,900 --> 00:40:27,467 -[Minnie] Hi, guys. -Hello. 687 00:40:28,667 --> 00:40:29,567 [Minnie] Well, look it Tony. There's a whole bunch of them. 688 00:40:30,233 --> 00:40:31,367 Spilling coffee everywhere. 689 00:40:32,433 --> 00:40:36,867 Tony is about to find out if his push to run 24-7 690 00:40:37,633 --> 00:40:38,867 at Indian River has paid off. 691 00:40:39,767 --> 00:40:41,567 So, how's it going out there? 692 00:40:42,467 --> 00:40:44,100 Pretty good. Plant has been going steady. 693 00:40:45,133 --> 00:40:46,800 We just got to stay ahead, do some more stripping 694 00:40:47,300 --> 00:40:47,967 in Early Bird cut. 695 00:40:50,767 --> 00:40:52,600 How's Paradise Hill going, Mike? 696 00:40:53,600 --> 00:40:54,367 Everything keeps coming to a screeching halt. 697 00:40:55,467 --> 00:40:56,567 I'm losing a bunch of equipment and a bunch of people. 698 00:41:11,567 --> 00:41:13,266 -[Mike] All week, right? -Are you ready? 699 00:41:15,200 --> 00:41:19,700 Last week, before Tony started running 24-7, 700 00:41:20,567 --> 00:41:24,066 Sluice-a-lot delivered 250 ounces. 701 00:41:24,500 --> 00:41:25,667 That's 100, 120, 702 00:41:26,800 --> 00:41:32,367 180, 250, 300, 703 00:41:32,767 --> 00:41:34,400 350, 370... 704 00:41:37,266 --> 00:41:42,166 404.52 ounce. 705 00:41:43,000 --> 00:41:45,900 Worth over $1.4 million dollars. 706 00:41:48,600 --> 00:41:51,100 So how much is that roughly an hour? 707 00:41:51,934 --> 00:41:53,166 [Monica] It's 2.9 ounces an hour-ish. 708 00:41:54,367 --> 00:41:56,300 [Minnie] Well, two ounce, a little bit over two is not bad. 709 00:41:56,734 --> 00:41:57,467 [Tony speaking] 710 00:42:02,200 --> 00:42:03,400 [Mike] That's why you never mined. 711 00:42:11,600 --> 00:42:12,700 Yeah. 712 00:42:15,967 --> 00:42:19,667 Only a month into the season, Tony's Sluice-a-lot 713 00:42:20,367 --> 00:42:23,667 has pulled in 1,430 ounces, 714 00:42:24,500 --> 00:42:27,000 banking him five million dollars. 715 00:42:28,166 --> 00:42:30,266 -[Monica] OK, talk to you later. -[Mike] Yep. 716 00:42:30,700 --> 00:42:31,367 [Monica] Bye. 717 00:42:35,400 --> 00:42:36,700 [Minnie] Yeah, that looked pretty good. 718 00:42:53,000 --> 00:42:56,000 That was a busy week. You must have been busy, Chris. 719 00:42:57,000 --> 00:42:58,166 -[Chris] Very busy. -[Mitch] What's up, Tyson? 720 00:42:59,166 --> 00:43:00,367 Heard you had some weak links kicking around. 721 00:43:01,333 --> 00:43:02,767 Yeah, well, Parker wanted one of them to go, 722 00:43:03,433 --> 00:43:05,166 so I had to let Charlie go. 723 00:43:06,200 --> 00:43:07,000 He said he had more experience than he had when 724 00:43:08,100 --> 00:43:10,367 he came here, so I just had to pull the plug there. 725 00:43:11,166 --> 00:43:11,800 Too bad, because he was a nice guy. 726 00:43:12,467 --> 00:43:13,066 [Tyson] He was really nice. 727 00:43:14,066 --> 00:43:16,367 He was really trying, but yeah, he just kinda 728 00:43:16,867 --> 00:43:18,066 oversold, I guess. 729 00:43:19,033 --> 00:43:19,900 This is definitely jumping off the deep end. 730 00:43:20,467 --> 00:43:21,166 [Tyson] Yeah, for sure. 731 00:43:22,367 --> 00:43:23,000 When I was driving him back, he's like, "I thought it would 732 00:43:23,667 --> 00:43:24,500 be a lot easier than this." 733 00:43:25,867 --> 00:43:28,000 For the first time this season 734 00:43:29,133 --> 00:43:31,667 Parker has been running three wash plants all week 735 00:43:32,867 --> 00:43:37,767 and is hoping to blast past last week's 527-ounce haul. 736 00:43:38,467 --> 00:43:40,467 First up, Roxanne at Sulphur. 737 00:43:43,567 --> 00:43:46,266 [Mitch] Well, I hope you had fun with Roxanne here. 738 00:43:47,066 --> 00:43:48,467 -[Chris] Roxanne? -Yeah, come on. 739 00:43:49,300 --> 00:43:50,567 Roxanne's a little bit unique, Mitch. 740 00:43:51,100 --> 00:43:51,700 [Mitch] Why's that? 741 00:43:52,633 --> 00:43:54,300 Because I didn't have a thermos big enough 742 00:43:55,100 --> 00:43:56,700 and my scale doesn't go high enough. 743 00:43:57,567 --> 00:44:00,066 -[laughs] -[Chris] So this is Roxanne. 744 00:44:01,000 --> 00:44:01,867 [Mitch] Starting off with a full pan there? 745 00:44:03,266 --> 00:44:05,166 All right, we got 50... 746 00:44:06,600 --> 00:44:12,400 100, 150, 200, 250... 747 00:44:13,767 --> 00:44:16,367 300 right on the dot. 748 00:44:17,400 --> 00:44:19,100 Right on the dot. But we got to move this aside 749 00:44:21,166 --> 00:44:23,100 because we have a thermos coming too. 750 00:44:24,000 --> 00:44:25,066 [Tyson] Wow. 751 00:44:26,066 --> 00:44:27,066 Now what's crazy, it's doing 150 yards an hour 752 00:44:27,500 --> 00:44:28,066 right now too. 753 00:44:28,934 --> 00:44:30,000 That's what I was just thinking about. 754 00:44:30,834 --> 00:44:36,166 So we got 300 plus 10, 20, 30, 40... 755 00:44:39,266 --> 00:44:41,000 50.70. 756 00:44:44,100 --> 00:44:47,400 -So 350.7. -Nice one, brother! 757 00:44:48,300 --> 00:44:51,767 Worth one and a quarter million dollars. 758 00:44:52,867 --> 00:44:54,700 -[Brennan] Holy, that is sick! -At 150 yards an hour. 759 00:44:55,800 --> 00:45:00,700 At three ounce per 100 yards sluiced, Sulphur is some 760 00:45:01,700 --> 00:45:04,266 of the richest ground Parker has ever mined. 761 00:45:05,066 --> 00:45:07,467 Cleanups like this make my job fun. 762 00:45:08,066 --> 00:45:09,367 Now, it's Tyson's turn. 763 00:45:10,600 --> 00:45:12,100 [Chris] You want to take a look at what you got? 764 00:45:12,600 --> 00:45:13,467 [Tyson] Let's see. 765 00:45:14,433 --> 00:45:17,900 First up, Bob from Dominion's Bridge Cut. 766 00:45:18,867 --> 00:45:20,600 Bob's been running pretty consistent lately. 767 00:45:21,400 --> 00:45:22,867 Good old Bob. Chugalug Bob, right? 768 00:45:23,767 --> 00:45:25,667 Here we go. 769 00:45:26,333 --> 00:45:31,266 10, 20, 40, 80, 100, 120... 770 00:45:31,967 --> 00:45:34,700 ...160. We're gonna beat two. 771 00:45:35,233 --> 00:45:36,800 -195. -Not quite. 772 00:45:37,500 --> 00:45:39,100 -[Tyson] 196.2. -[Chris] Yeah. 773 00:45:39,533 --> 00:45:40,200 [Tyson] Yeah. 774 00:45:41,967 --> 00:45:44,200 [Chris] And then just up the creek from that, 775 00:45:45,066 --> 00:45:46,367 Sluicifer's got the big thermos, too. 776 00:45:47,467 --> 00:45:49,367 All righty, here we go. 777 00:45:50,500 --> 00:45:52,900 Sluicifer's been running all week at the Golden Mile. 778 00:45:53,767 --> 00:45:54,700 Here we go. This is Sluicifer, buddy. 779 00:45:55,233 --> 00:45:56,567 [Tyson] Here we go. 780 00:45:57,133 --> 00:46:02,867 20, 40, 80, 100, 150... 781 00:46:04,100 --> 00:46:08,266 Oh, there's 200, 220, 240. 782 00:46:09,000 --> 00:46:11,166 Keeps coming, Doumitt. 261.25. 783 00:46:12,367 --> 00:46:17,100 The Golden Mile is living up to its name, and Tyson's two 784 00:46:18,367 --> 00:46:23,100 wash plants have banked Parker another $1.6 million dollars. 785 00:46:24,567 --> 00:46:28,567 Last week, we had 527 and a half ounces. 786 00:46:29,767 --> 00:46:35,867 This week, we have 808.15 ounces in one week. 787 00:46:37,667 --> 00:46:39,867 To give you an idea of what's going on, 788 00:46:40,734 --> 00:46:44,767 this time last year, we had 288 ounces. 789 00:46:45,867 --> 00:46:51,166 We now have 2,043 and a half ounces. 790 00:46:51,867 --> 00:46:55,800 Worth $7.1 million dollars. 791 00:46:56,700 --> 00:46:58,667 Which we did over a third of this week. 792 00:46:59,100 --> 00:47:00,400 [Chris] Yeah. 793 00:47:01,333 --> 00:47:03,100 Man, if it's like that all the way through, 794 00:47:03,633 --> 00:47:04,667 it's gonna be great. 795 00:47:05,734 --> 00:47:06,400 [Parker] So we just need to do that 10 more times. 796 00:47:06,967 --> 00:47:07,567 -Yeah. -[Chris] Yeah. 797 00:47:08,500 --> 00:47:09,867 And then, like, some more times after that. 798 00:47:10,266 --> 00:47:11,000 [all laugh] 799 00:47:12,367 --> 00:47:14,266 [Parker] It's $2.5 million dollars sitting there. 800 00:47:16,500 --> 00:47:18,400 Can you do that thing where it's like, "You get a pan, 801 00:47:19,333 --> 00:47:21,767 you get a pan, you get a pan"? -[all laugh] 802 00:47:23,200 --> 00:47:25,400 -That's wild. -That's crazy. 803 00:47:26,333 --> 00:47:27,000 That used to be, like, what we would spend 804 00:47:27,800 --> 00:47:28,667 in an entire season. -[Chris] Yeah. 805 00:47:30,867 --> 00:47:32,100 [Parker] Wow! 806 00:47:32,500 --> 00:47:33,200 Impressive. 807 00:47:34,133 --> 00:47:35,166 Mesmerizing looking at that much gold, eh? 808 00:47:36,133 --> 00:47:37,000 Yeah, get out of here! You're gonna start... 809 00:47:38,100 --> 00:47:39,467 You're gonna come to my bedroom with a gun here soon. 810 00:47:40,367 --> 00:47:41,000 You get an airplane. You get an airplane. 811 00:47:41,400 --> 00:47:42,667 [all laugh] 812 00:47:43,100 --> 00:47:43,667 Good job, guys. 813 00:47:44,500 --> 00:47:46,600 Like, genuinely, that's [bleep] insane! 814 00:47:47,033 --> 00:47:47,700 [Tyson] Oh, man! 815 00:47:49,800 --> 00:47:51,166 Get this... 816 00:47:52,000 --> 00:47:53,000 Make sure this ends up in the safe. 817 00:47:53,700 --> 00:47:55,266 All of it? OK, we'll do that. 64599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.