Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,089 --> 00:00:13,824
Previously on Fire Country...
2
00:00:13,924 --> 00:00:15,392
Close the camp!
What the hell
is this?
3
00:00:15,492 --> 00:00:16,693
Close it now!
We're closer than ever
4
00:00:16,793 --> 00:00:18,162
to getting shut down.
5
00:00:19,463 --> 00:00:21,398
It was a bad shock,
but it seems like
6
00:00:21,498 --> 00:00:23,033
your dad's going to
make a full recovery.
7
00:00:23,934 --> 00:00:25,702
How long has it been like that?
8
00:00:25,802 --> 00:00:27,037
Not one word.
9
00:00:27,938 --> 00:00:30,174
You got the results.
She's not mine.
10
00:00:30,274 --> 00:00:31,608
Whether or not
you're right for the job,
11
00:00:31,708 --> 00:00:33,144
I have the job.
12
00:00:33,244 --> 00:00:34,878
She doesn't know you.
13
00:00:34,978 --> 00:00:37,381
Your mom
didn't abandon us.
14
00:00:37,481 --> 00:00:39,483
You made her out
to be the bad guy.
15
00:00:39,583 --> 00:00:40,617
I just let you.
16
00:00:40,717 --> 00:00:41,818
You should
call her,
17
00:00:41,918 --> 00:00:43,854
hear her side
of the story.
18
00:00:48,459 --> 00:00:51,128
MAN
Station 42, stand by
for the daily report.
19
00:00:51,228 --> 00:00:54,331
Lazarus wildfire expanded
to 25,000 acres overnight.
20
00:00:54,431 --> 00:00:55,899
Zero percent containment.
21
00:00:55,999 --> 00:00:58,535
Strike teams called up
from Shasta-Trinity Unit.
22
00:00:58,635 --> 00:01:00,171
Be on alert.
23
00:01:00,171 --> 00:01:03,507
Greencrest, Station 42,
we copy and will stand by.
24
00:01:04,908 --> 00:01:06,643
Hey.
25
00:01:06,743 --> 00:01:08,445
Lazarus Fire's
at 25,000 acres,
26
00:01:08,545 --> 00:01:10,347
which means we could
get called up any minute.
27
00:01:10,447 --> 00:01:12,082
Should we cancel?
28
00:01:12,183 --> 00:01:13,717
No, Manny, don't even say that.
29
00:01:13,817 --> 00:01:15,018
The governor's coming.
This is our last shot
30
00:01:15,186 --> 00:01:16,287
to keep
Three Rock open.
31
00:01:16,387 --> 00:01:18,189
I'm just saying,
our shot's gonna miss
32
00:01:18,189 --> 00:01:20,191
if the governor's here and
we're out fighting this fire.
33
00:01:20,291 --> 00:01:21,658
Don't jinx this.
34
00:01:22,459 --> 00:01:26,963
25,000 acres, one night.
That's all I'm saying.
35
00:01:27,063 --> 00:01:28,632
Three Rock is too crucial
to this community,
36
00:01:28,732 --> 00:01:30,367
to this state.
37
00:01:31,268 --> 00:01:34,571
But there's still time
for us to...
38
00:01:34,671 --> 00:01:36,907
There's still
time for...
39
00:01:37,007 --> 00:01:40,277
Wh-What was
the word? "Remedy."
40
00:01:40,377 --> 00:01:42,045
Why do I keep forgetting
that? That's...
41
00:01:42,213 --> 00:01:43,079
Hey.
42
00:01:43,214 --> 00:01:44,348
You're gonna
be great.
43
00:01:44,448 --> 00:01:46,250
Thanks.
44
00:01:46,350 --> 00:01:47,784
Hey, uh,
thank you
45
00:01:47,884 --> 00:01:49,786
for letting Three Rock
hijack the ball.
46
00:01:49,886 --> 00:01:50,954
I don't want
to take away
47
00:01:51,054 --> 00:01:52,523
from the
firefighters' fund,
48
00:01:52,623 --> 00:01:54,057
but when you told me that
the governor was coming...
49
00:01:54,225 --> 00:01:55,992
No, it's an
absolutely brilliant idea.
50
00:01:56,092 --> 00:01:57,261
She's the only one
that can reverse
51
00:01:57,361 --> 00:01:59,230
the decision
to close Three Rock.
52
00:01:59,330 --> 00:02:01,232
We-we got to seize
the opportunity.
53
00:02:01,232 --> 00:02:02,433
And we have
54
00:02:02,533 --> 00:02:04,401
3,500 signatures already.
55
00:02:04,501 --> 00:02:06,970
So, when the governor
sees the petition,
56
00:02:07,070 --> 00:02:08,372
meets the inmates,
57
00:02:08,472 --> 00:02:11,007
and sees the impact
of the program...
58
00:02:11,107 --> 00:02:12,543
I mean,
how can she say no?
59
00:02:12,643 --> 00:02:14,578
Yeah. Also, doesn't hurt that
60
00:02:14,678 --> 00:02:16,880
we are, uh, calling her out
61
00:02:16,980 --> 00:02:18,582
in front of some of
her richest constituents.
62
00:02:23,487 --> 00:02:25,622
Stop ignoring me, Vince.
63
00:02:25,722 --> 00:02:26,890
All right,
64
00:02:26,990 --> 00:02:28,492
at 7:00, we're going
to open the doors
65
00:02:28,592 --> 00:02:30,427
and get this
party started.
66
00:02:30,527 --> 00:02:31,762
Make sure
you're on time.
67
00:02:31,862 --> 00:02:33,730
All right,
should we get fabulous?
68
00:02:41,305 --> 00:02:42,773
I'm saying, bro,
it's hard enough to
69
00:02:42,873 --> 00:02:44,275
get my family up here.
70
00:02:44,375 --> 00:02:45,809
If I get shipped out to
San Diego or someplace,
71
00:02:45,909 --> 00:02:47,278
I'll never see them.
72
00:02:47,378 --> 00:02:48,945
That's why
tonight matters.
73
00:02:49,045 --> 00:02:50,547
We got to keep
Three Rock open.
74
00:02:51,982 --> 00:02:53,083
Come on, bro.
75
00:02:53,183 --> 00:02:54,318
We're supposed to be
putting out fires.
76
00:02:54,418 --> 00:02:55,619
We are putting out
fires tonight.
77
00:02:55,719 --> 00:02:57,554
You're repping
Three Rock
78
00:02:57,654 --> 00:02:58,789
in front of the only person
79
00:02:58,889 --> 00:03:00,023
that's got the juice
to keep us open.
80
00:03:00,123 --> 00:03:02,659
Hmm. So we are props, then?
81
00:03:02,759 --> 00:03:03,860
No.
82
00:03:03,960 --> 00:03:05,429
We're firefighters.
83
00:03:05,529 --> 00:03:07,298
Yeah, and the more
people see that,
84
00:03:07,298 --> 00:03:08,932
the more signatures
we get on the petition.
85
00:03:09,032 --> 00:03:10,301
But anyways,
86
00:03:10,301 --> 00:03:12,436
dishes over here to the right,
87
00:03:12,536 --> 00:03:15,339
and then, uh, help with
the hot plates over here.
88
00:03:27,083 --> 00:03:28,452
What?
89
00:03:29,486 --> 00:03:33,023
I need more information
than "fine."
90
00:03:33,123 --> 00:03:35,626
Have you had any other symptoms
besides tremors?
91
00:03:36,927 --> 00:03:39,496
No. I got every test
they had at the hospital
92
00:03:39,596 --> 00:03:41,332
and they released me,
93
00:03:41,432 --> 00:03:43,334
so I don't need you
to be my Fitbit, okay?
94
00:03:43,434 --> 00:03:44,935
That's the price of secrecy.
95
00:03:45,035 --> 00:03:47,003
You have to tell me everything.
96
00:03:47,103 --> 00:03:48,705
Perez,
97
00:03:48,805 --> 00:03:50,173
the tremor's probably just
98
00:03:50,341 --> 00:03:52,042
a temporary side effect
from getting electrified.
99
00:03:52,142 --> 00:03:54,545
And... and it-it's
probably psychosomatic.
100
00:03:54,645 --> 00:03:58,081
Okay, WebMD.
Or it's nerve damage.
101
00:03:58,181 --> 00:04:00,351
Is my purse in there?
102
00:04:00,451 --> 00:04:02,553
I'm fine.
I will see you there, okay?
103
00:04:02,653 --> 00:04:03,620
Vince?
104
00:04:03,720 --> 00:04:04,621
Vince.
105
00:04:04,721 --> 00:04:06,457
Vince?
106
00:04:08,058 --> 00:04:09,693
You're not ready?
107
00:04:09,793 --> 00:04:11,762
Yeah, I... can't find
my other cuff link.
108
00:04:11,862 --> 00:04:13,129
Have you seen it?
109
00:04:13,229 --> 00:04:14,398
You have been
dragging your feet
110
00:04:14,498 --> 00:04:16,733
all day about the gala.
111
00:04:16,833 --> 00:04:18,602
Yeah, well,
112
00:04:18,702 --> 00:04:21,872
it's no secret I don't love
playing dress-up.
113
00:04:21,972 --> 00:04:23,740
And now you're gonna ask
if you even have to go.
114
00:04:23,840 --> 00:04:25,642
Yeah. Do I?
115
00:04:25,742 --> 00:04:27,478
This is for
Three Rock.
I know...
116
00:04:27,578 --> 00:04:29,946
You have now
seen firsthand
117
00:04:30,046 --> 00:04:32,616
what happens to Bode
when he gets sent away from
118
00:04:32,716 --> 00:04:34,385
all the people who
remind him who he is.
119
00:04:34,385 --> 00:04:36,119
You and Luke have to
schmooze this governor.
120
00:04:36,219 --> 00:04:37,988
Don't leave this
all on me.
All right, yes.
121
00:04:38,088 --> 00:04:39,723
Yeah, you're right.
122
00:04:39,823 --> 00:04:42,393
So, you just--
you should go ahead
123
00:04:42,393 --> 00:04:44,661
and I will be
right behind you, um...
124
00:04:44,761 --> 00:04:47,598
I-I'll be there
in time for Eve's speech
125
00:04:47,698 --> 00:04:48,832
and the photo op
126
00:04:48,932 --> 00:04:51,802
and the, the big push,
whatever. I...
127
00:04:51,902 --> 00:04:53,136
I promise.
128
00:04:53,236 --> 00:04:55,171
You better.
129
00:05:16,427 --> 00:05:17,928
Jake.
130
00:05:18,028 --> 00:05:19,763
Ready?
131
00:05:19,863 --> 00:05:21,432
Jake, turn around.
132
00:05:21,432 --> 00:05:22,566
Mm.
133
00:05:23,967 --> 00:05:25,536
Wow.
134
00:05:25,636 --> 00:05:27,571
Now I have to
have a photo.
135
00:05:31,575 --> 00:05:34,244
Perfect. You look so cool.
136
00:05:34,344 --> 00:05:36,480
No, you look like
a movie star.
137
00:05:39,015 --> 00:05:41,084
♪ Up in your giddy up,
giddy, giddy up ♪
138
00:05:41,184 --> 00:05:43,487
♪ Up in your giddy up ♪
139
00:05:43,587 --> 00:05:44,855
♪ Drunk in the city... ♪
140
00:05:44,955 --> 00:05:46,256
Big night, fellas.
You look like gentlemen.
141
00:05:46,356 --> 00:05:47,524
♪ Up in your giddy up... ♪
142
00:05:47,624 --> 00:05:49,359
Mm-hmm.
143
00:05:49,460 --> 00:05:50,694
You clean up nice.
144
00:05:50,794 --> 00:05:52,128
Yeah, well, I'm
way more comfortable
145
00:05:52,228 --> 00:05:53,329
in an SCBA, I'll
tell you that much.
146
00:05:53,464 --> 00:05:54,831
Oh, look, there's my son.
147
00:05:54,931 --> 00:05:57,468
There he is.
Have fun tonight.
Thank you.
148
00:05:57,468 --> 00:05:59,369
♪ Life is gettin' shorter,
gotta drink it up ♪
149
00:05:59,470 --> 00:06:02,005
♪ Time to shine
like I know you should ♪
150
00:06:02,105 --> 00:06:03,139
♪ Slide to the left... ♪
151
00:06:03,239 --> 00:06:04,475
Hey,
152
00:06:04,475 --> 00:06:05,476
don't forget to
153
00:06:05,576 --> 00:06:07,711
blink, man.
Shut up.
154
00:06:08,979 --> 00:06:10,213
No, I get it.
155
00:06:10,313 --> 00:06:11,948
It might be
the last time that
156
00:06:12,048 --> 00:06:13,249
you can tell her
how you feel
157
00:06:13,349 --> 00:06:14,818
before she
gets married.
158
00:06:14,918 --> 00:06:16,953
Stop, stop.
159
00:06:17,053 --> 00:06:19,322
Doesn't matter
how I feel.
160
00:06:19,490 --> 00:06:22,225
She's happy.
That door's closed.
161
00:06:22,325 --> 00:06:23,760
Tonight's about
Three Rock.
162
00:06:23,860 --> 00:06:24,695
Mm.
163
00:06:24,795 --> 00:06:26,129
Keep telling
yourself that.
164
00:06:26,229 --> 00:06:28,031
♪ Got litty in the cup ♪
165
00:06:28,131 --> 00:06:29,666
♪ Up in your giddy up ♪
166
00:06:29,766 --> 00:06:31,101
♪ When it gets tough,
gotta get a little love... ♪
167
00:06:31,201 --> 00:06:33,236
Hi.
Hey.
168
00:06:33,336 --> 00:06:34,505
You look...
169
00:06:34,505 --> 00:06:37,207
Stunning?
Yeah.
170
00:06:37,307 --> 00:06:38,509
But I was gonna say worried.
171
00:06:38,509 --> 00:06:40,110
No, no, this is my game face.
172
00:06:40,210 --> 00:06:41,812
Eve is gonna do it,
173
00:06:41,912 --> 00:06:44,080
and the governor
is gonna come through.
174
00:06:44,180 --> 00:06:45,081
Look who's coming.
175
00:06:45,181 --> 00:06:46,783
Hi.
Hi, beautiful.
176
00:06:46,883 --> 00:06:48,785
Oh, look at that face.
177
00:06:48,885 --> 00:06:50,186
He's so handsome.
Good to see you.
178
00:06:50,286 --> 00:06:51,655
Hey.
Hey.
179
00:06:51,755 --> 00:06:52,889
Thanks for coming, man.
180
00:06:52,989 --> 00:06:54,024
We got you, man.
181
00:06:54,124 --> 00:06:55,692
Three Rock isn't going anywhere.
182
00:06:55,792 --> 00:06:56,760
Mm-mm.
183
00:06:56,860 --> 00:06:58,529
Right.
184
00:06:58,629 --> 00:07:00,230
Everyone looks so nice.
185
00:07:00,330 --> 00:07:02,232
♪ 'Cause the East Coast
weather's too cold-cold-cold. ♪
186
00:07:03,133 --> 00:07:05,068
...threatening
in the top of the second.
187
00:07:05,168 --> 00:07:06,670
Swung on, hit in the air,
right side.
188
00:07:06,770 --> 00:07:08,038
That's gonna be down
for a base hit.
189
00:07:08,138 --> 00:07:10,440
Ah, come on.
Get this guy off the mound.
190
00:07:10,541 --> 00:07:12,175
He's done.
191
00:07:27,190 --> 00:07:28,091
Gabriela.
192
00:07:28,191 --> 00:07:29,860
Gabriela, hey.
193
00:07:29,960 --> 00:07:31,127
Mija.
Hmm.
194
00:07:31,227 --> 00:07:32,195
Did you
invite Roberta?
195
00:07:32,295 --> 00:07:33,564
Who's Roberta?
196
00:07:35,932 --> 00:07:36,733
Mom.
197
00:07:36,833 --> 00:07:38,334
Oh.
198
00:07:38,434 --> 00:07:40,737
Oh.
199
00:07:40,837 --> 00:07:42,839
Look at you, all pretty.
200
00:07:44,007 --> 00:07:45,341
Manny.
201
00:07:45,441 --> 00:07:47,277
Hi, not too shabby yourself.
202
00:07:48,111 --> 00:07:50,814
Diego, thank you
so much for calling.
203
00:07:52,182 --> 00:07:53,349
Well, I totally
see why
204
00:07:53,449 --> 00:07:54,718
my daughter would lose her head
205
00:07:54,818 --> 00:07:56,486
and get engaged
after knowing you
206
00:07:56,587 --> 00:07:58,221
for less than
a minute.
207
00:07:58,321 --> 00:08:00,323
Not that it's
all about looks.
208
00:08:00,423 --> 00:08:02,959
Looks fade, I hear.
209
00:08:03,059 --> 00:08:05,061
We know, Roberta,
Latin is satin.
210
00:08:05,161 --> 00:08:06,096
Exactly.
211
00:08:06,196 --> 00:08:07,864
But, hey, this is
not about me.
212
00:08:07,964 --> 00:08:10,100
It's about-- Actually,
it is about me.
213
00:08:10,200 --> 00:08:14,437
It's about me spending time
with my stunning daughter
214
00:08:14,605 --> 00:08:17,073
before her
wedding day.
215
00:08:17,173 --> 00:08:19,042
Surprise.
216
00:08:21,244 --> 00:08:22,913
Surprise.
217
00:08:39,796 --> 00:08:41,698
So, Gabi was ten
when Manny went into prison,
218
00:08:41,798 --> 00:08:42,866
and it was just her
219
00:08:42,966 --> 00:08:44,367
and me for
a couple of years.
220
00:08:44,467 --> 00:08:45,702
Then Manny
got out,
221
00:08:45,802 --> 00:08:48,271
and then him and I split...
222
00:08:48,371 --> 00:08:49,640
I'm sorry, did I miss...
223
00:08:49,640 --> 00:08:50,974
like a text message
or a voicemail from you?
224
00:08:51,775 --> 00:08:52,943
You're funny.
225
00:08:53,043 --> 00:08:54,911
I wanted to surprise
my baby girl.
226
00:08:56,279 --> 00:08:58,548
And you, huh?
227
00:08:58,649 --> 00:09:01,417
Can you get me a drink?
You know my order.
228
00:09:01,517 --> 00:09:04,655
So, then I went
and got my degree,
229
00:09:04,655 --> 00:09:07,090
and then Gabi pursued
her Olympic dream.
230
00:09:07,190 --> 00:09:08,258
Right, baby girl?
231
00:09:09,325 --> 00:09:12,228
I literally
can't believe you're here.
232
00:09:12,328 --> 00:09:14,197
I know.
233
00:09:14,297 --> 00:09:16,967
And you invited her.
234
00:09:17,067 --> 00:09:18,669
♪ I don't know... ♪
235
00:09:18,769 --> 00:09:21,404
Hey, you love
this song.
236
00:09:21,504 --> 00:09:23,840
We'll be right back.
We got to dance, okay?
237
00:09:23,940 --> 00:09:25,208
We love Gabriela.
238
00:09:25,308 --> 00:09:27,043
And Manny. They've become
like family to us.
239
00:09:27,143 --> 00:09:29,780
Really?
Tell me everything.
240
00:09:29,880 --> 00:09:31,247
Okay.
241
00:09:31,347 --> 00:09:34,384
♪ Maybe I'm not supposed
to understand... ♪
242
00:09:34,484 --> 00:09:35,819
That's Gab's mom?
243
00:09:37,220 --> 00:09:38,755
And you had no idea
she was coming?
244
00:09:38,855 --> 00:09:39,756
Nope.
245
00:09:39,856 --> 00:09:41,424
You okay?
246
00:09:41,524 --> 00:09:43,727
Nope.
Oh, wow, all right.
247
00:09:43,827 --> 00:09:44,795
You know
I have a history
248
00:09:44,895 --> 00:09:46,897
of addiction, right?
Mm-hmm.
249
00:09:47,798 --> 00:09:49,165
You know,
Roberta,
250
00:09:49,265 --> 00:09:51,267
she's got me
ordering her drinks.
251
00:09:51,367 --> 00:09:53,269
I got to stay on
the wagon tonight,
252
00:09:53,369 --> 00:09:55,005
but right now I feel like I'm
driving on the Vegas Strip
253
00:09:55,105 --> 00:09:57,407
with a big-ass bottle
of Jack Daniel's.
254
00:10:02,445 --> 00:10:03,880
Those are the guys
from Station 96, right?
255
00:10:03,980 --> 00:10:05,415
Did they just
get the call?
256
00:10:05,515 --> 00:10:07,751
Yeah, up to that Lazarus Fire.
257
00:10:07,851 --> 00:10:10,453
Think it's just a matter of time
before they call us up, too.
258
00:10:10,553 --> 00:10:11,755
Mm, no.
259
00:10:11,855 --> 00:10:13,824
No, that can't happen.
Not tonight.
260
00:10:14,858 --> 00:10:16,626
Gabi, I asked her,
261
00:10:16,727 --> 00:10:18,061
She said she would
think about it,
262
00:10:18,161 --> 00:10:20,063
and then I never heard back.
263
00:10:20,163 --> 00:10:22,098
But why? Why would
you invite her?
264
00:10:22,198 --> 00:10:23,533
Because you
seemed so nervous
265
00:10:23,633 --> 00:10:24,835
about her coming
to the wedding.
266
00:10:24,935 --> 00:10:26,870
I thought maybe
if you saw her before,
267
00:10:26,970 --> 00:10:28,671
then it would
take the edge off.
268
00:10:28,772 --> 00:10:30,974
Mm-mm. The wedding
gave me time.
269
00:10:31,074 --> 00:10:33,777
Time to think about what
I wanted to say to her.
270
00:10:33,877 --> 00:10:35,478
What not to say.
271
00:10:35,578 --> 00:10:38,448
Right now I just feel like,
if I open my mouth,
272
00:10:38,548 --> 00:10:41,117
I'm gonna yell at her
about how angry I am.
273
00:10:42,252 --> 00:10:43,586
Well, I'm sorry.
274
00:10:43,686 --> 00:10:45,421
I didn't mean
to do that.
275
00:10:45,521 --> 00:10:46,723
Hi.
276
00:10:46,823 --> 00:10:50,126
Can I cut in?
Is that a thing still?
277
00:10:50,927 --> 00:10:53,129
Hi, Mom...
278
00:10:54,264 --> 00:10:56,299
You want to show me
around your work?
279
00:10:56,399 --> 00:10:58,168
Okay.
Mm-hmm.
280
00:10:58,268 --> 00:11:01,104
I want to see what
you gave up diving for.
281
00:11:01,204 --> 00:11:04,040
♪ You say I hang
the stars in... ♪
282
00:11:04,975 --> 00:11:08,178
We're called a hand crew, but
we do all kinds of support.
283
00:11:08,278 --> 00:11:10,113
We even serve food
to firefighters
284
00:11:10,213 --> 00:11:12,215
on long campaign fires
like this.
285
00:11:12,315 --> 00:11:13,616
You guys saved
my kid's diving class
286
00:11:13,784 --> 00:11:15,618
from a fire last year.
Keep it up.
287
00:11:15,786 --> 00:11:18,154
Sign our petition over
there, and we'll get to.
288
00:11:20,957 --> 00:11:22,392
Hey, Bode.
289
00:11:22,492 --> 00:11:24,194
Look at you,
you-you look nice.
290
00:11:25,695 --> 00:11:26,997
Um, it's true
291
00:11:27,097 --> 00:11:28,498
they might send you guys away?
292
00:11:28,598 --> 00:11:30,867
We're trying to do
everything we can to stop it.
293
00:11:30,967 --> 00:11:34,670
But we'll always know
where you are.
294
00:11:34,805 --> 00:11:36,339
We'll always be in touch.
295
00:11:37,707 --> 00:11:39,609
Thanks.
296
00:11:42,712 --> 00:11:44,147
Listen, B,
297
00:11:44,247 --> 00:11:46,917
I'm sorry, man. I had no idea
that you'd be here.
298
00:11:48,051 --> 00:11:49,886
You're holding
up the line.
299
00:11:50,821 --> 00:11:52,122
Bode.
300
00:11:59,129 --> 00:12:01,731
She seemed pretty happy
to see you.
301
00:12:03,900 --> 00:12:06,136
Jake told me
to focus on myself.
302
00:12:06,236 --> 00:12:08,304
Three Rock's the one thing
I have left, so...
303
00:12:08,404 --> 00:12:10,606
That's what I'm
focusing on.
304
00:12:17,047 --> 00:12:18,148
What is Three Rock
doing here?
305
00:12:18,248 --> 00:12:19,515
Okay. Well, hello.
306
00:12:19,615 --> 00:12:22,418
Um, I got a work detail
for the inmates.
307
00:12:22,518 --> 00:12:24,020
And this is my last
push for Three Rock...
Eve,
308
00:12:24,120 --> 00:12:26,890
Eve, governors do not like
unplanned events,
309
00:12:26,990 --> 00:12:29,625
especially
with convicted felons.
310
00:12:29,725 --> 00:12:31,561
This is an ambush.
It's gonna blow up in our face.
311
00:12:31,661 --> 00:12:32,929
They need to go now.
312
00:12:33,029 --> 00:12:34,364
I don't...
Sure. If you want
to cause a scene
313
00:12:34,464 --> 00:12:36,032
and have the donors
get their own food,
314
00:12:36,132 --> 00:12:38,101
we can send them back to camp.
315
00:12:38,201 --> 00:12:40,036
D.C. Leone?
Yes.
316
00:12:40,136 --> 00:12:41,337
Sorry, old habit.
317
00:12:41,437 --> 00:12:43,273
Jonathan Chen,
Governor Kelly's aide.
318
00:12:43,373 --> 00:12:45,175
Are you
Battalion Chief Leone?
319
00:12:45,275 --> 00:12:46,609
The governor wants
320
00:12:46,709 --> 00:12:48,544
to take photos
with all the battalion chiefs.
321
00:12:48,644 --> 00:12:50,380
I'll need you at the front
of the receiving line.
322
00:12:50,480 --> 00:12:52,248
I think you're confusing me
with my husband Vince Leone.
323
00:12:52,348 --> 00:12:53,649
He'll be here shortly.
324
00:12:53,749 --> 00:12:55,085
Ah. Well.
325
00:12:55,185 --> 00:12:56,920
Uh, send him to me
when he gets here, please.
326
00:13:00,023 --> 00:13:02,025
So, this is the office.
327
00:13:02,125 --> 00:13:04,694
Kind of like
a command center.
328
00:13:04,794 --> 00:13:05,896
Mm.
329
00:13:06,629 --> 00:13:11,667
So... Diego tells me
you're a paramedic now.
330
00:13:11,767 --> 00:13:14,570
I always knew you would go
into health care.
331
00:13:15,906 --> 00:13:16,806
Hmm.
332
00:13:16,907 --> 00:13:18,208
What, hon?
333
00:13:18,308 --> 00:13:21,044
It's just weird when you say
things like that.
334
00:13:21,144 --> 00:13:22,112
Like what?
335
00:13:22,212 --> 00:13:24,080
Like you know anything about me.
336
00:13:24,180 --> 00:13:26,917
Well, Gab...
337
00:13:28,084 --> 00:13:29,920
Station 42. Perez.
338
00:13:30,020 --> 00:13:32,655
PETE
Hey, it's Pete Terry
at Station 96. Vince around?
339
00:13:32,755 --> 00:13:35,926
Uh, he's... not.
Uh, what's up, Pete?
340
00:13:35,926 --> 00:13:37,760
Uh, I know you got
your party over there,
341
00:13:37,928 --> 00:13:41,331
but 96 was designated a supply
drop point for Lazarus,
342
00:13:41,431 --> 00:13:43,366
and now they're rolling us out.
Can you cover...?
343
00:13:43,466 --> 00:13:45,101
Copy that. Reroute it all to us.
344
00:13:45,201 --> 00:13:46,269
We'll receive supplies.
345
00:13:46,369 --> 00:13:48,538
Will do. Probably
see you up there.
346
00:13:48,638 --> 00:13:49,739
Okay. Good luck.
347
00:13:49,839 --> 00:13:51,407
Exciting.
348
00:13:54,577 --> 00:13:56,746
Gabs, the-the truth is,
I thought if I asked
349
00:13:56,846 --> 00:13:59,482
if I could come tonight,
you might say no.
350
00:14:00,951 --> 00:14:04,620
Uh. Mom, I have
to deal with this.
351
00:14:04,720 --> 00:14:06,289
Can you get Dad?
352
00:14:08,091 --> 00:14:09,192
Sure.
353
00:14:11,161 --> 00:14:12,395
You can also bid
354
00:14:12,495 --> 00:14:14,397
on the personal
home fireproofing consult.
355
00:14:14,497 --> 00:14:16,599
Given by one of 42's
very own firefighters.
356
00:14:16,699 --> 00:14:18,969
Dinner for two at Smokey's.
Romantic.
357
00:14:18,969 --> 00:14:20,436
Um, each bid gets you
358
00:14:20,536 --> 00:14:22,772
a ticket for the raffle.
Thank you.
359
00:14:24,474 --> 00:14:26,109
Thanks.
You know,
360
00:14:26,209 --> 00:14:27,610
thank God you're here.
361
00:14:29,212 --> 00:14:31,114
Why were you so weird with Bode?
362
00:14:31,214 --> 00:14:32,682
I thought you
two were, like,
363
00:14:32,782 --> 00:14:33,716
best friends?
364
00:14:33,816 --> 00:14:34,985
What's wrong?
365
00:14:34,985 --> 00:14:36,019
Nothing.
366
00:14:36,119 --> 00:14:37,653
N-Nothing's wrong, Gen.
367
00:14:37,753 --> 00:14:39,990
Don't worry.
368
00:14:40,090 --> 00:14:42,492
What are we bidding on?
369
00:14:42,592 --> 00:14:44,427
MANNY
Uh, Genevieve, Jake,
370
00:14:44,527 --> 00:14:47,597
this is Roberta,
this is Gabriela's mom.
371
00:14:48,398 --> 00:14:50,000
Hi, uh...
372
00:14:50,100 --> 00:14:51,267
Wow. Uh, it's nice
373
00:14:51,367 --> 00:14:53,003
to actually meet you.
374
00:14:53,003 --> 00:14:55,905
Jake? Like the ex?
375
00:14:56,006 --> 00:14:57,840
Yeah.
Oh, honey,
376
00:14:58,008 --> 00:14:59,042
we have to talk.
377
00:14:59,142 --> 00:15:00,110
Uh, yeah,
378
00:15:00,210 --> 00:15:01,711
no, I'm-I'm sorry, I can't.
379
00:15:01,811 --> 00:15:04,214
I would love to, but I have
to man the auction table.
380
00:15:04,314 --> 00:15:06,249
Manny, can you
watch the auction?
381
00:15:06,349 --> 00:15:07,883
Jake and I are gonna
get a drink.
382
00:15:08,018 --> 00:15:09,485
Oh. Wow.
Come on.
383
00:15:09,585 --> 00:15:11,654
You're strong.
384
00:15:13,789 --> 00:15:15,325
Yep.
385
00:15:15,425 --> 00:15:17,293
She's like that.
386
00:15:17,393 --> 00:15:19,362
Hmm.
387
00:15:19,462 --> 00:15:21,397
It's infuriating.
388
00:15:26,502 --> 00:15:27,837
Okay, put the pallets here.
389
00:15:27,937 --> 00:15:29,772
And then separate them
by station number.
390
00:15:29,872 --> 00:15:31,307
And then the crews
can swing through
391
00:15:31,407 --> 00:15:33,709
on their way to the Lazarus
Fire and pick them up.
392
00:15:33,809 --> 00:15:35,945
Don't even, Luke.
I'm-I'm not canceling.
393
00:15:36,046 --> 00:15:38,181
No, the Lazarus Fire's
canceling it for you.
394
00:15:38,281 --> 00:15:39,782
It's at 30,000 acres.
395
00:15:39,882 --> 00:15:41,784
And where's Vince?
He's not answering my calls.
396
00:15:41,884 --> 00:15:44,054
I told you,
he's, he's on his way.
397
00:15:47,757 --> 00:15:50,126
Vincent Leone, where are you?
398
00:15:50,226 --> 00:15:53,063
Pick up this phone.
399
00:15:54,730 --> 00:15:56,332
He's not answering
for you either?
400
00:15:56,432 --> 00:15:59,069
No, I'm gonna have to run home
and drag him by his hair.
401
00:15:59,069 --> 00:16:00,270
No, I-I'll go.
402
00:16:00,370 --> 00:16:01,637
You need to stay here
403
00:16:01,737 --> 00:16:02,638
and make sure
Three Rock stays open.
404
00:16:02,738 --> 00:16:04,174
It's probably a good idea.
405
00:16:04,274 --> 00:16:05,775
I might kill him. Thank you.
406
00:16:09,745 --> 00:16:11,981
Chief, are you in there?
407
00:16:15,318 --> 00:16:17,353
Chief?
408
00:16:18,354 --> 00:16:21,491
Come on, Vince, answer my call.
409
00:16:32,402 --> 00:16:34,637
Chief!
410
00:16:36,606 --> 00:16:38,574
I'm coming in.
411
00:16:39,342 --> 00:16:41,411
Chief?
412
00:16:41,511 --> 00:16:43,546
Chief, where are you?
413
00:16:46,449 --> 00:16:47,750
Chief!
414
00:16:51,787 --> 00:16:53,123
Hey.
415
00:16:53,123 --> 00:16:54,457
Hey, hey, hey, hey, hey.
416
00:16:54,557 --> 00:16:56,826
Hey, hey.
417
00:16:58,394 --> 00:17:01,364
Get out of here,
I'm trying to watch the game.
418
00:17:01,464 --> 00:17:03,966
No, you are not.
419
00:17:06,769 --> 00:17:09,004
Gonna check your heart.
420
00:17:10,773 --> 00:17:13,843
Heart palpitations. How long?
421
00:17:14,810 --> 00:17:16,512
Three innings?
422
00:17:16,612 --> 00:17:19,482
I just got
a little dizzy and I...
423
00:17:19,582 --> 00:17:21,451
Have an irregular heart rate.
424
00:17:22,218 --> 00:17:24,654
Okay, I'm gonna hook you up
to the monitor.
425
00:17:24,754 --> 00:17:27,190
Okay, I need you to sit up.
Sit up, careful.
426
00:17:35,398 --> 00:17:37,333
How mad is Sharon at me?
427
00:17:37,433 --> 00:17:39,869
Almost as mad as me.
428
00:17:39,969 --> 00:17:42,172
Okay.
429
00:17:46,276 --> 00:17:48,010
I think you're in A-fib.
430
00:17:48,178 --> 00:17:49,745
The electricity
in your heart's misfiring.
431
00:17:49,845 --> 00:17:52,248
I'm gonna call an ambo.
No, no.
432
00:17:52,348 --> 00:17:53,883
You are not.
433
00:17:53,983 --> 00:17:56,252
You call this in,
my career's over.
434
00:17:56,352 --> 00:17:59,355
I don't, and your life
may be over, so...
435
00:18:00,190 --> 00:18:03,426
Let's-- all right, let's--
l-let's talk about this.
436
00:18:04,960 --> 00:18:07,029
Who else wants some tenderloin?
Yes, please.
437
00:18:07,197 --> 00:18:09,031
All right, there you go.
And once you've eaten,
438
00:18:09,199 --> 00:18:10,733
don't forget
to go sign our petition.
439
00:18:10,833 --> 00:18:12,302
Yes, right behind you.
440
00:18:12,402 --> 00:18:13,536
You see?
441
00:18:13,636 --> 00:18:15,471
Natural.
442
00:18:15,571 --> 00:18:17,039
You're a natural.
443
00:18:17,207 --> 00:18:19,842
Gabs and I just
weren't meant to be.
444
00:18:19,942 --> 00:18:21,877
Hmm, what happened?
445
00:18:21,977 --> 00:18:23,679
She fell in love
with another guy.
446
00:18:23,779 --> 00:18:25,215
Of course-- Diego.
447
00:18:25,215 --> 00:18:27,283
He seems lovely, though,
and he loves her.
448
00:18:27,383 --> 00:18:29,885
Uh, no, no, no, I'm sorry, uh...
449
00:18:29,985 --> 00:18:31,987
Gabs-- she didn't break up
with me for Diego.
450
00:18:32,087 --> 00:18:33,589
She broke up with me for Bode.
451
00:18:33,689 --> 00:18:35,725
Who's Bode?
452
00:18:35,825 --> 00:18:38,728
Um...
453
00:18:39,529 --> 00:18:41,297
Ah, that's Bode.
454
00:18:41,397 --> 00:18:42,465
Blond.
455
00:18:42,565 --> 00:18:43,666
Behind the table.
456
00:18:43,766 --> 00:18:44,800
Oh.
In orange.
457
00:18:44,900 --> 00:18:47,002
Like mother,
like daughter.
458
00:18:51,073 --> 00:18:53,643
This is ridiculous.
Where's Vince?
459
00:18:53,743 --> 00:18:55,545
He's been summoned.
460
00:18:55,645 --> 00:18:57,747
Madam Governor, welcome.
461
00:18:57,847 --> 00:18:59,482
Luke, good to see you.
462
00:18:59,582 --> 00:19:00,883
You, too, ma'am.
463
00:19:00,983 --> 00:19:01,951
Sharon Leone. So glad
to have you here.
464
00:19:02,051 --> 00:19:03,353
Thank you.
Yeah,
465
00:19:03,453 --> 00:19:04,920
thank you so much
for being here.
466
00:19:05,020 --> 00:19:05,921
It's so important to the
people of the community.
467
00:19:06,021 --> 00:19:07,022
Happy to support.
468
00:19:07,122 --> 00:19:09,459
Thank you.
You look good.
469
00:19:09,559 --> 00:19:11,794
Thank you.
470
00:19:11,894 --> 00:19:13,296
And you look...
471
00:19:14,964 --> 00:19:16,098
...you look incredible.
472
00:19:16,266 --> 00:19:17,333
But stop sticking
473
00:19:17,433 --> 00:19:18,801
your nose in
other people's business.
474
00:19:18,901 --> 00:19:20,270
It's not cool.
475
00:19:20,270 --> 00:19:23,573
I teach
cultural anthropology.
476
00:19:23,673 --> 00:19:25,275
Being nosy is
a tax write-off.
477
00:19:25,375 --> 00:19:26,942
Yeah, but these
are my friends.
478
00:19:27,042 --> 00:19:28,644
Well, I came to get
to know my daughter.
479
00:19:28,744 --> 00:19:29,879
She's avoiding me
like anthrax.
480
00:19:29,979 --> 00:19:31,314
I'm gonna talk
to people who know her.
481
00:19:31,414 --> 00:19:34,384
Yes, thank you so much.
482
00:19:34,484 --> 00:19:35,785
All right, fine.
483
00:19:35,885 --> 00:19:37,487
We will find her
484
00:19:37,587 --> 00:19:38,921
together, okay?
485
00:19:39,021 --> 00:19:41,190
Thank you.
486
00:19:42,091 --> 00:19:43,526
Look, I don't think twice
487
00:19:43,626 --> 00:19:45,428
about going
into burning buildings,
488
00:19:45,528 --> 00:19:47,597
but the thought about doing
this speech is just
489
00:19:47,697 --> 00:19:48,931
really making me want to vomit.
490
00:19:49,031 --> 00:19:50,800
This has got
to work, dude.
491
00:19:50,900 --> 00:19:53,603
I-- okay, so just let me run it
one more time. "Good evening..."
492
00:19:53,703 --> 00:19:55,638
Eve, Eve, we've run
your speech 100 times.
493
00:19:55,738 --> 00:19:57,473
You're good.
494
00:19:57,573 --> 00:19:58,841
Yeah, you're right.
495
00:19:58,941 --> 00:20:00,042
Just talk to me
while you're up there.
Yeah.
496
00:20:00,142 --> 00:20:01,477
Go save Three Rock.
497
00:20:01,577 --> 00:20:04,647
Hey, the Lazarus Fire's
up to 38,000 acres.
498
00:20:04,747 --> 00:20:06,048
Only two percent
containment.
499
00:20:06,148 --> 00:20:07,283
38,000? How?
500
00:20:07,383 --> 00:20:08,618
Well, it's on
an uphill run.
501
00:20:08,718 --> 00:20:10,453
It's being pushed
by all the wrong winds.
502
00:20:10,553 --> 00:20:12,988
We're coordinating with
Shasta-Trinity Units right now.
503
00:20:13,088 --> 00:20:15,725
Are they rolling us out?
Most likely.
504
00:20:15,825 --> 00:20:17,527
I need your husband here now.
505
00:20:17,627 --> 00:20:20,730
My husband is not
answering his phone.
506
00:20:20,830 --> 00:20:22,665
And I have
more experience
507
00:20:22,765 --> 00:20:24,033
coordinating resources
508
00:20:24,133 --> 00:20:25,835
than both of you combined,
so let's go.
509
00:20:25,935 --> 00:20:28,037
You got this.
Make us proud.
510
00:20:38,348 --> 00:20:40,850
Well, she's not in here
either, so...
511
00:20:40,950 --> 00:20:43,753
She's actually hiding
from me.
512
00:20:43,853 --> 00:20:46,055
Hmm-hmm.
513
00:20:47,189 --> 00:20:49,425
Yeah, well, do you blame her?
514
00:20:50,860 --> 00:20:52,628
I mean, you kind
of blindsided her.
515
00:20:54,096 --> 00:20:55,498
She called me.
516
00:20:55,598 --> 00:20:57,500
She said, "Please come."
517
00:20:57,600 --> 00:20:58,768
To the wedding.
518
00:20:58,868 --> 00:21:00,770
I have
519
00:21:00,870 --> 00:21:03,539
dreamed about getting
that call for years, Manny.
520
00:21:03,639 --> 00:21:06,642
I know you don't understand
because you got to love her.
521
00:21:06,742 --> 00:21:09,078
And you got to be
there for her.
No, come on,
no, no, no, no.
522
00:21:09,178 --> 00:21:10,780
Don't start rewriting
history here, okay?
523
00:21:10,880 --> 00:21:12,982
So I'm sorry
if I couldn't...
Because
you could've been there.
524
00:21:13,082 --> 00:21:14,249
You could've been there,
if you wanted to.
525
00:21:14,384 --> 00:21:15,718
I wanted to be there.
526
00:21:15,818 --> 00:21:17,152
And I wanted to come back.
527
00:21:17,252 --> 00:21:19,989
But all I got was resentment.
Yeah.
528
00:21:20,089 --> 00:21:21,391
Because you left us.
529
00:21:24,627 --> 00:21:26,696
We had to learn
how to survive without you.
530
00:21:26,796 --> 00:21:28,263
Mm.
531
00:21:28,398 --> 00:21:30,400
But you know what? I guess
I should thank you, right?
532
00:21:32,001 --> 00:21:33,836
'Cause I was the one
who went to prison.
533
00:21:33,936 --> 00:21:37,039
I was the one who was supposed
to be unreliable.
534
00:21:37,907 --> 00:21:39,409
I was a wild card.
535
00:21:39,409 --> 00:21:41,944
But I got to be
the one who showed up.
536
00:21:42,044 --> 00:21:44,980
Every day.
And got her to school.
537
00:21:45,080 --> 00:21:46,849
And got her
to all her dive meets.
538
00:21:46,949 --> 00:21:48,584
I offered.
539
00:21:48,684 --> 00:21:50,285
I offered to pay for her
540
00:21:50,420 --> 00:21:52,822
to go to
world championships.
541
00:21:52,922 --> 00:21:55,190
And I sent you money for Tokyo.
542
00:21:55,290 --> 00:21:56,659
Come on.
But you were
too stubborn...
543
00:21:56,759 --> 00:21:58,994
Can you sit there honestly
and tell me th-that,
544
00:21:59,094 --> 00:22:00,295
that you think
that she would care
545
00:22:00,430 --> 00:22:01,897
about who paid for it?
546
00:22:03,065 --> 00:22:04,199
I'm the one who
celebrated with her
547
00:22:04,299 --> 00:22:05,701
when she got home.
548
00:22:06,869 --> 00:22:09,472
I'm the one who had to hold her
when she cried about Tokyo.
549
00:22:09,572 --> 00:22:11,574
That was me. That's what I did.
That's what I gave Gabriela.
550
00:22:11,674 --> 00:22:12,975
But what did you
give her, huh?
551
00:22:13,075 --> 00:22:14,744
What did you
ever give her?
552
00:22:14,844 --> 00:22:16,546
Nothing but questions.
553
00:22:18,080 --> 00:22:19,582
"Why did she leave?"
554
00:22:19,682 --> 00:22:21,651
"What would life
have been like?"
555
00:22:23,018 --> 00:22:24,454
"Why does she not love me?"
556
00:22:24,454 --> 00:22:25,788
Don't you dare say that!
Don't...
557
00:22:25,888 --> 00:22:27,457
You think you can just
show up here out of the blue
558
00:22:27,557 --> 00:22:29,191
and think everything's
gonna be just fine?
559
00:22:29,291 --> 00:22:31,126
Th-That you can just
start over from scratch?
560
00:22:31,226 --> 00:22:32,161
Like you don't have to earn it?
561
00:22:32,261 --> 00:22:33,463
I don't know how!
562
00:22:33,463 --> 00:22:35,264
Yeah, well, I didn't
know how either!
563
00:22:35,364 --> 00:22:36,265
Well, we're different, Manny,
564
00:22:36,365 --> 00:22:38,367
you and I.
565
00:22:38,468 --> 00:22:39,935
I just...
566
00:22:40,936 --> 00:22:43,272
I just-- I--
567
00:22:43,372 --> 00:22:46,241
I-I didn't think I was ready
to be a mother.
568
00:22:46,341 --> 00:22:50,345
And somehow you
stepped up, but...
569
00:22:50,480 --> 00:22:52,682
Manny, we were so young.
570
00:22:53,749 --> 00:22:56,819
And-and that's okay.
It's fine.
571
00:22:56,919 --> 00:22:57,820
I just-- I miss her.
572
00:22:57,920 --> 00:22:59,589
So much. Every day.
573
00:22:59,689 --> 00:23:02,257
And now that I saw her,
I miss her even more.
I know.
574
00:23:10,500 --> 00:23:11,901
And I miss you.
575
00:23:14,203 --> 00:23:15,638
Me, too.
576
00:23:25,247 --> 00:23:27,517
Good evening, everyone.
577
00:23:27,517 --> 00:23:29,151
Uh, thank you for joining us
578
00:23:29,251 --> 00:23:31,120
for this year's
firefighters' ball.
579
00:23:31,220 --> 00:23:34,056
I am Captain Eve Edwards.
580
00:23:34,156 --> 00:23:35,825
And I have the honor
581
00:23:35,925 --> 00:23:37,326
of leading the inmate
firefighter crew
582
00:23:37,426 --> 00:23:38,994
at Three Rock Conservation Camp.
583
00:23:39,094 --> 00:23:41,130
As you've learned tonight,
584
00:23:41,230 --> 00:23:44,099
state budget cuts threaten
to shut down our camp.
585
00:23:44,199 --> 00:23:45,901
That would be a mistake.
586
00:23:46,001 --> 00:23:49,905
Three Rock is too crucial
to our community.
587
00:23:50,005 --> 00:23:51,406
To this state.
588
00:23:53,208 --> 00:23:55,344
Thank you.
Yeah, give it up for them.
589
00:23:56,546 --> 00:23:58,648
But luckily,
590
00:23:58,748 --> 00:24:00,082
there's still time
to remedy this
591
00:24:00,182 --> 00:24:02,417
with your help, Governor Kelly.
592
00:24:02,552 --> 00:24:06,355
At last count,
we have 3,500 signatures
593
00:24:06,455 --> 00:24:07,923
on our petition
to make Three Rock
594
00:24:08,023 --> 00:24:09,992
a permanent fixture
of the Edgewater community.
595
00:24:16,198 --> 00:24:17,633
It's, uh...
596
00:24:18,634 --> 00:24:21,571
And it's not only
crucial, uh,
597
00:24:21,671 --> 00:24:24,674
to support the, uh,
Cal Fire crews in the field
598
00:24:24,774 --> 00:24:27,409
but also in
the fire camps
599
00:24:27,577 --> 00:24:28,944
and in the stations.
600
00:24:29,044 --> 00:24:30,646
I just want to thank you all
for your support
601
00:24:30,746 --> 00:24:32,281
of the firefighters
in your community
602
00:24:32,381 --> 00:24:33,649
and Three Rock.
603
00:24:33,749 --> 00:24:35,651
What do we do now?
So, want y'all to continue
604
00:24:35,751 --> 00:24:37,419
to enjoy the evening.
605
00:24:37,587 --> 00:24:39,622
Dig in and eat, drink...
Nothing.
606
00:24:39,722 --> 00:24:42,725
Our target audience of
one just walked out.
All right, thank you so much.
607
00:24:42,825 --> 00:24:45,460
It's over.
608
00:24:52,467 --> 00:24:55,070
I think this is probably
a one-time event.
609
00:24:56,005 --> 00:24:58,307
You know, I've seen it
before, on the job.
610
00:24:58,407 --> 00:25:02,511
All it takes is... one shock
611
00:25:02,612 --> 00:25:06,115
to correct the arrythmia, right?
612
00:25:06,215 --> 00:25:08,618
So let's... let's do it.
613
00:25:08,718 --> 00:25:11,086
Shock me, Perez.
614
00:25:11,186 --> 00:25:12,655
I can't.
615
00:25:12,755 --> 00:25:15,457
Yes, you can.
I'm giving you permission.
616
00:25:15,625 --> 00:25:16,859
No, it's not you.
617
00:25:16,959 --> 00:25:18,260
What do you mean
it's not me?
618
00:25:18,360 --> 00:25:19,662
I'm your boss, aren't I?
619
00:25:19,762 --> 00:25:21,363
It's Bode.
620
00:25:21,463 --> 00:25:24,133
If I hurt you...
621
00:25:24,233 --> 00:25:26,702
I can't look at him
in the eye again.
622
00:25:26,802 --> 00:25:30,072
I-I-I can't, I can't.
623
00:25:32,675 --> 00:25:35,077
That's fair.
624
00:25:35,177 --> 00:25:36,879
I guess.
625
00:25:38,648 --> 00:25:40,282
Vince?
626
00:25:40,382 --> 00:25:42,051
Vince.
627
00:25:44,153 --> 00:25:46,221
I'm shocking you,
but you'd better live.
628
00:25:47,056 --> 00:25:49,058
One, two, three.
629
00:25:53,495 --> 00:25:54,730
Come on, Vince.
630
00:25:54,830 --> 00:25:56,999
Come on, come on.
631
00:25:57,867 --> 00:26:01,070
We had a deal.
632
00:26:04,874 --> 00:26:06,575
Oh, no, asystole.
633
00:26:07,877 --> 00:26:09,845
Come on.
634
00:26:11,413 --> 00:26:13,482
Oh. You're okay.
635
00:26:13,582 --> 00:26:14,583
You're okay.
636
00:26:17,586 --> 00:26:19,254
Damn, that hurt.
637
00:26:20,990 --> 00:26:23,225
Ugh, it's not funny.
638
00:26:24,760 --> 00:26:26,495
Well, I think it worked.
639
00:26:26,595 --> 00:26:28,197
I'm telling Sharon.
640
00:26:28,297 --> 00:26:30,700
What? No. D-Don't.
641
00:26:30,700 --> 00:26:32,001
You've been
642
00:26:32,101 --> 00:26:34,469
like a second father
to me, Chief.
643
00:26:34,569 --> 00:26:37,206
If anything happens to you,
644
00:26:37,306 --> 00:26:39,742
I wouldn't be able
to forgive myself.
645
00:26:39,842 --> 00:26:42,377
I can't keep this secret
anymore.
646
00:26:44,880 --> 00:26:46,982
Hey, all right.
647
00:26:50,285 --> 00:26:52,287
You've been like
a second daughter to me, too.
648
00:26:52,387 --> 00:26:53,823
And...
649
00:26:53,923 --> 00:26:55,390
I understand.
650
00:26:55,490 --> 00:26:58,560
But what you actually are
651
00:26:58,728 --> 00:27:00,129
right now
652
00:27:00,229 --> 00:27:02,732
is my health care provider.
653
00:27:02,732 --> 00:27:05,267
And if you tell anybody
about this,
654
00:27:05,367 --> 00:27:08,203
you could violate my right
to privacy as a patient.
655
00:27:09,739 --> 00:27:12,975
And that'd be bad
for both of us.
656
00:27:13,943 --> 00:27:15,244
I got to get
to the station.
657
00:27:18,881 --> 00:27:21,016
I think you should
probably drive.
658
00:27:26,756 --> 00:27:28,023
Hey.
659
00:27:28,123 --> 00:27:29,759
You want to make
the announcement
660
00:27:29,759 --> 00:27:31,894
that the auction's
gonna end?
661
00:27:31,994 --> 00:27:33,195
♪ Nobody ever told me... ♪
662
00:27:33,295 --> 00:27:35,497
Feel like you're
hiding things from me.
663
00:27:35,597 --> 00:27:37,599
You were weird at home,
you were weird with Bode.
664
00:27:37,767 --> 00:27:38,801
Gen...
665
00:27:38,901 --> 00:27:40,002
I know when I'm
being lied to.
666
00:27:40,102 --> 00:27:42,204
My grandparents
did it for years.
667
00:27:42,304 --> 00:27:44,940
♪ Can't stop 'em runnin'
through my mind ♪
668
00:27:46,575 --> 00:27:48,610
♪ Hood of my car... ♪
669
00:27:48,778 --> 00:27:50,980
I found this
in my pocket.
670
00:27:51,781 --> 00:27:54,784
And I miss your mom.
671
00:27:55,517 --> 00:27:58,087
And I really wish
she was here right now.
672
00:27:58,187 --> 00:28:01,023
I didn't want to make you sad.
673
00:28:01,123 --> 00:28:03,192
♪ So good, so good, whoa... ♪
674
00:28:03,292 --> 00:28:05,527
Is it weird
it makes me feel good?
675
00:28:05,627 --> 00:28:06,996
Because I miss her, too.
676
00:28:08,798 --> 00:28:10,599
Of course not.
677
00:28:11,566 --> 00:28:13,402
And...
678
00:28:13,502 --> 00:28:15,170
Gen, I'm sorry.
679
00:28:16,571 --> 00:28:17,807
You and Bode?
680
00:28:17,807 --> 00:28:20,810
It's true you guys
are fine?
681
00:28:20,810 --> 00:28:23,312
Well, it's, um...
682
00:28:27,116 --> 00:28:29,919
No. No, the truth...
683
00:28:30,853 --> 00:28:32,687
The truth is that we both
684
00:28:32,822 --> 00:28:35,190
were really excited
about being your dad.
685
00:28:36,458 --> 00:28:39,061
All that means is that
you are an amazing kid
686
00:28:39,161 --> 00:28:40,195
and everybody
687
00:28:40,295 --> 00:28:42,064
wants to be a part of your life.
688
00:28:42,164 --> 00:28:45,234
♪ So good, whoa ♪
689
00:28:45,334 --> 00:28:48,037
♪ Better than I ever thought
it could ♪
690
00:28:48,137 --> 00:28:52,141
♪ So good, so right,
so high... ♪
691
00:28:52,241 --> 00:28:54,543
Come here, munchkin.
I love you.
692
00:28:55,344 --> 00:28:59,114
♪ 'Cause with you I know
it would be so good... ♪
693
00:28:59,214 --> 00:29:00,850
Now, make
that announcement
694
00:29:00,950 --> 00:29:02,684
so we can get
out of here.
695
00:29:02,852 --> 00:29:06,355
♪ Whoa, so good... ♪
696
00:29:06,455 --> 00:29:09,892
Bode. Hi, I'm Roberta,
697
00:29:09,992 --> 00:29:11,226
I'm Gabriela's mom.
698
00:29:11,326 --> 00:29:13,628
Uh, um, I know.
Nice to meet you.
699
00:29:14,463 --> 00:29:16,231
So, here's the deal.
700
00:29:16,331 --> 00:29:18,067
I won the consult
with the firefighter
701
00:29:18,167 --> 00:29:19,601
and I chose you.
702
00:29:20,435 --> 00:29:23,705
Oh. Well, I-I'm not really sure
that they're gonna let me.
703
00:29:23,873 --> 00:29:26,741
Oh, my winning bid was $3,000.
They're gonna let you.
704
00:29:27,776 --> 00:29:28,710
Shall we go?
705
00:29:28,878 --> 00:29:30,145
Yeah.
706
00:29:30,245 --> 00:29:33,348
♪ So high... ♪
707
00:29:33,448 --> 00:29:35,985
Honestly, ma'am,
I feel like the person
708
00:29:36,085 --> 00:29:37,752
you should be talking to
is Gabriela.
709
00:29:37,887 --> 00:29:39,154
Oh, I totally agree.
710
00:29:39,254 --> 00:29:41,323
But she has fled the scene.
711
00:29:41,423 --> 00:29:44,659
So I wanted to talk to you,
if that's okay.
712
00:29:44,759 --> 00:29:46,896
I just want to understand
713
00:29:46,896 --> 00:29:49,798
what happened
between you two.
714
00:29:52,234 --> 00:29:54,303
I guarantee
you won't like the answer.
715
00:29:55,804 --> 00:29:57,606
Try me?
716
00:30:03,645 --> 00:30:06,615
How dare you
threaten me like that.
717
00:30:12,487 --> 00:30:13,622
I'm sorry.
718
00:30:14,523 --> 00:30:16,091
You didn't
deserve that.
719
00:30:18,060 --> 00:30:19,794
Here's the deal.
720
00:30:20,963 --> 00:30:25,400
Bode's gonna get out in
little more than a year, and...
721
00:30:25,500 --> 00:30:28,503
I just want to fight fires
with my son.
722
00:30:31,506 --> 00:30:34,776
I know you know what it's like
to wait for Bode.
723
00:30:36,645 --> 00:30:39,614
I mean, you did at one time.
724
00:30:41,416 --> 00:30:42,684
My pulse is normal.
725
00:30:42,784 --> 00:30:45,320
And th-the tremor's
getting better, too.
726
00:30:45,420 --> 00:30:49,524
Uh... any more symptoms,
I-I'll go straight to the ER.
727
00:30:49,624 --> 00:30:51,393
Promise.
728
00:30:51,493 --> 00:30:55,664
Just give me
a little more time, okay?
729
00:30:57,166 --> 00:30:59,268
For me and...
730
00:30:59,368 --> 00:31:01,603
and for Bode.
731
00:31:06,041 --> 00:31:08,543
Gabriela's been through
so much disappointment.
732
00:31:09,511 --> 00:31:10,980
I pulled away
733
00:31:10,980 --> 00:31:13,282
and she felt abandoned,
734
00:31:13,382 --> 00:31:14,984
just like you made her feel.
735
00:31:14,984 --> 00:31:16,851
I hurt her
in a way
736
00:31:16,986 --> 00:31:18,253
that I didn't know I could
737
00:31:18,353 --> 00:31:21,756
and... never wanted to.
738
00:31:23,025 --> 00:31:24,459
But, really,
739
00:31:24,559 --> 00:31:26,495
I was reopening a wound
that you had already made.
740
00:31:28,363 --> 00:31:31,433
And then surprising
her like this?
741
00:31:31,533 --> 00:31:33,902
I can see that it
upset her tonight.
742
00:31:38,073 --> 00:31:39,174
You still love her?
743
00:31:42,077 --> 00:31:45,280
All I want for Gabriela
is happiness.
744
00:31:46,415 --> 00:31:47,882
Even if that means
745
00:31:48,017 --> 00:31:50,252
keeping my distance
and my mouth shut.
746
00:31:54,023 --> 00:31:56,858
Maybe you should consider
doing the same.
747
00:31:59,394 --> 00:32:03,032
Mm. I can see why
she likes you so much.
748
00:32:04,399 --> 00:32:05,900
"Liked."
749
00:32:06,035 --> 00:32:07,636
It's over.
750
00:32:08,903 --> 00:32:13,042
You know, I thought Gabi and I
were done, too, and one day
751
00:32:13,142 --> 00:32:16,111
I received a phone call,
so...
752
00:32:19,648 --> 00:32:22,084
Nothing's over till it's over.
753
00:32:27,256 --> 00:32:29,624
Division Chief Leone,
754
00:32:29,724 --> 00:32:31,460
how's the unit
doing on resources?
755
00:32:31,560 --> 00:32:33,628
Well, we're all right
for now, ma'am.
756
00:32:33,728 --> 00:32:36,265
Our air tankers are doing
water drops, and our last
757
00:32:36,365 --> 00:32:37,866
remaining dozer
has been sent out,
758
00:32:37,966 --> 00:32:39,901
but Lazarus IC
is requesting more.
No.
759
00:32:40,069 --> 00:32:41,570
You need to call
Joe Blanchard in Eureka.
760
00:32:41,670 --> 00:32:43,238
Is he
in the mayor's office?
761
00:32:43,338 --> 00:32:44,839
No, he's owns
a construction company,
762
00:32:44,939 --> 00:32:46,841
but he has four dozers he'll be
happy to loan to Cal Fire.
763
00:32:46,941 --> 00:32:48,710
We saved his business
in 2019.
764
00:32:48,810 --> 00:32:51,646
Jonathan, get Mr. Blanchard...
Sorry. On second thought,
765
00:32:51,746 --> 00:32:53,448
Governor, I-I think
I'd better call.
766
00:32:53,548 --> 00:32:55,117
He's a little wary
of politicians.
767
00:32:55,217 --> 00:32:57,986
I'm sorry. You are, again?
768
00:32:58,087 --> 00:33:00,522
Uh, Sharon's part
of our 42 crew. Her husband is
769
00:33:00,622 --> 00:33:01,756
Battalion Chief Leone.
770
00:33:01,856 --> 00:33:03,325
I know Joe Blanchard
771
00:33:03,425 --> 00:33:06,361
and everyone in NorCal
because for 15 years I had
772
00:33:06,461 --> 00:33:07,496
Luke's job.
773
00:33:07,596 --> 00:33:09,564
Impressive.
Sorry...
774
00:33:09,664 --> 00:33:11,233
Hey, everybody. Sorry.
Sorry I'm late.
775
00:33:11,333 --> 00:33:15,904
This is Battalion Chief
Leone, finally.
Your husband?
776
00:33:16,004 --> 00:33:18,940
Yeah.
Well, till she divorces me
for being late.
777
00:33:19,108 --> 00:33:21,876
Uh, ma'am, if I may?
778
00:33:21,976 --> 00:33:24,113
All the dozers in the world
can't match teams.
779
00:33:24,113 --> 00:33:26,415
We need con crews up there.
They're a huge part
780
00:33:26,515 --> 00:33:28,016
of Cal Fire's operations,
781
00:33:28,117 --> 00:33:29,818
and if you want
to put out that fire,
782
00:33:29,918 --> 00:33:31,953
save Three Rock.
Yes, she's right.
783
00:33:32,121 --> 00:33:34,923
That's what this night is about.
Yes, I see that.
784
00:33:35,023 --> 00:33:37,526
I have to say, I'm surprised
at the big push. Luke made
785
00:33:37,626 --> 00:33:40,562
a very strong case when he
recommended closing Three Rock.
786
00:33:45,400 --> 00:33:46,535
Um... Hmm.
787
00:33:46,635 --> 00:33:48,870
Um...
788
00:33:51,940 --> 00:33:53,775
Uh, Bode,
we're gonna take off.
789
00:33:53,875 --> 00:33:55,177
Uh, would it be okay
790
00:33:55,277 --> 00:33:56,711
with you if we had
our visit at Three Rock
791
00:33:56,811 --> 00:33:58,580
before it closes?
I would love that.
792
00:33:58,680 --> 00:34:02,684
Cool.
Cool.
793
00:34:02,784 --> 00:34:04,586
♪ Put your dreams,
your goals... ♪
794
00:34:04,686 --> 00:34:06,721
Hey, you didn't need
to make her do that.
795
00:34:06,821 --> 00:34:08,757
Oh, Bode, I didn't.
796
00:34:08,857 --> 00:34:11,226
No, that...
797
00:34:11,326 --> 00:34:12,994
that was Genevieve.
798
00:34:13,962 --> 00:34:16,731
♪ Oh, but why cheapen it
with words? ♪
799
00:34:16,831 --> 00:34:18,467
Make way, please.
800
00:34:18,567 --> 00:34:21,170
♪ Take from the meaning
of how beautiful you are to me ♪
801
00:34:21,170 --> 00:34:23,538
♪ Now, that would be absurd... ♪
802
00:34:23,638 --> 00:34:24,839
I appreciate,
803
00:34:24,939 --> 00:34:26,741
as always, Cal Fire's
responsiveness
804
00:34:26,841 --> 00:34:28,710
and quick thinking.
Yeah, of course, Governor.
805
00:34:28,810 --> 00:34:31,079
I'm very proud of the
whole team here at 42.
Hey, Manny.
806
00:34:31,180 --> 00:34:32,947
Manny, I need you
to calm down.
807
00:34:33,047 --> 00:34:34,883
He lied, Eve.
He lied to all of us.
808
00:34:34,983 --> 00:34:37,085
And he played you.
He had us
809
00:34:37,186 --> 00:34:38,787
jumping through
hoops, knowing
810
00:34:38,887 --> 00:34:40,489
that we don't have any hope.
Ain't that right, Luke?
811
00:34:40,589 --> 00:34:41,990
Manny.
812
00:34:42,090 --> 00:34:44,092
Hey, pal, um,
I don't think
813
00:34:44,193 --> 00:34:45,860
this is really the time
or the place to get into this.
814
00:34:45,960 --> 00:34:47,496
No, I think it's the
perfect time and place.
815
00:34:47,596 --> 00:34:48,863
Okay.
Look these men
816
00:34:48,963 --> 00:34:51,766
in the face,
and you tell your nephew
817
00:34:51,866 --> 00:34:54,102
that you're the reason,
you're the reason
818
00:34:54,203 --> 00:34:56,004
that Three Rock's
getting shut down. Tell him.
819
00:34:57,539 --> 00:35:00,475
And then you tell these men
why you got their hopes up
820
00:35:00,575 --> 00:35:02,277
for nothing!
821
00:35:09,384 --> 00:35:10,552
Governor, I apologize.
Emotions are running high,
822
00:35:10,652 --> 00:35:11,853
as you can understand.
823
00:35:11,953 --> 00:35:13,222
Manny, you need
to understand something.
824
00:35:13,222 --> 00:35:14,756
What's that?
825
00:35:14,856 --> 00:35:16,491
We closed Three Rock because
it freed up the funds to keep
826
00:35:16,591 --> 00:35:17,892
the whole
con camp system open.
827
00:35:17,992 --> 00:35:19,461
I saved the entire program.
828
00:35:19,561 --> 00:35:21,230
Why us?!
829
00:35:21,996 --> 00:35:23,131
Why Three Rock?
830
00:35:23,232 --> 00:35:24,833
'Cause it's a mess, Manny.
831
00:35:24,933 --> 00:35:26,100
Because you wrecked it!
832
00:35:26,235 --> 00:35:27,569
Take responsibility
for your actions,
833
00:35:27,669 --> 00:35:29,103
for crying out loud.
834
00:35:30,605 --> 00:35:32,241
Hey!
835
00:35:32,241 --> 00:35:33,608
How's that for responsibility?
836
00:35:33,708 --> 00:35:35,310
Dad!
837
00:35:36,545 --> 00:35:38,980
Hey, hey, hey...
838
00:35:40,249 --> 00:35:43,685
Come on!
Stop it!
Hey, stop it! Enough!
839
00:35:49,424 --> 00:35:50,359
Oh, hey, hey.
840
00:35:51,893 --> 00:35:54,663
Oh, watch out.
Watch your eyes.
841
00:35:54,763 --> 00:35:57,266
You're good.
Everybody stay back.
842
00:35:57,266 --> 00:35:58,333
You're all right.
843
00:36:00,569 --> 00:36:02,437
Okay, you good?
844
00:36:02,537 --> 00:36:03,572
Here, take this.
845
00:36:04,739 --> 00:36:05,940
You're all right,
you're all right.
846
00:36:06,040 --> 00:36:07,609
You're good.
You're good.
847
00:36:12,714 --> 00:36:14,115
You okay?
848
00:36:17,319 --> 00:36:20,289
All right, he's
okay, he's okay.
849
00:36:22,090 --> 00:36:23,658
Stay on this side.
850
00:36:26,495 --> 00:36:29,431
Nice to be photographed
with genuine heroes.
851
00:36:30,932 --> 00:36:32,367
Thank you.
Mm-hmm.
852
00:36:32,467 --> 00:36:33,568
Thanks.
853
00:36:33,668 --> 00:36:34,969
Wish you the best.
854
00:36:37,739 --> 00:36:40,208
Nothing's over till it's over.
855
00:36:41,209 --> 00:36:42,511
Governor, I'm not a hero.
856
00:36:43,312 --> 00:36:45,814
I'm, you know, I'm...
857
00:36:45,914 --> 00:36:48,116
I'm... I'm in orange
for a reason.
858
00:36:48,917 --> 00:36:50,552
Without Three Rock,
859
00:36:50,652 --> 00:36:52,654
I'd still just be
drifting through life.
860
00:36:52,754 --> 00:36:55,223
But with Three Rock, I've been
given a chance to live it.
861
00:36:56,625 --> 00:36:57,859
My boy's a poet.
862
00:36:57,959 --> 00:36:59,328
When I first got sent
863
00:36:59,428 --> 00:37:00,929
to Three Rock,
it was the last place
864
00:37:01,029 --> 00:37:02,697
that I wanted to be.
865
00:37:02,797 --> 00:37:05,400
And now I can't imagine
being anywhere else.
866
00:37:05,500 --> 00:37:08,069
Three Rock is...
867
00:37:08,169 --> 00:37:09,871
is... it's given us a purpose.
868
00:37:09,971 --> 00:37:12,574
It's given us a, a chance
to be a part of something.
869
00:37:12,674 --> 00:37:15,344
To be firefighters.
That's right.
870
00:37:16,745 --> 00:37:18,647
We need Three Rock.
871
00:37:18,747 --> 00:37:20,649
And you... you need us.
872
00:37:20,749 --> 00:37:22,651
Bode's right.
873
00:37:22,751 --> 00:37:24,419
A stop order
874
00:37:24,519 --> 00:37:28,957
tonight will allow all these men
to leave right now.
875
00:37:29,057 --> 00:37:32,160
You'd be sending
valuable resources.
876
00:37:32,260 --> 00:37:35,096
Pretty strong call
to make.
877
00:37:35,196 --> 00:37:37,732
Get me Corrections
on the phone right now.
878
00:37:37,832 --> 00:37:39,934
Yes, ma'am.
879
00:37:40,034 --> 00:37:41,936
I will get you to that fire.
880
00:37:42,036 --> 00:37:43,505
Yeah!
881
00:37:44,673 --> 00:37:45,574
All right.
882
00:37:45,674 --> 00:37:46,708
Y'all hear that, fellas?
883
00:37:54,983 --> 00:37:56,385
Yeah...
884
00:38:03,892 --> 00:38:05,794
Snake is the word.
885
00:38:05,894 --> 00:38:07,161
What is wrong with you?
886
00:38:07,261 --> 00:38:10,064
Sharon, don't start
with me, too, okay?
887
00:38:10,164 --> 00:38:11,500
Thanks.
888
00:38:11,600 --> 00:38:14,268
State's been forcing
budget cuts down my throat.
889
00:38:14,403 --> 00:38:15,837
You know better than anyone
890
00:38:15,937 --> 00:38:17,639
that sometimes
you got to make a hard call.
891
00:38:17,739 --> 00:38:20,909
Don't give me "hard call."
I have had your job.
892
00:38:21,009 --> 00:38:22,243
Yeah, and if it was
893
00:38:22,411 --> 00:38:24,012
any other camp?
894
00:38:24,112 --> 00:38:25,947
Look,
895
00:38:26,047 --> 00:38:28,783
I will try and smooth things
over with the department
896
00:38:28,883 --> 00:38:30,419
about Manny.
897
00:38:30,419 --> 00:38:33,422
Hmm. Well, it's a start.
898
00:38:34,188 --> 00:38:36,425
Thank you.
899
00:38:46,300 --> 00:38:47,869
Ow.
900
00:38:47,969 --> 00:38:50,171
Then don't move.
901
00:38:51,105 --> 00:38:52,974
Look, mija, look.
902
00:38:53,074 --> 00:38:54,609
I'm sorry, all right?
903
00:38:56,978 --> 00:38:58,880
I don't even know
what happened.
904
00:38:58,980 --> 00:39:00,682
Oh, I know.
905
00:39:00,782 --> 00:39:03,084
He's passionate
with no impulse control.
906
00:39:03,184 --> 00:39:05,153
But far be it
907
00:39:05,253 --> 00:39:07,155
from me to stick my nose in.
908
00:39:07,255 --> 00:39:10,291
And my ride is here.
909
00:39:13,595 --> 00:39:16,498
It was nice seeing you.
910
00:39:22,471 --> 00:39:24,839
Walk me out?
911
00:39:30,479 --> 00:39:31,913
Oh, you found it.
912
00:39:32,013 --> 00:39:33,482
Cuff link, yeah. Uh...
913
00:39:33,482 --> 00:39:35,349
So, what-what happened?
914
00:39:35,484 --> 00:39:37,686
You-you look
a little, like...
915
00:39:39,053 --> 00:39:42,390
Um... I don't know.
916
00:39:42,491 --> 00:39:44,759
I... I think
I ate something bad.
917
00:39:44,859 --> 00:39:48,229
Um, 'cause I had to lay down
for a little bit at home,
918
00:39:48,329 --> 00:39:50,098
and I almost
fell asleep. I'm...
919
00:39:50,198 --> 00:39:52,501
I'm really sorry.
920
00:39:52,501 --> 00:39:56,070
Well, only... only get
dressed up once a year,
921
00:39:56,170 --> 00:39:57,872
and you kind of
missed it.
922
00:39:57,972 --> 00:40:01,042
Well, I think you look
just as hot in your turnouts,
923
00:40:01,142 --> 00:40:04,345
but this is
a very nice look, too.
924
00:40:04,445 --> 00:40:07,015
Do you know
that we raised $35,000
925
00:40:07,115 --> 00:40:09,450
for the firefighters' fund
and got another hundred
926
00:40:09,551 --> 00:40:11,653
signatures
on the petition?
927
00:40:11,753 --> 00:40:14,155
Not bad for a night,
even without you.
928
00:40:14,255 --> 00:40:16,725
I wish we had
more time to talk.
929
00:40:16,825 --> 00:40:19,293
Then you should have let me
know you were coming.
930
00:40:19,393 --> 00:40:20,895
Didn't want to show up
931
00:40:20,995 --> 00:40:22,564
to your big day a stranger.
932
00:40:22,664 --> 00:40:24,966
But we are strangers.
933
00:40:25,734 --> 00:40:28,302
And-and... and if
we want that to change,
934
00:40:28,402 --> 00:40:30,371
then you have to change.
935
00:40:32,173 --> 00:40:34,776
You're right to be angry.
936
00:40:34,876 --> 00:40:37,178
I made a choice to leave, and
you had to live with it, too.
937
00:40:37,278 --> 00:40:38,613
And sometimes
938
00:40:38,713 --> 00:40:42,016
I wish I'd chosen
differently, I do.
939
00:40:42,116 --> 00:40:44,085
But, Gabi, your dad was...
940
00:40:44,185 --> 00:40:46,721
He was just a better parent.
941
00:40:46,821 --> 00:40:48,523
I was impatient,
942
00:40:48,623 --> 00:40:50,559
I was immature,
I was critical.
943
00:40:50,659 --> 00:40:53,227
I left because
of my faults.
944
00:40:53,327 --> 00:40:55,930
But...
945
00:40:56,030 --> 00:40:58,800
if the message I gave you
946
00:40:58,900 --> 00:41:02,036
was that there's something
wrong with you...
947
00:41:03,838 --> 00:41:06,575
There's nothing wrong
with you.
948
00:41:06,575 --> 00:41:09,043
I'm the problem.
I'm still the problem.
949
00:41:09,143 --> 00:41:10,612
I...
950
00:41:10,712 --> 00:41:12,080
Mom, you don't have
to say those things.
951
00:41:12,180 --> 00:41:14,616
No, I-I... Wait. Gabi,
I'm not even apologizing.
952
00:41:14,716 --> 00:41:17,451
No. I know
it's too late for that.
953
00:41:17,586 --> 00:41:19,453
But I just want to tell you
954
00:41:19,588 --> 00:41:22,591
that the only thing
that I would change...
955
00:41:22,691 --> 00:41:24,926
is just knowing you better.
956
00:41:27,228 --> 00:41:30,599
But Bode-- he knows you.
957
00:41:33,201 --> 00:41:35,604
Did you talk to Bode?
958
00:41:36,370 --> 00:41:39,507
I mean, I talked to everyone.
959
00:41:41,242 --> 00:41:42,777
Mom.
960
00:41:42,877 --> 00:41:44,178
I...
961
00:41:44,278 --> 00:41:46,480
Hmm.
Gabi.
962
00:41:48,216 --> 00:41:51,352
Bode was just doing what
he thought was best for you.
963
00:41:51,452 --> 00:41:54,122
And he didn't want to hurt you
any more than I did.
964
00:41:55,123 --> 00:41:57,659
Why? Why?
Why are you telling me this?
965
00:41:57,759 --> 00:41:59,894
Because you're about
to make a choice.
966
00:41:59,994 --> 00:42:03,632
A choice you'll have
to live with for a long time.
967
00:42:04,365 --> 00:42:07,068
Choose wisely.
968
00:42:10,271 --> 00:42:12,974
Learn from my mistakes.
969
00:42:22,951 --> 00:42:25,019
Eyes and ears, Three Rock.
970
00:42:25,119 --> 00:42:28,156
The Lazarus Fire
is a complex campaign fire,
971
00:42:28,256 --> 00:42:31,359
currently being fought
by over 2,000 firefighters,
972
00:42:31,459 --> 00:42:33,394
and... it's winning.
973
00:42:33,494 --> 00:42:35,964
It's a beast, y'all.
974
00:42:36,064 --> 00:42:38,232
We're gonna be living on-site
until we can kill it.
975
00:42:38,332 --> 00:42:41,002
So say goodbye to camp
for a little while.
976
00:42:41,102 --> 00:42:42,570
For how long?
977
00:42:42,671 --> 00:42:43,705
Yeah, what do we tell
our families, Cap?
978
00:42:43,805 --> 00:42:45,039
Well, it's unknown.
979
00:42:45,139 --> 00:42:46,274
It could be days,
it, uh, could be weeks.
980
00:42:46,374 --> 00:42:48,042
Yeah, what about Three Rock?
981
00:42:48,142 --> 00:42:50,444
We saved Three Rock
so we can fight fire.
982
00:42:50,544 --> 00:42:52,681
We get to go do that.
983
00:42:52,681 --> 00:42:54,716
But what are we coming
back to, Eve?
984
00:42:56,718 --> 00:42:58,853
It's unknown, Bode.
985
00:42:59,688 --> 00:43:03,391
Captioning sponsored by
CBS
986
00:43:03,491 --> 00:43:07,896
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.