All language subtitles for Fire.Country.S02E08.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,089 --> 00:00:13,824 Previously on Fire Country... 2 00:00:13,924 --> 00:00:15,392 Close the camp! What the hell is this? 3 00:00:15,492 --> 00:00:16,693 Close it now! We're closer than ever 4 00:00:16,793 --> 00:00:18,162 to getting shut down. 5 00:00:19,463 --> 00:00:21,398 It was a bad shock, but it seems like 6 00:00:21,498 --> 00:00:23,033 your dad's going to make a full recovery. 7 00:00:23,934 --> 00:00:25,702 How long has it been like that? 8 00:00:25,802 --> 00:00:27,037 Not one word. 9 00:00:27,938 --> 00:00:30,174 You got the results. She's not mine. 10 00:00:30,274 --> 00:00:31,608 Whether or not you're right for the job, 11 00:00:31,708 --> 00:00:33,144 I have the job. 12 00:00:33,244 --> 00:00:34,878 She doesn't know you. 13 00:00:34,978 --> 00:00:37,381 Your mom didn't abandon us. 14 00:00:37,481 --> 00:00:39,483 You made her out to be the bad guy. 15 00:00:39,583 --> 00:00:40,617 I just let you. 16 00:00:40,717 --> 00:00:41,818 You should call her, 17 00:00:41,918 --> 00:00:43,854 hear her side of the story. 18 00:00:48,459 --> 00:00:51,128 MAN Station 42, stand by for the daily report. 19 00:00:51,228 --> 00:00:54,331 Lazarus wildfire expanded to 25,000 acres overnight. 20 00:00:54,431 --> 00:00:55,899 Zero percent containment. 21 00:00:55,999 --> 00:00:58,535 Strike teams called up from Shasta-Trinity Unit. 22 00:00:58,635 --> 00:01:00,171 Be on alert. 23 00:01:00,171 --> 00:01:03,507 Greencrest, Station 42, we copy and will stand by. 24 00:01:04,908 --> 00:01:06,643 Hey. 25 00:01:06,743 --> 00:01:08,445 Lazarus Fire's at 25,000 acres, 26 00:01:08,545 --> 00:01:10,347 which means we could get called up any minute. 27 00:01:10,447 --> 00:01:12,082 Should we cancel? 28 00:01:12,183 --> 00:01:13,717 No, Manny, don't even say that. 29 00:01:13,817 --> 00:01:15,018 The governor's coming. This is our last shot 30 00:01:15,186 --> 00:01:16,287 to keep Three Rock open. 31 00:01:16,387 --> 00:01:18,189 I'm just saying, our shot's gonna miss 32 00:01:18,189 --> 00:01:20,191 if the governor's here and we're out fighting this fire. 33 00:01:20,291 --> 00:01:21,658 Don't jinx this. 34 00:01:22,459 --> 00:01:26,963 25,000 acres, one night. That's all I'm saying. 35 00:01:27,063 --> 00:01:28,632 Three Rock is too crucial to this community, 36 00:01:28,732 --> 00:01:30,367 to this state. 37 00:01:31,268 --> 00:01:34,571 But there's still time for us to... 38 00:01:34,671 --> 00:01:36,907 There's still time for... 39 00:01:37,007 --> 00:01:40,277 Wh-What was the word? "Remedy." 40 00:01:40,377 --> 00:01:42,045 Why do I keep forgetting that? That's... 41 00:01:42,213 --> 00:01:43,079 Hey. 42 00:01:43,214 --> 00:01:44,348 You're gonna be great. 43 00:01:44,448 --> 00:01:46,250 Thanks. 44 00:01:46,350 --> 00:01:47,784 Hey, uh, thank you 45 00:01:47,884 --> 00:01:49,786 for letting Three Rock hijack the ball. 46 00:01:49,886 --> 00:01:50,954 I don't want to take away 47 00:01:51,054 --> 00:01:52,523 from the firefighters' fund, 48 00:01:52,623 --> 00:01:54,057 but when you told me that the governor was coming... 49 00:01:54,225 --> 00:01:55,992 No, it's an absolutely brilliant idea. 50 00:01:56,092 --> 00:01:57,261 She's the only one that can reverse 51 00:01:57,361 --> 00:01:59,230 the decision to close Three Rock. 52 00:01:59,330 --> 00:02:01,232 We-we got to seize the opportunity. 53 00:02:01,232 --> 00:02:02,433 And we have 54 00:02:02,533 --> 00:02:04,401 3,500 signatures already. 55 00:02:04,501 --> 00:02:06,970 So, when the governor sees the petition, 56 00:02:07,070 --> 00:02:08,372 meets the inmates, 57 00:02:08,472 --> 00:02:11,007 and sees the impact of the program... 58 00:02:11,107 --> 00:02:12,543 I mean, how can she say no? 59 00:02:12,643 --> 00:02:14,578 Yeah. Also, doesn't hurt that 60 00:02:14,678 --> 00:02:16,880 we are, uh, calling her out 61 00:02:16,980 --> 00:02:18,582 in front of some of her richest constituents. 62 00:02:23,487 --> 00:02:25,622 Stop ignoring me, Vince. 63 00:02:25,722 --> 00:02:26,890 All right, 64 00:02:26,990 --> 00:02:28,492 at 7:00, we're going to open the doors 65 00:02:28,592 --> 00:02:30,427 and get this party started. 66 00:02:30,527 --> 00:02:31,762 Make sure you're on time. 67 00:02:31,862 --> 00:02:33,730 All right, should we get fabulous? 68 00:02:41,305 --> 00:02:42,773 I'm saying, bro, it's hard enough to 69 00:02:42,873 --> 00:02:44,275 get my family up here. 70 00:02:44,375 --> 00:02:45,809 If I get shipped out to San Diego or someplace, 71 00:02:45,909 --> 00:02:47,278 I'll never see them. 72 00:02:47,378 --> 00:02:48,945 That's why tonight matters. 73 00:02:49,045 --> 00:02:50,547 We got to keep Three Rock open. 74 00:02:51,982 --> 00:02:53,083 Come on, bro. 75 00:02:53,183 --> 00:02:54,318 We're supposed to be putting out fires. 76 00:02:54,418 --> 00:02:55,619 We are putting out fires tonight. 77 00:02:55,719 --> 00:02:57,554 You're repping Three Rock 78 00:02:57,654 --> 00:02:58,789 in front of the only person 79 00:02:58,889 --> 00:03:00,023 that's got the juice to keep us open. 80 00:03:00,123 --> 00:03:02,659 Hmm. So we are props, then? 81 00:03:02,759 --> 00:03:03,860 No. 82 00:03:03,960 --> 00:03:05,429 We're firefighters. 83 00:03:05,529 --> 00:03:07,298 Yeah, and the more people see that, 84 00:03:07,298 --> 00:03:08,932 the more signatures we get on the petition. 85 00:03:09,032 --> 00:03:10,301 But anyways, 86 00:03:10,301 --> 00:03:12,436 dishes over here to the right, 87 00:03:12,536 --> 00:03:15,339 and then, uh, help with the hot plates over here. 88 00:03:27,083 --> 00:03:28,452 What? 89 00:03:29,486 --> 00:03:33,023 I need more information than "fine." 90 00:03:33,123 --> 00:03:35,626 Have you had any other symptoms besides tremors? 91 00:03:36,927 --> 00:03:39,496 No. I got every test they had at the hospital 92 00:03:39,596 --> 00:03:41,332 and they released me, 93 00:03:41,432 --> 00:03:43,334 so I don't need you to be my Fitbit, okay? 94 00:03:43,434 --> 00:03:44,935 That's the price of secrecy. 95 00:03:45,035 --> 00:03:47,003 You have to tell me everything. 96 00:03:47,103 --> 00:03:48,705 Perez, 97 00:03:48,805 --> 00:03:50,173 the tremor's probably just 98 00:03:50,341 --> 00:03:52,042 a temporary side effect from getting electrified. 99 00:03:52,142 --> 00:03:54,545 And... and it-it's probably psychosomatic. 100 00:03:54,645 --> 00:03:58,081 Okay, WebMD. Or it's nerve damage. 101 00:03:58,181 --> 00:04:00,351 Is my purse in there? 102 00:04:00,451 --> 00:04:02,553 I'm fine. I will see you there, okay? 103 00:04:02,653 --> 00:04:03,620 Vince? 104 00:04:03,720 --> 00:04:04,621 Vince. 105 00:04:04,721 --> 00:04:06,457 Vince? 106 00:04:08,058 --> 00:04:09,693 You're not ready? 107 00:04:09,793 --> 00:04:11,762 Yeah, I... can't find my other cuff link. 108 00:04:11,862 --> 00:04:13,129 Have you seen it? 109 00:04:13,229 --> 00:04:14,398 You have been dragging your feet 110 00:04:14,498 --> 00:04:16,733 all day about the gala. 111 00:04:16,833 --> 00:04:18,602 Yeah, well, 112 00:04:18,702 --> 00:04:21,872 it's no secret I don't love playing dress-up. 113 00:04:21,972 --> 00:04:23,740 And now you're gonna ask if you even have to go. 114 00:04:23,840 --> 00:04:25,642 Yeah. Do I? 115 00:04:25,742 --> 00:04:27,478 This is for Three Rock. I know... 116 00:04:27,578 --> 00:04:29,946 You have now seen firsthand 117 00:04:30,046 --> 00:04:32,616 what happens to Bode when he gets sent away from 118 00:04:32,716 --> 00:04:34,385 all the people who remind him who he is. 119 00:04:34,385 --> 00:04:36,119 You and Luke have to schmooze this governor. 120 00:04:36,219 --> 00:04:37,988 Don't leave this all on me. All right, yes. 121 00:04:38,088 --> 00:04:39,723 Yeah, you're right. 122 00:04:39,823 --> 00:04:42,393 So, you just-- you should go ahead 123 00:04:42,393 --> 00:04:44,661 and I will be right behind you, um... 124 00:04:44,761 --> 00:04:47,598 I-I'll be there in time for Eve's speech 125 00:04:47,698 --> 00:04:48,832 and the photo op 126 00:04:48,932 --> 00:04:51,802 and the, the big push, whatever. I... 127 00:04:51,902 --> 00:04:53,136 I promise. 128 00:04:53,236 --> 00:04:55,171 You better. 129 00:05:16,427 --> 00:05:17,928 Jake. 130 00:05:18,028 --> 00:05:19,763 Ready? 131 00:05:19,863 --> 00:05:21,432 Jake, turn around. 132 00:05:21,432 --> 00:05:22,566 Mm. 133 00:05:23,967 --> 00:05:25,536 Wow. 134 00:05:25,636 --> 00:05:27,571 Now I have to have a photo. 135 00:05:31,575 --> 00:05:34,244 Perfect. You look so cool. 136 00:05:34,344 --> 00:05:36,480 No, you look like a movie star. 137 00:05:39,015 --> 00:05:41,084 ♪ Up in your giddy up, giddy, giddy up ♪ 138 00:05:41,184 --> 00:05:43,487 ♪ Up in your giddy up ♪ 139 00:05:43,587 --> 00:05:44,855 ♪ Drunk in the city... ♪ 140 00:05:44,955 --> 00:05:46,256 Big night, fellas. You look like gentlemen. 141 00:05:46,356 --> 00:05:47,524 ♪ Up in your giddy up... ♪ 142 00:05:47,624 --> 00:05:49,359 Mm-hmm. 143 00:05:49,460 --> 00:05:50,694 You clean up nice. 144 00:05:50,794 --> 00:05:52,128 Yeah, well, I'm way more comfortable 145 00:05:52,228 --> 00:05:53,329 in an SCBA, I'll tell you that much. 146 00:05:53,464 --> 00:05:54,831 Oh, look, there's my son. 147 00:05:54,931 --> 00:05:57,468 There he is. Have fun tonight. Thank you. 148 00:05:57,468 --> 00:05:59,369 ♪ Life is gettin' shorter, gotta drink it up ♪ 149 00:05:59,470 --> 00:06:02,005 ♪ Time to shine like I know you should ♪ 150 00:06:02,105 --> 00:06:03,139 ♪ Slide to the left... ♪ 151 00:06:03,239 --> 00:06:04,475 Hey, 152 00:06:04,475 --> 00:06:05,476 don't forget to 153 00:06:05,576 --> 00:06:07,711 blink, man. Shut up. 154 00:06:08,979 --> 00:06:10,213 No, I get it. 155 00:06:10,313 --> 00:06:11,948 It might be the last time that 156 00:06:12,048 --> 00:06:13,249 you can tell her how you feel 157 00:06:13,349 --> 00:06:14,818 before she gets married. 158 00:06:14,918 --> 00:06:16,953 Stop, stop. 159 00:06:17,053 --> 00:06:19,322 Doesn't matter how I feel. 160 00:06:19,490 --> 00:06:22,225 She's happy. That door's closed. 161 00:06:22,325 --> 00:06:23,760 Tonight's about Three Rock. 162 00:06:23,860 --> 00:06:24,695 Mm. 163 00:06:24,795 --> 00:06:26,129 Keep telling yourself that. 164 00:06:26,229 --> 00:06:28,031 ♪ Got litty in the cup ♪ 165 00:06:28,131 --> 00:06:29,666 ♪ Up in your giddy up ♪ 166 00:06:29,766 --> 00:06:31,101 ♪ When it gets tough, gotta get a little love... ♪ 167 00:06:31,201 --> 00:06:33,236 Hi. Hey. 168 00:06:33,336 --> 00:06:34,505 You look... 169 00:06:34,505 --> 00:06:37,207 Stunning? Yeah. 170 00:06:37,307 --> 00:06:38,509 But I was gonna say worried. 171 00:06:38,509 --> 00:06:40,110 No, no, this is my game face. 172 00:06:40,210 --> 00:06:41,812 Eve is gonna do it, 173 00:06:41,912 --> 00:06:44,080 and the governor is gonna come through. 174 00:06:44,180 --> 00:06:45,081 Look who's coming. 175 00:06:45,181 --> 00:06:46,783 Hi. Hi, beautiful. 176 00:06:46,883 --> 00:06:48,785 Oh, look at that face. 177 00:06:48,885 --> 00:06:50,186 He's so handsome. Good to see you. 178 00:06:50,286 --> 00:06:51,655 Hey. Hey. 179 00:06:51,755 --> 00:06:52,889 Thanks for coming, man. 180 00:06:52,989 --> 00:06:54,024 We got you, man. 181 00:06:54,124 --> 00:06:55,692 Three Rock isn't going anywhere. 182 00:06:55,792 --> 00:06:56,760 Mm-mm. 183 00:06:56,860 --> 00:06:58,529 Right. 184 00:06:58,629 --> 00:07:00,230 Everyone looks so nice. 185 00:07:00,330 --> 00:07:02,232 ♪ 'Cause the East Coast weather's too cold-cold-cold. ♪ 186 00:07:03,133 --> 00:07:05,068 ...threatening in the top of the second. 187 00:07:05,168 --> 00:07:06,670 Swung on, hit in the air, right side. 188 00:07:06,770 --> 00:07:08,038 That's gonna be down for a base hit. 189 00:07:08,138 --> 00:07:10,440 Ah, come on. Get this guy off the mound. 190 00:07:10,541 --> 00:07:12,175 He's done. 191 00:07:27,190 --> 00:07:28,091 Gabriela. 192 00:07:28,191 --> 00:07:29,860 Gabriela, hey. 193 00:07:29,960 --> 00:07:31,127 Mija. Hmm. 194 00:07:31,227 --> 00:07:32,195 Did you invite Roberta? 195 00:07:32,295 --> 00:07:33,564 Who's Roberta? 196 00:07:35,932 --> 00:07:36,733 Mom. 197 00:07:36,833 --> 00:07:38,334 Oh. 198 00:07:38,434 --> 00:07:40,737 Oh. 199 00:07:40,837 --> 00:07:42,839 Look at you, all pretty. 200 00:07:44,007 --> 00:07:45,341 Manny. 201 00:07:45,441 --> 00:07:47,277 Hi, not too shabby yourself. 202 00:07:48,111 --> 00:07:50,814 Diego, thank you so much for calling. 203 00:07:52,182 --> 00:07:53,349 Well, I totally see why 204 00:07:53,449 --> 00:07:54,718 my daughter would lose her head 205 00:07:54,818 --> 00:07:56,486 and get engaged after knowing you 206 00:07:56,587 --> 00:07:58,221 for less than a minute. 207 00:07:58,321 --> 00:08:00,323 Not that it's all about looks. 208 00:08:00,423 --> 00:08:02,959 Looks fade, I hear. 209 00:08:03,059 --> 00:08:05,061 We know, Roberta, Latin is satin. 210 00:08:05,161 --> 00:08:06,096 Exactly. 211 00:08:06,196 --> 00:08:07,864 But, hey, this is not about me. 212 00:08:07,964 --> 00:08:10,100 It's about-- Actually, it is about me. 213 00:08:10,200 --> 00:08:14,437 It's about me spending time with my stunning daughter 214 00:08:14,605 --> 00:08:17,073 before her wedding day. 215 00:08:17,173 --> 00:08:19,042 Surprise. 216 00:08:21,244 --> 00:08:22,913 Surprise. 217 00:08:39,796 --> 00:08:41,698 So, Gabi was ten when Manny went into prison, 218 00:08:41,798 --> 00:08:42,866 and it was just her 219 00:08:42,966 --> 00:08:44,367 and me for a couple of years. 220 00:08:44,467 --> 00:08:45,702 Then Manny got out, 221 00:08:45,802 --> 00:08:48,271 and then him and I split... 222 00:08:48,371 --> 00:08:49,640 I'm sorry, did I miss... 223 00:08:49,640 --> 00:08:50,974 like a text message or a voicemail from you? 224 00:08:51,775 --> 00:08:52,943 You're funny. 225 00:08:53,043 --> 00:08:54,911 I wanted to surprise my baby girl. 226 00:08:56,279 --> 00:08:58,548 And you, huh? 227 00:08:58,649 --> 00:09:01,417 Can you get me a drink? You know my order. 228 00:09:01,517 --> 00:09:04,655 So, then I went and got my degree, 229 00:09:04,655 --> 00:09:07,090 and then Gabi pursued her Olympic dream. 230 00:09:07,190 --> 00:09:08,258 Right, baby girl? 231 00:09:09,325 --> 00:09:12,228 I literally can't believe you're here. 232 00:09:12,328 --> 00:09:14,197 I know. 233 00:09:14,297 --> 00:09:16,967 And you invited her. 234 00:09:17,067 --> 00:09:18,669 ♪ I don't know... ♪ 235 00:09:18,769 --> 00:09:21,404 Hey, you love this song. 236 00:09:21,504 --> 00:09:23,840 We'll be right back. We got to dance, okay? 237 00:09:23,940 --> 00:09:25,208 We love Gabriela. 238 00:09:25,308 --> 00:09:27,043 And Manny. They've become like family to us. 239 00:09:27,143 --> 00:09:29,780 Really? Tell me everything. 240 00:09:29,880 --> 00:09:31,247 Okay. 241 00:09:31,347 --> 00:09:34,384 ♪ Maybe I'm not supposed to understand... ♪ 242 00:09:34,484 --> 00:09:35,819 That's Gab's mom? 243 00:09:37,220 --> 00:09:38,755 And you had no idea she was coming? 244 00:09:38,855 --> 00:09:39,756 Nope. 245 00:09:39,856 --> 00:09:41,424 You okay? 246 00:09:41,524 --> 00:09:43,727 Nope. Oh, wow, all right. 247 00:09:43,827 --> 00:09:44,795 You know I have a history 248 00:09:44,895 --> 00:09:46,897 of addiction, right? Mm-hmm. 249 00:09:47,798 --> 00:09:49,165 You know, Roberta, 250 00:09:49,265 --> 00:09:51,267 she's got me ordering her drinks. 251 00:09:51,367 --> 00:09:53,269 I got to stay on the wagon tonight, 252 00:09:53,369 --> 00:09:55,005 but right now I feel like I'm driving on the Vegas Strip 253 00:09:55,105 --> 00:09:57,407 with a big-ass bottle of Jack Daniel's. 254 00:10:02,445 --> 00:10:03,880 Those are the guys from Station 96, right? 255 00:10:03,980 --> 00:10:05,415 Did they just get the call? 256 00:10:05,515 --> 00:10:07,751 Yeah, up to that Lazarus Fire. 257 00:10:07,851 --> 00:10:10,453 Think it's just a matter of time before they call us up, too. 258 00:10:10,553 --> 00:10:11,755 Mm, no. 259 00:10:11,855 --> 00:10:13,824 No, that can't happen. Not tonight. 260 00:10:14,858 --> 00:10:16,626 Gabi, I asked her, 261 00:10:16,727 --> 00:10:18,061 She said she would think about it, 262 00:10:18,161 --> 00:10:20,063 and then I never heard back. 263 00:10:20,163 --> 00:10:22,098 But why? Why would you invite her? 264 00:10:22,198 --> 00:10:23,533 Because you seemed so nervous 265 00:10:23,633 --> 00:10:24,835 about her coming to the wedding. 266 00:10:24,935 --> 00:10:26,870 I thought maybe if you saw her before, 267 00:10:26,970 --> 00:10:28,671 then it would take the edge off. 268 00:10:28,772 --> 00:10:30,974 Mm-mm. The wedding gave me time. 269 00:10:31,074 --> 00:10:33,777 Time to think about what I wanted to say to her. 270 00:10:33,877 --> 00:10:35,478 What not to say. 271 00:10:35,578 --> 00:10:38,448 Right now I just feel like, if I open my mouth, 272 00:10:38,548 --> 00:10:41,117 I'm gonna yell at her about how angry I am. 273 00:10:42,252 --> 00:10:43,586 Well, I'm sorry. 274 00:10:43,686 --> 00:10:45,421 I didn't mean to do that. 275 00:10:45,521 --> 00:10:46,723 Hi. 276 00:10:46,823 --> 00:10:50,126 Can I cut in? Is that a thing still? 277 00:10:50,927 --> 00:10:53,129 Hi, Mom... 278 00:10:54,264 --> 00:10:56,299 You want to show me around your work? 279 00:10:56,399 --> 00:10:58,168 Okay. Mm-hmm. 280 00:10:58,268 --> 00:11:01,104 I want to see what you gave up diving for. 281 00:11:01,204 --> 00:11:04,040 ♪ You say I hang the stars in... ♪ 282 00:11:04,975 --> 00:11:08,178 We're called a hand crew, but we do all kinds of support. 283 00:11:08,278 --> 00:11:10,113 We even serve food to firefighters 284 00:11:10,213 --> 00:11:12,215 on long campaign fires like this. 285 00:11:12,315 --> 00:11:13,616 You guys saved my kid's diving class 286 00:11:13,784 --> 00:11:15,618 from a fire last year. Keep it up. 287 00:11:15,786 --> 00:11:18,154 Sign our petition over there, and we'll get to. 288 00:11:20,957 --> 00:11:22,392 Hey, Bode. 289 00:11:22,492 --> 00:11:24,194 Look at you, you-you look nice. 290 00:11:25,695 --> 00:11:26,997 Um, it's true 291 00:11:27,097 --> 00:11:28,498 they might send you guys away? 292 00:11:28,598 --> 00:11:30,867 We're trying to do everything we can to stop it. 293 00:11:30,967 --> 00:11:34,670 But we'll always know where you are. 294 00:11:34,805 --> 00:11:36,339 We'll always be in touch. 295 00:11:37,707 --> 00:11:39,609 Thanks. 296 00:11:42,712 --> 00:11:44,147 Listen, B, 297 00:11:44,247 --> 00:11:46,917 I'm sorry, man. I had no idea that you'd be here. 298 00:11:48,051 --> 00:11:49,886 You're holding up the line. 299 00:11:50,821 --> 00:11:52,122 Bode. 300 00:11:59,129 --> 00:12:01,731 She seemed pretty happy to see you. 301 00:12:03,900 --> 00:12:06,136 Jake told me to focus on myself. 302 00:12:06,236 --> 00:12:08,304 Three Rock's the one thing I have left, so... 303 00:12:08,404 --> 00:12:10,606 That's what I'm focusing on. 304 00:12:17,047 --> 00:12:18,148 What is Three Rock doing here? 305 00:12:18,248 --> 00:12:19,515 Okay. Well, hello. 306 00:12:19,615 --> 00:12:22,418 Um, I got a work detail for the inmates. 307 00:12:22,518 --> 00:12:24,020 And this is my last push for Three Rock... Eve, 308 00:12:24,120 --> 00:12:26,890 Eve, governors do not like unplanned events, 309 00:12:26,990 --> 00:12:29,625 especially with convicted felons. 310 00:12:29,725 --> 00:12:31,561 This is an ambush. It's gonna blow up in our face. 311 00:12:31,661 --> 00:12:32,929 They need to go now. 312 00:12:33,029 --> 00:12:34,364 I don't... Sure. If you want to cause a scene 313 00:12:34,464 --> 00:12:36,032 and have the donors get their own food, 314 00:12:36,132 --> 00:12:38,101 we can send them back to camp. 315 00:12:38,201 --> 00:12:40,036 D.C. Leone? Yes. 316 00:12:40,136 --> 00:12:41,337 Sorry, old habit. 317 00:12:41,437 --> 00:12:43,273 Jonathan Chen, Governor Kelly's aide. 318 00:12:43,373 --> 00:12:45,175 Are you Battalion Chief Leone? 319 00:12:45,275 --> 00:12:46,609 The governor wants 320 00:12:46,709 --> 00:12:48,544 to take photos with all the battalion chiefs. 321 00:12:48,644 --> 00:12:50,380 I'll need you at the front of the receiving line. 322 00:12:50,480 --> 00:12:52,248 I think you're confusing me with my husband Vince Leone. 323 00:12:52,348 --> 00:12:53,649 He'll be here shortly. 324 00:12:53,749 --> 00:12:55,085 Ah. Well. 325 00:12:55,185 --> 00:12:56,920 Uh, send him to me when he gets here, please. 326 00:13:00,023 --> 00:13:02,025 So, this is the office. 327 00:13:02,125 --> 00:13:04,694 Kind of like a command center. 328 00:13:04,794 --> 00:13:05,896 Mm. 329 00:13:06,629 --> 00:13:11,667 So... Diego tells me you're a paramedic now. 330 00:13:11,767 --> 00:13:14,570 I always knew you would go into health care. 331 00:13:15,906 --> 00:13:16,806 Hmm. 332 00:13:16,907 --> 00:13:18,208 What, hon? 333 00:13:18,308 --> 00:13:21,044 It's just weird when you say things like that. 334 00:13:21,144 --> 00:13:22,112 Like what? 335 00:13:22,212 --> 00:13:24,080 Like you know anything about me. 336 00:13:24,180 --> 00:13:26,917 Well, Gab... 337 00:13:28,084 --> 00:13:29,920 Station 42. Perez. 338 00:13:30,020 --> 00:13:32,655 PETE Hey, it's Pete Terry at Station 96. Vince around? 339 00:13:32,755 --> 00:13:35,926 Uh, he's... not. Uh, what's up, Pete? 340 00:13:35,926 --> 00:13:37,760 Uh, I know you got your party over there, 341 00:13:37,928 --> 00:13:41,331 but 96 was designated a supply drop point for Lazarus, 342 00:13:41,431 --> 00:13:43,366 and now they're rolling us out. Can you cover...? 343 00:13:43,466 --> 00:13:45,101 Copy that. Reroute it all to us. 344 00:13:45,201 --> 00:13:46,269 We'll receive supplies. 345 00:13:46,369 --> 00:13:48,538 Will do. Probably see you up there. 346 00:13:48,638 --> 00:13:49,739 Okay. Good luck. 347 00:13:49,839 --> 00:13:51,407 Exciting. 348 00:13:54,577 --> 00:13:56,746 Gabs, the-the truth is, I thought if I asked 349 00:13:56,846 --> 00:13:59,482 if I could come tonight, you might say no. 350 00:14:00,951 --> 00:14:04,620 Uh. Mom, I have to deal with this. 351 00:14:04,720 --> 00:14:06,289 Can you get Dad? 352 00:14:08,091 --> 00:14:09,192 Sure. 353 00:14:11,161 --> 00:14:12,395 You can also bid 354 00:14:12,495 --> 00:14:14,397 on the personal home fireproofing consult. 355 00:14:14,497 --> 00:14:16,599 Given by one of 42's very own firefighters. 356 00:14:16,699 --> 00:14:18,969 Dinner for two at Smokey's. Romantic. 357 00:14:18,969 --> 00:14:20,436 Um, each bid gets you 358 00:14:20,536 --> 00:14:22,772 a ticket for the raffle. Thank you. 359 00:14:24,474 --> 00:14:26,109 Thanks. You know, 360 00:14:26,209 --> 00:14:27,610 thank God you're here. 361 00:14:29,212 --> 00:14:31,114 Why were you so weird with Bode? 362 00:14:31,214 --> 00:14:32,682 I thought you two were, like, 363 00:14:32,782 --> 00:14:33,716 best friends? 364 00:14:33,816 --> 00:14:34,985 What's wrong? 365 00:14:34,985 --> 00:14:36,019 Nothing. 366 00:14:36,119 --> 00:14:37,653 N-Nothing's wrong, Gen. 367 00:14:37,753 --> 00:14:39,990 Don't worry. 368 00:14:40,090 --> 00:14:42,492 What are we bidding on? 369 00:14:42,592 --> 00:14:44,427 MANNY Uh, Genevieve, Jake, 370 00:14:44,527 --> 00:14:47,597 this is Roberta, this is Gabriela's mom. 371 00:14:48,398 --> 00:14:50,000 Hi, uh... 372 00:14:50,100 --> 00:14:51,267 Wow. Uh, it's nice 373 00:14:51,367 --> 00:14:53,003 to actually meet you. 374 00:14:53,003 --> 00:14:55,905 Jake? Like the ex? 375 00:14:56,006 --> 00:14:57,840 Yeah. Oh, honey, 376 00:14:58,008 --> 00:14:59,042 we have to talk. 377 00:14:59,142 --> 00:15:00,110 Uh, yeah, 378 00:15:00,210 --> 00:15:01,711 no, I'm-I'm sorry, I can't. 379 00:15:01,811 --> 00:15:04,214 I would love to, but I have to man the auction table. 380 00:15:04,314 --> 00:15:06,249 Manny, can you watch the auction? 381 00:15:06,349 --> 00:15:07,883 Jake and I are gonna get a drink. 382 00:15:08,018 --> 00:15:09,485 Oh. Wow. Come on. 383 00:15:09,585 --> 00:15:11,654 You're strong. 384 00:15:13,789 --> 00:15:15,325 Yep. 385 00:15:15,425 --> 00:15:17,293 She's like that. 386 00:15:17,393 --> 00:15:19,362 Hmm. 387 00:15:19,462 --> 00:15:21,397 It's infuriating. 388 00:15:26,502 --> 00:15:27,837 Okay, put the pallets here. 389 00:15:27,937 --> 00:15:29,772 And then separate them by station number. 390 00:15:29,872 --> 00:15:31,307 And then the crews can swing through 391 00:15:31,407 --> 00:15:33,709 on their way to the Lazarus Fire and pick them up. 392 00:15:33,809 --> 00:15:35,945 Don't even, Luke. I'm-I'm not canceling. 393 00:15:36,046 --> 00:15:38,181 No, the Lazarus Fire's canceling it for you. 394 00:15:38,281 --> 00:15:39,782 It's at 30,000 acres. 395 00:15:39,882 --> 00:15:41,784 And where's Vince? He's not answering my calls. 396 00:15:41,884 --> 00:15:44,054 I told you, he's, he's on his way. 397 00:15:47,757 --> 00:15:50,126 Vincent Leone, where are you? 398 00:15:50,226 --> 00:15:53,063 Pick up this phone. 399 00:15:54,730 --> 00:15:56,332 He's not answering for you either? 400 00:15:56,432 --> 00:15:59,069 No, I'm gonna have to run home and drag him by his hair. 401 00:15:59,069 --> 00:16:00,270 No, I-I'll go. 402 00:16:00,370 --> 00:16:01,637 You need to stay here 403 00:16:01,737 --> 00:16:02,638 and make sure Three Rock stays open. 404 00:16:02,738 --> 00:16:04,174 It's probably a good idea. 405 00:16:04,274 --> 00:16:05,775 I might kill him. Thank you. 406 00:16:09,745 --> 00:16:11,981 Chief, are you in there? 407 00:16:15,318 --> 00:16:17,353 Chief? 408 00:16:18,354 --> 00:16:21,491 Come on, Vince, answer my call. 409 00:16:32,402 --> 00:16:34,637 Chief! 410 00:16:36,606 --> 00:16:38,574 I'm coming in. 411 00:16:39,342 --> 00:16:41,411 Chief? 412 00:16:41,511 --> 00:16:43,546 Chief, where are you? 413 00:16:46,449 --> 00:16:47,750 Chief! 414 00:16:51,787 --> 00:16:53,123 Hey. 415 00:16:53,123 --> 00:16:54,457 Hey, hey, hey, hey, hey. 416 00:16:54,557 --> 00:16:56,826 Hey, hey. 417 00:16:58,394 --> 00:17:01,364 Get out of here, I'm trying to watch the game. 418 00:17:01,464 --> 00:17:03,966 No, you are not. 419 00:17:06,769 --> 00:17:09,004 Gonna check your heart. 420 00:17:10,773 --> 00:17:13,843 Heart palpitations. How long? 421 00:17:14,810 --> 00:17:16,512 Three innings? 422 00:17:16,612 --> 00:17:19,482 I just got a little dizzy and I... 423 00:17:19,582 --> 00:17:21,451 Have an irregular heart rate. 424 00:17:22,218 --> 00:17:24,654 Okay, I'm gonna hook you up to the monitor. 425 00:17:24,754 --> 00:17:27,190 Okay, I need you to sit up. Sit up, careful. 426 00:17:35,398 --> 00:17:37,333 How mad is Sharon at me? 427 00:17:37,433 --> 00:17:39,869 Almost as mad as me. 428 00:17:39,969 --> 00:17:42,172 Okay. 429 00:17:46,276 --> 00:17:48,010 I think you're in A-fib. 430 00:17:48,178 --> 00:17:49,745 The electricity in your heart's misfiring. 431 00:17:49,845 --> 00:17:52,248 I'm gonna call an ambo. No, no. 432 00:17:52,348 --> 00:17:53,883 You are not. 433 00:17:53,983 --> 00:17:56,252 You call this in, my career's over. 434 00:17:56,352 --> 00:17:59,355 I don't, and your life may be over, so... 435 00:18:00,190 --> 00:18:03,426 Let's-- all right, let's-- l-let's talk about this. 436 00:18:04,960 --> 00:18:07,029 Who else wants some tenderloin? Yes, please. 437 00:18:07,197 --> 00:18:09,031 All right, there you go. And once you've eaten, 438 00:18:09,199 --> 00:18:10,733 don't forget to go sign our petition. 439 00:18:10,833 --> 00:18:12,302 Yes, right behind you. 440 00:18:12,402 --> 00:18:13,536 You see? 441 00:18:13,636 --> 00:18:15,471 Natural. 442 00:18:15,571 --> 00:18:17,039 You're a natural. 443 00:18:17,207 --> 00:18:19,842 Gabs and I just weren't meant to be. 444 00:18:19,942 --> 00:18:21,877 Hmm, what happened? 445 00:18:21,977 --> 00:18:23,679 She fell in love with another guy. 446 00:18:23,779 --> 00:18:25,215 Of course-- Diego. 447 00:18:25,215 --> 00:18:27,283 He seems lovely, though, and he loves her. 448 00:18:27,383 --> 00:18:29,885 Uh, no, no, no, I'm sorry, uh... 449 00:18:29,985 --> 00:18:31,987 Gabs-- she didn't break up with me for Diego. 450 00:18:32,087 --> 00:18:33,589 She broke up with me for Bode. 451 00:18:33,689 --> 00:18:35,725 Who's Bode? 452 00:18:35,825 --> 00:18:38,728 Um... 453 00:18:39,529 --> 00:18:41,297 Ah, that's Bode. 454 00:18:41,397 --> 00:18:42,465 Blond. 455 00:18:42,565 --> 00:18:43,666 Behind the table. 456 00:18:43,766 --> 00:18:44,800 Oh. In orange. 457 00:18:44,900 --> 00:18:47,002 Like mother, like daughter. 458 00:18:51,073 --> 00:18:53,643 This is ridiculous. Where's Vince? 459 00:18:53,743 --> 00:18:55,545 He's been summoned. 460 00:18:55,645 --> 00:18:57,747 Madam Governor, welcome. 461 00:18:57,847 --> 00:18:59,482 Luke, good to see you. 462 00:18:59,582 --> 00:19:00,883 You, too, ma'am. 463 00:19:00,983 --> 00:19:01,951 Sharon Leone. So glad to have you here. 464 00:19:02,051 --> 00:19:03,353 Thank you. Yeah, 465 00:19:03,453 --> 00:19:04,920 thank you so much for being here. 466 00:19:05,020 --> 00:19:05,921 It's so important to the people of the community. 467 00:19:06,021 --> 00:19:07,022 Happy to support. 468 00:19:07,122 --> 00:19:09,459 Thank you. You look good. 469 00:19:09,559 --> 00:19:11,794 Thank you. 470 00:19:11,894 --> 00:19:13,296 And you look... 471 00:19:14,964 --> 00:19:16,098 ...you look incredible. 472 00:19:16,266 --> 00:19:17,333 But stop sticking 473 00:19:17,433 --> 00:19:18,801 your nose in other people's business. 474 00:19:18,901 --> 00:19:20,270 It's not cool. 475 00:19:20,270 --> 00:19:23,573 I teach cultural anthropology. 476 00:19:23,673 --> 00:19:25,275 Being nosy is a tax write-off. 477 00:19:25,375 --> 00:19:26,942 Yeah, but these are my friends. 478 00:19:27,042 --> 00:19:28,644 Well, I came to get to know my daughter. 479 00:19:28,744 --> 00:19:29,879 She's avoiding me like anthrax. 480 00:19:29,979 --> 00:19:31,314 I'm gonna talk to people who know her. 481 00:19:31,414 --> 00:19:34,384 Yes, thank you so much. 482 00:19:34,484 --> 00:19:35,785 All right, fine. 483 00:19:35,885 --> 00:19:37,487 We will find her 484 00:19:37,587 --> 00:19:38,921 together, okay? 485 00:19:39,021 --> 00:19:41,190 Thank you. 486 00:19:42,091 --> 00:19:43,526 Look, I don't think twice 487 00:19:43,626 --> 00:19:45,428 about going into burning buildings, 488 00:19:45,528 --> 00:19:47,597 but the thought about doing this speech is just 489 00:19:47,697 --> 00:19:48,931 really making me want to vomit. 490 00:19:49,031 --> 00:19:50,800 This has got to work, dude. 491 00:19:50,900 --> 00:19:53,603 I-- okay, so just let me run it one more time. "Good evening..." 492 00:19:53,703 --> 00:19:55,638 Eve, Eve, we've run your speech 100 times. 493 00:19:55,738 --> 00:19:57,473 You're good. 494 00:19:57,573 --> 00:19:58,841 Yeah, you're right. 495 00:19:58,941 --> 00:20:00,042 Just talk to me while you're up there. Yeah. 496 00:20:00,142 --> 00:20:01,477 Go save Three Rock. 497 00:20:01,577 --> 00:20:04,647 Hey, the Lazarus Fire's up to 38,000 acres. 498 00:20:04,747 --> 00:20:06,048 Only two percent containment. 499 00:20:06,148 --> 00:20:07,283 38,000? How? 500 00:20:07,383 --> 00:20:08,618 Well, it's on an uphill run. 501 00:20:08,718 --> 00:20:10,453 It's being pushed by all the wrong winds. 502 00:20:10,553 --> 00:20:12,988 We're coordinating with Shasta-Trinity Units right now. 503 00:20:13,088 --> 00:20:15,725 Are they rolling us out? Most likely. 504 00:20:15,825 --> 00:20:17,527 I need your husband here now. 505 00:20:17,627 --> 00:20:20,730 My husband is not answering his phone. 506 00:20:20,830 --> 00:20:22,665 And I have more experience 507 00:20:22,765 --> 00:20:24,033 coordinating resources 508 00:20:24,133 --> 00:20:25,835 than both of you combined, so let's go. 509 00:20:25,935 --> 00:20:28,037 You got this. Make us proud. 510 00:20:38,348 --> 00:20:40,850 Well, she's not in here either, so... 511 00:20:40,950 --> 00:20:43,753 She's actually hiding from me. 512 00:20:43,853 --> 00:20:46,055 Hmm-hmm. 513 00:20:47,189 --> 00:20:49,425 Yeah, well, do you blame her? 514 00:20:50,860 --> 00:20:52,628 I mean, you kind of blindsided her. 515 00:20:54,096 --> 00:20:55,498 She called me. 516 00:20:55,598 --> 00:20:57,500 She said, "Please come." 517 00:20:57,600 --> 00:20:58,768 To the wedding. 518 00:20:58,868 --> 00:21:00,770 I have 519 00:21:00,870 --> 00:21:03,539 dreamed about getting that call for years, Manny. 520 00:21:03,639 --> 00:21:06,642 I know you don't understand because you got to love her. 521 00:21:06,742 --> 00:21:09,078 And you got to be there for her. No, come on, no, no, no, no. 522 00:21:09,178 --> 00:21:10,780 Don't start rewriting history here, okay? 523 00:21:10,880 --> 00:21:12,982 So I'm sorry if I couldn't... Because you could've been there. 524 00:21:13,082 --> 00:21:14,249 You could've been there, if you wanted to. 525 00:21:14,384 --> 00:21:15,718 I wanted to be there. 526 00:21:15,818 --> 00:21:17,152 And I wanted to come back. 527 00:21:17,252 --> 00:21:19,989 But all I got was resentment. Yeah. 528 00:21:20,089 --> 00:21:21,391 Because you left us. 529 00:21:24,627 --> 00:21:26,696 We had to learn how to survive without you. 530 00:21:26,796 --> 00:21:28,263 Mm. 531 00:21:28,398 --> 00:21:30,400 But you know what? I guess I should thank you, right? 532 00:21:32,001 --> 00:21:33,836 'Cause I was the one who went to prison. 533 00:21:33,936 --> 00:21:37,039 I was the one who was supposed to be unreliable. 534 00:21:37,907 --> 00:21:39,409 I was a wild card. 535 00:21:39,409 --> 00:21:41,944 But I got to be the one who showed up. 536 00:21:42,044 --> 00:21:44,980 Every day. And got her to school. 537 00:21:45,080 --> 00:21:46,849 And got her to all her dive meets. 538 00:21:46,949 --> 00:21:48,584 I offered. 539 00:21:48,684 --> 00:21:50,285 I offered to pay for her 540 00:21:50,420 --> 00:21:52,822 to go to world championships. 541 00:21:52,922 --> 00:21:55,190 And I sent you money for Tokyo. 542 00:21:55,290 --> 00:21:56,659 Come on. But you were too stubborn... 543 00:21:56,759 --> 00:21:58,994 Can you sit there honestly and tell me th-that, 544 00:21:59,094 --> 00:22:00,295 that you think that she would care 545 00:22:00,430 --> 00:22:01,897 about who paid for it? 546 00:22:03,065 --> 00:22:04,199 I'm the one who celebrated with her 547 00:22:04,299 --> 00:22:05,701 when she got home. 548 00:22:06,869 --> 00:22:09,472 I'm the one who had to hold her when she cried about Tokyo. 549 00:22:09,572 --> 00:22:11,574 That was me. That's what I did. That's what I gave Gabriela. 550 00:22:11,674 --> 00:22:12,975 But what did you give her, huh? 551 00:22:13,075 --> 00:22:14,744 What did you ever give her? 552 00:22:14,844 --> 00:22:16,546 Nothing but questions. 553 00:22:18,080 --> 00:22:19,582 "Why did she leave?" 554 00:22:19,682 --> 00:22:21,651 "What would life have been like?" 555 00:22:23,018 --> 00:22:24,454 "Why does she not love me?" 556 00:22:24,454 --> 00:22:25,788 Don't you dare say that! Don't... 557 00:22:25,888 --> 00:22:27,457 You think you can just show up here out of the blue 558 00:22:27,557 --> 00:22:29,191 and think everything's gonna be just fine? 559 00:22:29,291 --> 00:22:31,126 Th-That you can just start over from scratch? 560 00:22:31,226 --> 00:22:32,161 Like you don't have to earn it? 561 00:22:32,261 --> 00:22:33,463 I don't know how! 562 00:22:33,463 --> 00:22:35,264 Yeah, well, I didn't know how either! 563 00:22:35,364 --> 00:22:36,265 Well, we're different, Manny, 564 00:22:36,365 --> 00:22:38,367 you and I. 565 00:22:38,468 --> 00:22:39,935 I just... 566 00:22:40,936 --> 00:22:43,272 I just-- I-- 567 00:22:43,372 --> 00:22:46,241 I-I didn't think I was ready to be a mother. 568 00:22:46,341 --> 00:22:50,345 And somehow you stepped up, but... 569 00:22:50,480 --> 00:22:52,682 Manny, we were so young. 570 00:22:53,749 --> 00:22:56,819 And-and that's okay. It's fine. 571 00:22:56,919 --> 00:22:57,820 I just-- I miss her. 572 00:22:57,920 --> 00:22:59,589 So much. Every day. 573 00:22:59,689 --> 00:23:02,257 And now that I saw her, I miss her even more. I know. 574 00:23:10,500 --> 00:23:11,901 And I miss you. 575 00:23:14,203 --> 00:23:15,638 Me, too. 576 00:23:25,247 --> 00:23:27,517 Good evening, everyone. 577 00:23:27,517 --> 00:23:29,151 Uh, thank you for joining us 578 00:23:29,251 --> 00:23:31,120 for this year's firefighters' ball. 579 00:23:31,220 --> 00:23:34,056 I am Captain Eve Edwards. 580 00:23:34,156 --> 00:23:35,825 And I have the honor 581 00:23:35,925 --> 00:23:37,326 of leading the inmate firefighter crew 582 00:23:37,426 --> 00:23:38,994 at Three Rock Conservation Camp. 583 00:23:39,094 --> 00:23:41,130 As you've learned tonight, 584 00:23:41,230 --> 00:23:44,099 state budget cuts threaten to shut down our camp. 585 00:23:44,199 --> 00:23:45,901 That would be a mistake. 586 00:23:46,001 --> 00:23:49,905 Three Rock is too crucial to our community. 587 00:23:50,005 --> 00:23:51,406 To this state. 588 00:23:53,208 --> 00:23:55,344 Thank you. Yeah, give it up for them. 589 00:23:56,546 --> 00:23:58,648 But luckily, 590 00:23:58,748 --> 00:24:00,082 there's still time to remedy this 591 00:24:00,182 --> 00:24:02,417 with your help, Governor Kelly. 592 00:24:02,552 --> 00:24:06,355 At last count, we have 3,500 signatures 593 00:24:06,455 --> 00:24:07,923 on our petition to make Three Rock 594 00:24:08,023 --> 00:24:09,992 a permanent fixture of the Edgewater community. 595 00:24:16,198 --> 00:24:17,633 It's, uh... 596 00:24:18,634 --> 00:24:21,571 And it's not only crucial, uh, 597 00:24:21,671 --> 00:24:24,674 to support the, uh, Cal Fire crews in the field 598 00:24:24,774 --> 00:24:27,409 but also in the fire camps 599 00:24:27,577 --> 00:24:28,944 and in the stations. 600 00:24:29,044 --> 00:24:30,646 I just want to thank you all for your support 601 00:24:30,746 --> 00:24:32,281 of the firefighters in your community 602 00:24:32,381 --> 00:24:33,649 and Three Rock. 603 00:24:33,749 --> 00:24:35,651 What do we do now? So, want y'all to continue 604 00:24:35,751 --> 00:24:37,419 to enjoy the evening. 605 00:24:37,587 --> 00:24:39,622 Dig in and eat, drink... Nothing. 606 00:24:39,722 --> 00:24:42,725 Our target audience of one just walked out. All right, thank you so much. 607 00:24:42,825 --> 00:24:45,460 It's over. 608 00:24:52,467 --> 00:24:55,070 I think this is probably a one-time event. 609 00:24:56,005 --> 00:24:58,307 You know, I've seen it before, on the job. 610 00:24:58,407 --> 00:25:02,511 All it takes is... one shock 611 00:25:02,612 --> 00:25:06,115 to correct the arrythmia, right? 612 00:25:06,215 --> 00:25:08,618 So let's... let's do it. 613 00:25:08,718 --> 00:25:11,086 Shock me, Perez. 614 00:25:11,186 --> 00:25:12,655 I can't. 615 00:25:12,755 --> 00:25:15,457 Yes, you can. I'm giving you permission. 616 00:25:15,625 --> 00:25:16,859 No, it's not you. 617 00:25:16,959 --> 00:25:18,260 What do you mean it's not me? 618 00:25:18,360 --> 00:25:19,662 I'm your boss, aren't I? 619 00:25:19,762 --> 00:25:21,363 It's Bode. 620 00:25:21,463 --> 00:25:24,133 If I hurt you... 621 00:25:24,233 --> 00:25:26,702 I can't look at him in the eye again. 622 00:25:26,802 --> 00:25:30,072 I-I-I can't, I can't. 623 00:25:32,675 --> 00:25:35,077 That's fair. 624 00:25:35,177 --> 00:25:36,879 I guess. 625 00:25:38,648 --> 00:25:40,282 Vince? 626 00:25:40,382 --> 00:25:42,051 Vince. 627 00:25:44,153 --> 00:25:46,221 I'm shocking you, but you'd better live. 628 00:25:47,056 --> 00:25:49,058 One, two, three. 629 00:25:53,495 --> 00:25:54,730 Come on, Vince. 630 00:25:54,830 --> 00:25:56,999 Come on, come on. 631 00:25:57,867 --> 00:26:01,070 We had a deal. 632 00:26:04,874 --> 00:26:06,575 Oh, no, asystole. 633 00:26:07,877 --> 00:26:09,845 Come on. 634 00:26:11,413 --> 00:26:13,482 Oh. You're okay. 635 00:26:13,582 --> 00:26:14,583 You're okay. 636 00:26:17,586 --> 00:26:19,254 Damn, that hurt. 637 00:26:20,990 --> 00:26:23,225 Ugh, it's not funny. 638 00:26:24,760 --> 00:26:26,495 Well, I think it worked. 639 00:26:26,595 --> 00:26:28,197 I'm telling Sharon. 640 00:26:28,297 --> 00:26:30,700 What? No. D-Don't. 641 00:26:30,700 --> 00:26:32,001 You've been 642 00:26:32,101 --> 00:26:34,469 like a second father to me, Chief. 643 00:26:34,569 --> 00:26:37,206 If anything happens to you, 644 00:26:37,306 --> 00:26:39,742 I wouldn't be able to forgive myself. 645 00:26:39,842 --> 00:26:42,377 I can't keep this secret anymore. 646 00:26:44,880 --> 00:26:46,982 Hey, all right. 647 00:26:50,285 --> 00:26:52,287 You've been like a second daughter to me, too. 648 00:26:52,387 --> 00:26:53,823 And... 649 00:26:53,923 --> 00:26:55,390 I understand. 650 00:26:55,490 --> 00:26:58,560 But what you actually are 651 00:26:58,728 --> 00:27:00,129 right now 652 00:27:00,229 --> 00:27:02,732 is my health care provider. 653 00:27:02,732 --> 00:27:05,267 And if you tell anybody about this, 654 00:27:05,367 --> 00:27:08,203 you could violate my right to privacy as a patient. 655 00:27:09,739 --> 00:27:12,975 And that'd be bad for both of us. 656 00:27:13,943 --> 00:27:15,244 I got to get to the station. 657 00:27:18,881 --> 00:27:21,016 I think you should probably drive. 658 00:27:26,756 --> 00:27:28,023 Hey. 659 00:27:28,123 --> 00:27:29,759 You want to make the announcement 660 00:27:29,759 --> 00:27:31,894 that the auction's gonna end? 661 00:27:31,994 --> 00:27:33,195 ♪ Nobody ever told me... ♪ 662 00:27:33,295 --> 00:27:35,497 Feel like you're hiding things from me. 663 00:27:35,597 --> 00:27:37,599 You were weird at home, you were weird with Bode. 664 00:27:37,767 --> 00:27:38,801 Gen... 665 00:27:38,901 --> 00:27:40,002 I know when I'm being lied to. 666 00:27:40,102 --> 00:27:42,204 My grandparents did it for years. 667 00:27:42,304 --> 00:27:44,940 ♪ Can't stop 'em runnin' through my mind ♪ 668 00:27:46,575 --> 00:27:48,610 ♪ Hood of my car... ♪ 669 00:27:48,778 --> 00:27:50,980 I found this in my pocket. 670 00:27:51,781 --> 00:27:54,784 And I miss your mom. 671 00:27:55,517 --> 00:27:58,087 And I really wish she was here right now. 672 00:27:58,187 --> 00:28:01,023 I didn't want to make you sad. 673 00:28:01,123 --> 00:28:03,192 ♪ So good, so good, whoa... ♪ 674 00:28:03,292 --> 00:28:05,527 Is it weird it makes me feel good? 675 00:28:05,627 --> 00:28:06,996 Because I miss her, too. 676 00:28:08,798 --> 00:28:10,599 Of course not. 677 00:28:11,566 --> 00:28:13,402 And... 678 00:28:13,502 --> 00:28:15,170 Gen, I'm sorry. 679 00:28:16,571 --> 00:28:17,807 You and Bode? 680 00:28:17,807 --> 00:28:20,810 It's true you guys are fine? 681 00:28:20,810 --> 00:28:23,312 Well, it's, um... 682 00:28:27,116 --> 00:28:29,919 No. No, the truth... 683 00:28:30,853 --> 00:28:32,687 The truth is that we both 684 00:28:32,822 --> 00:28:35,190 were really excited about being your dad. 685 00:28:36,458 --> 00:28:39,061 All that means is that you are an amazing kid 686 00:28:39,161 --> 00:28:40,195 and everybody 687 00:28:40,295 --> 00:28:42,064 wants to be a part of your life. 688 00:28:42,164 --> 00:28:45,234 ♪ So good, whoa ♪ 689 00:28:45,334 --> 00:28:48,037 ♪ Better than I ever thought it could ♪ 690 00:28:48,137 --> 00:28:52,141 ♪ So good, so right, so high... ♪ 691 00:28:52,241 --> 00:28:54,543 Come here, munchkin. I love you. 692 00:28:55,344 --> 00:28:59,114 ♪ 'Cause with you I know it would be so good... ♪ 693 00:28:59,214 --> 00:29:00,850 Now, make that announcement 694 00:29:00,950 --> 00:29:02,684 so we can get out of here. 695 00:29:02,852 --> 00:29:06,355 ♪ Whoa, so good... ♪ 696 00:29:06,455 --> 00:29:09,892 Bode. Hi, I'm Roberta, 697 00:29:09,992 --> 00:29:11,226 I'm Gabriela's mom. 698 00:29:11,326 --> 00:29:13,628 Uh, um, I know. Nice to meet you. 699 00:29:14,463 --> 00:29:16,231 So, here's the deal. 700 00:29:16,331 --> 00:29:18,067 I won the consult with the firefighter 701 00:29:18,167 --> 00:29:19,601 and I chose you. 702 00:29:20,435 --> 00:29:23,705 Oh. Well, I-I'm not really sure that they're gonna let me. 703 00:29:23,873 --> 00:29:26,741 Oh, my winning bid was $3,000. They're gonna let you. 704 00:29:27,776 --> 00:29:28,710 Shall we go? 705 00:29:28,878 --> 00:29:30,145 Yeah. 706 00:29:30,245 --> 00:29:33,348 ♪ So high... ♪ 707 00:29:33,448 --> 00:29:35,985 Honestly, ma'am, I feel like the person 708 00:29:36,085 --> 00:29:37,752 you should be talking to is Gabriela. 709 00:29:37,887 --> 00:29:39,154 Oh, I totally agree. 710 00:29:39,254 --> 00:29:41,323 But she has fled the scene. 711 00:29:41,423 --> 00:29:44,659 So I wanted to talk to you, if that's okay. 712 00:29:44,759 --> 00:29:46,896 I just want to understand 713 00:29:46,896 --> 00:29:49,798 what happened between you two. 714 00:29:52,234 --> 00:29:54,303 I guarantee you won't like the answer. 715 00:29:55,804 --> 00:29:57,606 Try me? 716 00:30:03,645 --> 00:30:06,615 How dare you threaten me like that. 717 00:30:12,487 --> 00:30:13,622 I'm sorry. 718 00:30:14,523 --> 00:30:16,091 You didn't deserve that. 719 00:30:18,060 --> 00:30:19,794 Here's the deal. 720 00:30:20,963 --> 00:30:25,400 Bode's gonna get out in little more than a year, and... 721 00:30:25,500 --> 00:30:28,503 I just want to fight fires with my son. 722 00:30:31,506 --> 00:30:34,776 I know you know what it's like to wait for Bode. 723 00:30:36,645 --> 00:30:39,614 I mean, you did at one time. 724 00:30:41,416 --> 00:30:42,684 My pulse is normal. 725 00:30:42,784 --> 00:30:45,320 And th-the tremor's getting better, too. 726 00:30:45,420 --> 00:30:49,524 Uh... any more symptoms, I-I'll go straight to the ER. 727 00:30:49,624 --> 00:30:51,393 Promise. 728 00:30:51,493 --> 00:30:55,664 Just give me a little more time, okay? 729 00:30:57,166 --> 00:30:59,268 For me and... 730 00:30:59,368 --> 00:31:01,603 and for Bode. 731 00:31:06,041 --> 00:31:08,543 Gabriela's been through so much disappointment. 732 00:31:09,511 --> 00:31:10,980 I pulled away 733 00:31:10,980 --> 00:31:13,282 and she felt abandoned, 734 00:31:13,382 --> 00:31:14,984 just like you made her feel. 735 00:31:14,984 --> 00:31:16,851 I hurt her in a way 736 00:31:16,986 --> 00:31:18,253 that I didn't know I could 737 00:31:18,353 --> 00:31:21,756 and... never wanted to. 738 00:31:23,025 --> 00:31:24,459 But, really, 739 00:31:24,559 --> 00:31:26,495 I was reopening a wound that you had already made. 740 00:31:28,363 --> 00:31:31,433 And then surprising her like this? 741 00:31:31,533 --> 00:31:33,902 I can see that it upset her tonight. 742 00:31:38,073 --> 00:31:39,174 You still love her? 743 00:31:42,077 --> 00:31:45,280 All I want for Gabriela is happiness. 744 00:31:46,415 --> 00:31:47,882 Even if that means 745 00:31:48,017 --> 00:31:50,252 keeping my distance and my mouth shut. 746 00:31:54,023 --> 00:31:56,858 Maybe you should consider doing the same. 747 00:31:59,394 --> 00:32:03,032 Mm. I can see why she likes you so much. 748 00:32:04,399 --> 00:32:05,900 "Liked." 749 00:32:06,035 --> 00:32:07,636 It's over. 750 00:32:08,903 --> 00:32:13,042 You know, I thought Gabi and I were done, too, and one day 751 00:32:13,142 --> 00:32:16,111 I received a phone call, so... 752 00:32:19,648 --> 00:32:22,084 Nothing's over till it's over. 753 00:32:27,256 --> 00:32:29,624 Division Chief Leone, 754 00:32:29,724 --> 00:32:31,460 how's the unit doing on resources? 755 00:32:31,560 --> 00:32:33,628 Well, we're all right for now, ma'am. 756 00:32:33,728 --> 00:32:36,265 Our air tankers are doing water drops, and our last 757 00:32:36,365 --> 00:32:37,866 remaining dozer has been sent out, 758 00:32:37,966 --> 00:32:39,901 but Lazarus IC is requesting more. No. 759 00:32:40,069 --> 00:32:41,570 You need to call Joe Blanchard in Eureka. 760 00:32:41,670 --> 00:32:43,238 Is he in the mayor's office? 761 00:32:43,338 --> 00:32:44,839 No, he's owns a construction company, 762 00:32:44,939 --> 00:32:46,841 but he has four dozers he'll be happy to loan to Cal Fire. 763 00:32:46,941 --> 00:32:48,710 We saved his business in 2019. 764 00:32:48,810 --> 00:32:51,646 Jonathan, get Mr. Blanchard... Sorry. On second thought, 765 00:32:51,746 --> 00:32:53,448 Governor, I-I think I'd better call. 766 00:32:53,548 --> 00:32:55,117 He's a little wary of politicians. 767 00:32:55,217 --> 00:32:57,986 I'm sorry. You are, again? 768 00:32:58,087 --> 00:33:00,522 Uh, Sharon's part of our 42 crew. Her husband is 769 00:33:00,622 --> 00:33:01,756 Battalion Chief Leone. 770 00:33:01,856 --> 00:33:03,325 I know Joe Blanchard 771 00:33:03,425 --> 00:33:06,361 and everyone in NorCal because for 15 years I had 772 00:33:06,461 --> 00:33:07,496 Luke's job. 773 00:33:07,596 --> 00:33:09,564 Impressive. Sorry... 774 00:33:09,664 --> 00:33:11,233 Hey, everybody. Sorry. Sorry I'm late. 775 00:33:11,333 --> 00:33:15,904 This is Battalion Chief Leone, finally. Your husband? 776 00:33:16,004 --> 00:33:18,940 Yeah. Well, till she divorces me for being late. 777 00:33:19,108 --> 00:33:21,876 Uh, ma'am, if I may? 778 00:33:21,976 --> 00:33:24,113 All the dozers in the world can't match teams. 779 00:33:24,113 --> 00:33:26,415 We need con crews up there. They're a huge part 780 00:33:26,515 --> 00:33:28,016 of Cal Fire's operations, 781 00:33:28,117 --> 00:33:29,818 and if you want to put out that fire, 782 00:33:29,918 --> 00:33:31,953 save Three Rock. Yes, she's right. 783 00:33:32,121 --> 00:33:34,923 That's what this night is about. Yes, I see that. 784 00:33:35,023 --> 00:33:37,526 I have to say, I'm surprised at the big push. Luke made 785 00:33:37,626 --> 00:33:40,562 a very strong case when he recommended closing Three Rock. 786 00:33:45,400 --> 00:33:46,535 Um... Hmm. 787 00:33:46,635 --> 00:33:48,870 Um... 788 00:33:51,940 --> 00:33:53,775 Uh, Bode, we're gonna take off. 789 00:33:53,875 --> 00:33:55,177 Uh, would it be okay 790 00:33:55,277 --> 00:33:56,711 with you if we had our visit at Three Rock 791 00:33:56,811 --> 00:33:58,580 before it closes? I would love that. 792 00:33:58,680 --> 00:34:02,684 Cool. Cool. 793 00:34:02,784 --> 00:34:04,586 ♪ Put your dreams, your goals... ♪ 794 00:34:04,686 --> 00:34:06,721 Hey, you didn't need to make her do that. 795 00:34:06,821 --> 00:34:08,757 Oh, Bode, I didn't. 796 00:34:08,857 --> 00:34:11,226 No, that... 797 00:34:11,326 --> 00:34:12,994 that was Genevieve. 798 00:34:13,962 --> 00:34:16,731 ♪ Oh, but why cheapen it with words? ♪ 799 00:34:16,831 --> 00:34:18,467 Make way, please. 800 00:34:18,567 --> 00:34:21,170 ♪ Take from the meaning of how beautiful you are to me ♪ 801 00:34:21,170 --> 00:34:23,538 ♪ Now, that would be absurd... ♪ 802 00:34:23,638 --> 00:34:24,839 I appreciate, 803 00:34:24,939 --> 00:34:26,741 as always, Cal Fire's responsiveness 804 00:34:26,841 --> 00:34:28,710 and quick thinking. Yeah, of course, Governor. 805 00:34:28,810 --> 00:34:31,079 I'm very proud of the whole team here at 42. Hey, Manny. 806 00:34:31,180 --> 00:34:32,947 Manny, I need you to calm down. 807 00:34:33,047 --> 00:34:34,883 He lied, Eve. He lied to all of us. 808 00:34:34,983 --> 00:34:37,085 And he played you. He had us 809 00:34:37,186 --> 00:34:38,787 jumping through hoops, knowing 810 00:34:38,887 --> 00:34:40,489 that we don't have any hope. Ain't that right, Luke? 811 00:34:40,589 --> 00:34:41,990 Manny. 812 00:34:42,090 --> 00:34:44,092 Hey, pal, um, I don't think 813 00:34:44,193 --> 00:34:45,860 this is really the time or the place to get into this. 814 00:34:45,960 --> 00:34:47,496 No, I think it's the perfect time and place. 815 00:34:47,596 --> 00:34:48,863 Okay. Look these men 816 00:34:48,963 --> 00:34:51,766 in the face, and you tell your nephew 817 00:34:51,866 --> 00:34:54,102 that you're the reason, you're the reason 818 00:34:54,203 --> 00:34:56,004 that Three Rock's getting shut down. Tell him. 819 00:34:57,539 --> 00:35:00,475 And then you tell these men why you got their hopes up 820 00:35:00,575 --> 00:35:02,277 for nothing! 821 00:35:09,384 --> 00:35:10,552 Governor, I apologize. Emotions are running high, 822 00:35:10,652 --> 00:35:11,853 as you can understand. 823 00:35:11,953 --> 00:35:13,222 Manny, you need to understand something. 824 00:35:13,222 --> 00:35:14,756 What's that? 825 00:35:14,856 --> 00:35:16,491 We closed Three Rock because it freed up the funds to keep 826 00:35:16,591 --> 00:35:17,892 the whole con camp system open. 827 00:35:17,992 --> 00:35:19,461 I saved the entire program. 828 00:35:19,561 --> 00:35:21,230 Why us?! 829 00:35:21,996 --> 00:35:23,131 Why Three Rock? 830 00:35:23,232 --> 00:35:24,833 'Cause it's a mess, Manny. 831 00:35:24,933 --> 00:35:26,100 Because you wrecked it! 832 00:35:26,235 --> 00:35:27,569 Take responsibility for your actions, 833 00:35:27,669 --> 00:35:29,103 for crying out loud. 834 00:35:30,605 --> 00:35:32,241 Hey! 835 00:35:32,241 --> 00:35:33,608 How's that for responsibility? 836 00:35:33,708 --> 00:35:35,310 Dad! 837 00:35:36,545 --> 00:35:38,980 Hey, hey, hey... 838 00:35:40,249 --> 00:35:43,685 Come on! Stop it! Hey, stop it! Enough! 839 00:35:49,424 --> 00:35:50,359 Oh, hey, hey. 840 00:35:51,893 --> 00:35:54,663 Oh, watch out. Watch your eyes. 841 00:35:54,763 --> 00:35:57,266 You're good. Everybody stay back. 842 00:35:57,266 --> 00:35:58,333 You're all right. 843 00:36:00,569 --> 00:36:02,437 Okay, you good? 844 00:36:02,537 --> 00:36:03,572 Here, take this. 845 00:36:04,739 --> 00:36:05,940 You're all right, you're all right. 846 00:36:06,040 --> 00:36:07,609 You're good. You're good. 847 00:36:12,714 --> 00:36:14,115 You okay? 848 00:36:17,319 --> 00:36:20,289 All right, he's okay, he's okay. 849 00:36:22,090 --> 00:36:23,658 Stay on this side. 850 00:36:26,495 --> 00:36:29,431 Nice to be photographed with genuine heroes. 851 00:36:30,932 --> 00:36:32,367 Thank you. Mm-hmm. 852 00:36:32,467 --> 00:36:33,568 Thanks. 853 00:36:33,668 --> 00:36:34,969 Wish you the best. 854 00:36:37,739 --> 00:36:40,208 Nothing's over till it's over. 855 00:36:41,209 --> 00:36:42,511 Governor, I'm not a hero. 856 00:36:43,312 --> 00:36:45,814 I'm, you know, I'm... 857 00:36:45,914 --> 00:36:48,116 I'm... I'm in orange for a reason. 858 00:36:48,917 --> 00:36:50,552 Without Three Rock, 859 00:36:50,652 --> 00:36:52,654 I'd still just be drifting through life. 860 00:36:52,754 --> 00:36:55,223 But with Three Rock, I've been given a chance to live it. 861 00:36:56,625 --> 00:36:57,859 My boy's a poet. 862 00:36:57,959 --> 00:36:59,328 When I first got sent 863 00:36:59,428 --> 00:37:00,929 to Three Rock, it was the last place 864 00:37:01,029 --> 00:37:02,697 that I wanted to be. 865 00:37:02,797 --> 00:37:05,400 And now I can't imagine being anywhere else. 866 00:37:05,500 --> 00:37:08,069 Three Rock is... 867 00:37:08,169 --> 00:37:09,871 is... it's given us a purpose. 868 00:37:09,971 --> 00:37:12,574 It's given us a, a chance to be a part of something. 869 00:37:12,674 --> 00:37:15,344 To be firefighters. That's right. 870 00:37:16,745 --> 00:37:18,647 We need Three Rock. 871 00:37:18,747 --> 00:37:20,649 And you... you need us. 872 00:37:20,749 --> 00:37:22,651 Bode's right. 873 00:37:22,751 --> 00:37:24,419 A stop order 874 00:37:24,519 --> 00:37:28,957 tonight will allow all these men to leave right now. 875 00:37:29,057 --> 00:37:32,160 You'd be sending valuable resources. 876 00:37:32,260 --> 00:37:35,096 Pretty strong call to make. 877 00:37:35,196 --> 00:37:37,732 Get me Corrections on the phone right now. 878 00:37:37,832 --> 00:37:39,934 Yes, ma'am. 879 00:37:40,034 --> 00:37:41,936 I will get you to that fire. 880 00:37:42,036 --> 00:37:43,505 Yeah! 881 00:37:44,673 --> 00:37:45,574 All right. 882 00:37:45,674 --> 00:37:46,708 Y'all hear that, fellas? 883 00:37:54,983 --> 00:37:56,385 Yeah... 884 00:38:03,892 --> 00:38:05,794 Snake is the word. 885 00:38:05,894 --> 00:38:07,161 What is wrong with you? 886 00:38:07,261 --> 00:38:10,064 Sharon, don't start with me, too, okay? 887 00:38:10,164 --> 00:38:11,500 Thanks. 888 00:38:11,600 --> 00:38:14,268 State's been forcing budget cuts down my throat. 889 00:38:14,403 --> 00:38:15,837 You know better than anyone 890 00:38:15,937 --> 00:38:17,639 that sometimes you got to make a hard call. 891 00:38:17,739 --> 00:38:20,909 Don't give me "hard call." I have had your job. 892 00:38:21,009 --> 00:38:22,243 Yeah, and if it was 893 00:38:22,411 --> 00:38:24,012 any other camp? 894 00:38:24,112 --> 00:38:25,947 Look, 895 00:38:26,047 --> 00:38:28,783 I will try and smooth things over with the department 896 00:38:28,883 --> 00:38:30,419 about Manny. 897 00:38:30,419 --> 00:38:33,422 Hmm. Well, it's a start. 898 00:38:34,188 --> 00:38:36,425 Thank you. 899 00:38:46,300 --> 00:38:47,869 Ow. 900 00:38:47,969 --> 00:38:50,171 Then don't move. 901 00:38:51,105 --> 00:38:52,974 Look, mija, look. 902 00:38:53,074 --> 00:38:54,609 I'm sorry, all right? 903 00:38:56,978 --> 00:38:58,880 I don't even know what happened. 904 00:38:58,980 --> 00:39:00,682 Oh, I know. 905 00:39:00,782 --> 00:39:03,084 He's passionate with no impulse control. 906 00:39:03,184 --> 00:39:05,153 But far be it 907 00:39:05,253 --> 00:39:07,155 from me to stick my nose in. 908 00:39:07,255 --> 00:39:10,291 And my ride is here. 909 00:39:13,595 --> 00:39:16,498 It was nice seeing you. 910 00:39:22,471 --> 00:39:24,839 Walk me out? 911 00:39:30,479 --> 00:39:31,913 Oh, you found it. 912 00:39:32,013 --> 00:39:33,482 Cuff link, yeah. Uh... 913 00:39:33,482 --> 00:39:35,349 So, what-what happened? 914 00:39:35,484 --> 00:39:37,686 You-you look a little, like... 915 00:39:39,053 --> 00:39:42,390 Um... I don't know. 916 00:39:42,491 --> 00:39:44,759 I... I think I ate something bad. 917 00:39:44,859 --> 00:39:48,229 Um, 'cause I had to lay down for a little bit at home, 918 00:39:48,329 --> 00:39:50,098 and I almost fell asleep. I'm... 919 00:39:50,198 --> 00:39:52,501 I'm really sorry. 920 00:39:52,501 --> 00:39:56,070 Well, only... only get dressed up once a year, 921 00:39:56,170 --> 00:39:57,872 and you kind of missed it. 922 00:39:57,972 --> 00:40:01,042 Well, I think you look just as hot in your turnouts, 923 00:40:01,142 --> 00:40:04,345 but this is a very nice look, too. 924 00:40:04,445 --> 00:40:07,015 Do you know that we raised $35,000 925 00:40:07,115 --> 00:40:09,450 for the firefighters' fund and got another hundred 926 00:40:09,551 --> 00:40:11,653 signatures on the petition? 927 00:40:11,753 --> 00:40:14,155 Not bad for a night, even without you. 928 00:40:14,255 --> 00:40:16,725 I wish we had more time to talk. 929 00:40:16,825 --> 00:40:19,293 Then you should have let me know you were coming. 930 00:40:19,393 --> 00:40:20,895 Didn't want to show up 931 00:40:20,995 --> 00:40:22,564 to your big day a stranger. 932 00:40:22,664 --> 00:40:24,966 But we are strangers. 933 00:40:25,734 --> 00:40:28,302 And-and... and if we want that to change, 934 00:40:28,402 --> 00:40:30,371 then you have to change. 935 00:40:32,173 --> 00:40:34,776 You're right to be angry. 936 00:40:34,876 --> 00:40:37,178 I made a choice to leave, and you had to live with it, too. 937 00:40:37,278 --> 00:40:38,613 And sometimes 938 00:40:38,713 --> 00:40:42,016 I wish I'd chosen differently, I do. 939 00:40:42,116 --> 00:40:44,085 But, Gabi, your dad was... 940 00:40:44,185 --> 00:40:46,721 He was just a better parent. 941 00:40:46,821 --> 00:40:48,523 I was impatient, 942 00:40:48,623 --> 00:40:50,559 I was immature, I was critical. 943 00:40:50,659 --> 00:40:53,227 I left because of my faults. 944 00:40:53,327 --> 00:40:55,930 But... 945 00:40:56,030 --> 00:40:58,800 if the message I gave you 946 00:40:58,900 --> 00:41:02,036 was that there's something wrong with you... 947 00:41:03,838 --> 00:41:06,575 There's nothing wrong with you. 948 00:41:06,575 --> 00:41:09,043 I'm the problem. I'm still the problem. 949 00:41:09,143 --> 00:41:10,612 I... 950 00:41:10,712 --> 00:41:12,080 Mom, you don't have to say those things. 951 00:41:12,180 --> 00:41:14,616 No, I-I... Wait. Gabi, I'm not even apologizing. 952 00:41:14,716 --> 00:41:17,451 No. I know it's too late for that. 953 00:41:17,586 --> 00:41:19,453 But I just want to tell you 954 00:41:19,588 --> 00:41:22,591 that the only thing that I would change... 955 00:41:22,691 --> 00:41:24,926 is just knowing you better. 956 00:41:27,228 --> 00:41:30,599 But Bode-- he knows you. 957 00:41:33,201 --> 00:41:35,604 Did you talk to Bode? 958 00:41:36,370 --> 00:41:39,507 I mean, I talked to everyone. 959 00:41:41,242 --> 00:41:42,777 Mom. 960 00:41:42,877 --> 00:41:44,178 I... 961 00:41:44,278 --> 00:41:46,480 Hmm. Gabi. 962 00:41:48,216 --> 00:41:51,352 Bode was just doing what he thought was best for you. 963 00:41:51,452 --> 00:41:54,122 And he didn't want to hurt you any more than I did. 964 00:41:55,123 --> 00:41:57,659 Why? Why? Why are you telling me this? 965 00:41:57,759 --> 00:41:59,894 Because you're about to make a choice. 966 00:41:59,994 --> 00:42:03,632 A choice you'll have to live with for a long time. 967 00:42:04,365 --> 00:42:07,068 Choose wisely. 968 00:42:10,271 --> 00:42:12,974 Learn from my mistakes. 969 00:42:22,951 --> 00:42:25,019 Eyes and ears, Three Rock. 970 00:42:25,119 --> 00:42:28,156 The Lazarus Fire is a complex campaign fire, 971 00:42:28,256 --> 00:42:31,359 currently being fought by over 2,000 firefighters, 972 00:42:31,459 --> 00:42:33,394 and... it's winning. 973 00:42:33,494 --> 00:42:35,964 It's a beast, y'all. 974 00:42:36,064 --> 00:42:38,232 We're gonna be living on-site until we can kill it. 975 00:42:38,332 --> 00:42:41,002 So say goodbye to camp for a little while. 976 00:42:41,102 --> 00:42:42,570 For how long? 977 00:42:42,671 --> 00:42:43,705 Yeah, what do we tell our families, Cap? 978 00:42:43,805 --> 00:42:45,039 Well, it's unknown. 979 00:42:45,139 --> 00:42:46,274 It could be days, it, uh, could be weeks. 980 00:42:46,374 --> 00:42:48,042 Yeah, what about Three Rock? 981 00:42:48,142 --> 00:42:50,444 We saved Three Rock so we can fight fire. 982 00:42:50,544 --> 00:42:52,681 We get to go do that. 983 00:42:52,681 --> 00:42:54,716 But what are we coming back to, Eve? 984 00:42:56,718 --> 00:42:58,853 It's unknown, Bode. 985 00:42:59,688 --> 00:43:03,391 Captioning sponsored by CBS 986 00:43:03,491 --> 00:43:07,896 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.